CLARK - MinnPar

Transcrição

CLARK - MinnPar
1.1:1 RI4
PARTS MANUAL
No. 3319
45C
mime=
TRACTOR SHOVEL
For Machine Serial Numbers
45C PERKINS — 4240B
Record Your Machine
Serial Number Here
PRINTED IN U.S.A.
MODEL 45C TRACTOR SHOVEL
TS-15226
MARK
— ABBREVIATIONS —
— ABBREVIATIONS —
adj
assy
bck
blIcrnk
blwr
bm
brg
brk
brkt
bshg
bst
C
circ brkr
cln
cfsr
cnntg
cntrl
comp
cony
crr
cyl
diff
elem
emgcy
eng
F
fltr
ga
hst
hyb
inn
adjusting
inc
inst
int
assembly
bucket
bettcrank
blower
boom
bearing
brake
bracket
bushing
boost
center
circuit breaker
cleaner
cluster
connecting
control
compressor
In
LH
Iubr
mtg
out
planet
press
pwr
qk
R
rad
ret
rg
RH
rpr kt
converter
carrier
RV!'
sectn
shyl
sol
strg
cylinder
differential
element
emergency
suc
.engine
temp
trans
trctr
whl
wndshld
wpr
front
.filter
gauge
hoist
hydraulic
inlet
includes
instrument
interior
lift
left hand
lubrication
mounting
outlet
planetary
pressure
power
quick
rear
radiator
retainer
ring
right hand
repairkit
reservoir
section
shovel
solenoid
steering
suction
temperature
transmission
tractor
wheel
windshield
wiper
•
adm
arb
AR
art
ass
AV
btn
C
carb
CD
CG
contr
cony
controle
convert , sseu!
couv
couvercle
dec
dech
dem
diff
direct
disj
decalcamanie
decharge
ete
embr
engr
ens
etan
ext
fill
hyd
inc
admiss , or
ainere
articule
assemblage
avant
bouton
central
carburant
cote droit
cote gauche
-
Abziehbild
.Akkumulator
.Alternator
Antrlebs
.Anzelge
Ausleger
.8eschritt
Batterie
..Befestigung
Dichtung
..Differentiel
.Drehmomentwandler
.Einheit
.Einsatz
gehause
.geschwindigkett
Getriebe
hinten
.Halterung
Hydraulik
Kompressor
Koritrolle
Konverter
Kupplung
..Kranston
_links
lubr
lum
mot
pc
pres
rech
red
refroid
rig
rent
rep
res
rout
sec
sens
sol
soup
temp
trs
univ
vibr
vit
dItterentlei
direction
dIsioncteur
element
embrayage
engrenage
ensemble
etancheite
exterieur
filtre
hydraulique
Indus
inferieur
inierieur
interrupteur
jauge
joint
levier
lubrication
iumiere
moteur
piece
presion
rechange
reduct;or
retroldIsseur
regulateur
rentord
reparation
reservoir
roulement
section
sensible
solenoide
soupabe
temperature
trousse
universe'
vibrations
vitesse
SYMBOLES
SYMBOLS .AbfluSs
.Abschn it:
ley
demarreur
tNOT ILLUSTRATED §NOT SOLD SEPARATELY tAS REQUIRED —THRU
& — AND AFTER
— ABKURZUNGEN —
Abfl
Abschn
Abz
Akkum
Alter
Ant
Anz
Ausl
8
Batt
Befest
Dicht
Diff
Drehwand
Einh
E z
geh
ges
getr
H
Hltrg
Hyd
Komp
Kontr
Konv
Kppl
Krftst
I
int
int
inter
ige
int
arbre
Ulf
Mess
R.
Repsatz
Schau
Scheibwis
Schm
Sich Auto
Sicherhgurt .
Stromkrunterbrecher
temp ..
tr
Trak.
Treibrmn
Trom
Univ
V
Vent
Verbdg
Vntl.
voll/vollst
von
Wand
Wnkl
Zu
Zug
Zyl
tNON REPRESENTE
§NON VENDU SEPAREMENT
tSUIVANT BESOIN
—A
8,—ET SUIVANTS
Leertaut
Messer
rechts •
Reparatursatz
Schautel
Scheibenwischer
.Schrnferung
Sicherungsautomat
.Sicherheitsgurt
Stromkreisunterbrecher
Temperatur
trager
Traktor
Treibriemen
Trommel
Universal
vorne
Ventilator
Verbindung
Ventil
vollstandrg
.vorrichtung
Wandler
Winkel
Zufluss
.Zugmaschine
.Zylinder
ZEICHENERKLARUNG
tNICHT ABGEBILDET
§NICHT EINZELN LIEFERBAR
tSTUCKZAHL ANGEBEN
PM 3319
0. ,nte■ el
8—UND FORTLAUFEND
A
(1A1)
xi
MARK
— ABREVIATURAS —
acess
acopl
adapt
aglom
slim
aloj
alter
amort
air
arti
asp
bat
bxo
calib
can
cent
chav
cit
comb
comp
condic
conjicj
contr
cony
corn
crr
cx..
dec desc
desliz
DI...
acessorio
acoplemento
adaptador
aglomeracao
alimentacao
alojamento
alternador
.amortedor
arruela
.articulacao
.aspiracao
batena
.barxo
calibre
carregador
central
chaveta
cilmdro
.combustivel
.compressor
condicionador
conjunto
.controle
conversor
corrente
correla
caixa
decalcomania
. descarga
deslizante
dianteiro
dif
direc
disj
el
embr
emerg
engr
equip
esf
estac
et
ext
terra
fill
hid
inc
indic
int
inst
int .
inter
jgo
LD
LE
limp
lubr
manOm
med
mot
pa br
paraf
-
diferencial
direcao
disjuntor
element()
embreagem
.emergencia
engrenagem
.equipamento
.esferico
estacionamento
.etiqueta
exterior
.ferramenta
filtro
hidraulico
incluido
Andicador
inferior
instrumentos
interior
.interruptor
.jOgo
lado drreito
lado esquerdo
limpador
ludntioacao
.manometro
medidor
motor
.para-brisas
.paratuso
pres
.pressao
prot
protecao
rad
rachador
refor
ref orcador
reg
regulador
rep
reparo
resp
.respirador
MI/
.reservatono
rolam
.rolamento
sec
.secao
segur
seguranca '
sens
.sensitiva
sot
.solenoide
sold
.soldagem
suc
.succao
superior
sup
supt
.suporte
tamb
tambor
temp
.temperature
term termometro
TR
traseiro
trans
transmissao
unid
unidade
univ
universal
iralv
valvula
ved
vedador
veic veiculo
vet velocidad
vent
ventilador
vibr .
vibraca0
ABREVIATURAS
ac.- acces
acondic atop!
arum adapt
alim .
aim aloj
alter amort ..
aran arb.. arti
asp
bat cal chav cil
coj
comb conj/cj.
contr
cony COrr crist
crr cub ouch DE dep aceite
.accesono
acondicronador
.acoplemento
acumulador
adaptador
.alimentation
almohadilla
alojamento
alternador
amortiguador
arandela
....arbol
.articulation
aspiraciOn
bateria
calcomania
chaveta
cilindro
.cojinete
combustible
conjunto
control
convertidor
correa
cristales
corredera
cubierta
cucharon
delantero
deposito
desc
.descarga
direc
.direction
disp
dispositivo
disy
disyuntor
el
.elemento
embr
embrague
emerg
.emergencia
empaq
empaduedura
engr
engrenaje
env'
envolvente
est
estenco
estac
estacionamento
.etiqueta
et..
ext
.exterior
fill
.filtro
herramientas
herra hid..
.hidraulico
inc
incluye
Andicador
ind
inferior
inf .instrumentos
inst.
int
interior
inter
.interruptor
jgo
juego
LD
.lado derecho
LI
.lado aquierdo
limp .limpiador
lubrificacion
lubr.
manOm
.manometro
med
.medidor
part)
.parabrisas
SIMBOLOS
tNAO ILUSTRADO
§NAO E VENDIDA SEPARADAMENTE
tCONFORME NECESSARIO
—.ATE
SUBSEOUENTES
xi i
pest
planet
port
pres
prot
rad
rec
reg
rep
res
resp
rod
sec
segur
sens
sot
sold sop .
suc
sup
tamb
temp
term°
TR
trans ..
unid
univ vale.
vel vent
vibr
-
pescante
.planetano
portador
presion
.protector
radiador
recambio
.regulador
.reparo
.resorte
respirador
.rodamiento
seccion
segundad
sensora
.solenoide
soldadura
.soporte
suction
superior
tambor
temperatura
termometro
trasero
.transmission
unidad
universal
.valvula
velocidad
ventilador
vibration
SIMBOLOS
tN0 ILUSTRADO
§NO VENDIDA SEPARADAMENTE
tSEGUN NECESIDAD
—.HASTE
6—•f SUBSIGUIENTES
(1 A2)
PM 3319
Printed mUSA
CLARK
ALPHABETICAL INDEX
A
F
B9-2 ,E11,2,E15-2
Alternator
A3-2
Axle Assembly, Front A5-1
Axle Assembly, Rear
Axle Differential Carrier Assembly, A7-1
Front Drive
Axle Differential Carrier Assembly,
A9-1
Rear Drive Axle Planet Carrier Assembly,
A11-2
Front & Rear Drive F3-3
Frame, Front & Rear
Fuel Tank & Lines F5-1
G
S 5-2
Grille H
B
B1-2 ,E9-2
Battery B1-2
Battery & Battery Mount Boom, Bellcrank, Pushrod &
B3-2 ,B5-2
Bucket Leveler B7-3
Brake Controls B8-1
Brake Controls, Parking B10-2
Brake Head Assembly B9-2
Brake Head Assembly, Front
Brake Head Assembly, Parking & Emergency. B11-2
Brake Lines, Front & Rear... .81.3-2 , B15-2 , B17-2
Bucket Assembly B18-1
Z7-1
Heater Installation S5-2
Hood E7-2
Horn E5-2
Hourmeter H3-2
Hydraulic Oil Reservoir Hydraulic System, Main 115-2,H7-2
Hydraulic System, Steering 119-2,1111-2
Hydraulic System, Transmission &
H13-1
Torque Converter L
Z9-1
Luxury Seat Kit
C
Cab Cab Assembly Case Clips — Wiring, Pipe & Hose
Cockpit Cockpit Assembly Counterweight Cylinder Assembly, Boom Cylinder Assembly, Bucket Cylinder Assembly, Steering
Z3-1,Z13-1
Z3-1,Z5-1
A7-1,A9-1, T5-1
C1-1,C3-1
Z9-1
C5-2
C7-1
C9-1
C11-1
C13-1
E
E3-2,E5,2
Electrical Instrument
Panel
E7-2,E9-2
Electrical System
E15-2
Engine & Transmission
Mountings
E11-2
Engine Accessories
E13-2
Engine Air Cleaner & Exhaust System
PM 3319
Printed in U S A .
M
E7-2,Z3-1,Z5-1
Moulding
N
Nameplates & Decals N3-2 ,N5-2
Propeller Shaft Assembly, Mid-Mount
P5-1
Bearing / Front Axle Propeller Shaft Assembly,
P7-1
Rear Axle / Transmission Propeller Shaft Assembly, Transmission /
P6-1
Mid-Mount Bearing P3-1
Pump Assembly (1 A4)
1
MARK
ALPHABETICAL INDEX (CONT.)
R
Radiator Assembly Radiator Connections Reservoir R1-1
R3-2
113-2,H11-2,213-1
S
Seat V5-1
Seat & Support Parts S1-2
Seat Assembly S3 2
Sheet Metal Group 55-2
Shroud R1-1
Starter E9,2,E11-2,E15-2
Steering Controls S 7-2
Suspension Seat Assembly
211-1
Transmission Clutch Group, Third T9-1
T11-1
Transmission Control Valve Transmission Controls T21-1
Transmission Converter Assembly T13-1,T15-1
Transmission Modulated Valve Assembly T 17 - 1
V
Valve Assembly (Two Spool) V3-1 ,V5-1
V9-1
Valve Assembly, Flow Divider Valve Assembly, Steering Pressure Relief . . . V8-1
Valve Controls V11-2
Valve, Main, Electric Detent Assembly, Boom . V6-1
Valve, Main, Electric Detent Assembly, Bucket V7-1
T
Transmission & Converter Assembly. .T3-1, T5 -1
Transmission - Gear & Shaft Group. . . T 1 7-1 ,T19-1
Transmission Clutch Group, Forward T6 -1
Transmission Clutch Group, LowT7-1
Transmission Clutch Group,
Reverse & Second T8 -1
2
Wheel & Tire Data Windshield Washer & Wipers
W2-1
Z 13-1
Y
Yoke (1A5)
P5.1,P6-1,P7-1
PM 3319
Prtntea in U S A
MARK
1
12
1
24
22
23 \k
g)
21
25
20
19
\ 264
27I
28
29 30
32
*
1
\ 44
45
r\\ 46
48 41
43 42
33
34
/ 35
rto36
37
'41'
4140
39
38
TS-11298
A2-1
(1 B1)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Axle Assembly, Front
Essieu avant, ensemble
Vorderachsen-Baugruppe
Eixo dianteiro, conjunto
Eje delantero, conjunto
No.
A
1
2
3
4
Part No.
2 188618
124158
104412
125435
123904
5
6
7
8
9
121013
121014
121013
128830
121798
10
11
224116
107348
13
14
106762
100970
16F04
12
15
16
10F02
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
30A
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Oty.
1
32
32
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
24
24
2
2
—
—
2
2
2
2
2
2
3 1281 17
2
672005
24
2106352
2
'2106357
24
103522
2107142 _1
1
121214
19F02
—
1
16F12
16
64010
16
104412
16
18C1044
17C1232
12
111656
12
122630
2
16
18C1052
'. 5
2
129267
2
104412
16
16
106998
2107143
675261
668553
119469
672004
15
119469
1
126416
14
112287
106762
64D08
3
14
1
14
Description
Axle assy
Bolt
Washer
Brake disc
Gear
Nut
Lock
Nut
Spacer
Gear
Ring
0-ring
Planet carrier assy
Washer
Bolt
Plug
Plug
Omit
Omit
Axle shaft
Cone roller brg
Cup roller brg
Plug
Cup roller brg
Seal
Cone roller brg
Stud
Hub
Nut
Housing axle
Breather
Bushing
Plug
Nut
Washer
Bolt
Bolt
Washer
Brake adapter plate
Bolt
Brake head assy
Spindle
Washer
Nut
Plug
Stud
Diff carrier assy
Dowel
Washer
Nut
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
essieu ensemble
boulon
rondelle
disque frein
engranage
Achse vollst
Bolzen
Scheibe
Bremsscheibe
Zahnrad
eixo conjunto
parafuso
arruela
disco freio
engrenagem
eje conjunto
bulOn
arandela
disco freno
engranaje
Mutter
Distanzteil
Zahnrad
Mutter
porca
trava
porca
espacador
engrenagem
tuerca
cerradura
tuerca
espaciador
engranaje
anneau
joint torique
port planetaire ens
rondelle
boulon
Ring
0 Ring
Planetentraeger volt
Scheibe
Bolzen
anel
anel-0•
sup planet conj
arruela
parafuso
anillo
anillo-0
sop planet conj
arandela
bulon
bouchon
bouchon
omettre
omettre
arbre d'essieu
Stopfen
Stopfen
Auslassen
Auslassen
Achsenwelle
bujao
bujao
omitir
omitir
haste eixo
tapOn
tapOn
omitir
omitir
barra eje
done roulement
cuvette routement
bouchon
cuvette roulement
joint etancheite
Kegel Rollenlager
Aussenring Kegellgr
Stopfen
Aussenring Kegellgr
Dichtung
cone rolamento
capa rolamento
bujao
capa rolamento
vedador
cono rodamiento
cubeta rodamiento
tapOn
cubeta rodamiento
sello
One routement
goujon
moyeu
ecrou
boitier d'essieu
Kegel Rollenlager
Stift
Nabe
Mutter
Gehause Achsen
cone rolamento
prisioneiro
cubo
porca
carcasa eixo
cono rodamiento
esparrago
cubo
tuerca
carcasa eje
reniflard
chemise
bouchon
ecrou
rondelle
EntlUfter
Buchse
Stopfen
Mutter
Scheibe
respiro
bucha
bujao
porca
arruela
respiradero
buje
tapOn
tuerca
arandela
boulon
boulon
rondelle
plaque adapt frein
boulon
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Bremsadapter Platte
Bolzen
parafuso
parafuso
arruela
placa adapt freio
parafuso
bulOn
bulOn
arandela
placa adapt freno
bulOn
elder frein ens
fusee
rondelle
ecrou
Bremskopf vollst
Spindel
Scheibe
Mutter
Stopfen
goujon
ens chassis-port dif
goujon
rondelle
ecrou
Stift
Trager Difflagr volt
Stift
Scheibe
cabeza freio conj
ponta eixo
arruela
porca
bujao
prisioneiro
conj suporte dif
espiga
arruela
porca
cabeza freno conj
eje
arandela
tuerca
tapOn
esparrago
conj soporte dif
espiga
arandela
tuerca
ecrou
serrure
ecrou
entretoise
engranage
bouchon
Schloss
Mutter
'See Index Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis Veja Indice Vease lndice.
2 Inc. 1 —. 30. 30A, 31 -- 35, 36. 37 — 48
3 For installation of improved seal see SG-628
3 Pour installation de joint etancheite ameli ore voir SG-628
3 Fur Embau der verbesserte Dichtung siehe SG-628
3 Para instalacao de vedador melhorado veja SG-628
3 Para instalaciOn de sello mejorado %/ease SG-628
° Inc. 21. 48
PM 3319
Printed in U.S.A
(1 B2)
A3.2
CLARK
9 10
1
12
22
23N4•15
25
26
A
28
29 30
\ik
31
32
33
34
35
\
,Ej 45
€16,'N
46
48 47
\
44
43
42
36
37
4140
39
38
TS-11298
A4-1
(1 B3)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CIFIRK
Axle Assembly, Rear
Essieu offline, ensemble
Hinterachsen-Baugruppe
Elxo traseiro, conjunto
Eje trasero, conjunto
No.
A
1
2
3
4
Part No.
Oty.
2 188619
1
124158
104412
125435
123904
121013
121014
121013
128830
121798
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
224116
107348
15
16
17
18
16F04
10F02
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
30A
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
106762
100970
2107143
675261
668553
119469
672004
8 128117
672005
2106352
3 2106357
103522
2107142
121214
t19F2
11F12
64D10
104412
18C1044
1CM2050
111656
122630
18C1052
1
1
129267
104412
106998
119469
126416
112287
106762
64D08
32
32
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
24
24
2
2
—
—
2
2
2
2
2
2
2
24
2
24
1
1
1
1
16
16
16
8
8
2
16
2
2
32
32
1
14
1
3
14
14
Description
Axle assy
Bolt
Washer
Brake disc
Gear
Nut
Lock
Nut
Spacer
Gear
Ring
0-ring
Planet carrier assy
Washer
Bolt
Plug
Plug
Omit
Omit
Axle shaft
Cone roller brg
Cup roller brg
Plug
Cup roller brg
Seal
Cone roller brg
Stud
Hub assy
Nut
Housing axle
Breather
Bushing
Plug
Nut
Washer
Bolt
Bolt
Washer
Brake adapter plate
Bolt
Brake head assy
Spindle
Washer
Nut
Plug
Stud
Diff carrier assy
Dowel
Washer
Nut
Description
Benennung
Descriclo
DescripciOn
essieu ensemble
boulon
rondelle
disque frein
engranage
Achse vollst
Bolzen
Scheibe
Bremsscheibe
Zahnrad
eixo conjunto
parafuso
arruela
disco freio
engrenagem
eje conjunto
bulOn
arandela
disco freno
engranaje
ecrou
serrure
ecrou
entretoise
engranage
Mutter
Schloss
Mutter
Distanzteil
Zahnrad
porca
trava
porca
espacador
engrenagem
tuerca
cerradura
tuerca
espaciador
engranaje
anneau
joint torique
port planetaire ens
rondelle
boulon
Ring
0 Ring
Planetentraeger voll
Scheibe
Bolzen
anel
anel-0
sup planet conj
arruela
parafuso
anillo
anillo-0
sop planet conj
arandela
bulOn
bouchon
bouchon
omettre
omettre
arbre d'essieu
Stopfen
Stopfen
Auslassen
Auslassen
Achsenwelle
bujao
bujao
omitir
omitir
haste eixo
tapon
tap&
omitir
omitir
barra eje
cane roulement
cuvette roulement
bouchon
cuvette roulement
joint etancheite
Kegel Rollenlager
Aussenring Kegellgr
Stopfen
Aussenring Kegellgr
Dichtung
cone rolamento
capa rolamento
bujao
capa rolamento
vedador
cono rodamiento
cubeta rodamiento
tapon
cubeta rodamiento
sello
One roulement
goujon
moyeu ens
ecrou
Niftier d'essieu
Kegel Rollenlager
Stift
Nabe vollst
Mutter
Gehause Achsen
cone rolamento
prisioneiro
cubo conj
porca
carcasa eixo
cono rodamiento
esparrago
cubo conj
tuerca
carcasa eje
reniflard
chemise
bouchon
ecrou
rondelle
EntRifter
Buchse
Stopfen
Mutter
Scheibe
respiro
bucha
bujao
porca
arruela
respiradero
buje
tapon
tuerca
arandela
boulon
boulon
rondelle
plaque adapt frein
boulon
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Bremsadapter Platte
Bolzen
parafuso
parafuso
arruela
placa adapt freio
parafuso
bulOn
bulOn
arandela
placa adapt freno
bulOn
ether frein ens
fusee
rondelle
ecrou
bouchon
Bremskopf vollst
Spindel
Scheibe
Mutter
Stopfen
cabeza freio conj
Ponta eixo
arruela
porca
bujao
cabeza freno conj
eje
arandela
tuerca
tar:$(51-1
goujon
ens chassis-port dif
goujon
rondelle
ecrou
Stift
Trager Difflagr voll
Stift
Scheibe
Mutter
prisioneiro
conj suporte dif
espiga
arruela
porca
esparrago
conj soporte dif
espiga
arandela
tuerca
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzelchnis. Veja Indice Vease Indice
2
Inc. 1 ---4 34, 35A, 36A, 37 –4 48
8 For installation of improved seal see SG-628.
8 Pour installation de joint etancheite arneli ore voir SG-628.
8 Fur Einbau der verbesserte Dichtung siehe SG-628.
°Para instalacao de vedador melhorado veja SG-628.
8 Para instalaciOn de sello mejorado vease SG-628.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 B4)
A5.1
18
40
\ 24
41 42
39
36 37 38\lb
\ 26 25
( o
31
\28 27
\ 29
30
TS-11331
CLARK
Axle Differential Carrier Assembly, Front Drive
Differentiel d'essieu avant, ensemble porteur
Achsendifferentialtrager-Baugruppe, Vorderradantrieb
Diferenclal de eixo dianteiro, conjunto de supporte
Diferencial del eje delantero, conjunto de soporte
No.Part No.
A2122929
1126468
24E-06
31C-614
4123747
5667275
6654144
7101196
886D-09
9126624
9A t 106547
103
114
12118474
13101244
14
15
16
17
§ 13
§13
117022
3
86D-09
19667466
18
20
4 21 123831
21A
§5 26E-14
22
236112289
24667276
25658988
26 815172
$101257
27
27A
$125567
27B
$125568
289 11 0843
29667278
667277
30
31 122740
324E-09
3317C-932
34 101261
35
101262
361F-732
37101263
38117218
39 17C-832
4E-08
40
41122732
42'961408
43121241
448D-18
45 V 6118499
46 r112080
471. ' 2815736
Description Descri_ption
Diff & carr assy ens dif & porte-plan
Lock
serrure
Lockwasher rondelle frein
boulon
Boit
ecrou
Nut
Cup roller brg cuvette roulement
Cone roller brgcone roulement
Bolt
boulon
Nut
ecrou
Bolt
boulon
Washer
rondelle
8
1 Case
boitier
1 Gear
engranage
2 Washer
rondelle
4 Washer rondelle
1 Pinion kit pignons jeu
1 Spider croisillon
2 Gear
engranage
1 Case
boitier
8 Nut
ecrou
1 Bearing
patier
1 Pinion
pignon
4 Bolt
boulon
4 Lockwasher rondelle frein
2 Cap
chapeau
1 Carrier assyporteur ens
1 Cone roller brg One roulement
1 Cup roller brg cuvette roulement
1 Spacer kit entretoises jeu
Shim 010 mm-.004 in cale 0,10 mm
-- Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm
— Shim 0,25 mm-.010 in cale 0,25 mm
1 Cage assy boitier roul ens
1 Cup roller brg cuvette roulement
1 Cone roller brgOne roulement
1 Seal
joint etancheite
7 Lockwasherrondelle frein
7 Bolt
boulon
1 Shield
protecteur
1 Nut
ecrou
1 Pin cotter goupille fendue
1 Washer
rondelle
1 Flange
bride
1 Bolt
boulon
Descriclo
Descripcion
Dill & Trager volt
Schloss
Sicherungsscheibe
Bolzen
Mutter
conj difer & sup
trava
arruela de pressao
parafuso
porca
conj difer & sop
cerradura
arandela seguridad
bulOn
tuerca
Aussenring Kegellgr
Kegel Rollenlager
Bolzen
Bolzen
capa rolamento
cone rolamento
parafuso
porca
parafuso
cubeta rodamiento
cono rodamiento
bulOn
tuerca
bulOn
Scheibe
Gehause
Zahnrad
Scheibe
Scheibe
arruela
carcaca
engrenagem
arruela
arruela
arandela
carcasa
engranaje
arandela
arandela
Ritzelsatz
Kreuzgelenk
Zahnrad
Gehause
Mutter
pinhao jogo
cruzeta
engrenagem
carcaca
porca
pinon juego
cruceta
engranaje
carcasa
tuerca
Lager
Ritzel
Bolzen
Sicherungsscheibe
Kappe
rolamento
pinhao
parafuso
arruela de pressao
tampa
cojinete
pin&
bultin
arandela seguridad
tapa
Trager volist
Kegel Rollenlager
Aussenring Kegellgr
Distanzteil Satz
Beilage 0,10 mm
cons suporte
cone rolamento
capa rolamento
espacador jOgo
calco 0.10 mm
conj soporte
cono rodamiento
cubeta rodamiento
espaciador jgo
planchita 0,10 mm
Beilage 0.18 mm
Beilage 0,25 mm
Rollenlager volist
Aussenring Kegellgr
Kegel Rollenlager
calco 0.18 mm
calco 0.25 mm
aloj rolam conj
capa rolamento
cone rolamento
planchita 0.18 mm
planchita 0.25 mm
caja rodamiento conj
cubeta rodamiento
cono rodamiento
Dichtung
Sicherungsscheibe
Bolzen
Schutzschild
Mutter
vedador
arruela de pressao
parafuso
protetor
porca
sello
arandela seguridad
bulOn
protector
tuerca
Splint
Scheibe
Flansch
Bolzen
Sicherungsscheibe
contrapino
arruela
flange
parafuso
arruela de pressao
chaveta dos patas
arandela
brida
bulOn
arandela seguridad
arretoir
isolant etanche
vis
ecrou
ens carrosserie
Halterung
Dichtungsmaterial
Schraube
Mutter
Karosserie volist
retentor
agente vedador
parafuso
porca
conj corpo
reten
sellador
tornillo
tuerca
conj carroceria
engrenage jeu
trousse boitier
Zahnrad Satz
Gehausesatz
engrenagem jOgo
carcaca jgo
engranje juego
carcasa jgo
1
Lockwasher rondelle frein
1
1
1
Retainer
Sealant
Screw
Nut
Body assy
Gear set
Case kit
1
1
1
1
2 lnc. 1 — 44
3See, Voir, Siehe, Veja, %/ease
4 See, Voir, Siehe, Veja. Vease
5See, Voir, Siehe. Veja. %/ease
6 lnc. 21, 21A, 22
PM 3319
Printed in U.S.A.
Beriennun_g
Oty.
1
2
2
2
2
2
2
12
12
8
47
46
23
7 Locktite No. 277
9 lnc. 25, 29
10 Inc. 9, 10, 12 18
"Inc. 11, 20
12 inc. 9. 10, 12, 13, 17, 18
Mutter
13 Use 816101 gear set
13 Employer 816101 engrenage jeu
13 Verwenden 816101 Zahnrad Satz
13 Usar 816101 engrenagen jogo
t 3Emplear 816101 engrenje juego
(1 B6)
A7-1
18
\ 24
40
41 4 2
\ 26 25
\ 21
\2 928
\ 30
31
5V
c
• c4
Dm
TS-11331
CLARK
Axle Differential Carrier Assembly, Rear Drive
Differentiel d'essieu arriere, ensemble porteur
Achsendifferentialtrliger-Baugruppe, Hinterradantrieb
Diferencial traseiro, conjunto de suporte
Diferencial trasero, conjunto de soporte
No.
A
1
2
3
4
Part No.
213 122806
126468
4E-06
1C-614
123747
667275
5
654144
6
7
101196
86D-09
8
126624
9
t106547
9A
3
10
4
11
12
118474
101244
13
14
§
14
15
117022
16 §14
3
17
18
860-09
19
667466
4
20
21
123831
21A
26E-14
22
§ 5
6 112289
23
24
667276
658988
25
815172
26
27
$101257
$125567
27A
27B
$125568
28
9 1 10843
29
667278
30
667277
31
122740
32
4E-09
33
17C-932
34
101261
35
101262
36
1F-732
37
101263
38
117218
39
17C-832
40
4E-08
41
122732
42
7 961408
43
121241
44
8D-18
45 V 0 118499
46 -1' 11 121860
47 t 12 815736
2 Inc. 144
3See, Voir, Siehe, Veja,
Qty.
1
2
2
2
2
2
2
12
12
8
8
1
1
2
4
1
1
2
1
8
1
1
4
4
2
—
—
1
1
1
1
7
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description Description
DM & carr assy ens dif & porte-plan
Lock serrure
Lockwasher rondelle frein
Bolt boulon
Nut ecrou
Cup roller brgcuvette roulement
Cone roller brg dine roulement
Bolt boulon
Nut ecrou
Bolt boulon
Washer rondelle ,
Case boitier
Gear engranage
Washerrondelle
Washer
Pinion kit pignons jeu
Spider croisillon
Gear engranage
Case boitier
Nut ecrou
Bearingpalier
Pinion pignon
Bolt boulon
Lockwasher rondelle frein
Cap • chapeau
Carrier assy porteur ens
Cone roller brg cane roulement
Cup roller brgcuvette roulement
Spacer kitentretoises jeu
Shim 0,10 mm-.004 in cale 0.10 mm
Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm
Shim 0,25 mm-.010 in cale 0.25 mm
Case assyens boitier
Cup roller brgcuvette roulement
Cone roller brgOne roulement
Seal joint etancheite
Lockwasherrondelle frein
Bolt bouion
Shield protecteur
Nut ecrou
Pin cottergoupille fendue
Washer rondelle
Flange bride
Bolt boulon
Lockwasher rondelle frein
Retainer arretoir
Sealantisotant etanche
Screw vis
Nut ecrou
Body assyens carrosserie
Gear setengrenage jeu
Case kit trousse boitier
Vease 47
4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 46
See, Voir, Siehe, Veja, Vease 23
6 lnc.
21, 21A, 22
PM 3319
Printed in U.S.A.
rondelle
7 Locktite No. 277
9 Inc. 25, 29
10 Inc. 9, 10, 12 —
18
"Inc. 11, 20
12 Inc. 9. 10, 12, 13, 17, 18
Benennung
Descricio
Descripcibn
Diff & Trager voll
Schloss
Sicherungsscheibe
Bolzen
conj difer & sup
trava
arruela de pressao
parafuso
porca
capa rolamento
cone rolamento
parafuso
porca
parafuso
arruela
carcaca
engrenagem
arruela
conj difer & sop
cerradura
arandela seguridad
bulOn
tuerca
cubeta rodamiento
cono rodamiento
bulOn
tuerca
bulOn
Mutter
Aussenring Kegellgr
Kegel Rollenlager
Bolzen
Mutter
Bolzen
Scheibe
Gehause
Zahnrad
Scheibe
Scheibe
Ritzelsatz
Kreuzgelenk
Zahnrad
Gehause
Mutter
Lager
Ritzel
Bolzen
Sicherungsscheibe
Kappe
Trager vollst
Kegel Rollenlager
Aussenring Kegellgr
Distanzteil Satz
Beilage 0.10-mmBeilage 0,18 mm
Beilage 0.25 mm
Gehause vollst
Aussenring Kegellgr
Kegel Rollenlager
Dichtung
Sicherungsscheibe
Bolzen
Schutzschild
Mutter
Splint
Scheibe
Flansch
Bolzen
Sicherungsscheibe
Halterung
Dichtungsmaterial
Schraube
Mutter
Karosserie vollst
Zahnrad Satz
Gehausesatz
For No Spin see SU-720.
"Pour antipatinage voir SG-720.
"For No-Spin siehe SG-720.
13
13 Para antipatinante veja SG-720.
13 Para antipatinaje %tease SG-720.
arruela
pinhao jOgo
cruzeta
engrenagem
carcaca
porca
rolamento
pinhao
parafuso
arruela de pressao
tampa
conj suporte
cone rolamento
capa rolamento
espacador jOgo
calco 0.10 mm
calco 0,18 mm
calco 0,25 mm
carcaca conj
capa rolamento
cone rolamento
vedador
arruela de pressao
parafuso
protetor
porca
contrapino
arruela
flange
parafuso
arruela de pressao
retentor
agente vedador
parafuso
porca
conj corpo
engrenagem jOgo
carcaca jgo
arandela
carcasa
engranaje
arandela
arandela
pinon juego
cruceta
engranaje
carcasa
tuerca
cojinete
piflen
bulOn
arandela seguridad
tapa
conj soporte
cono rodamiento
cubeta rodamiento
espaciador jgo
planchita 0.10 mm
planchita 0.18 mm
planchita 0,25 mm
carcasa conj
cubeta rodamiento
cono rodamiento
sello
arandela seguridad
bulOn
protector
tuerca
chaveta dos patas
arandela
brida
bulOn
arandela seguridad
reten
sellador
tornillo
tuerca
conj carroceria
engranje juego
carcasa jgo
14 Use 816101 gear set
14 Employer 816101 engrenage jeu
14 Verwenden 816101 Zahnrad Satz
14 Usar
816101 engrenagen jOgo
816101 engrenje juego
14 Emplear
(1 B8)
A9-1
CLARK
Axle Planet Carrier Assembly, Front & Rear Drive
Planetaire d'essieu d'entrainement avant & arriere, ensemble porteur
Planetentrager•Baugruppe, Vorderrad- & Hinterradantrieb
Planet&los dos eixos de propuls ao dianteiro & traseiro, conj de suporte
Planetarios de eje de traccian delantero & trasero, conjunto de soporte
7
0\89 10
1
12
TS-11555
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Part No.
2 .32107704
124574
124576
124573
124577
124576
124574
10J12
2107714
672907
2107736
2107709
121166
Qty.
1
3
87
3
3
87
3
3
3
3
3
1
1
Description
Carrier assy
Washer
Roller
Gear
Spacer
Roller
Washer
Ball
Gear shaft
Ring snap
Plug
Carrier
Washer
Description
porteur ens
rondelle
galet
engranage
entretoise
galet
rondelle
bille
axe pignon
bague arret
bouchon
porteur
rondelle
Benennung
Trager vollst
Scheibe
Rolle
Zahnrad
Distanzteil
Rolle
Scheibe
Kugel
Zahnradwelle
Sprengring
Stopfen
Trager
Scheibe
Descricao
conj suporte
arruela
rolete
engrenagem
espacador
rolete
arruela
esfera
eixo engrenagem
anel pressao
bujao
suporte
arruela
DescripciOn
conj soporte
arandela
rodillo
engranaje
espaciador
rodillo
arandela
bola
eje engranaje
arandela refer,
tapOn
soporte
arandela
2 lnc. 19, 10A, 11A, 12
3 4 used. Quantities listed are for 1.
34 employds. Les quantites indiques s'appliquent a 1.
34 verwendet. Die angegebenen Mengen sind fur 1.
3 4 sao usados. As quantidades relacionadas sao para 1.
34 son empleados. Las cantidades indicadas son para 1.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 B10) A11-2
Battery & Battery Mount
Batterie & fixation de batterie
Batterie & Batteriehalterung
Bateria & montagem da bateria
Bateria & montaje de la bateria
MARK
TS-22092
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part No.
60D4
25E14
3589750
615274
804
2511022
6004
804
615274
Qty.
2
2
1
1
1
—
2
2
1
1
Description
Nut
Washer
Hold down
Stud
Nut
Frame
Battery
Nut
Nut
Stud
Description
ecrou
rondelle
installer
goujon
ecrou
chassis
batterie
ecrou
ecrou
goujon
Benennung
Mutter
Scheibe
Nach unten Halten
Stift
Mutter
Fahrgestell
Batterie
Mutter
Mutter
Stift
Descricao
porca
arruela
restritor
prisioneiro
porca
chassi
bateria
porca
porca
prisioneiro
Descripcion
tuerca
arandela
restringir
esparrago
tuerca
bastidor
bateria
tuerca
tuerca
esparrago
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe lnhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
PM
3319
Printed in U.S.A
(1B12)
81-2
CLARK
B2-1
(1 B13)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Boom, Belicrank, Pushrod & Bucket Leveler
Fleche, levier de renvoi, poussoir et niveleur du godet
Hubarm, Kniehebel, StOsselstange & Schaufel-N ivelliervorrichtung
Brno, balancinho, varao de empuxo & nivelador da cat amba
Aguil6n, balancin, varilla de empuje & nivelador del cucharon
No.
1
2
3
3A
4
5
5A
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
28A
Part No.
2512051
2540491
*2512169
$2512168
2551338
2512979
736424
2551213
17C628
27E6
2515626
2515624
27E4
17C416
18C1088
2551681
86D10
2551681
2540853
2540491
2 2551705
2540853
2540491
32550709
10H25
2540491
*2512169
*2512168
Oty.
2
4
—
—
2
1
2
—
—
2
1
2
2
1
1
2
2
8
2
8
2
4
4
2
2
4
1
4
4
—
—
Description
Pin
Seal
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Cylinder assy bucket
Switch limit
Cable tie
Omit
Omit
Screw
Cam
Bolt
Washer
Clamp
Clamp
Lockwasher
Bolt
Bolt
Bellcrank
Nut
Bellcrank
Bushing
Seal
Push rod
Bushing
Seal
Boom assy
Fitting grease
Seal
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Description
goupille
joint etancheite
cale 1,6 mm
cale 3,0 mm
%/Orin ens godet
intrptr fin course
lien cables
omettre
omettre
vis
came
boulon
rondelle
pince
pince
rondelle frein
boulon
boulon
levier coude
ecrou
levier coude
chemise
joint etancheite
tige de poussee
chemise
joint etancheite
fleche ens
graisseur
joint etancheite
cale 1.6 mm
cale 3,0 mm
Benennung
Stitt
Dichtung
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Zyl volist Schaufel
Schaitbegrenzung
Kabelband
Auslassen
Auslassen
Schraube
Nocke
Boizen
Scheibe
Schelle
Schelle
Sicherungsscheibe
Boizen
Boizen
Kniehebel
Mutter
Kniehebel
Buchse
Dichtung
Stbssel
Buchse
Dichtung
Hubarm volist
Nippel Schmier
Dichtung
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Descriclio
pino
vedador
calco 1,6 mm
calco 3,0 mm
cil cacamba conj
interruptor limite
liame cabos
omitir
omitir
parafuso
excentrico
parafuso
arruela
bracadeira
bracadeira
arruela de pressao
parafuso
parafuso
articulacao
porca
articulacao
bucha
vedador
tirante de empuxe
bucha
vedador
bravo conj
graxeira
vedador
calco 1.6 mm
calco 3,0 mm
Descripcitin
pasador
sello
planchita 1,6 mm
planchita 3,0 mm
cil cuchar6n conj
interruptor limite
atadura cables
omitir
omitir
tornillo
leva
but&
arandela
abrazadera
abrazadera
arandela seguridaa
bulan
bulOn
balancin
tuerca
balancin
buje
sello
barra de empuje
buje
sello
aguiltm conj
grasera
seilo
planchita 1.6 mm
planchita 3,0 mm
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzelchnis. Veja Indice. Vease India
20, 21
3 Inc. 23A, 30A, 36A, 50A
2 Inc.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 B14) 83.2
B4-1
(1B15)
Pm 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Boom, Bel!crank, Pushrod & Bucket Leveler
Fleche, levier de renvoi, poussoir et niveleur du godet
Hubarm, Kniehebel, Stosselstange & Schaufel-Nivellienrorrichtung
Brno, balancinho, varAo de empuxo & nivelador da cacamba
Aguil6n, balancin, varilla de empuje & nivelador del cucharon
No.
29
30
31
32
32A
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
42A
43
44
44A
45
46
47
48
49
50
51
51A
52
53
54
54A
55
56
Part No.
2512159
2540854
2540492
$2515710
$2515723
2514887
10H25
2540492
2540854
2512037
2514887
27E8
18C824
*2515710
*2515723
513372
2512159
18C820
513372
27E6
85D6
2540491
10H25
2540854
*2515710
$2515723
2512052
2540492
*2515710
*2515723
2512052
2540492
Oty.
2
2
4
2
2
4
2
14
2
14
14
2
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
4
2
4
Description
Pin
Bushing
Seal
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Description
goupille
chemise
joint etancheite
cafe 1,6 mm
cafe 3,0 mm
Pin
Fitting grease
Seal
Bushing
Spacer
Pin
Washer
Bolt
Cylinder assy boom
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Pin
Pin
Bolt
Pin
Washer
Nut
Seal
Fitting grease
Bushing
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Pin
Seal
Shim 1,6 mm-.065 in
Shim 3,0 mm-.120 in
Pin
Seal
goupille
graisseur
joint etancheite
chemise
entretoise
goupille
rondelle
boulon
verin ens fleche
cafe 1,6 mm
cafe 3.0 mm
goupille
goupille
boulon
goupille
rondelle
ecrou
joint etancheite
graisseur
chemise
cale 1,6 mm
cafe 3,0 mm
goupille
joint etancheite
cafe 1.6 mm
cale 3.0 mm
goupille
joint etancheite
Benennung
Stitt
Buchse
Dichtung
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Stift
Nippel Schmier
Dichtung
Buchse
Distanzteil
Stiff
Scheibe
Bolzen
Zylind vollst Hubarm
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Stift
Stift
Bolzen
Stift
Scheibe
Mutter
Dichtung
Nippel Schaller
Buchse
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Stift
Dichtung
Beilage 1,6 mm
Beilage 3,0 mm
Stift
Dichtung
Descricao
pino
bucha
vedador
calco 1,6 mm
calco 3,0 mm
pino
graxeira
vedador
bucha
espacador
pino
arruela
parafuso
cii bravo conj
calco 1,6 mm
calco 3,0 mm
pino
pino
paratuso
pino
arruela
porca
vedador
graxeira
bucha
calco 1,6 mm
calco 3,0 mm
pino
vedador
calco 1,6 mm
calco 3.0 mm
pino
vedador
Descripcien
pasador
buje
sello
planchita 1,6 mm
planchita 3.0 mm
pasador
grasera
sello
buje
espaciador
pasador
arandela
bulon
cil aguilOn conj
planchita 1,6 mm
planchita 3,0 mm
pasador
pasador
bulOn
pasador
arandela
tuerca
sello
grasera
buje
planchita 1,6 mm
planchita 3,0 mm
pasador
sello
planchita 1,6 mm
planchita 3,0 mm
pasador
sello
'See Index Voir Table des matieres Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice Vease
PM 3319
PrintedU. S A
(1 B16)
B5-2
CLARK
ciriarD'
16
8
io j 2 13
20
5
22
21
A40
.1139
50 49 48
*-
CO
41
I 46 45
51
52
1 444
cle?
42
'14bly 38
\.
1■C
"I
\ 36 37
35
A
34
53
30
TS-20809
B6.2
(1 B19)
PM 3319
Printed in U S A
CLARK
Brake Controls
Commandes du frein
Bremshebel
Controles do freio
Controles del freno
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Oty.
Part No.
875767
2
13JM20032 2
2
8D6
2
5205202
1
806
18C640
513930
6004
13JM20020
875766
25E14
25E14
3570678
44G416
1
1
1
336972
3589461
8D6
5205202
518259
25E18
18C612
3589563
805
2 3589439
743785
2J5204
3570679
3589749
6005
2520346
305
3589611
13JM25020
1503251
1522535
561912
5908
1
1
2J6208
730182
4F06106
3589613
1522535
60D6
25E17
3589635
3589616
305
805
18C620
3589432
17C840
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
Description
Pin
Pin cotter
Nut
Bushing
Nut
Bolt
Pedal
Nut
Pin cotter
Pin
Flatwasher
Washer
Stop rubber
Screw
Valve brake
Spring
Pedal
Nut
Bushing
Roller
Washer
Bolt
Bellcrank
Nut
Clevis
Rod
Clevis
Boot
Valve de-clutch
Nut
Ball joint
Nut
Rod assy
Pin
Bearing
Wiper ring
Washer
Nut
Bracket
Clevis
Clevis
Pin cotter
Bellcrank
Wiper ring
Nut
Washer
Spring
Guide
Nut
Nut
Bolt
Bracket
Bolt
Description
Benennung
Desch*
Descripcion
goupille
goupille fendue
ecrou
chemise
ecrou
Stift
Splint
Buchse
Mutter
pino
contrapino
porca
bucha
porca
pasador
chaveta dos patas
tuerca
buje
tuerca
boulon
Wale
ecrou
goupille fendue
.
goupille
Bolzen
Pedal
Mutter
Splint
Stift
parafuso
pedal
porca
contrapino
pino
bulon
pedal
tuerca
chaveta dos patas
pasador
rondelle plate
rondelle
butee caoutchouc
vis
soupape frein
Unterlegscheibe
Scheibe
Gummianschlag
Schraube
Ventil Bremse
arruela plana
arruela
batente borracha
parafuso
valvula freio
arandela plana
arandela
tope goma
tornillo
valvula freno
ressort
pedale
ecrou
chemise
galet
Feder
Pedal
Mutter
Buchse
Rolle
mola
pedal
porca
bucha
rolete
resorte
pedal
tuerca
buje
rodillo
rondelle
boulon
levier coude
ecrou
etrier
Scheibe
Bolzen
Kniehebel
Mutter
Schakel
arruela
parafuso
articulacao
porca
forquilla
arandela
bulon
balancin
tuerca
horquilla
tige
etrier
capuchon
soupape debrayage
ecrou
Stange
Schakel
Kappe
Vntl Entkplgs
Mutter
varao
forquilla
capuz
valvula desembreagen
porca
varilla
horquilla
capuchOn
valvula desembrag
tuerca
rotule
ecrou
tige ens
goupille
palier
Kugelgelenk
Mutter
Stange vollst
Stift
Lager
junta esferica
porca
varao conj
pino
rolamento
junta esferica
tuerca
varilla conj
pasador
cojinete
anneau de came
rondelle
ecrou
support
etrier
Wischerring
Scheibe
Mutter
Winkel
Schakel
anello limpador
arruela
porca
grampo
forquilla
annillo restregado7
arandela
tuerca
grampa
horquilla
etrier
goupille ?endue
levier coude
anneau de came
ecrou
Schakel
Splint
Kniehebel
Wischerring
Mutter
forquilla
contrapino
articulacao
anello limpador
porca
horquilla
chaveta dos patas
balancin
annillo restregador
tuerca
rondelle
ressort
guide
ecrou
ecrou
Scheibe
Feder
FUhrungsstUck
Mutter
Mutter
arruela
mola
guia
porca
porca
arandela
resorte
guia
tuerca
tuerca
boulon
support
boulon
Bolzen
Winkel
Bolzen
parafuso
grampo
parafuso
bulon
grampa
bulon
Mutter
'See Index Voir Table des maheres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veda Indice. Vease Indice.
2 Inc 24. 26. 27
3 See cockpit.
3 Voir poste du operateur.
3 Siehe Fahrstand.
3 Ver posto do operador.
3 Ver puesto del operador.
PM 3319
Printed in U S A
(1B20)
B7-3
CLARK
Brake Controls, Parking
Commandes du frein de stationnement
Standbremshebel
Controles do freio de estacionamento
Controles del freno de estacionamiento
21
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
1 See
Part No.
3951954
6006
545005
6005
556690
544512
645092
2516549
1513727
18C528
18C632
645092
544512
17C616
1F312
4F06106
66010
3591122
18C616
17C924
2524849
2512058
18C1064
124425
Oty.
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
—
2
1
1
1
2
1
6
4
4
1
2
1
Description
Lever
Nut
Spacer
Nut
Spacer
Clamp
Link
Cable
Grommet
Bolt
Bolt
Link
Clamp
Omit
Bolt
Pin cotter
Pin
Brake head
Nut
Bracket
Bolt
Bolt
Washer
Disc
Bolt
Bracket
Description
levier
ecrou
entretoise
ecrou
entretoise
pince
articulation
cable
oeillet
boulon
boulon
articulation
pince
omettre
boulon
goupille fendue
goupille
etrier frein
ecrou
support
boulon
boulon
rondelle
disque
boulon
support
TS-20587
Benennung
Hebei
Mutter
Distanzteil
Mutter
Distanzteil
Schelle
Gelenk
Kabel
Augenring
Bolzen
Bolzen
Gelenk
Schelle
Auslassen
Bolzen
Splint
Stift
Bremsknopf
Mutter
Winkel
Bolzen
Bolzen
Scheibe
Scheibe
Bolzen
Winkel
Descrich
alavanca
porca
espacador
porca
espacador
bracadeira
elo
cabo
ilhO
parafuso
parafuso
elo
bracadeira
omitir
parafuso
contrapino
pino
cabeza freio
porca
grampo
parafuso
parafuso
arruela
disco
parafuso
grampo
DescripciOn
palanca
tuerca
espaciador
tuerca
espaciador
abrazadera
articulaciOn
cable
arandela pasacable
bulOn
bulOn
articulacign
abrazadera
omitir
bulOn
chaveta dos patas
pasador
cabeza freno
tuerca
grampa
bulan
bulon
arandela
disco
bulOn
grampa
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
B8-1
(1 C1)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Brake Head Assembly, Front
Etrier de frein, ensemble, avant
Bremskopf vorne
Cabeca do freio, conjunto, dianteiro
Cabeza de freno, conjunto, delantero
J
TS-11942
No.Part No.
A 2 3 '3576434
B 2 4 '3576433
C8840479
1 § 5
2947927
3947933
410620
5103293
6947934
7§ 6
8947935
9§6
10§6
11947931
12961901
13840611
Description
etrier frein
etrier frein
jeu
plaque
soupape purge
chapeau
boulon
rondelle
chapeau
garniture
piston
garniture
capuchon
goupille
boulon
garniture frein
Qty.Description
1Brake head
1Brake head
1Kit
1Plate
1Bleeder valve
1Cap
8Bolt
8Washer
1Cap
2Packing
4Piston
4Packing
4Boot
4Pin
4Bolt
2Lining brake
Benennung
Bremsknopf
Bremsknopf
Satz
Platte
Ablassventil
Descricao
cabeza freio
cabeza freio
jogo
placa
valvula purga
DescripciOn
cabeza freno
cabeza freno
juego
placa
valvula purga
Kappe
tampa
parafuso
arruefa
tampa
gaxeta
tapa
dui&
arandela
tapa
Bolzen
Scheibe
Kappe
Dichtung
Kolben
Dichtung
Kappe
Stift
Bolzen
Belag Brems
pistao
gaxeta
capuz
pino
parafuso
empaquetadura
pistOn
empaquetadura
capuchOn
pasador
bulon
lona freio
cinta freno
2 Ino. 1 — 13
3 LH. CG. L. LE LI
4 RH. CD. R. LD. LD .
sSee, Voir, Siehe, Veja, Vease A or B
Voir, Siehe, Veja. Vease C
'Quantities listed are for 1.
7 Les quantites indiquees ci-dessus s'appliquent
6See,
7 Die angegebenen Mengen sind kir 1.
7 As quantidades relacionadas sag para
7 Las cantidades indicadas son para 1.
8 lnc. 7, 9, 10 PM 3319
Printed in U.S.A
a
1.
1.
(1C2)
B9-2
CLARK
Brake Head Assembly, Rear
Etrier du f rein, ensemble, Arriere
Bremskopf-Baugruppe, Hintere
Cabega de freio, conjunto, Traseiro
Cabeza del freno, conjunto, Traseiro
12
TS-11940
No.
A
1
2
B
Part No.
' 4 3576435
2 3576444
§5
947925
3
§ 3
4
§3
5
6
7
8
9
10
11
12
§3
947935
103293
10620
947933
947931
961901
1916685
Oty.
2
1
1
2
2
2
2
4
4
1
1
4
4
2
Description
Brake head assy
Kit
Plate
Bleeder valve
Boot
Packing
Piston
Washer
Bolt
Cap
Packing
Pin
Bolt
Lining brake
Benennung
Descricao
Descripcibn
etrier frein ens
jeu
plaque
soupape purge
capuchon
Bremskopf volts/
Satz
Platte
Ablassventil
Kappe
cabeca freio conj
jogo
placa
valvula purga
capuz
cabeza freno conj
juego
placa
valvula purga
capuch6n
garniture
piston
rondelle
boulon
chapeau
Dichtung
Kolben
Scheibe
Bolzen
Kappe
gaxeta
pistao
arruela
parafuso
tampa
empaquetadura
pistOn
arandela
bulOn
tapa
garniture
goupille
boulon
garniture frein
Dichtung
Stift
Bolzen
Belag Brems
gaxeta
pino
parafuso
Iona freio
empaquetadura
pasador
bawl
cinta freno
Description
'Inc. 1 -- 12
2 Inc. 3, 4, 9
3 See, Voir. Siehe. Veja. Vease B
° Quantities listed are for 1.
'Les guanines indiguees ci-dessus s'apptiquent a 1.
° Die angegebenen Mengen sind fijr 1
4 As quantidades relacionadas sao para 1
° Las cantidades indicadas son para 1
5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A
B10-2
(1C3)
PM 3319
Printed in U.S.A.
Brake Head Assembly, Parking & Emergency
Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence
Stand- & Notbremskopf•Baugruppe
Conjunto da cabega de frio de estacionamento & de emergencia
Conjunto de la cabeza del freno de estacionamiento & de emergencia
CLINK
11
TS-22042
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Part No.
26 2523155
§3
840644
1F516
949445
840627
840789
840643
949444
4 966028
5 966028
949444
2 Inc. 1 —
3 See. Voir.
City.
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Description
Brake assy RH
Housing
Screw
Pin cotter
Cam
Washer
Nut
Pin
Spring
Lining kit
Lining kit
Spring
Description
frein ens CD
boitier
vis
Benennung
Bremse vollst R
Gehause
Schraube
Splint
Nocke
Descricao
freio conj LD
carcaca.
parafuso
contrapino
excentrico
Descripcion
freno conj LD
carcasa
tornillo
chaveta dos patas
leva
rondelle
ecrou
goupille
Scheibe
Mutter
arruela
porca
arandela
tuerca
goupille fendue
came
ressort
garniture trousse
garniture trousse
ressort
Stift
Feder
Belagsatz
Belagsatz
Feder
pino
mola
lona jogo
Iona jogo
mola
pasador
resorte
cinta juego
cinta juego
resorte
4, 5 -- 9
Siehe. Veja. Vease A, B
'Inc. 8
5 Inc. 11
6 For replacement use 2558391
6 Pour remplacement utilizer 2558391
6 Zum AuswechseIn benutzen 2558391
6 Para subsfituicao usar 2558391
6 Para recambio usar 2558391
PM 3319
Printed
U SA
(1 C4)
B11-2
CLARK
Brake Head Assembly, Parking & Emergency*
Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence*
Stand- & Notbremskopf•Baugruppe*
Conjunto da cabega de Frio de estacionamento & de emergencia*
Conjunto de la cabeza del freno de estacionamiento & de emergencia*
CHECK S/N
VERIFIER S'N
SIN UBERPRUFErs
VERIFICAR S'N
VERIFICAR
11
No.
A
1
2
3
§4
116848
16516
841311
841313
841314
840643
949444
5 966028
6 966028
949444
4
5
6
7
8
9
10
11
3 Inc
Part No.
3 2558391
Qty.
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Description
Brake assy
Housing
Screw
Pin cotter
Cam
Washer
Nut
Pin
Spring
Lining kit
Lining kit
Spring
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
frein ens
boitier
vis
goupille fendue
came
Bremse vollst
Gehause
Schraube
Splint
Nocke
freio conj
carcasa
parafuso
contrapino
excentrico
freno con,
carcasa
tornillo
chaveta co.s .-.2.-:= leva
rondelle
ecrou
goupille
ressort
garniture trousse
Scheibe
Stift
Feder
Belagsatz
arruela
porca
pino
mola
Iona jogo
arandela
tuerca
pasador
resorte
cinta jue7.,
garniture trousse
ressort
Belagsatz
Feder
lona jogo
mola
cinta juer,,,
resorte
Mutter
1 --11
Siehe, Veja. Vase A
4 See, Voir.
5 Inc. 8
6 Inc. 11
PM 3319
Printed in U.S.A.
(105)
B11A-1
23
110
11\9
10
112
28
08
113---.4. /
114---► 0 ‘147.1a3o=o3
106
212235\2 46 . 1
•
2 A
104,6. • 10(
17
93_,N3
96 5 92— ►
100
R
98
<-4.
34
1
40
42
43
4541
/
97
950 51
//
/52
2 60
!, ;to
89
44,61
94W A 62 59 58
3
63
5756
65
64
8 87 86 85
102 1r4
69 10
71 _0.
12
68
TS-22085
CLARK
Brake Lines, Front & Rear
Lignes du frein, avant & arriere
Bremsleitungen, vordere & hintere
Linhas do freio, dianteiro & traseiro
Lineas del freno, delantero & trasero
No.
1
2
3
3A
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
27A
28
29
30
31
32
32A
33
34
35
36
37
38
39
39A
40
3 Inc
° Inc
Part No.
Oty.
1
336972
13J M20020 2
875766
2
1
t518259
1
307713
89F5
1
2511196
1
3570848
1
4
5205202
2
875767
13JM20032 2
8D6
18C632
6000689
1306142
4E6
5K208
3591799
668385
3591849
3570832
3570839
3570845
42H8
17C444
4E4
3570827
t 33570826
3591825
3570832
3570829
3570828
3570831
t 4 3570830
3591754
17C624
4E6
3570829
8D6
3570828
3570844
3570832
3570833
Description
Spring
Pin cotter
Pin
Roller
Reducer
Connector
Washer
Switch
Bolt
Pin
Pin cotter
— Omit
6 Nut
2 Bolt
1 Cap
1 Adapter
2 Washer
1 Nipple
1 Block
1 Connector
1 Hose
2 Seal
1 Tube
1 Tube
1 Clamp
2 Bolt
2 Lockwasher
1 Valve
1 Valve assy
1 Tube
1 Seal
1 Accumulator
1 Gasket
1 Valve
1 Check valve assy
1 Bracket
2 Bolt
2 Lockwasher
1 Accumulator
2 Nut
1 Gasket
1 Tube
1 Seal
2 Seal
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
ressort
goupille fendue
goupille
galet
reducteur
Feder
Splint
Stift
Rolle
ReduzierstUck
mola
contrapino
pino
rolete
redutor
resorte
chaveta dos patas
pasador
rodillo
reductor
raccord
rondelle
interrupteur
boulon
goupille
VerbindungsstUck
Scheibe
Schaller
Bolzen
Stift
ligador
arruela
interruptor
parafuso
pino
conector
arandela
interruptor
buldn
pasador
goupille fendue
omettre
ecrou
boulon
chapeau
Splint
Auslassen
Mutter
Bolzen
Kappe
contrapino
omitir
porca
parafuso
tampa
chaveta dos patas
omitir
tuerca
buldn
tapa
adaptateur
rondelle
raccord
bloc
raccord
ZwischenstUck
Scheibe
Nippel
Block
Verbindungsstiick
adaptador
arruela
niple
bloco
ligador
adaptador
arandela
niple
bloque
conector
tuyau flexible
joint etancheite
tube
tube
pince
Schlauch
Dichtung
Rohr
Rohr
Schelle
mangueira
vedador
tubo
tubo
bracadeira
manguera
sello
tubo
tubo
abrazadera
boulon
rondelle frein
soupape
soupape ens
tube
Bolzen
Sicherungsscheibe
Ventil
Ventil vollst
Rohr
parafuso
arruela de pressao
valvula
valvula conj
tubo
buldn
arandela seguridac
valvula
valvula conj
tubo
joint etancheite
accumulateur
garniture
soupape
ass soup de ret
Dichtung
Akkumulator
Dichtung
Ventil
Sperrventileinheit
vedador
acumulador
gaxeta
valvula
conj valv retencao
sello
acumulador
empaquetadura
valvula
conj valv retencior
support
boulon
rondelle frein
accumulateur
ecrou
Winkel
Bolzen
Sic herungsscheibe
Akkumulator
Mutter
grampo
parafuso
arruela de pressao
acumulador
porca
grampa
bulOn
arandela seguridac
acumulador
tuerca
garniture
tube
joint etancheite
joint etancheite
Dichtung
Rohr
Dichtung
Dichtung
gaxeta
tubo
vedador
vedador
empaquetadura
tubo
sello
sello
27, 30. 31
32. 36, 38
PM 3319
Or ■ ntort InCA
(1 C8) B1 3-2
11110 109
112
114-0-
4
115—■
28
08
21
106---1P' 44(
23 24•Ir
94--■ *
101-4-=
, 99
.4_11
96 95 92– ■
t,fo
89
44
ri■
81S- 4
•0,fl.toa
4
4(
1 1 16
45
46
6 59
613
40
42
1
48 4950 51
43 47 •7
52
.• 60
9i
11\ 78 ret, 119;
887 86 85
4
,>,/
98
9r
v
22
21
26
25 \ "'A
53
5756
J'
....----64/
:17 74c
001D 14s
ti
.....:
s'el
54
65
69 10
73
12
11
68
TS-22085
CLARK
Brake Lines, Front & Rear
Lignes du frein, avant & arriere
Bremsleitungen, vordere & hintere
Linhas do freio, dianteiro & traseiro
Lineas del freno, delantero & trasero
No.
41
42
43
44
45
46
47
47A
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
63A
64
65
66
67
68
69
70
71
71A
72
73
73A
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Part No.
3570835
3570832
3570832
3570843
3570833
3570833
1570814
3576453
58K016
3570850
Qty.
1CM645
4
4
1
1
1
4E4
6 3591817
84F6
17K4
3589351
58K016
3591775
4E4
10GM635
3589346
42H8
666864
30F3
t 19F6
6 3591875
11K4
10K4
6006
1545204
2523086
18C616
3589350
90H20
17K4
3592144
30H23
5906
19F6
89F6
2527568
2523085
90F4
25E21
86F4
5906
25E21
2532723
86F4
5 lnc. 47A
6See hydraulic
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Reducer
Seal
Seal
Tube
Seal
Seal
Pump assy main
Pump brake
0-ring
Adapter
Bolt
Washer
Hose
Elbow
Elbow
Tube
0-ring
Adapter
Washer
Bolt
Hose
Clamp
Fitting
Tee
Reducer
Tube
Elbow
Tee
Nut
Bracket
Hose
Bolt
Tube
Clip
Elbow
Tube
Clip
Nut
Reducer
Reducer
Hose
Hose
Tee
Washer
Nut
Nut
Washer
Hose
Nut
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
reducteur
joint etancheite
joint etancheite
joint etancheite
ReduzierstUck
Dichtung
Dichtung
Rohr
Dichtung
redutor
vedador
vedador
tuba
vedador
reductor
sello
sello
tuba
sello
joint etancheite
pompe principal ens
frein du pompe
joint torique
adaptateur
Dichtung
Hauptpumpe vollst
Pumpebremse
0 Ring
ZwischenstUck
vedador
bomba principal conj
freio da bomba
anel-0
adaptador
sello
bomba principal con)
freno de bomba
anillo-0
adaptador
boulon
rondelle
tuyau flexible
coude
coude
Bolzen
Scheibe
Schlauch
Winkelrohr
Winkelrohr
parafuso
arruela
mangueira
cotovelo
cotovelo
bulOn
arandela
manguera
codo
coda
tube
joint torique
adaptateur
rondelle
boulon
Rohr
0 Ring
ZwischenstUck
Scheibe
Bolzen
tuba
ane1-0
adaptador
arruela
parafuso
tuba
anillo-0
adaptador
arandela
bulon
tuyau flexible
pince
ajustage
raccord T
reducteur
Schlauch
Schelle
Verbindung
T-Verbindungsstlick
ReduzierstOck
mangueira
bracadeira
ajuste
te
redutor
manguera
abrazadera
accesorio
te
reductor
tube
coude
raccord T
ecrou
support
Rohr
Winkelrohr
T-VerbindungsstUck
Mutter
Winkel
tuba
cotovelo
to
porca
grampo
tuba
codo
te
tuerca
grampa
tuyau flexible
boulon
tube
attache
coude
Schlauch
Bolzen
Rohr
Schelle
Winkelrohr
mangueira
parafuso
tuba
bracadeira
cotovelo
manguera
bulan
tuba
abrazadera
coda
tube
attache
ecrou
reducteur
reducteur
Rohr
Schelle
Mutter
ReduzierstUck
Reduzierstiick
tuba
bracadetra
porca
redutor
redutor
tuba
abrazadera
tuerca
reductor
reductor
tuyau flexible
tuyau flexible
raccord T
rondelle
ecrou
Schlauch
Schlauch
T-VerbindungsstUck
Scheibe
Mutter
mangueira
mangueira
te
arruela
porca
manguera
manguera
te
arandela
tuerca
ecrou
rondelle
tuyau flexible
ecrou
Mutter
Scheibe
Schlauch
Mutter
porca
arruela
mangueira
porca
tuerca
arandela
manguera
tuerca
tube
system, main. Voir systeme hydraulique principal. Siehe Haupthydrauliksystem Veja sistema hidraulico principal. Vease sistema hidraulico principa
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1C10)
B15-2
3
2
29
28
08
‘Iyin (km*
115---*104---4. • 10(
21 25
22
23 24
k 94-0- 111
,
le96 95 92-10099/
98
97'
90i
89
/30334734
=
fr.
91
r
j,16
o
17
......
54
-?/>:::
„ :
/ 15.--4.- -1
3 14,..> )
1/4 4
fr"*•4%tei)
i♦ 81 -■ "lc ,,,v,,60
20
.-4 ' N A,■ 61 50 5
• 794°,62
N`•
8
78
,(tV(k12% 4.L 63
41
3if // ale
76 75 71
39
,,l,
40
4
42
.-.--48 4950 51
6 43 / I
e
I
r%
. - - -, 1
ti...
64
gra
carQp
):•
66
69 10
73
67
/12
68
TS-22085
MARK
Brake Lines, Front & Rear
Lignes du (rein, avant & arriere
Bremsleitungen, vordere & hintere
Linhas do freio, dianteiro & traseiro
Lineas del freno, delantero & trasero
No.
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
Part No.
14K4
3589353
17K4
3589352
17K4
668385
30F1
307713
307713
5K208
6000689
1306142
5K208
1515606
668385
29K204
2511196
3570677
18C612
25E6
3570824
44G416
3570678
25E14
25E14
3589461
18C640
6004
806
PM 3319
Printed in U.S A
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DescripciOn
Description
Omit
Tee
Tube assy
Elbow
Tube assy
Description
Benennung
Descricao
omett re
raccord T
assemblage de tube
coude
assemblage de tube
Auslassen
T-VerbindungsstUck
Rohreinheit
Winkelrohr
Rohreinheit
omitir
to
conjunto de tubos
cotovelo
conjunto de tubos
omitir
to
conjunto del tubo
codo
conjunto del tube
Elbow
Connector
Tee
Reducer
Reducer
Nipple
Cap
Adapter
Nipple
Hose
Connector
Cross
Washer
Hose
Bolt
Washer
Valve
Screw
Spacer
Washer
Washer
Pedal assy
Bolt
Nut
Nut
coude
raccord
raccord T
reducteur
reducteur
Winkelrohr
Verbindungsstiick
T-VerbindungsstLick
ReduzierstUck
Reduzierstiick
cotovelo
ligador
to
redutor
redutor
codo
conector
to
reductor
reductor
raccord
chapeau
adaptateur
raccord
tuyau flexible
Nippel
Kappe
Zwischenstiick
Nippel
Schlauch
niple
tampa
adaptador
niple
mangueira
niple
tapa
adaptador
niple
manguera
raccord
croisillon
rondelle
tuyau flexible
boulon
VerbindungsstOck
Kreuzstuck
Scheibe
Schlauch
Bolzen
ligador
cruzeta
arruela
mangueira
parafuso
conector
cruceta
arandela
manguera
bulon
rondelle
sou pape
vis
entretoise
rondelle
Scheibe
Ventil
Schraube
Distanzteil
Scheibe
arruela
valvula
parafuso
espacador
arruela
arandela
valvula
tornillo
espaciador
arandela
rondelle
ass de la pedale
boulon
ecrou
ecrou
Scheibe
Pedaleinheit
Bolzen
Mutter
Mutter
arruela
conj do pedal
parafuso
porca
porca
arandela
disp de pedal
buldn
tuerca
tuerca
(1C12)
B17-2
CU1RK
Bucket Assembly
Godet, ensemble
Schaufel-Baugruppe
Cagamba, conjunto
Cucharan, conjunto
TS-15505
No.
1
1A
2
3
3A
4
5
6
6A
7
7A
Part No.
23 3591820
45 3591559
2525350
2525494
2518761
3591562
2525350
2525494
2518761
2522142
2522143
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Description
Bucket
Bucket
Corner plate
Wear plate
Wear plate
Cutting edge
Corner plate
Wear plate
Wear plate
Wear plate
Wear plate
Description
Benennung
Descricao
DescripciOn
godet
godet
plaque corniere
plaque d'usure
plaque d'usure
Schaufel
Schaufel
Eckenplatt
Verschleissblech
Verschleissblech
cacamba
cacamba
placa esquina
placa desgaste
placa desgaste
cuchartm
cucharOn
placa esquinera
chapa desgaste
chapa desgaste
lame coupe
plaque corniere
plaque d'usure
plaque d'usure
plaque d'usure
Schneidkante
Eckenplatt
Verschleissblech
Verschleissblech
Verschleissblech
fio corte
placa esquina
placa desgaste
placa desgaste
placa desgaste
cuchilla corte
placa esquinera
chapa desgaste
chapa desgaste
chapa desgaste
plaque d'usure
Verschleissblech
placa desgaste
chapa desgaste
2 1,34 m3 (1.75 cu. yd.)
3 Inc. 2. 3A. 4, 5. 6A, 7A
'
1 . 53 m3 (2.00 cu. yd )
5 lnc.
2, 3, 4, 5, 6, 7
B18-1
(1C15)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CUIRK
Clips — Wiring, Pipe & Hose
Attaches -- cablage, tuyau & durites
Schellen — DrAhte, Rohre & Schlauche
Bracadeiras — cabo electric°, tubo & mangueira
Abrazaderas — cablaje electrico, tubo & manguera
The following types of clips are used in connection with the various wiring. fuel. air and hydraulic piping systems employed in this unit When replacing clips identification
can be made by checking type and physical dimensions listed to obtain part number
Les differentes sortes de pinces ci-dessous sont choisies selon les diffeents systemes employes pour les circuits de cablage. de carburant. d air et hydrauliques En cas de
remplacement dune pence, on peut obtenir le numero de piece en determinant d'abord le type et en comparant ensuite les dimensions avec celles indiquees ci-dessous
Die folgenden Klampensorten werden im Zusammenhang mit den verschiedenen Draht- • Kraftstotf-. Luft• und hydraulischen Lietungssystemen. die in dieser Einheit
verwendet werden, benutzt Beim Ersetzen der Klampen konnen sie each angefuhrten Sorten und Grossen unterschieden werden urn die Teilenummer zu erhalten
Os seguintes tipos de bracadeiras sao usadas na conexao dos tubos de combustive! e do sistema hidraulico empregados nesta unidade Sendo necearno a troca das
bracadeiras. sua identificacao pode ser obtida verificando-se o tipo e a dtmensao abaixo relacionadas. ref erente ao numero de peca
Los tipos siguientes de abrazaderas se utilizan en los diversos sistemas de tubos de cables de combusible neu maticos e hidraulicos que se usan con la unidad Cuando sea
necesario reemplazar una abrazadera se puede indentificar el numero de pieza verificando el tipo y las dimensiones que aparecen en la lista
Insulated Clip
Pince isolee
Isolierte Schelle
Bracadeira isolada
Abrazadera aislada
TS-5008
No.
1
Part No.
in.
30H12
3 /16
9
30H38
10
30H40
11
30H42
12
13
14
30H53
5/8
15.8
.032
0.8
10.3
3
/4
19.1
032
0.8
7,9
11
06
17.5
13;32
10.3
3/4
19.1
.032
0.8
9
7.1
1.2
12.7
.032
0.8
/4
19,1
.032
0.8
/4
19.1
.032
0.8
/16
3/8
5/,
7,9
9,5
11.1
23;32
18,3
13 /32
10.3
3
3/4
19.0
13,32
10.3
3
13 /32
10,3
3
i4
19.1
.048
1.2
10.3
3/4
19.1
.050
1.3
1,2
32
/16
20.6
27/32
21,4
13/32
15,9
132
24,6
1132
13,5
1
25,4
.048
22.2
13 32
10,3
34
19.1
.048
1,2
13;32
10.3
3/4
19.1
.050
1.3
13/32
10.3
3/4
19,1
.050
1.3
9 /32
7,1
1/2
12,7
.048
1,2
/16
30H46
13 . 16
20,6
30H50
5
/16
7,9
/8
15,9
5
t9: 32
15.1
14,3
9.5
17,5
No.Part No.Qty. Description
15 tt1539058 — Cable tie
161736910 — Cable tie
PM 3319
Printed in U.S.A.
8,7
16
/16
11
0.8
11,32
13/32
3/8
9
.032
16.6
30H21
30H35
in.
19,1
15.1
5,
8
mm
3/4
19 /32
30H20
7
in.
21 t'32
4
30H27
mm
10.3
6,4
1
30H23
in.
13/32
6,4
1
30H16
7
mm
mm
15.9
/4
30H15
3
6
in.
4,8
/4
2
5
mm
E
D
C
B
A
13
31
7/8
116
23.8
1
25,5
23 /32
18.3
15
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
lien cables
lien cables
Kabelband
Kabelband
liame cabos
liame cabos
atadura cables
atadura cables
(1C20)
C1-1
MARK
Clips — Wiring, Pipe & Hose
Attaches — cablage, tuyau & durites
Schellen — Drahte, Rohre & Schlauche
Bracadeiras — cabo electric°, tubo & mangueira
Abrazaderas — cablaje electric°, tubo & manguera
The following types of clips are used in connection with the various wiring. fuel. air and hydraulic piping systems employed in this unit When replacing clips identification
can be made by checking type and physical dimensions listed to obtain part number
Les differentes sortes de pines ci-dessous sont choisies selon les diffeents systemes employes pour les circuits de cablage. de carburant, d'air et hydrauliques En cas de
remplacement dune pine. on peut obtenir le numero de piece en determinant d abord le type et en comparant ensuite les dimensions avec celles indiquees ci-dessous.
Die folgenden Klampensorten werden im Zusammenhang mit den verschiedenen Draht-, Kraftstoff- , Luft- and hydraulischen Lietungssystemen, die in dieser Einheat
verwendet werden. benutzt Beim Ersetzen der Kiampen konnen see nach angefuhrten Sorten and GrOssen unterschieden werden urn die Teilenummer zu erhatten.
Os segumtes tipos de bracadeiras sao usadas na conexao dos tubos de combustivel e do sistema hidraulico empregados nesta unidade. Sendo neceatrio a troca das
bracadeiras. sua identificacao pode ser obtida verificando-se o tipo e a dimensao abaixo relacionadas. referente ao numero de peca.
Los tipos siguientes de abrazaderas se utilizan en los diversos sistemas de tubos de cables. de combusible. neu maticos e hidraulicos que se usan con la unidad Cuando sea
necesano reemplazar una abrazadera se puede mdentificar el numero de pieta verificando el tip° y las dimensiones que aparecen en la lista.
Insulated Double Clip
Pince isole, double
Isolierte Doppelschelle
Bracadeira isolada, dobrada
Abrazadera aislada doble
TS-7073
A
B
No.
Part No.
1
31H12
1
4
6,4
2
31H34
5/8
3
31H36
4
31H46
PM 3319
Printed in U.S.A.
mm
2132
16,6
13
15.8
271
21.4
5,8
15,8
31132
/16
23.8
1
15
mm
32
D
C
in.
in.
mm
in.
mm
in.
mm
10.3
3/4
19.1
036
0.9
13(32
10.3
3/4
19.1
048
1.1
24.6
17 /32
13.4
1
25.4
.062
1.8
25.4
13 /32
10.3
3/4
19.1
.062
1.8
in.
32
(1C21)
C3-1
CLARK
in
Ch
1—
C4-1
(1 C22)
PM 3319
Printed in U.S A
CLARK
Cockpit Assembly
Ensemble du poste d'operateur
Fahrerstand-Baugruppe
Conjunto do posto de operador
Conjunto del puesto de operador
No.
1
2
3
4
5
6
6A
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
20A
208
20C
21
22
23
Part No.
2517927
3589642
17C820
4E6
27E8
3589640
t1545306
6561008
17C616
4E6
Oty.
25E17
3589580
2518002
2520491
1662965
2503587
2501147
2535449
2522755
561626
3591656
t3591660
t 17C820
6
1
1
1
2
1'27E8
25E13
4E4
17C412
PM 3319
Printed in US A
1
1
4
4
4
1
1
1
6
6
1
1
4
4
4
1
1
5
5
2
2
2
Description
Cover
Cover
Bolt
Washer
Washer
Cover
Latch
Screw
Bolt
Washer
Washer
Cover
Seal strip
Latch
Rivet
Seal strip
Hinge
Pin
Bushing
Clip
Cockpit assy
Control panel
Bolt
Washer
Washer
Washer
Bolt
Description
Benennung
Descrigio
Descripcion
couvercle
couvercle
boulon
rondelle
rondelle
Deckel
Deckel
Bolzen
Scheibe
Scheibe
tampa
tampa
parafuso
arruela
arruela
tapa
tapa
bulk
arandela
arandela
couvercle
loquet
vis
boulon
rondelle
Deckel
Verschluss
Schraube
Bolzen
Scheibe
tampa
trinco
parafuso
parafuso
arruela
tapa
cerrojo
tornillo
bulOn
arandela
rondelle
couvercle
jnt etan bande
loquet
rivet
Scheibe
Deckel
Dichtungbande
Verschluss
Niet
arruela
tampa
vedador faixa
trinco
rebite
arandela
tapa
sellador tira
cerrojo
remache
jnt titan bande
charniere
goupille
chemise
attache
Dichtungbande
Scharnier
Stitt
Buchse
Schelle
vedador faixa
charneira
pino
bucha
bracadeira
sellador tira
bisagra
pasador
buje
abrazadera
ens cabine conduite
panneau commande
boulon
rondelle
rondelle
Fahrerstand vollst
Reguliertafel
Bolzen
Scheibe
Scheibe
conj da cabina
painel controle
parafuso
arruela
arruela
conj de dosel
panel control
bulOn
arandela
arandela
rondelle
boulon
Scheibe
Bolzen
arruela
parafuso
arandela
bulOn
(1C23)
C5-2
CLARK
Counterweight — Perkins
Contrepoids — Perkins
Gegengewicht — Perkins
Contrapeso — Perkins
ContrapesoPerkins
TS-15620
No.
1
2
3
4
5
1
Part No.
86D12
25E27
'1519526
25E27
18C1296
Oty.
4
4
2
4
4
Description
Nut
Washer
Counterweight
Washer
Bolt
Description
ecrou
rondelle
contrepoids
rondelle
boulon
Benennung
Mutter
Scheibe
Gegengewicht
Scheibe
Boizen
Descricao
porca
arruela
contrapeso
arruela
parafuso
DescripciOn
tuerca
arandela
contrapeso
arandela
bulOn
.82 kg (140 lbs)
PM 3319
Printed in U.S.A
(1C24)
C7-1
CLARK
C8-1
(1 D1)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Cylinder Assembly, Boom — 4.5 in. (114,3 mm)
Cylindre de fleche, ensemble — 4.5 in. (114,3 mm)
Auslegerzylinder-Baugruppe — 4.5 in. (114,3 mm)
Cilindro do brava, conjunto — 4.5 in. (114,3 mm)
Cilindro del aguilon, conjunto — 4.5 in. (114,3 mm)
No.Part No.Oty.
A225309601
1530961 1
B
C425513981
125408541
211H151
1
31530956
1
1530957
3A
1
433C512
1
5626787
1
62552116
7§6
1
82541995
9§ 6
10§ 6
11§6
12§6
13§6
14§6
15§6
16§ 6
1725419961
—
18§6
18At 25173621
—
19§6
207 25419941
—
20A t§ 68
21§6
—
222530954 1
2 Inc.
3 inc.
Description
Orin ens CD
verin ens CG
joint etan trse
chemise
graisseur
vein CD
verin CG
boulon
rondelle
goupille
bague d'usure
piston
joint torique
anneau interieur
anneau exterieur
bague d'usure
anneau de renfort
joint torique
anneau arretoir
joint torique
chapeau
joint etancheite
garniture
palier
arretoir
bouchon
racleur
tige
Benennung
Zylinder vollst R
Zylinder vollst L
Dichtungssatz
Buchse
Nippel Schmier
Zylinder R
Zylinder L
Bolzen
Scheibe
Stift
Gleitring
Kolben
0 Ring
Innenring
Aiissenring
Gleitring
Stiitzring
0 Ring
Anschlagsring
0 Ring
Kappe
Dichtung
Dichtung
Lager
Halterung
Stopten
Wischer
Stange
Descricio
cilindro conj LD
cilindro conj LE
vedador Ago
bucha
graxeira
cilindro LD
cilindro LE
parafuso
arruela
pino
anel desgaste
pistao
anel-0
anel interior
anel externo
anel desgaste
anel de encosto
anel-0
anel batente
anel-0
tampa
vedador
gaxeta
rolamento
retentor
bujao
limpador
varao
DescripciOn
cilindro conj LD
cilindro conj LI
sello juego
buje
grasera
cilindro LD
cilindro LI
bulOn
arandela
pasador
anillo desgaste
piston
anillo-0
anillo interior
anillo exterior
anillo desgaste
anillo de respaldc
anillo-0
anillo tope
anillo-0
tapa
sello
empaquetadura
cojinete
reten
tap6n
limplador
varilla
1, 3, 4 — 18. 19 — 22
1, 3A — 18. 19 — 22
916. 18. 19, 20A. 21
4 inc. 7.
5 Inc. 1
6 See. Voir,
7 Inc. 20A
8 See.
Description
Cylinder assy RH
Cylinder assy LH
Seal kit
Bushing
Fitting grease
Cylinder RH
Cylinder LH
Bolt
Washer
Pin
Wear ring
Piston
0-ring
Inner ring
Outer ring
Wear ring
Back-up ring
0-ring
Buffer ring
0-ring
Cap
Seal
Packing
Bearing
Retainer
Plug
Wiper
Rod
Siehe. Veja. Vease C
Voir, Siehe, Veja. Vease 20
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 D2)
C9-1
CLARK
C 1 0-1
(1 D5)
PM 3319
Printed in U.S.A
Cylinder Assembly, Bucket — 3.5 In. (88,9 mm)
Cylindre de godet, ensemble — 3.5 in. (88,9 mm)
Schaufelzylinder-Baugruppe — 3.5 in. (88,9 mm)
Cilindro da cacamba, conjunto — 3.5 in. (88,9 mm)
Cilindro del cucharon, conjunto — 3.5 in. (88,9 mm)
No.Part No.Qty.
A225339031
B325339051
CV542570 1
1525338981
1A525338951
225408531
36267871
4§7 1
5§7 1
625265341
7§ 7— —1
8§7 1
9§ 7
1
10§ 7 1
1125338911
12§ 7 1
138 2542117 1
13A.7.9 —
1411H151
1525408531
16625338781
17§7 1
18§ 7
1
19§ 7 1
20§ 7 1
21§7
1
2225421191
2325521161
2433C5121
Description
Cylinder assy RH
Cylinder assy LH
Seal kit
Cylinder RH
Cylinder LH
Bushing
Washer
Wear ring
0-ring
Spacer
Inner ring
0-ring
0-ring
Buffer ring
Cap
Seal
Retainer
Plug
Fitting grease
Bushing
Rod
Wiper
Bearing
Back-up ring
Wear ring
Outer ring
Piston
Pin
Bolt
CLARK
Description
Benennung
Demi*
DescripciOn
Orin ens CD
Orin ens CG
joint Man trse
Orin CD
verin CG
chemise
rondelle
bague d'usure
joint torique
entretoise
anneau interieur
joint torique
joint torique
anneau arretoir
chapeau
joint etancheite
arretoir
bouchon
graisseur
chemise
tige
racleur
palier
anneau de renfort
bague d'usure
anneau exterieur
piston
goupilie
boulon
Zylinder volts!
Zylinder vollst L
Dichtungssatz
Zylinder R
Zylinder L
Buchse
Scheibe
Gleitring
0 Ring
Distanzteil
Innenring
0 Ring
0 Ring
Anschiagsring
Kappe
Dichtung
Halterung
Stopfen
Nippel Schmier
Buchse
Stange
Wischer
Lager
StUtzring
Gleitring
AUssenring
Kolben
Stift
Boizen
cilindro conj LD
cilindro conj LE
vedador jog°
cilindro LD
cilindro LE
bucha
arruela
anel desgaste
anel-0
espacador
anel interior
anel-0
anel-0
anel batente
tampa
vedador
retentor
bujao
graxeira
bucha
varao
limpador
rolamento
anel de encosto
cilindro conj LD
cilindro conj LI
sello juego
cilindro LD
cilindro LI
buje
arandela
anillo desgaste
anillo-0
espaciador
anillo interior
anillo-O
anillo-0
anillo tope
tapa
selio
reten
tapOn
grasera
buje
anel desgaste
varilla
limpiador
cojinete
anillo de respaldo
anillo desgaste
anel externo
pistao
pino
parafuso
anillo exterior
pistOn
pasador
bulon
?Inc1, 2 — 13A, 15 — 24
3 Inc. 1A — 13A. 15 — 24
4 inc 4, 5. 7 — 10. 12. 13A. 17 — 21
sInc 2
6 Inc. 15
7 See. Voir. Siehe Veja. Vease C
6 Inc 13A
See Voir. Siehe. Veja. Vease 13
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 D6)
C11-1
CLARK
O
N
( d?\
\?\
C12.1
(1 D9)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Cylinder Assembly, Steering
Cylindre de direction, ensemble
Lenkzylinder-Baugruppe
Cilindro da direcao, conjunto
Cilindro de direccion, conjunto
No.
A
1
2
3
4
5
6
B
Part No.
25 2542134
3 2554796
2542132
1574465
10H25
33C408
25E13
2526850
7
§4
8
9
§4 §4
2526852
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
§4
§4
§4 §4
§4
§42542102
§4 §4
662634
2542101
2500232
11H15
1574465
2526860
Qty.
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Cylinder assembly
Seal kit
Cylinder
Bushing
Fitting grease
Bolt
Washer
Dowel
Wear ring
Outer ring
Inner ring
Piston
Wear ring
0-ring
0-ring
Back-up ring
Back-up ring
0-ring
Cap
Seal
Bearing
Plug
Retainer
Wiper
Fitting grease
Bushing
Rod
Description
ens cylindre
joint etan trse
cylindre
chemise
graisseur
boulon
rondelle
goujon
bague d'usure
anneau exterieur
anneau interieur
piston
bague d'usure
joint torique
joint torique
anneau de renfort
anneau de renfort
joint torique
chapeau
joint etancheite
palier
bouchon
arretoir
racleur
graisseur
chemise
tige
Benennung
Descricao
Descripcion
Zylinder vollst
Dichtungssatz
Zylinder
Buchse
Nippel Schmier
Boizen
Scheibe
Stift
Gleitring
AUssenring
Innenring
Kolben
Gleitring
0 Ring
0 Ring
StUtzring
StUtzring
0 Ring
Kappe
Dichtung
Lager
Stopfen
Halterung
Wischer
Nippel Schmier
Buchse
Stange
cilindro conj
vedador jog°
cilindro
bucha
graxeira
parafuso
arruela
espiga
anel desgaste
anel externo
anel interior
piste°
anel desgaste
anel-0
anel-0
cilindro conj
sello juego
cilindro esctavo
buje
grasera
bulon
arandela
espiga
anillo desgaste
anillo exterior
anillo interior
piston
anillo desgaste
anillo-0
anel de encosto
anillo de respaldo
anel de encosto
anel-0
tampa
vedador
rolamento
bujao
retentor
limpador
graxeira
bucha
varao
anillo 0
-
anillo de respaldo
anillo-0
tapa
setlo
cojinete
tapon
reten
limpiador
grasera
buje
varilla
1, 2. 422. 24, 25
79, 11 --• 16, 18. 19
4 See. Voir. Siehe, Veja. Vease B
5 Two (2) used Quantities listed are for 1.
5 Empioyer deux (2). Les quantitees sons pour 1.
5 ZWei (2) verwenden. Die angegeben Mengen sind fUr 1.
S Usar doffs (2). As quantidades indicadas sac para 1.
5 Emplear dos (2). Las cantidades indicadas son para 1.
2 Inc.
3 Inc
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1D10)
C13.1
CLARK
Electrical Instrument Panel
Tableau de bord du systBme electrique
Tafel Mr elektrische lnstrumente
Paine! de Instrumentos eletricos
Tablero de instrumentos electricos
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24A
24B
25
26
27
28
29
30
Part No.
2528758
2528758
2528826
2 600259
2528758
2528824
601390
3 2511248
601390
4 2511248
2512760
5 2511248
2 611074
26 2511248
1310700
7 2511248
§--§--17C412
3589792
2521880
3589946
2523031
2522414
8 2512918
§
§
9 2511248
601390
Description
Face plate
1 Face plate
1 Gauge cony temp
1 Cold start
1 Face plate
1 Gauge oil press
1 Fuse
1 Fuse holder
1 Fuse
1 Fuse holder
1 Fuse
1 Fuse holder
2 Fuse
1 Fuse holder
1 Fuse
1 Fuse holder
1 Nut
1 Nut
1 Nut
1 Nut
1 Nut
2 Bolt
1 Inst panel
1 Wire
2 Wire
1 Wire
1 Fuse
1 Fuse holder
1 Nut
1 Nut
1 Fuse holder
1 Fuse
Oty.
1
Description
Benennung
plaque de surface
plaque de surface
jauge convertisseur
dernarreur froid
plaque de surface
Frontplatte
Frontplatte
Tempmssr Drehmwndlr
Kaltstartanlage
Frontplatte
chapa da sup
chapa da sup
termtro conversor
arrancador Frio
chapa da sup
Descricio
Descripcion
placa de frente
placa de frente
termtro convertidor
arrancador trio
placa de frente
juage pression huile
fusible
porte fusible
fusible
porte fusible
Messer Oldruck
Sicherung
Sicherungshalter
Sicherung
Sicherungshalter
ind pressao Oleo
fusivel
porta-fuzivel
fusivel
porta-fuzivel
manOn presion aceit
fusible
portafusible
fusible
portafusible
fusible
porte fusible
fusible
porte fusible
fusible
Sicherung
Sicherungshalter
Sicherung
Sicherungshalter
Sicherung
fusivel
porta-fuzivel
fusivel
porta-fuzivel
fusivel
fusible
portafusible
fusible
portafusible
fusible
porte fusible
ecrou
ecrou
ecru
ecrou
Sicherungshalter
Mutter
Mutter
Mutter
Mutter
porta-fuzivel
porca
porca
porca
porca
portafusible
tuerca
tuerca
tuerca
tuerca
ecrou
boulon
tableau de bord
fil
fil
Mutter
Bolzen
Armaturenbrett
Draht
Draht
porca
parafuso
painel instrumentos
fio
fio
tuerca
bulOn
tablero instrumen
cable
cable
fil
fusible
porte fusible
ecrou
ecrou
Draht
Sicherung
Sicherungshalter
Mutter
Mutter
fio
fusivel
porta-fuzivel
porca
porca
cable
fusible
portafusible
tuerca
tuerca
porte fusible
fusible
Sicherungshalter
Sicherung
porta-fuzive;
fusivel
fusible
portatusible
2p-er kins
,
only Perkins seulement Nur Perkins Perkins somente. Perkins solaments
3 Inc
4 Inc
21
20
5 Inc 19
6 Inc 18
7 Int 17
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 D14)
E3-2
v.s n
6LCE wd
peluud
(s
c.71
a)
0
cn
51111113
CLARK
Electrical Instrument Panel
Tableau de bord du systeme electrique
Tafel fir elektrische Instrumente
Paine! de instrumentos eletricos
Tablero de instrumentos electricos
No.
31
31A
32
33
33A
34
35
36
37
38
39
40
41
41A
41B
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Part No.
1621325
8 6002501
2525069
2533949
t1307998
59D4
17C412
30H53
5904
12E4
12D6
3589789
895771
t3570160
t3570161
3570184
2525069
17C412
2524589
2528758
2528827
2515035
2528758
1G612
2528825
t2528760
t3570182
t3591813
t3591814
aq.
1
1
2
1
1
2
1
1
1
4
4
1
4
1
1
1
5
5
1
1
1
20
1
20
1
4
3
1
1
Description
Solenoid
Solenoid
Washer
Switch ignition
Washer
Nut
Bolt
Clip
Nut
Washer
Nut
Harness
Bulb
Light blue
Light green
Switch light
Washer
Bolt
Hourmeter
Face plate
Voltmeter
Nut
Face plate
Screw
Gauge engine temp
Socket assy
Bulb
Wire
Wire
Description
Benennung
Descricao
DescripciOn
solenoide
solenoIde
rondelle
intrptr allumage
rondelle
Schaltmagnet
Schaltmagnet
Scheibe
ZUndschalter
Scheibe
solenOide
solendide
arruela
intrptr ignicao
arruela
solenoide
solenoide
arandela
intrptr encendido
arandela
ecrou
boulon
attache
ecrou
rondelle
Mutter
Bolzen
Schelle
Mutter
Scheibe
porca
parafuso
brat adeira
porca
arruela
tuerca
buldn
abrazadera
tuerca
arandela
ecrou
harnais
ampoule
bleu clair
vent clair
Mutter
Kabelbaum
Birne
Hellblau
Hellgriin
porca
chicote
bulbo
azul claro
verde claro
tuerca
mazo
lamparilla
azul claro
verde claro
intrptr eciairage
rondelle
boulon
compteur d'heures
plaque de surface
Schalter Licht
Scheibe
Bolzen
Slundenzahler
Frontplatte
chave luzes
arruela
parafuso
horimetro
chapa da sup
intrptr luces
arandela
bulon
cuenta-horas
placa de frente
voltmetre
ecrou
plaque de surface
vis
jauge temp mot
Voltmeter
Mutter
Frontplatte
Schraube
Tempmssr Motor
voltimetro
porca
chapa da sup
parafuso
termtro motor
voltimetro
tuerca
placa de frente
tornillo
termtro motor
douille ens
ampoule
fil
fil
BUchseneinheit
Birne
Draht
Draht
gaxeta conj
bulbo
fio
fio
casquillo conj
lamparilla
cable
cable
s Optlonal Optionel. Wahlfrei. Opcional. Opciona!
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 D16) E5-2
0)
TS-15593
CLARK
Electrical System
Systeme electrique
Elektrische Anlage
Sistema eletrico
Sistema electric°
Description
Benennung
Descricao
DescripciOn
135761862 Lens
1At3576187 2 Moulding
213CM1516 8 Screw
2A10M54 Nut
28t15EM504 Washer
lentille
moulure
vis
ecrou
rondelle
Linse
Abdichtung
Schraube
Mutter
Scheibe
lente
moldura
parafuso
porca
arruela
lente
moldura
tornillo
tuerca
arandela
338856882 Bulb
47 35706511 Tail light LH
517C6642 Bolt
627E62 Washer
725278881 Back-up alarm
ampoule
feux AR CG
boulon
rondelle
alarme recul
Birne
RUcklicht L
Bolzen
Scheibe
Riickfahralarm
bulbo
lanterna TR LE
parafuso
arruela
alarme de re
lamparilla
luz TR LI
bulOn
arandela
alarma . de retroceso
Bracket
Wire assy
Wire assy
Nut
Wiring harness
support
fil ens
fit ens
ecrou
harnais installation
Winkel
Draht Ens
Draht Ens
Mutter
Kabelbaum
grampo
fio conj
fio conj
porca
chicote instalacao
grampa
cable conj
cable conj
tuerca
mazo cables
Switch limit
Connector
Wiring harness
Housing
1
13§6
1435701792 Bulb
intrptr fin course
raccord
harnais installation
boitier
ampoule
Schaltbegrenzung
Verbindungsstijck
Kabelbaum
Gehause
Birne
interruptor limite
ligador
chicote instalacao
carcasa
bulbo
interruptor limite
conector
mato cables
carcasa
lamparilla
14A31253582 Bulb
1535762652 Retainer
15A35762642 Clamp
15B35703162 Holder
15C35703122 Connector
ampoule
arretoir
pince
porteur
raccord
Birne
Halterung
Schelle
Halter
Verbindungsstiick
bulbo
retentor
bracadeira
portador
ligador .
lamparilla
reten
abrazadera
portador
conector
168E102 Washer
17180102 Nut
1835702062 Headlamp
1959041 Nut
— Omit
20
rondelle
ecrou
phares
ecrou
omettre
Scheibe
Mutter
Scheinwerfer
Mutter
Auslassen
arruela
porca
maximos
porca
°Mar
arandela
tuerca
faros delanteros
tuerca
omitir
233589810
Bolt
Horn
Relay
Nut
Wire harness
boulon
avertisseur
relais
ecrou
harnais fils
Bolzen
Hupe
Relais
Mutter
Kabelbaum
parafuso
buzina
rele
porca
chicote fiacao
bulon
bocina
rele
tuerca
mazo de cables
242517019
25
263570184
273570677
27A3570677
Wire harness
Valve
Switch horn
Switch pressure
harnais fits
soupape
intrptr avertisseur
intrptr pression
intr lamp tern frein
Kabelbaum
Ventil
Schalter Hupe
Druckschalter
Bremslichtschalter
chicote flack
valvula
botao buzina
interruptor pressao
intrp luz freio
mazo de cables
valvula
boton bocina
interruptor presior
intrp luz freno
27B3570675
27C3570848
28
293591804
intrptr pression
intrptr pression
tableau de bord
302516008
Switch pressure
Switch pressure
Inst panel
Wire harness
Switch back-up alarm
Druckschalter
Druckschalter
Armaturenbrett
Kabelbaum
Ruckfahralarmschalt
interruptor pressao
interruptor pressao
painel instrumentos
chicote fiacao
inter alarma de re
interruptor presiOn
interruptor presior
tablero instrumen
mazo de cables
inter alarm retro
31233778
Switch neutral startcontact dep pt mort
Schalt Leerlf Start
intrptr arr pto mto
intrptr arr pto mtc
No.Part No.Oty. Description
7At3592152 1
78t25095031
7Ct25156521
860042
935893891
105 2551338 1
1115497051
122551711 1
2117C412
226512873
22At3571148
22B
t5207528
Switch brake light
harnais fits
interr alarme recul
'See Index Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
5 lnc. 10A
6 See. Voir, Siehe,
7 Inc 1. 2. 3
PM 3319
Pointed in U S.A
.
Veja. \tease 18
(1D20) E7-2
TS-15593
CUIRK
Electrical System
Systeme electrique
Elektrische Anlage
Sistema eletrico
Sistema electrico
No.
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
46A
47
48
49
50
50A
50B
51
52
53
54
55
56
57
58
60
61
62
63
Part No.
2514436
4 1518449
8561220
50012
3591807
3570651
9
551530
17C412
59D4
14010
12E10
2528822
2528823
2531249
12E10
85G610
2527138
30H23
31H36
30H40
511940
17C828
12E10
14010
2528821
2512577
2511022
3591806
572299
64
65
66
67
4
2514435
9
2527166
Description
Wire
Circuit breaker
Screw
Nut
Wire harness
Tail light RH
Starter
Solenoid switch
Bolt
Nut
— Omit
1 Nut
1 Washer
1 Switch trans temp
1 Sender pressure
1 Switch pressure
1 Washer
1 Screw
1 Wiring harness
3 Clip
1 Clip
1 Clip
1 Spacer
1 Bolt
1 Washer
1 Nut
1 Switch eng temp
4 Nut
2 Battery
1 Cable
Omit
1 Cable
Omit
Omit
Omit
1 Wire
1 Alternator
Qty.
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
Cable
Description
fil
disjoncteur
vis
ecrou
harnais fils
feux AR CD
demarreur
inter solenoide
boulon
ecrou
omettre
ecrou
rondelle
inter transm temp
Benennung
Draht
Stromunterbrecher
Schraube
Mutter
Kabelbaum
RUckticht R
Anlasser
Schaltmagnetschalter
Bolzen
Mutter
Auslassen
Mutter
Scheibe
Getrbtemprtrschalt
Descricao
fio
interruptor circuito
parafuso
porca
chicote flack
lanterna TR LD
arranque
inter solenoide
parafuso
porca
omitir
porca
arruela
inter transm temp
Descripcion
cable
cortacircuitos
tornillo
tuerca
mazo de cables
tut TR LD
arranque
inter solenoide
bulon
tuerca
omitir
tuerca
arandela
inter transm temp
pression du relais
Druckgeber
pressao da transm
presiOn trans
intrptr pression
rondelle
vis
harnais installation
attache
Druckschalter
Scheibe
Schraube
Kabelbaum
Schelle
interruptor pressao
arruela
parafuso
chicote instalacao
bracadeira
interruptor pies&
arandela
tornillo
mazo cables
abrazadera
attache
attache
entretoise
boulon
rondelle
Schelle
Schelle
Distanzteil
Bolzen
Scheibe
bracadeira
bracadeira
espacador
parafuso
arruela
abrazadera
abrazadera
espaciador
bulon
arandela
ecrou
Mutter
inter temper moteur
ecrou
batterie
cable
Motortemp Schaller
Mutter
Batterie
Kabel
porca
interrup temp motor
porca
bateria
cabo
tuerca
inter temp motor
tuerca
bateria
cable
omettre
cable
omettre
omettre
omettre
Auslassen
Kabel
Auslassen
Auslassen
Auslassen
omitir
cabo
omitir
omitir
omitir
omitir
cable
omitir
omitir
omitir
fil
alternateur
Draht
Alternator
fio
alternador
cabo
cable
alternador
cable
cable
Kabel
80 Amp
engine accessories Voir accessoires du moteur. Siehe Motorzubehbr. Veja acessorios do motor Vease accesorios el motor
9 See
PM 3319
Printed in U.S.A
.
(1 D22)
E9-2
CLARK
Engine Accessories — Perkins
Accessoires du moteur — Perkins
Motorzubehor — Perkins
Acessorios do motor — Perkins
Accesorios del motor — Perkins
All orders for engine assembly or components thereof should be placed with the nearest Perkins Distributor To obtain proper items. it is necessary to provide your
engine model, serial number and necessary group type number for the equipment required This data is stamped on the options and accessories plate on the rocker
cover of engine.
Toutes les pieces et ensembles des moteurs doivent etre commandoes au distributeur Perkins le plus proche. Pour obtenir les pieces desirees it est necessaire de
donner le numero de votre modele de moteur, le numero de serie et le numero du type de groupe necessaire pour requipement desire. Ces caracteeristiques sont imrimees sur les options et plaques d'accessoires sur le cacheculbuteur du moteur.
Alle vollstandigen Motoren oder Motorenteile soften beim nachsten Perkins Handler bestellt werden. Urn die gewUnschten Teile zu erhalten. ist es notwendig. dass
Angaben Ober Motorenmodell. Serienummer und nOtige Gruppentypnummer der gewOnschten Aushistung gemacht werden. Deese Data ist auf die Fakultativ- und
ZubehOrplatte auf dem Kipphebelgehause gestempelt.
Todos os pedidos para conjuntos do motor o seus componentes deven ser ordenados atraves do seu distribuidor da Perkins mais prOximo. Para obter as pecas
apropriadas e necessario fornecer o modelo de seu motor. numero de seerie e numero do tipo do grupo para o equipamento ordenado. Esta informaGao esta escrita na
placa de opcoes e acessOrios localizada en na tampa de valvulas do motor.
Todos los pedidos de conjuntos de motor o sus componentes deben hacerse at distribuidor de Perkins mas proximo. Para recibir las piezas exactas. es necesario proporcionar el modelo del motor, el numero de serie, y el numero del tipo de grupo para el equipo que se requiere. Esta informaciOn se halla estampada en la placa que indica
las atternativas y accesorios sobre la tapa de valvulas del motor.
No.
1
2
3
4
5
Part No.
3570825
1767120
6515772
3570475
3 3579323
Oty.
1
1
1
1
1
Description
Alternator
Starter
Adapter starter
Fan
Belt altr & wtr pump
Description
alternateur
dernarreur
dernarr adapt
ventilateur
cour alt & pompe eau
Benennung
Alternator
Anlasser
ZwischenstUckanlass
Ventilator
Alt & Wasserpump
.
Demi*
alternador
arranque
arranque adapt
ventilador
crr alter & bomb agua
Descripcien
alternador
arranque
arranque adapt
ventilador
corr alter & bomb agu
3 Matched set of two (2).
3 Jeu d'adaption de deux (2) pieces.
3 Zweiteiliger passender Satz.
3 Jogo equilibrado de duas (2) pecas.
3 Juego equilibrado de dos (2) piezas.
Engine, Transmission & Hydraulic System Filter Replacement Elements
Moteur, transmission & systeme hydraulique, elements de de filtre
Motor, Getriebe & Hydrauliksystem, Olfiltereinsatze
Motor, transmiss ao & sistema hidraulico, elementos de filtro
Motor, transmision & sistema hidraulico, elementos de repuesto de filtro
No.
1
2
3
4
5
6
Part No.
3576571
3339793
961048
960698
234099
963006
PM 3319
Printed in U.S.A.
Oty.
1
1
2
1
1
1
Description
Description
Elem air clnr primary elmnt fltr air prin
Elem air clnr second elem Mr air second
element carburant
Element fuel
Elem full flow
elem debit total
elem trans & cony
Elem trans & cony
elem rsvr huile
Element oil resvr
Benennung
Einsatzluftfilt Prim
Elem Luftfltr Sekund
Einstz Kraftstf
Elem Hbchstfluss
Einstz Getr-Drehwdlr
Behalterbleinsatz
Descrkio
elmnt fltr ar prin
elem fltr ar secund
elmto combustivel
elem fluxo total
elem transm & cony
elem rsvtrio oleo
(1 El)
Descripcion
elmnt fltr aire prin
elem fltr air secund
elmto combustible
elem flujo total
elem transm & cony
elem depOsit aceit
E11-2
CLARK
CO
C
CV
CO
E12-1
(1 E 3 )
PM 3319
Printed in U.S.A
CLARK
Engine Air Cleaner & Exhaust System
Filtre a air du moteur & systeme d'echappement
Motorluftfilter & Auspuffantage
Purificador de ar do motor & sistema de escape
Depurador de aire del motor & sistema de escape
No.
1
2
3
3A
3B
3C
3D
3E
3F
3G
3H
31
3J
4
5
5A
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Part No.
1510582
43H2394
3576570
t3570856
t17C620
t27E6
t59D6
t17C520
t27E5
t4E5
t59D5
t3592688
t551660
3592422
1506
t7D6
3575382
851168
§2
1
1
1
1
3
6
3
4
4
4
4
1
2
1
3
3
1
3
§2 1
1
§2
1
3576571
§2
3339793
3591725
17C616
17C528
5905
27E5
3591723
3591724
43H2350
1932053
43H2350
1525588
32F1
3592691
43H2394
5904
1901972
1529625
17C412
3319
Printed in U.S.A.
PM
Oty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
Description
Elbow
Clamp
Air cleaner assy
Valve
Bolt
Washer
Nut
Bolt
Washer
Lockwasher
Nut
Plate
Band
Muffler assy
Nut
Nut
Gasket
Stud
Cover
Nut
Nut
Element
Nut
Element
Bracket
Bolt
Bolt
Lockwasher
Washer
Bracket
Bracket
Clamp
Elbow
Clamp
Hose
Adapter
Tube
Clamp
Nut
Flange
Indicator
Bolt
Description
Benennung
Desch*
Descripcion
coude
pince
filtre a air, ens
soupape
boulon
Winkelrohr
Schelle
luftfilter vollst
Ventil
Bolzen
cotovelo
bracadeira
filtro ar conj
valvula
parafuso
codo
abrazadera
depurador aire conj
valvula
bulon
rondelle
ecrou
boulon
rondelle
rondelle frein
Scheibe
Mutter
Bolzen
Scheibe
Sicherungsscheibe
arruela
porca
parafuso
arruela
arruela de pressao
arandela
tuerca
bulon
arandela
arandela seguridaa
ecrou
plaque
bande
silencieux ens
ecrou
Mutter
Platte
Band
Auspuff-Baugruppe
Mutter
porca
placa
banda
silenciador conj
porca
tuerca
placa
banda
silenciador conj
tuerca
ecrou
garniture
goujon
couvercle
ecrou
Mutter
Dichtung
Stift
Deckel
Mutter
porca
gaxeta
prisioneiro
tampa
porca
tuerca
empaquetadura
esparrago
tapa
tuerca
ecrou
element
ecrou
element
support
Mutter
Element
Mutter
Element
Winkel
porca
elemento
porca
elemento
grampo
tuerca
elemento.
tuerca
elemento
grampa
boulon
boulon
rondelle frein
rondelle
support
Bolzen
Bolzen
Sicherungsscheibe
Scheibe
Winkel
parafuso
parafuso
arruela de pressao
arruela
grampo
bulOn
bulon
arandela segurioac
arandela
grampa
support
pince
coude
pince
tuyau flexible
Winkel
Schelle
Winkelrohr
Schelle
Schlauch
grampo
bracadeira
cotovelo
bracadeira
mangueira
grampa
abrazadera
coda
abrazadera
manguera
adaptateur
tube
pince
ecrou
bride
Zwischenstiick
Rohr
Schelle
Mutter
Flansch
adaptador
tubo
bracadeira
porca
flange
adaptador
tubo
abrazadera
tuerca
brida
indicateur
boulon
Messer
Bolzen
indicador
parafuso
indicador
bulOn
(1E4)
E13-2
m
4
(k*,e
5
1516
17
m
(3)
29
20
TS-22110
CLARK
Engine & Transmission Mountings
Montages de moteur & transmission
Motor- & Getriebebefestigung
Suportes do motor & da transmissao
Soportes de montaje del motor & transmission
No.
Part No.
3592425
18C1264
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17A
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
30A
308
31
17C624
4E6
4CM825
6EM080
1EM080
3570825
§2
3
18C628
4E6
3591787
3591777
3570475
25E6
t4E6
18C648
3591782
86D10
27E10
17C1028
2DM014
27E8
3570849
1767120
17C628
6515772
33591785
t2539299
t3591947
86D12
Qty.
6
3
1
11
11
1
1
1
1
1
8
8
1
1
1
1
6
6
6
1
2
4
6
1
1
1
1
3
—
1
1
3
2
4
Description
Bolt
Bolt
Transmission
Bolt
Washer
Bolt
Lockwasher
Washer
Alternator
Alternator fan
Bolt
Washer
Mount transm RH
Engine
Spacer
Fan
Washer
Washer
Bolt
Mount engine
Nut
Bolt
Lockwasher
Nut
Washer
Pulley
Starter
Bolt
Omit
Adapter
Mount transm LH
Washer
Spacer
Nut
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
boulon
boulon
transmission
boulon
rondelle
boulon
rondelle frein
rondelle
alternateur
souffleuse d'altern
boulon
rondelle
sup boite vit CD
moteur
entretoise
ventilateur
rondelle
rondelle
boulon
support moteur
ecrou
boulon
rondelle (rein
ecrou
rondelle
poulie
demarreur
boulon
omett re
adaptateur
sup boite vit CG
rondelle
entretoise
ecrou
Bolzen
Bolzen
Getriebe
Boizen
Scheibe
Bolzen
Sicherungsscheibe
Scheibe
Alternator
Alter-Ventilator
Boizen
Scheibe
Getriebegwehause R
parafuso
paratuso
transmissao
parafuso
arruela
parafuso
arruela de pressao
arruela
alternador
vent alternador
parafuso
arruela
suporte transm LD
motor
espacador
ventilador
arruela
arruela
parafuso
apoio do motra
porca
parafuso
arruela de pressao
porca
arruela
polia
arranque
parafuso
omitir
adaptador
suporte transm LE
arruela
espacador
porca
bulon
bulon
transmision
buldn
arandela
bulon
arandela seguridad
arandela
alternador
vent alternador
bulon
arandela
soporte transm LD
motor
espaciador
ventilador
arandela
arandela
bulon
montura del motor
tuerca
bulon
arandela seguridad
tuerca
arandela
poles
arranque
bulon
omitir
adaptador
soporte transm LI
arandela
espaciador
tuerca
Motor
Distanzteil
Ventilator
Scheibe
Scheibe
Bolzen
Befestigung Motor
Mutter
Bolzen
Sicherungsscheibe
Mutter
Scheibe
Riemenscheibe
Anlasser
Bolzen
Auslassen
Zwischenstikk
Getriebegeh'ause L
Scheibe
Distanzteil
Mutter
'See Index Voir Table des matieres Siehe Inhaltsverzeichnis Veja Induce. Vease Indices
9
? See. Voir. Siehe. Veja. Vease
3 See Perkins Engine Manua:.
3 Voir
manuel de pieces du moteur Perkins.
3 Siehe Perkins Motortei!liste
3 Veja manual de pecas do motor Perkins.
3 Vease manual de repuestos del motor Perkins.
PM 3319
Printed in U S.A.
(1E7)
E15-2
<
a. c
U
CLARK
Frame, Front & Rear
Chassis avant & arriere
Fahrgestell, vordere & hintere
Chassi dianteiro & traseiro
Bastidor delantero & trasero
No.
1
2
3
4
5
5A
5B
6
7
8
9
9A
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25A
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
35A
35B
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
2 lnc.
Part No.
3591599
2529486
662003
1573309
2533549
12522380
12522381
2522385
2511956
34C820
2512050
2512036
27E6
18C620
554686
2539299
18C1264
554686
2539299
18C1264
3591740
3591737
3591606
18C824
584092
2512037
2512013
*2512168
*2512169
2512159
2511956
2 3591635
3589922
86D16
2503001
86012
2503001
860123
2537902
12513150
12513149
1F528
12H15
34C1472
3592303
3592302
2537902
2525400
1F528
3589922
86016
Qty.
1
1
1
1
1
2
1
2
2
10
4
4
4
4
2
2
2
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
4
1
8
8
1
1
2
2
1
2
1
1
3
8
8
2
1
1
1
8
8
Description
Frame front
Pin
Snap ring
Bearing
Pin assembly
Bearing
Shim kit
Cap
Seal
Bolt
Pin
Spacer
Washer
Bolt
Rubber mount
Description
chassis avant
goupille
circlips
palier
ass de la goupille
palier
cales jeu
chapeau
joint etancheite
boulon
goupille
entretoise
rondelle
bouton
Benennung
Vorderahmen
Stift
Sperring
Lager
Stifteinheit
Lager
EinlegestUcksatz
Kappe
Dichtung
Bolzen
Stift
Distanzteil
Scheibe
Bolzen
Descripcion
bastidor delantero
pasador
anillo de retencion
cojinete
disp del pasador
cojinete
jgo planchita
tapa
sello
bulon
pasador
espaciador
arandela
but&
mont de caoutchouc
Gummibefestigung
Descricao
chassi dianteiro
pino
anel de trava
rolamento
conj do pino
rolamento
calcos jog°
tampa
vedador
parafuso
pino
espacador
arruela
parafuso
Washer
Bolt
Rubber mount
Washer
Bolt
Cover RH
Cover LH
Frame rear
Bolt
Washer
Spacer
Bushing
Shim
Shim
Pin
Seal
Cradle
Bolt
Nut
Washer
Nut
Washer
Nut
Pin
Chain
Pin
Pin cotter
Fitting grease
Bolt
Washer
Cap
Pin
Link
Pin cotter
Bolt
Nut
rondelle
boulon
mont de caoutchouc
Scheibe
Bolzen
Gummibefestigung
arruela
parafuso
montagem borracha
arandela
bulon
montura de caucho
rondelle
boulon
chapeau CD
couvercte CG
Scheibe
Bolzen
Deckel R
Deckel R
arandela
bulOn
cubierta LD
cubierta LI
chassis arriere
boulon
rondelle
Hinterrahmen
Bolzen
Scheibe
arruela
parafuso
tampa LD
tampa LE
entretoise
chemise
cale
cale
goupille
montagem borracha
montura de caucho
chassi traseiro
parafuso
arruela
bastidor trasero
bulon
arandela
Distanzteil
Buchse
Beilage
Beilage
Stift
espacador
bucha
calco
calco
pino
espaciador
buje
planchita
planchita
pasador
joint etancheite
berceau
bouton
ecrou
rondelle
Dichtung
Schlitten
Bolzen
Mutter
Scheibe
vedador
cama - apoio
parafuso
porca .
arruela
sello
soporte
bulon
tuerca
arandela
ecrou
rondelle
ecrou
goupille
Mutter
Scheibe
Mutter
Stift
porca
arruela
porca
pino
tuerca
arandela
tuerca
chaine
goupille
goupille fendue
graisseur
boulon
Kette
Stift
Splint
Nippel Schmier
Bolzen
corrente
pino
contrapino
graxeira
parafuso
rondelle
Scheibe
arruela
buldn
arandela
chapeau
goupille
articulation
goupille fendue
boulon
Kappe
Stift
Gelenk
Splint
tampa
pino
elo
contrapino
Bolzen
parafuso
tapa
pasador
articulacion
chaveta dos patas
ecrou
Mutter
porca
tuerca
pasador
cadena
pasador
chaveta dos patas
grasera
bulon
24
PM 3319
Printed in U.S A
(1E10)
F3-3
CLARK
Fuel Tank & Lines — Perkins
Reservoir de carburant & canalisation — Perkins
Kraftstofftank & Leitungen — Perkins
Tanque de combustive! & tubulacoes — Perkins
DepOsito & lineas de combustible — Perkins
10
1
2
5
Afg
r t,
1
--J16
14
No.
1
1A
2
2A
3
4
5
5A
6
6A
7
7A
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Part No.
2532433
2529343
2532434
2529349
30H14
30H18
19F3
t 2526759
19F5
t2506044
3591574
16F24
2522304
2529803
2522306
17C832
27E10
59010
565295
17C1056
5908
27E8
PM 3319
Printed in U.S.A.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
Description
Hose
Tube
Hose
Tube
Clip
Clip
Bushing
Elbow
Bushing
Elbow
Tank
Plug
Strainer assy
Cap
Dipstick
Bolt
Washer
Nut
Plug
Bolt
Nut
Washer
Description
tuyau flexible
tube
tuyau flexible
tube
attache
attache
chemise
coude
chemise
coude
reservoir
bouchon
tamis ens
chapeau
jauge
boulon
rondelle
ecrou
bouchon
boulon
ecrou
rondelle
Benennung
Schlauch
Rohr
Schlauch
Rohr
Schelle
Schelle
Buchse
Winkelrohr
Buchse
Winkelrohr
Tank
Stopfen
Sieb-Baugr
Kappe
Messtab
Bolzen
Scheibe
Mutter
Stopfen
Bolzen
Mutter
Scheibe
Descrigio
mangueira
tubo
mangueira
tubo
bracadeira
bracadeira
bucha
cotovelo
bucha
cotovelo
tanque
bujao
coador conj
tampa
vareta nivel
parafuso
arruela
porca
bujao
parafuso
porca
arruela
TS-15757
DescripciOn
manguera
tubo
manguera
tubo
abrazadera
abrazadera
buje
codo
buje
codo
tanque
tapon
tamiz conj
tapa
varilla nivel
bulon
arandela
tuerca
tapOn
bulon
tuerca
arandela
(1E13)
F5.1
CLARK
H2-1
(1E15)
PM 3319
Printed in U.S A.
CLARK
Hydraulic Oil Reservoir
Reservoir d'huile du systeme hydraulique
Hydraulik-Olbehalter
Reservatorio do oleo hidraulico
Deposit° de aceite hidraulico
Description
Reservoir
Grommet
Hose
Cable tie
Bolt
Washer
Nut
0-ring
Nut
Plug
1 Plug
1 0-ring
1 Filter head
1 Valve
1 Filter element kit
1 Filler cap
1 Strainer
1 0-ring
2 Bolt
4 Washer
2 Nut
1 0-ring
1 Cover
6 Washer
6 Bolt
1 Plug
— Omit
— Omit
— Omit
1 Gauge
2 Seal
2 Screw
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Part No.
Oty.
1
3591780
1
1011708
1
2 743563
1
2526968
2
17C832
4
27E8
2
8508
1
251(40428
8506
2
1
10F2
11
12
13
14
15
3 24K4
10
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
91F4
4 2526832
963143
963006
554843
2519390
601(40204
17C1056
27E10
85D10
251(40428
587613
27E6
8463712
2539757
3570840
§5
§5
Description
Benennung
Desch*
DescripciOn
reservoir
oeillet
tuyau flexible
lien cables
boulon
Behalter
Augenring
Schlauch
Kabelband
Bolzen
reservatorio
ilho
mangueira
liame cabos
parafuso
depOsito
arandela pasacable
manguera
atadura cables
bulan
rondelle
ecrou
joint torique
ecrou
bouchon
Scheibe
Mutter
0 Ring
Stopfen
arruela
porca
ane1-0
porca
bujao
arandela
tuercaanillo-O
tuerca
tapon
bouchon
joint torique
culasse filtre
soupape
trse elements filtre
Stopfen
0 Ring
Filterkopf
Ventil
Filtrereinsatz Satz
bujao
ane1-0
cabeza filtro
valvula
Lugo elemento filtro
tapOn
anillo-0
cabeza filtro
valvula
juego elem filtro
bouchon de remplis
tamis
joint torique
boulon
rondelle
FUildeckel
Sieb
0 Ring
Bolzen
Scheibe
tampa de abastesc
coador
ane1-0
parafuso
arruela
tapa de Ilenado
tamiz
anillo-0
bulon
arandela
ecrou
joint torique
couvercle
rondelle
boulon
Mutter
0 Ring
Deckel
Scheibe
Bolzen
porca
ane1-0
tampa
arruela
parafuso
tuerca
anillo-0
tapa
arandela
bulOn
bouchon
omettre
omettre
omettre
jauge
Stopfen
Auslassen
bulk
tapOn
joint etancheite
vis
Mutter
Auslassen
Auslassen
Instrument
Dichtung
Schraube
omitir
omitir
omitir
calibrador
vedador
parafuso
omitir
omitir
omitir
medidor
sello
tornillo
2 1422
mm (56 in.)
'Inc 12
4 Inc. 8. 10, 11. 12. 14
sSee. Voir. Siehe. Veja. Vease 30
PM 3319
Printed in U.S.A
(1E16)
H3-2
mT 1
cC
3 13
C
N
Dm
TS-15539
CLARK
Hydraulic System, Main
Systeme hydraulique principal
Haupthydrauliksystem
Sistema hidraulico principal
Sistema hidraulico principal
No.
1
2
3
3A
3B
4
4A
4B
5
6
7
8
9
10
11
Part No.
86F10
88F10
2550973
t 2 15K8
t91F8
2550973
f 3 15K8
t91F8
2531314
2531312
2517749
2517759
2531318
2531315
2550974
11A
11B
12
12A
12B
13
14
15
16
17
17A
17B
18
18A
18B
t4 15K8
t91F8
2550974
t5 15K8
t91F8
2517758
2517760
85D6
2531316
2550974
t6 15K8
t91F8
2550974
t 7 15K8
f91F8
2531317
557430
17C628
2550973
2531319
557430
17C628
2550973
8506
2531313
17K10
91F10
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
91F10
791052
1306142
6000689
17C872
15K10
15K10
15K10
91F10
Description
Nut
Elbow
Hose
Adapter
0-ring
Hose
Adapter
0-ring
Tube
Tube
Tube
Tube
Tube
Tube
Hose
1 Adapter
1 0-ring
1 Hose
1 Adapter
1 0-ring
1 Tube
1 Tube
2 Nut
1 Tube
1 Hose
1 Adapter
1 0-ring
1 Hose
1 Adapter
1 0-ring
1 Tube
2 Clamp
2 Bolt
1 Hose
1 Tube
2 Clamp
2 Bolt
1 Hose
2 Nut
1 Tube
1 Elbow
1 0-ring
1 Valve assy
1 0-ring
1 Elbow
1 Coupling
1 Cap
3 Bolt
1 Connector
1 Connector
1 Connector
1 0-ring
Oty..
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
ecrou
coude
tuyau flexible
adaptateur
joint torique
tuyau flexible
adaptateur
joint torique
tube
tube
tube
tube
tube
tube
Benennuni
Mutter
Winkelrohr
Schlauch
Zwischensttick
0 Ring
Schlauch
ZwischenstUck
0 Ring
Rohr
Rohr
Rohr
Rohr
Rohr
Rohr
Descricao
porca
cotovelo
mangueira
adaptador
anel-0
mangueira
adaptador
ane1-0
tubo
tubo
tubo
tubo
tubo
tubo
tuyau flexible
Schlauch
mangueira
Descripcion
tuerca
codo
manguera
adaptador
anillo-O
manguera
adaptador
anillo-0
tubo
tubo
tubo
tubo
tubo
tubo
adaptateur
Zwischenstuck
adaptador
adaptador
tuyau flexible
adaptateur
joint torique
tube
tube
ecrou
tube
tuyau flexible
adaptateur
joint torique
tuyau flexible
adaptateur
Schlauch
Zwischenst0ck
0 Ring
Rohr
Rohr
Mutter
Rohr
Schlauch
ZwischenstUck
0 Ring•
Schlauch
Zwischenstiick
mangueira .
adaptador
•ane1-0
tubo
tubo
porca
tubo
mangueira
adaptador
anel-0
mangueira
adaptador
manguera
adaptador
anillo-0
tuba
tubo
tuerca
tubo
manguera
adaptador
anillo-0
manguera
adaptador
0 Ring
ane1-0
anillo-0
Rohr
tubo
tubo
Schlauch
Rohr
Schelle
Bolzen
Schlauch
Mutter
Rohr
Winkelrohr
0 Ring
Ventil vollst
mangueira
tubo
bracadeira
parafuso
mangueira
porca
tubo
cotovelo
anel-0
valvula conj
manguera
tubo
abrazadera
bulon
manguera
tuerca
tubo
coda
anillo-0
vAlvula conj
Winkelrohr
Kupplung
Kappe
Bolzen
Verbindungsstiick
Verbindungsstiick
Verbindungsstiick
0 Ring
cotovelo
acoplamento
tampa
parafuso
ligador
ligador
ligador
anel-0
joint torique
joint torique
tube
pince
boulon
tuyau flexible
tube
pince
boulon
tuyau flexible
.ecrou
tube
coude
joint torique
soupape ens
joint torique
coude
accouplement
chapeau
boulon
raccord
raccord
raccord
joint torique
0 Ring
Schelle
Bolzen
0 Ring
anel-0
bracadeira
parafuso
anel-0
manguera
anillo-0
abrazadera
bulon
anillo-0
codo
acople
tapa
bulon
conector
conector
conector
anillo-0
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
3B
48
'inc. 118
2 lnc.
3 lnc.
5 Inc.
6 lnc.
12B
17B
'Inc. 18B
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1E20)
H5-2
TS-15539
CLARK
Hydraulic System, Main
Systeme hydraulique principal
Haupthydrauliksystem
Sistema hidraulico principal
Sistema hidraulico principal
No.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
50A
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
Part No.
15K10
91F10
91F10
17K11
2513020
91F11
27E8
85D8
2513021
88F11
116F11
2521777
15K12
91F12
43H 1 250
2526431
43H1250
3591875
2526669
43H1212
2525793
43H1212
91F11
2516498
1
Qty.
2539464
91F10
15K10
85D6
4E8
17C820
3590303
30H58
17C620
3590304
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
Description
Connector
0-ring
0-ring
Elbow
Hose
0-ring
Washer
Nut
Hose
Elbow
Nut
Hose
Adapter
0-ring
Clamp
Hose
Clamp
Tube
Tube
Clamp
Hose
Clamp
0-ring
Fitting
Pump
Gasket
0-ring
Connector
Nut
Washer
Bolt
Hose
Clip
Bolt
Hose
Description
Benennung
Desch*
Descripcidn
raccord
joint torique
joint torique
coude
tuyau flexible
VerbindungsstUck
0 Ring
0 Ring
Winkelrohr
Schlauch
ligador
ane1-0
anel-0
cotovelo
mangueira
conector
anillo-0
anillo-0
codo
manguera
joint torique
rondelle
ecrou
tuyau flexible
coude
0 Ring
Scheibe
Mutter
Schlauch
Winkelrohr
anel-0
arruela
porca
mangueira
cotovelo
anillo-0
arandela
tuerca
manguera
codo
ecrou
tuyau flexible
adaptateur
joint torique
pince
Mutter
Schlauch
ZwischenstUck
0 Ring
Schelle
porca
mangueira
adaptador
ane1-0
bracadeira
tuerca
manguera
adaptador
anillo-0
abrazadera
tuyau flexible
pince
tube
tube
pince
Schlauch
Schelle
Rohr
Rohr
Schelle
mangueira
bracadeira
tubo•
tubo
bracadeira
manguera
abrazadera
tubo
tubo
abrazadera
tuyau flexible
pince
joint torique
ajustage
pompe
Schlauch
Schelle
0 Ring
Verbindung
Pumpe
mangueira
bracadeira
anel-0
ajuste
bomba
manguera
abrazadera
anillo-0
accesorio
bomba
garniture
joint torique
raccord
ecrou
rondelle
Dichtung
0 Ring
VerbindungsstUck
Mutter
Scheibe
gaxeta
ane1-0
ligador
porca
arruela
empaquetadura
anillo-0
conector
tuerca
arandela
boulon
tuyau flexible
attache
boulon
tuyau flexible
Bolzen
Schlauch
Schelle
Bolzen
parafuso
mangueira
bracadeira
parafuso
bulOn
manguera
abrazadera
bulon
Schlauch
mangueira
manguera
'See Index. Voir Table des matieres Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice Vease
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1E22)
H7-2
06-41:„•••••••-.2 3
E
X1
.4111.•■■••....
69
67 68\
\\
17
\ "66
65
4).6
60 61
59•<
56
58
31 36 35 34 33 32
TS-22114
Hydraulic System, Steering
Systeme hydraulique de direction
Hydrauliksystem, Lenkung
Sistema hidraulico da direcao
Sistema hidraulico de direccion
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
8A
Part No.
6000689
1306142
51(207
3570677
30F1
3570818
5K612
3570819
t 17C644
8B
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25A
26
27
28
29
30
31
32
33
33A
34
35
36
37
38
39
40
t85D6
668385
83F8
1513647
730964
151(6
151(6
91F6
3570725
4149911
3576294
91F6
91F6
91F6
151(6
2515322
151(6
t91F6
2515322
151(6
91F6
2526525
2526526
151(6
t91F6
91F6
151(6
2515322
2515322
30H31
101(6
101(6
Oty.Description
1Cap
1Coupler
1Nipple
1Switch
1Tee
1Valve
1Nipple
1Valve
2Bott
2Nut
1Connector
1Elbow
1Hose
1Connector
1Connector
1Connector
10-ring
1Block
1Steering gear
1Seal kit
10-ring
10-ring
10-ring
1Connector
2Bolt
1Hose
1Connector
10-ring
1Steering cylinder
1Hose
1Connector
10-ring
1Hose
1Hose
1Steering cylinder
1Connector
10-ring
10-ring
1Connector
1Hose
1Hose
2Clip
1Tee
1- Tee
MARK
Description
chapeau
coupleur
raccord
interrupteur
raccord T
soupape
raccord
soupape
boulon
ecrou
raccord
coude
tuyau flexible
raccord
raccord
raccord
joint torique
bloc
mecanisme direction
joint etan trse
joint torique
joint torique
joint torique
raccord
boulon
tuyau flexible
raccord
joint torique
cyl de direction
tuyau flexible
raccord
joint torique
tuyau flexible
tuyau flexible
cyl de direction
raccord
joint torique
joint torique
raccord
tuyau flexible
tuyau flexible
attache
raccord T
raccord T
Benennung
Kappe
Kupplung
Nippel
Schalter
T-VerbindungsstUck
Ventil
Nippel
Ventil
Bolzen
Mutter
VerbindungsstUck
Winkelrohr
Schlauch
VerbindungsstUck
VerbindungsstUck
VerbindungsstUck
0 Ring
Block
Lenkung Zahnrad
Dichtungssatz
0 Ring
0 Ring
0 Ring
VerbindungsstOck
Bolzen
Schlauch
VerbindungsstUck
0 Ring
Linkzylinder
Schlauch
VerbindungsstUck
0 Ring
Schlauch
Schlauch
Linkzylinder
VerbindungsstUck
0 Ring
0 Ring
VerbindungsstUck
Schlauch
Schlauch
Schelle
T-VerbindungsstOck
T-VerbindungsstUck
Descricao
tampa
acoplador
niple
interruptor
te
valvula
niple
valvula
parafuso
porca
ligador
cotovelo
mangueira
ligador
ligador
ligador
anel-0
bloco
caixa direcao
vedador jog°
anel-0
anel-0
anel-0
ligador
parafuso
mangueira
ligador
anel-0
cilindro da direcao
mangueira
ligador
anel-0
mangueira
mangueira
cilindro da direcao
ligador
anel-0
anel-0
ligador
mangueira
mangueira
bracadeira
te
to
Descripcion
tapa
acoplador
niple
interruptor
te
valvula
niple
valvula
bulb
tuerca
conector
codo
manguera
conector
conector
conector
anillo-0
bloque
caja direccion
sello juego
anillo-0
anillo-0
anillo-0
conector
bulb
manguera
conector
anillo-0
cil direccion
manguera
conector
anillo-0
manguera
manguera
cil direcciOn
conector
anillo-0
anillo-0
conector
manguera
manguera
abrazadera
te
te
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 F2)
H9-2
9
74
73
Nic
k 5e1
72
71
13
69 70
1
43
,
44
(
v
'
42
4\4
52 ,' )
\46
t
i, k
to
tr, 47 Qtr 0-• ;4
,\
era= __JI
4
4■/_23
51
51
0
2827
48
46-41- j j 29
56
58
17
24
25
1N3
26
50
37 36 35 34 33
32
TS-22114
CLFIRK
Hydraulic System, Steering
Systeme hydraulique de direction
Hydrauliksystem, Lenkung
Sistema hidraulico da diregio
Sistema hidraulico de direccion
Oty.
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
No.
41
42
43
44
45
45A
46
46A
47
48
49
50
51
52
53
Part No.
2513035
2513037
30H31
30H31
8506
t 27E6
17C620
t27E10
2513042
30H31
85D6
2513036
2513038
3591753
2538503
54
55
56
57
57A
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
1
13K8
1
2538503
1
3591875
—
15K12
1
t91F12
1
1
43H1188
1
1
2526426
43H1188
1
1
2526675
43H1188
1
1
2526426
1
43H1188
1
2526675
43H1188 .1
2526425
1
1
43H1188
1
3591955
—
1
3570814
15K8
1
t91F8
1
3592078
1
73
73A
74
1 See
Description
Tube
Tube
Clip
Clip
Nut
Washer
Bolt
Washer
Bracket
Clip
Nut
Tube
Tube
Hose
Hose
Tee
Hose
Tube
Adapter
0-ring
Reservoir
Clamp
Hose
Clamp
Tube
Clamp
Hose
Clamp
Tube
Clamp
Hose
Clamp
Connector
Omit
Pump assembly
Connector
0-ring
Hose
Description
tube
tube
attache
attache
ecrou
rondelle
boulon
rondelle
support
attache
ecrou
tube
tube
tuyau flexible
tuyau flexible
raccord T
tuyau flexible
tube
adaptateur
joint torique
reservoir
pince
tuyau flexible
pince
tube
pince
tuyau flexible
pince
tube
pince
tuyau flexible
pince
raccord
omettre
pompe ensemble
raccord
joint torique
tuyau flexible
Benennung
Rohr
Rohr
Schelle
Schelle
Mutter
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Winkel
Schelle
Mutter
Rohr
Rohr
Schlauch
Schlauch
T-Verbindungssilic k
Schlauch
Rohr
Zwischenstikk
0 Ring
Behalter
Schelle
Schlauch
Schelle
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
VerbindungsstUck
Auslassen
Pumpe vollst
Verbindungsstuck
0 Ring
Schlauch
Descricao
tubo
tubo
bracadeira
bracadeira
porca
arruela
parafuso
arruela
grampo
bracadeira
porca
tubo
tubo
mangueira
mangueira
to
mangueira
tubo
adaptador
anel-0
reservatorio
bracadeira
mangueira
bracadeira
tuba'
bracadeira
mangueira
bracadeira
tuba
bracadeira
mangueira
bracadeira
ligador
omitir
bomba conjunto
ligador
anel-0
mangueira
Descripcion
tubo
tubo
abrazadera
abrazadera
tuerca
arandela
bulon
arandela
grampa
abrazadera
tuerca
tubo
tubo
manguera
manguera
to
manguera
tubo
adaptador
anillo-0
deposit°
abrazadera
manguera
abrazadera
tubo
abrazadera
manguera
abrazadera
tubo
abrazadera
manguera
abrazadera
conector
omitir
bomba conjunto
conector
anillo-0
manguera
Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \tease Indice.
PM 3319
Printed in U S.A.
(1F4)
H11-2
35
TS•22117
CLARK
Hydraulic System, Transmission & Torque Converter
Systeme hydraulique, transmission & convertisseur
Hydrauliksystem, Getriebe & Drehmomentwandler
Sistema hidraulico, transmissio & conversor de torque
Sistema hidraulico, transmision & convertidor de torsion
No.
1
2
2A
3
4
5
5A
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
47A
1
Oty.
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
—
Part No.
2 15K10
t91F10
2536405
27E6
59D6
t27E10
1515606
89F4
5K106
1504336
19F1
1306142
6000689
§
2536375
42H20
3 1307059
1
4
42H20
30F4
2525757
666845
6000689
1306142
19F1
5K116
17K4
91F8
1300309
5 1300309
91F8
620558
5K116
19F1
1306142
6000689
2521981
8506
557430
17C620
17C616
30H50
3591788
8506
3591789
2521981
3591790
15K10
t91F10
.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Radiator
Connector
0-ring
Dipstick
Washer
Nut
Washer
Hose
Adapter
Nipple
Coupling
Bushing
Coupling
Cap
Omit
Filler neck
Clamp
Hose
Clamp
Tee
Plug
Elbow
Cap
Coupling
Bushing
Nipple
Elbow
Transmission
0-ring
Elbow
Elbow
0-ring
Elbow
Nipple
Bushing
Coupling
Cap
Hose
Nut
Clamp
Bolt
Bolt
Clamp
Bracket
Nut
Tube
Hose
Tube
Connector
0-ring
Description
radiateur
raccord
joint torique
jauge
rondelle
ecrou
rondelle
tuyau flexible
adaptateur
raccord
accouplement
chemise
accouplement
chapeau
omettre
goulot remplissage
pince
tuyau flexible
pince
raccord T
bouchon
coude
chapeau
accouplement
chemise
raccord
coude
transmission
joint torique
coude
coude
joint torique
coude
raccord
chemise
accouplement
chapeau
tuyau flexible
ecrou
pince
boulon
boulon
pince
support
ecrou
tube
tuyau flexible
tube
raccord
joint torique
Benennung
KUhier
VerbindungsstOck
0 Ring
Messtab
Scheibe
Mutter
Scheibe
Schlauch
ZwischenstUck
Nippel
Kupplung
Buchse
Kupplung
Kappe
Auslassen
EinfUllstutzen
Schelle
Schlauch
Schelle
T-VerbindungsstUck
Stopfen
Winkelrohr
Kappe
Kupplung
Buchse
Nippel
Winkelrohr
Getriebe
0 Ring
Winkelrohr
Winkelrohr
0 Ring
Winkelrohr
Nippel
Buchse
Kupplung
Kappe
Schlauch
Mutter
Schelle
Bolzen
Bolzen
Schelle
Winkel
Mutter
Rohr
Schlauch
Rohr
VerbindungsstUck
0 Ring
DescrIcao
radiador
ligador
anel-0
vareta nivel
arruela
porca
arruela
mangueira
adaptador
niple
acoplamento
bucha
acoplamento
tampa
omitir
DescrIpclon
radiador
conector
anillo-O
varilla nivel
arandela
tuerca
arandela
manguera
adaptador
niple
acople
buje
acople
tapa
omitir
tubo enchimento
bragadeira
mangueira
bragadeira
te
bujao
cotovelo
tampa
acoplamento
bucha
niple
cotovelo
transmissao
anel-0
cotovelo
cotovelo
anel-0
cotovelo
niple
bucha
acoplamento
tampa
mangueira
porca
bragadeira
parafuso
parafuso
bragadeira
grampo
porca
tubo
mangueira
tubo
ligador
anel-0
tubo Ilenado
abrazadera
manguera
abrazadera
to
tapon
codo
tapa
acople
buje
niple
codo
transmision
anillo-0
codo
codo
anillo-0
codo
niple
buje
acople
tapa
manguera
tuerca
abrazadera
bulon
but&
abrazadera
grampa
tuerca
tubo
manguera
tubo
conector
an illo 0
-
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
2 lnc. 2A
3 100 mm
° Inc, 27
5 1nc. 30
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1F8)
H13-1
CUIRK
101111114
LIJIMC al .0% mS1.0C , ONS
CORK ARC
MARK
45C
CthRK micHican
A
CAUTION
MAINTAIN PROPER ADJUSTMENT
OF cornea. LEVERS
REFER TO OPERATORS MANUAL
• •S C 01.1 C • 1.0S- 1, •1 • 0
LUIIIRiCA111 , NEE y
oef C.• , •4 •0 ••IC.•••vf
POS0.1 WOW
141.1”.C. 10.1.•
1
••• •• 1r•.011• OA •001,1•
0.SCOir. C • 0.0,•0 ••
•••”•• Ma° C.01.000 Orel C •
10 C•II,1 OA 111a101 lany.. 1O
..0C 10W1 C
NC S. • . ,,,,, • s•,
•
1
'."
6
CAW,.
we
10
•C 01, 'WOOS M •
1
ASC
• • ••r AMP
"II
■•••••
• 1r
'611 • • •
WARNING
•
•
IMPORTANT
WARNING
WARNING
PRESSURIZED NTORMAK STSTEM SEE
OPERATORS MANUAL SEFORE SERVKING
NO ROOM FOR A MAN IN THIS AREA
WHEN MACHINE IS TURNED
•••FS• OP C.14•5S C Ov I w10 AMP .•
DO NOT STAND OR WORK IN THIS
Of • F• , ,•0 00 SO •. 01.0,
12
A Ft, •FAkc .•••• , S 1,10,1
5•5•1.• •100 •••••• ■ •••I .ft,. 0.
• • .FSF•Ft .4*F.04 •71, ••L
AREA WHEN MGM* IS RUNNING
,Ot
•
USE SAFETY MKS WHEN SERVICING
13
LIFT CONTROL
1110••■••■•■■••■•
BUCKET CONTROL
DUMPNOLOROUSACt
IN (7;7=
•
14
REMOVE THIS PLATE
BEFORE INSTALLING CAB
ROAT (OVIERNOLORAKE
•
DECLUTCH
FF
1...At I, ee , F• • SIN... •Arl S/f A .1 11, ..Ii • • •••I
16
18
IMIMIMMINI•1111111
\B1
ihst
ALWAYS
ihdrOUT
OIL
LEVEL
LOWER IMPLEMENTS
BEFORE LEAVING
SEAT
1/4
15
HOT —
(DRAIN)
19
21
20
11
ENGINE OIL DIPSTICK
AND FILLER THIS SIDE
C091/9211 R. 0911 OS ISOM
132 TOO 24396011929 •121929
COLD —
1014250 9212E•
3949141 15144.4 a1„117 3142196
3119113 121115111 3393512 3931155
301111119 11413.41 113111111 3134111
00,4• 1 •Cr. .0 •114.1 UK. C Or WU•..
A...O.,. S..
3121343 311411311 /WPM 3111736
2111911 2/13341
241347411
1,1I•• ■C•
CailaDa
( TORQUE CONVERTER & TRANSMISSION
FLUID
ADD ONLY OE XTRON IA
.C.C.•• AMU/
•
22
24
111•••
► 11/1231 IMO 1/ 1901 ISM
1.11 . 1.73 10111
RERRIRRIMMIIM1
10 .IC..1 AM0110,..C. Or AN.0•1101. 1 1•Ov CAA AMA. 10
!MAC.. WM,
DO NOT ADD ENGINE Olt
23
26
WARNING
DISCONNECT STEERING
FRAME LOCK BEFORE
MOVING VEHICLE
21
29
2$
TS-15974
N2-1
(1F11)
PM
3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Nameplates & Decals
Plaques de constructeur & decalcomanies
Namensschilder & Abziehbilder
Placas da fabrica & decalcomanias
Placas del fabricante & calcomanlas
No.
1
2
2A
2B
2C
3
4
5
6
6A
6B
7
7A
7B
8
8A
8B
9
9A
9B
10
10A
10B
11
12
12A
12B
13
13A
13B
14
15
16
Part No.
2513351
2533051
t76428
t59D4
t545273
2515357
2513628
2513630
5 3591862
t63591863
t73591864
5 2524059
t53590497
t 73590548
5 2519695
t7 2520524
763590412
5 2533695
t63590413
t 72520522
5 2557201
t63592522
t7 3592521
Qty.
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
—
5 2508499
1
t72520526
t63590575
t6 2537741
t72537742
1
1
2
2
2
5 2534213
—
—
1
5 2534194
Description
Decal
Nameplate
Screw
Nut
Washer
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Omit
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Omit
Omit
Decal
Description
decalcamanie
plaque du constructr
vis
ecrou
rondelle
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
omettre
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
omettre
omettre
decalcamanie
Benennung
Abziehbild
Namensschild
Schraube
Mutter
Scheibe
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Auslassen
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Auslassen
Auslassen
Abziehbild
Deicrigio
decalcomania
placa do nome
paratuso
porca
arruela
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
omitir
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
omitir
omitir
decalcomania
Descripcion
calcomania
placa de nombre
tornillo
tuerca
arandela
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
omitir
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
omitir
omitir
calcomania
s English. Anglais. Englisch. Ingles. Ingles
6 French. Francais. Franzbsisch. Frances. Frances.
7 German. Allemand. Deutsch. Alernao. Alernan.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1F12)
N3-2
CLARK
4C
emmi
CLgRK
micipun
CLgRK
(VS.( AO.S 10.S
CORM 45C
CAUTION
MAINTAIN PROPER ADJEASTMENT
OF CONTROL LEVERS
REFER TO OPERATORS MANUAL
L uPHIe1t•'
YEr
8
6
10
1
PARR •SC
-
•••••
WARNING
•
0,1.1+1C s• •••••• SUM& •••11 5 , 1 Rr.•
t ••••1J. • S• •60
DO NOT STAND OR WORK IN THIS
AREA WHEN ENGINE IS RUNNING
12
la/A((00••■ ••••••..Oat (.•
O.,.ORC Ovi.•6C,• •Wu,'If
NO ROOM FOR A MAN IN THIS AREA
WHEN MACHINE IS TURNED
PRESSURIZED HYDRAULK SYSTEM SEE
OPERATORS MANUAL BEFORE SEE VICING
In•
. —
IMPORTANT
WARNING
Of
*S1R• ••■14
• O, SO.
s •S((
1.4C714
• .,•••, at%
USE SAFETY LINKS WHEN SERVICING
11
14
13
LIFT CONTROL
REMOVE THIS PLATE
BEFORE INSTALLING CAB
FLOATLOWERMOLDRAISE
BUCKET CONTROL
DECLUTCH
IN
C.:::_-
DUMPMOLD ftxuACK
•
16
141\11
18
ALWAYS
1101OUT
•
15
OIL
LEVEL
( LOWER IMPLEMENTS
BEFORE LEAVING
SEAT
HOT —
(DRAIN)
19
21
20
11
ENGINE OIL DIPSTICK
AND FILLER THIS SIDE
C0.11.110OM O. MOM
OG 11.4 •Olt O.. P.R.'S
COLD —
UMTIO TTTTTT
2.11I../M•. 3111713 /(•11M
11,164.11 On.DS OW. SWIM
301111011 WM4 01111103 PM.
11.8170 118•71.•IS 71•
Tam,' 1113113 INIIIVIPS
CANADA
.0110•11111 w 1111 (Mg
IV(1113•1.•
4
wt •m•
MI •Out. • 10,
.•. •••••
1••<•• ■••Ire *I( 0
o.• ■
.•.CAS OM ■•■ •••••ll
Onommimma
41••0«• ■••••1•0.., C•• Ida. (0
24
SAR•C101••14/11...•
• C SC*
••• ■,•10(.4•. MI"
4
D D ONLY OE \IRO^.
nC
00 NOT ADO ENGINE OIL
13
22
(TORQUE CONVERTER & TRANSMISSION FLUID
•
26
WARNING
DISCONNECT STEERING
FRAME LOCK BEFORE
MOVING VEHICLE
11
19
18
TS-15974
N4-1
(1 F13)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Nameplates & Decals
Plaques de constructeur & decalcomanies
Namensschilder & Abziehbilder
Placas da fabrica & decalcomanias
Placas del fabricante & calcomanias
24B
25
25A
25B
26
26A
26B
27
28
29
29A
29B
30
30A
308
t63585991
t73585992
t52534199
t62537743
t 7 2537744
Oty.
1
1
1
—
1
1
1
—
—
—
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
—
—
1
1
1
1
1
1
31
32
33
34
t 52536249
t 52523633
t 62523634
t 72523635
1
1
1
1
No.
17
17A
17B
18
19
19A
19B
20
21
22
23
23A
238
24
24A
Part No.
5 1512863
t6 2526241
t7 2526242
5 2534201
t62537736
t 7 2537737
5 3590576
t6 2537739
t 7 2537740
5 2519696
t 7 2520525
t63590409
5 2506366
t 72520523
t6 3590574
5 2529446
t6 2530016
t7 2530017
1513887
Description
Decal
Decal
Decal
Omit
Decal
Decal
Decal
Omit
Omit
Omit
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Decal
Omit
Omit
Tag
Tag
Tag
Decal caution
Decal caution
Decal caution
Decal lift symbol
Decal
Decal
Decal
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
omettre
omettre
etiquette
etiquette
etiquette
decalco attention
decalco attention
decalco attention
Benennung
Abziehbiid
Abziehbiid
Abziehbild
Auslassen
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Ausiassen
Auslassen
Auslassen
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbiid
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
Auslassen
Auslassen
Etikett
Etikett
Etikett
Abziehbild Vorsicht
Abziehbild Vorsicht
Abziehbild Vorsicht
Desch*
decalcomania
decalcomania
decalcomania
omitir
decalcomania
decalcomania
decalcomania
omitir
omitir
omitir
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcoma nia
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
decalcomania
omitir
omitir
etiqueta
etiqueta
etiqueta
decalco atencao
decalco atencao
decalco atencao
Descripcibn
calcomania
calcomania
calcomania
omitir
caicomania
calcomania
calcomania
omitir
omitir
omitir
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
calcomania
omitir
omitir
etiqueta
etiqueta
etiqueta
calcomania atencior
calcomania atencior
caicomania atencior
dec symbole levage
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
Abz Hebesymbol
Abziehbild
Abziehbild
Abziehbild
decal simbolo levant
decalcomania
decalcomania
decalcomania
calco simbolo leva
caicomania
calcomania
calcomania
Description
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
omettre
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
omettre
omettre
omettre
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
decalcamanie
5 English. Anglais. Englisch. Ingles.
6 French. Francais. FranzOsisch. Frances. Frances.
7 German. Allemand. Deutsch. Alemao. Aleman.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 F14)
N5-2
TS-22129
Pump Assembly
Pompe, ensemble
Pumpe-Baugruppe
Bomba, conjunto
Bomba, conjunto
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Oty.
Part No.
2 3570814
1
876354
1
1
948795
25K30128
1
1
946396
1
946397
1
961865
1
1566986
1
961866
1
1566982
1
961867
1
1566982
1
961866
1
1566986
1
961868
1
1566986
2
1566983
1
3 4 1566984
4
4525576
1
• . 3284568
5
1
1566983
2
1
1566881
1
898706
1
961866
1
1566982
1
961869
1
1566982
1
961866
1566986
1
4525754
1
4
61D10
4
946401
4
948267
2
1566983
1
46 1566984
4
4525576
1578503
1
7
1
1566983
2
3571013
1
1
3571017
3576457
1
1
25K030106
1
3571010
3571011
1
3571018
1
8 3576453
1
4
1CM625
4
6EM60
MARK
Description
Pump assembly
Snap ring
Retainer
0-ring
Seal
Seal
Cover
Seal
Thrust plate
Seal
Housing
Seal
Thrust plate
Seal ,
Carrier
Seal
Bearing
Seal
Dowel
Gear set
Seal
Bearing
Plug
Shatt
Thrust plate
Seal
Housing
Seal
Thrust plate
Seal
Cover
Nut
Washer
Stud
Bearing
Seal
Dowel
Gear set
Seal
Bearing
Nut
Washer
Drive unit
0-ring
Adapter
Seal
Key
Pump
Bolt
Washer
Description
pompe ensemble
circlips
arretoir
joint torique
joint etancheite
joint etancheite
couvercle
joint etancheite
plaque de butee
joint etancheite
boitier
joint etancheite
plaque de butee
joint etancheite
porteur
joint etancheite
palier
joint etancheite
goujon
engrenage jeu
joint etancheite
palier
bouchon
arbre
plaque de butee
joint etancheite
boitier
joint etancheite
plaque de butee
joint etancheite
couvercle
ecrou
rondelle
goujon
palier
joint etancheite
goujon
engrenage jeu
joint etancheite
palier
ecrou
rondelle
unite d'entrain
joint torique
adaptateur
joint etancheite
clavette
pompe
boulon
rondelle
Benennung
Pumpe vollst
Sperring
Haiterung
0 Ring
Dichtung
Dichtung
Deckel
Dichtung
Druckplatte
Dichtung
Gehause
Dichtung
Druckplatte
Dichtung
Trager
Dichtung
Lager
Dichtung
Stift
Zahnrad Satz
Dichtung
Lager
Stopfen
Welle
Druckplatte
Dichtung
Gehause
Dichtung
Druckplatte
Dichtung
Deckel
Mutter
Scheibe
Stift
Lager
Dichtung
Stift
Zahnrad Satz
Dichtung
Lager
Mutter
Scheibe
Antriebseinheit
0 Ring
ZwischenstOck
Dichtung
Keil
Pumpe
Bolzen
Scheibe
Demi*
bomba conjunto
anel de trava
retentor
anel-0
vedador
vedador
tampa
vedador
- placa encosto
vedador
carcaca
vedador
placa encosto
vedador
suporte
vedador
rolamento
vedador
espiga
engrenagem j6go
vedador
rolamento
bujao
arvore
placa encosto
vedador
carcasa
vedador
placa encosto
vedador
tampa
porca
arruela
prisioneiro
rolamento
vedador
espiga
engrenagem jogo
vedador
rolamento
porca
arruela
unid acionadora
anel-0
adaptador
vedador
chaveta
bomba
paratuso
arruela
Descripcion
bomba conjunto
anillo de retenciOn
reten
anillo-0
sello
sello
tapa
sello
place de empuje
sello
carcasa
sello
placa de empuje
sello•
soporte
sello
cojinete
sello
espiga
engranje juego
sello
cojinete
tapon
arbol
placa de empuje
sello
carcase
sello
placa de empuje
sello
tapa
tuerca
arandela
esparrago
cojinete
sello
espiga
engranje juego
sello
cojinete
tuerca
arandela
unidad de propul
anillo-0
adaptador
sello
chaveta
bomba
bulOn
arandela
2 Inc. 148
?Inc 20
tut 12 pieces from this strip.
4 Coupez 12 pieces de ce ruban.
4 12 Stucke von diesem Streifen abschneiden.
torte 12 peps desta tira.
torte 12 panes de esta tira.
5 See,
6 1nc.
Voir, Siehe, Veja, Vease 17
38
7 See, Voir, Siehe, Veja. Vease 35
8 Inc.
4046
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 F17)
P3-1
MARK
Propeller Shaft Assembly, Mid-Mount Bearing / Front Axle
Ensemble d'arbre d'entrainement, palier central / essieu avant
Gellenkwellen-Baugruppe, Mittellager / Vorderachse
Conjunto do eixo propulsor, mancal central / eixo dianteiro
Conjunto de arbol propulsor, cojinete central I eje delantero
TS-14927
No.
A
Part No.
2 3570649
18C628
1
2
3
4
3944862
10H35
3576227
3576230
963105
3576228
10H35
18C1040
3576229
60D10
18C628
5
6
7
8
9
10
11
12
zinc. 1
3 1nc. 3
-,
Oty.
1
4
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
4
Description
Propeller shaft assy
Bolt
Spider U-joint
Fitting grease
Tube
Nut
Washer
Yoke
Fitting grease
Bolt
Bearing
Nut
Bolt
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
ens arbre propulsion
boulon
croisillion jnt univ
graisseur
tube
Kardanwelle vollst
Bolzen
Kreuz Kardangelenk
Nippel Schmier
Rohr
conj eixo cardan
parafuso
cruzeta acopl univ
graxeira
tubo
conj eje impulsor
bulOn
cruceta acople univ
grasera
tubo
ecrou
rondelle
chape
graisseur
boulon
Mutter
Scheibe
Joch
Nippel Schmier
Bolzen
porca
arruela
garfo
graxeira
parafuso
tuerca
arandela
horqueta
grasera
bulOn
palier
ecrou
boulon
Lager
Mutter
Bolzen
rolamento
porca
parafuso
cojinete
tuerca
bulOn
8, 10
'Inc. 8
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1F18)
P5-1
CLARK
Propeller Shaft Assembly, Transmission I Mid-Mount Bearing
Ensemble d'arbre d'entrainement, transmission I palier central
Gelenkwellen-Baugruppe, Getriebe / Mittellager
Conjunto do eixo propulsor, transmissho / mancal central
Conjunto de arbol propulsor, transmission I cojinete central
10
13
TS-15103
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2 Inc.
3 Inc.
Part No.
2 2511928
18C628
3944862
961903
940090
5299100
5299100
1991313
4 944862
18C628
10H25
10H25
5299099
18C628
10H25
Qty.
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
8
1
Description
Propeller shaft
Bolt
Spider U-joint
Yoke
Retainer
Washer
Washer
Yoke
Spider U-joint
Bolt
Fitting grease
Fitting grease
Seal
Bolt
Fitting grease
Description
arbre entrainement
boulon
croisiilion jnt univ
chape
arretoir
rondelle
rondelle
chape
croisillion jnt univ
boulon
graisseur
graisseur
joint etancheite
boulon
graisseur
Benennung
Antriebswelle
Bolzen
Kreuz Kardangelenk
Joch
Halterung
Scheibe
Scheibe
Joch
Kreuz Kardangelenk
Boizen
Nippel Schmier
Nippel Schmier
Dichtung
Boizen
Nippel Schmier
Descricao
eixo cardan
parafuso
cruzeta acopi univ
garfo
retentor
arruela
arruela
garfo
cruzeta acopl univ
parafuso
graxeira
graxeira
vedador
parafuso
graxeira
Descripcion
arbol propulsor
but&
cruceta acople univ
horqueta
reten
arandela
arandela
horqueta
cruceta acople univ
bulOn
grasera
grasera
sello
bulon
grasera
1 -4 12. 14
14
'Inc. 10
P6-1
(1 F19)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Propeller Shaft Assembly, Rear Axle I Transmission
Ensemble d'arbre d'entratnement, essieu orders I transmission
Gelenkwellen-Baugruppe, Hinterachse / Getriebe
Conjunto do eixo propulsor, eixo traseiro I transmissAo
Conjunto de arbol propulsor, eje trasero / transmission
10
13
TS-15103
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Part No.
3570658
18C628
3944862
§6
940090
5299100
5299100
§6
4944862
18C628
10H25
10H25
5299099
18C628
10H25
Qty.
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
8
1
Description
Propeller shaft
Bolt
Spider U-joint
Yoke
Retainer
Washer
Washer
Yoke
Spider U-joint
Bolt
Fitting grease
Fitting grease
Seal
Bolt
Fitting grease
Description
arbre entrainement
boulon
croisiflion jnt univ
chape
arretoir
rondelle
rondelle
chape
croisiflion jnt univ
boulon
graisseur
graisseur
joint etancheite
boufon
graisseur
Benennung
Antriebswelle
Boizen
Kreuz Kardangelenk
Joch
Halterung
Scheibe
Scheibe
Joch
Kreuz Kardangelenk
Boizen
Nippel Schmier
Nippel Schmier
Dichtung
Boizen
Nippel Schmier
Descrigio
eixo cardan
parafuso
cruzeta acopi univ
garfo
retentor
arruela
arruela
garfo
cruzeta acopi univ
parafuso
graxeira
graxeira
vedador
parafuso
graxeira
Descripcion
arbol propulsor
bulon
cruceta acople univ
horqueta
mien
arandela
arandela
horqueta
cruceta acople univ
ban
grasera
grasera
sello
ban
grasera
?Inc. 112, 14
3 Inc. 14
4 lnc. 10
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 F20)
P7-1
CLARK
Radiator Assembly
Radiateur, ensemble
KOhler•Baugruppe
Radiador, conjunto
Radiador, conjunto
TS•22095
No.
1
2
3
4
5
6
Part No.
2 962363
3 3570811
3570980
2525070
17C512
3591797
Qty.
1
1
1
10
10
1
Description
Hose
Radiator
Cap
Washer
Bolt
Shroud
Description
tuyau flexible
radiateur
chapeau
rondelle
boulon
enveloppe
Benennung
Schlauch
Kiihler
Kappe
Scheibe
Boizen
Umkleidung
Descricao
mangueira
radiador
tampa
arruela
parafuso
protecao
Descripcion
manguera
radiador
tapa
arandela
bulOn
envolvente
2 1450 mm/50
3 inc. 1, 3
PM 3319
Printed in U.S.A
(1F22)
R1-1
CLARK
(p-
CD r'` OD
• ))))
(pi
'Ng)
11)
CS1
C•4
CIF)CS1
C."4
elfp
d."Prl
i"
R2-1
(1 F23)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLFIRK
Radiator Connections
Connections du radiateur
Kiihieranschliisse
Conexoes do radiador
Conexiones del radiador
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
1
Part No.
17C820
59D8
42H32
2512614
42H32
3591795
42H32
1M16030
42H32
27E6
17C616
17C616
86D8
2515118
42H36
1M18030
42H36
72F2
3591796
40K6
42H36
1 M18030
42H36
584501
584502
8608
18C836
584092
3591798
8608
616796
569739
808
Oty.
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
—
4
4
2
—
—
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
2
2
2
2
4
2
2
Description
Bolt
Nut
Radiator assy
Clamp
Hose
Clamp
Tube
Clamp
Hose
Clamp
Omit
Washer
Bolt
Bolt
Omit
Omit
Nut
Fan guard
Clamp
Hose
Clamp
Draincock
Tube
Plug
Clamp
Hose
Clamp
Rubber mount
Washer
Nut
Bolt
Washer
Rod
Nut
Washer
Rubber mount
Nut
Description
boulon
ecrou
radiateur ens
pince
tuyau flexible
pince
tube
pince
t uyau flexible .
pince
omettre
rondelle
boulon
boulon
omettre
omettre
ecrou
prot ventilateur
pince
tuyau flexible
pince
robinet vidange
tube
bouchon
pince
tuyau flexible
pince
mont de caoutchouc
rondelle
ecrou
boulon
rondelle
tige
ecrou
rondelle
mont de caoutchouc
ecrou
Benennung
Bolzen
Mutter
!Willer vollst
Schelle
Schlauch
Schelle
Rohr
Schelle
Schlauch
Schelle
Auslassen
Scheibe
Bolzen
Bolzen
Auslassen
Auslassen
Mutter
Ventilatorschutz
Schelle
Schlauch
Schelle
Abflusshahn
Rohr
Stopfen
Schelle
Schlauch
SchelleGummibefestigung
Scheibe
Mutter
Bolzen
Scheibe
Stange
Mutter
Scheibe
Gummibefestigung
Mutter
Descricio
parafuso
porca
radiador conj
bracadeira
mangueira
bracadeira
tubo
bracadeira
mangueira
bracadeira
arruela
rruitela
parafuso
parafuso
omitir
omitir
porca
protecao ventilador
bracadeira
mangueira
bracadeira
torneira purga
tubo
bujao
bracadeira
mangueira
bracadeira
montagem borracha
arruela
porca
parafuso
arruela
varao
porca
arruela
montagem borracha
porca
Descripcion
bulon
tuerca
radiador conj
abrazadera
manguera
taubbroazadera
abrazadera
manguera
abrazadera
omitir
arandela
bulon
bulon
omitir
omitir
tuerca
guarda de ventilaco7
abrazadera
manguera
abrazadera
grifo purga
tubo
tapon
abrazadera
manguera
abrazadera
montura de cauchc
arandela
tuerca
bulon
arandela
varilla
tuerca
arandela
montura de cauc ,':
tuerca
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease indice.
PM 3319
Printed in U S.A
(1F24)
R3-2
CLARK
Seat & Support Parts
Siege & pieces de support
Sitz & Einbauteile
Assento e pecas de suporte
Asiento y piezas de soporte
10
TS-21185
No.
1
2
3
3A
4
5
6
6A
7
7A
8
9
10
11
12
13
Part No.
'3571150
3576334
3590364
t3590372
Oty.
1
1
2
1
2530346
60D4
t18C416
60D7
t616792
17C616
27E6
17C516
3591653
6515240
59D6
2
4
4
2
2
6
6
4
1
6
6
Description
Seat assy
Seat belt assy
Support
Plate
Omit
Eye bolt
Nut
Bolt
Nut
Washer
Bolt
Washer
Bolt
Support assy
Washer
Nut
Description
siege ens
ceinture secur ens
support
plaque
omettre
boulon a oeil
ecrou
boulon
ecrou
rondelle
boulon
rondelle
boulon
supports ens
rondelle
ecrou
Benennung
Sitz vollst
Sichrhtgrt vollst
Abstutzung
Platte
Auslassen
Ringschraube
Mutter
Boizen
Mutter
Scheibe
Boizen
Scheibe
Bolzen
Abstiitzeinheit
Scheibe
Mutter
Descricao
assento conj
cinto seguranca conj
suporte
placa
omitir
orificio do paraf
porca
paratuso
porca
arruela
parafuso
arruela
paratuso
suportes conj
arruela
porca
DescripciOn
asiento conj
cinturOn segur conj
soporte
placa
omitir
torn de anillo
tuerca
bulon
tuerca
arandela
bulOn
arandela
bulon
soportes conj
arandela
tuerca
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indite. Vease Indice.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1G1)
S1-2
MARK
28
26 21 /
24
N4,1ze
23
22
II
21 I I
II
18
1
y ll
/e 16
,/ 15
20 •
L119
TS-21148
S2-1
(1G2)
PM 3319
Printed in U.S.A.
MARK
Seat Assembly
Siege, ensemble
Sitz-Baugruppe
Assento, conjunto
Asiento, conjunto
.
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24A
25
26
27
28
29
30
31
Part No.
23571150
3576319
3576320
4E5
89G510
§3
59D6
961947
§3
59D6
961949
3576328
960292
3576328
960292
3576329
961954
961951
3576329
3576329
961954
3576329
961953
961953
3576324
t3576323
960274
4E5
960275
5299222 .
31C412
4E4
t 3576334
Oty.
1
1
1
4
4
—
2
1
—
2
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
Description
Seat assy
Cushion back
Cushion seat
Washer
Screw
Support
Nut
Bearing RH
Base assy
Nut
Bearing LH
Washer
Bolt
Washer
Bolt
Clip
Pin
Damper
Clip
Clip
Pin
Clip
Roller
Roller
Spring LH
Spring RH
Bolt
Washer
Spacer
Handle
Screw
Washer
Seat belt assy
Description
siege ens
coussin dossier
coussin siege
rondelle
vis
support
ecrou
palier CD
base ens
ecrou
coussinet CG
rondelle
boulon
rondelle
boulon
attache
goupille
amortisseur
attache
attache
goupille
attache
galet
galet
ressort CG
ressort CD
boulon
rondelle
entretoise
manette
vis
rondelle
ceinture secur ens
Benennunt
Sitz vollst
Riickkissen
Sitzkissen
Scheibe
Schraube
Abstiitzung
Mutter
Lager R
Untergestell vollst
Mutter
Lager L
Scheibe
Boizen
Scheibe
Boizen
Schelle
Stift
Nmpfer
Schelle
Schelle
Stift
Schelle
Rolle
Rolle
Feder L
Feder R
Boizen
Scheibe
Distanzteil
Handgriff
Schraube
Scheibe
Sichrhtgrt vollst
Descricio
assento conj
almofada espalda
almofada assento
arruela
parafuso
suporte
porca
rolamento LD
base conj
porca
mancal LE
arruela
parafuso
arruela
parafuso
bracadeira
pino
amortecedor
bracadeira
bracadeira
pino
bracadeira
rolete
rolete
mola LE
mola dir
parafuso
arruela
espacador
macaneta
parafuso
arruela
cinto seguranca conj
Descripcion
asiento conj
cojin espaldar
cojin asiento
arandela
tornillo
soporte
tuerca
conjinete LD
base conj
tuerca
cojinete LI
arandela
bulon
arandela
bulon
abrazadera
pasador
amortiguador
abrazadera
abrazadera
pasador
abrazadera
rodillo
rodillo
resorte LI
resorte lado der
bulon
arandela
espaciador
manija
tornillo
arandela
cinturOn segur conj
?Inc. 131
3 See• Voir, Siehe. Veja, Vease A
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1G3)
S3-2
CLARK
c)
ev,
S4-1
(1G5)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Sheet Metal Group
Groupe de toles
Abdeckungsgruppe
Grupo da chapa
Grupo de chapa
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15A
15B
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
36A
37
38
39
39A
40
40A
408
41
42
42A
42B
42C
43
44
45
Part No.
3591730
17C616
656672
4E6
3591727
17C628
27E6
5906
3591576
3591729
17C616
656672
2519361
5906
656672
2522150
656672
17C616
656672
17C628
3570079
3591776
3570083
2551527
8606
3591744
8606
2551501
2551527
18C620
18C620
3591624
3591740
3591737
3591776
17C616
656672
t59D6
3591735
t17C616
1656672
59D6
3591733
3591731
17C616
656672
568276
619021
17C628
PM 3319
Printed in U S . A
Oty.
1
4
4
4
—
—
—
—
—
1
2
4
2
1
1
2
2
1
4
4
2
6
6
4
4
4
2
2
4
_8
2
8
4
4
8
8
2
1
1
2
8
16
8
1
'2
2
6
1
1
6
6
6
6
6
Description
Grille
Bolt
Washer
Lockwasher
Omit
Omit
Omit
Omit
Omit
Hood
Bolt
Washer
Nut
Step
Panel
Bolt
Washer
Plate
Nut
Washer
Barrier
Washer
Bolt
Washer
Bolt
Latch
Panel
Latch
Flat
Nut
Step
Nut
Belt
Flat
Bolt
Bolt
Step
Cover RH
Cover LH
Pa nel
Bolt
Washer
Nut
Panel
Bolt
Washer
Nut
Panel RH
Panel LH
Bolt
Washer
Vibration dampener
Washer
Bolt
Description
grille
boulon
rondelle
rondelle trein
omettre
omettre
omettre
omettre
omettre
capot
boulon
rondelle
ecrou
marche
panneau
boulon
rondelle
plaque
ecrou
rondelle
barriere
rondelle
boulon
rondelle
boulon
loquet
panneau
loquet
meplat
ecrou
marche
ecrou
courroie
meplat
boulon
boulon
marche
chapeau CD
couvercle CG
panneau
boulon
rondelle
ecrou
panneau
boulon
rondelle
ecrou
panneau CD
panneau CG
boulon
rondelle
amort de vibrat
rondelle
boulon
Benennung
Grill
Boizen
Scheibe
Sicherungsscheibe
Auslassen
Auslassen
Auslassen
Auslassen
Auslassen
Haube
Bolzen
Scheibe
Mutter
Stufe
Tafel
Bolzen
Scheibe
Platte
Mutter
Scheibe
Schranke
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Verschluss
Tafel
Verschluss
Flache
Mutter
Stufe
Mutter
Riemen
Flache
Boizen
Boizen
Stufe
Deckel R
Deckel R
Tafel
Bolzen
Scheibe
Mutter
Tafel
Bolzen
Scheibe
Mutter
Tafel R
Tafel L
Bolzen
Scheibe
ErschUtterungsdampf
Scheibe
Bolzen
Descriclio
grade
parafuso
arruela
arruela de pressao
omitir
omitir
omitir
omitir
omitir
capo
parafuso
arruela
porca
degrau
painel
parafuso
arruela
place
porca
arruela
barreira
arruela
parafuso
arruela
parafuso
trinco
painel
trinco
bloco piano
porca
degrau
porca
correia
bloco piano
parafuso
parafuso
degrau
tampa LD
tampa LE
painel
parafuso
arruela
porca
painel
parafuso
arruela
porca
painel dir
painel esq
parafuso
arruela
amortecedor vibracao
arruela
parafuso
Descripcion
careta
bulon
arandela
arandela seguridad
omitir
omitir
omitir
omitir
omitir
capo
bulon
arandela
tuerca
escalon
panel
bulon
arandela
placa
tuerca
arandela
barrera
arandela
bulon
arandela
bulon
cerrojo
panel
cerrojo
planchuela
tuerca
escalon
tuerca
correa
planchuela
bulon
bulon
escalOn
cubierta LD
cubierta LI
panel
but&
arandela
tuerca
panel
bulon
arandela
tuerca
panel lado der
panel lado izq
bulon
arandela
amort de vibracien
arandela
bulon
(1G6)
S5-2
CLARK
Steering Controls
Commandes de direction
Lenkvorrichtung
Controles da direcao
Controles de la direccion
11
TS-14845
No.
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Part No.
3575687
t3575688
28DM18
3570215
'3570407
2525070
86D5
1505613
33C624
§
2516246
33C612
4149911
Qty.
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
4
1
Description
Cap
Snap ring
Nut
Steering wheel
Steering column
Washer
Nut
U-Bolt
Bolt
Bracket
Grommet
Bolt
Valve steering
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
chapeau
circlips
ecrou
volant direction
colonise direction
rondelle
ecrou
boulon U
boulon
support
oeillet
boulon
soupape direction
Kappe
Sperring
Mutter
Steuerrad
Lenksaule
Scheibe
Mutter
U-Bolzen
Bolzen
Winkel
Augenring
Bolzen
Lenkventil
tampa
anel de trava
porca
volante direcao
coluna de direcao
arruela
porca
parafuso-U
parafuso
grampo
ilhO
parafuso
valvula direcao
tapa
anillo de retencion
tuerca
volante direcciOn
columna direccion
arandela
tuerca
but& U
bulOn
grampa
arandela pasacable
buinn
valvula direccion
'inc. 3
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1G9)
S7-2
MARK
00 12
25t•J
%22 24 23
40
21 - i° 0
t \ 18
19
15 14
1.4 12
-4
/ C
34'/
a 35 36 37\
20
x•
38
\
L
•
V
30--tvif' %
26
27Yom:
60-4. fs)
61 2z*
59
/5657
c
/ U
,vp
ss.‘
48*
55'w-0-54
VI
53 52 7
51
TS-20577
T2-1
(1 G1 2)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Transmission & Converter Assembly
Transmission & ensemble de convertisseur
Getriebe & Umformer-Baugruppe
Transmissao & conjunto do conversor
Transmision & conjunto del convertidor
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
7A
7B
7C
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Part No.
2 288774
010660
04C06
1
1
234279
239245
238535
t356618
t75F3
t5K324
239043
11F8
239244
234265
4E7
1C720
239244
11F8
219373
231390
237515
4E5
10510
237441
60K30016
235473
10J12
234166
235297
601(40026
222067
601(40026
222067
Oty.
1
9
9
1
1
16
16
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
Description
Trans & cony assy
Bolt
Washer
Control valve assy
Modulation valve assy
Gasket
Plug
Breather
Reducer
Adapter
Nipple
Housing
Plug
Plug
Sleeve
Washer
Bolt
Plug
Plug
Gasket
Screen
Clip
Washer
Bolt
Tube
0-ring
Spring
Ball
Gasket
Gasket
0-ring
Sleeve
0-ring
Sleeve
Description
ens trans/convert
boulon
rondelle
ens soupape command
soup module ens
garniture
bouchon
reniflard
reducteur
adaptateur
raccord
boitier
bouchon
bouchon
manchon
rondelle
boulon
bouchon
bouchon
garniture
crible
attache
rondelle
boulon
tube
joint torique
ressort
bille
garniture
garniture
joint torique
manchon
joint torique
manchon
Benennung
Getriebe/Wand) volt
Boizen
Scheibe'
Regelventil vollst
Ventil modulier vollst
Dichtung
Stopfen
EntRitter
Reduzierstiick
Zwischenstiick
Nippel
Gehause
Stopfen
Stopfen
Muffe
Scheibe
Boizen
Stopfen
Stopfen
Dichtung
Sieb
Schelle
Scheibe
Boizen
Rohr
0 Ring
Feder
Kugel
Dichtung
Dichtung
0 Ring
Muffe
0 Ring
Muffe.
Descricao
conj trans/convers
parafuso
arruela
conj valv controle
valv modulacao cjo
gaxeta
bujao
respiro
redutor
adaptador
niple
carcasa
bujao
bujao
luva
arruela
parafuso
bujao
bujao
gaxeta
tela
bracadeira
arruela
parafuso
tubo
anel-0
mola
esfera
gaxeta
gaxeta
anel-0
iuva
anel-0
luva
Descripcion
conj trans/convert
bulon
arandela
conj valv control
valv modulacian cjo
empaquetadura
tapon
respiradero
reductor
adaptador
niple
carcasa
tapon
tapon
manguito
arandela
bulOn
taptin
tap&
empaquetadura
tamiz
abrazadera
arandela
bulOn
tubo
anillo-0
resorte
bola
empaquetadura
empaquetadura
anillo-0
manguito
anillo-0
manguito
'See Index Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis Vela Indice. Vease
Inc. 1 61
2 11.2HR18321-9
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1 G13)
T3-1
CLARK
11
0
40
22 24 23
21
16
,,,■,
1
15 14 '' - 12
r/\
18
13
1 19
34
37
20
33 i 35 3 6
32 041 x A
-)4 ..
4r -
V
:4
29,-;"4r'► e:PV'
25/58
27
6 0 ---a-ot9
w•
26
44
59
61/1
56 5.1
u
45
sT.
t c,
55
w
53
1)4 \ 48
5149
50Y
TS-20577
T4-1
(1G14)
PM 3319
Printed in U S.A.
CLARK
Transmission & Converter Assembly
Transmission & ensemble de convertisseur
Getriebe & Umformer-Baugruppe
Transmissio & conjunto do conversor
Transmision & conjunto del convertidor
No.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
3 Inc.
PM
Oty.
Part No.
1
60K30018
1
234157
1
239245
1
16F12
1
3 237890
1
222067
1
60K40026
1
236646
2
214295
1
236620
20
1C724
20
4E7
1
239244
1
16F6
2
215757
1
236651
1
6H24
1
1C712
1
4E7
1
60K40104
1
236623
2
4E5
2
10510
1
237860
1
236624
1
60K40026
1
221871
1
220067
1
214295
1
60K40104
1
236637
Description
0-ring
Tube
Plug
Plug
Case
Sleeve
0-ring
Gasket
Pin
Cover
Bolt
Washer
Plug
Plug
Plug
Battle
Clip
Bolt •
Washer .
0-ring
Tube
Washer
Bolt
Tube
Tube
0-ring
Sleeve
Sleeve
Pin
0-ring
Plug
Description
joint torique
tube
bouchon
bouchon
bolt ier
manchon
joint torique
garniture
goupille
couvercle
boulon
rondelle
bouchon
bouchon
bouchon
deflecteur
attache
boulon
rondelle
joint torique
tube
rondelle
boulon
tube
tube
joint torique
manchon
manchon
goupille
joint torique
bouchon
Benennung
0 Ring
Rohr
Stopfen
Stopfen
Gehause
Muffe
0 Ring
Dichtung
Stift
Deckel
Bolzen
Scheibe
Stopfen
Stopfen
Stopfen
Deflektor
Schelle
Bolzen
Scheibe
0 Ring
Rohr
Scheibe
Bolzen
Rohr
Rohr
0 Ring
Muffe
Muffe
Stift
0 Ring
Stopfen
DescriGio
ane1-0
tubo
bujao
bujao
carcaca
luva
anel-0
gaxeta
pino
tampa
parafuso
arruela
bujao
bujao
bujao
defletor
bracadeira
parafuso
arruela
anel-0
tubo
arruela
parafuso
tubo
tubo
anel-0
luva
luva
pino
ane1-0
bujao
Descripcien
anillo-O
tubo
tapon
tapon
carcasa
manguito
anillo-0
empaquetadura
pasador
tapa
bulon
arandela
tap&
tapon
tapOn
deflector
abrazadera
bulon
arandela
anillo-0
tubo
arandela
bulon
tubo
tubo
anillo-0
manguito
manguito
pasador
anillo-0
tapOn
28. 30. 32. 36. 4755. 57, 58, 60, 61
3319
Printed in U S.A
(1G15)
T5-1
CLARK
Transmission Clutch Group, Forward
Groupe d'embrayage de la transmission, marche avant
Getriebekupplungsgruppe, vorwarts
Grupo da embreagem da transmissao, marcha avante
Grupo de embrague de la transmisiOn, marcha adelante
FORWARD
TS-15210
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Part No.
234111
236847
237016
234109
2 237450
237032
234113
237507
Qty.
1
1
8
8
1
1
1
1
Description
Ring
Plate
Disc inner
Disc outer
Piston
Ring
Seal
Drum shaft assy
Description
anneau
plaque
disque interieur
disque exterieur
piston
anneau
joint etancheite
ens arbre a tambour
Benennung
Ring
Platte
Scheibe innen
Scheibe, aussen
Kolben
Ring
Dichtung
Trommelwellenaggreg
Descricao
anel
placa
disco interno
disco externo
pistao
anel
vedador
conj eixo tambor
Descripcion
anillo
placa
disco interno
disco externo
pistOn
anillo
sello
conj eje de bomba
•
2 For piston identification
see SG-752
2 Pour identification de piston voir SG-752
2 FUr Kolbenidentifizierung siehe SG-752
2 Para identificacao de pistao veja SG-752
2 Para identificacion de piston %lease SG-752
T6-1
(1 G1 7)
PM 3319
Printed in U.S.A.
MARK
Transmission Clutch Group, Low
Embrayage de la transmission, lente
Getriebekupplungsgruppe, Langsam
Embreagem da transmissao, baixa
Embrague de la transmision, baja
1234
TS-15209
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Part No.
234111
236847
234336
234109
2 236150
237032
234113
236656
Qty.
1
1
8
8
1
1
1
1
Description
Ring
Plate
Disc inner
Disc outer
Piston
Ring
Seal
Drum shaft assy
Description
anneau
plaque
disque interieur
disque exterieur
piston
anneau
joint etancheite
ens arbre A tambour
Benennung
Ring
Platte
Scheibe innen
Scheibe, aussen
Kolben
Ring
Dichtung
Trommelwellenaggreg
DescriGio
anel
place
disco interno
disco externo
pistao
anel
vedador
conj eixo tambor
Descripcion
anillo
place
disco interno
disco externo
pistOn
anillo
sello
conj eje de bombe
2 For piston identification see SG-752
2 Pour identification de piston voir SG-752
2 Fur Kolbenidentifizierung siehe SG-752
2 Para identificacao de pistao veja SG-752
2 Para identificaciOn de piston vease SG-752
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1G18)
T7-1
CLARK
Transmission Clutch Group, Reverse & Second
Groupe d'embrayage de la transmission, marche arriere & deuxieme
Getriebekupplungsgruppe, ruckwarts & zweiter
Grupo da embreagem da transmissio, marcha a re & segunda
Grupo de embrague de la transmision, marcha retrocesso & segunda
REVERSE
L
2ND
TS-15212
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Part No.
234111
236847
237016
234109
2 237450
237032
234113
237453
234113
237032
2 236178
234109
237016
236847
234111
Oty.
1
1
8
8
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
1
Description
Ring
Plate
Disc inner
Disc outer
Piston
Seal
Seal
Drum shaft assy
Seal
Seal
Piston
Disc outer
Disc inner
Plate
Ring
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
anneau
plaque
disque interieur
disque exterieur
piston
Ring
Platte
Scheibe innen
Scheibe, aussen
Kolben
anel
placa
disco interno
disco externo
pistao
anillo
placa
disco interno
disco externo
pistOn
joint etancheite
joint etancheite
ens arbre a tambour
joint etancheite
joint etancheite
Dichtung
Dichtung
Trommelwellenaggreg
Dichtung
Dichtung
vedador
vedador
conj eixo tambor
vedador
vedador
sello
sello
conj eje de bomba
sello
sello
piston
disque exterieur
disque interieur
plaque
anneau
Kolben
Scheibe, aussen
Scheibe innen
Platte
Ring
pistao
disco externo
disco interno
placa
anel
pistOn
disco externo
disco interno
placa
anillo
2 For piston identification see SG-752
2 Pour identification de piston voir SG-752
2 Fiir Kolbenidentifizierung siehe SG-752
2 Para identificacao de pistao vela SG-752
2Para identificacidn de piston vease SG-752
T8.1
(1 G 1 9)
PM 3319
Printed in U.S A
CLARK
Transmission Clutch Group, Third
Groupe d'embrayage de la transmission, troisierne
Getriebekupplungsgruppe, dritte
Grupo da embreagem da transmisseo, terceira
Grupo de embrague de la transmision, tercera
1234
1451 61
TS-15211
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Part No.
234111
236847
237016
234109
2 236178
237032
234113
236611
Oty.
1
1
6
6
1
1
1
1
Description
Ring
Plate
Disc inner
Disc outer
Piston
Seal
Seal
Drum shaft assy
Description
anneau
plaque
disque interieur
disque exterieur
piston
joint etancheite
joint etancheite
ens arbre t tambour
Benennung
Ring
Platte
Scheibe innen
Scheibe, aussen
Kolben
Dichtung
Dichtung
Trommelwelienaggreg
Descricao
anel
placa
disco interno
disco externo
pistao
vedador
vedador
conj eixo tambor
DescripciOn
anillo
placa
disco interno
disco externo
piston
sello
sello
conj eje de bomba
2 For piston identification see SG-752
?Pour identification de piston voir SG-752
2 FUr Kolbenidentifizierung siehe SG-752
2 Para identificacao de pistao vela SG-752
?Para identiticaciOn de piston vease SG-752
PM 3319
Printed in U S A
(1G20)
T9.1
CLARK
Transmission Control Valve
Soupape de commande de transmission
Getrieberegelventil
Valvula de controle, transmissao
Valvula de control de transmision
8
9
10
TS-22087
No.
A
1
2
Part No.
2 236670
3589475
234185
234169
234181
234650
234170
234170
233778
233779
234170
3
4
5
6
7
8
9
10
11
§3
12
13
14
15
2 Inc.
3
4
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
40K2
234650
239243
3
234167
1
1
1
Description
Control valve assy
Valve
Spool
Spool
Spring
Seal
Stop
Stop
Switch neutral start
Pin
Stop
Housing
Plug
Seal
Plug
Spool
Description
Benennung
ens soupape command Regelventil vollst
Ventil
soupape
Spule
tiroir
Spule
tiroir
Feder
ressort
Dichtung
joint etanchette
Anschlag
butoir
Anschlag
butoir
Schalt Leerlf Start
contact der) pt mort
Stilt
goupille
Anschlag
butoir
Gehause
boitier
Stopfen
bouchon
Dichtung
joint etancheite
Stopfen
bouchon
Spule
tiroir
Descricao
Descripcion
conj valv controle
valvula
carretel
carretel
mola
vedador
batente
batente
intrptr arr pto mto
pino
batente
carcasa
bujao
vedador
bujao
carretel
conj valv control
valvula
carrete
carrete
resorte
sello
tope
tope
intrptr arr pto mto
pasador
tope
carcasa
tapon
sello
tapOn
carrete
215
See, Voir, Siehe, Veja, Vease A
`Inc. 14
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1G22)
T11.1
-v.s-n
u! psiupd
etCC Ad
(LH 1.)
6/90Z-S1
L9
£9
89OL IL
69
.r s °ete
10
oa\ 1t9
7n
,
t9
8s 65 09 \
.-,
JO
..
/ V
..,
/ LE
\\GS9G/8E
ZG EG tS1£ )4
It/
OS tS
6t / Ot
'8t?It 1
titV
.1
te Eri I ze
n I I
O
07
% Ii
9
I
LP
2
rtE
'•%,LZ8Z,;Z\
i (fir
■
tN
GZ N,.t Li Lc j 1 gy 0./
eN, \,,tt
1 \ l,1 r \
7 OZ 6\
W °1 -
zz t u 4
EZ
\e,11)
O,
No;
0li
tz
Aetna
CLARK
Transmission Converter Assembly
Ensemble de convertisseur du transmission
Getriebeumformer-Baugruppe
Conjunto do conversor da transmissiio
Conjunto del convertidor de la transmision
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Part No.
Oty.
1
235283
60K30018
1
1
237454
4E07
3
1
1C772
2
1C764
2
4E07
2
62007
1
234099
2
5C620
1
234908
234327
1
1
223922
1
743458
1
234908
1
236584
1
234908
1
223878
1
236583
1
710047
1
223878
1
234908
1
234248
1
10J08
1
236140
1
234228
1
234230
1
231776
1
223085
1
234229
1
235296
1
237378
1
237377
1
238899
1
238900
1
235593
1
234362
18C744
3
4E07
3
234309
1
1
238884
PM 3319
Printed in U.S.A.
Description
Gasket
0-ring
Pump assembly
Lockwasher
Bolt
Bolt
Lockwasher
Nut
Element
Bolt & lockwasher
Ring
Support
Ring
Bearing
Ring
Gear
Ring
Ring
Gear
Bearing
Ring
Ring
Shaft
Ball
Shaft
Bearing
Washer
Ring
Ring
Snap ring
Support
Spring
Ring
Stud
Stud
Seal oil
Baffle
Screw
Lockwasher
Pin
Shaft
Description
garniture
joint torique
pompe ensemble
rondelle frein
boulon
boulon
rondelle frein
ecrou
element
boulon & rond frein
anneau
support
anneau
palier
anneau
engranage
anneau
anneau
engranage
palier
anneau
anneau
arbre
bike
arbre
palier
rondelle
anneau
anneau
circlips
support
ressort
anneau
goujon
goujon
jnt etancheite huile
deflecteur
vis
rondelle frein
goupille
arbre
Benennung
Dichtung
0 Ring
Pumpe vollst
Sicherungsscheibe
Bolzen
Bolzen
Sicherungsscheibe
Mutter
Element
Bolzen & Sichrschb
Ring
Abstiitzung
Ring
Lager
Ring
Zahnrad
Ring
Ring
Zahnrad
Lager
Ring
Ring
Welle
Kugel
Welle
Lager
Scheibe
Ring
Ring
Sperring
AbstUtzung
Feder
Ring
Stift
Stift
Oldichtung
Deflektor
Schraube
Sicherungsscheibe
Stift
Welle
Descricao
gaxeta
anel-0
bomba conjunto
arruela de pressao
parafuso
parafuso
arruela de pressao
porca
elemento
parfuso & arr press
anel
suporte
anel
rolamento
anel
engrenagem
anel
anel
engrenagem
rolamento
anel
anel
arvore
esfera
arvore
rolamento
arruela
anel
anel
anel de trava
suporte
mola
anel
prisioneiro
prisioneiro
vedador de oleo
defletor
parafuso
arruela de pressao
pino
arvore
(1 H2)
Descripci6n
empaquetadura
anillo-0
bomba conjunto
arandela seguridad
but&
bulon
arandela seguridad
tuerca
elemento
bulon & aran seg
anillo
soporte
anillo
cojinete
anillo
engranaje
anillo
anillo
engranaje
cojinete
anillo
anillo
arbol
bola
arbol
cojinete
arandela
anillo
anillo
anillo de retenciOn
soporte
resorte
anillo
esparrago
esparrago
sello de aceite
deflector
tornillo
arandela seguridad
pasador
arbol
T13-1
CUIRK
3
/8
24
`123
21 "
20
19
15
~~ 1 4
13
10 r
35 II 1 17
27 2 6
34)
2
29 28
I I
4245
\
.*'32■
33 Q)
4
ll .- 44
10,4j ,.:49 4
(t
51 311
..
. x
■
R
n-54
5553 52
313
... ,,
\
51
A
.
,
.
.
.0
\58
\ 60 59
61
73
74 \
76
75
62
6
6
68
67
63
TS•20579
T14-1
(1 H3)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Transmission Converter Assembly
Ensemble de convertisseur du transmission
Getriebeumformer-Baugruppe
Conjunto do conversor da transmissao
Conjunto del convertidor de la transmision
No.
42
42A
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
63A
64
65
66
.67
68
69
70
71
• 72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Part No.
10616
4E06
238887
238885
234299
234918
18C716
231624
236582
234973
235214
234210
2C612
234226
239774
664141
5C516
1300688
239627
239775
209313
215909
234216
234215
235591
234237
234207
1300688
60K30114
223015
661415
235334
235333
234286
5C612
5C620
234327
223878
710047
234908
236585
PM 3319
Printed in U.S.A
Qty.
6
6
1
1
1
1
3
1
1
1
1
4
8
1
1
1
18
1
—
—
1
1
12
12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
10
1
1
1
1
1
1
Description
Bolt
Lockwasher
Gear
Bearing assy
Plate
Lockplate
Bolt
Bearing
Gear
0-ring
Impeller
Locktab
Bolt
Spacer
Member
Ring
Bolt
Ring
Omit
Omit
Hub
Turbine
Bolt
Washer
Ring
Bearing
Washer
0-ring
Cover
Ring
0-ring
Plug
Ring
Plate
Plate
Ring
Bolt & lockwasher
Bolt & lockwasher
Support
Ring
Bearing
Ring
Gear
Description
boulon
rondelle trein
engranage
palier ens
plaque
plaque d'arret
boulon
palier
engranage
joint torique
impulseur
arretoir a encoches
boulon
entretoise
membrure
anneau
boulon
anneau
omettre
omettre
moyeu
turbine
boulon
rondelle
anneau
palier
rondelle
joint torique
couvercle
anneau
joint torique
bouchon
anneau
plaque
plaque
anneau
boulon & rond frein
boulon & rond frein
support
anneau
palier
anneau
engranage
Benennung
Bolzen
Sicherungsscheibe
Zahnrad
Lager vollst
Platte
Schlossblech
Boizen
Lager
Zahnrad
0 Ring
Pumprad
Sicherungslasche
Bolzen
Distanzteil
Bauglied
Ring
Bolzen
Ring
Auslassen
Auslassen
Nabe
Turbine
Boizen
Scheibe
Ring
Lager
Scheibe
0 Ring
Deckel
Ring
0 Ring
Stopfen
Ring
Platte
Platte
Ring
Bolzen & Sichrschb
Bolzen & Sichrschb
AbstUtzung
Ring
Lager
Ring
Zahnrad
Descricao
parafuso
arruela de pressao
engrenagem
mancal conj
placa
chapa retentora
parafuso
rolamento
engrenagem
ane1-0
impulsor
presilha
parafuso
espacador
membro
anel
parafuso
anel
omitir
omitir
cubo
turbina
parafuso
arruela
anel
rolamento
arruela
anel-0
tampa
anel
anel-0
bujao
anel
placa
placa
anel
parfuso & arr press
parfuso & arr press
suporte
anel
rolamento
anel
engrenagem
(1H4)
Descripcion
bulOn
arandela seguridad
engranaje
cojinete conj
placa
chapa seguridad
bulon
cojinete
engranaje
anillo-O
impulsor
lengueta seguridac
bulon
espaciador
miembro
anillo
bulon
anillo
omitir
omitir
cubo
turbina
bulon
arandela
anillo
cojinete
arandela
anillo-0
tapa
anillo
anillo-0
tapon
anillo
placa
placa
anillo
bulon & aran seg
bulon & aran sec
soporte
anillo
cojinete
anillo
engranaje
T15-1
CLARK
1
•1 '2
14
.',-f1721;
'1 84910 t -® 75
5 5 54 \\\\
16I0 59 58 \\
I \SI‘
I ir
I I I
I II64165,/:I
I
OA\
7t, 106\';0
041°3
48 77
6
-61
ov
76
J
88
801%8i 88
1 138281
-8
84
86 01
100
102
101
98
1 96
a
108 1°1
TS-20578
T16-1
(1H7)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Transmission • Gear & Shaft Group
Transmission, group d'arbres & engrenages
Getriebezahnrader and Weliengruppe
Transmissio grupo de eixos e engrenagens
Transmision grupo de ejes y engranajes
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23A
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
i
235960
235959
§2
1
1
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Part No.
215283
224083
230889
223349
233389
234141
234304
236151
234141
230829
237669
237443
237442
1
233065
234347
236165
234999
238034
234328
234352
237442
237443
237669
235763
225605
234145
230885
223964
234305
236361
223964
230885
234347
234350
235959
235960
236666
230067
223997
225843
223997
236625
236622
236613
233065
234350
235959
235960
Oty.
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Ring
Ring
Snap ring
Bearing
Bearing
Ring
Spacer
Gear
Ring
Bearing
Snap ring
Spring
Spacer
Clutch assy
Spring
Retainer
Snap ring
Bearing
Snap ring
Hub
Plug
Snap ring
Gear
Gear
Clutch assy
Spacer
Spring
Snap ring
Bearing
Bearing
Spacer
Bearing
Ring
Spacer
Gear
Ring
Bearing
Ring
Snap ring
Retainer
Spring
Clutch assy
Gear
Ring
Ring
Bearing
Ring
Ring
Carrier
Hub
Bearing
Snap ring
Retainer
Spring
Clutch assy
Description
Benennuni
Descrich
DescripciOn
anneau
anneau
circlips
palier
palier
anneau
entretoise
engranage
anneau
palier
circlips
ressort
entretoise
embrayage ens
ressort
arretoir
circlips
palier
circlips
moyeu
bouchon
circlips
engranage
engranage
embrayage ens
entretoise
ressort
circlips
palier
palier
entretoise
palier
anneau
entretoise
engranage
anneau
palier
anneau
circlips
Ring
Ring
Sperring
Lager
Lager
Ring
Distanzteil
Zahnrad
Ring
Lager
Sperring
Feder
Distanzteil
Kupplung vollst
Feder
Halterung
Sperring
Lager
Sperring
Nabe
Stopfen
Sperring
Zahnrad
Zahnrad
Kupplung vollst
Distanzteil
Feder
Sperring
Lager
Lager
Distanzteil
Lager
Ring
Distanzteil
Zahnrad
Ring
Lager
Ring
Sperring
anel
anel
anel de trava
rolamento
rolamento
anel
espacador
engrenagem
anel
rolamento
anel de trava
mola
espacador
embreagem conj
mola
retentor
anel de trava
roia.mento
anel de trava
cubo
bujao
anel de trava
engrenagem
engrenagem
embreagem conj
espacador
mola
anel de trava
rolarnento
rolamento
espacador
rolamento
anel
espacador
engrenagem
anel
rolamento
anel►
anel de trava
anillo
anillo
anillo de retencion
cojinete
cojinete
anillo
espaciador
engranaje
anillo
cojinete
anillo de retencion
resorte
espaciador
embrague conj
resorte
mien
anillo de retenciOn
cojinete
anillo de retenciOn
cubo
tapOn
anillo de retencion
engranaje
engranaje
embrague conj
espaciador
resorte
anillo de retencion
cojinete
cojinete
espaciador
cojinete
anillo
espaciador
engranaje
anillo
cojinete
anillo
anillo de retencion
ressort
embrayage ens
engranage
anneau
anneau
palier
anneau
anneau
porteur
moyeu
palier
Kupplung vollst
Zahnrad
Ring
Ring
Lager
Ring
Ring
Trager
Nabe
Lager
embreagem conj
engrenagem
anel
anel
rolamento
anel
anel
suporte
cubo
rolamento
circlips
arretoir
Sperring
Halterung
anel de trava
retentor
embrague conj
engranaje
anillo
anillo
cojinete
anillo
anillo
soporte
cubo
cojinete
anillo de retenciOn
arretoir
ressort
embrayage ens
Halterung
Feder
Feder
Kupplung vollst
(11.2HR18323-9)
'See Index. Voir Table des matieres Siehe Inhaltsverzeichrus. Vela Indite Vease Induce.
PM 3319
Printed in U S A
retentor
mola
mola
embreagem conj
reten
resorte
reten
resorte
embrague conj
2 For replacement use 1-802015 kit.
2 Pour remplacement utiliser 1-802015 jeu.
2 Zum Auswechseln 1-802015 Satz benutzen.
2 Para substituicao usar 1-802015 jog°
2 Para recambio usar 1-802015 juego.
(1H8)
T17-1
CLARK
3 40
3738
I
36
35
/
1
34
N,041 42
I
4 k \\
31323
44 43 I
r
!
46
17'"
\\\4
fel 293°
I/2
5453 52\\\
55 -
.
.t it9110 i
itI
100
102
16
9
.‘.%111
1214
AVD )/5
V77
9/87 88
1P
8281
P
83
I 84
1 01
TS-20578
T18-1
(
1H9)
PM 3319
Printed in U.S.A
CLARK
Transmission Gear & Shaft Group
Transmission, group d'arbres & engrenages
Getriebezahnrtider and Wellengruppe
Transmissio grupo de eixos e engrenagens
Transmision grupo de ejes y engranajes
No.
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
6869
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
Oty.
Part No.
1
236614
1
230885
1
654613
2
215183
1
236612
1
664131
222104
3
1
235764
1
235749
1
672572
1
743417
1
225597
1
234230
1
234347
1
234130
1
60K40420
4
238901
1
3 236607
4
4E78
4
62D7
1
24K2
1
60K30012
6207
4
4E7
4
1
234902
4
238901
1
60K40508
1
743669
234904
1
1
658040
4
238903
1
24K8
4
4E9
4
62D9
1
216058
1
102745
601(40112
1
1
215550
236677
1
1
601(30022
1
601(40328
237886
1
1
235751
1
225602
1
237841
1
237839
1
235910
1
237835
1
743439
1
231798
1
214985
1
601(40112
1
102745
1
216058
Description
Ring
Bearing
Ring
Ring
Race
Roll pin
Ring
Ring
Sleeve
Roll pin
Bearing
Bearing
Washer
Ring
Ring
0-ring
Stud
Cap
Washer
Nut
Plug
0-ring
Nut
Washer
Cap
Stud
0-ring
Ring
Washer
Bearing
Stud
Plug
Washer
Nut
Nut
Washer
0-ring
Flange
Cap
0-ring
0-ring
Gear
Seal
Bearing
Spacer
Gear
Spacer
Shaft
Bearing
Seal
Flange
0-ring
Washer
Nut
Description
anneau
palier
anneau
anneau
course
goupille de roulee
anneau
anneau
manchon
goupille de roulee
palier
palier
rondelle
anneau
Benennung
Ring
Lager
Ring
Ring
Lauf ring
Rollenboizen
Ring
Ring
Muffe
Rollenbolzen
Lager
Lager
Scheibe
Ring
Descriclo
anel
rolamento
anel
anel
canaleta
pino de rolo
anel
anel
luva
pino de rolo
rolamento
rolamento
arruela
anel
Descripcion
anillo
cojinete
anillo
anillo
via
pasador rodillo
anillo
anillo
manguito
pasador rodillo
cojinete
cojinete
arandela
anillo
anneau
Ring
anel
anillo
joint torique
goujon
0 Ring
Stift
anel-0
prisioneiro
anillo-0
esparrago
tapa
arandela
chapeau
rondelle
tampa
arruela
ecrou
Kappe
Scheibe
Mutter
porca
tuerca
bouchon
joint torique
ecrou
Stopfen
0 Ring
Mutter
bujao
anel-0
porca
tapon
prisioneiro
esparrago
rondelle
chapeau
goujon
joint torique
anneau
rondelle
Scheibe
• Kappe
Stift
0 Ring
Ring
Scheibe
anillo-0
tuerca
arandela
tapa
arruela
tampa
anillo-0
anillo
arandela
anel-0
anel
arruela
palier
Lager
rolamento
cojinete
goujon
bouchon
rondelle
ecrou
ecrou
Stift
Stopfen
Scheibe
Mutter
Mutter
prisioneiro
bureo
arruela
porca
porca
esparrago
tapOn
arandela
tuerca
tuerca
rondelle
joint torique
bride
Scheibe
0 Ring
Flansch
arruela
anel-0
flange
arandela
anillo-0
chapeau
joint torique
joint torique
engranage
Kappe
0 Ring
0 Ring
Zahnrad
tam pa
anel-0
anel-0
engrenagem
brida
tapa
anillo-0
anillo-0
engranaje
joint etancheite
palier
entretoise
Dichtung
Lager
Distanzteil
vedador
rolamento
espacador
sello
cojinete
espaciador
engranage
entretoise
arbre
palier
Zahnrad
engrenagem
engranaje
Distanzteil
Wel1e
Lager
espacador
espaciador
arvore
rolamento
arbol
cojinete
joint etancheite
Dichtung
vedador
sello
bride
joint torique
Flansch
0 Ring
flange
anel-0
brida
anillo-0
rondelle
ecrou
Scheibe
Mutter
arruela
porca
arandela
tuerca
(11 2HR18323-9)
75
3 1nc.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1H10)
T19-1
MARK
T20-1
(1H 13)
PM 3319
Printed in U.S.A .
CLARK
Transmission Controls
Commandes de la transmission
Getriebeschalthebel
Controles da transmissao
Controles de la transmision
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Part No.
6005
2501575
2513005
2513006
2501575
18C532
509772
508772
805
2520346
561912
1522535
85D8
66D5
561912
1522535
2 3589563
1503251
675227
3589427
2520346
17C840
17C840
17C840
27E6
2505200
13JM25016
4F5062
8D5
27E6
6605
675227
1503251
1589563
85D8
4
2516477
52516479
805
805
2520346
2520346
6605
6605
18C532
2501575
2501575
60D5
Oty.
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
—
1
1
—
3
3
2
4
4
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
Description
Nut
Support
Rod
Rod
Support
Bolt
Knob
Knob
Nut
Ball joint
Washer
Wiper
Nut
Nut
Washer
Wiper
Bellcrank assy
Sleeve
Bearing
Bracket
Ball joint
Omit
Bolt
Bolt
Omit
Bolt
Washer
Rod
Pin cotter
Pin
Nut
Washer
Nut
Bearing
Sleeve .
Bellcrank assy
Nut
Rod
Rod
Nut
Nut
Ball joint
Ball joint
Nut
Nut
Bolt
Support
Support
Nut
Descricao
Description
AbstUtzung
Stange
Stange
AbstUtzung
porca
suporte
varao
varao
suporte
tuerca
soporte
varilla
varilla
soporte
boulon
bouton
bouton
ecrou
rotule
Botzen
Knopf
Knopf
Mutter
Kugelgelenk
parafuso
manipula
manipula
porca
junta esferica
bulOn
boffin
boton
tuerca
junta esferica
rondelle
racleur
ecrou
ecrou
rondelle
Scheibe
Wischer
Mutter
Mutter
Scheibe
arruela
limpador
porca
porca
arruela
arandela
limpiador
tuerca
tuerca
arandela
racleur
levier coude ens
manchon
palier
support
Wischer
Kniehebel volist
Muffe
Lager
Winkel
limpador
articulacao conj
luva
rolamento
grampo
limpiador
balancin conj
manguito
cojinete
grampa
rotule
omettre
boulon
bouton
omettre
Kugelgelenk
Auslassen
Bolzen
Botzen
Auslassen
junta esferica
omitir
parafuso
parafuso
omitir
junta esferica
omitir
bulOn
bulOn
omitir
boulon
rondelle
tige
goupille fendue
goupille
Bolzen
Scheibe
Stange
Splint
Stitt
parafuso
arruela
varao
contrapino
pino
bulon
arandela
varilla
chaveta dos patas
pasador
ecrou
rondelle
ecrou
palier
manchon
Mutter
Scheibe
Mutter
Lager
Muffe
porca
arruela
porca
rolamento
luva
tuerca
arandela
tuerca
cojinete
manguito
levier coude ens
ecrou
tige
tige
ecrou
Kniehebel vollst
Mutter
Stange
Stange
Mutter
articulacao conj
porca
varao
varao
porca
balancin conj
tuerca
varilla
varilla
tuerca
ecrou
rotule
rotule
ecrou
ecrou
Mutter
Kugelgelenk
Kugelgelenk
Mutter
Mutter
porca
junta esferica
junta esferica
porca
porca
tuerca
junta esferica
junta esferica
tuerca
tuerca
bouton
support
support
ecrou
Bolzen
Abstutzung
Abstiitzung
Mutter
parafuso
suporte
suporte
porca
bulOn
soporte
soporte
tuerca
Description
ecrou
support
tige
tige
support
Benennung
Mutter
2 Inc. 19
3 lnc 34
° Inc. 9. 10, 41, 43
5 Inc. 21, 31, 40, 42
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1H14)
T21-2
-
MIRK
Transmission Modulated Valve Assembly
Ensemble de soupape du transmission module
Getriebe-Baugruppe, modulieren
Conjunto de valvula do transmissao modular
Conjunto de valvula de transmission modular
6
13
14
15
12
11
1
II
I
19
18
17\lz1
I
16\
23
117
TS-15281
No.
A
1
2
Part No.
2 237875
§3
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
§
241666
237879
237878
237881
91F7
4 47K7
5 47K7
§
§
91F7
237881
237878
237879
241666
234665
91F7
6 47K7
7 47K7
91F7
234665
§
2 inc. 123
3 See. Voir. Siehe,
'Inc. 7
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Valve assy
Housing
Spring
Spring
Spring
Pin
Spool
0-ring
Plug
Plug
0-ring
Spool
Pin
Spring
Spring
Spring
Spool
Spring
0-ring
Plug
Plug
0-ring
Spring
Spool
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
soupape ens
boitier
ressort
ressort
ressort
Ventil vollst
Gehause
Feder
Feder
Feder
valvula conj
carcasa
mola
mola
mola
valvula conj
carcasa
resorte
resorte
resorte
goupille
tiroir
joint torique
bouchon
bouchon
Stift
Soule
0 Ring
Stopfen
Stopfen
pino
carretel
anel-0
bujao
bujao
pasador
carrete
anillo-0
tapOn
tapon
joint torique
tiroir
goupille
ressort
ressort
0 Ring
Spule
Stift
Feder
Feder
ane1-0
carretel
pino
mola
mola
anillo-0
carrete
pasador
resorte
resorte
ressort
tiroir
ressort
joint torique
bouchon
Feder
Spule
Feder
0 Ring
Stopfen
mola
carretel
mola
anel-0
bujao
resorte
carrete
resorte
anillo-0
tapOn
bouchon
joint torique
ressort
tiroir
Stopfen
0 Ring
Feder
Spule
bujao
anel-0
mola
carretel
tapOn
anillo-0
resorte
carrete
Veja. Vease A
5 Inc 10
6 1nc. 18
7 Inc. 21
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1H 18)
T23-1
4
11
7//Ze/,6//
"Ai
AV/
„„r
4
-
17
161514
20 21
18
11
1312
2273 24
19
27
.14
411i111111311Pitp 641 43
74
1 411
37
36
99707172
53 54
AWf
35
3433
32 31
55
./e4
.
ille11111110
67
01111Nilll
A/tra %Iwo
b 57
atlit 0 SO 58
ARK
1111111111111
1 IPA
4
+
/2-
65
6362 61
SECTION A-A
6 0 59
SECTION B-B
TS 20305
-
21
CLARK
Valve Assembly (Two Spool)
Ensemble de soupape (deux tiroirs)
Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen)
Conjunto da valvula (dois carreteis)
Conjunto de la valvula (dos carretes)
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Part No.
Oty.
1
1
893295
1
25K30022
962440
1
10612
2
2
4E6
1
§3
1
949304
§4
1
1
893293
25K30022
1
1
944885
1
962439
1
962441
1
949304
1
949302
1
949303
1
949305
1
893295
1
25K30022
2
10612
2
4E6
1
949304
1
893293
1
944885
1
25K30014
1
949304
1
§5
1
25K30022
1
960975
1
960601
1
962448
1
962451
1
962450
962449
1
1
949302
1
949303
1
949305
1
980834
2
613750
2 2535929
Description
Valve assy
Eye
0-ring
Spacer
Bolt
Lockwasher
Housing
Seal
Spool
Spring
0-ring
Check
Check
Spring
Seal
Retainer plate
Retainer plate
Wiper
Eye
0-ring
Bolt
Lockwasher
Seal
Spring
Check
0-ring
Seal
Spool
0-ring
Spring
Check
Check
Spring
SlugCap
Retainer plate
Retainer plate
Wiper
Screw
Washer
Description
soupape ens
oeil
joint torique
entretoise
boulon
rondelle (rein
bolt ier
joint etancheite
tiroir
ressort
joint torique
clapet
clapet
ressort
joint etancheite
plaque de maintien
plaque de maintien
racleur
oeil
joint torique
boulon
rondelle frein
joint etancheite
ressort
clapet
joint torique
joint etancheite
tiroir
joint torique
ressort
clapet
clapet
ressort
lingot
chapeau
plaque de maintien
plaque de maintien
racleur
vis
rondelle
Benennung
Ventil volist
Auge
0 Ring
Distanzteil
Bolzen
Sicherungsscheibe
Gehause
Dichtung
Spule
Feder
0 Ring
Riickschlagventil
Riickschlagventil
Feder
Dichtung
Halteplatte
Halteplatte
Wischer
Auge
0 Ring
Bolzen
Sicherungsscheibe
Dichtung
Feder
ROckschlagventil
0 Ring
Dichtung
Spule
0 Ring
Feder
RUckschlagventil
ROckschlagventil
Feder
Pfropfen
Kappe
Halteplatte
Halteplatte
Wischer
Schraube
Scheibe
Domicil°
valvula conj
olho
ane1-0
espacador
parafuso
arruela de pressao
carcaca
vedador
carretel
mola
ane1-0
gatilho
gatilho
mola
vedador
placa retentora
placa retentora
limpador
olho
anel-0
parafuso
arruela de pressao
vedador
mola
gatilho
anel-0
vedador
carretel
anel-0
mola
gatilho
gatilho
mola
libra-massa
tampa
placa retentora
placa retentora
limpador
parafuso
arruela
DescripciOn
valvula conj
ojo
anillo-O
espaciador
bulon
arandela seguridad
carcasa
sello
carrete
resorte
anillo-0
clapeta
clapeta
resorte
sello
placa del reten
placa del reten
limpiador
ojo
anillo-0
bulOn
arandela seguridad
sello
resorte
clapeta
anillo-0
sello
carrete
anillo-0
resorte
clapeta
clapeta
resorte
lingote
tapa
placa del reten
placa del reten
limpiador
tornillo
arandela
2 Inc. 1 --+ 77A
3See, Voir. Siehe, Veja. Vease A
° Inc. 1, 2. 3, 9, 11, 12, 13
5 Inc. 18. 19. 23. 24, 25, 27, 2934
PM 3319
Printed in U.S.A.
(112)
V3-1
6
•
NE,
5
4
■;
11%.
li /AN ,..*
. ., ,,,,..1111..
,....,„„,,,, a,•,. • ,
„7,?„, , .-__._.
• ..,,,,-:S.
„iv 1111.
,,,www.
grail.
.... p.4.
41. LAK
IIIIik.:=
■
17
16
ii....4(..
/t
il ..4 16 ...4 N'
11
1312
161514
20 21
2223 24
25
19
27
dr. aS
"Pt _I
G 44.Khi
.44
1111 V///,/ 1.1 i/////// /
,A#„7,7;/ "
74
4111 Mill %KC' r
36
61707172
53 54
55
avert
!MN 111
AO
61
II
■ o1
•
-111111,111=4;w1ra
0
IMM11111•111
/1111111
42 43
49
44 4546 47
NI*, •
0"" • 'A "Ki:i/7/7aml
7111
_, /1111►
w eat er
11 I I I
.411,
5251
111
57
a.'41"
1116
VA/
L.
&N
3332 31
35
40 4 1
t
„ „iv
:
37
67
■
.s....%,
.IIIIIN
IIII ..--W
AN
4
511
SECTION A-A
111131111111111a10
-r
6362 61
SECTION B-B
60 59
TS-20305
21
Valve Assembly (Two Spool)
Ensemble de soupape (deux tiroirs)
Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen)
Conjunto da valvula (dois carreteis)
Conjunto de la valvula (dos carretes)
No.
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
73A
74
75
76
77
77A
Qty.
Part No.
1
980835
1
893267
1
886753
1
886739
1
980836
1
25K30020
1
947791
1
960965
1
980840
1
980838
1
58K210
1
8D8
1
49D8
1
8964173
1
77K013
1
25K20016
1
962704
962704
1
1
25K20016
1
25K20014
1
9964173
1
962705
1
886764
1
962707
1
25K20014
251(20016
1
1
962435
251(20016
1
1
962704
1
771(013
1
10964173
1
962705
1
962705
946882
1
1
91F10
401(4
1
6
7
241(11
91F11
1
1
1
1
Description
Cap
0-ring
Spring
Poppet
Seat
0-ring
Spring
Check
Seat
Cap
0-ring
Jam nut
Acorn nut
Relief valve assy
0-ring
0-ring
Seat
Seat
0-ring
0-ring
Relief valve assy
Spring
Spring
Relief valve assy
0-ring
0-ring
Seat
0-ring
Seat
0-ring
Relief valve assy
Spring
Spring
Cap
0-ring
Plug
Detent bucket
Detent boom
Cap
0-ring
CLARK
Description
Benennung
Descricao
Descripcion
chapeau
joint torique
ressort
clapet
siege
Kappe
0 Ring
Feder
Ventilkegel
Sitz
tampa
ane1-0
mola
gatilho
assento
tapa
anillo-0
resorte
clapeta
asiento
joint torique
ressort
clapet
chapeau
0 Ring
Feder
RUckschlagventil
Sitz
Kappe
ane1-0
mola
gatilho
assento
tampa
anillo-0
resorte
clapeta
asiento
tapa
joint torique
ecrou de bloquage
ecrou a chapeau
soupape dech ens
joint torique
0 Ring
Sperrmutter
Knopfmutter
Uberdrvent vollst
0 Ring
ane1-0
porca freio
porca boleada
valv descarga conj
anel-0
anillo-0
tuerca de ajuste
tuerca
valvula alivio conj
anillo-0
joint torque
siege
siege
joint torique
joint torique
0 Ring
Sitz
Sitz
0 Ring
0 Ring
ane1-0
assento
assento
ane1-0
ane1-0
anillo-0
asiento
asiento
anillo-0
anillo-0
soupape dech ens
ressort
ressort
soupape dech ens
joint torique
Uberdrvent vollst
Feder
Feder
Uberdrvent vollst
0 Ring
valv descarga conj
mola
mola
valv descarga conj
ane1-0
valvula alivio conj
resorte
resorte
valvula alivio conj
anillo-0
joint torique
siege
joint torique
siege
joint torique
0 Ring
Sitz
0 Ring
Sitz
0 Ring
ane1-0
assento
ane1-0
assento
ane1-0
anillo-0
asiento
anillo-0
asiento
anillo-0
soupape dech ens
ressort
ressort
chapeau
joint torque
Uberdrvent vollst
Feder
Feder
Kappe
0 Ring
valv descarga conj
mola
mola
tampa
ane1-0
va1vula alivio conj
resorte
resorte
tapa
anillo-0
bouchon
détente du godet
detente de fleche
chapeau
joint torique
Stopfen
Schaufelarretierung
Auslegerarretierung
Kappe
0 Ring
bujao
detencao cacamba
detencao do braco
tampa
ane1-0
tap&
detenciOn cucharon
detencion pluma
tapa
anillo-0
siege
6 See
page. Voir page, Siehe Seite, Vide pagina. Vea pagina V11. Inc 28
'See page. Voir page, Siehe Seite. Vide pagina, Vea pagina V10, Inc. 10
8 Inc 54, 55. 56. 72
9 Inc. 57. 58, 59. 61
'aInc 67. 68. 69, 71
PM 3319
(114)
V5-1
CLARK
Valve, Main, Electric Detent Assembly, Boom
Soupape principal, ensemble du reglage electrique de hauteur, fleche
Hauptventil, elektrische Hubhohenbegrenzer•Baugruppe
VA!yule principal, conjunto de regulador eletrico de elevagAo, brago
VAIvula principal, conjunto de regulador electrico elevacion, aguilon
rjl II
/1/
o
Y/A
■
tern?' " I aII, 11111111 1116.5
II
l
Ir'.1,4
INN;
sa•••
•••• ■ •••■ •
1"11
.1.°4■Na■N■
.qN141466.
.
N1‘.
.‘11M1110111.5•40
NIkaaa‘%
41
01131110131
MMI11%
.‘Mtble"n."'..n.a'a".
.
.
Imskiiii;;;;;
11
40:1
lim sum mummianinmINL
2221 201818 1716
15
14
1312
TS-20304
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
V6-1
Oty.
Part No.
1
962289
1
962480
4
961775
1
25K20026
1
962359
1
980830
1
944878
1
961018
1
961020
1
944878
1
949300
1
960912
2
4E6
11G620
2
1
960910
1
961017
1
960914
1
961014
1
11G552
1
961019
1
960910
1
25K40120
1
961021
1
961772
1
t962481
Description
Detent assy
Receptacle
Screw
0-ring
Housing
Spring
Retainer
Spacer
Spring
Retainer
Retainer plate
Cap
Lockwasher
Screw
Coil
Spacer
Armature
Spacer
Screw
Spacer
Coil
0-ring
Snap ring
Plug
Connector
Description
ens piece crantee
receptacle
vis
joint torique
boitier
ressort
arretoir
entretoise
ressort
arretoir
plaque de maintien
chapeau
rondelle f rein
vis
bobine
entretoise
induit
entretoise
vis
entretoise
bobine
joint torique
circlips
bouchon
raccord
Benennung
Arretierung voll
Behalter
Schraube
0 Ring
Gehause
Feder
Halterung
Distanzteil
Feder
Halterung
Halteplatte
Kappe
Sicherungsscheibe
Schraube
Spule
Distanzteil
Anker
Distanzteil
Schraube
Distanzteil
Spule
0 Ring
Sperring
Stopfen
Verbindungsstiick
Descricao
conj detentor
receptaculo
parafuso
anel-0
carcaca
mola
retentor
espacador
mola
retentor
placa retentora
tampa
arruela de pressao
parafuso
bobina
espacador
induzido
espacador
parafuso
espacador
bobina
anel-0
anel de trava
bop()
ligador
(117)
Descripcion
conj deten
receptaculo
tornillo
anillo-0
carcase
resorte
reten
espaciador
resorte
reten
placa del reten
tapa
arandela seguridad
tornillo
bobina
espaciador
inducido
espaciador
tornillo
espaciador
bobina
anillo-0
anillo de retencion
tap&
conector
PM 3319
Printed Yn U S.A
CLARK
Valve, Main, Electric Detent Assembly, Bucket
Soupape principal, ensemble du reglage electrique du hauteur, godet
Hauptventil, elektrische Schaufelbegrenzer-Baugruppe
VAIvula principal, conjunto de regulador eletrico de elevacito, cacamba
Valvula principal, conjunto de regulador electrico elevacion, cucharon
t•Nak
T411111111
.
••• OOOOO
W.%
•
117.11
,./rmasAwassmAt.....
tillilinOil ■
111
11"
• • • • IIII II •
,11111a
et
ilk WI& 11311.
2120
•
AI
_2
.1111.10,41/
IL IL
1919 17 1615 14 13
12
1110
TS-20303
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
2 Inc
Oty.
1
1
962480
4
961775
1
25K20026
1
962359
1
980830
1
961018
1
944878
1
949300
1
960912
2
4E6
2
11G620
1
944878
1
960910
1
961023
1
961017
1
960914
1
961014
1
11G552
1
961015
1
962361
1
251(40120
1
961021
1
961772
1
962481
Part No.
2 962290
Description
Detent assy
Receptacle
Screw
0-ring
Housing
Spring
Spacer
Retainer
Retainer plate
Cap
Lockwasher
Screw
Retainer
Coil
Spacer
Spacer
Armature
Spacer
Screw
Spacer
Spacer
0-ring
Snap ring
Plug
Connector
Description
ens piece crantee
receptacle
vis
joint torique
bonier
ressort
entretoise
arretoir
plaque de maintien
chapeau
rondelle (rein
vis
arretoir
bobine
entretoise
entretoise
induit
entretoise
vis
entretoise
entretoise
joint torique
circlips
bouchon
raccord
Benennung
Arretierung voll
Behalter
Schraube
0 Ring
Gehause
Feder
Distanzteil
Halterung
Halteplatte
Kappe
Sicherungsscheibe
Schraube
Halterung
Spule
Distanzteil
Distanzteil
Anker
Distanzteil
Schraube
Distanzteil
Distanzteil
0 Ring
Sperring
Stopfen
VerbindungsstUck
Descricao
conj detentor
receptaculo
parafuso
anel-0
carcasa
mola
espacador
retentor
placa retentora
tampa
arruela de pressao
parafuso
retentor
bobina
espacador
espacador
induzido
espacador
parafuso
espacador
espacador
anel-0
anel de trava
bujao
ligador
Descripcion
conj deten
receptaculo
tornillo
anillo-O
carcasa
resorte
espaciador
reten
placa del Wen
tapa
arandela seguridad
tornillo
reten
bobina
espaciador
espaciador
inducido
espaciador
tornillo
espaciador
espaciador
anillo-0
anillo de retenci0n
tapon
conector
124
PM 3319
Printed in U.S.A.
(118)
V7-1
Valve Assembly, Steering Pressure Relief
Ensemble de soupape de decharge de pression de la direction
LenkungsOberdruckablassventil-Baugruppe
Conjunto de valvula de descarga de pressao da direcao
Conjunto de valvula de alivio de presion de la direccion
CLARK
15
TS-22105
No.
A
B
1
2
3
Part No.
2 3570818
1576445
§4
§4
§4
4
5
6
7
3576450
§4•
3576446
§4
3576448
§5
3576449
§4
§4
§4
3576447
§4
8
9
10
11
12
12A
13
14
15
Oty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
—
Description
Relief valve assy
Relief valve
Nut
Nut
Cap
0-ring
Plug
0-ring
Barrel cylinder
0-ring
Housing
Back-up ring
Poppet
Spring
Spring
0-ring
Screw
Omit
Description
soupape dech ens
soupape decharge
ecrou
ecrou
chapeau
joint torique
bouchon
joint torique
cylind a tambour
joint torique
boitier
anneau de renfort
clapet
ressort
ressort
joint torique
vis
omettre
Benennung
Uberdrvent vollst
Uberdr Ventil
Mutter
Mutter
Kappe
0 Ring
Stopfen
0 Ring
Rohrzylinder
0 Ring
Gehause
StOtzring
Ventilkegel
Feder
Feder
0 Ring
Schraube
Auslassen
Descricao
valv descarga conj
valvula alivio
porca
porca
tampa
anel-0
bujao
anel-0
corpo do cilindro
anel-0
carcasa
anel de encosto
gatilho
mola
mola
anel-0
parafuso
omitir
Descripcion
valvula alivio conj
valvula alivio
tuerca
tuerca
tapa
anillo-0
tapOn
anillo-0
cuerpo de cilindro
anillo-0
carcasa
aniflo de respaldo
clapeta
resorte
resorte
anillo-0
tornillo
omitir
2 Inc. 115
3 Inc. 17, 1015
4
See, Voir. Siehe, Veja, Vease B
5See,
Voir, Siehe, Veja, Vease A
V8-1
(1110)
PM 3319
Printed in U S A
CLARK
Valve Assembly, Flow Divider
Ensemble soupape repartiteur de debit
Ventil-Baugruppe, Trennfluss
Conjunto da valvula divisora de fluxo
Conjunto de valvula bifurcadora de flujo
TS-22106
No.
A
1
. 2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part No.
2 3570819
§3
91F8
3576466
§ 3
3576465
91F8
3576464
3576463
3576462
3576461
2 inc. 110
3 See, Voir, Siehe,
PM 3319
Printed in U.S.A
(Hy.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Valve assy
Housing
0-ring
Plug
Spool
Spring
0-ring
Cap
Screw
Back-up ring
0-ring
Description
Benennung
Demi*
Descripcion
soupape ens
boitier
joint torique
bouchon
tiroir
Ventil vast
Gehause
0 Ring
Stopfen
Soule
valvula conj
carcasa
anel-0
bujao
carretel
valvula conj
carcasa
anillo-O
tapon
carrete
ressort
joint torique
chapeau
vis
anneau de renfort
Feder
0 Ring
Kappe
Schraube
StUtzring
mola
anel-0
tampa
parafuso
anel de encosto
resorte
anillo-0
tornillo
anillo de respaldo
joint torique
0 Ring
anel-0
anillo-0
tapa
Vela. Vease A
(1111)
v9-1
MARK
41
40 /
39
,
38
37
11
C00028
V10-1
( 111 3)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLFIRK
Valve Controls
Commandes de soupape
Ventliregler
Controles da valvula
Controles de valvula
No.
1
2
2A
3
4
4A
5
6
7
8
9
9A
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
39A
40
41
Part No.
2531930
2 2553779
t675227
2531930
3 2553780
t675227
17C516
1300247
8D5
2551700
85G1006
1504
85G1006
2550080
2553765
17C614
17C614
17C616
31H31
2550560
2553775
8D5
2553782
1300247
85D5
1
17C620
27E6
8506
2550560
8506
17C410
2550083
8506
$1307998
$1307998
1522535
$25E31
$25E32
1'127E16
2553777
2553776
Description
Knob
Lever
Bearing
Knob
Lever
Bearing
Bolt
Bearing
Nut
Cover
4 Bolt
2 Nut
2 - Bolt
1 Cover
1 Plate
1 Bolt
1 Bolt
1 Bolt
1 Clip
1 Cable
1 Bracket
2 Nut
2 Bolt
2 Bearing
2 Nut
1 Valve
2 Bolt
2 Washer
2 Nut
1 Cable
1 Nut
— Omit
— Omit
— Omit
6 Bolt
1 Cover
1 Nut
-- Washer
— Washer
4 Seal
— Washer
— Washer
— Washer
1 Spacer
1 Shaft
Oty.
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
Description
bouton
levier
palier
bouton
levier
palier
boulon
palier
ecrou
couvercle
boulon
ecrou
boulon
couvercle
plaque
boulon
boulon
boulon
attache
cable
support
ecrou
boulon
palier
ecrou
soupape
boulon
rondelle
ecrou
cable
ecrou
omettre
omettre
omettre
boulon
couvercle
ecrou
rondelle
rondelle
joint etancheite
rondelle
rondelle
rondelle
entretoise
arbre
Benennung
Knopf
Hebei
Lager
Knopf
Hebei
Lager
Bolzen
Lager
Mutter
Deckel
Bolzen
Mutter
Bolzen
Deckel
Platte
Bolzen
Bolzen
Bolzen
Schelle
Kabel
Winkel
Mutter
Bolzen
Lager
Mutter
Ventil
Bolzen
Scheibe
Mutter
Kabel
Mutter
Auslassen
Auslassen
Auslassen
Bolzen
Deckel
Mutter
Scheibe
Scheibe
Dichtung
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Distanzteil
Welle
Descrigio
manipula
alavanca
rolamento
manipula
alavanca
rolamento
parafuso
rolamento
porca
tampa
parafuso
porca
parafuso
tampa
placa
parafuso
parafuso
parafuso
bracadeira
cabo
grampo
porca
parafuso
rolamento
porca
valvula
parafuso
arruela
porca
cabo
porca
omitir
omitir
omitir
parafuso
tampa
porca
arruela
arruela
vedador
arruela
arruela
arruela
espacador
arvore
Descripcion
boton
palanca
cojinete
boton
palanca
cojinete
bulon
cojinete
tuerca
tapa
bulon
tuerca
buldn
tapa
placa
bulOn
bulOn
bulon
abrazadera
cable
grampa
tuerca
bulk
cojinete
tuerca
valvula
bulon
arandela
tuerca
cable
tuerca
omitir
omitir
omitir
bulon
tapa
tuerca
arandela
arandela
sello
arandela
arandela
arandela
espaciador
arbol
'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice.
2 lnc. 2A
3 Inc. 4A
PM 3319
Printed in U.S A
(1114)
V 11-2
}
Wheel & Tire Data
Caracteristiques des roues & pneumatiques
Rader & Reifendaten
Dados sobre rodas e pneus
Informacion sobre ruedas y neumaticos
MARK
6
8
TS-6663
14.0 x 24 &
No.16.0 x 24
11540366
2'517963
3551684
4551685
5§2
6941326
7941329
8941325
'Inc3. 4
17.5 x 25
15.5 x 25
1508626
'509445
551684
551685
1519226
'509445
551684
551685
§a
112461
112462
112460
589401
112462
112460
Qty.
Description
Benennung
Wheel
Stem
Adapter
Cap
Tire
Flange
0-Ring
Lockring
Roue
Tige
Adaptateur
Chapeau
Pneumatique
Bride
Joint torque
Anneau de blocage
Rad
Stange
ZwischenstOck
Deckel
Reiten
Flansch
0-Ring
Klemmring
Description
Descricao
DescripciOn
Roda
Haste
Adaptador
Tampa
Pneurnatico
Flange
Anel-0
Anel trava
Rueda
Vastago
Adaptador
Tapa
Neumatico
Brida
Anillo-0
Anillo de seguridad
Description
4
4
4
4
4
4
4
4
2For tire information & specifications see SG 740
-
2 Pour
information et specifications sur les pneumatiques voir SG-740
2Fur Reifeninformation und -Beschreibung siehe SG-740
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
14.0 x 24 &
16.0 x 24
2523380
'517963
551684
551685
§z......_
941326
941329
941325
15.5 x 25
1519829
'509445
551684
551685
§2
589401
112462
112460
17.5 x 25
1508626
'509445
551684
551685
§2._____
112461
112462
112460
Wheel
Stem
Adapter
Cap
Tire
Flange
0-Ring
Lockring
aty.
4
4
4
4
4
4
4
4
'Inc. 3, 4
tire information 8 specifications see SG-740
2 Para informacao e especificacaes sabre pneumaticos veja SG-740
2 Para informaciOn y especificaciones sobre neurnaticos %/ease SG-740
2 For
W2-1
(1116)
PM 3319
Printed in U.S.A.
Cab Assembly
Cabine, ensemble
Kabine-Baugruppe
CabIna, conjunto
Cabina, conjunto
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17A
17B
17C
18
19
20
21
22
22A
22B
22C
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Part No.
Oty. Description
1591760
1 Cab assy
26GM8010
2 Screw
1 Door
§4
3570878
1 Plate
3570879
1 Gasket
32DM80
1 Nut
10EM80
1 Washer
3570971
1 Lock
32DM80
1 Nut
3570877
1 Plate
4 Screw
266M8010
3570876
1 Handle
3570863
1 Plate
1EM60
2 Washer
2 Lockwasher
7EM60
1CM620
2 Bolt
1 Seal
3570892
3570904
1 Cover
17 Screw
t 1 C M516
t7EM80
17 Washer
17 Washer
t1EM80
1 Panel
3570909
3570907
1 Cover RH
§2
— Cab
3570901
1 Panel
1 Cover LH
3570906
t26GM8013 12 Screw
12 Washer
t1EM50
12 Washer
t7EM50
1 Panel
3570903
1 Window
3570890
1 Panel
3570913
1 Moulding
3570891
1 Hook
3570908
1 Spacer
3570881
2 Washer
7EM80
2 Bolt
1CM820
1 Plate
3570880
1 Door assy
3570861
3570862
3 Pin
1 Panel
3570912
3570915
1 Cover
3570888
2 Window
3570889
2 Moulding
$3570875
— Spacer
1 Lock
3570874
1CM516
2 Bolt
2 See. Voir, Siehe,
3 lnc. 180A
4 See,
CLARK
Description
Benennung
Descricao
Descripcidn
cabine ens
vis
porte
plaque
garniture
Kabine volist
Schraube
Ttir
Platte
Dichtung
cabina conj
parafuso
porta
placa
gaxeta
cabina conj
tornillo
puerta
placa
empaquetadura
ecrou
rondelle
serrure
ecrou
plaque
Mutter
Scheibe
Schloss
Mutter
Platte
porca
arruela
trava
porca
placa
tuerca
arandela
cerradura
tuerca
placa
vis
manette
plaque
rondelle
rondelle frein
Schraube
Handgriff
Platte
Scheibe
Sicherungsscheibe
parafuso
macaneta
placa
arruela
arruela de pressao
tornillo
manija
placa
arandela
arandela seguridad
boulon
joint etancheite
couvercie
vis
rondelle
Boizen
Dichtung
Deckel
Schraube
Scheibe
parafuso
vedador
tampa
parafuso
arruela
bulOn
sello
tapa
tornillo
arandela
rondelle
panneau
chapeau CD
cabine
panneau
Scheibe
Tafel
Deckel R
Kabine
Tafel
arruela
painel
tampa LD
cabina
painel
arandela
panel
cubierta LD
cabina
panel
couvercle CG
vis
rondelle
rondelle
panneau
Deckel R
Schraube
Scheibe
Scheibe
Tafel
tampa LE
parafuso
arruela
arruela
painel
cubierta LI
tornillo
arandela
arandela
panel
fenetre
panneau
moulure
crochet
entretoise
Fenster
Tafel
Abdichtung
Haken
Distanzteil
janela
painel
moldura
gancho
espacador
ventana
panel
moldura
gancho
espaciador
rondelle
boulon
plaque
ens porte
goupille
Scheibe
Bolzen
Platte
Tier vollst
Stift
arruela
parafuso
placa
conj da porta
pino
arandela
bulon
placa
conj de puerta
pasador
panneau
couvercle
fenetre
moulure
entretoise
Tafel
Deckel
Fenster
Abdichtung
Distanzteil
painel
tampa
janela
moldura
espacador
panel
tapa
ventana
moldura
espaciador
serrure
boulon
Schloss
Boizen
trava
parafuso
cerradura
bulOn
Veja. \tease A
Voir, Siehe, Veja, \lease 32
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1J2)
Z3-1
CLARK
Cr,
O
Cr)
Lt,
.--
\ ,
.1e.ir.r....a.
•- *..iiget'
cr,
- --Ob. d i
CV-4.P-4--,s.
.-q&
.-
0
.... -y ffip cv`
ti41--" r)
I LS,
4.:2--D.10/ 4.4,-- in
o(
if,
Q> --00.%
c
44, Cr)
IC)
CO
ir) d in
pelryi,
ge•iri, 4 L ) t
ifo) e"-.4..ii_ W,Lnd...dr
(
co co
l'•■■
Q(.0
C° ...II'..,
e„,...cr)
a) f Irtier
4 ,itIDito
1.r, -0. w LA
fig Co
‘4"•.c2
...r--
An
4.4i) Ad\-.
GS C.0*--VctiN
it CNI
r2
c f•-■
get
r■
likLn
col\
Z4-1
(1J3)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Cab Assembly
Cabine, ensemble
Kablne-Baugruppe
Cabina, conjunto
Cabina, conjunto
No.
41
42
43
44
45
46
47
47A
48
48A
48B
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
80A
Part No.
Qty.
1EM60
2
$3570875
—
1
3570893
1
3570887
1
3570909
1
3570886
1
3570911
1
t3570910
4
1CM620
4
t1EM60
4
t7EM60
1
3570864
1
3570865
1
3570973
1
3570866
1
7EM50
1
7EM50
1
1DM10
10EM100
1
1
3570868
1
1DM10
1
3570867
1
17EM60
1
1CM620
2
1EM50
1
3570869
1
3570871
17EM60
1
1
39DM6
1
1EM80
1
3570869
1
1DM10
10EM100
1
1
3570868
32DM100
1
1EM50
2
1
3570974
1
3570970
1
3570968
25GM5025
2
3570883
1
3571023
4
3570884
1
1
t3570882
PM 3319
Printed in U.S.A.
Description
Lockwasher
Spacer
Seal
Moulding
Panel
Window
Panel RH
Panel LH
Bolt
Washer
Lockwasher
Handle
Spacer
Lock
Spacer
Washer
Washer
Nut
Washer
Link
Nut
Link
Washer
Bolt
Washer
Pin
Link
Washer
Nut
Washer
Ring
Nut
Washer
Link
Nut
Nut
Flange
Gasket
Handle
Screw
Moulding
Lock
Window assy RH
Window assy LH
Description
rondelle (rein
entretoise
joint etancheite
moulure
panneau
fenetre
panneau CD
panneau CG
boulon
rondelle
rondelle frein
manette
entretoise
serrure
entretoise
rondelle
rondelle
ecrou
rondelle
articulation
ecrou
articulation
rondelle
boulon
rondelle
goupille
articulation
rondelle
ecrou
rondelle
anneau
ecrou
rondelle
articulation
ecrou
ecrou
bride
garniture
manette
vis
moulure
serrure
fenestre ens CD
fenetre ens CG
Benennung
Sicherungsscheibe
Distanzteil
Dichtung
Abdichtung
Tafel
Fenster
Tafel R
Tafel L
Bolzen
Scheibe
Sicherungsscheibe
Handgriff
Distanzteil
Schloss
Distanzteil
Scheibe
Scheibe
Mutter
Scheibe
Gelenk
Mutter
Gelenk
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Stift
Gelenk
Scheibe
Mutter
Scheibe
Ring
Mutter
Scheibe
Gelenk
Mutter
Mutter
Flansch
Dichtung
Handgriff
Schraube
Abdichtung
Schloss
Fenster vollst R
Fenster vollst L
Descricio
arruela de pressao
espacador
vedador
moldura
painel
janela
painel dir
painel esq
parafuso
arruela
arruela de pressao
macaneta
espacador
trava
espacador
arruela
arruela
porca
arruela
elo
porca
elo
arruela
parafuso
arruela
pino
elo
arruela
porca
arruela
anel
porca
arruela
elo
porca
porca
flange
gaxeta
macaneta
parafuso
moldura
trava
janela conj LD
janela conj LE
(1J4)
Descripcion
arandela seguridad
espaciador
sello
moldura
panel
ventana
panel lado der
panel lado izq
bulOn
arandela
arandela seguridad
manija
espaciador
cerradura
espaciador
arandela
arandela
tuerca
arandela
•articulaciOn
tuerca
articulaciOn
arandela
bulon
arandela
pasador
articulaciOn
arandela
tuerca
arandela
anillo
tuerca
arandela
articulacion
tuerca
tuerca
brida
empaquetadura
manija
tornillo
moldura
cerradura
ventana conj LD
ventana conj LI
Z5-1
CLARK
IpmED
1.1•111
CC
CT)
/
try
"
it&/1
L)
ger
Z6 1
-
(1J6)
PM 3319
Printed in U S.A
MARK
Heater Installation
Installation de chauf f age
Heinzungseinbau
Instalagao do sistema de aquecimento
Instalacion del calefactor
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Part No.
5K409
18F4
40K8
19F6
1515349
3570825
3591933
3591932
3570854
3570860
62G408
3591933
3591932
18C416
27E4
42H10
3570266
$1529688
$1529688
1011708
560640
31H48
42H10
1515349
29F2
42H10
PM 3319
Printed in U.S.A.
Oty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
14
1
1
6
6
2
1
—
—
2
2
—
2
1
1
1
1
Description
Nipple
Tee
Plug
Reducer
Valve
Heater
Foam
Foam
Filter
Box
Screw
Foam
Foam
Bolt
Washer
Clamp
Clip
Hose
Hose
Grommet
Grommet
Omit
Clip
Clamp
Valve
Elbow
Clamp
Description
raccord
raccord T
bouchon
reducteur
soupape
rechauffeur
ecume/mousse
ecume/mousse
filtre
boite
vis
ecume/mousse
ecume/mousse
boulon
rondelle
pince
attache
tuyau flexible
tuyau flexible
oeillet
oeillet
omett re
attache
pince
soupape
coude
pince
Benennung
Nippel
T-VerbindungsstUck
Stopfen
ReduzierstUck
Ventil
Heizung
Schaum
Schaum
filter
Kasten
Schraube
Schaum
Schaum
Bolzen
Scheibe
Schelle
Schelle
Schlauch
Schlauch
Augenring
Augenring
Auslassen
Schelle
Schelle
Ventil
Winkelrohr
Schelle
Descricjo
niple
to
bujao
redutor
valvula
aquecedor
espuma
espuma
filtro
caixa
parafuso
espuma
espuma
parafuso
arruela
bracadeira
bracadeira
mangueira
mangueira
ilho
ilhO
omitir
bracadeira
bracadeira
valvula.
cotovelo
bracadeira
(1J7)
Descripcion
niple
to
tapon
reductor
valvula
calefactor
espumadora
espumadora
filtro
caja
tornillo
espumadora
espumadora
bulon
arandela
abrazadera
abrazadera
. manguera
manguera
arandela pasacable
arandela pasacable
omitir
abrazadera
abrazadera
valvula
codo
abrazadera
Z7-1
CLARK
TS-21186
Z8.1
(1 J 1 0)
PM 3319
Printed in U.S.A.
CLARK
Luxury Seat Kit
Siege luxe, jeu
Luxussitzsatz
Assento luxo, j6go
Asiento lujo, juego
No.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16A
17
18
19
20
20A
21
21A
22
Part No.
23 3591752
4
2530346
3590372
60D7
3590564
3590696
1516648
3589834
3405218
3405218
18C620
30H16
3589096
5904
t27E4
3589095
3589097
3204336
3570346
3570182
6004
t18C416
17C412
Oty.
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2
2
1
—
—
2
2
1
1
1
1
1
4
4
2
Description
Seat kit
Seat suspension
Eyebolt
Plate
Nut
Support
Panel
Circuit breaker
Wire
Terminal
Terminal
Bolt
Clip
Wire
Omit
Cockpit
Nut
Washer
Wire
Wire
Switch
Indicator light
Bulb
Nut
Bolt
Bolt
1 See Index. Voir Table des matieres.
2 CMD sales item only
2 Piece vende par CMD seulement
2 Teile nur von CMD verkauft
Description
siege jeu
siege suspension
boulon oeil
plaque
ecrou
support
panneau
disjoncteur
fil
borne
borne
boulon
attache
fil
omettre
poste
ecrou
rondelle
fil
til
interrupteur
indicateur d'eclair
ampoule
ecrou
boulon
boulon
Benennung
Sitzsatz
Sitz Federung
Ringschraube
Platte
Mutter
Abstiitzung
Tafel
Stromunterbrecher
Draht
Anschluss
Anschluss
Bolzen
Schelde
Draht
Auslassen
Fahrerstand
Mutter
Scheibe
Draht
Draht
Schalter
Lichtanzeiger
Birne
Mutter
Bolzen
Bolzen
Descricaoassento jogo
assento suspensao
cavilha olhal
placa
porca
suporte
painel
interruptor circuito
fio
terminal
terminal
parafuso
bracadeira
fio
omitir
posto operador
porca
arruela
fie
fio
interruptor
indicador de luz
bulbo
porca
parafuso
parafuso
Descripcion
asiento juego
asiento suspension
cancamo
placa
tuerca
soporte
panel
cortacircuitos
cable
terminal
terminal
bulon
abrazadera
cable
omitir
puesto operador
tuerca
arandela
cable
cable
interruptor
indicador de luz
lamparilla
tuerca
bulon
bulOn
Siehe lnhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease
2 Peca ventada para CMD somente
2 Pieza ventada para CMD solamente
3 Inc. 1 —+
4 For. Pour.
10, 12. 13. 17 —• 20
Fur, Para, Para 3570546. 3570643.
PM 3319
Printed in U.S.A.
(1J11)
Z9-1
CLARK
1
10
2? 22
2/
/ 20
ozz,
25
24
TS-21149
Z10-1
(1 J 1 4)
PM 3319
Printed in U . S
MARK
Suspension Seat Assembly
Ensemble suspension siege
Aufhlingsitz Aggregat
Conjunto suspensao assento
Conjunto de la suspensi6n del asiento
No.
A
1
1A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
29A
30
31
32
33
34
35
36
Part No.
23 3570546
3576345
t3576344
3576347
3576339
25E15
3576338
3576348
3576347
4E5
896510
§4
961947
5906
§4
59D6
961949
3576328
960292
3576328
960292
3576329
961951
961950
3576329
3576329
961954
3576329
961953
961953
3576324
13576323
960274
4E5
960275
5299222
31C412
4E4
t3576334
Oty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
—
1
2
—
2
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
1
Description
Seat assy
Arm rest RH
Arm rest LH
Cushion
Washer
Washer
Knob
Cushion back
Cushion seat
Washer
Screw
Support
Bearing RH
Nut
Base assy
Nut
Bearing
Washer
Bolt
Washer
Bolt
Clip
Pin
Damper
Clip
Clip
Pin
Clip
Roller
Roller
Spring LH
Spring RH
Bolt
Washer
Spacer
Handle
Screw
Washer
Seat belt assy
Description
siege ens
accoudoir CD
accoudoir CG
coussin
rondelle
rondelle
bouton
coussin dossier
coussin siege
rondelle
vis
support
palier CD
ecrou
base ens
ecrou
palier
rondelle
boulon
rondelle
boulon
attache
goupille
amortisseur
attache
attache
goupille
attache
galet
galet
ressort CG
ressort CD
boulon
rondelle
entretoise
manette
vis
rondelle
ceinture secur ens
Benennung
Sitz vollst
ArmstUtze R
ArmstUtze L
Kissen
Scheibe
Scheibe
Knopf
RUckkissen
Sitzkissen
Scheibe
Schraube
AbstUtzung
Lager R
Mutter
Untergestell vollst
Mutter
Lager
Scheibe
Bolzen
Scheibe
Bolzen
Schelle
Stift
Dampfer
Schelle
Schelle
Stift
Schelle
Rolle
Rolle
Feder L
Feder R
Bolzen
Scheibe
Distanzteil
Handgriff
Schraube
Scheibe
Sichrhtgrt vollst
Descricio
assento conj
descanso braco LD
descanso braco LE
almofada
arruela
arruela
manipula
almofada espalda
almofada assento
arruela
parafuso
suporte
rolamento LD
porca
base conj
porca
rolamento
arruela
parafuso
arruela
parafuso
bracadeira
pino
amortecedor
bracadeira
bracadeira
pino
bracadeira
rolete
rolete
mola LE
mola dir
parafuso
arruela
espacador
macaneta
parafuso
arruela
cinto seguranca conj
Descripcidn
asiento conj
apoyo brazo LD
apoyo brazo LI
cojin
arandela
arandela
boton
cojin espaldar
cojin asiento
arandela
tornillo
soporte
conjinete LD
tuerca
base conj
tuerca
cojinete
arandela
bulon
arandela
bulon
abrazadera
pasador
amortiguador
abrazadera
abrazadera
pasador
abrazadera
rodillo
rodillo
resorte LI •
resorte lado der
bulOn
arandela
espaciador
manija
tornillo
arandela
cinturon segur conj
2 CMD sales item only
2 Piece vende par CMD seulement
2 Teile nur von CMD verkauft
2 Peca ventada para CMD somente
2_,Pleza ventada para CMD solamente
ilnc 136
° See, Voir, Siehe. Veja, Vease A
PM 3319
Printed in U.S.A
(1 J 15)
Z11-1
CLARK
16
TS-22119
Z12-1
(1J18)
33
PM — 19
Printed
in U.S.A.
CLARK
Windshield Washer & Wipers
Essuie-glace et lave-glace
Scheibenwischer & -waschanlage
Limpador para-brisa e lavador para-brisa
Limpia parabrisas y lava parabrisas
Qty.
4
§2
Part No.
3591866
3570963
3570962
3570964
5
6
7
8
9
*3576120
3570963
§3
*3576120
3570964
1CM625
1EM60
t7EM60
3570900
3570938
*3576120
3570961
3570899
3570897
3570896
7EM80
1DM8
3570967
1EM100
3570895
17EM60
7EM60
1CM516
3570894
17EM60
7EM60
1CM516
3570965
3570966
—
No.
A
1
2
3
10
11
11A
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
2 See,
3 See.
PM
1
Description
Benennung
Descriclio
Descripclon
jeu
lame de racleur
bras du racleur
tuyere lave-glace
ecrou
Satz
Wischerblatt
Wischerarm
DOse Scheibwaschanl
Mutter
jogo
lamina do limpdor
bravo do limpador
tubeira lava par-br
porca
juego
cuch limpvidrios
brazo limpvidrios
puntero lava parabr
tuerca
tube
raccord T
ecrou
tube
tuyere lave-glace
Rohr
T-Verbindungsstlick
Mutter
Rohr
Diise Scheibwaschanl
tuba
to
porca
tubo
tubeira lava par-br
tuba
to
tuerca
tubo
puntero lava parabr
Bolt
Washer
Lockwasher
Plate
Reservoir
boulon
rondelle
rondelle frein
plaque
reservoir
Bolzen
Scheibe
Sicherungsscheibe
Platte
Behalter
parafuso
arruela
arruela de pressao
placa
reservatOrio
bulon
arandela
arandela seguridad
placa
deposit°
Tube
Wiper motor R
Shaft
Crankshaft
Arm
Washer
Nut
Wiper motor F
Washer
Mount
Washer
Lockwasher
Bolt
Plate
Washer
Lockwasher
Bolt
Wiper arm
Wiper blade
Cab
tube
essuie glace ar mot
arbre
vilbrequin
bras
Rohr
Scheibehw Mot H
Welle
Kurbelwelle
Arm
tuba
limppara-br mot TR
arvore
virabrequim
bravo
tuba
limp parabr mot TR
arbol
cigOeflal
brazo
rondelle
ecrou
essuie glace av mot
rondelle
support
Scheibe
Mutter
Scheibenw Mot R
Scheibe
Befestigung
arruela
porca
limp para-br mot Di
arruela
apoio
arandela
tuerca
limp parabr mot DE
arandela
montura
rondelle
rondelle frein
boulon
plaque
rondelle
Scheibe
Sicherungsscheibe
Bolzen
Platte
Scheibe
arruela
arruela de pressao
parafuso
placa
arruela
arandela
arandela seguridad
bulem
placa
arandela
rondelle frein
boulon
bras du racleur
lame de racleur
cabine
Sicherungsscheibe
Bolzen
Wischerarm
Wischerblatt
Kabine
arruela de pressao
parafuso
bravo do' limpador
lamina do limpdor
cabina
arandela seguridao
bulOn
brazo limpvidrios
cuch limpvidrios
cabina
Description
Kit
Wiper blade
Wiper arm
Nozzle wndshld wash
Nut
Tube
Tee
Nut
Tube
Nozzle wndshld wash
1
1
1
1
1
1
1
—
1
2
2
2
1
1
—
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
1
4
4
4
1
1
1
Voir. Siehe. Veja. Vease 3
Voir. Siehe. Veja. Vease 9
3319
Printed in U.S.A.
(1J19)
Z13.1
CLARK
Numerical index
Index Numerique
Nummern•Verzeichnis
Indice Numerico
Indice Numerico
100970 101196 101244 101257 101261 101262 101263 102745 103293 103522 104412 106547 106762 106998 107348 110843 111656 112080 112287 112289 117022 117218 118474 118499 119469 121013 121014 121166 121214 121241 121798 121860 122630 122732 122740 122806 122929 123747 123831 123904 124158 124425 124573 124574 124575 124576 124577 125435 125567 125568 126416 126468 126624 128117 128830 129267 188618 188619 209313 214295 214985 215183 215283 215550 PM 3319
Printed in U.S.A .
A3, A5
Al, A9
Al, A9
A7, A9
Al, A9
A7, A9
A7, A9
T19
B9, B10
A3, A5
A3, AS
A7, A9
A3, AS
A3, A5
A3, AS
A7, A9
A3, A5
A7
A3, A5
A7, A9
A7, A9
A7, A9
A7, A9
A7, A9
A3, A5
A3, A5
A3, A5
All
A3, AS
A7, A9
A3, A5
A9
A3, A5
A7, A9
A7, A9
A9
A7
A7, A9
A7, A9
A3, AS
A3, A5
B8
All
All
All
All
All
A3, A5
A7, A9
A7, A9
A3, AS
A7, A9
Al, A9
A3, A5
A3, A5
A3, A5
A3
AS
T15
T5
T19
T19
117
T19
215757 215909 216058 219373 220067 221871 222067 222104 223015 223085 223349 223878 223922 223964 223997 224083 224116 225597 225602 225605 225843 230067 230829 230885 230889 231390 231624 231776 231798 233065 233389 233778 233779 234099 234109 234111 234113 234130 234141 234145 234157 234166 234167 234169 234170 234181 234185 234207 234210 234215 234216 234226 234228 234229 234230 234237 234248
234265 234279 234286 234299 234304 234305 234309 T5
T15
T19
T3
T5
T5
T3, T5
T19
T15
T13
T17
T13, T15
T13
T17
T17
T17
A3, A5
T19
T19
T17
T17
T17
117
T17,719
T17
T3
T15
T13
119
T17
T17
El, T11
T11
Ell, T13
T6,17, T8, T9
T6, T7, T8. T9
T6. T7, T8, T9
119
T17
T17
T5
T3
T11
T11
T11
T11
T11
T15
T15
T15
T15
115
T13
T13
113,119
T15
.T13
T3
T3
T15
T15
T17
T17
113
234327 234328 234336 234347 234350 234352 234362 234650 234665 234902 234904 234908 234918 234973 234999 235214 235283 235296 235297 235333 235334 235473 235591 235593 235749 235751 235763 235764 235910 235959 235960 236140 236150 236151 236165 236178 236361 236582 236583 236584 236585 236607 236611 236612 236613 236614 236620 236622 236623 236624 236625 236637 236646 236651 236656 236666 236670 236677 236847 237016 237032 237377 237378 237441 T13, T15
T17
T7
T17, T19
117
T17
113
T11
T23
T19
T19
713, T15
T15
T15
T17
T15
T13
113
13
T15
T15
T3
T15
T13
T19
T19
T17
T19
119
T17
T17
T13
T7
T17
T17
T8, T9
T17
T15
T13
T13
T15
T19
T9
T19
T17
T19
T5
T17
T5
T5
T17
T5
T5
T5
T7
T17
Ill
T19
16.17,18,19
T6, T8, T9
16,17,18,19
T13
T13
T3
(1K1)
237442 237443 237450 237453 237454 237507 237515 237669 237835 237839 237841 237860 237875 237878 237879 237881 237886 237890 238034 238535 238884 238885 238887 238899 238900 238901 238903 239043 239243 239244 239245 239627 239774 239775 241666 288774 307713 336972 356618 508772 509772 511940 513372 513930 518259 544512 545005 545273 551530 554686 554843 556690 557430
560640 561626 561912 565295 568276 569673 569739 572299 584092 584501 584502 T17
117
T6, T8
T8
113
T6
T3
T17
119
T19
T19
T5
123
T23
123
T23
119
T5
T17
T3
T13
115
115
T13
T13
119
T19
T3
T11
13,15
13,15
T15
T15
T15
T23
T3
813,817
B7, B13
T3
T21
T21
E9
B5
B7
B7, B13
B8
88
N3
E9
F3
H3
B8
H5, H13
Z7
C5
B7, T21
F5
S5
F3
R3
E9
B5, F3
R3
R3
Numerical Index
Index Numerique
Nummern-Verzeichnis
Indice Numeric°
Indice Numeric°
MARK
587613 600259 601390 611074 613750 616792 616796 619021 620558 626787 645092 654144 654613 656672 658040 658796 658988 661415 662003 662634 664131 664141 666845 666864 667275 667276 667277 667278 667466 668385 668553 672004 672005 672572 672907 675227 675261 710047 730182 730964 743417 743439 743458 743563 743669 791052 815172 815736 840479 840611 840627 840643 840644 840789 851168 875766 875767 876354 886739 886753 886764 893267 893293 893295 2
H3
E3
E3
E3
V3
S1
R3
S5
H13
C9, C11
B8
A7, A9
T19
F3, S5
T19
B1
A7, A9
T15
F3
C13
119
T15
H13
815
A7,A9
A7, A9
A7,A9
A7,A9
A7,A9
B13, 817, H9
A3,A5
A3, A5
A3, A5
T19
All
B7,121, V11
A3, A5
T13,T15
87
H9
T19
119
T13
H3
T19
H5
A7,A9
A7, A9
B9
B9
B11
811
B11
B11
E13
B13
87,813
P3
V5
V5
V5
V5
V3
V3
894771 898706 940090 944862 944878 944885 946396 946397 946401 946882 947791 947925 947927 947931 947933 947934 947935 948267 948795 949300 949302 949303 949304 949305 949444 949445 960274 960275 960292 960601 960698 960910 960912 960914 960965 960975 961014 961015 961017 961018 961019 961020 961021 961023 961048 961408 961772 961775 961865 961866 961867 961868 961869 961901 961903 961947 961949 961950 961951 961953 961954 962289 962290 962359 E5
P3
P6,P7
P5, P6, P7
V6, V7
V3
P3
P3
P3
V5
V5
B10
B9
89,810
89,810
89
89,810
P3
P3
V6, V7
V3
V3
V3
V3
B11
811
S3,Z11
S3,Z11
S3,Z11
V3
Eli
V6,V7
V6,V7
V6,V7
V5
V3
V6, V7
V7
V6, V7
V6, V7
V6
V6
V6,V7
V7
Eli
A7,A9
V6,V7
V6,V7
P3
P3
P3
P3
P3
89,810
P6
S3,Z11
S3,211
211
S3,Z11
S3,111
S3,Z11
V6
V7
V6, V7
V7
962361
R1
962363
V5
962435
V3
962439
V3
962440
V3
962441
V3
962448
V3
962449
V3
962450
V3
962451
V6, V7
962480
V6.V7
962481
V5
962704
V5
962705
V5
962707
Eli, H3
963006
P5
963105
H3
963143
V5
964173
V6, V7
980830
V3
980834
V5
980835
V5
980836
V5
980838
V5
980840
H3,Z7
1011708
1300247 V11
H13
1300309
T15
1300688
1306142 B13, B17, H5, H9, H13
H13
1307059
E5. V11
1307998
E3
1310700
87,121
1503251
H13
1504336
1505613 S7
N5
1512863
H9
1513647
1513727
B8
N5
1513887
Z7
1515349
817.H13
1515606
Z9
1516648
E7
1517019
E9
1518449
C7
1519526
E5
1521325
87T21, V11
1522535
1525588 E13
E13
1529625
Z7
1529688
F3
1535626
Cl
1539058
815
1545204
C5
1545306
E7
1549705
P3
1566881
P3
1566982
P3
1566983
P3
1566984
P3
1566986
F3
1573309
C13
1574465
P3
1578503
(1 K2)
1662965 1736910 1767120 1901972 1916685 1932053 1991313 1991898 2106352 2106357 2107142 2107143 2107704 2107709 2107736 2500232 2501147 2501575 2503001 2503587 2505200 2506044 2506366 2508499 2511022 2511196 2511248 2511928 2511956 2512013 2512036 2512037 2512050 2512051 2512052 2512058 2512159 2512168 2512169 2512351 2512577 2512614 2512760 2512918 2512979 2513005 2513006 2513020 2513021 2513035 2513036 2513037 2513038 2513042 2513149 2513150
2513351 2513628 2513630 2514435 2514436 2514887 2515035 2515118 .........
C5
Cl
Ell,E15
E13
B10
E13
P6
811
A3, A5
A3, A5
A3, AS
A3, A5
All
All
All
C13
C5
T21
F3
C5
121
F5
N5
N3
B1, E9
813,817
E3
P6
F3
F3
F3
B5,F3
F3
B3
B5
88
85. F3
B3,F3
B3, F3
E13
E9
R3
E3
E3
B3
121
T21
H7
H7
H11
H11
H11
H11
H11
F3
..F3
N3
N3
N3
E9
E9
B5
E5
R3
PM 3319
Printed in U S A
CLARK
Numerical Index
Index Numerique
Nummern-Verzeichnis
Indice Numeric°
Indice Numeric°
2515322 2515357 2515623 2515624 2515626 2515710 2515723 2516008 2516246 2516477 2516479 2516498 2516549 2517022 2517362 2517749 2517758 2517759 2517760 2517927 2518002 2518761 2519361 2519390 2519695 2519696 2520346 2520491 2520522 2520523 2520524 2520525 2520526 2521777 2521880 2521981 2522142 2522143 2522150 2522304 2522306 2522380 2522381 2522385 2522386 2522414 2522755 2522766 2523031 2523085 2523086 2523155 2524059 2524589 2524849 2525069 2525070 2525350 2525400 2525494 2525757 2525793 2526241 2526242 H9
N3
B3
B3
B3
B5
B5
E7
S7
T21
T21
H7
88
E7
C9
H5
H5
H5
H5
C5
C5
B18
S5
H3
N3
N5
87,121
C5
N3
N5
N3
N5
N3
H7
E3
H13
B18
B18
S5
F5
F5
F3
F3
F3
F3
E3
C5
E7
E3
B15
815
B11
N3
E5
B8
81,83 E5
R1, S7
B18
F3
B18
H13
H7
N5
N5
PM 3319
Printed in U.S.A. 2526425 2526426 2526431 2526525 2526526 2526534 2526669 2526675 2526759 2526832 2526850 2526852 2526860 2526968 2527138 2527166 2527568 2528653 2528758 2528821 2528822 2528823 2528824 2528825 2528826 2528827 2529343 2529349 2529446 2529486 2529803 2530016 2530017 2530346 2530954 2530956 2530957 2530960 2530961 2531135 2531249 2531312 2531313 2531314 2531315 2531316 2531317 2531318 2531319 2531930 2532433 2532434 2532723 2533051 2533549 2533695 2533878 2533891 2533895 2533898 2533903 2533905 2533949 2534194 H11
H11
H7
H9
H9
C11
H7
H11
F5
H3
C13
C13
C13
H3
E9
E9
B15
E7
E3, E5
E9
E9
E9
E3
E5
E3
E5
F5
F5
N5
F3
F5
N5
N5
S1,Z9
C9
C9
C9
C9
C9
E9
E9
H5
H5
H5
H5
H5
H5
H5
H5
V11
F5
F5
B15
N3
F3
N3
C11
C11
C11
C11
C11
C11
E5
N3
2534199 2534201 2534213 2534214 2535449 2535929 2536249 2536375 2536405 2537735 2537736 2537737 2537738 2537739 2537740 2537741 2537742 2537743 2537744 2537902 2538503 2539464 2539757 2540491 2540492 2540853 2540854 2541994 2541995 2541996 2542101 2542102 2542117 2542119 2542132 2542134 2542570 2550080 2550083 2550560 2550709 2550973 2550974 2551213 2551338 2551398 2551501 2551527 2551681 2551700 2551705 2551711 2552116 2553765 2553775 2553776 2553777 2553779 2553780 2553782 2554796 2555608 3125358 3204336 N5
N5
N3
N3
C5
V3
N5
H13
H13
N3
N5
N5
N3
N5
N5
N3
N3
N5
N5
F3
H11
H7
H3
B3,B5
B5
B3,C11
B5,C9
C9
C9
C9
C13
C13
C11
C11
C13
C13
C11
V11
.V11
V11
83
H5
H5
B3
B3, E7
C9
S5
S5
83
V11
B3
E7
C9,C11
V11
V11
V11
V11
V11
V11
V11
C13
V11
E7
Z9
(1
3284568 3405218 3570083 3570160 3570161 3570179 3570182 3570184 3570206 3570215 3570266 3570312 3570316 3570346 3570407 3570475 3570546 3570643 3570649 3570651 3570658 3570675 3570677 3570678 3570679 3570725 3570811 3570814 3570818 3570819 3570820 3570821 3570822 3570824 3570825 3570826 3570827 3570828 3570829 3570830 3570831 3570832 3570833 3570835 3570839 3570840 3570843 3570844 3570845 3570848 3570849 3570850 3570854 3570856 3570860 3570861 3570862 3570863 3570864 3570865 3570866 3570867 3570868 3570869 K3)
P3
Z9
S5
E5
E5
E7
Z9
E5, E7
E7
S7
Z7
E7
E7
Z9
S7
E11,E15
Z11
S1, S3
P5
E7, E9
P7
E7
817, E7, H9
B7,817
B7
H9
R1
815,H11,P3
H9,V8
H9,V9
E13
Ell,E13
E11,E13
B17
Ell,E15,Z7
B13
B13
B13
B13
B13
B13
813,815
813,815
B15
B13
H3
B15
813
B13
813,E7
E15
815
Z7
E13
Z7
Z3
Z3
Z3
Z5
Z5
Z5
Z5
Z5
Z5
3
Numerical Index
Index Numerique
Nummern•Verzeichnis
Indice Numeric°
Indice Numeric°
CLARK
3570871 3570874 3570875 3570876 3570877 3570878 3570879 3570880 3570881 3570882 3570883 3570884 3570886 3570887 3570888 3570889 3570890 3570891 3570892 3570893 3570894 3570895 3570896 3570897 3570899 3570900 3570901 3570903 3570904 3570906 3570907 3570908 3570909 3570910 3570911 3570912 3570913 3570915 3570938 3570961 3570962 3570963 3570964 3570965 3570966 3570967 3570968 3570970 3570971 3570973 3570974 3570980 3571010 3571011 3571013 3571017 3571018 Z5
Z3
Z3, Z5
Z3
Z3
Z3
23
Z3
Z3
Z5
Z5
Z5
Z5
Z5
Z3
Z3
Z3
Z3
Z3
Z5
213
Z13
Z13
Z13
Z13
Z13
Z3
Z3
Z3
Z3
Z3
Z3
Z3, Z5
Z5
Z5
Z3
Z3
Z3
Z13
Z13
Z13
Z13
Z13
Z13
Z13
Z13
Z5
Z5
Z3
Z5
Z5
R1
P3
P3
P3
P3
P3
3571023 3575382 3575687 3575688 3576120 3576186 3576187 3576227 3576228 3576229 3576230 3576264 3576265 3576294 3576319 3576320 3576323 3576324 3576328 3576329 3576334 3576338 3576339 3576344 3576345 3576347 3576348 3576433 3576434 3576435 3576444 3576445 3576446 3576447 3576448 3576449 3576450 3576453 3576457 3576461 3576462 3576463 3576464 3576465 3576466 3579323 3585991 3585992 3589095 3589096 3589097 3589346 3589350 3589351 3589352 3589353 Z5
E13
S7
S7
Z13
E7
E7
P5
P5
P5
P5
E7
E7
H9
S3
S3
S3,Z11
S3,711
S3,Z11
S3,Z11
S1,S3,Z11
Z11
Z11
211
Z11
Z11
Z11
B9
B9
B10
B10
V8
V8
V8
V8
V8
V8
B15.P3
P3
V9
V9
V9
V9
V9
V9
Ell
N5
N5
Z9
Z9
Z9
B15
B15
B15
B17
B17
3589389 3589410 3589427 3589432 3589439 3589461 3589475 3589488 3589563 3589580 3589611 3589613 3589616 3589635 3589640 3589642 3589750 3589767 3589789 3589792 3589834 3589922 3589946 3590303 3590304 3590307 3590364 3590372 3590409 3590412 3590413 3590497 3590548 3590564 3590574 3590575 3590576 3590696 3591122 3591559 3591562 3591574 3591576 3591599 3591606 3591624 3591635 3591654 3591656 3591718 3591719 3591723 3591724 3591725 3591727 3591729 E7
H3
T21
B7
B7
87,817
B7,T11
B15
87 T21
C5
B7
B7
87
B7
C5
C5
B1
E7
E5
..E3
Z9
F3
E3
H7
H7
E9
S1
S1,Z9
N5
N3
N3
N3
N3
Z9
N5
N3
N5
Z9
B8
B18
B18
F5
S5
F3
F3
S5
F3
S1
C5
El3
E13
E13
E13
El3
S5
S5
(1 K4)
3591730 S5
3591731 S5
3591733 S5
3591735 S5
3591737 F3, S5
3591740 F3, S5
3591744 S5
3591752
Z9
3591753 H11
3591754 B13
3591760
Z3
3591775 B15
3591776 S5
3591777
E15
3591782
E15
3591787
E15
3591788 H13
3591789 H13
3591790 H13
3591795 R3
3591796 R3
3591797 R1
3591798 R3
3591799 B13
3591807
E9
3591817 B15
3591820 B18
3591825 B13
3591849 813
3591862 N3
3591863 N3
3591864 N3
3591866
Z13
3591875
B15.H7,H11
3591932
Z7
3591933
Z7
3591955 H11
3773316
E9
3885688
E7
3951954 B8
4149911
H9. S7
4525576
P3
4525754
P3
5205202 B7
E7
5207528
5299099 P6, P7
5299100 P6, P7
S3,Z11
5299222
6000689 813,817,115,H9, H13
6002501
E5
E7
6512873
S1
6515240
E11,E15
6515772
H11
6519627
33591785 E15
52052202 B13
PM 3319
Printed in U.S.A.

Documentos relacionados

clark - MinnPar

clark - MinnPar Os grupos de A a G incluem todos os itens fornecidos como equipamento padr5o na data desta publicap5o. Todos os itens opcionais e acessorios estao listados no grupo H. Os numeros das paginas estao ...

Leia mais

LS1040 - Makita

LS1040 - Makita TORNILLO RP 4X18 BGA452

Leia mais

cLARK - MinnPar

cLARK - MinnPar Cylinder, Assembly - Bucket Cylinder, Assembly - Steering

Leia mais

cuirk - MinnPar

cuirk - MinnPar Swtches & Electrical Components

Leia mais