power products

Transcrição

power products
POWER
PRODUCTS
EXEL
50Hz 60Hz
650kVA- 3300kVA
700kWe - 3200kWe
A RESPOSTA
ENERGÉTICA PARA
SUAS APLICAÇÕES
INDUSTRIAIS
PPR-EX-DO-PT-51
Energy Solutions Provider
A REDE
INTERNACIONAL
UMA COBERTURA
NACIONAL,
UMA PRESENÇA
INTERNACIONAL,
PENSAR GLOBALMENTE,
AGIR LOCALMENTE
6
SDMO
Sede social e 3 unidades de produção - França
Kohler Power Systems
Sede social e unidade de fabricação - Kohler, WI
Unidade de produção - Brasil
Sede social e unidade de fabricação - Singapura
Unidade de fabricação - Índia
Distribuidores
Instalações SDMO
6
Unidade de fabricação - China
Escritórios de representação, concessionárias e
distribuidores
Para garantir o desenvolvimento de suas atividades e conquistar
novos mercados, a SDMO conta com:
- uma rede de distribuição presente em mais de 150 países,
- suas 6 filiais estrangeiras,
- seus 7 escritórios de representação,
- suas 8 agências comerciais e 3 direções regionais na França.
O dinamismo da empresa conta igualmente com o desenvolvimento
de suas 6 plataformas de armazenamento que, com apoio das filiais,
constituem uma eficiente rede comercial.
As sinergias envolvidas com a empresa Kohler reforçam a
presença da SDMO junto a seus clientes através de uma lógica de
complementaridade de instalações.
2
SDMO
INDUSTRIES
SDMO,
A MELHOR SOLUÇÃO
EM ENERGIA
DO MERCADO
Das plataformas de perfuração off-shore até as condições extremas
do deserto, dos canteiros de obras às indústrias mais exigentes,
a confiabilidade e o desempenho de seus grupos geradores colocam
a SDMO entre os melhores dos fabricantes mundiais. Criada em
1966, a empresa SDMO Industries instalou sua sede social e
3 fábricas em Brest, bem como uma outra no Brasil. A SDMO
reforça a cada dia sua posição de líder com base na estrutura de
um grupo internacional. A empresa, dedicada exclusivamente aos
grupos geradores, oferece hoje a mais ampla oferta do mercado.
Assim, com o suporte da sua consistente rede de distribuição,
a SDMO oferece a eletricidade ao alcance de todos, em qualquer
parte e a qualquer instante.
Além de seu papel como fabricante de grupos geradores;
atualmente, a SDMO posiciona-se como um verdadeiro
fornecedor de energia.
Energy Solutions Provider.
3
SOLUÇÕES NA VANGUARDA
DA INOVAÇÃO
A EXPERTISE DA SDMO
A SERVIÇO DA GAMA
POWER PRODUCTS
A SDMO dedica-se à pesquisa e ao desenvolvimento para antecipar as
demandas e garantir a seus clientes as soluções energéticas mais inovadoras
e com melhor desempenho do mercado.
Todos os produtos SDMO
são certificados por um
laboratório com certificação
ISO 17025
UM DISPOSITIVO DE P&D INTEGRAL
Departamento de engenharia
Laboratório
O departamento de engenharia concebe os produtos com inspiração nas
tendências do mercado sob influência do departamento de marketing.
Estas equipes são constantemente treinadas com as novas ferramentas de
modelagem 3D, cálculos de estruturas e restrições.
A SDMO investe em tecnologias de ponta para otimizar antecipadamente
o desenvolvimento de seus produtos e soluções sob medida. Nosso
laboratório independente atende às exigências mais recentes e se
beneficia de infraestruturas específicas de 2 000 m2.
FERRAMENTAS DE PRODUÇÃO
Fábrica moderna
Em uma superfície de mais de 38.000 m2,
ela dispõe de meios operacionais de alto desempenho.
As equipes de especialistas da SDMO garantem um acompanhamento
cuidadoso da montagem dos componentes.
4
POWER PRODUCTS
OS SERVIÇOS
SDMO,
OTIMIZAR OS DESEMPENHOS
DAS INSTALAÇÕES
COM TODA A SEGURANÇA
A SDMO dispõe de um departamento de serviços que acompanha no dia a dia os distribuidores e os clientes para garantir a confiabilidade e os desempenhos
dos grupos geradores e das centrais de produção de energia.
O treinamento
O centro de treinamento da SDMO, baseado em Brest, tem por missão transmitir a nossos distribuidores e a seus clientes os conhecimentos necessários para
a instalação, a implantação, a utilização e a manutenção dos grupos geradores. No coração de um prédio de 600 m², inteiramente dedicado a ele, o serviço
treinamento dispõe de todos os equipamentos: salas de aula, oficina mecânica, bancada de testes, simulador….
Peças de reposição
Assistência técnica
O centro de gestão das peças de reposição se localiza em Brest, mas
é através de sua rede de distribuição internacional e de ferramentas
específicas dedicadas que a SDMO busca seu dinamismo.
O serviço pós-vendas atende a todas as questões técnicas do grupo gerador
desde sua instalação. Ele organiza as missões de campo e acompanha o dia
a dia dos distribuidores em suas intervenções.
5
POWER PRODUCTS
OS CORINGAS PRODUZIDOS
UMA RESPOSTA
ADAPTADA PARA
"PRODUTOS"
A SDMO é intransigente quanto à qualidade de seus produtos e ao
respeito às normas. Eles são concebidos para atender a critérios ainda
mais exigentes em termos de segurança e uso do que aqueles impostos
pelas normas. Para alcançar estes objetivos, os componentes são
selecionados cuidadosamente junto a parceiros fabricantes dentre os
mais respeitados e os mais confiáveis do mercado.
ALCANCE DAS COMPETÊNCIAS
DA LINHA
650-715 800
50 Hz
kVA
1375
500
1 000
591-650 727
1 500
2 000
2 500
3 000
3 500
1 250 1 400
700
kWe
3 300
PRP
Série 1 600
60 Hz
1 540
ESP
Série 2 000
1 200
Série 4 000
1 600
3 200
ESP
500
1 000
1 500
2 000
2 500
3 000
3 500
PRP
636
1 091
1 400
2 800
O EQUILÍBRIO ENTRE
ENERGIA, CONDIÇÕES
CLIMÁTICAS EXTREMAS E
NÍVEIS SONOROS
Um dos pontos cruciais da concepção de grupos geradores
é propor uma potência otimizada com baixo nível sonoro em
condições climáticas muitas vezes extremas. Assim, a SDMO
soube encontrar o equilíbrio ideal entre esses três fatores devido
a estudos aprofundados conduzidos por equipes experientes que
dispõem de recursos técnicos específicos.
6
Escolhas exigentes
A SDMO tem o compromisso de conceber grupos geradores de alto
desempenho que satisfazem a um alto padrão de qualidade. A SDMO conta
para isso com uma seleção minuciosa de materiais e de equipamentos
e trabalha em estreita colaboração com os fornecedores que são líderes
de mercado. A SDMO e seus parceiros estão em constante pesquisa para
desenvolver conjuntamente as soluções de amanhã.
A SDMO conta com uma parceria de longa data com o fabricante de
motores MTU para propor produtos inovadores e eficientes, resultados de
desenvolvimentos em conjunto.
Motores de alto desempenho
Os motores MTU são motores de nova geração "Heavy Duty", adaptados
tanto para um funcionamento contínuo quanto para emergências, em
ambientes correntes até os mais agressivos.
Eles são equipados com uma regulagem eletrônica de altíssimo
desempenho que permite que atendam a exigências severas de
estabilidade de frequência, tensão e forma de onda.
Eles pertencem à classe de aplicação G3.
A injeção common rail com controle eletrônico permite um aprimoramento
seja do consumo (VOC), seja das emissões (VOE). Estes motores podem ser
bifrequenciais e autorizam fatores de carga elevados:
75 % em PRP e 85 % em ESP.
7
POWER PRODUCTS De 650kVA a 1375kVA
MOTORES
MTU
Série 1600 - 2000
MAIS DO PRODUTO
ACOPLADO COM RADIADOR OFERECENDO
UMA MAIOR COMPACIDADE
INSTALAÇÃO POSSÍVEL NO CAPÔ
COM ATÉ 1100 KVA EM EMERGÊNCIA
SOLUÇÕES DE ISOLAMENTO ACÚSTICO PENSADAS
PARA MELHORAR OS CUSTOS DE TRANSPORTE
NÍVEL SONORO E DIMENSÕES ENTRE
OS MELHORES DO MERCADO
DESIGN CONCEBIDO PARAR MELHORAR OS
DESEMPENHOS EM ALTA TEMPERATURA
Versão aberta
X1400
CARACTERÍSTICAS 50 HZ - 400- 230 V
Grupos (1)
kVA
Cos ɸ 0,8
Cons. 3/4
(L/h)
Motor
Versão
aberta (2)
Capô
Contêineres
20 pés
VOC (3)
VOE (4)
PRP (5)
ESP (6)
VOC (3)
VOE (4)
Tipo de motor
Cil. (nb e disposição)
Cilindrada total (L)
L (m)
Dimensões L (m)
h (m)
Peso (kg) (7)
dB(A) @ 7 m(8)
M230
Peso (kg) (7)
dB(A) @ 7 m (8)
M427
Peso (kg) (7)
dB(A) @ 7 m (8)
M427 SSi
Peso (kg) (7)
dB(A) @ 7 m (8)
ISO20
Peso (kg) (7)
dB(A) @ 7 m (8)
CIR20 SSi
Peso (kg) (7)
X650C2
591
650
94
12V1600G10
12V
21,04
3,47
1,63
2,08
4480
78
6070
-
X715C2
650
715
103
12V1600G20
12V
21,04
3,47
1,63
2,08
4510
78
6100
-
X800
X800C
727
800
113
119
12V2000G65
12V
23,89
3,97
1,85
2,15
5262
80
8268
76
8450
78
10181
70
11800
X880
X880C
800
880
123
131
12V2000G65
12V
23,89
3,97
1,85
2,15
5474
80
8473
76
8720
78
10416
70
12000
X1000
X1000C
909
1000
140
154
16V2000G25
16V
31,86
4,32
1,85
2,15
6152
81
9060
77
9420
79
11140
71
12770
X1100
X1100C
1000
1100
152
169
16V2000G65
16V
31,86
4,32
1,85
2,15
6257
82
9187
78
9840
80
11596
71
12880
X1250
X1250C
1136
1250
174
192
18V2000G65
18V
35,84
4,45
2,13
2,26
7383
82
12365
74
13890
X1400
X1400C
1250
1375
184
193
18V2000G26
18V
40,19
4,75
1,82
2,07
8200
83
-
6,40 x 2,17 x 2,72 m - reservatório 930 L M427 e M427 SSi (Super Silent)
5,03 x 1,69 x 2,66 m - reservatório 610 L M230
(1) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 415/240 V - 380/220 V - 240/120 V - 220/110 V
(2) As dimensões e peso são baseadas em um grupo definido nestas condições, sem opcionais
(3) VOC: Variante Otimização de Consumo
(4) VOE: Variante Otimização de Emissões
(5) PRP: Tensão principal disponível em modo contínuo sob carga variável durante um número ilimitado de horas por ano de acordo com a ISO 8528-1
(6) ESP: Tensão em stand-by disponível para uma utilização de emergência sob carga variável, de acordo com a ISO 8528-1, sem sobrecarga disponível neste serviço
(7) Peso em vazio, sem combustível
(8) a 3/4 kVA
8
GAMA EXEL
De 700kWe a 1200kWe
versão aberta
Série 1600 - 2000
X1200UC2
CARACTERÍSTICAS 60 HZ - 480- 277 V
Grupos (1)
kWe
ISO 8528 (2)
Cons. 3/4
(L/h)
Motor
Versão
aberta(3)
Capô
Contêineres
20 pés
VOC (4)
VOE (5)
PRP (6)
ESP (7)
VOC (4)
VOE (5)
Tipo de motor
Cil. (nb e disposição)
Cilindrada total (L)
L (m)
Dimensões
l (m)
h (m)
Peso (kg) (8)
dB(A) @ 7 m (10)
M427
Peso (kg) (8)
dB(A) @ 7 m (10)
ISO20
Peso (kg) (8)
dB(A) @ 7 m (10)
CIR20 SSi
Peso (kg) (8)
X700UC2(9)
636
700
131
12V2000G45
12V
23,89
3,97
1,85
2,15
5278
84
8268
85
9930
75
11800
6,06 x 2,44 x 2,90 m - reservatório 500 L ISO20 (Silent)
X800UC2(9)
727
800
148
12V2000G85
12V
23,89
3,97
1,85
2,15
5494
84
8473
85
10190
75
12000
X900UC2(9)
818
900
168
16V2000G45
16V
31,86
4,32
1,97
2,25
6198
86
9079
85
11100
78
12750
X1000UC2(9)
909
1000
184
16V2000G85
16V
31,86
4,32
1,97
2,25
6823
86
9207
85
11420
78
13190
X1200UC2
1091
1200
217
18V2000G85
18V
35,84
4,45
2,15
2,26
7383
87
12300
80
13890
6,06 x 2,44 x 2,90 m - reservatório 500 L CIR20 SSi (Super Silent)
(1) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 440/254 V
(2) ISO 8528: potências expressas de acordo com a legislação em vigor
(3) As dimensões e peso são baseadas em um grupo definido nestas condições, sem opcionais
(5) VOE: Variante Otimização de Emissões
(4) VOC: Variante Otimização de Consumo
(6) PRP: Tensão principal disponível em modo contínuo sob carga variável durante um número ilimitado de horas por ano de acordo com a ISO 8528-1
(7) ESP: Tensão em stand-by disponível para uma utilização de emergência sob carga variável, de acordo com a ISO 8528-1, sem sobrecarga disponível neste serviço
(8) Peso em vazio, sem combustível
(9) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 208/120 V
(10) a 3/4 kVA de carga
9
POWER PRODUCTS De 1540kVA a 3300kVA
MOTORES
MTU
Série 4000
MAIS DO PRODUTO
RADIADOR ELÉTRICO REMOVÍVEL
PARA FACILITAR A INSTALAÇÃO
OPÇÃO CAPACIDADE DATACENTER DISPONÍVEL
COM KIT ESPECÍFICO
SOLUÇÕES PADRÕES DISPONÍVEIS EM CPU,
O CONTÊINER DE MAIOR DESEMPENHO DO
MERCADO
DESIGN CONCEBIDO PARA FUNCIONAR EM
AMBIENTES DIFÍCEIS
versão aberta
X1540
CARACTERÍSTICAS 50 HZ - 400- 230 V
X1540
X1650
X1850
X2000
X2200
X2500
X2700
X2850
X3100
X3300
VOC (3)
X1540C
X1650C
X1850C
X2000C
X2200C
X2500C
X2700C
X2850C
X3100C
X3300C
VOE (4)
1400
1500
1664
1818
2000
2273
2424
2568
2818
3000
PRP (5)
kVA
DCC (6)
1400
1500
1664
1818
2000
2273
2424
2568
2818
3000
Cos ɸ 0,8
ESP (7)
1540
1650
1830
2000
2200
2500
2666
2825
3100
3300
210
231
241
266
306
331
374
374
407
434
Cons. 3/4 VOC (3)
(L/h)
VOE (4)
226
251
266
298
336
369
409
409
450
492
Tipo de motor
12V4000G23 12V4000G23 12V4000G23 12V4000G63 16V4000G23 16V4000G63 20V4000G23 20V4000G23 20V4000G63 20V4000G63
Motor
Cil. (nb e disposição)
12V
12V
12V
12V
16V
16V
20V
20V
20V
20V
Cilindrada total (L)
57,2
57,2
57,2
57,2
76,27
76,27
95,33
95,33
95,33
95,33
L (m)
4,01
4,01
4,05
4,05
4,62
4,82
4,91
5,29
5,73
5,73
Dim.
l (m)
1,89
1,89
1,89
1,89
1,89
1,89
1,87
1,87
2,25
2,25
Versão
aberta (2)
h (m)
2,16
2,16
2,16
2,16
2,44
2,44
2,28
2,28
2,45
2,45
10640
10920
11405
11405
13473
14452
16010
16010
18365
18685
Peso (kg) (8)
78
78
78
78
78
78
CPU40 dB(A) @ 7 m (9)
Si
23820
24100
24600
24900
26520
27500
Peso (kg) (8)
Contêineres
40 pés
71
71
71
71
71
71
CPU40 dB(A) @ 7 m (9)
SSi Peso (kg) (8)
24830
25120
25620
25920
27540
28520
Grupos (1)
12,19 x 2,44 x 2,90 m - reservatório 500 L CPU40 (Silent ou Super Silent)
(1) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 440/254 V
(2) As dimensões e peso são baseadas em um grupo definido nestas condições, sem opcionais
(3) VOC: Variante Otimização de Consumo
(4) VOE: Variante Otimização de Emissões
(5) PRP: Tensão principal disponível em modo contínuo sob carga variável durante um número ilimitado de horas por ano de acordo com a ISO 8528-1
(6) DCC : Capacidade de Data Center contínua se aplica às instalações de centro de dados ou uma potencia utilitária está disponível.
Essa definição está de acordo com as exigências do instituto Uptime nível III e IV.
Em carga constante ou variável, o grupo gerador pode funcionar um número de horas limitada.
Uma potencia de sobrecargas de 10% está disponível durante uma hora a cada doze horas.
Energia de acordo com a norma ISO 8528-1, ISO 3046-1, BS 5514 e AS 2789. fator de carga média: ≤ 100%.
(7) ESP: Tensão em stand-by disponível para uma utilização de emergência sob carga variável, de acordo com a ISO 8528-1, sem sobrecarga disponível neste serviço
(8) Peso em vazio, sem combustível
(9) a 3/4 kVA de carga
10
GAMA EXEL
De 1600kWe a 3200kWe
versão aberta
Série 4000
X2000U
CARACTERÍSTICAS 60 HZ - 480- 277 V
X1600U
X1600UC2
1400
1400
1600
265
282
12V4000G43
12V
57,2
X1750U
X1750UC2
1591
1591
1750
301
319
12V4000G83
12V
57,2
X2000U
X2000UC2
1818
1818
2000
358
377
16V4000G43
16V
76,27
X2300U
X2300UC2
2091
2091
2300
398
422
16V4000G83
16V
76,27
L (m)
4,05
4,05
4,62
4,82
l (m)
1,89
1,89
1,89
VOC (4)
VOE (5)
PRP (6)
kWe
DCC (7)
ISO 8528 (2)
ESP (8)
Cons. 3/4 VOC (4)
(L/h)
VOE (5)
Tipo de motor
Motor
Cil. (nb e disposição)
Cilindrada total (L)
Grupos (1)
Versão
aberta(3)
Dim.
h (m)
Peso (kg) (9)
CPU40
Si
Contêineres
40 pés
CPU40
SSi
dB(A) @ 7 m
Peso (kg) (9)
dB(A) @ 7 m (10)
Peso (kg) (9)
(10)
2,16
2,16
11405
11405
81
24600
73
25620
81
24600
73
25620
2,44 VOC
2,16 VOE(5)
13473 VOC(4)
13280 VOE(5)
81
24900
73
25920
2,44 VOC
2,16 VOE(5)
14452 VOC(4)
14235 VOE(5)
81
27500
73
28520
(4)
X2750U
X2750UC2
2500
2500
2750
468
504
20V4000G83
20V
95,33
X3200U
X3200UC2
2800
2800
3200
509
549
20V4000G83
20V
95,33
5,73
5,73
2,25
2,25
2,45
2,45
18365
18685
-
-
CPU40
portas duplas abertas
(1) Disponíveis igualmente para as seguintes tensões: 440/254 V
(2) ISO 8528: potências expressas de acordo com a legislação em vigor
(3) As dimensões e peso são baseadas em um grupo definido nestas condições, sem opcionais
(4) VOC: Variante Otimização de Consumo
(5) VOE: Variante Otimização de Emissões
(6) PRP: Tensão principal disponível em modo contínuo sob carga variável durante um número ilimitado de horas por ano de acordo com a ISO 8528-1
1,89
(4)
X2500U
X2500UC2
2273
2273
2500
16V4000G83
16V
76,27
4,82 VOC(4)
5,11 VOE(5)
1,89 VOC(4)
2,25 VOE(5)
2,44 VOC(4)
2,54 VOE(5)
14524 VOC(4)
15643 VOE(5)
-
(7) DCC : Capacidade de Data Center contínua se aplica às instalações de centro de dados ou uma potência utilitária está disponível.
Essa definição está de acordo com as exigências do instituto Uptime nível III e IV.
Em carga constante ou variável, o grupo gerador pode funcionar um número de horas limitada.
Uma potência de sobrecargas de 10% está disponível durante uma hora a cada doze horas.
Energia de acordo com a norma ISO 8528-1, ISO 3046-1, BS 5514 e AS 2789. fator de carga média: ≤ 100%.
(8) ESP: Tensão em stand-by disponível para uma utilização de emergência sob carga variável, de acordo com a ISO 8528-1, sem sobrecarga disponível neste serviço
(9) Peso em vazio, sem combustível
(10) a 3/4 kVA de carga
11
POWER PRODUCTS
Detalhes dos opcionais
OPCIONAIS
GRUPOS MODULARES, UMA RESPOSTA ADAPTADA
A SDMO oferece para cada um de seus grupos geradores uma ampla gama de opções para facilitar as fases de manutenção, melhorar a segurança dos
usuários e atender a usos específicos em ambientes severos.
OPCIONAIS
Motor
Alternador
Grupo gerador
Lubrificação
Refrigeração
Escapamento
Partida
Combustível
Motor Diesel de 4 tempos com refrigeração líquida
Ajuste eletrônico
Filtro de ar padrão
Filtro de ar com cartucho substituível
Preaquecimento motor 220/240 V (sem comando)
Kit capacidade de Datacenter (DCC)
Alternador de rolamento único IP 23, classe T°=H, classe isolamento H/H
Resistência anticondensação
Isolamento reforçado (T26S002)
Isolamento e acabamento reforçado (T26S004)
TI acoplamento + Regulador de 3 funções
Alternador sobredimensionado
Conformidade CE da caixa
Chassi de chapa soldada com suspensões antivibratórias
Isolamento vibratório de alta eficácia
Complemento de óleo automático com reservatório
Sistema de centrifugação de óleo
Bomba de troca de óleo
Grade de proteção do ventilador e de partes giratórias
Grade de proteção do feixe do radiador
Registro do radiador a ar
Compensadores de escapamento com flanges
Grade de proteção das partes quentes
Silencioso de 9 dB(A) entrega separada
Silencioso de 29 dB(A) entrega separada
Silencioso de 40 dB(A) entrega separada
Motor de arranque e alternador de carga de 24 V
Baterias com cabos e suporte de baterias
Disjuntor da bateria
Grupo sem reservatório
Reservatório separado sobre o tanque de 500 L
Reservatório separado sobre o tanque de 1000 L
Reservatório do chassi 500 L
Reservatório do chassi 910 L em versão com capô
Sistema de resfriamento de combustível
Alarme de nível do tanque de retenção
Kit automático com 1 bomba de 1 m3/h
Kit automático com 2 bombas de 1 m3/h
Pré-filtro decantador de óleo diesel
(1) VOE: Variante Otimização de Emissões
(2) VOC: Variante Otimização de Consumo
(3) Consulte-nos
(4) Padrão para o X1250,X1250C, X1400 e X1400C
(5) TI de acoplamento não necessária com APM802
(6) Exceto para os grupos com coberturas
MTU série 1600
VOE(1)
MTU série 2000
VOE(1) e VOC(2)
MTU série 4000
VOE(1) e VOC(2)
•
•
•
X
EN20
X
•
AL01
AL05-1
X
o (5)
AO001B
•
•
X
X
X
•
•
•
X
EN11
CEL02
X
EN08
EN09
•
•
EN16
FD01
FD06
FD07
•
X
X
FD14
FD08
FD09
•
•
•
•
EN02(3)
EN20
X
•
AL01
AL05(4)
AL06
o (5)
AO001B
•
•
X
EN18
X
•
•
EN14
X
•
CEL02
EN07
EN08
EN09
•
SO001
EN16
• (6)
FD06
FD07
FD03(6)
•
X
FD14
FD08
FD09
•
•
•
•
EN02(3)
EN20
EN29
•
AL01
•
AL06
o (5)
AO001B
•
•
ISO1
EN18
EN19
•
X
X
CS003
•
X
EN07
EN08
EN09
•
SO001
EN16
•
FD06
FD07
X
X
EO006
FD14
FD08
FD09
•
• De série
X Não disponível
O Várias opções possíveis, entre em contato conosco
EN01: Código de opcional
12
1
1
Pré-filtro decantador de diesel (FD05)
Trata-se de um filtro que permite a eliminação da água contida no óleo diesel para
melhorar a proteção do motor.
Filtro de ar com cartucho descartável (EN02)
2
Trata-se de filtros de ar seco com cartucho desmontável e descartável para
ambiente com poeira que podem ser desmontados e eventualmente limpos por sopro.
Esse opcional é necessário em situações de uso do grupo em ambientes com poeira.
2
Sobredimensionamento do alternador (AO001B)
3
No caso de uma instalação com fortes restrições elétricas, este opcional garante os
melhores desempenhos.
3
Silencioso em versão aberta (EN07, EN08, EN09)
4
Para os grupos em versão "aberta", é apresentada uma escolha de 3 níveis de redução
de ruído (9 dB(A), 29 dB(A) e 40 dB(A)), para atender às restrições de instalação.
4
Centrífuga de óleo (EN19 unicamente para a Série 4000)
5
Ela permite passar de 500 horas para 1500 horas de intervalo de manutenção
(de acordo com a qualidade do óleo).
5
Complemento de óleo automático com reservatório(EN18)
6
Esse sistema de complemento automático de óleo que permite a manutenção de um
nível constante no cárter do motor durante o funcionamento. Ele compreende uma
reserva de óleo nova, um regulador de nível de óleo e um conjunto de flexíveis e
válvulas montadas sobre o chassi do grupo gerador.
Kit de abastecimento automático de combustível (FD08)
7
6
Esse kit permite o abastecimento automático do tanque a partir de um reservatório
externo. Ele inclui:
- Uma bomba elétrica com comando automático por medidor de contato de nível
- Uma bomba manual de emergência
Podemos utilizá-lo de modo prolongado sem reabastecer por completo o diesel.
Ele é, portanto, adaptado especialmente para locais isolados.
7
13
POWER PRODUCTS
Os contêineres
OS CONTÊINERES
A SDMO PROPÕES UMA LINHA DIVERSIFICADA
DE CONTÊINERES COM ISOLAMENTO ACÚSTICO
Suas restrições de instalação são múltiplas. Os contêineres SDMO são pensados para se adaptar a todas as necessidades. Graças a suas dimensões
padrões, eles são facilmente transportados. Para entrega imediata, nossos contêineres integram um reservatório de combustível lhes permitindo funcionar
imediatamente, sem precisar de um reservatório complementar. Seus sistemas de resfriamento, de silenciamento e silenciadores integrados constituem ema
solução muito econômica.
Dimensões
Certificado CSC*
Nível sonoro padrão em 50 Hz a
1 m a 3/4 de carga
Porta de manutenção dupla
Ambientes alvos
CONTÊINERES ISO
CONTÊINERES CIR
CONTÊINERES CPU
20 pés High Cube
20 pés High Cube e Dry
40 pés High Cube
•
-
•
84 a 98 dB(A)
80 a 85 dB(A)
- 85 a 90 dB(A) em Silent
- 79 a 82 dB(A) em Super Silent
-
-
•
Ambiente padrão
Ambiente padrão
Ambientes difíceis
(calor, poeira)
*CSC : a convenção internacional de segurança dos contêineres (C.S.C.) é a regulamentação que garante que os contêineres usados no transporte de mercadorias apresentem sempre, ao longo do tempo, as características necessárias para "... manter um nível elevado de segurança da vida humana durante a manutenção, o empilhamento e o transporte dos contêineres".
14
80dB(A)
A)
90dB(A)
100dB(A)
POWER PRODUCTS
90dB(A)
Os contêineres
100dB(A)
84 à 98 dB(A)
84 à 98 dB(A)
80 à 85 dB(A)
CONTÊINERES ISO
MAIS DO PRODUTO
0 à 85 dB(A)
Os contêineres ISO são adaptados às aplicações
FLEXIBILIDADE DE INTEGRAÇÃO
de segurança sem restrições ambientais fortes.
85 à 90 dB(A) en Silent
• Disponível
em 20 pés High Cube
85 à 90 dB(A) en Super Silent
85 à 90 dB(A) en Silent
A)
90dB(A)
100dB(A)
à 90 dB(A)
en Super Silent
Certificado CSC*
Adaptado para ambientes padrão
84 à 98 dB(A)
CONTÊINERES CIR
0 à 85 dB(A)
Os contêineres CIR são mais particularmente adaptados às
aplicações móveis e de locação.
em 20 pés High Cube e Dry
85 à 90 dB(A)�•enDisponível
Silent
à 90 dB(A) en Super Silent
80dB(A)
90dB(A)
80dB(A)
84 à 98 dB(A)
100dB(A)
RESERVATÓRIO DE ENERGIA
NÍVEL SONORO FRACO
ACESSIBILIDADE AO CONTROLE COMANDO
E UNIDADES DE ENERGIA
Adaptado
100dB(A) para ambientes padrão
90dB(A)
100dB(A)
84 à 98 dB(A)
CONTÊINERES CPU
A)
MAIS DO PRODUTO
MAIS DO PRODUTO
80 à 85 dB(A)
Os contêineres tipo CPU são pensados para se adaptar aos
ambientes
exigentes. Robustos e modulares, eles são
80 àmais
85 dB(A)
especialmente pensados para responder às restrições mais fortes
das aplicações de produção.
à 90 dB(A) en Silent
• 85
Disponível
em 40 pés High Cube (versão Silent e Super Silent)
85 à 90 dB(A) en Super Silent
B(A) en Silent
uper Silent
NÍVEL SONORO FRACO
SEM PERDA DE ENERGIA ATÉ 40°C
MANUTENÇÃO FACILITADA
ACESSIBILIDADE AO CONTROLE COMANDO
E UNIDADES DE ENERGIA
CURTOS PRAZOS DE PRODUÇÃO
85 à 90 dB(A) en Silent
Certifi
85 à 90 dB(A)
en cado
Super CSC*
Silent
Porta de manutenção dupla
Ambientes difíceis (calor, poeira),
*CSC : a convenção internacional de segurança dos contêineres (C.S.C.) é a regulamentação que garante que os contêineres usados no transporte de mercadorias apresentem sempre, ao longo do tempo, as características necessárias para "... manter um nível elevado de segurança da vida humana durante a manutenção, o empilhamento e o transporte dos contêineres".
15
POWER PRODUCTS
OS CONTÊINERES
Detalhes dos opcionais
EQUIPAMENTO DE BASE E OPÇÕES DOS CONTÊINERES
SILENT
Conforme a certificação CSC
Viga da base
Grupo gerador
Filtragem
Características dos
contêineres
Combustível
Caixas
Dimensões
Motor de arranque, alternador de carga
SUPER SILENT
ISO20 Si
CPU40 Si
CIR20 SSi
CPU40 SSi
•
•
•
•
X
•
•
•
•
•
•
•
SO001
•
•
X
X
• (1)
X
Chapa xadrez
2
CT005
•
SO001
•
•
CT022
CT024
• (2)
CT028
Chapa xadrez
2 + 2 duplos
X
•
SO001
•
•
X
X
• (1)
X
Chapa xadrez
3
X
•
SO001
•
•
CT022
CT024
• (2)
CT028
Chapa xadrez
2 + 2 duplos
X
•
Iluminação de segurança e válvula de segurança
CT007
CT007
CT007
CT007
Saída do escapamento com flange
Acabamento em pintura branca RAL 9010 para o contêiner
Cor especial de acordo com a lista
Saída de cabos de energia para baixo
Tanque de retenção sob o conjunto do grupo
Reservatório do chassi 500 L
Reservatório sobre o tanque 500 L
Reservatório sobre o tanque 1000 L
Reservatório do chassi 1500 L
Reservatório sobre o tanque 2000 L
Kit automático com 1 bomba de 1 m3/h
Kit automático com 2 bombas de 1 m3/h
Conformidade CE da caixa
Painel TELYS
Balcão APM802
Caixa sob o balcão
Caixa embutida APM802
Comprimento (mm)
Largura (mm)
CT011
•
CT016
CT015
•
•
X
X
CT019
X
CT008
X
•
CM40
A802
X
X
6058
2438
X
•
X
•
•
X
•
CT021
X
X
CT008
CT009
•
CM40
A802
E05
C600
12192
2438
X
•
X
•
•
X
•
CT021
X
X
CT008
CT009
•
CM40
A802
E05
C600
12192
2438
Altura (mm)
2896
2896(3)
CT011
•
X
CT015
•
X
X
X
X
CT017
CT008
X
•
CM40
A802
X
X
6058
2438
2590 (Dry)
2896 (High Cube)
Baterias carregadas com eletrólito
Filtro de ar padrão
Bomba de troca de óleo
Filtragem de combustível reforçada Filtro de ambiente empoeirado
Silencioso de alta eficiência, com 30 dB(A) de atenuação
Módulo integrado de escapamento
Piso
Número de portas laterais
Grade galvanizada para exaustão de ar
Grade de proteção guarda-chuva da entrada de ar
• De série
X Não disponível
EN01 Código de opcional
(1) no interior do contêiner
(2) no teto do contêiner
(3) exceto silencioso
16
2896 (3)
POWER PRODUCTS De 715kVA a 1250kVA
LINHA
X-PRESS
GRUPOS PADRÃO
DISPONÍVEIS EM ESTOQUE
5 referências 50 Hz de 715 a 1250 kVA da gama Power Products são estocadas pelo mundo e podem ser entregues em um prazo muito curto. Estes grupos
geradores estão disponíveis na versão aberta ou fechada. Opcionais podem ser solicitados como pós-equipamento (Silencioso, proteção diferencial, INS,
Service First…).
PLANIFICAÇÃO
PRODUÇÃO
ARMAZENAMENTO
Solicitação de um grupo gerador disponível
na plataforma
=
0 prazo
Solicitação de um grupo gerador durante a fase
de planificação ou de produção
=
prazo reduzido ao mínimo
Pedido direto por e-mail
Você pode fazer seu pedido diretamente por e-mail graças ao formulário ao lado da lista de estoque a cada semana.
Sem intermediários: seu pedido é registrado e expedido no prazo mais curto possível.
CONFIGURAÇÃO DISPONÍVEL EM 50 HZ
X715C, X880C, X1000X, X1100C
X1250C
versão aberta
versão coberta
versão aberta
•
•
•
TELYS
TELYS
TELYS
Circuito interno
•
•
•
Carregador de bateria
•
•
•
Pré-aquecimento do motor
•
•
•
Predisposição automática
•
•
•
Etiqueta CE
•
•
•
Flexível
•
X
•
Documentação multilíngue
•
•
•
Silencioso
X
•
X
Disjuntor de 4 polos
Caixa
• Incluso
17
X Não disponível
POWER PRODUCTS
M80 / TELYS / APM802
Comparativo
CAIXAS de
COMANDO
M80, TELYS, APM802 :
EXCLUSIVIDADE SDMO
A SDMO propõe uma gama exclusiva de caixas de comando específicas M80, TELYS e APM802.
Essas caixas oferecem uma ampla gama de possibilidades: desde a operação simplificada até a gestão de acoplamentos mais complexos. Eles se adaptam
a todas as necessidades. Esta modularidade é simplificada pelo fato de que cada equipamento periférico opcional (radiador a ar, reservatório diário,
complemento de óleo...) possui sua própria proteção.
Para as centrais, os armários separados podem substituir os balcões de comando. Não hesite em nos consultar.
COMPARATIVO DE 3 CAIXAS DE COMANDO
CARACTERÍSTICAS
EXIBIÇÃO
Frequência
Tensões simples
Tensões compostas
Intensidades
Potência ativa/reativa/aparente
Fator de potência
Tensão da bateria
Intensidade da bateria
Temporização de partida
Nível de óleo diesel
Pressão de óleo
Temperatura da água
Temperatura do óleo
Horímetro total
Horímetro parcial
Contador de energia ativa/reativa total
Rotação do grupo
INFORMAÇÕES SOBRE ANOMALIAS (defeito ou alarme)
Mín./máx. tensão do alternador
Mín./máx. frequência do alternador
Mín./máx. tensão da bateria
Sobrecarga e/ou curto-circuito
Retorno de potência ativa/reativa
Pressão de óleo
Temperatura da água
Sobrevelocidade
Subvelocidade
Nível de diesel
Falha parada de emergência
Falha na partida
Falha alternador de carga
Falha de acionamento do relé diferencial
Alarme geral
Falha geral
Alarme sonoro
M80
TELYS
APM802
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
•
•
X
•
X
X
•
•
•
•
•
•
•
•
O
•
•
•
•
O
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
O
O
•
•
•
•
O
•
•
•
•
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CARACTERÍSTICAS
OPERAÇÃO
Energização
Partida manual do grupo
Partida automática do grupo
Parada do grupo
Parada de emergência
Navegação no menu em touchscreen colorido
Navegação em menu por botão de rolagem
Seleção de configuração de funcionamento
Controle remoto para partida à distância
Ajuste da velocidade
Ajuste da tensão
Bifrequencial
Programação de partida diferida
Multilíngue por pictograma
Textos multilíngues
CONECTIVIDADE
Porta ethernet (website)
RS485 (protocolo JBUS)
Barramento can do motor (J1939)
Porta USB (download config e soft)
ACOPLAMENTO
Em regime
Parado
Repartição de potência ativa e reativa em condição estática
Repartição de potência ativa e reativa em linha paralela
Repartição de potência ativa e reativa por Bus Can
Gestão de potência da central
Acoplamento fugitivo de rede Vai/Volta
Acoplamento central à rede (fugitivo, permanente, etc.)
GERAL
Download pela porta USB de uma configuração personalizada
• Padrão
X Não disponível
O Opcional
18
M80
TELYS
APM802
X
X
X
X
•
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
•
•
•
•
•
X
•
•
O
O
O
O
•
•
•
•
•
•
•
•
•
X
•
X
•
•
O
•
X
•
X
X
X
X
•
•
•
•
•
•
•
•
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
O
X
•
•
•
•
•
•
•
•
X
•
•
POWER PRODUCTS
Caixas de comando
M80
A CAIXA M80
POSSUI UMA DUPLA FUNCIONALIDADE
Ela serve como uma caixa de contatos para a ligação de um armário elétrico e o painel de instrumentos com leitura direta, cujos mostradores permitem uma
supervisão global dos parâmetros de base de seu grupo gerador.
Taquímetro e contador de horas
Botão de parada de emergência
Pressão de óleo
Temperatura da água
Temperatura
CARACTERÍSTICAS COMPLEMENTARES
Medidas
Parâmetros do motor
Comandos
Diversos
CAIXA DE CONTATOS
M80
Taquímetro (54 mm)
X
•
Manômetro de pressão de óleo
X
•
Indicador de temperatura da água
X
•
Indicador de temperatura do óleo
X
O
Parada de emergência
•
•
Conformidade com CE
•
•
Caixa de contatos de ligação do cliente
•
•
• Padrão
X Não disponível
O Opcional
19
POWER PRODUCTS
Caixas de comando
MAIS DO PRODUTO
TELYS
INOVAÇÃO:
O TELYS integra a partir de agora, como opcional, uma
função de acoplamento:
- acoplamento fugitivo da rede (1 grupo + rede)
- acoplamento entre grupos
TELYS,
ERGONÔMICO E DE MANUSEIO SIMPLES
Carro-chefe da SDMO, o TELYS integra novos opcionais.
Ele opta, mais do que nunca, pela simplicidade e coloca em evidência a comunicação (Conexões USB, conexões com PC,
software de operação e operação remota…).
Alarmes
Botão de parada de emergência
2 portas USB
sob a proteção estanque
Botão de partida do grupo
Falhas
Sistema sob tensão
Toque
escape
Comutador com chave
ON/OFF
Fusível de proteção
Botão de parada do
grupo
Botão de acesso aos
menus
Manopla de rolagem e de
validação
TELA
Tela com contraste adaptada a todos os tipos de iluminação
Visualização e comando remoto com envio possível de e-mail, SMS ou fax
em caso de alarme ou falha (opcional)
Tela de visualização
composta de 4 zonas:
ZONA 1
FUNÇÕES
ZONA 2
Conforme inúmeras exigências legais ou regulamentares (CE)
Ferramenta de diagnóstico embutida para orientar o usuário em caso de
alarmes ou defeitos
Acompanhamento de manutenção integrado (exibição de tela das
operações de manutenção a serem previstas)
ZONA 4
CONECTIVIDADE
ZONA 3
ZONA 1: Modo de funcionamento (auto/manual/vazão GE, ...)
ZONA 2: Exibição das funções por pictogramas
ZONA 3:Exibição dos valores mecânicos e elétricos e das medidas associadas
ZONA 4: Menu de parametrização e mensagens de funcionamento
2 portas USB sob a proteção estanque
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Tropicalização do circuito eletrônico para controlar as condições extremas
de higrometria
20
POWER PRODUCTS
Caixas de comando
MAIS DO PRODUTO
APM802
SIMPLES E CONFORTÁVEL PARA O USO
A ergonomia do APM802 levou a um estudo com os
usuários para um conforto operacional otimizado. O
operador é orientado durante a operação do produto, em
função de seu nível de acesso, para uma operação rápida
e com baixo risco de erro.
APM802*,
DEDICADO À ÁREA DE GESTÃO DE CENTRAL DE ENERGIA
Totalmente desenvolvido pela SDMO, o novo sistema de controle de comando APM802* é dedicado à operação e monitoração de centrais de energia para
hospitais, bancos de dados, bancos,
indústria petrolífera e de gás,
Acesso do usuário:
indústrias em geral, IPP, locação,
- curto-circuito
minas...
- manutenção
- alarmes
Visualização do grupo
A interface homem-máquina,
concebida em colaboração com uma
empresa especializada em design de
interação, facilita a operação com
uma tela grande 100% touchsreen.
O sistema pré-configurado para
as aplicações em centrais de
energia conta com uma função
inédita de personalização que está
em conformidade com a norma
internacional IEC 61131-3.
Controle do grupo
(modos de operação)
Visualização das
medidas mecânicas
e da instalação
Controle e posição
dos disjuntores
Visualização de
medidas
elétricas do grupo
O APM802 para melhor comunicação
Acesso do operador
e do especialista:
- curvas
- ajuste
- histórico
- configuração
Visualização das medidas
elétricas da rede
A comunicação pelo APM802 garante uma alta disponibilidade dos equipamentos e facilita a gestão da IHM remota para uma melhor utilização.
Além disso, as diversas ligações podem ser realizadas através da Ethernet, em fibra óptica ou de forma mista.
Para uma gestão de riscos completamente sob controle, a comunicação do sistema é separada da comunicação externa.
IHM remota
Com a opção de redundância em anel, o conjunto das
funções permanece completamente em operação em todas as
circunstâncias.
Smartphone,tablet,
notebook,
em WiFi
Sala de controle
O anel é executado por diversos segmentos Ethernet e concentra as comunicações de automação e de ajuste.
O APM802* pode ser integrado ao painel, a um caixa embutida, diretamente sobre o grupo gerador ou a um armário separado para se adaptar a todas as
restrições de instalação. Garantia de inovação, o APM802* é protegido por direitos autorais e duas patentes.
*Advanced Power Management
21
POWER PRODUCTS
Caixas de comando
Caixa EMBUTIDA
APM802
CAIXA EMBUTIDA APM802
UM CONCENTRADO DE EFICÁCIA
A caixa embutida é a solução intermediária entre o balcão montado e o armário separado. Ela oferece a vantagem principal de um balcão, pois é integrada
na estrutura do grupo eletrogêneo, dando maior flexibilidade aos equipamentos em seu volume superior. Ela é equipada na frente de um APM802 com IHM.
A caixa embutida concentra os auxiliares, oferece uma melhor estanqueidade e ventilação controlada. Melhora o uso e a manutenção local.
Dimensões: 1600 x 1000 x 300 mm
Opcionais:
- Partida dupla elétrica/eletrônica
- Gestão de 2 bombas de combustível
- Manutenção de segurança (padrão em A651 e A661)
- Acoplamento em parada
- Regulador de tensão integrado
- Segunda IHM retirada (em contêiner CPU40)
- Detecção de setor
- Preaquecimento por caldeira
- Radiador a ar em grupo ou separado
- Registros de entrada e saída
- Ventilação de entrada ou saída
22
POWER PRODUCTS
AIPR/VERSO
MÓDULOS DE
ENERGIA
AIPR
Caca grupo gerador pode ser entregue com um armário de proteção. Este armário é montado sobre o chassi com os cabos de conexão sobre o alternador.
Esta função AIPR é igualmente adaptada aos contêineres.
AIPR
Com comando manual fixo na frente
Disjuntor aberto de 3 polos
Disjuntor aberto de 4 polos
Opcional de comando motorizado(1)
Com disjuntor de 3 ou 4 polos tipo aberto exclusivamente
Tensão 208-440 V
Opcional - caixas auxiliares(2)
Jogo de barras de conexão de energia com ampla gama
Caixa de contatos de conexão por controle remoto
Índice de proteção
Altura (mm)
Dimensões
Largura (mm)
(sem caixa de ar)
profundidade (mm)
Altura (mm)
Dimensões
Largura (mm)
(com caixa de ar)
profundidade (mm)
Altura (mm)
Dimensões
Largura (mm)
(com a caixa de conexão pelo alto)
profundidade (mm)
(1) O comando motorizado compreende: um eletroímã de fechamento,
uma bobina de emissão e um motor de corrente alternativa
O
O
O
•
O
• (3)
•
IP20
1260
683
365
1664
683
365
1883
683
365
(2) A caixa opcional auxiliar é montada sob o armário principal. Ela é
utilizada para a conexão de energia dos auxiliares do grupo, a saber:
partida do radiador a ar/ventoinha.
(3) Vem como padrão para baixa tensão e como opcional para a alta.
• Padrão
o Opcional
VERSO
Em aplicações industriais, a transferência da fonte principal para a fonte de substituição é um elemento fundamental para o funcionamento de suas
instalações. O Verso 200 responde perfeitamente à demanda de 800 A a 3200 A.
VERSO 200
Calibres (A)
Tipo
Tensão/frequência nominal
Configuração
Exibição e ajuste
Queda de tensão suportada
Proteção contra a mudança de
sentido de rotação das fases
Para-raio
Pacote DP (Dia de Pico)
Confirmação de retorno de setor
Índice de proteção
Entradas / saídas
Dimensões (CxLxA) em mm
• Padrão
O Opcional
800, 1000, 1250
1600
2000, 2500, 3200
Trifásico
127 / 230 V / 50-60 HZ - 230 / 400 V / 50-60 HZ
Autoconfiguração tensão e frequência / limites mín-máx e parametrizável
Por cada monitor LCD - Fornecido com chave de manobra manual - Pode receber cadeado no modo manual
30% da tensão nominal a 400 V
O
O
•
O
IP55
3 entradas parametrizáveis em contato seco / 2 saídas parametrizáveis a relés
2000 x 800 x 695
2000 x 1000 x 695
2000 x 1000 x 895
X Não disponível
≥ 800A
23
OESTE
SDMO BREST
TEL. 02 98 41 13 48
FAX 02 98 41 13 57
CENTRO-OESTE
SDMO CHOLET
TEL. 02 41 75 96 70
FAX 02 41 75 96 71
PARIS/NORD NORMANDIE
SDMO GENNEVILLIERS
TEL. 01 41 88 38 00
FAX 01 41 88 38 37
SDMO ARRAS
TEL. 03 21 73 38 26
FAX 03 21 73 14 59
LESTE
SDMO METZ
TEL. 03 87 37 88 50
FAX 03 87 37 88 59
SUDESTE
SDMO VALENCE
TEL. 04 75 81 31 00
FAX 04 75 81 31 10
SDMO AIX-EN-PROVENCE
TEL. 04 42 52 51 60
FAX 04 42 52 51 61
FILIAIS
ESCRITÓRIOS
ALEMANHA
SDMO GMBH
TEL. +49(0)63 32 97 15 0
TEL. +49(0)63 32 97 15 11
ÁFRICA DO SUL
SDMO ÁFRICA DO SUL
TEL. +27(0)8 32 33 55 61
TEL. +33(0)1 72 27 61 51
BÉLGICA
SDMO NV/SA
TEL. +32 36 46 04 15
FAX +32 36 46 06 25
ARGÉLIA
SDMO ALGER
TEL. +213(0)21 68 12 12
TEL. +213(0)21 68 14 14
ESPANHA
SDMO INDUSTRIES IBERICA
TEL. +34(9)35 86 34 00
TEL. +34(9)35 86 31 36
DUBAI
SDMO MIDDLE EAST
TEL. +971 4 458 70 20
FAX +971 4 458 69 85
GRÃ-BRETANHA
SDMO ENERGY LTD
TEL. +44(0)16 06 83 81 20
FAX +44 (0) 16 06 83 78 63
EGITO
SDMO LE CAIRE
TEL./ FAX+ 20 2 22 67 12 78
AMÉRICA LATINA
E CARIBE
SDMO GENERATING SETS
TEL. +1 30 58 63 00 12
FAX +1 30 58 63 97 81
BRASIL
SDMO MAQUIGERAL
TEL. +55(11)37 89 60 00
RÚSSIA
SDMO MOSCOU
TEL./ FAX +7 495 665 16 98
TOGO
SDMO ÁFRICA OCIDENTAL
TEL. + 228 22 22 65 65
TURQUIA
SDMO ISTAMBUL
TEL. +90 53 07 35 09 10
SUDOESTE
SDMO TOULOUSE
TEL. 05 61 24 75 75
FAX 05 61 24 75 79
SDMO Industries - 12 bis rue de la villeneuve - CS 92 848 - 29 228 Brest Cedex 2 - França
Tel. +33 (0)2 98 41 41 41 - Fax +33 (0)2 98 41 63 07 - www.sdmo.com
A marca SDMO é uma marca patenteada e registrada que pertence a SDMO Industries. Documento não contratual - Preocupada em melhorar a qualidade de seus produtos, a SDMO Industries reserva-se o direito de modificar,
sem aviso prévio, quaisquer das características apresentadas neste catálogo. Crédito da foto: SDMO - Guillaume Team -7260-15.01-L - Concepção de página Agência Cj.com.fr - Le Mans
AGÊNCIAS
COMERCIAIS
FRANÇA

Documentos relacionados

power products

power products critérios ainda mais exigentes em termos de segurança e uso do que aqueles impostos pelas normas. Para alcançar estes objetivos, os componentes são selecionados cuidadosamente junto a parceiros fab...

Leia mais