manual de instrucciones silla de automóvil grupo i/ii/iii

Transcrição

manual de instrucciones silla de automóvil grupo i/ii/iii
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
SILLA DE AUTOMÓVIL
GRUPO I/II/III
MANUAL BACKET INFANTIL
GRUPO I/II/III
H
A
M
L
K
G
F
C
B
G
F
D
J
I
P
R
N
E
Q
O
Idoneidad
La silla de seguridad infantil ha sido diseñada,
comprobada y certificada conformea los
requisitos de la norma europea sobre equipos
de seguridad infantil (ECE R44-04 2759).
En la pegatina de homologación que verá en
la silla infantil encontrará el distintivo de
homologación (En mayúsculas dentro de un
círculo) con su correspondiente número. Nuestro
producto, que es una combinación de asiento y respaldo, ha sido homologado tras superar los controles de verificación.
Uso y colocación en el vehículo
Con el fin de instalar correctamente el asiento debe cumplir estrictamente con estas instrucciones. Siempre coloque el asiento de seguridad mirando hacia adelante. El asiento se coloca de tal
manera que se quede perfectamente unido a la superficie del asiento
del vehículo.
Después coloque al niño el cinturón de seguridad, de tal manera que la
parte inferior pase por las caderas del niño y la parte superior pase por
encima de la clavícula del niño y no en contacto con el cuello o la cara.
Cuanto más ajustada al cuerpo está el cinturón del niño, mayor es el
nivel de su seguridad. Coloque el cabezal de la silla a la altura correcta
para proporcionar a su hijo la protección adecuado y comodidad. Los
lugares por los que la banda debe correr a través del asiento de seguridad correctamente se marcan con flechas rojas en la bolsa del asiento.
Al instalar el asiento de seguridad hay que fijarse que ninguno de los
componentes fue bloqueado por la parte móvil del asiento del vehículo
o de la puerta del coche. No almacene el asiento en un lugar seco, ni
lo cargue con objetos pesados.
Nota: Cuando el niño pase de 22 kg, se puede continuar utilizando
el asiento tal como es, o puede quitar la parte del respaldo y utilizar
sólo el soporte.
ADVERTENCIA
Después de insertar un niño en el asiento compruebe siempre si el
cinturón no está torcido. Nunca lleve a un niño en el asiento con la
bolsa sin retirar.
1
1) Está permitido su uso en un asiento que mira hacia atrás (por ejemplo,
en furgonetas o minibuses) solamente cuando este asiento también esté
homologado para ser utilizado por adultos. El asiento no puede estar en
la zona de expansión de un airbag.
2) El cinturón de seguridad tiene que estar homologado conforme a la
norma ECE R16 o equivalente (busque en el cinturón la etiqueta del ensayo de certificación con una «E» o una «e» dentro de un círculo).
3) Si existe airbag delantero: desplace al máximo el asiento hacia atrás,
respetando las instrucciones del manual del propietario del vehículo.
4) No se puede utilizar si el asiento del vehículo está equipado solamente
con un cinturón con dos puntos de anclaje.
Sujeción del niño/a al vehículo
•Como norma general: Cuanto más se ajuste el arnés al cuerpo del niño/a,
mayor será su seguridad.
•No deje nunca al niño/a sin vigilancia en la silla de seguridad infantildentro
del vehículo.
•Colocación de la silla infantil en el asiento trasero: desplace el asiento delantero lo suficiente como para que los pies del niño/a no toquen el respaldo
del asiento delantero (previniendo así cualquier riesgo de lesión)
¡Peligro! Tenga en cuenta que sujetar al niño/a en la silla de automóvil
mediante un cinturón con solo dos puntos de anclaje podría, en caso de
accidente, provocarle graves lesiones e incluso la muerte.
No sujete nunca esta silla infantil con un cinturón que tenga solo dos puntos
de anclaje. Para la protección de todos los ocupantes del vehículo. En caso
de parada de emergencia o de accidente,las personas o los objetos sin sujeción puedan causar lesiones al resto de ocupantes del vehículo.
Compruebe siempre que...
• Los respaldos de los asientos del vehículo estén bloqueados (es decir, que
esté enganchada la sujeción de la banqueta trasera abatible)
• Todos los objetos pesados, con aristas o puntiagudos que hay en el
¡Peligro! Tenga en cuenta que sujetar al niño/a en la silla de automóvil
mediante un cinturón con solo dos puntos de anclaje podría, en caso de
accidente, provocarle graves lesiones e incluso la muerte.
No sujete nunca esta silla infantil con un cinturón que tenga solo dos puntos
de anclaje. Para la protección de todos los ocupantes del vehículo. En caso
de parada de emergencia o de accidente,las personas o los objetos sin sujeción puedan causar lesiones al resto de ocupantes del vehículo.
Compruebe siempre que...
• Los respaldos de los asientos del vehículo estén bloqueados (es decir, que
esté enganchada la sujeción de la banqueta trasera abatible)
• Todos los objetos pesados, con aristas o puntiagudos que hay en el
NOTA: El usuario debe colocar e instalar los elementos rígidos y las partes
de plástico del sistema de retención infantil de forma que no puedan quedar
atrapados, durante el uso cotidiano del vehículo, por un asiento móvil o una
puerta del mismo.
Los sistemas de retención infantiles de categoría «universal» deben mostrar
claramente la siguiente etiqueta, sin que sea necesario
retirarlos de su embalaje.
Ajuste de la altura del reposacabezas
2
¡Peligro! No utilice la silla infantil cuando esté suelta, ni siquiera para
probarla.
¡Atención! El respaldo puede resbalar hacia atrás. Antes de sentar al
niño/a en la silla infantil, colóquela siempre sobre los asientos del vehículo.
Un reposacabezas correctamente ajustado garantiza el ajuste óptimo de
la banda diagonal del cinturón, proporcionando al niño/a la protección y
comodidad deseadas.
El reposacabezas debe ajustarse de manera que quepan dos dedos entre
los hombros del niño/a y el reposacabezas.
Para ajustar la altura del
reposacabezas a las dimensiones del niño/a:
• Coloque la silla infantil sobre
el asiento del vehículo.
• Siente al niño/a en la silla
infantil y compruebe la altura.
¡Atención! Repita este proceso
hasta que el reposacabezas se
encuentre a la altura perfecta.
Sujeción del niño/a
Nuestro producto no requiere ninguna instalación en el vehículo. El niño/la
niña queda sujeto simplemente por elcinturón de seguridad del vehículo.
Fijación del respaldo
El respaldo de la silla infantil se adapta perfectamente a la inclinación del
asiento del automóvil.
Tenga presente que la mayor protección se logra con el asiento del vehículo en posición vertical. Lo contrario ocurre con el respaldo
reclinado de modo independiente a la inclinación del asiento del vehículo.
Libere el asa de ajuste de la inclinación y abata el respaldo hasta que
repose sobre el asiento del vehículo.
Consejo Ajuste la inclinación del respaldo manteniendo el asiento elevador en la posición más cómoda y adecuada. En general, el ángulo
de ajuste está comprendido entre 0-15º.Sin embargo, le aconsejamos
mantener el respaldo perpendicular (90°) respecto al asiento elevador,
en lo que es la posición más segura.
17
18
3
Modo de abrochar el cinturón de seguridad
• Coloque la silla infantil sobre el asiento del vehículo. Asegúrese de que coloca
la silla infantil sobre el asiento de tal modo que su respaldo se apoya correctamente sobre el respaldo del asiento.
• Siente al niño/a en la silla infantil.
• Tire del cinturón de seguridad del vehículo y páselo por delante del niño/a
hasta alcanzar el enganche correspondiente.
• Para abrochar el cinturón, introduzca la hebilla del cinturón en su correspondiente enganche hasta que haga ¡CLIC!
Colocación del cinturón de seguridad del vehículo en las guías rojas de la
silla infantil.
• Inserte las bandas diagonal y ventral del cinturón de seguridad en el
enganche lateral correspondiente haciéndolo pasar por la guía de bajo el
reposabrazos del asiento elevador.
¡Atención! El cinturón de seguridad del vehículo no debe quedar entre la guía
y el reposabrazos.
• Haga también pasar la banda ventral del cinturón por la guía del otro lado
del asiento elevador.
¡Atención! La banda ventral del cinturón tiene que quedar lo más baja posible, justo por encima de las caderas del niño/a.
• Haga pasar la banda diagonal del cinturón de seguridad por la guía que hay
en el reposacabezas, hasta que se deslice por detrás del gancho de seguridad.
• Asegúrese asimismo de que la banda diagonal del cinturón pasa por encima
de la clavícula del niño/a y no por encima de su garganta.
Consejo También puede ajustar la altura del reposacabezas estando en el
vehículo.
¡Atención! La banda diagonal del cinturón tiene que discurrir en oblicuo hacia
detrás.
Consejo También puede regular el cinturón de seguridad de su vehículo ajustando su tensión.
NORMAS DE SEGURIDAD
No haga ningún cambio en el asiento sin el permiso de las autoridad pertinentes. Hacer cualquier cambio en el asiento podría perjudicar su funcionalidad
y seguridad.
El incumplimiento de estas recomendaciones puede causar un grave peligro en
el uso de la silla. En caso de no atenerse a las instrucciones
del fabricante no es responsable de ningún daño resultante de tales acciones.
El asiento debe sujetarse con el cinturón de seguridad, incluso cuando no se
lleva un niño dentro. De lo contrario, pueden suponer una amenaza para coche
de pasajeros. En el caso de un accidente, el asiento debe ser reemplazado.
El estrés y el impulso de la fuerza, pueden mover el asiento en caso de colisión, además de dañar la estructura del asiento e impedir que vuelva a ser un
asiento seguro en futuras ocasiones.. Evite exponer el asiento infantil a la luz
solar directa para evitar el calentamiento excesivo. Para evitar esto cubra el
asiento infantil si está aparcado al sol. Nunca deje a un niño solo en el asiento.
Cuando conduzca revise periódicamente, si el asiento y el niño están en la
posición correcta, y el cinturón de seguridad abrochado y ajustado. Durante la
conducción, no deje objetos o equipaje cerca de su asiento. No permita que su
niño juegue con la hebilla del cinturón de seguridad.
4
1
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
GROUP
1
GROUP
2-3
PULL
16
17
18
PULL
OUT
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
6
PORTUGUÊS
Obrigado por escolher o nosso assento de carro da
criança
Temos o prazer de oferecer um produto que ajuda a garantir a segurança? Seu filho / filha nesta nova fase de sua vida.? Para proteger
adequadamente o seu filho / a, uso e sempre colocar o nosso? Produto
como indicado nestes instruções. Para quaisquer questões sobre a sua
utilização, não hesite em contacte-nos.
Adequação
O assento de segurança para crianças foi projetado, testado e certificado requisitos conformea ​​de padrão europeu equipamentos de segurança para crianças (ECE R44-04 2759). A etiqueta de aprovação que
você vê em seu filho a encontrar a aprovação cadeira distintivo (no
caso dentro de um círculo) com um número correspondente.
O nosso produto, que é uma combinação do assento e as costas, foi
aprovada depois de passar verificações.
Uso e posicionamento no veículo
Para instalar corretamente o banco deve cumprir rigorosamente as instruções. Sempre coloque o banco do carro para a frente. O assento está
colocado de modo
de modo que ele está firmemente ligado à superfície do banco do veículo.
Em seguida, coloque o cinto de segurança da criança, para que o fundo passa através dos quadris e superiores passam mais de clavícula da
criança e não em contato com a face ou pescoço. Quanto mais apertado
for o corpo da cinta da criança é, quanto maior o nível de segurança.
Coloque a cabeça da cadeira para a altura correcta para o seu filho para
fornecer proteção adequada e conforto. Os lugares onde a banda deve ser
executado através do assento de segurança devidamente marcados com
setas vermelhas no bolso do assento. Ao instalar a cadeira de segurança
deve ser ligado a qualquer um dos componentes foi bloqueada pela parte
móvel do banco do veículo ou a porta do carro. Não guarde em local seco,
ou carregar objetos pesados.
Nota: Quando a criança de 22 kg, você pode continuar a usar o assento
como ela é, ou você pode remover o encosto e usar apenas o titular.
AVISO
Depois de inserir a criança no banco de sempre verificar se o cinto não
está torcido. Nunca segure uma criança no banco, sem retirar o saco.
1
1) É permitida a utilização de um assento voltado para trás (por exemplo,
em vans ou microônibus) apenas quando este assento também está aprovado para uso em adultos. O assento não pode estar na zona de expansão
de um airbag.
2) O cinto de segurança deve ser aprovada de acordo com ECE R16 ou
equivalente (verifique a etiqueta de teste de certificação cinto com um ‘E’
ou ‘e’ em um círculo).
3) Se houver airbag dianteiro: deslizar o banco traseiro para cima, seguindo as instruções do manual do proprietário do veículo.
4) Você não pode usar o assento se o veículo estiver equipado apenas
com um cinto com dois pontos de ancoragem.
Protegendo seu filho / ao veículo
Segurando o filho / a no veículo para a proteção e segurança
• Como regra geral: O melhor se adequa ao arnês criança / a, maior
a segurança.
• Nunca deixe uma sozinha na cadeira de segurança para crianças
dentro do veículo.
• Colocação da cadeira de criança no banco de trás: mover o assento
para a frente o suficiente para os pés da criança não tocar a parte
de trás do assento dianteiro (evitando assim qualquer risco de lesão)
Perigo! Note-se que segurar a criança / a no banco do carro por um cinto, com apenas dois pontos de ancoragem podem, em caso de acidente,
causar ferimentos graves ou morte.
Nunca segure este assento de criança com um cinto que tem apenas
dois pontos de ancoragem. Para a proteção de todos os ocupantes. Em
caso de paragem de emergência ou acidente, as pessoas ou objetos não
sujeitos a causar prejuízo a outros ocupantes.
Verifique sempre se ...
• Os encostos dos bancos estão bloqueadas veículo (ou seja, estar ligado a fixação do banco traseiro rebatível)
• Todos os objetos pesados com
​​
bordas cortantes ou que estão no veículo (Por exemplo, na prateleira traseira) estão sujeitos.
• Todos os veículos que transportam passageiros apertou o cinto.
• O assento de segurança para crianças é sempre assunto quando dentro do veículo?, Embora ela não anda qualquer criança / a.
NOTA: O usuário deve colocar e instalar os itens rígidas e peças de plástico. Sistema de retenção para crianças, para não ser pego, durante o uso
diário do veículo, um assento móvel ou portão.
“Universal” Os sistemas de retenção para crianças deve mostrar claramente a seguinte etiqueta, sem a necessidade de removê-las da embalagem.
Ajuste de altura do encosto de cabeça
Perigo! Não utilize a cadeira de criança quando lançado, até mesmo
tentar.
Atenção! O encosto pode deslizar para trás. Antes de colocar o seu
filho/a. No banco de criança, sempre coloque-a sobre os assentos do
veículo.
Um encosto de cabeça devidamente ajustado garante ajuste ideal. Cinto faixa diagonal, proporcionando conforto desejado e protecção.
O apoio de cabeça deve ser ajustada de modo que caibam dois dedos
entre os ombros da criança o encosto de cabeça.
2
Para ajustar a altura do
apoio de cabeça para as
dimensões da criança:
• Coloque a cadeira de
criança no banco do
veículo.
• Leve a criança / criança
em uma cadeira e
check-up.
Atenção! Repita esse
processo até o encosto de cabeça está na altura perfeita.
Protegendo o seu filho/a
O nosso produto não requer qualquer tipo de instalação no veículo. El
Niño / La Niña está sujeito simplesmente elcinturón segurança do veículo.
Assegurar o apoio
A parte traseira do assento da criança se encaixa perfeitamente comunicar
imediatamente à inclinação do assento carro.
Mobile.Tenha em mente que a melhor proteção é conseguido com o assento
de veículo posição
vertical. O oposto ocorre com o apoio reclinada assim independente de inclinação ção do banco do veículo.
Solte o ajuste de inclinação alça e dobrar a volta até que repousa sobre o
banco do veículo.
Dica Ajuste do assento do encosto do banco em manter. Posição mais confortável e adequado. Em geral, o ângulo de ajustamento é. Variando entre
0-15 °.
No entanto, recomendamos manter a perpendicular de backup (90 °)Assento no que é a posição mais segura.
17
18
3
Flambagem modo de segurança
• Coloque a cadeira de criança no banco do veículo. Verifique se você se
encaixa. Assento de criança no banco de modo que a sua volta é suportado. Corretamente sobre o encosto do banco.
• Leve a criança / criança na cadeira.
• Puxe o cinto de segurança do veículo e passar na frente do filho / a. Até
alcançar a trava correspondente.
• Para apertar o cinto, inserir a fivela em trava correspondente até que
ele clic!
Colocar o cinto de segurança do veículo em guias vermelhas a cadeira de criança.
• Coloque a faixa diagonal e cinto de segurança ventral na captura lado
correspondente, passando-a sob a guia. Impulsionador braço do banco.
Atenção! O cinto de segurança do veículo não deve ser entre a guia eo
apoio de braço.
• Por favor, também passar o cinto de banda ventral para orientação.Do
outro lado do assento.
Atenção! O lado ventral do cinto tem de ser tão baixa quanto possível,?
Logo acima das ancas / a.
• Passe a banda cinto diagonal para o guia no encosto de cabeça, até correr
atrás. Gancho Snap.
• Certifique-se também que o cinto de ombro passa sobre o cinto. Criança
da clavícula / ay não sobre sua garganta.
Dica Você também pode ajustar a altura do encosto de cabeça ainda. Veículo.
Atenção! O cinto faixa diagonal deve elaborar obliquamente para behind.
Dica Você também pode ajustar o cinto de segurança em seu veículo. Ajustando sua tensão.
SEGURANÇA
Não fazer quaisquer alterações no banco, sem a permissão da autoridade
competente. Faça as alterações no banco pode prejudicar sua funcionalidade
e segurança.
O não cumprimento destas instruções pode resultar em grave perigo no uso
da cadeira. O incumprimento das instruções
o fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes de tais
ações. O banco deve ser fixada com o cinto de segurança, mesmo quando
não carregando uma criança dentro. Caso contrário, pode representar uma
ameaça para carro de passageiro. No caso de um acidente, o assento tem
de ser substituído. Stress e o impulso da força pode mover-se do assento
em caso de colisão, para além de danificar a estrutura do banco, e evitar-se
novamente um assento seguro em ocasiões futuras. Evite expor a cadeira
de criança à luz solar direta para evitar o superaquecimento. Para evitar
que isso cobrir o assento de criança se estacionado no sol. Nunca deixe uma
criança sozinha no banco. Ao dirigir periodicamente verificar se o assento e
filho estão na posição correta, eo cinto de segurança afivelado e ajustado.
Durante a condução, não deixe objetos ou bagagem perto de seu assento.
Não permita que seu filho brinque com o fecho do cinto de segurança.
4
1
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
GROUP
1
GROUP
2-3
PULL
5
16
17
18
PULL
OUT
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
6
ABC PARTS SPAIN S.L. N.I.F: B- 98479645
Ed. Dédalo 2ª Planta.
C/ Ronda Narciso de Monturiol, 21
Parque Tecnológico de Paterna
C.P.: 46980 Paterna. Valencia. Spain.
Tel.: (+34) 902 732 500
Fax: (+34) 961 318 880
www.abcparts.es [email protected]
MADE IN CHINA

Documentos relacionados

Type B9

Type B9 • Instale el sistema de retención para niños en las posiciones de asiento agrupadas en la categoría ‘Universal’ del manual del usuario, utilizando la trayectoria principal del cinturón. • No utilic...

Leia mais

certificado de garantia_2016

certificado de garantia_2016 • Para aflojar el arnés: Presione los botones de los reguladores que se encuentran bajo las cintas superiores del arnés, tome el arnés por la parte inferior y tire al mismo tiempo (13). Presione el...

Leia mais