Attelage T5 GB couleur.qxd

Transcrição

Attelage T5 GB couleur.qxd
Part n°: 9688.W5
307 Hatchback
307 Berline 3 et 5 Portes
=
1,5 h
FITTING INSTRUCTIONS FOR PROFESSIONAL FITTERS
NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL, INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA USO PROFESIONAL,
MANUAL DE MONTAGEM PARA UTILIZACÄO PROFISSIONAL, MONTAGEANLEITUNG FÜR PROFESSIONNELLEN EINSATZ,
ISTRUZIONI DI POSA AD USO PROFESSIONALE, MONTAGEHANDLEIDING VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK
TOW-BAR WIRING HARNESSES
Part n°: 9688.W5 - 7+7 Pins Harness (GB)
09/05
Ind : 1
Réf : 9780.60
1/13
1
2
3
4
2/13
5
6
7
8
9
10
11
12
3/13
13
14
15
16
4/13
17
18
19
20
20bis
5/13
21
22
23
24
25
6/13
26
7 V (12N)
9688.W5
9688.W5
1L
: yellow wire, fil jaune, gelbes Kabel, filo giallo, gele draad, fio amarelo, hilo amarillo
2/54g : orange wire, fil orange, oranges Kabel, filo arancio, oranje draad, fio laranja, hilo naranja
3/31
: 1,5 mm2 green-yellow wire, fil vert-jaune 1,5 mm2, grün-gelbes Kabel 1,5 mm2, filo verdegiallo 1,5 mm2, groen-gele 1,5 mm2 draad, fio verde-amarelo 1,5 mm2, hilo verde-amarillo
1,5 mm2
4/R
: green wire, fil vert, grünes Kabel, filo verde, groene draad, fio verde, hilo verde
5/58R : beige wire, fil beige, beiges Kabel, filo beige, beige draad, fio bege, hilo beige
STOP
6/54
: violet wire, fil violet, violettes Kabel, filo vioda, violet kleurige, fio violeta, hilo violeta
7/58L : black wire, fil noir, schwarzes Kabel, filo nero, zwarte draad, fio negro, hilo negro
+Batt
C
: grey wire, fil gris, graues Kabel, filo grigio, grijze draad, fio cinzento, hilo gris
D
: brown wire, fil marron, braunes Kabel, filo marrone, bruin draad, fio castanho, hilo marrón
7/13
7 V (12S)
9688.W5
9688.W5
+Batt
1
: white wire, fil blanc, weisses Kabel, filo grigio, wit draad, fio branco, hilo blanco
3/31
: 2,5 mm2 green-yellow wire, fil vert-jaune 2,5 mm2, grün-gelbes Kabel 2,5 mm2, filo verdegiallo 2,5 mm2, groen-gele 2,5 mm2 draad, fio verde-amarelo 2,5 mm2, hilo verde-amarillo
2,5 mm2
6/54
: red wire, fil rouge, rotes Kabel, filo rosso, rode draad, fio vermelho, hilo rojo
27
28
29
8/13
30
31
32
33
9/13
34
35
44
36
45
10/13
37
46
38
47
39
48
40
49
11/13
41
50
42
51
43
52
12/13
51
- By means of the PEUGEOT PLANET 2000 (Original Equipment Options menu) : indicate the presence of the BSR (trailer control module) in the BSI. After fitting the wiring loom, check that there
are no operating faults using the Peugeot Planet System tool.
- A l’aide de l’outil PEUGEOT PLANET 2000 (menu « suréquipement ») : déclarer la présence du
BSR dans la BSI. Après montage du faisceau, vérifier l’absence de tout code défaut de fonctionnement à l’aide de l’outil Peugeot Planet System.
- Mit Hilfe des Werkzeugs PEUGEOT PLANET 2000 (Menü « Optionale Ausrüstung ») :
Vorhandensein der Anhänger-Schalteinheit (BSR) in der Zentralschalteinheit BSI angeben. Nach
Montage des Kabelstrangs mit Hilfe des Werkzeugs Peugeot Planet System prüfen, dass kein
Funktionsfehlercode vorliegt.
- Con la herramienta PEUGEOT PLANET 2000 (menù « Sobreequipamiento) » : declarar la presencia de la BSR (Caja Servicio Remolque) en la BSI. Después del montaje del haz, comprobar
que no hay ningún código de fallo de funcionamiento con la herramienta Peugeot Planet
System.
- Con lo strumento PEUGEOT PLANET 2000 (menu « Sovrapparecchiature ») : notifica la presenza della BSR (Scatola Servitù Rimorchio) nella BSI. Dopo montaggio del fascio, verificare l’assenza di qualsiasi codice difetto di funzionamento con il dispositivo Peugeot Planet System.
- Meld met van het werktuig PEUGEOT PLANET 2000 (menu « Extra uitrusting ») : de aanwezigheid van BSR (Boîtier Servitude Remorque– processor aanhanwagenorganen) in de BSI.
Controleer na montage van de kabel met Peugeot Planet System of er geen storingscodes worden gemeld.
- Meld hjälp av verktyget PEUGEOT PLANET 2000 (meny « Överutrustning ») : uppge närvaron av
BSR (Anslutningslada för släp) i BSI. Efter monteringen av kabelsatserna, kontrollera att det inte
finns några funktionsfelskoder med hjälp av Peugeot Planet System.
- Utilizando a ferramenta PEUGEOT PLANET 2000 (menu « Super-equipamento ») : declarar a presença do BSR (Boîtier Servitude Remorque = caixa de controlo do reboque) no BSI. Após a montagem da cablagem, verificar se não existe qualquer código de avaria com o equipamento
Peugeot Planet System.
13/13