BIOSTAT® BO biorreator multifuncional para
Transcrição
BIOSTAT ® B O biorreator multifuncional para pesquisa e desenvolvimento BIOSTAT ® B Características Gerais Nosso BIOSTAT® B é o biorreator de bancada ideal para o seu laboratório. A torre de controle multifuncional abre um novo mundo de flexibilidade para as suas necessidades de mudança. Utilize a configuração simples ou dupla, e escolha sua câmara de cultivo a partir de nossa linha comprovada de opções: – Recipientes de vidro convencionais do tanque agitado – Recipiente de tanque agitado single-use UniVessel® SU – Bolsas Flexsafe RM para tanque de agitação mista Aplicações – Desenvolvimento e otimização de processos – Estudos de aumento e diminuição de escalas – Expansão de inóculos – Produção de banco de células – Produção de proteínas Células – Mamíferos – Insetos – Microbianos – Levedura – Fungos Segmentos – Produtos biofarmacêuticos – Vacinas – Terapias celulares – Biotecnologia industrial – Pesquisa básica – Educação Modos de processo – Batelada – Batelada-alimentada – Perfusão – Contínua Tecnologia comprovada Com milhares de instalações em mais de 50 países, o BIOSTAT® B é o biorreator de bancada de maior sucesso no mundo. Aproveite a nossa experiência e colaboração com clientes no mundo inteiro. Modelo configurável Contate o seu representante Sartorius e configure a solução de biorreator BIOSTAT® B que corresponda melhor às suas necessidades específicas. Aproveite os benefícios de nossas opções flexíveis e escalonáveis. Qualidade confiável Cada BIOSTAT® B é testado antes de deixar nossas unidades de produção na Alemanha. Desfrute dos benefícios de nossa rede global de especialistas de aplicação e serviços para a instalação e treinamento profissional. UniVessel® Glass Nosso recipiente de cultura feito de vidro borossilicato autoclavável, e de eficácia comprovada, está disponível em quatro volumes diferentes: 1 L, 2 L, 5 L e 10 L, para todos os tipos de aplicações de cultura de células e microbianas. Benefícios −− O design clássico de tanque agitado simplifica seus estudos de aumento e redução de escala −− Pacote abrangente de desempenho e engenharia disponível −− Economize em investimentos adicionais e use o nosso design especial para pequenas autoclaves Recipientes de cultura para tanques agitados single-use ou de vidro totalmente intercambiáveis. UniVessel® SU Nosso recipiente de tanque agitado de 2 L single-use para aplicações de cultura de células combina um design escalonável com todos os benefícios das soluções single-use. Não se preocupe mais com desafios decorrentes de prazos, cargas de trabalho ou de contaminação cruzada. Comece a utilizá-lo em minutos. Benefícios −− Recipiente de utilização e sensores de pH e OD totalmente single-use −− Design comprovado de tanque agitado escalonável −− Kit de conexão para a atualização dos controladores de biorreator existentes BIOSTAT® B – O controlador universal para seu laboratório Principais aplicações −− Cultura de células de mamíferos, insetos, micróbios e plantas −− Desenvolvimento, otimização e caracterização de processos −− Produção de inóculos em baixa escala −− Produção de proteínas Principais aplicações −− Cultura de células de mamíferos, insetos e plantas −− Desenvolvimento, otimização e caracterização de processos −− Produção de inóculos em baixa escala −− Produção de bancos de células Assista o vídeo: www.sartorius.com/ video-biostat-b Principais aplicações −− Cultura de mamíferos, insetos, plantas e microbiana de baixa densidade −− Produção de sementes ou inóculos em baixa escala −− Produção de proteínas −− Expansão e produção de células tronco Rocker RM Nosso biorreator comprovado com tecnologia wave consiste de uma unidade de tanque de agitação e com suporte para bolsas e bolsas single-use RM Flexsafe em formato de almofada para volumes de cultura de 100 ml a 25 L. Utilize-o como sistema de base ou em combinação com a unidade de controle do BIOSTAT® B e sensores ópticos de pH e OD de utilização única para permitir estratégias de controle avançadas de batelada, batelada alimentada e perfusão contínua. Benefícios −− Fórmula de filme otimizada, rastreabilidade de matérias-primas e controle de todo o processo de fabricação de bolsas RM Flexsafe asseguram o crescimento excelente e consistente de células das linhagens de células mais sensíveis −− Controle individual com economia de espaço com duas bolsas RM na mesma plataforma de agitação −− Tanque de agitação fácil de usar com alarmes avançados e recursos de segurança para um cultivo confiável Tela touchscreen de 12 pol com armação fechada; protegida contra salpicos de água e depósitos de poeira. A operação confiável e fácil de usar do BIOSTAT® B se dá devido ao d esign intuitivo da interface com o usuário e da tecnologia touchscreen avançada, mesmo usando luvas de laboratório. Novas normas para medições livres de interferência Por exemplo, todas as entradas e portas para água de refri geração, gases de processo, energia elétrica, ethernet e de contato de alarme isento de potencial estão localizadas no painel traseiro da torre de controle. Um condutor de ligação equipotencial protege o biorreator contra corrente eletromagnética e garante medições sem interferências durante seus processos. Torre de controle A torre de controle contém os módulos de aeração, de bombeamento e de controle da temperatura, economizando espaço valioso em sua bancada de laboratório. BIOSTAT ® B Flexibilidade configurável Torre de controle simples | dupla Uma torre de controle BIOSTAT® B é capaz de controlar até dois recipientes de maneira total e independente, economizando um espaço precioso no laboratório. Selecione os tipos de recipientes para cultura de nossa grande variedade de opções, por ex., recipientes de vidro, recipientes de utilização única ou bolsas RM Flexsafe para agitação mista. Bombas peristálticas de carga fácil Insira os tubos em segundos: Abra, insira o tubo, feche, está pronto! Não há mais lugar para dedos apertados ou luvas rasgadas. Até quatro bombas internas podem ser selecionadas por recipiente. Escolha entre bombas de velocidade contro lada e bombas de velocidade fixa para alimentação e adição de agentes de correção. Conexões para sensores e acessórios externos Acoplamentos de conexão rápida facilitam ainda mais a fixação de todos os cabos e suprimentos nos recipientes de cultura. Todas as conexões estão claramente marcadas com os mesmos nomes usados no painel traseiro da torre de controle, no menu do software de controle local, para a identificação rápida à prova de erros. Bandeja de armazenamento A bandeja de armazenamento para acessórios ajuda na organização do seu local de trabalho. Estratégias de aeração Uma série de opções flexíveis de aeração torna o BIOSTAT® B um biorreator polivalente para um amplo leque de aplicações diferentes, inclusive a fermentação microbiana de alta densidade celular, exigindo uma quantidade considerável de oxigênio para aplicações de cultura de células de alta densidade que requerem a remoção excessiva de dióxido de carbono. Aplicações microbianas em combinação com o vidro UniVessel® As diversas configurações de hardware e do controlador permitem estratégias de aeração com ar ou oxigênio, ou o enriquecimento clássico de ar com O2. Para processos anaeróbios, a entrada de ar pode ser usada para o nitrogênio. As válvulas solenoides integradas padrão, em combinação com um medidor de fluxo, asseguram o fornecimento de gás confiável para aplicações simples. Controladores de fluxo de massa opcionais fornecem con trole exato de fluxo de gases individuais. Em combinação com a análise de efluente gasoso Xgas da BioPAT®, isso permite ajustar as massa dos gases consumidos e produzidos. Entrada de gás Válvula sole- MFC* noide (máx. 2) (máx. 2) Ar Medidor de fluxo Saída de gás Aspersor O2 * MFC = controlador do fluxo de massa Aplicações para cultura de células e de várias funções em combinação com o vidro UniVessel® e UniVessel® SU Entrada de gás Válvula solenoide (4 máx.) MFC * (4 máx.) Medidor de fluxo Saída de gás Sobreposição Aspersor Ar O2 O2 CO2 Alternando o CO2 do aspersor à sobreposição * MFC = controlador do fluxo de massa Cinco linhas de gás diferentes, equipadas com válvulas solenoides e/ou até quatro controladores de fluxo de massa e medidores de fluxo opcionais fornecem flexibili dade e precisão máximas. O BIOSTAT® B permite a opção de alternar entre aspersor e fornecimento de sobreposição de CO2 para o controle de pH. Além disso, uma mistura constante de ar | CO2 pode ser criada na linha de sobreposição para reproduzir condições semelhantes às que prevalecem em uma incubadora de CO2. Aplicações para culturas de células em combinação com nosso biorreator de plataforma Rock-motion A oscilação gerada nas bolsas RM devido ao movimento de rotação assegura troca eficiente de gás por meio da interface gás-líquido. Quatro linhas diferentes de ar, O2, N2 e CO2 são equipadas com medidores de fluxo e quatro controladores de fluxo de massa de alta precisão. Um sensor de pressão integrado mede continuamente a pressão no interior da bolsa. Para garantir a segurança do processo, a aeração é desligada quando é atingido um limite máximo. Entrada de gás MFC* Medidor Saída de gás de fluxo Sobreposição Ar O2 O2 CO2 * MFC = controlador do fluxo de massa É possível configurar o sistema de aeração do BIOSTAT® B de maneira semelhante a do biorreator de tanque agitado singleuse BIOSTAT® STR. Aumente ou reduza a produção em função de suas necessidades, passando da produção laboratorial à produção com componentes single-use em grande escala. DCU – Controle local Desde que introduzimos os primeiros biorreatores controlados por DCU no final dos anos 80, instalamos até o momento milhares desses biorreatores em empresas líderes nos setores de produtos farmacêuticos e de biotecnologia no mundo todo. Temos aprimorado continuamente a nossa tecnologia de controle de DCU robusta, intuitiva e comprovada no setor, sendo esta agora disponível em sua quarta geração. Esta consiste em nossa plataforma de controle local padrão para biorreatores BIOSTAT®, unidades de filtração de fluxo transversal SARTOFLOW® e sistemas configuráveis FlexAct® disponíveis para uma grande variedade de operações na unidade. A tela touchscreen intuitiva na torre de controle é usada para executar o local BIOSTAT® B: Controle de aeração Balanças e controle de fluxo gravimétrico Visão geral dos parâmetros de processo Módulo da bomba Submenus Visão geral e imagem de perto Recipientes de cultura Exibição de status Controle de alimentação automática e processamento contínuo Projete sua estratégia de processo ou selecione opções diferentes. Configure o BIOSTAT® B com controle de alimentação gravimétrico, controle de nível gravi métrico ou perfis de adição de substrato. Isto permite executar o BIOSTAT® B em modo de batelada, batelada alimentada, contínuo ou de perfusão. Controle de OD automático Além do clássico controle de OD em cascata, desenvolvemos o exclusivo controlador de OD avançado que proporciona mais flexibilidade para o desenvolvimento e otimização de sua estratégia de controle de OD. O controlador avançado de OD apoia o ajuste paralelo de todas as definições de parâmetros que afetam o OD, como a velocidade de agitação e as taxas de fluxo de gás de ar e oxigênio puro, de maneira automática e simultânea para o controle do ponto de ajuste de OD. Opcionalmente, é possível manter a taxa de fluxo de gás constante e a proporção de oxigênio puro na mistura de gás é aumentada automati camente para coincidir com o consumo de oxigênio da cultura. Isto lhe fornece a flexibilidade máxima para adaptar a sua estratégia de aeração às suas necessidades de processo. Controle automático de pH Controle o pH de sua cultura por meio da adição automática de ácido e base ou através da aeração de CO2 da adição de ácido. Caso deseje utilizar o BIOSTAT® B tanto para a cultura microbiana quanto de células, é possível configurar o sistema do biorreator com um controle de ácido combinado através da aeração de CO2 e da adição de ácido. CO2 Base Acid BioPAT ® MFCS – Controle de processo SCADA O BioPAT® MFCS é um software multifuncional de controle de supervisão e aquisição de dados, desenvolvido especificamente para aplicações de bioprocesso em upstream e downstream. Cada biorreator BIOSTAT® vem com a funcionalidade básica de registro de dados do nosso BioPAT® MFCS. Conte com mais de 7.000 instalações em todo o mundo e mais de 25 anos de experiência. –A cesso de rede de vários usuários para até 16 unidades de processo –G erenciamento, visualização e avaliação de dados de amostras –M onitoramento, controle e alarme remotos BioPAT® MFCS | win Além de fornecer um sistema genuíno SCADA para aplicações de bioprocesso convencionais e de utilização única, a versão avançada opcional do BioPAT® MFCS inclui uma série de módulos complementares: – Otimização de bioprocessos com módulo 'Design of Experiments' (DoE) –A utomação com receitas em conformidade com a ANSI | ISA-88.01 –C ompatibilidade com 21 CFR, Parte 11 – Integração segura em redes de empresas – Facilidade de conexão de dispositivo flexível através de OPC – Maior capacidade de registro de dados e de arquivamento de dados – Registro e transmissão de alarmes para dispositivos de multimídia Nossa missão é a sua produtividade Estamos muito cientes da importância do bom funcionamento dos equipamentos para a eficiência do desenvolvimento de processo e da produção. É por isso que a Sartorius lhe oferece uma ampla linha de suporte especializada em serviços técnicos de prevenção, reparação e aplicação. Nosso sistema de gestão da qualidade com certificação ISO garante que receberá equipamentos e serviços que atendam aos requisitos mais rigorosos de qualidade. Torne-se um dos nossos muitos clientes que se beneficiam de nossa presença local em todo o mundo, especialistas altamente qualificados e técnicos experientes. Serviços oferecidos ao BIOSTAT® B −− Instalação no local e suporte de aplicação especializado, garantindo que o seu equipamento esteja funcionando perfeitamente desde o início −− Testes de aceitação da fábrica e do local −− Manutenção e reparos preventivos no local −− Kits de consumíveis e de peças de reposição Especificações técnicas BIOSTAT® B Peso da torre de controle Simples | Dupla ~ 40 | 55 kg (88 | 121 lbs.) Dimensões da torre de controle (L + A + P) Simples | Dupla 410 + 810 + 520 mm (16 pol + 32 pol + 20 pol) Conexões de Utilidade Fonte de alimentação – 230 V (± 10%), 50 Hz, consumo máx. de energia 10 A – 120 V (± 10%), 60 Hz, consumo máx. de energia 12 A – Equalização potencial Classificação de proteção internacional IP21 Gases – Pressão de fornecimento de gás, 1,5 barg – Seco, oleoso e isento de poeira – Espiga de mangueira para tubos, dia. externo. = 6 mm Água – Pressão de fornecimento de gás, 2 – 8 barg – Taxa de fluxo até 20 lpm – Temperature mín. = 4 °C – Descarga sem pressão – Espiga de mangueira para tubos, dia. externo. = 10 mm – Grau de dureza: 12 dH máx. Torre de controle Caixa Aço inoxidável, AISI 304 Monitor Touchscreen, 12 pol, vidro, capacitivo Resolução 125 dpi Comunicação SCADA Ethernet industrial O alarme se aciona sem necessidade de eletricidade • Pressão de gás da válvula de segurança 1 bar (14,5 psi) para vidro UniVessel® e SU | 100 mbar para RM Redução de pressão na entrada de água 1,5 bar (22 psi), controle integrado de pressão Acionamento do motor (UniVessel® Vidro | SU) Acionamento direto silencioso e livre de manutenção Potência: 200 W Acionamento superior livre de manutenção com acoplamento magnético do motor Potência: 200 W Motor de velocidade de rotação, acoplamento direto 1L: 20 – 2.000 rpm 2L: 20 – 2.000 rpm 5L: 20 – 1.500 rpm 10L: 20 – 800 rpm 2L SU: 20 – 400 rpm Plataforma com tecnologia wave Fonte de alimentação – 230 V (± 10%), 50 Hz, consumo de energia 10 A – 120 V (± 10%), 60 Hz, consumo de energia 12 A Consumo de energia 600 W Classificação de proteção internacional IP23 Velocidade de rotação 8 – 42 ± 1 (r/min) Ângulo de rotação 4 –10 ± 0,3 (°) Controle de processo | Sensores Sensor | Faixa de medição | Precisão de exibição Vidro UniVessel® UniVessel® SU Movimento de rotação • Temperatura Pt100 | 0–150 °C (controle de temperatura 0-80 °C) | 0,1 °C • • Oxigênio dissolvido, reutilizável Polarográfico ou óptico | 0–100 % | 0,1 % • • Oxigênio dissolvido, single-use Faixa: 0 –100 % Precisão: 0,1% pH, reutilizável Eletrodo de medição combinada Faixa: 2–12 pH Precisão: 0,01 pH pH, utilização única Faixa: 6,5 - 8,5 pH Precisão: 0,1 pH Controle de espuma Sensor condutivo elétrico, aço inoxidável, isolamento de cerâmica Nível Sensor condutivo elétrico, aço inoxidável, • isolamento de cerâmica Turbidez Sensor de absorção NIR de 1 canal | 0–6 AU | 0,01 AU • Redox Medição combinada com sensor de pH | -1.000 – 1.000 mV | 1 mV • • Substrato de equilíbrio 7 kg máx. | 1 g 60 kg máx. | 2 g 300 kg máx. | 100 g • • Recipiente de cultura de equilíbrio 60 kg máx. | 2 g • • Células de carga de RM 30 kg máx. | 10 g Peso: 9 kg Dimensões: 609 | 536 | 60-68 mm 100–240 V VCA | 24 VCC | 15 W Entrada externa de sinal 0–10 V ou 4-20 mA Vidro UniVessel® | SU: 4 máx. tanque de agitação 2 máx. • • • • • • • • • • • • Módulo de aeração Saída para o recipiente | saco de cultura Vidro UniVessel ® Acoplamento da mangueira d externo = 6 mm Mistura de dois gases com saída do aspersor AR com mistura enriquecimento de O2 ou Relação de fluxo de gás misturando junto com fermentação anaeróbica; para mais informações, consulte a página sobre “estratégias de aeração” Fluxo máx. total Até um fluxo de volume total de 20 l/min Controladores de taxa de fluxo 2 Faixa do controlador de taxa de fluxo Diversos modelos disponíveis: 0,1-20 litros por min. [lpm] (aspersor) Precisão dos controladores de taxa de fluxo ± 5 % escala total Controladores de fluxo de massa (opcional) 2 máx. Taxas de fluxo dos controladores de fluxo de massa Diversos modelos disponíveis: 0,03-20 lpm (aspersor) Precisão dos controladores de fluxo de massa ± 1 % escala total Vidro UniVessel® CC (Cultura de células) | UniVessel® SU Mistura de quatro gases com aspersor e saída do espaço livre Fluxo de aditivos, Mistura de 4 gases (Ar, O2, N2, CO2); para mais informações, consulte a página sobre “Estratégias de aeração” Fluxo máx. total Até um fluxo de volume total de 13 l/min Número dos controladores de taxa de fluxo 5 Faixa do controlador de taxa de fluxo Diversos modelos disponíveis: 3,3 ccm – 1,6 lpm (aspersor) 0,16 ccm –13 lpm (aspersor) Precisão dos controladores de taxa de fluxo ± 5 % FS Controladores de fluxo de massa (opcional) 4 máx. Taxas de fluxo dos controladores de fluxo de massa Diversos modelos disponíveis: 1 ccm – 1,5 lpm (aspersor) 0,03 ccm –10 lpm (espaço livre) Precisão dos controladores de fluxo de massa ± 1 % FS Vidro UniVessel®, dupla utilização Mistura de quatro gases com aspersor e saída do espaço livre Fluxo de aditivos, Mistura de 4 gases (Ar, O2, N2, CO2); para mais informações, consulte a página sobre “Estratégias de aeração” Fluxo máx. total Até um fluxo de volume total de 20 l/min Controladores de taxa de fluxo 5 Faixa do controlador de taxa de fluxo Diversos modelos disponíveis: 3,3 ccm – 20 lpm (aspersor) 50 ccm – 20 lpm (espaço livre) Precisão dos controladores de taxa de fluxo ± 5% escala total Controladores de fluxo de massa (opcional) 4 máx. Taxas de fluxo dos controladores de fluxo de massa Diversos modelos disponíveis: 0,6 ccm – 20 lpm (aspersor) 10 ccm – 20 lpm (espaço livre) Precisão dos controladores de fluxo de massa ± 1 % FS Rocker RM Mistura de quatro gases com aspersor e saída do espaço livre Fluxo de aditivos, Mistura de 4 gases (Ar, O2, N2, CO2); para mais informações, consulte a página sobre “Estratégias de aeração” Fluxo máx. total Até um fluxo de volume total de 10 l/min Fluxo máx. de CO2 Uma bolsa: 1 + 1 lpm Bolsa dupla: 2 + 0,5 lpm Controlador de concentração de CO2 0,8 % – 15% | ± 5% Controladores de taxa de fluxo 4 Faixa do controlador de taxa de fluxo Diversos modelos disponíveis: 16 ccm–36 lpm (espaço livre) Precisão dos controladores de taxa de fluxo ± 5% escala total Controladores de fluxo de massa (opcional) 2 máx. Taxas de fluxo dos controladores de fluxo de massa Diversos modelos disponíveis: 3 ccm–3 lpm (espaço livre) Precisão dos controladores de fluxo de massa ± 1% escala total Módulo da bomba Bombas integradas Velocidade fixa (com controle de ativação | desativação) Watson Marlow 114, Cabeçote da bomba de carga fácil – Velocidade 5 rpm Taxa de fluxo (espessura da parede do tubo 1,6 mm) ID: 0,5 mm: 0–0,1 ml/min ID: 0,8 mm: 0,05–2,4 ml/min ID: 1,6 mm: 0,01–0,7 ml/min ID: 2,4 mm: 0,03–1,5 ml/min ID: 3,2 mm: 0,05–2,4 ml/min ID: 4,8 mm: 0,09–4,3 ml/min – Velocidade 44 rpm Taxa de fluxo (espessura da parede do tubo 1,6 mm) ID: 0,5 mm: 0,02–0,9 ml/min ID: 0,8 mm: 0,04–1,8 ml/min ID: 1,6 mm: 0,12–6,2 ml/min ID: 2,4 mm: 0,26–12,8 ml/min ID: 3,2 mm: 0,41–20,7 ml/min ID: 4,8 mm: 0,75–37,4 ml/min Com controle de velocidade Watson Marlow 114, cabeçote da bomba de carga fácil – Velocidade 0,15-5 rpm Taxa de fluxo (espessura da parede do tubo 1,6 mm) ID: 0,5 mm: 0–0,1 ml/min ID: 0,8 mm: 0,01–0,2 ml/min ID: 1,6 mm: 0,02–0,7 ml/min ID: 2,4 mm: 0,04-1,5 ml/min ID: 3,2 mm: 0,07-2,4 ml/min ID: 4,8 mm: 0,13-4,3 ml/min – Velocidade 5-150 rpm Taxa de fluxo (espessura da parede do tubo 1,6 mm) ID: 0,5 mm: 0,1-3 ml/min ID: 0,8 mm: 0,2-6 ml/min ID: 1,6 mm: 0,7-21 ml/min ID: 2,4 mm: 1,45-43,5 ml/min ID: 3,2 mm: 2,35-70,5 ml/min ID: 4,8 mm: 4,25-127,5 ml/min Bombas externas Watson Marlow 120, cabeçote da bomba de carga fácil, até 200 rpm Com controle de velocidade Módulo de controle da temperatura Aquecimento e resfriamento Para recipientes de cultura de parede simples de vidro UniVessel Somente aquecimento ® Sistema de aquecimento elétrico e válvula automática de água de resfriamento; conexão com coberta de aquecimento e dedo de arrefecimento – Controle de temperatura de 8 °C acima da temperatura da entrada da água de arrefecimento até 60 °C – Capacidades da coberta de aquecimento 1 L | 2 L | 5 L | 10 L: 100 | 170 | 400 | 780 W – Para recipientes de cultura de parede dupla (com camisa) de vidro UniVessel® Sistema de termostato aberto com bomba de recirculação e válvula de água com resfriamento automático – Controle de temperatura de 8 °C acima da temperatura da entrada da água de arrefecimento até 80 °C – Capacidade de aquecimento: 600 W – Para recipientes de cultura de utilização única UniVessel® SU Sistema de termostato aberto com bomba de recirculação e válvula de água com resfriamento automático; conexão à camisa de aquecimento | arrefecimento Coberta de aquecimento elétrico Controle de temperatura até 50 °C Controle de temperatura até 50 °C Capacidade de aquecimento 2L : 200 W Para o biorreator de movimento de rotação BIOSTAT® RM Sistema de termostato aberto com bomba de recirculação e válvula de água com resfriamento automático Placas de aquecimento elétricas Controle de temperatura de 8 °C acima da temperatura da entrada da água de arrefecimento até 40 °C Controle de temperatura desde a temperatura ambiente até 40 °C Capacidade de aquecimento: 600 W Placas de aquecimento: 2 + 140 W Vidro para recipiente de culturas UniVessel® Recipiente de vidro de parede simples ou dupla autoclavável (com camisa) 1L Material Vidro borossilicato, aço inoxidável AISI 316L, EPDM Tamanhos [L] 1 2 5 10 Volume total [L] 1,6 3 6,6 13 Volume de trabalho [L] 0,4 –1 0,6 – 2 0,6 – 5 1,5 | 5 –10 Porta superior 19 mm | 12 mm | 6 mm 3 | 2 | 6 3 | 2 | 9 3 | 3 | 8 5 | 2 | 9 UniVessel®, Parede simples 1L 2L 5L 10 L Peso1 [kg] 6 7 12 19 Requisitos de espaço na autoclave [L + A + P mm] 200 + 540 + 270 230 + 600 + 300 260 + 730 + 340 330 + 860 + 420 480 + 410 + 300 530 + 510 + 410 540 + 630 + 420 Requisitos de espaço na autoclave, reduzido2 [L + A + P mm] ® 2 5L 10 L UniVessel , Parede dupla 1L 2L 5L 10 L Peso1 [kg] 7 8 14 23 Requisitos de espaço na autoclave [L + A + P mm] 330 + 540 + 270 380 + 600 + 300 410 + 730 + 340 450 + 860 + 420 480 + 410 + 300 530 + 510 + 410 540 + 630 + 420 Requisitos de espaço na autoclave, reduzido2 [L + A + P mm] 1 2L Com tripé e placa de cobertura, sem meio Adaptador para o refrigerador de escape para reduzir a altura na autoclave (disponível opcionalmente) Recipiente de Cultivo UniVessel® SU Recipiente de utilização única de policarbonato pré-esterilizado para aplicações de cultura de células Volume total [L] 2,6 Volume de trabalho [L] 0,6–2 Temperatura máxima 50 °C Pressão de operação < 0,5 bar Configurações básicas O BIOSTAT® B é um sistema altamente flexível e modular que pode ser adaptado individualmente às necessidades de sua aplicação. Abaixo, você encontrará uma visão geral do equipamento básico que poderá ser ampliado com diversas opções. Entre em contato com seu representante local ou especialista de produto da Sartorius Stedim para obter mais informações. Pacotes microbianos para vidro UniVessel® Volume Simples Duplo Controlador digital, visor colorido com tela touchscreen Temperatura de controle, pH, OD, velocidade do agitador Motor silencioso, isento de manutenção Bandeja de armazenamento para acessórios Módulo de aeração com 2 válvulas solenoides 2 controladores de taxa de fluxo para controle de taxa de fluxo manual (AIR | N2, O2) Software configurado para aplicações microbianas Cascata de OD de 4 estágios Software BioPAT® MFCS para aquisição de dados 2 bombas integradas para controle de pH (ácido | base) Módulo de controle da temperatura para recipientes de parede dupla 2 sinais externos 0 –10 V Teste e documentação padrão Conjunto de instalação para as conexões de gás e de água Cabo de alimentação Recipiente de cultura de parede dupla Eixo do agitador com vedação mecânica simples e acoplamento direto 2 frascos adicionais para agentes de correção Resfriador de escape Filtros de aeração Rotores Rushton Aspersor do anel Porta de adição de 4 vias Porta de inoculação Tubo de coleta, com ajuste de altura Amostrador manual Jogo de ferramentas para a desmontagem do recipiente Sensor de temperatura Pt100 Sensor de pH Sensor de OD, amperométrico Sets de cultivo celular para vidros UniVessel® Volume Simples Duplo Controlador digital, visor colorido com tela touchscreen Temperatura de controle, pH, OD, velocidade do agitador Motor silencioso, isento de manutenção Bandeja de armazenamento para acessórios Módulo de aeração com 4 válvulas solenoides 5 controladores de taxa de fluxo para controle de taxa de fluxo manual (Sobreposição de AR, Aspersor de AR, N2, O2, CO2) Software configurado para aplicações de cultura de células Cascata de OD de 4 estágios Software BioPAT® MFCS para aquisição de dados 1 bomba integrada para controle de pH (base) Módulo de controle da temperatura para recipientes de parede simples 2 sinais externos 0 –10 V Teste e documentação padrão Conjunto de instalação para as conexões de gás e de água Cabo de alimentação Recipiente de cultura de parede simples com tripé Coberta de aquecimento 120 | 230 V Eixo do agitador com vedação mecânica simples e acoplamento direto 1 frasco adicional para agente de correção Resfriador de escape Filtros de aeração Rotor de segmento de 3 lâminas Microaspersor Porta de adição de 4 vias Tubo de coleta, com ajuste de altura Amostrador manual Jogo de ferramentas para a desmontagem do recipiente Sensor de temperatura Pt100 Sensor de pH Sensor de OD, amperométrico Opções Sistema de controle Controlador de OD avançado Comutação flexível de CO2 do aspersor ao espaço livre Software MO | CC de utilização dupla Controlador do fluxo de massa Controle antiespuma através do sensor Destruidor mecânico de espuma (Aplicações de MO) Controle de nível através do sensor Substratos de medição de peso | recipiente de cultura Alimentação gravimétrica | controle de nível Adição de substrato através do perfil de tempo Medição de Redox (ORP) Medição de turbidez Análise de gases O2 | CO2 com BioPAT® Xgas IQ | OQ do sistema Sistema SCADA para BioPAT® MFCS UniVessel® Glass Recipiente de cultura de parede dupla Acoplamento magnético para o acionamento do motor Conectores STT inoculação e meios de transferência seguros Haste de arrefecimento (recipientes de cultura de parede simples) Filtro de rotação para o modo de perfusão Cesto de aeração para organismos sensíveis à tensão de cisalhamento Rotores Rushton | rotores de segmentos de 3 lâminas Defletores Suporte do frasco Adaptador para a redução da altura do refrigerador de escape para a autoclave Porta de inoculação Porta de adição de 3 vias ID de adaptador universal 3,2 mm Tubo de colheita dobrado para drenagem completa Adaptador de porta 19 mm – 12 mm Conjunto de consumíveis Sales Salesand andService ServiceContacts Contacts Sales les Sales and Sales and and Service Service Service and Service Contacts Contacts Contacts Contacts For further contacts, visit www.sartorius-stedim.com For further contacts, visit www.sartorius-stedim.com or For urther further further contacts, For contacts, contacts, further visitvisit contacts, visit www.sartorius-stedim.com www.sartorius-stedim.com www.sartorius-stedim.com visit www.sartorius-stedim.com Europe Europe Europe Europe ropeEurope America America America America America America Netherlands Netherlands Germany USA India Germany USA India Netherlands Netherlands Sartorius B.V. SartoriusStedim StedimNetherlands Netherlands B.V. Netherlands Netherlands Sartorius Sartorius Inc. SartoriusStedim StedimBiotech BiotechGmbH GmbH SartoriusStedim StedimNorth NorthAmerica America Inc. IndiaSartorius SartoriusStedim StedimIndia IndiaPvt. Pvt.Ltd. Ltd many ermany Germany Germany USA USA USA USA India India India Sartorius Sartorius Stedim Netherlands Stedim Netherlands B.V. B.V. Sartorius Sartorius Stedim Stedim Netherlands Netherlands B.V. B.V. orius artorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Biotech Biotech Biotech Stedim GmbH GmbH Biotech GmbH GmbH Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim North North Stedim America America America North Inc. Inc. America Inc. Inc. Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim India India India Stedim Pvt.Pvt. Ltd. Pvt.India Ltd. Ltd. Pvt. Ltd. August-Spindler-Strasse 1111 5 5North Orville Drive, Suite 200 #69/2-69/3, NH 48, Jakkasandra August-Spindler-Strasse Orville Drive, Suite 200 Sartorius #69/2-69/3, NH 48, Jakkasand Phone Phone+31.30.60.25.080 +31.30.60.25.080 Sartorius ust-Spindler-Strasse ugust-Spindler-Strasse August-Spindler-Strasse August-Spindler-Strasse 11 11 11 11 5 Orville 5 5 Orville Orville Drive, Drive, 5 Drive, Orville Suite Suite Suite 200 Drive, 200 200 Suite 200 #69/2-69/3, #69/2-69/3, #69/2-69/3, NH #69/2-69/3, NH 48, NH 48, Jakkasandra 48, Jakkasandra Jakkasandra NH 48, Jakkasandra 37079 Bohemia, Nelamangala 37079Goettingen Goettingen Bohemia,NY NY11716 11716 NelamangalaTqTq Phone +31.30.60.25.080 Phone +31.30.60.25.080 Phone Phone +31.30.60.25.080 +31.30.60.25.080 Fax Fax+31.30.60.25.099 +31.30.60.25.099 79 7079 37079 Goettingen Goettingen Goettingen 37079 Goettingen Bohemia, Bohemia, Bohemia, NYBohemia, NY 11716 NY11716 11716 NY 11716 Nelamangala Nelamangala Nelamangala Nelamangala Tq Tq Tq Tq 562 562123 123Bangalore, Bangalore,India India Fax+31.30.60.25.099 +31.30.60.25.099 Fax +31.30.60.25.099 FaxFax +31.30.60.25.099 Phone Phone+49.551.308.0 +49.551.308.0 Toll-Free+1.800.368.7178 +1.800.368.7178 562562 123 562123 Bangalore, 123Bangalore, 562 Bangalore, 123India Bangalore, India India India [email protected] [email protected] Toll-Free ne hone Phone +49.551.308.0 +49.551.308.0 +49.551.308.0 Phone +49.551.308.0 Toll-Free Toll-Free Toll-Free +1.800.368.7178 +1.800.368.7178 Toll-Free +1.800.368.7178 +1.800.368.7178 Fax Fax Phone Fax+49.551.308.3289 +49.551.308.3289 Fax+1.631.254.4253 +1.631.254.4253 Phone+91.80.4350.5250 +91.80.4350.5250 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] +49.551.308.3289 ax Fax+49.551.308.3289 +49.551.308.3289 Fax +49.551.308.3289 FaxFax +1.631.254.4253 Fax+1.631.254.4253 +1.631.254.4253 Fax +1.631.254.4253 Phone Phone Phone +91.80.4350.5250 +91.80.4350.5250 +91.80.4350.5250 Phone +91.80.4350.5250 Fax +91.80.4350.5253 Fax +91.80.4350.5253 FaxFax +91.80.4350.5253 Fax+91.80.4350.5253 +91.80.4350.5253 Fax +91.80.4350.5253 Poland Poland Sartorius Argentina SartoriusStedim StedimSystems SystemsGmbH GmbH Argentina Poland Poland Poland Poland Sartorius Stedim Poland Sp. z o.o. Sartorius Stedim Poland Sp. z o.o. orius artorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Systems Systems Systems Stedim GmbH GmbH Systems GmbH5 5–GmbH Argentina Argentina Argentina Argentina Robert-Bosch-Strasse Sartorius Japan Robert-Bosch-Strasse –7 7 Sartorius SartoriusArgentina ArgentinaS.A. S.A. Japan Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Poland Poland Poland Stedim Sp.Sp. z70 Sp. Poland o.o. z zo.o. o.o.Sp. z o.o. ul. ul.Wrzesinska Wrzesinska 70 ert-Bosch-Strasse obert-Bosch-Strasse Robert-Bosch-Strasse Robert-Bosch-Strasse 5 – 57 –5 7– 7 5 – 7 Sartorius Sartorius Sartorius Argentina Argentina Sartorius Argentina S.A. Argentina S.A. S.A. 4251 S.A. Japan Japan Japan Japan 34302 Int. Sartorius 34302Guxhagen Guxhagen Int.A. A.Ávalos Ávalos 4251 SartoriusStedim StedimJapan JapanK.K. K.K. ul. ul. Wrzesinska ul.Wrzesinska Wrzesinska ul.62-025 70 Wrzesinska 7070 Kostrzyn 70 62-025 Kostrzyn 02 4302 34302 Guxhagen Guxhagen Guxhagen 34302 Guxhagen Int. Int. A. Int. Ávalos A. A. Ávalos Ávalos Int. 4251 A. 4251 4251 Ávalos 4251 Sartorius Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Japan Japan Japan Stedim K.K. K.K. K.K. Japan K.K. North B1605ECS 4th Fl., Daiwa Shinagawa B1605ECSMunro Munro 4th Fl., Daiwa Shinagawa Nort 62-025 62-025 62-025 Kostrzyn Kostrzyn Kostrzyn 62-025 Kostrzyn Phone Phone+49.5665.407.0 +49.5665.407.0 B1605ECS B1605ECS B1605ECS Munro B1605ECS Munro Munro Munro 4th 4th Fl., 4th Fl., Daiwa Fl., Daiwa Daiwa 4th Shinagawa Fl., Shinagawa Shinagawa Daiwa North Shinagawa North North Bldg. Bldg. Bldg. North Bldg Phone +48.61.647.38.40 Phone +48.61.647.38.40 Buenos 8-11, BuenosAires Aires 8-11,Kita-Shinagawa Kita-Shinagawa1-chome 1-chom ne hone Phone +49.5665.407.0 +49.5665.407.0 +49.5665.407.0 Phone +49.5665.407.0 Fax Fax+49.5665.407.2200 +49.5665.407.2200 Phone Phone Phone +48.61.647.38.40 +48.61.647.38.40 +48.61.647.38.40 Phone +48.61.647.38.40 Buenos Buenos Buenos Aires Aires Aires Buenos Aires 8-11, 8-11, 8-11, Kita-Shinagawa Kita-Shinagawa Kita-Shinagawa 8-11,Shinagawa-ku, Kita-Shinagawa 1-chome 1-chome 1-chome 1-chome Fax +48.61.879.25.04 Fax +48.61.879.25.04 Shinagawa-ku,Tokyo, Tokyo,140-0001 140-000 +49.5665.407.2200 ax Fax+49.5665.407.2200 +49.5665.407.2200 Fax +49.5665.407.2200 Phone Phone+54.11.4721.0505 +54.11.4721.0505 Shinagawa-ku, FaxFax +48.61.879.25.04 Fax+48.61.879.25.04 +48.61.879.25.04 Fax +48.61.879.25.04 Shinagawa-ku, Shinagawa-ku, Shinagawa-ku, Tokyo, Tokyo, Tokyo, 140-0001 140-0001 140-0001 Tokyo, Japan 140-0001 Japan Japan Japa Phone Phone Phone +54.11.4721.0505 +54.11.4721.0505 +54.11.4721.0505 Phone +54.11.4721.0505 Fax Phone Fax+54.11.4762.2333 +54.11.4762.2333 Phone+81.3.4331.4300 +81.3.4331.4300 France France FaxFax +54.11.4762.2333 Fax+54.11.4762.2333 +54.11.4762.2333 Fax +54.11.4762.2333 Phone Phone Phone +81.3.4331.4300 +81.3.4331.4300 +81.3.4331.4300 Phone +81.3.4331.4300 Russian Federation Russian Federation Fax Fax+81.3.4331.4301 +81.3.4331.4301 rance France ce France Russian Russian Federation Federation Russian Federation Federation Sartorius SartoriusStedim StedimFMT FMTS.A.S. S.A.S. Russian FaxFax +81.3.4331.4301 Fax+81.3.4331.4301 +81.3.4331.4301 Fax +81.3.4331.4301 LLC ICR”and LLC“Sartorius “Sartorius ICR”andLLC LLC“Biohit” “Biohit” orius artorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim FMTFMT FMT S.A.S. Stedim S.A.S. S.A.S. FMT S.A.S. LLCLLC “Sartorius LLC“Sartorius “Sartorius LLC ICR”and “Sartorius ICR”and ICR”and LLCLLC “Biohit” ICR”and LLC“Biohit” “Biohit” LLC “Biohit” ZIZIdes Brazil desPaluds Paluds Brazil Uralskaya str. 4, Lit. B Uralskaya str. 4, Lit. B es IZIdes Paluds desPaluds Paluds ZI des Paluds Brazil Brazil Brazil Brazil Uralskaya Uralskaya Uralskaya str.Uralskaya str. 4,str. Lit. 4,4,Lit. BLit.str. B B 4, Lit. B Avenue de Jouques – –CSCS91051 Sartorius do Malaysia Avenue de Jouques 91051 Sartorius doBrasil BrasilLtda Ltda Malaysia Malaysia 199155, Saint-Petersburg 199155, Saint-Petersburg Sartorius nue venue Avenue de Jouques deAvenue deJouques Jouques –de CS –Jouques –CS 91051 CS91051 91051 – CS 91051 199155, Sartorius Sartorius do do Sartorius Brasil doBrasil Brasil Ltda Ltda do Ltda Brasil Ltda Malaysia Malaysia Malaysia 199155, 199155, Saint-Petersburg Saint-Petersburg 199155, Saint-Petersburg Saint-Petersburg 13781 Aubagne Cedex Avenida Senador Vergueiro 2962 Sartorius Stedim Malaysia Sdn. 13781 Aubagne Cedex Avenida Senador Vergueiro 2962 Sartorius Stedim Malaysia Sdn 81 3781 13781 Aubagne Aubagne Aubagne 13781 Cedex Cedex Aubagne Cedex Cedex Avenida Avenida Avenida Senador Senador Avenida Senador Vergueiro Vergueiro Senador Vergueiro 2962 Vergueiro 2962 2962 2962 Sartorius Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Malaysia Malaysia Malaysia Stedim Sdn. Sdn. Malaysia Sdn. Bhd. Bhd. Bhd. Sdn. Bhd. Phone +7.812.327.5.327 Phone +7.812.327.5.327 Bernardo dodoCampo Lot São Bernardo Campo LotLot LotL3-E-3B, L3-E-3B, Enterprise Phone Phone Phone +7.812.327.5.327 +7.812.327.5.327 +7.812.327.5.327 Phone +7.812.327.5.327 SãoSão Bernardo SãoBernardo Bernardo São doSão Bernardo do Campo do Campo Campo do Campo L3-E-3B, LotL3-E-3B, L3-E-3B, Lot Enterprise Enterprise L3-E-3B, Enterprise 4 Enterprise 4 4 Enterprise 4 44 Phone +33.442.845600 Phone+33.442.845600 +33.442.845600 ne hone Phone +33.442.845600 +33.442.845600 +33.442.845600 Phone Fax +7.812.327.5.323 Fax +7.812.327.5.323 - -SPTechnology 09600-000 SP-Brasil BrasilTechnology Technology ParkMalaysia Malaysia FaxFax +7.812.327.5.323 Fax+7.812.327.5.323 +7.812.327.5.323 Fax +7.812.327.5.323 CEPCEP 09600-000 CEP09600-000 09600-000 CEPCEP -CEP 09600-000 SP-09600-000 -SPBrasil SP-Brasil Brasil - SPBrasil Technology Technology Park Technology Park Park Malaysia Malaysia Malaysia Park Park Malaysia Fax +33.442.845619 Fax+33.442.845619 +33.442.845619 +33.442.845619 ax Fax+33.442.845619 +33.442.845619 Fax Bukit Jalil Bukit Bukit JalilJalil Jalil BukitBukit Jalil Jalil Phone +55.11.4362.8900 Phone +55.11.4362.8900 Bukit Phone Phone Phone +55.11.4362.8900 +55.11.4362.8900 +55.11.4362.8900 Phone +55.11.4362.8900 57000 Kuala Lumpur, Malaysia 57000 Kuala Lumpur, Malaysia 57000 57000 57000 Kuala Kuala Kuala 57000 Lumpur, Lumpur, Lumpur, Kuala Malaysia Malaysia Lumpur, Malaysia Malaysia Spain Spain ++55.11.4362.8901 55.11.4362.8901 Spain Spain Spain FaxFax +Fax 55.11.4362.8901 + +55.11.4362.8901 55.11.4362.8901 FaxFax +Fax 55.11.4362.8901 Sartorius Stedim France SAS Sartorius Stedim France SAS Spain orius artorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim France France France Stedim SASSAS SAS France SAS Sartorius Stedim Spain, S.A.U. Sartorius Stedim Spain, S.A.U. Phone +60.3.8996.0622 Phone +60.3.8996.0622 Sartorius Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Spain, Spain, Spain, Stedim S.A.U. S.A.U. S.A.U. Spain, S.A.U. Phone Phone Phone +60.3.8996.0622 +60.3.8996.0622 +60.3.8996.0622 Phone +60.3.8996.0622 ZI des Paluds desPaluds Paluds es IZIdes Paluds desPaluds Paluds ZIZIdes Avda. Avda. delaIndustria, laIndustria, Industria, Fax Fax+60.3.8996.0755 +60.3.8996.0755 Avda. Avda. Avda. de la dede Industria, laAvda. la Industria, Industria, dede 32 la 32 32 323232 FaxFax +60.3.8996.0755 Fax+60.3.8996.0755 +60.3.8996.0755 Fax +60.3.8996.0755 de Jouques 71058 Mexico Avenue de Jouques –CSCS 71058 Mexico nue venue Avenue de Jouques deAvenue Avenue deJouques Jouques –de CS –Jouques –CS 71058 CS71058 71058 ––CS 71058 Mexico Mexico Mexico Mexico Edificio PAYMA Edificio PAYMA Edificio Edificio Edificio PAYMA PAYMA Edificio PAYMA PAYMA 13781 Aubagne Cedex Sartorius dede México S.A. dedeC.V. 13781 Aubagne Cedex Sartorius México S.A. C.V. 81 3781 13781 Aubagne Aubagne Aubagne 13781 Cedex Cedex Aubagne Cedex Cedex Sartorius Sartorius Sartorius de México de Sartorius de México México S.A. de S.A. de S.A. México C.V. de de C.V. C.V. S.A. de C.V. 28108 Alcobendas (Madrid) 28108 Alcobendas (Madrid) 28108 28108 28108 Alcobendas Alcobendas Alcobendas 28108(Madrid) Alcobendas (Madrid) (Madrid)(Madrid) Circuito Circunvalación Poniente Singapore Circuito Circunvalación Poniente Singapore Circuito Circuito Circuito Circunvalación Circunvalación Circuito Circunvalación Circunvalación Poniente Poniente PonientePoniente Singapore Singapore Singapore Singapore Phone +33.442.845600 Phone+33.442.845600 +33.442.845600 ne hone Phone +33.442.845600 +33.442.845600 +33.442.845600 Phone +34.902.110.935 Phone +34.902.110.935 Sartorius Stedim Singapore Pte No.149 149 Sartorius Stedim Singapore Pt Phone Phone Phone +34.902.110.935 +34.902.110.935 +34.902.110.935 Phone +34.902.110.935 No.No. 149 No.149 149 No.No. 149 Sartorius Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Singapore Singapore Singapore Stedim Pte. Singapore Pte. Ltd. Pte. Ltd. Ltd.Pte. Ltd. Fax +33.442.846545 Fax+33.442.846545 +33.442.846545 +33.442.846545 ax Fax+33.442.846545 +33.442.846545 Fax +34.91.358.96.23 Fax +34.91.358.96.23 Ciudad Satélite 1Road, Ciudad Satélite 1Science Science ParkRoad, Road, FaxFax +34.91.358.96.23 Fax+34.91.358.96.23 +34.91.358.96.23 Fax +34.91.358.96.23 Ciudad Ciudad Ciudad Satélite Satélite Satélite Ciudad Satélite 1 Science 1 1Science Science Park 1Park Science Park Road, Road, ParkPark Road, 53100, Estado dedeMéxico The Capricorn, #05-08A, 53100, Estado México TheThe The Capricorn, #05-08A, 53100, 53100, 53100, Estado Estado Estado 53100, de México dede Estado México México de México Capricorn, TheCapricorn, Capricorn, The#05-08A, Capricorn, #05-08A, #05-08A, #05-08A, Austria Austria México Singapore México Singapore ustria Austria ria México México México México Singapore Singapore Singapore Science Singapore Science Science Park Park Science Park II IIScience IIScience Park Park IIParkII II Switzerland Switzerland Switzerland Switzerland Switzerland Switzerland Sartorius Stedim Austria GmbH Sartorius Stedim Austria GmbH Singapore 117528 Singapore 117528 orius artorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Austria Austria Austria Stedim GmbH GmbH GmbH Austria GmbH Singapore Singapore Singapore 117528 Singapore 117528 117528 117528 Sartorius Stedim Switzerland AG Sartorius Stedim Switzerland AG Sartorius Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Switzerland Switzerland Switzerland Stedim AG Switzerland AG AG AGPhone Phone Phone +52.5555.62.1102 +52.5555.62.1102 +52.5555.62.1102 Phone +52.5555.62.1102 Phone +52.5555.62.1102 Phone +52.5555.62.1102 ranzosengraben zosengraben Franzosengraben Franzosengraben 12 1212 12 Franzosengraben 1212 Franzosengraben Ringstrasse Ringstrasse Ringstrasse 24 Ringstrasse 24 aRingstrasse 24a a 2424a24a a Ringstrasse FaxFax +52.5555.62.2942 Fax+52.5555.62.2942 +52.5555.62.2942 FaxFax +52.5555.62.2942 Phone Phone Phone +65.6872.3966 +65.6872.3966 +65.6872.3966 Phone +65.6872.3966 Phone +65.6872.3966 Fax+52.5555.62.2942 +52.5555.62.2942 Phone +65.6872.3966 0030 1030 Vienna Vienna Vienna 1030 Vienna 1030Vienna Vienna 8317 8317 8317 Tagelswangen Tagelswangen Tagelswangen 8317 Tagelswangen 8317 Tagelswangen 8317 Tagelswangen FaxFax +65.6778.2494 Fax+65.6778.2494 +65.6778.2494 Fax +65.6778.2494 Fax Fax+65.6778.2494 +65.6778.2494 ne hone Phone +43.1.7965763.18 +43.1.7965763.18 +43.1.7965763.18 Phone +43.1.7965763.18 Phone+43.1.7965763.18 +43.1.7965763.18 Phone Phone Phone +41.52.354.36.36 +41.52.354.36.36 +41.52.354.36.36 Phone +41.52.354.36.36 Phone +41.52.354.36.36 Phone +41.52.354.36.36 +43.1.796576344 ax Fax+43.1.796576344 +43.1.796576344 Fax +43.1.796576344 Fax+43.1.796576344 +43.1.796576344 FaxFax +41.52.354.36.46 Fax+41.52.354.36.46 +41.52.354.36.46 Fax +41.52.354.36.46 South South South Korea Korea Korea South Korea Fax +41.52.354.36.46 Fax +41.52.354.36.46 South Korea South Korea Sartorius Sartorius Sartorius Korea Korea Sartorius Korea Biotech Biotech Biotech Korea Co.,Korea Co., Ltd. Biotech Co.,Ltd. Ltd. Co., Ltd. Sartorius Biotech Co., Sartorius Korea Biotech Co.,Ltd Lt elgium Belgium ium Belgium 8th 8th Floor, 8th Floor, Floor, Solid 8th Solid Solid Space Floor, Space Space B/D, Solid B/D, B/D, Space B/D, B/D, Belgium Belgium 8th Solid 8thFloor, Floor, SolidSpace Space B/D, U.K. U.K. U.K. U.K. U.K. U.K. PanGyoYeok-Ro 220, BunDang-Gu orius artorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Belgium Belgium Belgium Stedim N.V. N.V. Belgium N.V. N.V. PanGyoYeok-Ro PanGyoYeok-Ro PanGyoYeok-Ro 220, 220, 220, BunDang-Gu BunDang-Gu BunDang-Gu Australia Australia Australia Australia Sartorius SartoriusStedim StedimBelgium BelgiumN.V. N.V.Sartorius PanGyoYeok-Ro PanGyoYeok-Ro220, 220,BunDangBunDang Australia Australia Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim UK UK Ltd. UK Stedim Ltd. Ltd. UKUK Ltd. Sartorius Stedim Ltd. Sartorius Stedim UK Ltd. Sartorius SeongNam-Si, GyeongGi-Do, euvensesteenweg, ensesteenweg, Leuvensesteenweg, Leuvensesteenweg, 248/B 248/B 248/B 248/B SeongNam-Si, SeongNam-Si, GyeongGi-Do, GyeongGi-Do, GyeongGi-Do, 463-400 463-400 463-400463-40 Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Australia Australia Australia Stedim Pty. Pty. Australia Ltd. Pty. Ltd. Ltd.Pty.Pty. Ltd. Leuvensesteenweg, 248/B Leuvensesteenweg, 248/B SeongNam-Si, GyeongGi-Do, 464 SeongNam-Si, GyeongGi-Do, Sartorius Stedim Australia Ltd. Sartorius Stedim Australia Pty.SeongNam-Si, Ltd. Longmead Longmead Longmead Business Longmead Business Business Centre Centre Business Centre Centre Longmead Business Centre Longmead Business Centre Unit 0800 1800 Vilvoorde Vilvoorde Vilvoorde 1800 Vilvoorde Unit Unit 5, 7-11 5, 5, 7-11 7-11 Unit Rodeo Rodeo Rodeo 5, Drive 7-11 Drive Drive Rodeo Drive 1800 1800Vilvoorde Vilvoorde Unit Unit5,5,7-11 7-11Rodeo RodeoDrive Drive Phone Blenheim Blenheim Blenheim Road, Blenheim Road, Road, Epsom Epsom Epsom Road, Epsom Phone +82.31.622.5700 Phone Phone +82.31.622.5700 +82.31.622.5700 +82.31.622.5700 Blenheim Road, Epsom Blenheim Road, Epsom Phone +82.31.622.5700 Phone +82.31.622.5700 Dandenong Dandenong Dandenong South Dandenong South South Vic Vic 3175 Vic South 3175 3175 Vic 3175 Dandenong DandenongSouth SouthVic Vic3175 3175FaxFax Surrey Surrey Surrey KT19 KT19 KT19 9Surrey QQ 9 9QQ QQ KT19 9 9QQ Fax +82.31.622.5799 ne hone Phone +32.2.756.06.80 +32.2.756.06.80 +32.2.756.06.80 Phone +82.31.622.5799 Fax+82.31.622.5799 +82.31.622.5799 Surrey KT19 Surrey KT19 9QQ QQ Phone +32.2.756.06.80 Phone+32.2.756.06.80 +32.2.756.06.80 Fax Fax+82.31.622.5799 +82.31.622.5799 +32.2.756.06.81 ax Fax+32.2.756.06.81 +32.2.756.06.81 Fax Phone Phone Phone +61.3.8762.1800 +61.3.8762.1800 +61.3.8762.1800 Phone +61.3.8762.1800 Fax +32.2.756.06.81 Fax+32.2.756.06.81 +32.2.756.06.81 Phone Phone Phone +44.1372.737159 +44.1372.737159 +44.1372.737159 Phone +44.1372.737159 Phone +61.3.8762.1800 Phone +61.3.8762.1800 Phone +44.1372.737159 Phone +44.1372.737159 FaxFax +61.3.8762.1828 Fax +61.3.8762.1828 +61.3.8762.1828 Fax +61.3.8762.1828 FaxFax +44.1372.726171 Fax+44.1372.726171 +44.1372.726171 Fax +44.1372.726171 Fax Fax+61.3.8762.1828 +61.3.8762.1828 Fax +44.1372.726171 Fax +44.1372.726171 gary Hungary ungary Hungary Hungary Hungary orius artorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Hungária Hungária Hungária Stedim Kft.Hungária Kft. Kft. Kft. Ukraine China China China China UkraineUkraine Sartorius Stedim Hungária Kft. Sartorius Stedim Hungária Kft. Ukraine China China Ukraine Ukraine yló agyló Kagyló u. 5u.u.Kagyló 55 u. 5 Sartorius Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Biotech Biotech Biotech Stedim (Beijing) (Beijing) (Beijing) Biotech Co.Co. Ltd. (Beijing) Co.Ltd. Ltd. Co. Ltd. LLCLLC “Biohit” LLC“Biohit” “Biohit” LLC “Biohit” Kagyló Kagylóu.u.5 5 Sartorius SartoriusStedim StedimBiotech Biotech(Beijing) (Beijing)Co. Co.Ltd. Ltd. LLC “Biohit” LLC “Biohit” 2092 2092 Budakeszi Budakeszi Budakeszi 2092 Budakeszi No.No. 33 No.33 Yu’an 33Yu’an Yu’an No. Road Road 33 Road Yu’an Road Post Post Post Box Box 440 Box 440 Post “B” 440 “B” Box “B” 440 “B” 2092 2092Budakeszi Budakeszi No. 33 Yu’an Road No. 33 Yu’an Road Post Box 440 “B” Post Box 440 “B” Airport Airport Airport Industrial Industrial Industrial Airport Park Industrial Park Park Zone Zone Zone B Park B B Zone B 01001 01001 01001 Kiev, Kiev, Kiev, Ukraine 01001 Ukraine Ukraine Kiev, Ukraine ne hone Phone +36.23.457.227 +36.23.457.227 +36.23.457.227 Phone +36.23.457.227 Airport Industrial Park Zone Airport Industrial Park ZoneBB 01001 01001Kiev, Kiev,Ukraine Ukraine Shunyi Shunyi Shunyi District, District, District, Shunyi Beijing Beijing District, Beijing 101300 101300 101300 Beijing 101300 Phone +36.23.457.227 Phone +36.23.457.227 +36.23.457.147 ax Fax+36.23.457.147 +36.23.457.147 Fax +36.23.457.147 Shunyi ShunyiDistrict, District,Beijing Beijing101300 101300 Phone Phone Phone +380.44.411.4918 +380.44.411.4918 +380.44.411.4918 Phone +380.44.411.4918 Fax Fax+36.23.457.147 +36.23.457.147 Phone +380.44.411.4918 Phone +380.44.411.4918 Phone Phone Phone +86.10.80426516 +86.10.80426516 +86.10.80426516 Phone +86.10.80426516 FaxFax +380.50.623.3162 Fax+380.50.623.3162 +380.50.623.3162 Fax +380.50.623.3162 Phone Phone+86.10.80426516 +86.10.80426516 Fax Fax +86.10.80426580 Fax +86.10.80426580 +86.10.80426580 Fax +86.10.80426580 Fax +380.50.623.3162 Fax +380.50.623.3162 Italy aly Italy Fax Fax+86.10.80426580 +86.10.80426580 Italy Italy orius artorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Italy Italy Italy S.p.A. Stedim S.p.A. S.p.A. Italy S.p.A. Sartorius Stedim Italy Sartorius Stedim ItalyS.p.A. S.p.A. dell’Antella, ia Viadell’Antella, dell’Antella, Via 76/A dell’Antella, 76/A 76/A 76/A Sartorius Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Biotech Biotech Biotech Stedim (Beijing) (Beijing) (Beijing) Biotech Co.Co. Ltd. (Beijing) Co.Ltd. Ltd. Co. Ltd. Via 76/A Viadell’Antella, dell’Antella, 76/A Sartorius Stedim Biotech Sartorius Stedim Biotech(Beijing) (Beijing)Co. Co.Ltd. Ltd. 12 0012 50012 Antella-Bagno Antella-Bagno Antella-Bagno 50012 Antella-Bagno a Ripoli a aRipoli Ripoli (FI) (FI) a(FI) Ripoli (FI) Shanghai Shanghai Shanghai Branch Shanghai Branch Branch Office Office Office Branch Office 50012 50012Antella-Bagno Antella-Bagnoa aRipoli Ripoli(FI) (FI) Shanghai Branch Shanghai Branch 3rd3rd Floor, 3rdFloor, Floor, North 3rd North North Wing, Floor, Wing, Wing, North Tower Tower Tower Wing, 1 1Office 1Office Tower 1 ne hone Phone +39.055.63.40.41 +39.055.63.40.41 +39.055.63.40.41 Phone +39.055.63.40.41 3rd Floor, North Wing, 3rd Floor, North Wing,Tower Tower1 1 No.No. 4560 No.4560 4560 Jin Jin No. Ke Jin Ke Road 4560 KeRoad Road Jin Ke Road Phone +39.055.63.40.41 Phone +39.055.63.40.41 +39.055.63.40.526 ax Fax+39.055.63.40.526 +39.055.63.40.526 Fax +39.055.63.40.526 No. Jin Road No.4560 4560 JinKe Ke Road 201210 Pudong Pudong Pudong District, District, Pudong District, Shanghai Shanghai District, Shanghai 201210 Shanghai 201210 201210 Fax Fax+39.055.63.40.526 +39.055.63.40.526 Pudong PudongDistrict, District,Shanghai Shanghai201210 201210 Phone Phone Phone +86.21.68782300 +86.21.68782300 +86.21.68782300 Phone +86.21.68782300 Phone +86.21.68782300 +86.21.68782332 |+86.21.68782300 68782882 FaxFax Fax+86.21.68782332 +86.21.68782332 FaxPhone +86.21.68782332 | 68782882 | 68782882 | 68782882 +86.21.68782332| 68782882 | 68782882 Fax Fax+86.21.68782332 Sartorius Sartorius Sartorius Stedim Stedim Sartorius Stedim Biotech Biotech Biotech Stedim (Beijing) (Beijing) (Beijing) Biotech Co.Co. Ltd. (Beijing) Co.Ltd. Ltd. Co. Ltd. Guangzhou Guangzhou Guangzhou Representative Guangzhou Representative Representative Office Office Office Office Sartorius Stedim Biotech (Beijing) SartoriusRepresentative Stedim Biotech (Beijing)Co. Co.Ltd. Ltd. Unit Unit Unit K, Building K,K,Building Building Unit 23 K,23 Building 23 23 Guangzhou Representative Guangzhou RepresentativeOffice Office Huihua Huihua Huihua Commerce Commerce Commerce Huihua &K, Commerce Trade &Building &Trade Trade Building Building & Building Trade Building Unit 2323 Unit K, Building No.No. 80 No.80 Xianlie 80Xianlie Xianlie No. Middle 80 Middle Middle Xianlie Road Road Road Middle Road Huihua Commerce &&Trade Huihua Commerce TradeBuilding Building Guangzhou Guangzhou Guangzhou 510070 Guangzhou 510070 510070 510070 No. No.8080Xianlie XianlieMiddle MiddleRoad Road Guangzhou Guangzhou 510070 Phone Phone Phone +86.20.37618687 +86.20.37618687 +86.20.37618687 Phone +86.20.37618687 | 37618651 |510070 37618651 | 37618651 | 37618651 FaxFax +86.20.37619051 Fax+86.20.37619051 +86.20.37619051 FaxPhone +86.20.37619051 Phone+86.20.37618687 +86.20.37618687| 37618651 | 37618651 Fax Fax+86.20.37619051 +86.20.37619051 www.sartorius-stedim.com www.sartorius-stedim.com www.sartorius-stedim.com www.sartorius-stedim.com www.sartorius-stedim.com www.sartorius-stedim.com Specifications subject to change without notice. Printed in the EU on paper bleached without chlorine. | W Publication No.: SBI1513ac141001 · Order No.: 85037-547-78 · Ver. 10 | 2014 Asia|Pacific Asia|Pacific Asia|Pacific Asia|Pacific Asia Asia||Pacific Pacific
Documentos relacionados
Midi Plus™ Pipetagem ergonômica para grandes volumes
Essas qualidades aliviam a carga de trabalho em longos períodos de pipetagem, protegendo o usuário contra Lesões por Esforços Repetitivos (LER).
Leia maisMedidor de umidade por infravermelho totalmente automático para
como alternativa, pode ser utilizada a impressora YDP20-OCE com um adaptador (YCC03-D09) – Protocolo GLP fixo para leituras | Protocolo reduzido para economia de papel Controle dos instrumentos de ...
Leia maisA nova película de PE – Sua nova referência
e facilidade de uso em todas as fases do processo com componentes single-use, desde o cultivo celular até o transporte de fármacos. Atualmente, quase todas as operações de desenvolvimento e produç...
Leia maisA nova Quintix. Redefinindo o padrão.
A nova Sartorius Quintix estabelece novas referências em cada aspecto das balanças de laboratório: recursos, tecnologia, estilo ergonômico e, acima de tudo, o design operacional inteiramente novo ...
Leia maisCatálogo de Produtos e Serviços para Laboratório
17 Filtros de seringa, unidades de filtração a vácuo prontos para uso 18 Suportes de filtração à vácuo 19 Bombas à vácuo 20 Papéis filtro 21 Materiais e consumíveis para controle microbio...
Leia mais