Déshumidificateur d`air Dehumidifier Deshumidificador
Transcrição
Déshumidificateur d`air Dehumidifier Deshumidificador
Català DH 20 Déshumidificateur d’air Dehumidifier Deshumidificador Desumidificador A B C C F D G D E H Vue de face Front view Vista frontal a4 Vue de l’arrière Back view Vista trasera a3 a2 a1 a5 Català Fig. 1 Fig. 2 Français Déshumidificateur DH 20 Description A- Tableau de commande a1- Interrupteur marche/arrêt a2- Bouton minuterie a3- Sélecteur de niveau d’humidité a4- Sélecteur de vitesse du ventilateur a5- Indicateur de réservoir plein B-Sortie d’air C-Poignée D-Réservoir d’eau E-Roue F-Entrée d’air (avec filtre à air) G-Port de drainage continu H-Cordon d’alimentation électrique Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil de la marque ALPATEC. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction. - Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident. basse conformément aux indications qui figurent sur l’appareil. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout danger du au déclenchement involontaire du protecteur thermique, il faut éviter d’alimenter l’appareil moyennant un dispositif interrupteur externe, tel qu’un programmateur, ou le brancher à un circuit s’allumant et s’éteignant régulièrement à travers la compagnie de distribution d’énergie électrique. - Si la prise du secteur est abîmée, elle doit être remplacée. L’emmener à un Service d’Assistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques. Conseils et mesures de sécurité - Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience concernant son utilisation, et ce, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un maniement sûr de l’appareil et ayant compris les risques possibles. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Les enfants ne devront pas réaliser le nettoyage ou la maintenance de l’appareil à moins qu’ils soient sous la supervision d’un adulte. - Veuillez utiliser l’appareil uniquement avec son connecteur électrique, qui vous sera fourni avec l’appareil. - Brancher l’appareil uniquement sur une tension de sécurité extra - Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. - Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique et le sélecteur de voltage correspondent à celui du secteur. - Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères. La fiche de l’appareil doit coïncider avec la base électrique de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de 4 courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. - Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. - Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil. - Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle. - Vérifier l’état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Il est recommandable, comme protection additionnelle de l’installation électrique qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec une sensibilité maximale de 30mA. En cas de doute, consultez un installateur agréé. - Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise sont endommagés. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. - Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée. - Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil. - Les enfants et les curieux devront être éloignés lors de l’utilisation de l’appareil. - N’utiliser l’appareil qu’avec le socle fourni. - L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable. - Ne pas utiliser l’appareil associé à un programmateur, à une minuterie ou tout autre dispositif connectant automatiquement l’appareil. - Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. - Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique. - AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. - Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. - Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. - Cet appareil ne doit jamais être à proximité d’une source de chaleur ou sur un angle vif. - Ne pas retourner l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation ou branché au secteur. - Ne pas appliquer une pression supplémentaire lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Laisser l’appareil hors de la portée des enfants et/ou des personnes handicapées. - Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures. - Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures ou à des champs magnétiques trop forts. - Garder et ranger l’appareil dans un endroit sec, sans poussière et loin des rayons solaires. - Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ainsi, vous économiserez de l’énergie et vous aiderez à prolonger la vie de l’appareil. - AVERTISSEMENT : Il peut exister quelques condensations d’eau sur les surfaces et les objets placés à proximité de l’appareil. Service : - Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation peut engendrer un danger, et annule la garantie et la responsabilité du fabricant. Installation : - Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. - Ne pas démonter les roues de l’appareil. - Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de l’appareil. - La fiche doit être d’accès facile pour la débrancher en cas d’urgence. - Pour une meilleure efficacité de l’appareil, il est conseillé de le placer dans un endroit où la température ambiante se trouve entre 12º et 35ºC. - L’appareil fonctionnera lorsqu’il sera accouplé à son socle. Mode d’emploi : Remarques avant utilisation - Enlever le film de protection de l’appareil. - Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. - Avant de mettre en marche l’appareil, vérifiez que la grille de sortie d’air est ouverte sinon l’appareil risque de surchauffer. Utilisation et précautions : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil sans avoir monter correctement son socle et son plateau réfléchissant. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement - Utiliser les poignées de l’appareil pour le soutenir ou pour le transporter. - Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il est incliné, ni le retourner. Usage - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - Brancher l’appareil au secteur. - L’appareil émettra un bip sonore en indiquant que l’unité a été programmée pour fonctionner avec le ventilateur à basse vitesse par défaut. - Appuyer sur le bouton de marche/arrêt pour mettre en marche l’appareil. L’humidité primaire sera de 50%. 5 Réglage de la vitesse du ventilateur - Appuyer sur le sélecteur de vitesse du ventilateur pour configurer la vitesse de ventilation souhaitée, il est possible de choisir entre basse et haute. Drainage de l’eau - Lorsque le réservoir d’eau sera plein, le voyant indicateur de réservoir plein, s’allumera et l’appareil s’arrêtera complètement. L’appareil émettra 15 bips sonores pour prévenir l’utilisateur qu’il faut vider l’eau du réservoir. Pour vider le réservoir d’eau, tenir le centre supérieur et inférieur avec les deux mains, puis tirer doucement vers l’extérieur. - Vider le réservoir. - Replacer le réservoir dans sa position. L’indicateur de réservoir plein, s’éteindra. - Si vous ne placez pas correctement le réservoir, le capteur de « réservoir plein » s’enclenchera et le déshumidificateur ne fonctionnera pas. Réglage du niveau d’humidité - Appuyer sur le bouton de réglage du niveau d’humidité pour sélectionner le degré d’humidité ambiante souhaité, conformément à la séquence suivante : 60%,65%,70%, 75%,80%,40%,45%,50%,55%,60%. Si l’humidité est inférieure à ce niveau, la machine s’arrêtera automatiquement. Attention : Lorsque la température ambiante se trouve entre 5ºC et 12ºC, l’unité s’arrêtera toute les 30 min pour enclencher automatiquement le dégivrage. Lorsque la température ambiante se trouve entre 12ºC et 20ºC, l’unité s’arrêtera toute les 45 min pour enclencher automatiquement le dégivrage. Si la température ambiante se trouve entre 20ºC et 35ºC, le dégivrage ne s’enclenchera pas. Attention : Ne pas retirer le flotteur du réservoir d’eau. Le capteur de réservoir plein, ne détecte pas correctement le niveau d’eau sans le flotteur, de sorte que l’eau pourrait dépasser le niveau maximum et déborder. Drainage continu - Ouvrir le petit trou du coin supérieur du réservoir d’eau (Fig.1.1). - Raccorder un tuyau plastique (d’un diamètre intérieur de 9 mm) au port de drainage continu, en l’introduisant dans le petit trou (Fig.1.2). - S’assurer que le réservoir d’eau soit accouplé à l’unité. (Fig.1.3) Une fois que vous aurez réalisé ces opérations, la vidange se mettra en fonction de manière continue. Si le réservoir d’eau est sale, le laver à l’eau froide ou tiède. Ne pas utiliser de détergent. Sélecteur de niveau d’humidité - Le voyant lumineux d’humidité vert s’allumera lorsque l’unité se trouvera en mode de réglage du niveau d’humidité. Sélecteur de vitesse du ventilateur - Appuyer sur le sélecteur de vitesse du ventilateur pour configurer la vitesse de ventilation souhaitée, il est possible de choisir entre basse et haute. - Le voyant droit correspondant à la vitesse du ventilateur, s’allumera en vert lorsque l’unité sera programmée pour fonctionner avec le ventilateur à basse vitesse. - Le voyant gauche correspondant à la vitesse du ventilateur, s’allumera en rouge lorsque l’unité sera programmée pour fonctionner avec le ventilateur à haute vitesse. Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil : - Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt. - Débrancher l’appareil du secteur. - Retirer l’eau du réservoir. - Nettoyer l’appareil. Indicateur de réservoir plein - L’indicateur de réservoir plein s’allumera en rouge lorsque le réservoir d’eau sera plein. Si la lumière est allumée, videz l’eau du réservoir, puis veillez à replacer correctement le réservoir dans sa position. Poignée de Transport - Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supérieure pour faciliter son transport en toute commodité. Niveau d’humidification et minuterie - Lorsque l’appareil sera connecté au secteur, l’unité affichera le niveau d’humidité ambiante. - Au moment de programmer le niveau d’humidité, l’unité affichera l’humidité sélectionnée. - Lorsque vous programmerez la minuterie pour que la machine puisse s’allumer et s’éteindre automatiquement, l’unité affichera les heures de programmation. - Si vous maintenez le bouton de réglage d’humidité appuyé pendant 2 secondes, l’unité affichera l’humidité du moment. Nettoyage : - Débrancher l’appareil du secteur et attendre qu’il refroidisse avant toute opération de nettoyage. - Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre liquide à travers les ouvertures de ventilation afin d’éviter d’endommager les parties intérieures de l’appareil.- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous le robinet. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous le robinet. Fonction minuterie - Il est possible de contrôler la durée de fonctionnement de l’appareil. - Pour programmer la durée de fonctionnement, il suffit de la sélectionner à l’aide du bouton de minuterie. - L’écran affichera la durée programmée ou le temps restant (?). 6 - Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et engendrer des situations de danger. Stockage du Déshumidificateur : - Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps et vous souhaitez le ranger, vous devrez suivre les pas suivants : - Vider l’eau restante du réservoir - Enrouler le câble électrique et l’introduire dans le réservoir d’eau. - Nettoyer le filtre à air - Ranger l’appareil dans un endroit froid et sec Nettoyage des filtres : - Tirer vers le bas pour extraire le filtre à air (Fig.2.1) - Passer un peu l’aspirateur sur la surface du filtre à air pour enlever les restes de saleté. Si le filtre à air est trop sale, le laver à l’eau chaude avec un détergent doux, en veillant ensuite à bien le sécher (Fig.2.2). - Accoupler soigneusement le filtre à l’unité (Fig.2.3) Anomalies et réparation - En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques. - En cas de panne, veuillez appeler le service d’attention client qui est indiqué sur la feuille de garantie. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques. - Si vous détectez toute anomalie, veuillez consulter le tableau suivant : Problème Causes possibles Solutions possibles L’appareil ne fonctionne pas L’appareil n’est pas branché au secteur. Brancher l’appareil. Le voyant lumineux de réservoir plein, clignote (le réservoir est plein ou mal assemblé). Vider l’eau du réservoir et le placer à nouveau dans sa position. La température ambiante est supérieure à 35ºC ou inférieure à 5ºC. Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement trop froid ou trop chaud. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure aux limites indiquées, le dispositif de protection s’enclenchera et l’unité ne démarrera pas. La température ambiante se trouve entre 5ºC et 20ºC. Le dégivrage automatique est en cours. L’unité ne démarre pas temporairement. Le déshumidificateur Le filtre à air est bouché. ne fonctionne pas Nettoyer le filtre à air conformément aux instructions de l’alinéa « nettoyage ». L’entrée ou la sortie d’air sont bouchées. L’appareil fonctionne L'unité est inclinée ou manque de bruyamment stabilité. Enlever les obstructions d’entrée ou de sortie d’air. Placer l’appareil sur une surface stable et solide. Nettoyer le filtre à air conformément aux instructions de l’alinéa « nettoyage ». Le filtre est bouché. Note : les appareils peuvent subir des mises à jour et par conséquent présenter des éléments différents de ceux qui sont représentés sans que cela ne constitue pour autant un préjudice pour les textes contenus dans ce manuel. Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes ou aux biens suite au non-respect des normes contenues dans cette notice. 7 Caractéristiques : - Source d’alimentation : 220-240V/50Hz - Courant : 1,2 A - Puissance d’entrée : 240w - Degré de protection : IPX0 - Pression de travail : 2.5mpa Pression de travail : 0.32mpa Capacité de déshumidification : 30ºC. 80%: 20L/jour Pression maximale : 1,00MPA Remarque : Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis, ces changements seront dus aux améliorations du produit. Remarque : En raison des conditions de fabrication de ce produit, la puissance maximale d’absorption peut différer de celle spécifiée. Remarque : En raison des conditions de fabrication de ce produit, la puissance maximale d’utilisation peut différer de celle spécifiée. Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine : Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. - Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, vous devez le remettre, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). - Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être recouvert. - Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau. Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique. 8 English Dehumidifier DH 20 Description A- Control panel a1- On/off button a2- Timer button a3- Humidity button a4- Fan speed button a5- Tank full indicator B- Air Outlet C- Handle D- Water tank E- Castor F- Air inlet (with air filter) G- Continuous drainage port H- Power cord Dear customer, Many thanks for choosing to purchase an Alpatec brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. - Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident. thermal protector, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced, take the appliance to an authorised technical support service. Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard. Safety advice and warnings - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. - This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised. - Only use the appliance with the specific electric connector provided. - Only connect the appliance to a safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the - Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance. - Ensure that the voltage indicated on the rating label and the voltage selected on the voltage selector matches the mains voltage before plugging in the appliance. - Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes. - The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors. - Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance. - Do not wrap the power cord around the appliance. - Do not clip or crease the power cord. - Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of 30 mA. Ask for advice from a competent installer. - Do not touch the plug with wet hands. - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. 9 - If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock. - Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak. - Use the appliance in a well ventilated area. - Do not place the appliance where it can reach the sunlight. - Keep children and bystanders away when using this appliance. - The appliance must only be used with the stand provided. - The appliance must be used and placed on a flat, stable surface. - Do not use the appliance in association with a programmer, timer or other device that automatically switches it on. - Do not use or store the appliance outdoors. - Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock. - CAUTION: Do not use the appliance near water. - Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools. - Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance. - Keep the appliance away from heat sources and sharp edges. Installation : - Be sure to remove all packaging material from inside the appliance. - Do not remove the castors of the appliance. - Do not cover or obstruct any of the openings of the appliance. - The plug must be easily accessible so it can be disconnected in an emergency. - To achieve the highest efficiency from the appliance it should be situated in a place where the atmospheric temperature is between 12 and 35ºC. - The appliance should be used with its base feet fitted. Instructions for use : Before use - Remove the appliance’s protective film. - Make sure that all the product’s packaging has been removed. -Before running the unit, make sure that the air outlet grill is open. Otherwise, the unit may be overheated. Use - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains. -A buzzer will beep and the unit will be set to run at low fan speed by default. -Press the On/Off button to start operation, the primary humidity is 50% Use and care: - Fully unroll the appliance’s power cable before each use. - Do not use the appliance without the base and reflective tray properly fitted. - Do not use the appliance if the on/off switch does not work. - Do not move the appliance while in use. - Use the appliance handle/s, to catch it or move it. - Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over. - Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains. - Do not apply any additional pressure on the appliance while it is in use. - Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only, not professional, industrial use. - This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled. - Do not expose the appliance to extreme temperatures. - Do not expose to extreme temperatures or strong magnetism. - Keep the appliance in a dry, dust-free place, out of direct sunlight. - Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance. - CAUTION: Water condensation may appear on the surfaces and objects around this appliance. Service : - Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void. Set Fan Speed - Press the fan speed button to set the desired fan speed between high and low. Set the humidity level -Press the humidity level button to set the desired humidity level in the room, according to this sequence: 60%,65%, 70%,75%,80%,40%,45%,50%,55%,60%, lower than this humidity, the machine would stop automatically. Note When the ambient temperature is between 5ºC to 12ºC, the unit will pause every 30 min to defrost automatically. When the ambient temperature is between 12ºC to 20ºC, the unit will pause every 45 min to defrost automatically. When the ambient temperature is between 20ºC and 35ºC, the auto defrost will not be activated. Humidity button - The green humidity indicator will light up when the unit is under t humidity setting mode. Fan speed button - Press to set the desired fan speed, it can adjusted between high speed and low speed. -The right fan speed indicator will light up in green when the unit is set to run in low fan speed. -The left fan speed indicator will light up in red when you program the unit in high fan speed. Tank full indicator - The tank full indicator will light up in red when the water 10 tank is full. If the light is on, empty the water out of the water tank and make sure the tank is returned to its position properly. Once you have finished using the appliance - Stop the appliance by releasing the pressure on the on/ off button. - Unplug the appliance from the mains. - Remove the water from the water tank. - Clean the appliance. Humidify level & timer - When the unit is plugged in, it will indicate the room humidity level. -When you set the humidity, it will indicate the humidity that you have selected. -When you program the time for the unit to turn on or off, it will show the hours. -When you press the humidity set button for 2 seconds, it would display the present humidity. Carry handle/s - This appliance has a handle on the upper part of the body, which facilitates comfortable transportation Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. Timer function - The appliance’s operating time can be controlled. - To program the operating time simply select it using the (?) buttons. - The time programmed or remaining time will appear on the display (?). - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water. - Never submerge the connector in water or any other liquid or place it under running water. - If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to use. Water drainage -When the water tank is full, the tank full indicator will light up, the operation will stop automatically. A buzzer will beep 15 times to alert the user to empty the water from the water tank. Emptying the water tank: Hold the top and bottom center of the water tank with both hands and pull it out gently. -Discard the collected water. -Return water tank to its original position. The tank full indicator will go off. -If the tank is not positioned properly, the “tank full” sensor will still be activated and the dehumidifier will not operate. Cleaning the filter : - Pull up to remove the air filter (Fig.1.1) -Run a vacuum cleaner lightly over the surface of air filter to remove dirt. If the air filter is too dirty, wash it with warm water and mild cleanser and dry thoroughly (Fig.1.2) -Insert the filter into the unit smoothly (Fig.1.3) Note: Do not remove the float from the water tank. The water full sensor will no longer be able to detect the water level correctly without the float and water may leak from the water tank. Continuous drainage -Rip the small hole on the right top corner of the water tank (Fig.1.1). -Connect a plastic hose (with an inner diameter of 9 mm) to the continuous drainage port via the small hole (Fig.1.2). -Ensure water tank is attached to the unit. Then, water can be drained continuously (Fig.1.3). If the water tank is dirty, wash it with cold or lukewarm water. Do not use detergent. Dehumidifier storage : - When the unit is not being used for a long time and you want to store it, please follow the below steps: - Empty any water left in the water tank - Fold up the power supply cord and put it in the water tank - Clean the air filter - Store in a cool and dry place Specifications: - Power supply: 220-240V/50Hz - Current: 1.2A - Input power: 240w - Protection degree: IPX0 - 11 Working pressure: 2.5mpa Working pressure: 0.32mpa Dehumidify capacity 30ºC. 80%: 20L/day Max pressure: 1.00MPA Anomalies and repair - Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous. - In case of breakdown call the customer service telephone number indicated in the guarantee sheet. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous. - If any anomaly is detected, check the following table: Anomalies Possible cause Solution Solution Has the power code been disconnected. Plug the power cord into the outlet. Is the tank full indicator blinking? (the tank is full or in a wrong position). Empty the water in the water tank and then reposition the tank. Is the room temperature above 35ºC or This product is not designed to be used in an below 5ºC. environment too cool or too hot. The protection device is activated and the unit cannot be started temporarly. The dehumidiying function does not work Is the air filter clogged. Is the air inlet or air outlet obstructed. Clean the air filter as instructed under cleaning section. Is the air inlet or air outlet obstructed? Remove the obstruction fromthe air inlet or outlet. Operation is noisy Is the unit tilted or unsteady? Move the unit to a stable and sturdy location. Is the filter clogged. Clean the air filter as instructed under cleaning section. NB: These specifications are subject to change without notice of purpose of improvement. NB: By virtue of the conditions of fabrication of this product, the maximum absorbed power can differ from that specified. NB: By virtue of the conditions of fabrication of this product, the maximum used power can differ from that specified. For EU product versions and/or in case that it is requested in your country: Ecology and recyclability of the product - The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. - This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE). - This symbol means that product can’t be covered. - This symbol means that product must not be used near water This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage, Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility. 12 Español Deshumidificador DH 20 Descripción A- Panel de control a1- Interruptor marcha/paro a2- Botón temporizador a3- Selector nivel de humedad a4- Selector velocidad ventilador a5- Indicador depósito lleno B- Salida de aire C- Asa D- Depósito de agua E- Rueda F- Entrada de aire (con filtro de aire) G- Puerto drenaje continuo H- Cable de corriente Distinguido cliente, Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca ALPATEC. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. - Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. que figuran en el aparato. ADVERTENCIA: Con objeto de evitar un peligro debido al rearme no deseado del protector térmico, no se tiene que alimentar al aparato a través de un dispositivo interruptor externo, tal como un programador, o conectarlo a un circuito que se encienda y apague regularmente a través de la compañía de distribución de energía eléctrica. - Si la conexión a la corriente está dañada, debe sustituirse. Llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Consejos y advertencias de seguridad - Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas con falta de experiencia en el manejo del mismo, siempre que actúen bajo vigilancia o habiendo recibido instrucciones sobre el manejo seguro del aparato y entiendan los posibles riesgos. - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - Los niños no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que tengan la supervisión de un adulto. - Usar el aparato solamente con el conector eléctrico específico, suministrado. - Conectar el aparato solamente a una tensión extra baja de seguridad que coincida con las indicaciones - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características y el selector de voltaje coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. - La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija. - No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. 13 - No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. - Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo de corriente diferencial con una sensibilidad máxima de 30mA. Pregunte a un instalador competente para que le aconseje. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - Usar el aparato en una zona bien ventilada. - No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la luz directa del sol. - Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato. - El aparato debe utilizarse solamente con la base suministrada. - El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable. - No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente. - No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. - No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. - ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua. - No utilizar el aparato en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina. - No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. - Mantener el aparato lejos de fuentes de calor y cantos vivos. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - No exponer el aparato a temperaturas extremas. - No exponer el aparato a temperaturas extremas o a fuerte magnetismo. - Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin polvo y alejado de la luz del sol. - No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato. - ADVERTENCIA: Pueden provocarse condensaciones de agua en las superficies y objetos situados en las inmediaciones del aparato. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No usar el aparato sin la base y la bandeja reflectante debidamente colocadas. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - No mover el aparato mientras está en uso. - Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo. - No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta. - No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red. - No aplicar presión adicional al aparato mientras está en uso. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. Uso - Desenrollar completamente el cable antes de enchufar. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - El aparato emitirá un pitido y la unidad quedará programada para funcionar con el ventilador a velocidad baja por defecto. - Pulsar el botón de marcha/ paro para poner el aparato en funcionamiento. La humedad primaria será del 50%. Servicio: - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Instalación: - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. - No desmontar las ruedas del aparato. - No cubrir u obstruir ninguna de las aberturas del aparato. - La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia. - Para una mayor eficiencia el aparato debe situarse en una ubicación donde la temperatura ambiente se encuentre entre 12 y 35ºC. - El aparato debe funcionar con sus pies base acoplados. Modo de empleo: Notas previas al uso - Retire el film protector del aparato. - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. - Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que la rejilla de salida de aire está abierta, ya que en caso contrario el aparato podría sobrecalentarse. Ajuste de la velocidad del ventilador - Pulsar el selector de velocidad del ventilador para configurar la velocidad del ventilador deseada, pudiendo elegir entre alta y baja. Ajuste el nivel de humedad - Pulsar el botón de ajuste del nivel de humedad para 14 seleccionar el nivel de humedad ambiente deseado, con arreglo a la siguiente secuencia: 60%,65%,70%,75%,80 %,40%,45%,50%,55%,60%. Si la humedad es inferior a este nivel, la máquina se detendrá automáticamente. Para vaciar el depósito de agua, sujetar el centro superior e inferior del depósito con ambas manos y tirar hacia fuera con cuidado. - Vaciar el depósito. - Volver a colocar el depósito de agua en su posición original. El indicador de depósito lleno se apagará. - En caso de no colocar correctamente el depósito, el sensor de “depósito lleno” se activará y el deshumidificador no funcionará. Atención Cuando la temperatura ambiente se encuentre entre 5ºC y 12ºC, la unidad se detendrá cada 30 min para efectuar una descongelación automática. Cuando la temperatura ambiente se encuentre entre 12ºC y 20ºC, la unidad se detendrá cada 45 min para efectuar una descongelación automática. Cuando la temperatura ambiente se encuentre entre 20ºC y 35ºC, la descongelación no se activará. Atención: No quitar la boya del depósito de agua. El sensor de depósito lleno no puede detectar correctamente el nivel de agua sin la boya, de modo que el agua podría exceder el nivel máximo y verterse. Selector nivel de humedad - El indicador luminoso de humedad de color verde se encenderá cuando la unidad esté en el modo de ajuste del nivel de humedad. Drenaje continuo - Abrir el pequeño orificio de la esquina superior del depósito de agua (Fig.1.1) - Conectar una manguera de plástico (con un diámetro interior de 9 mm) al puerto de drenaje continuo a través del pequeño orificio (Fig.1.2). - Asegurarse de que el depósito de agua está acoplado a la unidad. Una vez realizados estos pasos, el agua puede drenarse de modo continuo (Fig.1.3). Si el depósito de agua está sucio, lavarlo con agua fría o templada. No utilizar detergentes. Selector velocidad ventilador - Pulsar el selector de velocidad del ventilador para configurar la velocidad del ventilador deseada, pudiendo elegir entre alta y baja. - El indicador derecho de velocidad del ventilador se iluminará en verde cuando la unidad esté programada para funcionar con el ventilador a velocidad lenta. - El indicador izquierdo de velocidad del ventilador se iluminará en rojo al programar la unidad para funcionar con el ventilador a alta velocidad. Una vez finalizado el uso del aparato - Parar el aparato, presionando el interruptor marcha/ paro. - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. - Retirar el agua del depósito. - Limpiar el aparato. Indicador depósito lleno - El indicador de depósito lleno se iluminará en rojo cuando el depósito de agua esté lleno. Si la luz está encendida, vacíe el agua del depósito y asegúrese de volver a colocar el depósito correctamente en su posición. Asa(s) de transporte - Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y cómodo su transporte. Nivel de humidificación y temporizador - Cuando el aparato esté conectado a la corriente, la unidad mostrará el nivel de humedad en el ambiente. - Al programar el nivel humedad, la unidad mostrará la humedad seleccionada. - Al programar el temporizador para que la máquina se encienda o se apague automáticamente, la unidad mostrará las horas. - Al mantener pulsado el botón de ajuste de la humedad durante 2 segundos, la unidad mostrará la humedad del momento. Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa. Función temporizador - Es posible controlar el tiempo de funcionamiento del aparato. - Para programar el tiempo de funcionamiento, simplemente selecciónelo mediante el botón temporizador. - La pantalla mostrará el tiempo programado o el tiempo restante (?). Drenaje del agua - Cuando el depósito de agua esté lleno, el indicador de depósito lleno se iluminará y el aparato se detendrá por completo. El aparato emitirá un pitido que sonará 15 veces para avisar al usuario de la necesidad de vaciar el agua del depósito. 15 Limpieza del filtro: - Tirar hacia arriba para extraer el filtro de aire (Fig.2.1). - Pasar un poco el aspirador por la superficie del filtro de aire para eliminar los restos de suciedad. Si el filtro de aire está demasiado sucio, lavarlo con agua caliente y un detergente suave, procurando secarlo bien después (Fig.2.2). - Acoplar con cuidado el filtro a la unidad (Fig.2.13). Almacenaje del deshumidificador : - Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo y desee almacenarlo, siga los pasos siguientes: - Vaciar el agua que quede en el depósito - Plegar el cable de corriente e introducirlo en el depósito de agua. - Limpiar el filtro de aire - Almacenar el aparato en un lugar frío y seco Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - En caso de avería llamar al teléfono de atención al cliente indicado en la hoja de garantía. No intente desmontar o reparar el aparato usted mismo ya que puede existir peligro. - En caso de detectar cualquier anomalía consulte la siguiente tabla: Anomalía Posible causa Solución El aparato no funciona El aparato no está conectado a la corriente. Conectar el aparato. La temperatura ambiente está por encima de los 35ºC o por debajo de los 5ºC. Vaciar el agua del depósito y volver a colocar el depósito en su posición. La temperatura ambiente se encuentra Este producto no está diseñado para utilizarse en ambientes demasiado fríos o cálidos. Si la tempeentre 5ºC y 20ºC. ratura ambiente es superior o inferior a los límites indicados el dispositivo de protección se activa y la unidad no arranca. El deshumidificador no funciona El aparato funciona de manera ruidosa El filtro de aire está obstruido. Limpiar el filtro de aire tal como se describe en la sección de limpieza. La entrada o la salida de aire están obstruidas. Eliminar las obstrucciones de la entrada o la salida de aire. La unidad está inclinada o carece de estabilidad. Mover la unidad a un emplazamiento estable y sólido. El filtro está obstruido. Limpiar el filtro de aire tal como se describe en la sección de limpieza. Características: - Fuente de alimentación: 220-240V/50Hz - Corriente: 1,2 A - Potencia de entrada: 240w - Grado de protección: IPX0 - 16 Presión de trabajo: 2.5mpa Presión de trabajo: 0.32mpa Capacidad de deshumidificación: 30ºC. 80%: 20L/día Presión máxima: 1,00MPA Nota: Estas características pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso, a razón de las mejoras que experimente el producto. Nota: Debido a las condiciones de fabricación de este producto, la potencia máxima de absorción puede diferir del especificado. Nota: Debido a las condiciones de fabricación de este producto, la potencia máxima de utilización puede diferir del especificado. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - Este símbolo indica que el aparato no se debe cubrir. - Este símbolo significa que el aparato no debe usarse cerca del agua. Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética. 17 Português Desumidificador DH 20 Description A- Painel de controlo a1- Interruptor de ligar/desligar a2- Botão temporizador a3- Selector nível de humidade a4- Selector velocidade ventilador a5- Indicador depósito cheio B- Saída de ar C- Pegas D- Depósito de água E- Roda F- Entrada de ar (com filtro de ar) G- Porta drenagem contínua H- Cabo de corrente Caro cliente, Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca ALPATEC. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. - Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções podem resultar num acidente. - Ligar o aparelho apenas a uma tensão extra baixa de segurança, Conselhos e advertências de que coincida com as indicações segurança que figuram no aparelho. - Este aparelho pode ser utiliza- ADVERTÊNCIA: Com o objectivo do por pessoas com capacidades de evitar quaisquer riscos devido à físicas, sensoriais ou mentais redu- reposição não desejada do proteczidas, ou por pessoas com falta tor térmico, não alimentar o aparelde experiência na utilização do ho através de um dispositivo intermesmo, sempre que actuem sob ruptor externo, tal como um progravigilância ou tenham recebido ins- mador, ou ligá-lo a um circuito que truções sobre a utilização segura se acenda e apague regularmente do aparelho e compreendam os através da empresa de distribuição possíveis riscos. de energia eléctrica. - Este aparelho não é um brinque- - Se a ligação de rede estiver do. As crianças devem ser vigiadas danificada, deve ser substituída. para garantir que não brincam com Levar o aparelho a um Serviço o aparelho. de Assistência Técnica autorizado. - As crianças não devem realizar Não o tente desmontar ou reparar, operações de limpeza ou manu- já que pode ser perigoso. tenção do aparelho, a menos que - Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se sejam maiores de 8 anos e se a voltagem indicada nas características coincide com a da rede eléctrica. encontrem sob a supervisão de um voltagem Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indicada nas características e o seletor da adulto. voltagem coincidem com a voltagem da rede eléctrica. - Usar o aparelho apenas com o - Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com mínima de 10 amperes. conector eléctrico específico forne- capacidade A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica. Não cido. utilizar adaptadores de ficha eléctrica. 18 - Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho. - Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobrado. - Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho, é recomendável dispor de um dispositivo de corrente diferencial que não exceda os 30mA. Consulte um técnico qualificado. - Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. - Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada. - Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico. - Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. - Usar o aparelho numa zona bem ventilada. - Não colocar o aparelho num local onde possa ficar exposto à luz solar directa. - Manter este aparelho longe do alcance das crianças. - Usar o aparelho apenas com a base fornecida. - O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável. - Não usar o aparelho associado a um programador, temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente. - Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre. Não expor o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque eléctrico. - ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho perto da água. - Não utilizar o aparelho nas imediações de uma banheira, duche ou piscina. - Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho. - Manter o aparelho longe de fontes de calor e de arestas. industrial. - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitadas. - Não expor o aparelho a temperaturas extremas. - Não expor o aparelho a temperaturas extremas ou a um magnetismo forte. - Manter e guardar o aparelho num local seco, sem pó e afastado da luz solar. Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho. - ADVERTÊNCIA: Podem ocorrer condensações de água nas superfícies e nos objectos situados nas proximidades do aparelho. Manutenção: - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. Instalação: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Não retirar as rodas do aparelho. - Não cobrir nem obstruir nenhuma das aberturas do aparelho. - A ficha deve estar situada num local de fácil acesso para se poder desligá-la em caso de emergência. - Para uma maior eficiência, o aparelho deve ser colocado num local onde a temperatura ambiente se encontre entre os 12 e 35 ºC. - O aparelho deve funcionar com os respectivos pés-base encaixados. Modo de emprego: Notas prévias à utilização - Retirar a película protectora do aparelho. - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Antes de colocar o aparelho em funcionamento, assegure-se de que a grelha de saída de ar está aberta, caso contrário o aparelho pode aquecer excessivamente. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho. - Não usar o aparelho sem a base e a bandeja reflectora devidamente colocadas. - Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. - Não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento. - Usar a(s) asa(s) para pegar ou transportar o aparelho. - Não utilizar o aparelho inclinado nem invertido. - Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede eléctrica. - Não aplicar pressão adicional ao aparelho enquanto estiver em funcionamento. - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou Utilização - Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Ligar o aparelho à rede eléctrica. - O aparelho emitirá um som e a unidade ficará programada para funcionar com o ventilador a uma velocidade baixa por defeito. - Pressionar o botão de ligar/desligar para colocar o aparelho em funcionamento. A humidade primária será de 50%. Ajuste da velocidade do ventilador - Pressionar o selector de velocidade do ventilador para configurar a velocidade do ventilador desejada, podendo escolher entre alta e baixa. Ajuste do nível de humidade - Pressionar o botão de ajuste do nível de humidade para seleccionar o nível de humidade ambiente desejado, de 19 acordo com a seguinte sequência: 60%,65%,70%,75%,8 0%,40%,45%,50%,55%,60%. Se a humidade for inferior a este nível, a máquina parará automaticamente. a água do depósito. Para esvaziar o depósito de água, prender o centro superior e inferior do depósito com ambas as mãos e puxar para fora com cuidado. - Esvaziar o depósito. - Voltar a colocar o depósito de água na respectiva posição original. O indicador de depósito cheio apagar-se-á. - No caso de não colocar correctamente o depósito, o sensor de “depósito cheio” activar-se-á e o desumidificador não funcionará. Atenção Quando a temperatura ambiente se encontrar entre 5 ºC e 12 ºC, a unidade parará a cada 30 min para efectuar uma descongelação automática. Quando a temperatura ambiente se encontrar entre 12 ºC e 20 ºC, a unidade parará a cada 45 min para efectuar uma descongelação automática. Quando a temperatura ambiente se encontrar entre 20 ºC e 35 ºC, a descongelação não se activará. Atenção: não retirar a bóia do depósito de água. O sensor de depósito cheio não consegue detectar correctamente o nível de água sem a bóia, pelo que a água poderá exceder o nível máximo e derramar-se. Selector nível de humidade - O indicador luminoso de humidade de cor verde iluminar-se-á quando a unidade estiver no modo de ajuste do nível de humidade. Drenagem contínua - Abrir o pequeno orifício do canto superior do depósito de água (Fig.1.1). - Ligar uma mangueira de plástico (com um diâmetro interior de 9 mm) à porta de drenagem contínua através do pequeno orifício (Fig.1.2). - Assegurar-se de que o depósito de água está encaixado na unidade. Uma vez realizados estes passos, a água pode ser drenada de forma contínua (Fig.1.3). Se o depósito de água estiver sujo, lavá-lo com água fria ou morna. Não utilizar detergentes. Selector velocidade ventilador - Pressionar o selector de velocidade do ventilador para configurar a velocidade do ventilador desejada, podendo escolher entre alta e baixa. - O indicador direito de velocidade do ventilador iluminarse-á a verde quando a unidade estiver programada para funcionar com o ventilador à velocidade lenta. - O indicador esquerdo de velocidade do ventilador iluminar-se-á a vermelho ao programar a unidade para funcionar com o ventilador à velocidade alta. Uma vez terminada a utilização do aparelho - Parar o aparelho, accionando o interruptor de ligar/desligar. - Desligar o aparelho da rede eléctrica. - Retirar a água do depósito. - Limpar o aparelho. Indicador depósito cheio - O indicador de depósito cheio iluminar-se-á a vermelho quando o depósito de água estiver cheio. Se a luz estiver acesa, esvazie a água do depósito e assegure-se de que voltar a colocar o depósito correctamente na respectiva posição. Asa(s) de Transporte - Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte superior para o transporte ser fácil e cómodo. Nível de humidificação e temporizador - Quando o aparelho estiver ligado à corrente, a unidade mostrará o nível de humidade no ambiente. - Ao programar o nível de humidade, a unidade mostrará a humidade seleccionada. - Ao programar o temporizador para que a máquina se ligue ou desligue automaticamente, a unidade mostrará as horas. - Ao manter pressionado o botão de ajuste da humidade durante 2 segundos, a unidade mostrará a humidade do momento. Limpeza: - Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida. - Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não deixar entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira. - Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superfície pode degradar-se e afectar de forma inexorável a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. Função de temporizador - É possível controlar o tempo de funcionamento do aparelho. - Para programar o tempo de funcionamento, basta seleccioná-lo através do botão temporizador. - O ecrã mostrará o tempo programado ou o tempo restante (?). Drenagem da água - Quando o depósito de água estiver cheio, o indicador de depósito cheio iluminar-se-á e o aparelho parará por completo. O aparelho emitirá um som que soará 15 vezes para avisar o utilizador da necessidade de esvaziar 20 Limpeza do filtro: - Puxar para cima para extrair o filtro de ar (Fig.2.1). - Passar um pouco o aspirador pela superfície do filtro de ar para eliminar os restos de sujidade. Se o filtro de ar estiver demasiado sujo, lavá-lo com água quente e um detergente suave, procurando secá-lo bem posteriormente (Fig.2.2). - Encaixar cuidadosamente o filtro na unidade (Fig.2.3). - Esvazie a água que fica no depósito. - Dobrar o cabo de corrente e introduzi-lo no depósito de água. - Limpar o filtro de ar. - Armazenar o aparelho num local frio e seco. Armazenamento do desumidificador: - Quando não utilizar o aparelho durante algum tempo e pretender guardá-lo, siga os passos seguintes: Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. - Em caso de avaria ligar para o número de atendimento ao cliente indicado na folha de garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparelho já que pode ser perigoso. - No caso de detectar algum problema, consulte a seguinte tabela: Anomalia Causa provável Solução O aparelho não funciona O aparelho não está ligado à corrente. Ligar o aparelho. O indicador de depósito cheio pisca (o depósito está cheio ou mal encaixado). Esvaziar a água do depósito e voltar a colocar o depósito na respectiva posição. A temperatura ambiente está acima dos 35 ºC ou abaixo dos 5 ºC. Este produto não foi concebido para ser utilizado em ambientes demasiado frios ou quentes. Se a temperatura ambiente for superior ou inferior aos limites indicados o dispositivo de protecção é activado e a unidade não arranca. A temperatura ambiente encontra-se entre os 5 ºC e os 20 ºC. A descongelação automática está em curso. A unidade não arranca temporariamente. O filtro de ar está obstruído. Limpar o filtro de ar tal como é descrito na secção de limpeza. A entrada ou a saída de ar estão obstruídas. Eliminar as obstruções da entrada ou da saída de ar. A unidade está inclinada ou carece de estabilidade. Mover a unidade para um local estável e sólido. O filtro está obstruído. Limpar o filtro de ar tal como é descrito na secção de limpeza. O desumidificador não funciona O aparelho funciona de forma ruidosa Características: - Fonte de alimentação: 220-240 V/50 Hz - Corrente: 1,2 A - Potência de entrada: 240 W - Grau de protecção: IPX0 - 21 Pressão de trabalho: 2.5 mpa Pressão de trabalho: 0.32 mpa Capacidade de desumidificação: 30 ºC. 80%: 20L/dia Pressão máxima: 1,00 MPA Nota: Estas características podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio, de forma a melhorar o produto. Nota: devido às condições de fabrico deste produto, a potência máxima de absorção pode diferir do especificado. Nota: devido às condições de fabrico deste produto, a potência máxima de utilização pode diferir do especificado. Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem: Ecologia e reciclabilidade do produto - Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. - Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). - Este símbolo significa que o produto não deve ser tapado. - Este símbolo significa que o aparelho não deve ser usado perto de água. Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética.. 22 NOTES 6, rue de l’Industrie Z.I. des Sablons 89100 Sens - France