Sliding Door Locks Serrures Portes Coulissantes Cerraduras
Transcrição
Sliding Door Locks Serrures Portes Coulissantes Cerraduras
Sliding Door Locks Serrures Portes Coulissantes Cerraduras Puertas Corredizas Fechaduras Portas de Correr Stainless Steel Acier Inoxydable Acero Inoxidable Aço Inox 57 AISI 304 Also refer to | Voir également | Consultar también | Veja também: Lock Accessories see page 60. Accessories pour la Serrure à la page 60. Accessories pour la Serrure à la page 60. Acessórios para a Fechadura ver página 60. 1171 1173 Lock for sliding doors - Closes with a hook; To be used with privacy buttons 6mm. Serrure pour portes coulissantes; Ferme par crochet; Manipulation par bouton 6mm. Cerradura para puertas corredizas; Cierra con gancho; Manipulación por botón 6mm. Lock for sliding doors; Closes with a hook; To be used with an euro profile cylinder. Fechadura para portas de correr; Fecha com gancho; Manuseamento por botão 6mm. Serrure pour portes coulissantes; Ferme par crochet; Manipulation par cylindre yale. Cerradura para puertas corredizas; Cierra con gancho; Manipulación por cilindro yale. 1175 Fechadura para portas de correr; Fecha com gancho; Manuseamento por cilindro yale. 2 67 16 18 90 160 100 6 6 140 28 18 50 Lock for sliding doors; Closes with a hook; To be used with the key (enclosed 3928). Serrure pour portes coulissantes; Ferme par crochet; Manipulation par clef (fournie 3928). Cerradura para puertas corredizas; Cierra con gancho; Manipulación por llave (incluida 3928). Fechadura para portas de correr; Fecha com gancho; Manuseamento por chave (incluída 3928). 3928 Bending keys (2 lengths depending on the thickness of the door) for sliding door lock Ref.1175. 28 49 Clefs à pli (avec 2 mesures en fonction de l´épaisseur de la porte) pour serrures de porte coulissante Réf.1175. Llaves con dobladura (con 2 medidas en función de la anchura de la puerta) para cerraduras de puerta corrediza Ref.1175. 3929 28 57 Chaves com dobra (com 2 medidas em função da espessura da porta) para fechaduras porta de correr Ref.1175 . 58 Sliding Door Locks Serrures Portes Coulissantes Cerraduras Puertas Corredizas Fechaduras Portas de Correr Accesories Accessoires Accesorios Acessórios 3922 3923 9 9 Ø56 56 Flush pull - Pair - For lock 1173. Cuvette à encastrer - Paire - Pour la serrure 1173. Tirador de embutir - Par - Para la cerradura 1173. Concha de embutir - Par - Para a Fechadura 1173. 3924 3925 9 9 Ø56 56 Flush pull - Pair - For lock 1175. Cuvette à encastrer - Paire - Pour la serrure 1175. Tirador de embutir - Par - Para la cerradura 1175. Concha de embutir - Par - Para a Fechadura 1175. 7503 7504 9 9 Ø 56 56 Flush pull. Cuvette à encastrer. Tirador de embutir. Concha de embutir. 3945 3919 3918 Ø29 Ø19 22 22 29 1.5 1.5 75 R8.5 33 29 Ø19 Embedded knob to mount on the profile of the door. Bouton à encastrer en haut de la porte. Botón de embutir en el topo de la puerta Dedal de embutir no topo da porta. 59 10 47 Standard Cylinder - Key/Key - length 23.5/23.5mm for slidding doors with a thickness up to 40mm. Supplied with 2 keys. Cylindre standard - Clef/Clef - mesure 23.5/23.5mm conseillé pour les portes coulissantes jusqu’à 40mm d’épaisseur. Fourni avec 2 clefs. Cilindro estándar - Llave/Llave - medida 23.5/23.5mm indicado para puertas corredizas hasta 40mm de espesor. Incluye 2 llaves. Cilindro Standard - Chave/Chave - medida 23.5/23.5mm indicado para portas de correr com espessura até 40mm. Inclui com 2 chaves. 6 3975 Ø56 10 Ø20 9 43 Flush Pull with a Privacy Button; Outside with slot for emergency engress; To be used with slidding door lock 1171. Bouton à encastrer; Extérieur avec fente pour ouverture d’urgence; Pour être utilisé avec la serrure 1171. 3976 Pulsador de embutir; Exterior con ranura para abertura de emergencia; Destinado a ser utilizado con la cerradura 1171. Botão de embutir; Exterior com fenda para abertura de emergência; Destinado a ser utilizado com a fechadura 1171. 6 56 10 Ø20 9 43 6 3977 Ø56 10 9 43 Flush Pull with a Privacy Button; Outside with slot for emergency engress; To be used with slidding door lock 1171. Bouton à encastrer; Extérieur avec fente pour ouverture d’urgence; Pour être utilisé avec la serrure 1171. 3978 Pulsador de embutir; Exterior con ranura para abertura de emergencia; Destinado a ser utilizado con la cerradura 1171. Botão de embutir; Exterior com fenda para abertura de emergência; Destinado a ser utilizado com a fechadura 1171. 6 56 10 9 43 Technical information consult page 58. Information technique consulter la page 58. Información técnica en la pagina 58. Informação técnica consultar página 58. 60