venha viver o melhor do algarve come enjoy the best of the algarve

Transcrição

venha viver o melhor do algarve come enjoy the best of the algarve
VENHA VIVER O MELHOR DO ALGARVE
ROTEIRO DE VANTAGENS
COME ENJOY THE BEST OF THE ALGARVE
CARDMEMBER BENEFITS GUIDE
O
N
ve
cé
d
à
aq
q
A
lh
W
TAEG mínimas e máximas Cartões American Express®: Cartão Blue da American Express com TAEG de 24,9% e TAN
de 21,190% para crédito de 1.500€ pago em 12 prestações mensais • Cartão American Express Ordem dos Advogados
com TAEG de 31,1% e TAN de 23,020% para crédito de 1.500€ pago em 12 prestações mensais.
As promoções referidas neste Roteiro são válidas até 31 de Dezembro de 2011 mediante pagamento efectuado com
qualquer Cartão American Express®, não acumuláveis com outras campanhas em vigor e válidas por titular de cartão.
The promotions listed in this Guide are valid until December 31st, 2011 for payments made with any American Express®
Card. It cannot be used in conjunction with any other offer and is applicable for Cardmembers only.
Bo
th
th
inv
se
ris
fo
ad
e TAN
gados
o com
artão.
press®
ONDE O SOL BRILHA TODOS OS DIAS
Nascido à beira-mar, o Algarve serve de ponto de encontro para todos aqueles que apreciam
verdadeiramente o lado bom da vida. Desejado por portugueses e estrangeiros, o azul do
céu, a contrastar com o azul turquesa do mar, conquista todos aqueles que elegem o sul
do país como destino. Terra de clima ameno e de gentes hospitaleiras, o Algarve convida
à descoberta do melhor que Portugal tem para oferecer. Da gastronomia rica em tudo
aquilo que o mar oferece, à paisagem de tons quentes e relaxantes, passando pelas noites
que só acabam com o nascer do sol, o Algarve é tudo isto num só. Faça do seu Cartão
American Express® o passaporte para uma viagem pelas inúmeras vantagens que o Algarve
lhe reserva.
WHERE THE SUN SHINES EVERYDAY
Born at the waterfront, Algarve serves as a meeting point for all those who truly appreciate the good
things in life. The blue sky and contrasting turquoise sea attract Portuguese and tourists to choose
the Algarve for their summer destination. A land of mild climate and hospitable people, the Algarve
invites you to discover the best that Portugal has to offer. From cuisine rich in everything that the
sea has to offer, to the warm and relaxing landscape tones and nights that end only when the sun
rises, the Algarve can offer something for everyone. Make your American Express® Card a passport
for a journey through the numerous advantages that the Algarve has to offer. We invite you to take
advantage off all the magic that this place holds!
3
TEMPO PARA RELAXAR
TIME TO RELAX
MEMMO BALEEIRA HOTEL
Sítio da Baleeira
8650-357 Vila do Bispo, Sagres
+351 282 624 212
[email protected]
4
Desconto de 25% no alojamento entre 1 de
Maio e 29 de Dezembro, excluindo todas as
vésperas de feriados e o período entre 21 de
Julho e 30 de Agosto
25% off overnight room rates between 1st
May to 21st July and 30th August to 29th
December. Excludes all public holidays eve.
POUSADA DE ESTÓI
8005-465 Faro • +351 289 990 150
[email protected]
Desconto de 15% em alojamento
15% off overnight room rates
POUSADA DE SAGRES
8650-385 Sagres • +351 282 620 240
[email protected]
Desconto de 15% em alojamento
15% off overnight room rates
APARTAMENTOS TURÍSTICOS MAR À VISTA
Rotunda do Vau, Praia do Vau
8500-510 Portimão • +351 282 420 440
[email protected]
Desconto de 10% (sobre tarifas de balcão) em
alojamento
10% off best available room rates
O
d
W
an
Onde a terra acaba e o mar começa, esconde-se o refúgio ideal para as noites tranquilas e relaxantes
de que o corpo e a mente necessitam.
Where the land ends and the sea begins, lurks the ideal retreat for quiet and relaxing nights that the body
and mind need.
CLUBE PRAIA MAR
PE
Desconto de 10% (sobre tarifas de balcão) em
alojamento
10% off best available room rates
De
we
ch
15%
we
Sítio dos 3 Castelos, Lt B2, Praia da Rocha
8500-510 Portimão • +351 282 490 100
www.clubepraiamar.pt
[email protected]
MARTINHAL BEACH RESORT & HOTEL
M
+3
re
Apartado 54, 8650-908 Sagres
+351 282 240 200
www.martinhal.com
[email protected]
PE
Welcome drink por estadia
Complimentary welcome drink
De
we
ch
15%
we
Pr
+3
re
PESTANA VILA SOL
Morgadinhos, 8125-307 Vilamoura
+351 289 320 320
[email protected]
Desconto de 15% na BAR (best available rate);
welcome drink tratamento VIP no quarto à
chegada
15% off at the BAR plus complimentary
welcome drink and VIP room treatment
PESTANA D. JOÃO II
Praia de Alvor, 8501-904 Alvor
+351 282 400 700
[email protected]
Desconto de 15% na BAR (best available rate);
welcome drink tratamento VIP no quarto à
chegada
15% off at the BAR plus complimentary
welcome drink and VIP room treatment
VILA VITA PARC
Alporchinhos
8400-450 Porches • +351 282 310 100
[email protected]
www.vilavitaparc.com
Desconto de 10% na estadia; 1 massagem parcial
no Vital Spa por pessoa/estadia e 20% sobre os
restantes tratamentos. Serviço VIP no quarto à
chegada e 1 garrafa da Herdade dos Grous por
estadia/quarto
10% off your overnight room rate, a
complimentary bottle of Herdade dos Grous
and VIP room treatment. Plus one partial
Vital Spa Massage per person/stay and 20%
off all other spa treatments
7
CS SALGADOS MAR HOTEL
Herdade dos Salgados Resort
8200-424 Guia • 800 206 991
[email protected]
Desconto de 15% em alojamento
15% off overnight room rates
CS MORGADO GOLF HOTEL
8
Morgado do Reguengo Resort
8501-912 Portimão • 800 206 991
[email protected]
Desconto de 15% em alojamento
15% off overnight room rates
RIA PARK HOTELS
Urb. Vale do Garrão
8135-951 Almancil • +351 289 359 800
www.riaparkhotels.com
[email protected]
Desconto de 10% sobre tarifa de balcão
10% off overnight room rates
HOTEL ALCAZAR
ÁGU
Desconto de 20% sobre a tarifa de balcão
20% off best available rates
Desc
e we
25%
com
Rua de Ceuta, 9
8900-435 Montegordo • +351 281 510 140
www.hotel-alcazar.com
[email protected]
CASTRO MARIM GOLFE E COUNTRY CLUB
Castro Marim Golfe e Country Club
8950-190 Castro Marim • +351 281 510 340
www.castromarimresort.com
[email protected]
Desconto de 15% sobre o preço de arrendamento
das moradias/villas
15% off House and Villa rentals
Estra
8400
www
ÁGU
Quin
8400
www
river
Desc
no S
25%
trea
LUB
ento
ÁGUA HOTELS VALE DA LAPA
Estrada das Sesmarias, Carvoeiro
8400-535 Lagoa • +351 282 380 800
www.valedalapa.aguahotels.pt
Desconto de 25% sobre tarifa de balcão
e welcome drink
25% off best available rates and a
complimentary welcome drink
ÁGUA HOTELS RIVERSIDE
Quinta do Parchal
8400-535 Lagoa • +351 282 490 300
www.riverside.aguahotels.pt
[email protected]
Desconto de 25% sobre a tarifa de balcão e 10%
no SPA
25% off best available rates plus 10% off Spa
treatments
Rico em sabores do mar, o Algarve é um misto de tons
e aromas quentes que conquistam qualquer um.
Rich in flavours from the sea, the Algarve is a mixture
of warm aromas and colours that conquer any one.
P
P
PR
Ru
84
in
Ap
Ap
D
M
85
w
De
10
AQ
Es
81
De
20
PRAZERES À MESA
PLEASURES AT THE TABLE
PRIMAVERA
Rua das Flores, nº 2, Praia do Carvoeiro
8400-505 Lagoa • +351 282 358 017
[email protected]
Aperitivo e digestivo
Appetizer and after dinner liquor
DOCKSIDE
Marina de Portimão, Bloco 5
8500-843 Portimão • +351 282 417 268
www.restaurantedockside.com
Desconto de 10%
10% discount
AQUARELLE
Estrada das Pereiras
8135-105 Almancil • +351 289 397 973
Desconto de 20% sobre a carta de vinhos
20% off the wine list
MARTINHAL - O TERRAÇO
Martinhal Beach Resort & Hotel
Apartado 54, 8650-908 Sagres • +351 282 240 200
www.martinhal.com
[email protected]
1 garrafa de vinho (tinto ou branco) da nossa
escolha ao almoço ou jantar para 2 pax.
Complimentary bottle of wine to accompany
lunch or dinner for two
MARTINHAL - AS DUNAS
Martinhal Beach Resort & Hotel
Apartado 54, 8650-908 Sagres • +351 282 240 200
www.martinhal.com
[email protected]
1 garrafa de vinho (tinto ou branco) da nossa
escolha ao almoço ou jantar para 2 pax.
Complimentary bottle of wine to accompany
lunch or dinner for two
11
4 ÁGUAS
Estrada das Quatro Águas
8800-602 Tavira • +351 281 325 329
www.4aguas.net
[email protected]
1 garrafa de vinho – DOC
Complimentary bottle of wine
12
ASSOCIAÇÃO NAVAL DO GUADIANA
Avenida da República, Apartado 40
8901-909 Vila Real de Santo António
+351 281 513 038
www.anguadiana.com
[email protected]
1 garrafa de vinho branco ou tinto 0,75cl
Complimentary bottle of wine (75cl)
FARO E BENFICA
M
2 digestivos ou 2 sobremesas (doce Algarvio)
Compliementary after dinner drink or desert
for two (An Algarve specialty)
De
15%
A CHAMINÉ
Pra
89
Sítio da Marina - Doca de Faro
8000-503 Faro • +351 289 821 422
Avenida do Hotel, Sítio da Alagoa
8950-411 Altura • +351 281 950 100
1 garrafa de vinho
Complimentary bottle of wine
GOLFE CLUB RESTAURANT
Castro Marim Golfe e Country Club
8950-190 Castro Marim • +351 281 510 340
www.castromarimresort.com
[email protected]
Desconto de 10% sobre o preço de balcão
10% off best available rate
Ru
89
O
De
15%
O
Ca
89
ww
inf
De
10%
o)
ert
MARISQUEIRA MONTE GORDO
Rua Pedro Álvares Cabral, 5
8900-465 Monte Gordo • +351 281 512 363
Desconto de 15%
15% discount
O JAIME
Praça Luís de Camões, 1
8900-419 Monte Gordo • +351 281 542 278
Desconto de 15%
15% discount
O PESCADOR
Castro Marim Golfe e Country Club
8950-190 Castro Marim • +351 281 510 340
www.castromarimresort.com
[email protected]
Desconto de 10% sobre o preço de balcão
10% discount
A VER TAVIRA
TE
Desconto de 10%
10% discount
Sa
Co
TSURU - T CLUBE
O
Desconto de 12%
12% discount
1g
do
Co
wi
Calçada Galeria, 13
8800-303 Tavira • +351 281 381 363
[email protected]
14
Quinta do Lago
8135-013 Almancil • +351 289 396 751
[email protected]
PIZZARIA MATCHPOINT
Vale de Lobo Tennis Academy
8135-034 Almancil • +351 289 324 121
www.premier-sports.org
Saboreie um licor no final da refeição
Complimentary traditional after dinner
liquor
Va
813
ww
Av
80
ge
TENNIS CAFÉ
Vale de Lobo Tennis Academy
8135-034 Almancil • +351 289 357 853
www.premier-sports.org
CHEZ ÂNGELO
Estrada de Vale de Lobo, Corgo da Zorra
8135-011 Almancil • +351 289 392 206
www.3drestaurantes.com
Saboreie um licor no final da refeição
Complimentary traditional after dinner liquor
After dinner
Complimentary traditional after dinner drink
O COSTA
ARTE NÁUTICA
1 garrafa de “Vinha da Defesa” (Herdade
do Esporão) branco ou tinto
Complimentary "Vinha da Defesa" bottle of
wine
Desconto de 10%
10% discount
Avenida Nascente, 7, Praia de Faro
8005-520 Faro • +351 289 817 442
[email protected]
Avenida do Rio, Silves
8365 Armação de Pêra • +351 282 314 875
www.vilavitahotels.com
15
CANIÇO
ADEGA
1 digestivo (por titular de cartão)
Complementary after dinner drink (per
cardmember)
Desconto de 10%
10% discount
OCEAN
Alporchinhos
8400-450 Porches • +351 282 310 100
www.vilavitahotels.com
Aldeamento da Prainha
Praia dos 3 Irmãos
8500-072 Alvor • +351 282 458 503
16
Alporchinhos
8400-450 Porches • +351 282 310 100
www.vilavitahotels.com
Desconto de 10%
10% discount
Alporchinhos
8400-450 Porches • +351 282 310 100
www.vilavitahotels.com
ALADIN GRILL
Desconto de 10%
10% discount
Em cada esquina, um mundo de oportunidades
onde a oferta é vasta e variada.
On every corner, a world of opportunities,
where the offers are ample and varied.
ESTILO E ELEGÂNCIA
EM CADA ESQUINA
STYLE AND ELEGANCE IN EVERY CORNER
LA DOLCE VITA
Rua do Vale Formoso, 262
8135-198 Almancil
www.ladolcevita.pt
Desconto de 10%
10% discount
LOURDETE PERFUMARIAS
Faro, Olhão, Quarteira, Albufeira, Portimão,
Évora e Santarém • +351 289 805 498
[email protected]
Desconto de 15% em todos os produtos
15% off on all products
RNER
ão,
GARRAFEIRA SOARES
QUINTA DOS VALES
Desconto de 10% em todos os vinhos
10% off all wines
Desconto de 10% em compras superiores a 30€ e
de 15% em compras superiores a 50€
10% off purchases over 30€ and 15% off
purchases over 50€
L.A. LOJAS
ARTES BARRICAS
Desconto de 10%
10% discount
Desconto de 10% em compras superiores a 30€
e de 15% em compras superiores a 50€
10% off purchases over 30€ and 15% off
purchases over 50€
Albufeira, Portimão, Alvor, Vale de Lobo,
Vila Moura, Carvoeiro e Lagos
+351 289 510 460
www.garrafeirasoares.pt
[email protected]
Rua Santo António, 87, 8º Esq.
8000-284 Faro • +351 289 818 815
[email protected]
MARGARIDO JOALHEIROS
Rua Santo António, 1
8000-282 Faro • +351 289 823 445
[email protected]
Desconto de 5%
5% discount
Sítio dos Vales, Estombar
8400-031 Estombar • +351 282 431 036
www.quintadosvales.eu
Estrada Nacional 125, Porches
8400-031 Estombar • +351 282 431 036
www.quintadosvales.eu
19
AUTO JARDIM DO ALGARVE
LOJA NEVADA BOB’S GOLF
Desconto de 20% sobre a tarifa de balcão
20% off best available rates
Desconto de 10% em compras (não acumulável
com outras promoções, close-outs e saldos)
10% off all purchases (cannot be used in
conjunction with other discounts or
promotions)
Av. da Liberdade - Edifício Brisa
8200-003 Albufeira • +351 289 580 500
[email protected]
20
LOJA GANT E HENRY COTTON’S
Vale do Lobo
8135-864 Vale do Lobo • +351 289 353 442
Desconto de 10% em compras (não acumulável
com outras promoções, close-outs e saldos)
10% off all purchases (cannot be used in
conjunction with other discounts or
promotions)
Vale do Lobo
8135-864 Vale do Lobo • +351 289 398 436
www.nbgcard.com.pt
LOJA NEVADA BOB’S GOLF
E.N. 125 - Cruzamento 4 Estradas
8125-204 Quarteira • +351 289 356 226
www.nbgcard.com.pt
Desconto de 10% em compras (não acumulável
com outras promoções, close-outs e saldos)
10% off all purchases (cannot be used in
conjunction with other discounts or
promotions)
ulável
os)
ulável
os)
O
ve
T
ONDE TUDO ACONTECE
WHERE IT ALL HAPPENS
AUTÓDROMO INTERNACIONAL DO
ALGARVE
22
Sitio do Escampadinho, Mexilhoeira Grande
8500-130 Portimão • +351 282 405 633
www.autodromodoalgarve.com
Desconto de 30% para bilhetes bancada A e
40% para bilhetes em todas as outras bancadas
incluindo a Bancada Millennium
30% off stall A tickets and 40% off all other
tickets
O ponto de encontro dos amantes de sol, praia, água... e também de emoções fortes em alta
velocidade.
The meeting point for lovers of the sun, beach, and water... and also of high-speed thrills.
Haverá melhor experiência do que fazer
um hole in one à beira-mar?
What better experience than making
a hole-in-one at the seafront?
UMA TERRA QUE INSPIRA
A LAND THAT INSPIRES
TRAVEL 4 GOLF
C. C. Marina Plaza, Loja 43
8125-401 Vilamoura • +351 289 321 253
www.travel4golf.info
[email protected]
Desconto de 15% sobre alojamento + golfe
+ Transfers e material de golfe
15% off overnight room rates, transfers, Golf
rounds and equipment
QUINTA DO VALE GOLF RESORT
Eiras da Achada, Castro-Marim
+351 281 531 615
www.quintadovale.com
[email protected]
Desconto de 25% nas voltas de golfe
25% off green fees
BEN
Quin
880
Tarif
bur
Spec
Gree
VILA
Aven
8125
www
info
Desc
10%
e
Golf
BENAMOR ACTIVIDADES TURÍSTICAS
VALE DE LOBO TENNIS ACADEMY
Tarifa especial: 50€ por green fee de 18
buracos e 25€ por green fee de 9 buracos
Special rate: 50€ Green Fee for 18 Holes and 25€
Green Fee for 9 Holes
Desconto de 10% no aluguer de campos
10% off court rental fees
Quinta do Benamor, Conceição de Tavira
8800-067 Tavira • +351 281 320 880
Vale de Lobo
8135-034 Almancil • +351 289 357 850
www.premier-sports.org
[email protected]
VILAMOURA TENNIS ACADEMY
CASTRO MARIM GOLFE E COUNTRY CLUB
Desconto de 10% no aluguer de campos
10% off court rental fees
Desconto de 20% sobre o preço de balcão do
green fee
20% off Green Fees
Avenida João Meireles
8125-406 Vilamoura • +351 289 324 123
www.premier-sports.org
[email protected]
Castro Marim Golfe e Country Club
8950-190 Castro Marim • +351 281 510 340
www.castromarimresort.com
[email protected]
25
Banco Comercial Português, S.A. Sociedade Aberta
- Sede: Praça D. João I, 28 4000-295 Porto
• Capital Social 6.064.999.986 Eur • Nº único de
matrícula e de Pessoa Colectiva 501 525 882.
Para saber mais acerca da American Express contacte:
707 50 40 50 - Atendimento Personalizado 24H
+351 214 278 205 - (collect call) no estrangeiro/from abroad
www.americanexpress.pt
Apartado 8077-1801-001 Lisboa
VENH
ROTE
COM
CARD