Programmheft - Cavalo Lusitano Switzerland

Transcrição

Programmheft - Cavalo Lusitano Switzerland
4. Lusitano-Festival
Photo: Marco Scheidecker
11.9.2011, Avenches/IENA
Programm – Programme
Zuchtschau und Körung für Lusitanos
Dressurprüfungen für iberische Pferde
Concours d‘élevage et approbations pour lusitaniens
Epreuves de dressage pour chevaux ibériques
C����� L������� S����������
KK DESIGN EQUESTRIAN GMBH
ALBISRIEDERSTR. 361 | 8047 ZÜRICH
TEL 043 931 73 38 MAIL [email protected]
FAX 043 931 73 39 WEB WWW.DESIGNKK.CH
ARAS
USITANIA
KK Design Equestrian GmbH hat dieses Programmheft sowie die Flyer und
Plakate des Lusitano Festivals 2011 gestaltet und produziert.
Dürfen wir auch für Sie arbeiten? Wir freuen uns darauf!
Unser Engagement am Lusitano Festival 2011: Sponsoring Gestaltung der Flyer, Inserate, Plakate, Programmheft | Druck-Sponsoring: Plakate | Sponsoring der Zuchtschau-Klassen Kat. 11, 12, 13, 15
Sylvia Kirchhofer
Chevaux pour le sport et les loisirs
Pferde für Sport und Freizeit
Elevage de chevaux pur-sang lusitaniens
Puro Sangue Lusitano PSL
2005 - Champion of Mares - Silver Medal
2007 - Best PSL bred in Switzerland - Silver Medal
2009 - Best PSL bred in Switzerland - 2 Silver Medals
Sylvia Kirchhofer
Le Mont s/Lausanne
Tél +41 (0)79 345 63 35
www.haras-lusitania.ch
[email protected]
Ihre kompetente Tierversicherung
für die ganze Schweiz
Schon daran
gedacht Ihr Pferd
zu versichern; auch
für tierärztliche
Behandlungskosten
bei Krankheit und
Unfall?



Versicherung für Behandlungskosten,
Invalidität und Todesfall.
Kurzfristversicherung für Pferde auf
Probe oder in Pension, Leih- und
Mietpferde, in Ausbildung
Turnierpferde, zu gebärendes Fohlen
und für Ausstellungstiere.
e p o n a - Avenue de Béthusy 54 - 1000 Lausanne 12
Tel 021 654 31 25 - [email protected]
3
Sponsoren
Sponsors
Sponsoren Inserate/Sponsors annonces
Sponsoren Dienstleistungen/Prestataires de service
Haras Lusitania, Le Mont s/Lausanne
Zürcher Kantonalbank, Zürich
www.haras-lusitania.chwww.zkb.ch
Stefan Ramseyer, Kleinbösigen
www.hufbeschlag-ramseyer.ch
Platzhufschmid/Maréchal-ferrant
Vetmeds ShopPromo Caval
[email protected]
Dr. René Lüchinger, Bottenwil
079 203 52 74
Platz-Arzt/Médecin
Marstall AG, Oberbipp
Eurasian Club Switzerland
[email protected]
Gestütsklinik Avenches, Dr. Dominik Burger
Vet.-Check
Weis Lusitanos, Aeugstertal
Pierre C. Frey AG, Moosleerau
www.lusitanos.chwww.frey-swiss.ch
KK Design Equestrian GmbH, Zürich
www.designkk.ch
Plakate, Design Programmheft/
Affiches, design programme
EQUUS, Magazin für Barockperde
http://www.equus-magazin.de
Werbung/Publicité
Lusitano Festival 2011
Schule für Reitkunst,
Centre équestre «Les Kà»
Nadine Niklaus & Henrique Maya, Ferenbalm
Alain Devaud
www.reitkunst.ch www.leska-equitation.ch
Sponsoren Zuchtschauklassen
Sponsors concours d’élevage
Sponsoren Naturalpreise
Sponsors prix en nature
Sandra Rüegge
Lakeland Lusitanos, Detligen
Felix Bühler AG, Dietikon www.lakeland-lusitanos.chwww.horseland.ch
KK Design Equestrian GmbH, Zürich
www.designkk.ch
Derrey Beauté Sàrl, Bonnefontaine
079 964 93 84 - 079 948 37 17
Age + Agil
El Mosquero, D – Binzen
www.ageagil.chwww.elmosquero.de
Ehrengast/Invité d’honneur
Pedro Passanha, Züchter/Eleveur, Portugal
Epona Tierversicherung, Haras «La Loge Veillon»
Assurance des Animaux, Lausanne
F-03470 Saligny sur Roudon
www.epona.chwww.lalogeveillon.com
Weis Lusitanos, Aeugstertal
Pierre C. Frey AG, Moosleerau
www.lusitanos.chwww.frey-swiss.ch
Lusitanos do Vale Verde, Bottenwil
Henri Wagneur, Donatyre
www.lusitanozucht.chwww.wagneur.ch
Gabriela Rabner, Zürich
Hypona, www.hypona.ch
Haras «La Loge Veillon»
IHC Champions Feed
F-03470 Saligny sur Roudon
Johan Jorge, 079 667 19 99
www.lalogeveillon.com
4
5
Willkommen in Avenches!
Bienvenue à Avenches!
Liebe CLS-Mitglieder, liebe Sponsoren und Besucher aus dem In- und Ausland
Chers Membres du CLS, chers sponsors et spectateurs de Suisse et de l’étranger
Wir heissen Sie ganz herzlich an unserer diesjährigen Zuchtschau und Körung willkommen und
danken Ihnen für Ihr Interesse und Ihr Engagement für den Lusitano. Unser Verband führt diese
Veranstaltung, die alle zwei Jahre stattfindet, nun bereits zum vierten Mal durch.
Nous vous souhaitons la bienvenue à ce concours d’élevage et approbations organisé à
nouveau cette année par le Cavalo Lusitano Switzerland et nous vous remercions pour votre
engagement et votre intérêt pour le cheval lusitanien. Notre association d’élevage organise
cette manifestation qui se déroule tous les deux ans pour la quatrième fois.
Auch dieses Jahr begrüssen wir einen sehr prominenten Ehrengast, nämlich den allseits geschätzten und sehr erfolgreichen Züchter Pedro Passanha, aus Portugal. Er war der Besitzer des legendären, leider verstorbenen Hengstes Xaquiro und ist Züchter vieler grossartiger Pferde, wie zum
Beispiel des letztjährigen Champion of Champions Zaire.
Die Lusitanozucht in der Schweiz ist nach wie vor klein und fein, unsere Bestrebungen gehen
ganz nach dem typisch schweizerischen Motto: «Qualität vor Quantität». Sowohl unsere Zuchttiere als auch deren Produkte brauchen einen internationalen Vergleich nicht zu scheuen.
Dass das Interesse am Lusitano in der Schweiz stetig steigt, zeigt beispielsweise ganz eindrücklich die Klasse «Stuten mit Fohlen bei Fuss», die wir dieses Jahr erstmals durchführen. Sage und
schreibe 11 Teilnehmerinnen mit ihrem Nachwuchs starten in dieser Klasse! Auch insgesamt
können wir eine Steigerung der Anzahl Nennungen in den diversen Klassen gegenüber der letzten Austragung unseres Events verzeichnen.
Zudem findet der Lusitano in der Schweiz immer mehr Anhänger, insb. wegen seiner unglaublichen charakterlichen Eigenschaften und seiner äusserst vielfältigen Einsatzmöglichkeiten.
Wir wünschen allen Züchterinnen und Züchtern sowie natürlich auch allen anderen Teilnehmenden mit Ihren Lusitanos, viel Glück an unserer Zuchtschau und Ihnen, liebe Zuschauerinnen und
Zuschauer, ganz viel Freude beim Beobachten und Geniessen unserer wunderschönen Pferde!
Bei allen Sponsoren und Gönnern bedanken wir uns herzlich für Ihre wertvolle, für den CLS
unverzichtbare Unterstützung!
Cette année également, nous avons le plaisir de saluer parmi nous un invité d’honneur en la
personne d’un éleveur portugais de renommée, puisqu’il s’agit de Pedro Passanha. Il a été le
propriétaire du légendaire étalon Xaquiro, malheureusement plus de ce monde aujourd’hui.
Il est l’éleveur de nombreux chevaux exceptionnels, comme par exemple le Champion of
Champions de l’année dernière Zaire.
L’élevage du cheval lusitanien en Suisse est encore bien restreint, mais de bonne qualité.
Nos efforts se concentrent selon une devise bien de chez nous: la qualité avant la quantité!
Nos chevaux destinés à l’élevage et leurs produits peuvent facilement rivaliser avec ceux
de l’étranger.
L’intérêt pour le lusitanien en Suisse étant en constante progression, nous organisons, cette
année, pour la première fois, une catégorie «juments suitées». En effet, ce ne seront pas
moins de 11 juments avec leur poulain qui vont fouler le grand paddock de l’IENA! Le
nombre d’inscriptions à ce concours d’élevage est également cette année en progression
dans diverses catégories, ce qui montre bien que le CLS est sur la bonne voie.
Le lusitanien est une race de chevaux qui plaît de plus en plus vu ses nombreuses qualités
qui en font un cheval pluridisciplinaire.
Nous souhaitons à tous les éleveurs et éleveuses ainsi qu’à tous les autres participants à ce
concours d’élevage beaucoup de chance et aux nombreux spectateurs qui seront à Avenches
pour admirer cette belle race de chevaux une journée pleine d’émotions!
Et bien sûr, un immense MERCI à tous les sponsors
et donateurs pour leur aimable soutien au CLS!
Dr. méd. vét. Mathias Weis
Président du Cavalo Lusitano Switzerland
Dr. med. vet. Mathias Weis
Präsident Cavalo Lusitano Switzerland
Photo: Marco Scheidecker
6
Photo: Marco Scheidecker
7
Organisation
Veranstalter/Organisateur
OK Präsidentin/Président
Cavalo Lusitano Switzerland (CLS)
Nadine Niklaus, 079 830 10 41
OK/Comité d‘organisation
Mathias Weis, Katja Weis, Kenneth Kronenberg,
Bruno Lang, Tanja Hollenstein, Maya Gross
Richter APSL / Juges APSL
Nuno Santos Pereira
João Ralão Duarte
Nadine Niklaus, 079 830 10 41
Kenneth Kronenberg, 078 629 19 32
Zuchtwartin/Responsable de l‘élevage
Meldestelle, Rechnungswesen/
Inscriptions, Finances
Sekretariat/Secrétariat
Organisation Dressurprüfungen/
Organisation épreuves de dressage
Sekretariat Dressurprüfungen/
Secrétariat épreuves de dressage
Koordination IENA/Cord. IENA
Übersetzungen/Traductions
Organisation Show
Public Relations
Speakers
Installationen/Installations
Platz-Arzt/Poste de secours
Sanitätsdienst, Ambulanz
Service de santé, ambulance
Tierarzt, Vétérinaire
Hufschmied/Maréchal-ferrant
Fotograf/Photographe
Programmheft/Brochure du progr.
Preise/Prix
Sponsoring
8
Maya Gross, 079 258 51 41
Bruno Lang, 076 324 95 61
Kenneth Kronenberg, 078 629 19 32
Kenneth Kronenberg, 078 629 19 32
Michel Röthlisberger, Sugiez
Katja Weis, 079 355 00 60
Tanja Hollenstein, 079 681 32 66
Zuchtschau/Concours d‘élevage:
Deutsch: Nicola Danner
Français: Michel Röthlisberger/Marinne Kuster
Dressurprüfung/Epreuves de dressage: Bruno Lang
J.M. Caillet, IENA, 079 274 03 74
Dr. René Lüchinger, 079 203 52 74
Spital Meyriez-Murten, 026 672 51 11
Ambulanz: 144
Dr. med. vet. Mathias Weis,
079 247 41 14
Dr. med. vet. Dominik Burger,
079 237 07 35
Stefan Ramseier, 079 340 95 70
Martin Schläpfer, 079 225 14 59
Kenneth Kronenberg, 078 629 19 32
Katja Weis, 079 355 00 60
Mathias & Katja Weis, 079 247 41 14
Kenneth Kronenberg, 078 629 19 32
9
Allgemeine Bestimmungen
Conditions générales
Programm Samstag, 10. September 2011
Programme samedi 10 septembre 2011
–D
ie Parkplätze sind ausgeschildert, den Einweisenden ist unbedingt Folge zu leisten.
– D er Veranstalter übernimmt keinerlei Haftung für allfällige Unfälle, Schäden oder Diebstähle, welche Reiter, Pferdebesitzer, Pferde oder Dritte treffen können. Für verursachte
Schäden ist der Halter/die Halterin des Pferdes haftbar.
– Hunde sind willkommen, müssen aber auf dem ganzen Areal an der Leine geführt werden.
Zudem herrscht Kotaufnahmepflicht.
– A lle Pferde müssen korrekt geimpft sein (Vorschriften gemäss SVPS siehe www.fnch.ch).
– A llfällige Abmeldungen vor der Veranstaltung unter Tel. Nr. 079 830 10 41 melden (Meldestelle).
– Die Startnummern (Kopfnummern) werden gegen ein Depot von CHF 10.– im Büro ausgegeben.
– Startgelder, die nicht vorab per Post-/Bank-Überweisung beglichen worden sind, müssen vor
der Teilnahme an der Zuchtschau im Büro beglichen werden. Es wird ein Zuschlag von CHF
15.– für den Mehraufwand dazugerechnet.
– Für die Preisgeldbeträge werden an der Preisverleihung Gutscheine übergeben, die Sie
danach (während der Veranstaltung) im Büro gegen Bargeld eintauschen können.
Zeit Klasse
HeureCatégorie
15.00 Vet-Check für zur Körung angemeldete Hengste, Haras National
Contrôle vét. pour les étalons inscrits pour l’approbation, Haras national 17.00Vet-Check für zur Körung angemeldete Stuten, Doping Box IENA
Zulassungskontrolle für zur Zuchtschau angemeldete Pferde, Doping Box IENA
Contrôle vét. pour les juments inscrites pour l’approbation, Doping Box IENA
Côntrole d’admission pour les chevaux inscrits pour le concours d’élevage),
Doping Box IENA
20.00Abendessen für alle Teilnehmenden auf eigene Rechnung, das Restaurant wird noch
bekannt gegeben.
Dîner pour tous les participants (aux propres frais). Le nom du restaurant sera divulgué
sur place.
– Le parking est indiqué, veuillez suivre les instructions des auxiliaires.
– L’organisateur décline tout responsabilité pour les accidents, dégâts ou vols causés par
des cavaliers, propriétaires de chevaux ou des tiers. Nous demandons expressément à
tous les participants qui viendront avec leurs chevaux, d’enlever tous les crottins en utilisant les brouettes mises à disposition.
– Les chiens sont les bienvenus, mais doivent être tenus en laisse sur tout le site. D’autre
part, tous les crottins doivent être ramassés par leurs propriétaires!
– Tous les chevaux doivent être vaccinés correctement (selon les prescriptions de la FSSE,
voir sous www.fnch.ch).
– Les dossards (numéros) seront délivrés au secrétariat contre un dépôt de CHF 10.–.
– D es annulations éventuelles avant la manifestation sont à adresser au bureau d’inscription,
numéro de téléphone 079 830 10 41.
– Les inscriptions qui n’auront pas été payées à l’avance par poste/banque devront être
réglées au bureau du secrétariat lors du concours d’élevage. Un supplément de CHF 15.–
sera facturé pour le supplément de travail occasionné.
– Le montant de chaque prix sera indiqué sous la forme d’un bon qu’il faudra ensuite (pendant de l’événement) échanger contre de l’argent au bureau du secrétariat.
10
11
Programm Sonntag, 11. September 2011
Programme dimanche, 11. septembre 2011
Programm Sonntag, 11. September 2011
Programme dimanche, 11. septembre 2011
Die Zeitangaben sind approximativ, bitte halten Sie sich an die Informationen der Veranstalter.
Les horaires indiqués ci-après sont approximatifs, veuillez suivre les informations de l’organisateur.
Die Zeitangaben sind approximativ, bitte halten Sie sich an die Informationen der Veranstalter.
Les horaires indiqués ci-après sont approximatifs, veuillez suivre les informations de l’organisateur.
Zeit Klasse
HeureCatégorie
Zeit Klasse
HeureCatégorie
08.00- Zulassungskontrolle für alle Klassen, Doping Box IENA
10.00 Contrôle d’admission pour toutes les classes, Doping Box IENA
13.00
Showblock 1/Spectacle 1
– Prix d’élégance (ª Seite/page 15)
– Working Equitation/Equitation de travail: Präsentation von/
Présentation de Katja Weis, Salvatore Scuderi & Henrique Maya)
07.30
Körung Hengste
Approbation étalons
1
08.30
Körung Stuten
Approbation juments
2
13.15
Dressurprüfung, anschliessend Siegerehrung (L+M)
Epreuve de dressage, suivie par la remise des prix (L+M)
M22
M22
10.00- Zuchtschau Stuten 1-jährig, an der Hand
12.00 Concours d’élevage pour juments 1 année, à la main
3
13.45 Zuchtschau Hengste 3-jährig, an der Hand
Concours d’élevage pour étalons 3 ans, à la main
11
Zuchtschau Stuten 2-jährig, an der Hand
Concours d’élevage pour juments 2 ans, à la main
4
Zuchtschau Hengste 4-jährig, geritten
Concours d’élevage pour étalons 4 ans, sous la selle
12
Zuchtschau Stuten 3-jährig, an der Hand
Concours d’élevage pour juments 3 ans, à la main
5
Zuchtschau Stuten 4-jährig und älter, an der Hand
Concours d’élevage pour juments 4 ans et plus, à la main
6
15.00
Showblock 2/Spectacle 2
– Vorstellung Ehrengast/Présentation de l’invité d’honneur
– Pas-de-deux (Schule für Reitkunst)
Zuchtschau Stuten 4-jährig und älter, geritten
Concours d’élevage pour juments 4 ans et plus, sous la selle
7
15.20 Zuchtschau Hengste 5-jährig und älter, geritten
Concours d’élevage pour étalons 5 ans et plus, sous la selle
Zuchtschau Stuten 4-jährig und älter, mit Fohlen bei Fuss, an der Hand
Concours d’élevage pour juments 4 ans et plus, suitées avec poulain, à la main
8
16.25 Showblock 3/Spectacle 3
– Christian Pläge: Solo-Präsentation/Présentation en solo
10.15
Dressurprüfung, anschliessend Siegerehrung
Epreuve de dressage, suivie par la remise des prix
11.00
Sponsoren-Apéro im Rest. Paddock IENA,
Apéritif pour les sponsors dans le restaurant Paddock IENA
12.00
Dressurprüfung Epreuve de dressage 12.15- Mittagspause
12.55 Pause de midi
12
GA05
FB05
16.40 Zuchtschau «Bestes in der Schweiz geborenes Pferd»
Concours d’élevage «Meilleur cheval né en Suisse»
L-Kür
L-Kür
17.25
13
15
Champion Stuten/Championne des juments
Champion Hengste/Champion des étalons
Beste(r) Präsentierende(r)/Meilleur(e) présentateur(trice)
CHAMPION OF CHAMPIONS / BEST OF SHOW
Die Siegerehrungen der Zuchtschauklassen finden immer gleich im Anschluss an die entsprechende Klasse statt./La remise des prix a lieu directement à la fin de chaque catégorie.
13
Mitmachen am Prix d‘élégance
Participez au Prix d’élégance
Auch anlässlich der diesjährigen Zuchtschau führt der CLS am Sonntagnachmittag einen Prix
d’élégance durch. Dabei wird das beste und korrekteste portugiesische Kostüm (Ausrüstung
Pferd und Reiter) sowie das beste weitere Kostüm (Barock, Phantasie) bewertet und mit einem
Preis ausgezeichnet.
Die Teilnahme ist für Reiterinnen und Reiter aller Klassen und Dressurprüfungen ohne Voranmeldung möglich – alle Teilnehmenden reiten während der Bewertung ihre Pferde gemeinsam frei im
Viereck. Wir freuen uns auf eine rege Teilnahme, es lohnt sich dieses Jahr ganz besonders!
Dem Gewinner im portugiesischen Kostüm winkt ein grosszügiger Naturalpreis, gesponsert
von Derrey Beauté Sàrl. Informationen zum portugiesischen Kostüm sind zu finden unter:
www.cavalo-lusitano.ch/de/aus-portugal/bekleidung.html
Auch das beste nicht-portugiesische Kostüm erhält ebenfalls einen grosszügigen Naturalpreis.
Egalement lors du concours d’élevage de cette année, le CLS organise dimanche après-midi un
Prix d’élégance. Ainsi la paire cavalier(lière)/cheval présentant le meilleur costume et harnachement portugais et également la paire présentant le plus beau costume baroque ou fantaisie avec
harnachement se verront attribuer un prix.
La participation pour les cavalières et cavaliers de toutes les catégories du concours d’élevage
et épreuves de dressage est possible sans inscription préalable. Les participant(e)s à ce Prix
d’élégance devront monter sur la place de concours tous ensemble. Le comité d’organisation du
CLS se réjouit d’une nombreuse participation et cela vaudra la peine!
Le/la gagnant(e) en costume portugais recevra un superbe prix en nature, sponsorisé par Derrey
Beauté Sàrl. Des informations concernant le costume portugais se trouvent sur le site Internet du
CLS sous: www.cavalo-lusitano.ch/de/aus-portugal/bekleidung.html.
Egalement le/la gagnant(e) en costume non-portugais recevra un superbe prix en nature.
14
15
Definition «Puro Sangue Lusitano»
Idealmodell mit 100 Punkten nach APSL
1. Typ
9. Widerrist
Von mittlerem Gewicht (etwa 500kg); alle Körperpartien sind von mittlerer Länge (mediolineal);
insgesamt eine leicht konvexe, in allen Partien abgerundete Erscheinungsform, was sowohl das
Kopfprofil als auch die Halsform, Kruppenform und Schweifhaltung einschliesst; das Pferd steht
im Quadratformat, das heisst die Widerristhöhe entspricht der Körperlänge (Bug-Sitzbeinhöcker).
Gut ausgeprägt und lang, mit sanftem Uebergang zum Rücken und Hals, immer etwas höher
als die Kruppe. Bei ausgewachsenen Hengsten ist der Widerrist oft von Fett überdeckt, dennoch
immer zwischen den Schulterblättern sichtbar.
2. Stockmass
Von mittlerer Breite, tief und muskulös.
Die durchschnittliche Stockmasshöhe, gemessen im Alter von sechs Jahren, soll bei Stuten 1.55m,
bei Hengsten 1.60m betragen.
11. Brustkorb
3. Fellfarbe
Am häufigsten sind Schimmel und Braune in allen Schattierungen, es gibt aber auch Rappen,
Füchse, Palominos (mit dem Cremellogen aufgehellte Füchse), Falben (im Portugiesischen «baio»
genannt, wobei nicht nach «eigentlichen» Falben (mit Aalstrich und Zebrastreifen) und Buckskins
(mit dem Cremellogen aufgehellte Braune) unterschieden wird) und Cremellos (Weiss- oder Hell­
isabellen, im Portugiesischen «isabel» genannt).
4. Temperatment
Edel, gutmütig (d.h. nicht nachtragend sondern äusserst kooperativ), sensibel und feurig, dabei
aber stets gelehrig und fügsam.
5. Gänge
Gewandt und erhaben, immer nach vorwärts gerichtet, für den Reiter weich und bequem zu
sitzen.
6. Eignung
Ausgestattet mit einer natürlichen Konzentrationsfähigkeit, mit grosser Anlage zu Uebungen der
hohen Schule, mutig und begeisterungsfähig für das Reiten «à la Gineta», d.h. für Kampfübungen, für die Jagd, für den Stierkampf und die Rinderarbeit.
7. Kopf
Edel und gut proportioniert, von mittlerer Länge, fein und trocken, der Unterkieferknochen wenig
ausgeprägt bei relativ langen Ganaschen. Das Profil ist konvex bei leicht gewölbter Stirn (zwischen der Augenbogenlinie). Die Augen sind gross, länglich oval, ausdrucks- und vertrauensvoll.
Die Ohren sind von mittlerer Länge, fein, schlank und ausdrucksvoll.
8. Hals
Von mittlerer Länge, gebogen, mit feinem und üppigem Mähnenhaar und mit feiner Verbindung
zum Kopf (gute Ganaschenfreiheit). Der Hals ist breit im Ansatz, kräftig und kommt dabei gut
und harmonisch aus der Schulter (ist aber nicht zu tief angesetzt) und dem Widerrist heraus.
16
10. Brust
Gut ausgeprägt, lang und tief, die Rippen leicht gewölbt und schräg in die Wirbelsäule
eingepasst (elliptischer Querschnitt), wodurch eine kurze und volle Flanke gebildet wird.
12. Schulter
Lang, schräg und gut bemuskelt.
13. Rücken
Gut gelagert und horizontal. Der Rücken stellt eine gute, direkte Verbindung vom Widerrist
zu den Lenden dar.
14. Lendenpartie
Kurz, breit, gut bemuskelt und leicht konvex. Die Lendenpartie ist gut verbunden mit Rücken
und Kruppe, mit denen sie eine durchgehende und harmonische Linie bildet.
15. Kruppe
Stark und gerundet, wohl proportioniert, leicht schräg und gleich lang wie breit. Im Profil
konvex und harmonisch und mit einem relativ gering ausgeprägten Hüftbeinhöcker, was der
Kruppe einen elliptischen Querschnitt verleiht. Schweifansatz und -haltung folgen der Linie
der Kruppe. Der Schweif besteht aus seidigem, langem und vollem Haar.
16. Gliedmassen
Sehr muskulöser und harmonisch geneigter Oberarm, der den Ellbogen weit unter den Körper stellt. Der Unterarm ist senkrecht und gut bemuskelt. Das Karpalgelenk ist trocken,
breit und länglich, die Röhre genügend lang und trocken, die Sehnen sind gut sichtbar. Das
Fesselgelenk ist trocken und relativ gross, der Fesselbehang fehlt fast völlig. Die Fessel ist
relativ lang und schräg. Die Hufe sind von guter Qualität, wohl geformt und proportioniert,
an den Ballen nicht sehr breit, und der Kronrand tritt wenig hervor.
17. Hinterhand
Kurz und konvex («gut abgerundet»). Der Oberschenkel ist kurz und gut bemuskelt und derart ausgerichtet, dass die Kniescheibe auf einer senkrechten Linie mit dem Hüftbeinhöcker
liegt. Der Unterschenkel ist genügend lang und bringt das Sprunggelenk auf eine senkrechte
Linie mit der Hinterbacke (Sitzbeinhöcker). Die Sprunggelenke sind breit, stark ausgeprägt
und trocken. Die Winkelung der Hinterbeine ist relativ geschlossen.
17
Définition „Puro Sangue Lusitano“ –
modèle idéal avec 100 points selon l’APSL
1. Type
11. Poitrine (Thorax)
Ensemble harmonieux ; eumétrique ; poids aux alentours de 500 kg ; médioligne, de silhouette
inscriptible dans un carré ; profil sub-convexe (formes arrondies).
Bien développée, ample et profonde avec des côtes légèrement arquées, d’insertion oblique à la
colonne vertébrale donnant un flanc court et plein.
2. Taille
12. Epaule
Mesuré avec la canne hippométrique au garrot à l’âge de 6 ans : 1.55 m pour les juments 1.60 m
pour les étalons
Longue, oblique et bien musclée.
3. Robes
Bien dirigé, à tendance horizontale, assurant une union douce entre le garrot et les reins.
Les plus réparties sont la grise et la baie dans toutes leurs nuances. Existent également le noir,
l’alezan, palomino l’alezan délavé par le gène «crèmello»), isabelle, etc.
14. Reins
13. Dos
4. Tempérament
Partie courte, large, musclée, légèrement convexe, bien liée au dos et à la croupe avec lesquelles
elle forme une ligne continue et parfaitement harmonieuse.
Noble, généreux (sans rancune et toujours coopératif), sensible et ardent mais toujours docile
et soumis.
15. Croupe
5. Allures
Agiles et élevées, projetées en avant, souples et très confortables pour le cavalier.
6. Aptitudes
Tendance naturelle pour la concentration avec un grand potentiel pour les exercices de haute
école, grand courage enthousiasme dans les domaines de travail « à la Gineta », soit au combat,
à la chasse, à la corrida et au travail avec le bétail.
7. Tête
Noble et bien proportionnée, de longueur moyenne, fine et sèche, de profil légèrement subconvexe, oreilles de longueur moyenne, fines, minces et expressives, front légèrement bombé,
saillant entre les arcades orbitaires (sourcilières), yeux elliptiques, grands, au regard vif, expressifs et confiants, ganaches aux branches mandibulaires peu développées, mais aux joues relativement longues.
8. Encolure
De longueur moyenne, arrondie, aux crins fins et abondants, d’insertion étroite avec la tête et
large à la base, bien unie aux épaules et sortant du garrot sans dépression.
9. Garrot
Bien détaché et étendu, en douce transition entre le dos et l’encolure, toujours légèrement plus
haut que la croupe. Chez les entiers, il est souvent enrobé de graisse, mais il se détache toujours
bien des épaules.
Forte et arrondie, bien proportionnée, légèrement oblique, de longueur et de largeur identique,
de profil convexe, harmonieuse, avec les pointes des hanches peu marquées, ce qui donne à la
croupe une section transversale elliptique. La queue est dans le prolongement de la courbure de
la croupe, aux crins soyeux, longs et abondants.
16. Membres antérieurs
- bras bien musclés, harmonieusement inclinés
- avant-bras bien d’aplomb et bien musclés
- genoux secs et larges
- canons plutôt longs, secs et avec des tendons bien détachés
- boulets secs, assez volumineux aux fanons peu fournis
- paturons légèrement longs et obliques
- sabots de bonne constitution, bien formés et proportionnés, aux talons pas trop ouverts et la
couronne peu marquée
17. Membres postérieurs
- Fesses courtes et convexes.
- Cuisses musclées, plutôt courtes, dirigées de façon a ce que la rotule se trouve à la verticale
avec la pointe de la hanche
- jambes plutôt longues, plaçant la pointe du jarret verticalement par rapport à la pointe de la
fesse
- jarrets larges, forts et secs
- les membres postérieurs présentent des angles relativement fermés
10. Poitrail
De largueur moyenne, profond et musclé.
18
19
Aussteller-Verzeichnis
Liste des exposants
Aussteller/Exposant
Adresse
34
Ludwig Katharina
Reppischtalstr. 28, 8914 Aeugstertal
Im Kirschner 6, 4123 Allschwil
60
Luginbühl Daniela
Matzwil 142, 3036 Detligen
Rue du Battoir 4, 1589 Chabrey
52
Aussteller/Exposant
Adresse
Boirie Gaëlle
Cheim de Praz Simon 1, 1000 Lausanne
Bürgel Christine
Cancela d‘Abreu Francisco
Cavalos das Estrelas,
Tuena Manuela
Fabrikstrasse 50, 3428 Wiler bei Utzenstorf
Ceppi Anne
CP 139, rue des Près-Liavas, 2854 Bassecourt
Charmillot Luc & Christelle
Ch. du Bez, 2824 Vicques
Christen Pierre
Sentir de la Paillus 1, 1613 Maracon
Nr./No
26,38
55
Monteiro Paulo
Rue du Centre 8, 1025 St. Sulpice
Podolsky Michaela
Dauchauerstrasse 64, 85435 Erding - D
Quinta da Floresta, Gut
Daniela
Waldi, 8422 Pfungen
23,24,32
Ramseyer Bettina
Seeblick 5, 3213 Kleinbösingen
43
16
Rodrigues Manuel
La Marjolatte, 1052 Le Mont-s-Lausanne
21
Haupstrasse 8, 8572 Graltshausen
10
Quartier la Roue, 26800 Etoile s. Rhõne - F
48
27,44
50
Coudelaria Pedro Ferraz da
Costa
Rua Consiglieri Pedroso, 2734 Barcarena, Portugal
45
Rüegge Sandra
Favre Natacha
Route de Nax 84, 3979 Grõne
17
SCEA Lusitanian Dreams,
Ives Manzanares
Frauenfelder Karin
Rue Othon 2b, 1422 Grandson
61
Garnier Foran & Nadine
Ch. d‘essertou 7, 1868 Collombey
Haller-Stauffer Nicole
Irisweg 14, 3280 Murten
Haras Lusitania, Sylvia
Kirchhofer
Route de Cugy 126, 1052 Le Mont s. Lausanne
Hügli Dominique
Gryphenhübeliweg 33, 3006 Bern
56,57
37
6,12,25
31
Janelas Rogério
Chemin de Bochet, 1188 Gimel
Kronenberg Kenneth
Albisriederstrasse 410, 8047 Zürich
Lakeland Lusitanos,
René Luginbühl
Matzwil 142, 3036 Detligen
La Loge Veillon, Brugman
Ineke & Oesch Christine
8, chemin du Mietz, 03470 Saligny sur Roudon - F
Lerpinière Fanny
Rouges Champs 33, 2740 Moutier
51
Loikkanen Nina
Uhwieserstrasse 17, 8245 Feuerthalen
58
Lozza Marianne
Weihermattweg 14, 4112 Bättwil
47
Lüchinger René
Grabenstrasse 94, 4814 Bottenwil
15
Lüchinger Judith
Grabenstrasse 94, 4814 Bottenwil
22
20
Nr./No
Schule für Reitkunst, Nadine Jerisberg 20, 3206 Ferenbalm
Niklaus & Henrique Maya
Schmocker Madeleine
Route d‘Assens 6, 1042 Bioley
Scuderi Salvatore
En Logemalle, 1083 Mézières
Weis Lusitanos,
Katja & Mathias Weis
Riedstrasse 3, 8914 Aeugstertal
40,41
59
3,4,11,13,
19,20,28,49
30,42,54
14
30,46
9,39
35,53
36
1,2,5,7,18,29
8,33
21
Startlisten der Dressurprüfungen
Liste des participants aux épreuves de dressage
Prüfung 1
Epreuve 1
GA05/40
FB05/40
Beginn: 10.15
Début: 10.15
Gruppe 1/Groupe 1
Nr.
Beginn/Debût 10.15
Prüfung 2
Epreuve 2
L-Kür/40
L-Kür/40
Beginn: 12.00
Début: 12.00
Nr.
Reiter/Cavalier
Pferd/Cheval
Signalement
Reiter/Cavalier
Pferd/Cheval
Signalement
1
Hall Geneviève, Poliez-le-Grand
CHISPERO
E,g,12,PRE
1 hc Schwab Doris, Bösingen
INGRATO CEN
E,b,7,PRE
2
Lozza Marianne, Bättwil
APOLLO VO
E,n,7,LUS
Olliaro Pierre, Genthod
ZUMBIDO
E,g,7,POR
2 hc Meier Sandra, Zürich
BIVAQUE
E,g,5,LUS
3
3
Hadorn Angela, Schüpfen
VILLARENTE
H,g,13,PRE
4
Schmoker Madeleine, Bioley-Orjulaz
OFELIA CHANCELIERE
J,b,9,LUS
4
Dias Branco João Paulo, Lengnau
KEFREN CEN
E,g,5,PRE
5
Vock Michelle, Rüeggisberg
NICO XXVI
H,b,14,AND
5
Chappot Anne-Christine, Champvent
BUCEFALO
E,noir,13,PRE
6
Chmiel Corinne, Zürich
URPILO
E,-,10,LUS
6
Roessli Elodie, Penthalaz
CANTINERO III
E,noir,-,PRE
7
Chappot Anne-Christine, Champvent
BUCEFALO
E,n,13,PRE
7
Maude Silvestre, Epagny
BOLERO XXXIV
E,n,5,LUS
8
Bernasconi Sylvianne, Lausanne
JINO
E,-,14,LUS
8
Monteiro Madalena, St-Sulpice
ZIDANE IX
E,g,7,LUS
9
Roessli Elodie, Penthalaz
CANTINERO III
E,noir,-,PRE
Gruppe 2/Groupe 2
Beginn/Debût 11.15
9
Metzener Noémie, Matran
BONECA
J,n,5,LUS
10
Viete Géraldine, La Ferrière
SINAI
E,g,12,POR
11
Dias Branco João Paulo, Lengnau
XULITA DAS LEIZIRIAS
E,g,8,LUS
12
Délèze Stéphanie, Vuadens
SOMBRIO
E,n,5,PRE
Nr.
Reiter/Cavalier
Pferd/Cheval
Signalement
13
Charrière Samuel, Bulle
ZIG-ZAG
E,b,7,LUS
1
Michaud Céline, Murist
XILET
E,g,8,LUS
2
Weis Katja, Aeugstertal
VIVALDI XX
E,b,9,LUS
3
Lerpinière Fanny, Moutier
VIENA II
E,b,9,LUS
4
Van der Sloot Rens, Lengnau
SULTAO II
E,g,12,LUS
5
Hefti Chantal, Cugnasco
LENADOR
E,g,10,PRE
6
Hall Geneviève, Poliez-le-Grand
CHISPERO
E,g,12,PRE
7
Maier Karl, Zürich
RASTA III
E,b,13,LUS
8
Joannou Antonella, Genève
ARQUERO
H,b,11,ESP
9
Bernasconi Sylvianne, Lausanne
JINO
E,-,14,LUS
10
Michaud Céline, Murist
XARLOT
E,g,8,LUS
anschliessend Siegerehrung/suivie par la remise des prix
Generelle Hinweise zu den Dressurprüfungen:
Die Dressurprüfungen werden zeitgleich mit den Zuchtschauprüfungen auf dem grossen Platz
stattfinden. Während der Zuchtschauklasse 8 (Stuten mit Fohlen bei Fuss) wird eine allenfalls
noch laufende Dressurprüfung unterbrochen wegen den freilaufenden Fohlen. Die Siegerehrungen des GA05 findet direkt im Anschluss an die Prüfung statt. Die Siegerehrung der L-Kür und
des M22 findet gleich im Anschluss an die M-Prüfung statt. Siegerehrungen nicht beritten. Précisions concernant les épreuves de dressage:
Les épreuves de dressage se dérouleront parallèlement sur le grand paddock avec le concours
d’élevage. Durant la catégorie 8 (juments suitées), l’épreuve de dressage qui aura lieu sera momentanément interrompue à cause du poulain qui pourrait gêner la compétition. La remise des prix
du FB 05 aura lieu directement à la fin de cette épreuve. La remise des prix des épreuves L-Kür et
M 22 aura lieu à la fin de l’épreuve M 22. La remise des prix se fera sans les chevaux, donc à pied.
22
Prüfung 3
Epreuve 3
M22/60
Beginn: 13.15
Début: 13.15
anschliessend Siegerehrung (L+M)/suivie par la remise des prix (L+M)
Richter SVPS/Juges FNCH: Trudy Gerber, Erika Holzreuter, Liliane Voegeli
TD: Liliane Voegeli, 079 224 51 24
23
IENA Situationsplan
Plan de situation IENA
IENA - Situationsplan / Plan de situation IENA
ZUCHT – BERATUNG – VERKAUF Legende
1 Von Autobahnausfahrt A1
Murten – Payerne
2 Parking für Pferdetransporter
3 Reservierte Boxen
4 Meldestelle / Sekretariat
5 Zulassungskontrolle
6 Vorführplatz
7 Abreitplatz
8 Parking für Besucher
9 Restaurant
Légende
1 Sortie autoroute (A1 Morat – Payerne)
2
3
4
5
6
7
8
9
Parking pour vans
Boxes réservés CLS
Information/Enregistrement/Secrétariat
Visite vétérinaire d’entrée
Place du concours d’élevage
Place d’échauffement des chevaux
Parking visiteurs/spectateurs
Restaurant
Wir züchten Pferde für Menschen, die Wert darauf legen, dass ihr Pferd in einer Herde aufwächst und genügend Zeit hat, sich artgerecht zu entwickeln. Christine Oesch & Ineke Brugman Haras « La Loge Veillon « F-­‐03470 Saligny sur Roudon www.lalogeveillon.com Tel : 079 943 04 83 / 0033 4 70 42 29 08 24
25
- 15 -
age+agil
Sie möchten gerne wieder einmal …
– in Ihrem Lieblingsrestaurant ungezwungen
essen gehen.
– zeitgemässe Kunst mit Begleitung
besichtigen.
– einen Kinofi lm oder ein Musical ansehen.
– Kleider kaufen oder einer Modeschau
beiwohnen.
Original iberisches Reitzubehör
Groß- und Einzelhandel
Ihr günstiger Spezialausstatter und Internetshop
für original iberisches Reitequipement
Haben Sie andere Wünsche?
Wir bieten eine Begleitung für Senioren.
Carmen Capeder
El Mosquero
Mosquero
Mosquero *
und das ganz in Ihrer Nähe
– nur ca. 3 km von Basel entfernt ! –
+41 79 246 12 02
D-79589 Binzen
Im Schlattgarten 10
[email protected]
www.ageagil.ch
Internet : http//
www.elmosquero.de
Pferdekatalog Körung
Tel. 00 49 7621 / 6 42 87 Fax : 6 42 37
E-Mail : [email protected]
Catalogue des chevaux pour
l‘approbation
Weis Lusitanos
Zucht von erstklassigen Lusitanos
Beratung bei suche eines lusitanos
Reitstunden und reitkurse
Riedstr. 3, CH-8914 Aeugstertal
Katja und Dr.med.vet. Mathias Weis
26
Tel. 0041 79 355 00 60
www.lusitanos.ch
C����� L������� S����������
Klasse 1,1,Körung
Stuten
(3jährig
und älter,
der Hand
gezeigt
geritten)
Klasse
Körung
Stuten
(3jährig
und an
älter,
an der
Handoder
gezeigt
oder geritten)
Classe 1, Approbation
jumentsjuments
(3 ans et (3
plus,
à la main ou sous
selle)ou sous la selle)
Catégorie
1, approbation
ansprésentées
et plus, présentées
à la lamain
Nr./No Pferd/Cheval
Züchter/Eleveur
Besitzer/Propriétaire
Klasse 2,2,Körung
Hengste
(4jährig
und älter,
Klasse
Körung
Hengste
(4jährig
und geritten)
älter, geritten)
Classe 2, Approbation
étalons étalons
(4 ans et(4
plus,
la selle)sous la selle)
Catégorie
2, approbation
ansprésentés
et plus, sous
présentés
Punkte/Points*
Körperregionen/Parties du corps* a
b
c
Total
d
e
f
g
Nr./No Pferd/Cheval
h
Züchter/Eleveur
Besitzer/Propriétaire
Gruppe/Groupe 1
b
c
Total
d
e
f
g
h
Gruppe/Groupe 1
16
Umaboa
Nostradamos d.T. (AMP) x Mare (CFR)
Coud. Felix da Costa, Pierre Christen, Suisse
Portugal
30
Crivel das Lezirias
Vilicio das Lezirias (CL) x Loja (CL)
Comp. das Leziria,
Portugal
56
A-Risquilha
Visquilho (CI) x O-Holgazana (DR)
Dominique Rozière,
France
Floran & Nadine Garnier,
Suisse
36
Bivaque
Vizir do Top (TOP) x Tola (JGR)
João Pedro
Rodrigues, Portugal
11
Zorrita
Rouxinol (JGR) x Janota (GUB)
Coud. Pedro
Passanha, Portugal
Quinta da Floresta,
Daniela Gut, Suisse
54
Barrote
Rouxinol (JGR) x Qué-Idiota (SPP)
Coud. Pedro
Passanha, Portugal
58
Diva International
Pino (JBL) x Vitoria (SDS)
International Gosto
Equino, Portugal
Nina Loikkanen, Suisse
Schule für Reitkunst,
Nadine Niklaus &
Henrique Maya, Suisse
49
Vaquero
Quiebro (OI) x Jizabel (SLU)
José Pereira Lupi,
Portugal
Quinta da Floresta,
Daniela Gut, Suisse
44
Z-Querido d'Alsace
M-Fuego (SJM) x P-India (SJM)
Christine Bürgel,
Suisse
Cavalos das Estrelas,
Manuel Tuena, Suisse
50
Xà
Nobre (CFR ) x Mistica (MA)
Soc. Agricola da Foz Anne Ceppi, Suisse
do Alviela, SA,
Portugal
43
Arado
Rouxinol (JGR) x Paxola (SPP)
Coud. Pedro
Passanha, Portugal
53
Aloendro
Opio (RC ) x Sedutora (HAE)
Herds. Artur Ervideira, Rogério Janelas, Suisse
Portugal
55
Zapatista
Importante (SS) x Rabina (JBM)
João Bernardo Lima
Neves Morujão,
Portugal
Salvatore Scuderi &
Schule für Reitkunst,
Suisse
Kenneth Kronenberg,
Suisse
Gruppe/Groupe 2
Gruppe/Groupe 2
10
B-Saskia du Coussoul
Scapin (RBO) x Esperance Menauts
Haras du Coussoul,
France
59
Zineta
Maximo (SPP) x Tequila (AML)
Verena Rosenkranz, Michaela Podolsky,
Allemagne
Allemagne
57
A-Russia
Visquilho (CI) x Ugamica (ML)
Dominique Rozière,
France
Floran & Nadine Garnier,
Suisse
23
Bailarina
Ortega (RT) x Unica (EL)
D. Estevam
Lancastre, Portugal
Christelle Charmillot,
Suisse
Sandra Rüegge, Suisse
Zu verkaufen hübsche
Lusitanostute PSL
Geboren 04.2006,
schwarzbraun ohne Abzeichen,
1,57 m Stockmass.
Sehr liebes, arbeitswilliges
Pferd, derzeit in Beritt.
Verkauf von Privat an Privat,
keine Händler.
Weitere Infos auf
www.lusitano.ch oder
071 688 66 88/
[email protected]
28
Punkte/Points*
Körperregionen/Parties du corps* a
Gruppe/Groupe 3
Bettina Ramseyer,
Suisse
Daniela Luginbühl,
Suisse
Körperregionen und Koeffizient/Parties du corps et coefficients:
a) Kopf und Hals/Tête et encolure
b) Schulter und Widerrist/Epaule et garrot
c) Brust und Flanken/Poitrail et flancs
d) Rücken und Lenden/Dos et reins
e) Kruppe/Croupe
f) Gliedmassen/Membres
g) Gänge/Allures
h) Gesamteindruck/Ensemble du modèle
x1
x1
x1
x1.5
x1
x1.5
x1.5
x1.5
29
Sponsor: Lakeland Lusitanos
Pferdekatalog Zuchtschau
Klasse 33 ,,Jungstuten
Stuten - 1jährig
an an
derder
Hand
gezeigt
/ Classe
3, Juments
- 1 année,
présentées
à la main
Klasse
- 1jährig
Hand
gezeigt
/ Catégorie
3, pouliches
- 1 année,
présentées
à la main
Nr. /No 1
Famosa Lakeland
Soc. Agricola d. Diniz, S.A.
geb. 2010
Janota
Zamorano
Pedro José Sousa Vieira
Paulo Caetano
Nr. /No 2
Fada Lakeland
Pedro Passanha
geb. 2010
Q-Joia Courenne
Uxaque
Pierre Delgado
Zagalote
Yoldia
M.M.Assuncão Coimbra
Nr. /No 3
Falbala
Pedro Passanha
geb. 2010
Uiba
Henrique Abecasis
F. Sommer d'Andrade
Xaquiro
Laraxa
Ciparque - Miguel Quina
Impossivel
Ofensa
João Barahona Nuncio
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Nr. /No 4
Favorita
Pedro Ferraz da Costa
geb. 2010
Alcobaça
Urquito
Casa Cadaval
Ciparque - Miguel Quina
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Uxaque
F. Bonacho d. Anjos
Xaquiro
Laraxa
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Sponsor: Lakeland Lusitanos
Altivo
Opa
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Joaquim Tomas da Cruz
Henrique Abecasis
Comp. das Lezirias
Quito
Graciosa
Manuel Moura Tavares
Importante
Saboia
Soc. das Silveiras
Comp. das Leziras
Joaquim Tomas da Cruz
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Klasse 4,
4, Jungstuten
Stuten - 2jährig
an der
Hand
gezeigt
/ Classe
4, Juments
- 2 année,
présentées
à la
main
Klasse
- 2jährig
an der
Hand
gezeigt
/ Catégorie
4, pouliches
- 2 ans,
présentées
à la
main
Nr. /No 5
Evita Lakeland
Soc. Agricola d. Diniz, S.A.
geb. 2009
Janota
Zamorano
Pedro José Sousa Vieira
Mondego
Laranja
Manuel Tavares Veiga
Altivo
Opa
Paulo Caetano
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Nr. /No 6
Evora da Lusitania
João Pedro Rodrigues
geb. 2009
Alhambra Lusitania
Rouxinol
Haras Lusitania, S. Kirchhofer
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
C����� L������� S����������
Manuel Veiga
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Comp. das Lezirias
Catalogue des chevaux pour
le concours d‘élevage
Mondego
Laranja
F. Bonacho d. Anjos
Casa Cadaval
Xaquiro
Coca
Coud. Pedro Passanha
Ofertada
Olfatica
Comp. das Lezirias
Casa Cadaval
Comp. das Lezirias
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
31
Nr. /No 7
Dime Lakeland
geb. 2008
Janota
Pedro José Sousa Vieira
Xaquiro
Laraxa
Ciparque - Miguel Quina
Altivo
Opa
Paulo Caetano
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Nr. /No 8
D-Unicidade de Veillon
Casa Vaz Monteiro
geb. 2008
Farandole Menauts
Picasso
Henrique Abecasis
Casa Cadaval
Gingão
Hortelã
Manuel Tavares Veiga
Alegre
Amphore
D. Sanchez-Barbuda
Francisco Alarcão
Roger Bouzin
Klasse7,7,Stuten
Stuten- 4jährig
- 4jährig
und
älter,
geritten
/ Classe 7,
Juments--44ans
ansetetplus,
plus,présentées
présentées
sous
selle
Klasse
und
älter,
geritten
/ Catégorie
7, juments
sous
la la
selle
Nr. /No 12
Alhambra da Lusitania
geb. 2005
Ofertada
Comp. das Lezirias
Olfatica
Comp. das Lezirias
Fandango
India
M.M.Assuncão Coimbra
Fandango
Honrada
M.M.Assuncão Coimbra
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Nr. /No 13
T-Morane Chancelière
Roger Bouzin
geb. 2000
Priam
Indomita
Paulo Caetano
Altivo
D'Alva
Paulo Caetano
Klasse 6,
6,Stuten
Stuten- -4jährig
4jährigund
undälter,
älter,
der
Hand
gezeigt
/ Classe 6,
6, juments
Juments- -4 4
ans
plus,
présentées
la main
Klasse
anan
der
Hand
gezeigt
/ Catégorie
ans
etet
plus,
présentées
à laàmain
Nr. /No 14
V-Ofelia Chancelière
Roger Bouzin
Nr. /No 9
Bailarina
geb. 2002
João Pedro Rodriques
geb. 2006
N-Gineta
Rouxinol
Louis Fabre
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Xaquiro
Coca
Ciparque - Miguel Quina
Saporo
Parabole
Louis Fabre
Soc. das Silveiras
geb. 2006
Esperance Menauts
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Haras du Coussoul, Catherine Vaisse
Sandra Rüegge, Suisse
Nr. /No 11
Zorrita
João Pedro Rodriques
geb. 2004
Janota
Scapin
Rouxinol
Guilherme Borba
32
Roger Bouzin
Weis Lusitanos, Katja & Mathias Weis, Suisse
Weis Lusitanos, Katja & Mathias Weis, Suisse
Nr. /No 10
B-Saskia du Coussoul
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Casa Cadaval
Emir
Jardineira
Antonio da Fonseca Alcobia
Quefaz
Sylvia
Soc. das Silveiras
Xaquiro
Coca
Ciparque - Miguel Quina
Xaquiro
Ufana
Ciparque - Miguel Quina
Indomita
Paulo Caetano
Altivo
D'Alva
Paulo Caetano
Nr. /No 15
Zangada
Coud. Irmãos Varela Crujo
geb. 2004
Nuvem
Antonio Paim
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Paulo Caetano
Manuel Tavares Veiga
Haras Chancelière, Michel Rössli, Suisse
Madeleine Schmocker, Suisse
Iraque
Roger Bouzin
Isis
Emir
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Soc. das Silveiras
Roger Bouzin
Priam
Comp. das Lezirias
Manuel Tavares Veiga
Haras Chancelière, Michel Rössli, Suisse
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
La Loge Veillon, Ineke Brugman & Christine Oesch
La Loge Veillon, Ineke Brugman & Christine Oesch
Comp. das Lezirias
Isis
Emir
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Sponsor: Lusitanos do Vale Verde
Uxaque
Pedro Passanha
Sponsor: Haras «La Loge Veillon»
Sponsor: Lakeland Lusitanos
Klasse
/ Catégorie
5,Juments
juments -- 33ans,
présentées
à la àmain
Klasse 5,
5, Stuten
Stuten- -3jährig
3jährigan
ander
derHand
Handgezeigt
gezeigt
/ Classe 5,
année,
présentées
la main
Roger Bouzin
Paulo Caetano
Iberico
Junquilha
José Barra Maltez
Honesto
Alvorada
Coud. National
Herds. Mario Vinhas
Antonio Paim
Antonio Paim, Suisse
René Lüchinger, Suisse
Casa Cadaval
Guilherme Borba
Coud. Pedro Passanha, Portugal
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
33
Nr. /No 16
Umaboa
Antonio Mendes Pereira
geb. 2001
Mare
Nostradamos do Top
Coud. Freire
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Coud. Felix da Costa, Portugal
Pierre Christen, Suisse
Nr. /No 17
Reina
Oliveira, Irmãos
geb. 1998
Dital
Maravilha
Oliveira, Irmãos
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Oliveira, Irmãos, Portugal
Natacha Favre, Suisse
Nr. /No 18
Valsa
Arsénio Raposo Cordeiro
geb. 2002
Importante
Pandeireta
Manuel Vaz Preto
Afiançado Flandes
Lanai Top
Coud. Quinta de Flandes
Neptuno
Zita
Manuel Tavares Veiga
Quimono
Fadiga
Antonio Fonseca Alcobia
Zagalo
Goarita
Oliveira, Irmãos
Hera I
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Casa Gouveia, Portugal
Manuel Rodrigues, Suisse
Nr. /No 22
Zagaia
Ortigão Costa
geb. 2004
Hora
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Mario Frutuoso, Portugal
Judith Lüchinger, Suisse
Coud. Ribeiro Telles
Coud. Nacional
geb. 2006
Ofensa
Judeu
Fernando Casquinha
Honesto
Hucha
geb. 2001
Mosaico
Manuel F. Moura Tavares
Nr. /No 23
Bailarina
João Barahona Nuncio
Ortega
Unica
Coud. Estevam Lancastre
Coud. Altér Real
João Branco Nuncio
Nr. /No 24
Aplicada
Coud. Ribeiro Telles
Fandango
Zona
M.M. Assunção Coimbra
geb. 2005
Unica
Nr. /No 20
Alcobaça
Importante
Soc. das Silveiras
geb. 2005
Saboia
Antonio Fonseca Alcobia
Importante
Havaiana
Soc. das Silveiras
Joaquim Manuel Tomas da Cruz, Portugal
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Soc. das Silveiras
Antonio Paim
Ortega
Coud. Estevam Lancastre
Comp. das Lezirias
Quimono
Espora
Cartaz
Zarzuela
Marcelino Baptista Tavares
Dito
Fibrosa
Oliveira, Irmãos
Caiador
Destina
Coud. Cunha e Carmo
Pagode
Galhofa
Ciparque - Miguel Quina
Nobre
Carriça
Coud. Freire
geb. 1996
Habanera
Jean Martinez, France
Christine Bürgel, Suisse
Nr ./No 25
Olfatica
M.M. Assunção Coimbra
geb. 1995
Honrada
Fandango
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Fernando Casquinha
Coud. Ribeiro Telles
Coud. Estevam Lancastre
Coud. Freire
F. Sommer d'Andrade
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Ortigão Costa
Nobre
Carriça
Nr. /No 60
P-India
Ortigão Costa
Manuel F. Moura Tavares
Ciparque - Miguel Quina
Coud. Estevam Lancastre, Portugal
Christelle Charmillot, Suisse
Balzac
Manuel F. Moura Tavares
Pagode
Galhofa
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Comp. das Lezirias
34
Manuel F. Moura Tavares
Coud. Estevam Lancastre, Portugal
Christelle Charmillot, Suisse
João Barahona Nuncio
Comp. das Lezirias, Portugal
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Embaixador
Ginja
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Coral
Horelã
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Herds. Arthur Ervideira
geb. 2003
Arsénio Raposo Cordeiro
Nr. /No 19
Uiba das Lezirias
Joaquim Tomas da Cruz
Oliveira, Irmãos
Manuel F. Moura Tavares
Manuel Tavares Veiga
Manuel Vaz Preto, Portugal
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Comp. das Lezirias
Cud. Cunha e Carmo
Nr. /No 21
Xiva
Novilheiro
Cereja
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Impossivel
Antonio Mendes Pereira
Sponsor: Lakeland Lusitanos
Sponsor: Lakeland Lusitanos
Klasse 8,
8,Stuten
Stuten- -4jährig
4jährigund
undälter
älter
mit
Fohlen
Fuss
/ Classe 8,
Juments- -4 4ans
ans
plus,
suitées
avec
poulain
Klasse
mit
Fohlen
beibei
Fuss
/ Catégorie
8, juments
etet
plus,
suitées
avec
poulain
Coud. Ribeiro Telles
Coud. Estevam Lancastre
Martini
Quimera
F. Sommer d'Andrade
Bolero
Singapura
Ortigão Costa
Zelador
Boneca
M.M. Assunção Coimbra
Onjito
Amostra
Coud. Nacional
F. Sommer d'Andrade
Ortigão Costa
M.M. Assunção Coimbra
Comp. das Lezirias
Comp. das Lezirias, Portugal
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
35
Nr. /No 26
Dobrão
geb. 2008
Spartacus
Coud. Sta. Margarida
Valquiria
Coud. Sta. Margarida
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Coud. Sta. Margarida, Portugal
Katharina Ludwig, Suisse
Nr. /No 27
Delgado
Coud. Pedro Passanha
geb. 2008
Varzea
Uxaque
Luis Meneses
Xaquiro
Juno
Oxala
Platina
Coud. Sta. Margarida
Coud. Sta. Margarida
Ciparque - Miguel Quina
Navalheiro
Harmonia
Coud. Pedro Ferraz da Costa
Cavalos das Estrelas, Manuela Tuena, Suisse
Cavalos das Estrelas, Manuela Tuena, Suisse
Nr. /No 28
Derrote
Peralta Pinha
Luis Ermirio de Moraes
geb. 2008
Uiba das Lezirias
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Coud. Sta. Margarida
Xaquiro
Laraxa
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Comp. das Lezirias
Ciparque - Miguel Quina
Henrique Abecasis
Arsénio Raposo Cordeiro
Hipolito
Cenoura
Soc. Mouchão da Povoa
Impossivel
Ofensa
João Barahona Nuncio
Rui Barbosa Costa, Portugal
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
M. Lopo de Carvalho
Comp. das Lezirias
Sponsor: KK Design Equestrian GmbH
Sponsor: KK Design Equestrian GmbH
Klasse 11,
11,Junghengste
Hengste - 3jährig,
an an
derder
Hand
gezeigt
11, Etalons
- 3 ans,
présentés
à la main à la main
Klasse
- 3jährig,
Hand
gezeigt/ /Classe
Catégorie
11, poulains
mâles
- 3 ans, présentés
Klasse 12,
12,Hengste
Hengste- 4jährig,
- 4jährig,
geritten
/ Classe 12,
ans,présentés
présentéssous
sous
selle
Klasse
geritten
/ Catégorie
12, Etalons
étalons -- 44ans,
lalaselle
Nr. /No 29
Capote Lakeland
Soc. Agricola Pegos Claros
geb. 2007
Mexida
Prateado
Coud. Pedro Passanha
Soc. Agricola Rio Frio
Xaquiro
Enxo
Ciparque - Miguel Quina
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Nr. /No 30
Crivel das Lezirias
Comp. das Lezirias
geb. 2007
Loja
Vilico das Lezirias
Comp. das Lezirias
Ana Moura Lupi
M. de Noronha Wagner
Lidador
Perfeita
Arsénio Raposo Cordeiro
Junco Chines
Esmola
F. Sommer d'Andrade
Comp. das Lezirias
Comp. das Lezirias
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Comp. das Lezirias, Portugal
Salvatore Scuderi & Schule für Reitkunst, Henrique Maya & Nadine Niklaus, Suisse
Nr. /No 31
Classico da Tramagueira
Coud. Sta. Margarida
geb. 2007
Vencedora
Siroco
J. Guerreiro dos Santos
Opus-72
Joaninha
Manuel Tavares Veiga
Oxala
Ozonia
Coud. Sta. Margarida
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
José Filipe Guerreiro dos Santos, Portugal
Dominique Hügli, Suisse
Nr. /No 32
Cairo do Areeiro
Coud. Pedro Passanha
geb. 2007
Frota
Viena
Coud. Olivieira e Sousa
Coud. Sta. Margarida
J. Guerreiro dos Santos
Estoiro
Jaxa
Coud. Barata Freixo
Tuim
Prenda
Coud. Nacional
Coud. Pedro Passanha
Coud. Oliveira e Sousa
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Soc. Agr. Areeiro e Caneira, Portugal
Christelle Charmillot, Suisse
Nr. /No 33
C-Tamboril de Veillon
Casa Vaz Monteiro
geb. 2007
Farandole Menauts
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
La Loge Veillon, Ineke Brugman & Christine Oesch, France
La Loge Veillon, Ineke Brugman & Christine Oesch, France
Nr. /No 34
Cartaz da Lusitania
Coud. Pedro Passanha
geb. 2007
Olfatica
Picasso
Uxaque
Comp. das Lezirias
Gingão
Hortelã
Manuel Tavares Veiga
Alegre
Amphore
D. Sanchez-Barbuda
Fandango
Honrada
M.M. Assunção Coimbra
Nr. /No 35
Canalha
Arsénio Raposo Cordeiro
geb. 2007
Xiita
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Roger Bouzin
Ciparque - Miguel Quina
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Gaëlle Borie, Suisse
Opio
Francisco Alarcão
Xaquiro
Laraxa
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Herds. Artur Ervideira
36
Cisne
Isca
Henrique Abecasis
Comp. das Lezirias
Generoso
Harmonia
Manuel Tavares Veiga
Opio
Merida
Arsénio Raposo Cordeiro
Arsénio Raposo Cordeiro
Herds. Artur Ervideira
Herds. Artur Ervideira, Portugal
Rogério Janelas, Suisse
37
Nr. /No 36
Bivaque
geb. 2006
Vizir do Top
Antonio Mendes Pereira
Top Agropecuaria, S.A.
Ocioso Top
Qualidade HI
Tola
Luxo
Coud. Pedro Passanha
João Pedro Rodrigues
Liverpool
João Pedro Rodrigues
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
João Pedro Rodrigues, Portugal
Kenneth Kronenberg, Suisse
Nr. /No 37
Xà
Fleumatico
Comp. das Lezirias
geb. 2003
Hortelã
Oliveira, Irmãos
Maravilha
Bitola
Manuel Tavares Veiga
Pagode
Donzela
Ciparque - Miguel Quina
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
João Bernardo Lima Neves Morujão, Portugal
Nicole Haller-Stauffer, Suisse
Nr. /No 38
Bucéfalo
Quarteto da Brõa
Manuel Tavares Veiga
geb. 2006
Quina
Coud. Sta. Margarida
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Coud. Sta. Margarida, Portugal
Katharina Ludwig, Suisse
Nr. /No 39
Urpilo
Painho
João Pedro Rodrigues
geb. 2001
Pawia da Meia Lua
Coud. da Meia Lua
Opus-72
Joaninha
Manuel Tavares Veiga
Inca
Zima
Arsénio Raposo Cordeiro
Wembley
Fama
F. Sommer d'Andrade
Nr. /No 40
Xarlot
Universo
Manuel Tavares Veiga
geb. 2003
Jangada
Coud. Felix da Costa, Portugal
Paulo Monteiro, Suisse
Nr. /No 41
Xilef
Universo
Manuel Tavares Veiga
geb. 2003
Realeza
Coud. Felix da Costa
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
38
Coud. Felix da Costa, Portugal
Paulo Monteiro, Suisse
Oliveira, Irmãos
João Barahona Nuncio
João Pedro Rodrigues, Portugal
Weis Lusitanos, Katja & Mathias Weis, Suisse
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Comp. das Lezirias
Impossivel
Embaixatriz
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Coud. Felix da Costa
Haras Iannoni
Manuel Tavares Veiga
Coud. Sta. Margarida
Juliano Teixeira Gomes
José Manuel de Mello
Lidador II
Medronha III
Manuel Tavares Veiga
Dragão
Cobra
F. Sommer d'Andrade
Lidador II
Medronha III
Manuel Tavares Veiga
Malmequer
Marquesa
João Branco Nuncio
Manuel Tavares Veiga
F. Sommer d'Andrade
Manuel Tavares Veiga
Coud. Felix da Costa
Sponsor: KK Design Equestrian GmbH
Sponsor: KK Design Equestrian GmbH
Klasse
und
älter,
geritten
/ Catégorie
13, étalons
sous
la selle
Klasse 13,
13,Hengste
Hengste- 5jährig
- 5jährig
und
älter,
geritten
/ Classe 13,
Etalons --55ans
ansetetplus,
plus,présentés
présentés
sous
la selle
Nr /No 42
Xinés
Coud. Pedro Passanha
geb. 2003
Paxorrenta
Nuxeque
Coud. Pedro Passanha
Xaquiro
Ufana
Ciparque - Miguel Quina
Xaquiro
Bolota
Ciparque - Miguel Quina
Guilherme Borba
Guilherme Borba
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Coud. Pedro Passanha, Portugal
Schule für Reitkunst, Henrique Maya & Nadine Niklaus, Suisse
Nr. /No 43
Arado
João Pedro Rodrigues
geb. 2005
Paxola
Rouxinol
Coud. Pedro Passanha
Xaquiro
Coca
Ciparque - Miguel Quina
Xaquiro
Ufana
Ciparque - Miguel Quina
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Coud. Pedro Passanha, Portugal
Bettina Ramseyer, Suisse
Nr. /No 44
Z-Querido d'Alsace
Jean Martinez
geb. 2004
P-India
M-Fuego
Jean Martinez
F. Sommer d'Andrade
Balzac
Habanera
F. Sommer d'Andrade
Cavalos das Estrelas, Manuela Tuena, Suisse
Christine Bürgel, Suisse
Nr. /No 45
Bojador
Coud. Pedro Ferraz da Costa
geb. 2006
Jaquema
Coud. Pedro Ferraz da Costa
Esquivo
Doris
Arsénio Raposo Cordeiro
Nr. /No 46
Tango
Manuel Tavares Veiga
geb. 2010
Jozima
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Jaime Malta Vacas, Portugal
Salvatore Scuderi, Suisse
Nr. /No 47
Apollo VO
Victor Oliva
geb. 2004
Quina V.O.
Sol V.O.
Victor Oliva
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Ortigão Costa
João Barahona Nuncio
Coud. Pedro Ferraz da Costa, Portugal
Coud. Pedro Ferraz da Costa, Portugal
Raul Telles de Carvalho
Raymond Andreani
Coral
Espia
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Liberal
Guilherme Borba
Balzac
Rabella
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Jocoso
Casa Cadaval
Herds. Mario Vinhas
Herds. Artur Ervideira
Guadiana
Altiva
Manuel Tavares Veiga
Zelador
Vuma
M.M. Assunção Coimbra
Dragão
Navalha
F. Sommer d'Andrade
Visqueiro
Bandarilha
Ciparque - Miguel Quina
Manuel Tavares Veiga
Raul Telles de Carvalho
A. van Zeller Pereira Palha
A. van Zeller Pereira Palha
Victor Oliva, Brézil
Marianne Lozza, Suisse
39
F.Sommer d'Andrade
geb. 2006
Paloma
Gazoso
Soc. das Silveiras
Zamorim
Estou-Fraca
F. Sommer d'Andrade
Opus-72
Jaleca
Manuel Tavares Veiga
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Anne Catherine Fraeys de Veubeke, Belgique
SCEA Lusitanian Dream, Yves Manzanares, France
Nr. /No 49
Vaquero
Oliveira, Irmãos
geb. 2001
Jizabel
Quiebro
José Samuel Pereira Lupi
Oliveira, Irmãos
Zaire
Sidra
Manuel Tavares Veiga
José Samuel Pereira Lupi, Portugal
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Nr. /No 50
Xà
Coud. Freire
geb. 2003
Mistica
Manuel Almeida Abecassis
Faisão
Donzela
Coud. Freire
Nr. /No 51
Viena
João Inacio Barata Freixo
geb. 2002
Jaxa
Xaquiro
Bolota
Ciparque - Miguel Quina
Nr. /No 52
Zeus
Soc. das Silveiras
geb. 2004
Maia
Golegã
Demasia
Frederico Bonacho dos Anjos
Nr /No 61
V-Otelo Chancelière
Roger Bouzin
geb. 2002
Iberia
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
40
Guilherme Borba
Ciparque - Miguel Quina
Frederico Bonacho dos Anjos, Portugal
Francisco Coruche Cancela d'Abreu, Suisse
Paulo Caetano
João Inacio Barata Freixo
Pagode
Jaleca
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Priam
Manuel Almeida Abecassis
Herds. Mario Vinhas
Coud. Pedro Passanha, Portugal
Fanny Lerpinière, Suisse
Francisco Pinteus
F. Sommer d'Andrade
Zico
Tola
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Piafe
Soc. Agricola de Rio Frio
Manuel Tavares Veiga
Soc. Agricola da Foz do Alviela, SA
Anne Ceppi, Suisse
Coud. Pedro Passanha
Oliveira, Irmãos
Neptuno
Zagaia
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Estorio
Soc. das Silveiras
Dital
Malveira
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Nobre
F. Sommer d'Andrade
Correias, Soc. Agricola
Comp. das Lezirias
Klasse
geborenes
Pferd
/ Catégorie
15, meilleur
Klasse 15,
15,Bestes
Bestesininder
derSchweiz
Schweiz
geborenes
Pferd
/ Classe 15,
Meilleur cheval
cheval né
né en
enSuisse
Suisse
Nr. /No 29
Capote Lakeland
Soc. Agricola Pegos Claros
geb. 2007
Mexida
Prateado
Coud. Pedro Passanha
Manuel Tavares Veiga
Capote
Quieta
Paulo Caetano
Roger Bouzin
Ciparque - Miguel Quina
Cisne
Isca
Soc. Agricola Rio Frio
Xaquiro
Enxo
Ciparque - Miguel Quina
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Nr. /No 3
Falbala
Pedro Passanha
geb. 2010
Uiba
Uxaque
Comp. das Lezirias
Impossivel
Ofensa
João Barahona Nuncio
Nr. /No 1
Famosa Lakeland
Soc. Agricola d. Diniz, S.A.
geb. 2010
Janota
Pedro José Sousa Vieira
Altivo
Opa
Paulo Caetano
Nr. /No 4
Favorita
Pedro Ferraz da Costa
Alcobaça
Joaquim Tomas da Cruz
Importante
Saboia
Soc. das Silveiras
Nr. /No 5
Evita Lakeland
Soc. Agricola d. Diniz, S.A.
Janota
Altivo
Opa
Paulo Caetano
Nr. /No 2
Fada Lakeland
Pedro Passanha
Q-Joia Courenne
Pierre Delgado
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Joaquim Tomas da Cruz
Manuel Tavares Veiga
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
geb. 2010
Comp. das Leziras
Mondego
Laranja
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Uxaque
Casa Cadaval
Manuel Moura Tavares
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
geb. 2009
F. Bonacho d. Anjos
Quito
Graciosa
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Zamorano
Comp. das Lezirias
Manuel Veiga
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
geb. 2010
Henrique Abecasis
Mondego
Laranja
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Urquito
M. de Noronha Wagner
Ciparque - Miguel Quina
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Quinta da Floresta, Daniela Gut, Suisse
Zamorano
Ana Moura Lupi
Xaquiro
Laraxa
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Pedro José Sousa Vieira
Emir
Isis
Haras Chancélière, Michel Rössli, Suisse
Karin Frauenfelder, Suisse
Sponsor: KK Design Equestrian GmbH & Lakeland Lusitanos
Sponsor: KK Design Equestrian GmbH
Nr. /No 48
Brejeiro
F. Bonacho d. Anjos
Casa Cadaval
Xaquiro
Laraxa
Ciparque - Miguel Quina
Zagalote
Yoldia
M.M.Assuncão Coimbra
Henrique Abecasis
F. Sommer d'Andrade
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
41
Nr. /No 7
Dime Lakeland
geb. 2008
Uxaque
Pedro Passanha
Janota
Pedro José Sousa Vieira
Xaquiro
Laraxa
Ciparque - Miguel Quina
Altivo
Opa
Paulo Caetano
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Lakeland Lusitanos, René Luginbühl, Suisse
Nr. /No 6
Evora da Lusitania
João Pedro Rodrigues
geb. 2009
Rouxinol
Alhambra Lusitania
Haras Lusitania, S. Kirchhofer
Henrique Abecasis
Casa Cadaval
Klassen/Catégories 3, 4, 5, 8:
Lakeland Lusitanos, Detligen
Xaquiro
Coca
Coud. Pedro Passanha
Ofertada
Olfatica
Comp. das Lezirias
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Nr. /No 12
Alhambra da Lusitania
Ofertada
Comp. das Lezirias
geb. 2005
Olfatica
Wir danken unseren Zuchtschauklassen-Sponsoren
Nous remercions les sponsors des diverses catégories
Comp. das Lezirias
KK
KK DESIGN EQUESTRIAN GMBH | CH-8047 ZÜRICH | ALBISRIEDERSTRASSE 369
TEL 043 931 73 38 | FAX 043 931 73 39 | [email protected] | WWW.DESIGNKK.CH
Casa Cadaval
Klasse/Catégorie 6:
Lusitanos do Vale Verde, Bottenwil
DESIGN | PREPR
Lusitanos do Vale Verde
Klasse/Catégorie 7:
Comp. das Lezirias
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Fandango
India
M.M.Assuncão Coimbra
Fandango
Honrada
M.M.Assuncão Coimbra
Comp. das Lezirias
«La Loge Veillon», F-Saligny sur Roudon
Comp. das Lezirias
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Klassen/Catégories 11, 12, 13, 15:
KK Design Equestrian GmbH, Zürich
Nr. /No 9
Bailarina
geb. 2006
Rouxinol
João Pedro Rodriques
N-Gineta
Louis Fabre
Xaquiro
Coca
Ciparque - Miguel Quina
Saporo
Parabole
Louis Fabre
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Weis Lusitanos, Katja & Mathias Weis, Suisse
Weis Lusitanos, Katja & Mathias Weis, Suisse
Nr. /No 34
Cartaz da Lusitania
Coud. Pedro Passanha
geb. 2007
Uxaque
Olfatica
Comp. das Lezirias
Züchter/Eleveur:
Besitzer/Propriétaire:
Xaquiro
Laraxa
Fandango
Honrada
KK
DESIGN | PREPRESS | PRINT
KK DESIGN EQUESTRIAN GMBH | CH-8047 ZÜRICH | ALBISRIEDERSTRASSE 369
TEL 043 931 73 38 | FAX 043 931 73 39 | [email protected] | WWW.DESIGNKK.CH
Familie
Casa Cadaval
Roger Bouzin
Dr. René und Judith Lüchinger
Grabenstrasse 94
Klasse 15, Bestes in der Schweiz geborenes Pferd/
Catégorie 15, meilleur chéval né en Suisse
Lakeland Lusitanos, Detligen
CH-4814 Bottenwil
0041 (0) 62 534 79 71
www.lusitanozucht.ch
Ciparque - Miguel Quina
Henrique Abecasis
M.M. Assunção Coimbra
Comp. das Lezirias
Haras Lusitania, Sylvia Kirchhofer, Suisse
Gaëlle Borie, Suisse
Champion Hengste/Champion des étalons:
Weis Lusitanos, Auegstertal
ZUCHT – BERATUNG – VERKAUF Wir züchten Pferde für Menschen, die Wert darauf legen, dass ihr Pferd in einer Herde aufwächst und genügend Zeit hat, sich artgerecht zu entwickeln. Christine Oesch & Ineke Brugman Haras « La Loge Veillon « F-­‐03470 Saligny sur Roudon Champion Stuten/Championne des juments:
Danach/Après:
– Champion Stuten/Championne des juments
– Champion Hengste/Champion des étalons
– Beste(r) Präsentierende(r)/Meilleur(e) présentateur(trice)
– CHAMPION OF CHAMPIONS / BEST OF SHOW
Gabriela Rabner, Zürich
www.lalogeveillon.com Gabriela
Rabner, Zürich
Tel : 079 943 04 83 / 0033 4 70 42 29 08 «Best of Show/Champion of Champion»
Epona Tierversicherung, Lausanne
42
43
Unterstützen Sie unsere Veranstaltungen,Sponsoren sind herzlich willkommen.
44
braucht – von der stärkenden Kräutermischung,
über das Zusatzfutter für nervöse Pferde, bis zum
entspannenden Kühlgel.
gleichen Sorgfalt und der gleich bleibend hohen
Qualität hergestellt wird, wie es in der Humanmedizin üblich ist. Ein System, das alles bietet,
Spezialitäten
Pierre C. Frey AG, Attelwilerstrasse 14, CH-5054 Moosleerau, www.frey-swiss.ch
Pflegeprodukte
Swiss premium quality
Leistungsbereitschaft, und schonende Pflege
Zusatzfutter
was Ihr Pferd für robuste Gesundheit, natürliche
Basis für das FREY-Produktesystem, das mit der
hypona.ch
LANDI
In Ihrer
• HYPONA-Zuchtstutenfutter
• HYPONA-Fohlenaufzuchtfutter
• HYPONA-Alleinfutter
• HYPONA-Ergänzungsfutter
• HYPONA-Spezialitäten
dem Pferd zuliebe
-4-
Hochwertige, natürliche Inhaltsstoffe bilden die
HYP ONA
Your Horse Food
from Portugal
in Switzerland
Das Beste für Ihr Pferd - gemacht aus
dem Besten der Natur.
058 434 10 00
058 434 12 00
058 434 13 00
058 434 09 00
HYPONA-Beratungsdienst
Zollikofen
Sursee
Wil
Puidoux
Your Horse Food from Portugal in Switzerland:
Johan Jorge, 079 667 19 99
Johan Jorge, 079 667 19 99
45
Your own Lusitano from Portugal
Lusitanos do Vale Verde
You’re
looking for
… a versatile, reliable leisure horse
… a beautiful, agile horse for classical dressage and show riding
… a brave partner for working equitation
… an athletic horse with big movements for competition
… a strong, balanced horse for driving
… horses that have been approved for breeding purposes
… I will find your Lusitano!
Contact
«My aim is
to find you a
Lusitano that
will make you
happy for many
years to come»
Nicole Giger, PromoCaval
[email protected]
Phone
In Switzerland: +41 79 366 96 77
In Portugal:
+351 9616 19109
Pr m aval
Magazin für barocke Pferde & Traditionen
Familie
Dr. René und Judith Lüchinger
Grabenstrasse 94
CH-4814 Bottenwil
0041 (0) 62 534 79 71
www.lusitanozucht.ch
• ffundierte Fachbeiträge von kompetenten Hippologen,
FFachjournalisten, Ausbildern, Tierärzten und Juristen
über Kulturpferderassen und Traditionen
•R
Rezensierung von Fachbüchern und DVD-Filmen
A
• Aktuelles,
Termine, Verkaufs-, Deck- und Kleinanzeigen
• Vorteile für Abonnenten durch EQUUS-Kooperationspartner
E
EQUUS
erscheint alle 3 Monate zum Ultimo eines Quartalsmonats.
Einzelheft 11,20 CHF, Jahres-Abo 29,90 CHF (inkl. Versand)
E
E
EQUUS erhalten Sie beim VVP Verlag · Postfach 09 · D-34377 Calden
Tel. +49 (0)5676-920332 · Fax +49 (0)5676-920335 · [email protected]
T
www.equus-magazin.de
Mit uns
sitzen Sie
sicher
im Sattel.

Documentos relacionados

Programmheft - Cavalo Lusitano Switzerland

Programmheft - Cavalo Lusitano Switzerland Übersetzungen / Traductions Michel Röthlisberger, Sugiez Public Relations Tanja Hollenstein, 079 681 32 66 Installationen / Installations J.M. Caillet, IENA, 079 274 03 74 Sanitätsdienst vor Ort Re...

Leia mais

Untitled - Cavalo Lusitano Switzerland

Untitled - Cavalo Lusitano Switzerland Ambulance Murten, 026 670 25 25 Sanitätsnotruf, 144 Gestütsklinik Avenches, 026 676 63 00 Dr. med. vet. Dominik Burger, 079 237 07 35 Stefan Ramseier, 079 340 95 70 This Haab, 077 206 24 29 Nadine ...

Leia mais

1. Lusitano-Zuchtschau mit Körung 1er Concours d`élevage avec

1. Lusitano-Zuchtschau mit Körung 1er Concours d`élevage avec Wir, der Cavalo Lusitano Switzerland (CLS), sind sehr stolz darauf, Sie heute, so kurz nach der Gründung unseres Verbandes am 30. Januar 2005, zu unserer ersten Zuchtschau und Körung hier in Avench...

Leia mais