Sliding Door Locks Serrures Portes Coulissantes Cerraduras

Transcrição

Sliding Door Locks Serrures Portes Coulissantes Cerraduras
Sliding Door Locks
Serrures Portes Coulissantes
Cerraduras Puertas Corredizas
Fechaduras Portas de Correr
Stainless Steel
Acier Inoxydable
Acero Inoxidable
Aço Inox
57
AISI 304
Also refer to | Voir également | Consultar también | Veja também:
Lock Accessories see page 60.
Accessories pour la Serrure à la page 60.
Accessories pour la Serrure à la page 60.
Acessórios para a Fechadura ver página 60.
1171
1173
Lock for sliding doors - Closes with a
hook;
To be used with privacy buttons
6mm.
Serrure pour portes coulissantes;
Ferme par crochet;
Manipulation par bouton 6mm.
Cerradura para puertas corredizas;
Cierra con gancho;
Manipulación por botón 6mm.
Lock for sliding doors;
Closes with a hook;
To be used with an euro profile cylinder.
Fechadura para portas de correr;
Fecha com gancho;
Manuseamento por botão 6mm.
Serrure pour portes coulissantes;
Ferme par crochet;
Manipulation par cylindre yale.
Cerradura para puertas corredizas;
Cierra con gancho;
Manipulación por cilindro yale.
1175
Fechadura para portas de correr;
Fecha com gancho;
Manuseamento por cilindro yale.
2
67
16
18
90
160
100
6
6
140
28
18
50
Lock for sliding doors;
Closes with a hook;
To be used with the key (enclosed 3928).
Serrure pour portes coulissantes;
Ferme par crochet;
Manipulation par clef (fournie 3928).
Cerradura para puertas corredizas;
Cierra con gancho;
Manipulación por llave (incluida 3928).
Fechadura para portas de correr;
Fecha com gancho;
Manuseamento por chave (incluída 3928).
3928
Bending keys (2 lengths depending on the thickness of
the door) for sliding door lock Ref.1175.
28
49
Clefs à pli (avec 2 mesures en fonction de l´épaisseur de
la porte) pour serrures de porte coulissante Réf.1175.
Llaves con dobladura (con 2 medidas en función de la
anchura de la puerta) para cerraduras de puerta corrediza
Ref.1175.
3929
28
57
Chaves com dobra (com 2 medidas em função da espessura
da porta) para fechaduras porta de correr Ref.1175 .
58
Sliding Door Locks
Serrures Portes Coulissantes
Cerraduras Puertas Corredizas
Fechaduras Portas de Correr
Accesories
Accessoires
Accesorios
Acessórios
3922
3923
9
9
Ø56
56
Flush pull - Pair - For lock 1173.
Cuvette à encastrer - Paire - Pour la serrure 1173.
Tirador de embutir - Par - Para la cerradura 1173.
Concha de embutir - Par - Para a Fechadura 1173.
3924
3925
9
9
Ø56
56
Flush pull - Pair - For lock 1175.
Cuvette à encastrer - Paire - Pour la serrure 1175.
Tirador de embutir - Par - Para la cerradura 1175.
Concha de embutir - Par - Para a Fechadura 1175.
7503
7504
9
9
Ø 56
56
Flush pull.
Cuvette à encastrer.
Tirador de embutir.
Concha de embutir.
3945
3919
3918
Ø29
Ø19
22
22
29
1.5
1.5
75
R8.5
33
29
Ø19
Embedded knob to mount on the profile of the door.
Bouton à encastrer en haut de la porte.
Botón de embutir en el topo de la puerta
Dedal de embutir no topo da porta.
59
10
47
Standard Cylinder - Key/Key - length 23.5/23.5mm for slidding doors
with a thickness up to 40mm. Supplied with 2 keys.
Cylindre standard - Clef/Clef - mesure 23.5/23.5mm conseillé pour
les portes coulissantes jusqu’à 40mm d’épaisseur. Fourni avec 2
clefs.
Cilindro estándar - Llave/Llave - medida 23.5/23.5mm indicado para
puertas corredizas hasta 40mm de espesor. Incluye 2 llaves.
Cilindro Standard - Chave/Chave - medida 23.5/23.5mm indicado
para portas de correr com espessura até 40mm. Inclui com 2 chaves.
6
3975
Ø56
10
Ø20
9
43
Flush Pull with a Privacy Button;
Outside with slot for emergency engress;
To be used with slidding door lock 1171.
Bouton à encastrer;
Extérieur avec fente pour ouverture d’urgence;
Pour être utilisé avec la serrure 1171.
3976
Pulsador de embutir;
Exterior con ranura para abertura de emergencia;
Destinado a ser utilizado con la cerradura 1171.
Botão de embutir;
Exterior com fenda para abertura de emergência;
Destinado a ser utilizado com a fechadura 1171.
6
56
10
Ø20
9
43
6
3977
Ø56
10
9
43
Flush Pull with a Privacy Button;
Outside with slot for emergency engress;
To be used with slidding door lock 1171.
Bouton à encastrer;
Extérieur avec fente pour ouverture d’urgence;
Pour être utilisé avec la serrure 1171.
3978
Pulsador de embutir;
Exterior con ranura para abertura de emergencia;
Destinado a ser utilizado con la cerradura 1171.
Botão de embutir;
Exterior com fenda para abertura de emergência;
Destinado a ser utilizado com a fechadura 1171.
6
56
10
9
43
Technical information consult page 58.
Information technique consulter la page 58.
Información técnica en la pagina 58.
Informação técnica consultar página 58.
60