BIOSTAT® BO biorreator multifuncional para

Transcrição

BIOSTAT® BO biorreator multifuncional para
BIOSTAT ® B
O biorreator multifuncional para
pesquisa e desenvolvimento
BIOSTAT ® B
Características Gerais
Nosso BIOSTAT® B é o biorreator de bancada ideal para
o seu laboratório. A torre de controle multifuncional
abre um novo mundo de flexibilidade para as suas
necessidades de mudança. Utilize a configuração simples
ou dupla, e escolha sua câmara de cultivo a partir de
nossa linha comprovada de opções:
– Recipientes de vidro convencionais do tanque agitado
– Recipiente de tanque agitado single-use UniVessel® SU
– Bolsas Flexsafe RM para tanque de agitação mista
Aplicações
– Desenvolvimento e
otimização de processos
– Estudos de aumento e
diminuição de escalas
– Expansão de inóculos
– Produção de banco de
células
– Produção de proteínas
Células
– Mamíferos
– Insetos
– Microbianos
– Levedura
– Fungos
Segmentos
– Produtos biofarmacêuticos
– Vacinas
– Terapias celulares
– Biotecnologia industrial
– Pesquisa básica
– Educação
Modos de processo
– Batelada
– Batelada-alimentada
– Perfusão
– Contínua
Tecnologia comprovada
Com milhares de instalações em mais de
50 países, o BIOSTAT® B é o biorreator de
bancada de maior sucesso no mundo.
Aproveite a nossa experiência e colaboração com clientes no mundo inteiro.
Modelo configurável
Contate o seu representante Sartorius
e configure a solução de biorreator
BIOSTAT® B que corresponda melhor
às suas necessidades específicas.
Aproveite os benefícios de nossas
opções flexíveis e escalonáveis.
Qualidade confiável
Cada BIOSTAT® B é testado antes de deixar
nossas unidades de produção na Alemanha.
Desfrute dos benefícios de nossa rede
global de especialistas de aplicação e
serviços para a instalação e treinamento
profissional.
UniVessel® Glass
Nosso recipiente de cultura feito de vidro
borossilicato autoclavável, e de eficácia
comprovada, está disponível em quatro
volumes diferentes: 1 L, 2 L, 5 L e 10 L,
para todos os tipos de aplicações de cultura
de células e microbianas.
Benefícios
−− O design clássico de tanque agitado
simplifica seus estudos de aumento
e redução de escala
−− Pacote abrangente de desempenho
e engenharia disponível
−− Economize em investimentos
adicionais e use o nosso design
especial para pequenas autoclaves
Recipientes de cultura para
tanques agitados single-use ou de
vidro totalmente intercambiáveis.
UniVessel® SU
Nosso recipiente de tanque agitado de 2 L
single-use para aplicações de cultura
de células combina um design escalonável
com todos os benefícios das soluções
single-use. Não se preocupe mais com
desafios decorrentes de prazos, cargas de
trabalho ou de contaminação cruzada.
Comece a utilizá-lo em minutos.
Benefícios
−− Recipiente de utilização e sensores de pH
e OD totalmente single-use
−− Design comprovado de tanque agitado
escalonável
−− Kit de conexão para a atualização dos
controladores de biorreator existentes
BIOSTAT® B –
O controlador universal
para seu laboratório
Principais aplicações
−− Cultura de células de mamíferos, insetos, micróbios e plantas
−− Desenvolvimento, otimização e caracterização de processos
−− Produção de inóculos em baixa escala
−− Produção de proteínas
Principais aplicações
−− Cultura de células de mamíferos, insetos e plantas
−− Desenvolvimento, otimização e caracterização de processos
−− Produção de inóculos em baixa escala
−− Produção de bancos de células
Assista o vídeo:
www.sartorius.com/ video-biostat-b
Principais aplicações
−− Cultura de mamíferos, insetos, plantas
e microbiana de baixa densidade
−− Produção de sementes ou inóculos em
baixa escala
−− Produção de proteínas
−− Expansão e produção de células tronco
Rocker RM
Nosso biorreator comprovado com tecnologia wave consiste de
uma unidade de tanque de agitação e com suporte para bolsas e
bolsas single-use RM Flexsafe em formato de almofada para
volumes de cultura de 100 ml a 25 L. Utilize-o como sistema de
base ou em combinação com a unidade de controle do BIOSTAT® B
e sensores ópticos de pH e OD de utilização única para permitir
estratégias de controle avançadas de batelada, batelada
alimentada e perfusão contínua.
Benefícios
−− Fórmula de filme otimizada,
rastreabilidade de matérias-primas
e controle de todo o processo de
fabricação de bolsas RM Flexsafe
asseguram o crescimento excelente
e consistente de células das linhagens
de células mais sensíveis
−− Controle individual com economia
de espaço com duas bolsas RM na mesma
plataforma de agitação
−− Tanque de agitação fácil de usar com
alarmes avançados e recursos de
segurança para um cultivo confiável
Tela touchscreen
de 12 pol
com armação fechada;
protegida contra salpicos de
água e depósitos de poeira.
A operação confiável e fácil
de usar do BIOSTAT® B se
dá devido ao d
­ esign intuitivo
da interface com o usuário
e da tecnologia touchscreen
avançada, mesmo usando luvas
de laboratório.
Novas normas para
medições livres de
interferência
Por exemplo, todas as entradas
e portas para água de refri­
geração, gases de processo,
energia elétrica, ethernet e de
contato de alarme isento de
potencial estão localizadas
no painel traseiro da torre de
controle. Um condutor de ligação equipotencial protege
o biorreator contra corrente
eletromagnética e garante
­medições sem interferências
durante seus processos.
Torre de controle
A torre de controle contém
os módulos de aeração, de
bombeamento e de controle da
temperatura, economizando
espaço valioso em sua bancada
de laboratório.
BIOSTAT ® B
Flexibilidade configurável
Torre de controle simples | dupla
Uma torre de controle BIOSTAT® B é capaz de controlar até dois recipientes
de maneira total e independente, economizando um espaço precioso no
laboratório. Selecione os tipos de recipientes para cultura de nossa grande
variedade de opções, por ex., recipientes de vidro, recipientes de utilização
única ou bolsas RM Flexsafe para agitação mista.
Bombas peristálticas
de carga fácil
Insira os tubos em segundos:
Abra, insira o tubo, feche,
está pronto! Não há mais lugar
para dedos apertados ou luvas
rasgadas. Até quatro bombas
internas podem ser selecionadas
por recipiente. Escolha entre
bombas de velocidade contro­
lada e bombas de velocidade
fixa para alimentação e adição
de agentes de correção.
Conexões para
sensores e acessórios
externos
Acoplamentos de conexão
rápida facilitam ainda mais a
fixação de todos os cabos e
suprimentos nos recipientes de
cultura. Todas as conexões estão
claramente marcadas com os
mesmos nomes usados no painel
traseiro da torre de controle, no
menu do software de controle
local, para a identificação rápida
à prova de erros.
Bandeja de
armazenamento
A bandeja de armazenamento
para acessórios ajuda na
organização do seu local
de trabalho.
Estratégias de aeração
Uma série de opções flexíveis de aeração torna o BIOSTAT® B um biorreator
polivalente para um amplo leque de aplicações diferentes, inclusive a
fermentação microbiana de alta densidade celular, exigindo uma quantidade
considerável de oxigênio para aplicações de cultura de células de alta
densidade que requerem a remoção excessiva de dióxido de carbono.
Aplicações microbianas
em combinação com o vidro UniVessel®
As diversas configurações de hardware
e do controlador permitem estratégias
de aeração com ar ou oxigênio, ou o
enriquecimento clássico de ar com O2.
Para processos anaeróbios, a entrada de
ar pode ser usada para o nitrogênio.
As válvulas solenoides integradas padrão,
em combinação com um medidor de fluxo,
asseguram o fornecimento de gás confiável
para aplicações simples. Controladores de
fluxo de massa opcionais fornecem con­
trole exato de fluxo de gases individuais.
Em combinação com a análise de efluente
gasoso Xgas da BioPAT®, isso permite
ajustar as massa dos gases consumidos
e produzidos.
Entrada
de gás
Válvula sole- MFC*
noide (máx. 2) (máx. 2)
Ar
Medidor
de fluxo
Saída
de gás
Aspersor
O2
* MFC = controlador do fluxo de massa
Aplicações para cultura de células e de várias funções
em combinação com o vidro UniVessel® e UniVessel® SU
Entrada
de gás
Válvula solenoide (4 máx.)
MFC *
(4 máx.)
Medidor
de fluxo
Saída
de gás
Sobreposição
Aspersor
Ar
O2
O2
CO2
Alternando o CO2 do aspersor à sobreposição
* MFC = controlador do fluxo de massa
Cinco linhas de gás diferentes, equipadas
com válvulas solenoides e/ou até quatro
controladores de fluxo de massa e medidores de fluxo opcionais fornecem flexibili­
dade e precisão máximas. O BIOSTAT® B
permite a opção de alternar entre aspersor
e fornecimento de sobreposição de CO2
para o controle de pH. Além disso, uma
mistura constante de ar | CO2 pode ser
­criada na linha de sobreposição para
­reproduzir condições semelhantes às que
prevalecem em uma incubadora de CO2.
Aplicações para culturas de células
em combinação com nosso biorreator de plataforma Rock-motion
A oscilação gerada nas bolsas RM devido
ao movimento de rotação assegura
troca eficiente de gás por meio da interface
gás-líquido. Quatro linhas diferentes
de ar, O2, N2 e CO2 são equipadas com
medidores de fluxo e quatro controladores
de fluxo de massa de alta precisão. Um
sensor de pressão integrado mede
continuamente a pressão no interior da
bolsa. Para garantir a segurança do
processo, a aeração é desligada quando
é atingido um limite máximo.
Entrada de gás
MFC*
Medidor Saída de gás
de fluxo
Sobreposição
Ar
O2
O2
CO2
* MFC = controlador do fluxo de massa
É possível configurar o sistema de aeração
do BIOSTAT® B de maneira semelhante
a do biorreator de tanque agitado singleuse BIOSTAT® STR. Aumente ou reduza a
produção em função de suas necessidades,
passando da produção laboratorial à
produção com componentes single-use
em grande escala.
DCU – Controle local
Desde que introduzimos os primeiros biorreatores controlados por DCU
no final dos anos 80, instalamos até o momento milhares desses
biorreatores em empresas líderes nos setores de produtos farmacêuticos
e de bio­tecnologia no mundo todo. Temos aprimorado continuamente a nossa
tecnologia de controle de DCU robusta, intuitiva e comprovada no setor,
sendo esta agora disponível em sua quarta geração. Esta consiste em nossa
plataforma de controle local padrão para biorreatores BIOSTAT®, unidades
de filtração de fluxo transversal SARTOFLOW® e sistemas configuráveis
FlexAct® disponíveis para uma grande variedade de operações na unidade.
A tela touchscreen intuitiva na torre de controle é usada para executar o local BIOSTAT® B:
Controle de aeração
Balanças e controle de fluxo gravimétrico
Visão geral
dos
parâmetros
de processo
Módulo
da bomba
Submenus
Visão geral e imagem de perto
Recipientes de cultura
Exibição de status
Controle de alimentação
automática e processamento
contínuo
Projete sua estratégia de processo ou
selecione opções diferentes. Configure o
BIOSTAT® B com controle de alimentação
gravimétrico, controle de nível gravi­
métrico ou perfis de adição de substrato.
Isto permite executar o BIOSTAT® B em
modo de batelada, batelada alimentada,
contínuo ou de perfusão.
Controle de OD automático
Além do clássico controle de OD em
cascata, desenvolvemos o exclusivo
controlador de OD avançado que
proporciona mais flexibilidade para o
desenvolvimento e otimização de sua
estratégia de controle de OD.
O controlador avançado de OD apoia o
ajuste paralelo de todas as definições de
parâmetros que afetam o OD, como a
velocidade de agitação e as taxas de fluxo
de gás de ar e oxigênio puro, de maneira
automática e simultânea para o controle
do ponto de ajuste de OD. Opcionalmente,
é possível manter a taxa de fluxo de gás
constante e a proporção de oxigênio puro
na mistura de gás é aumentada automati­
ca­mente para coincidir com o consumo
de oxigênio da cultura. Isto lhe fornece a
flexibilidade máxima para adaptar a sua
estratégia de aeração às suas necessidades
de processo.
Controle automático de pH
Controle o pH de sua cultura por meio
da adição automática de ácido e base ou
através da aeração de CO2 da adição de
ácido. Caso deseje utilizar o BIOSTAT® B
tanto para a cultura microbiana quanto
de células, é possível configurar o sistema
do biorreator com um controle de ácido
combinado através da aeração de CO2
e da adição de ácido.
CO2
Base Acid
BioPAT ® MFCS – Controle de processo SCADA
O BioPAT® MFCS é um software multifuncional de controle de supervisão e aquisição
de dados, desenvolvido especificamente para aplicações de bioprocesso em upstream e
downstream. Cada biorreator BIOSTAT® vem com a funcionalidade básica de registro de
dados do nosso BioPAT® MFCS. Conte com mais de 7.000 instalações em todo o mundo
e mais de 25 anos de experiência.
–A
cesso de rede de vários usuários para até 16 unidades de processo
–G
erenciamento, visualização e avaliação de dados de amostras
–M
onitoramento, controle e alarme remotos
BioPAT® MFCS | win
Além de fornecer um sistema genuíno SCADA para aplicações de bioprocesso
convencionais e de utilização única, a versão avançada opcional do BioPAT® MFCS inclui
uma série de módulos complementares:
– Otimização
de bioprocessos com módulo
'Design of Experiments' (DoE)
–A
utomação com receitas em
conformidade com a ANSI | ISA-88.01
–C
ompatibilidade com 21 CFR, Parte 11
– Integração segura em redes de empresas
– Facilidade de conexão de dispositivo
flexível através de OPC
– Maior capacidade de registro de dados
e de arquivamento de dados
– Registro e transmissão de alarmes para
dispositivos de multimídia
Nossa missão é a sua produtividade
Estamos muito cientes da importância do bom funcionamento dos equipamentos para
a eficiência do desenvolvimento de processo e da produção. É por isso que a Sartorius lhe
oferece uma ampla linha de suporte especializada em serviços técnicos de prevenção,
reparação e aplicação. Nosso sistema de gestão da qualidade com certificação ISO garante
que receberá equipamentos e serviços que atendam aos requisitos mais rigorosos de
qualidade. Torne-se um dos nossos muitos clientes que se beneficiam de nossa presença
local em todo o mundo, especialistas altamente qualificados e técnicos experientes.
Serviços oferecidos ao BIOSTAT® B
−− Instalação no local e suporte de aplicação
especializado, garantindo que o seu
equipamento esteja funcionando
perfeitamente desde o início
−− Testes de aceitação da fábrica e do local
−− Manutenção e reparos preventivos no local
−− Kits de consumíveis e de peças de reposição
Especificações técnicas
BIOSTAT® B
Peso da torre de controle
Simples | Dupla
~ 40 | 55 kg (88 | 121 lbs.)
Dimensões da torre de controle (L + A + P)
Simples | Dupla
410 + 810 + 520 mm (16 pol + 32 pol + 20 pol)
Conexões de Utilidade
Fonte de alimentação
– 230 V (± 10%), 50 Hz, consumo máx. de energia 10 A
– 120 V (± 10%), 60 Hz, consumo máx. de energia 12 A
– Equalização potencial
Classificação de proteção internacional
IP21
Gases
– Pressão de fornecimento de gás, 1,5 barg
– Seco, oleoso e isento de poeira
– Espiga de mangueira para tubos, dia. externo. = 6 mm
Água
– Pressão de fornecimento de gás, 2 – 8 barg
– Taxa de fluxo até 20 lpm
– Temperature mín. = 4 °C
– Descarga sem pressão
– Espiga de mangueira para tubos, dia. externo. = 10 mm
– Grau de dureza: 12 dH máx.
Torre de controle
Caixa
Aço inoxidável, AISI 304
Monitor
Touchscreen, 12 pol, vidro, capacitivo
Resolução
125 dpi
Comunicação SCADA
Ethernet industrial
O alarme se aciona sem necessidade
de eletricidade
•
Pressão de gás da válvula de segurança
1 bar (14,5 psi) para vidro UniVessel® e SU | 100 mbar para RM
Redução de pressão na entrada de água
1,5 bar (22 psi), controle integrado de pressão
Acionamento do motor
(UniVessel®  Vidro | SU)
Acionamento direto silencioso e livre de
manutenção
Potência: 200 W
Acionamento superior livre de manutenção
com acoplamento magnético do motor
Potência: 200 W
Motor de velocidade de rotação,
acoplamento direto
1L: 20 – 2.000 rpm
2L: 20 – 2.000 rpm
5L: 20 – 1.500 rpm
10L: 20 – 800 rpm
2L SU: 20 – 400 rpm
Plataforma com tecnologia wave
Fonte de alimentação
– 230 V (± 10%), 50 Hz, consumo de energia 10 A
– 120 V (± 10%), 60 Hz, consumo de energia 12 A
Consumo de energia
600 W
Classificação de proteção internacional
IP23
Velocidade de rotação
8 – 42 ± 1 (r/min)
Ângulo de rotação
4 –10 ± 0,3 (°)
Controle de processo | Sensores
Sensor | Faixa de medição | Precisão de exibição
Vidro
UniVessel®
UniVessel®
SU
Movimento
de rotação
•
Temperatura
Pt100 | 0–150 °C (controle de
temperatura 0-80 °C) | 0,1 °C
•
•
Oxigênio dissolvido, reutilizável
Polarográfico ou óptico | 0–100 % | 0,1 %
•
•
Oxigênio dissolvido, single-use
Faixa: 0 –100 %
Precisão: 0,1%
pH, reutilizável
Eletrodo de medição combinada Faixa: 2–12 pH Precisão: 0,01 pH
pH, utilização única
Faixa: 6,5 - 8,5 pH
Precisão: 0,1 pH
Controle de espuma
Sensor condutivo elétrico,
aço inoxidável, isolamento de cerâmica
Nível
Sensor condutivo elétrico, aço inoxidável,
•
isolamento de cerâmica
Turbidez
Sensor de absorção NIR de 1 canal | 0–6 AU | 0,01 AU
•
Redox
Medição combinada com sensor de pH |
-1.000 – 1.000 mV | 1 mV
•
•
Substrato de equilíbrio
7 kg máx. | 1 g
60 kg máx. | 2 g
300 kg máx. | 100 g
•
•
Recipiente de cultura de equilíbrio
60 kg máx. | 2 g
•
•
Células de carga de RM
30 kg máx. | 10 g
Peso: 9 kg
Dimensões: 609 | 536 | 60-68 mm
100–240 V VCA | 24 VCC | 15 W
Entrada externa de sinal
0–10 V ou 4-20 mA
Vidro UniVessel® | SU: 4 máx.
tanque de agitação 2 máx.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Módulo de aeração
Saída para o recipiente | saco de cultura
Vidro UniVessel
®
Acoplamento da mangueira d externo = 6 mm
Mistura de dois gases com saída do aspersor
AR com mistura enriquecimento de O2 ou Relação de fluxo de gás misturando junto com fermentação anaeróbica; para mais
informações, consulte a página sobre “estratégias de aeração”
Fluxo máx. total
Até um fluxo de volume total de 20 l/min
Controladores de taxa de fluxo
2
Faixa do controlador de taxa de fluxo
Diversos modelos disponíveis: 0,1-20 litros por min. [lpm] (aspersor)
Precisão dos controladores de taxa de fluxo
± 5 % escala total
Controladores de fluxo de massa (opcional)
2 máx.
Taxas de fluxo dos controladores de fluxo
de massa
Diversos modelos disponíveis: 0,03-20 lpm (aspersor)
Precisão dos controladores de fluxo de massa ± 1 % escala total
Vidro UniVessel® CC (Cultura de células) | UniVessel® SU
Mistura de quatro gases com aspersor e saída do espaço livre
Fluxo de aditivos, Mistura de 4 gases (Ar, O2, N2, CO2); para mais informações, consulte a página sobre “Estratégias de aeração”
Fluxo máx. total
Até um fluxo de volume total de 13 l/min
Número dos controladores de taxa de fluxo
5
Faixa do controlador de taxa de fluxo
Diversos modelos disponíveis:
3,3 ccm – 1,6 lpm (aspersor)
0,16 ccm –13 lpm (aspersor)
Precisão dos controladores de taxa de fluxo
± 5 % FS
Controladores de fluxo de massa (opcional)
4 máx.
Taxas de fluxo dos controladores de fluxo
de massa
Diversos modelos disponíveis:
1 ccm – 1,5 lpm (aspersor)
0,03 ccm –10 lpm (espaço livre)
Precisão dos controladores de fluxo de massa ± 1 % FS
Vidro UniVessel®, dupla utilização
Mistura de quatro gases com aspersor e saída do espaço livre
Fluxo de aditivos, Mistura de 4 gases (Ar, O2, N2, CO2); para mais informações, consulte a página sobre “Estratégias de aeração”
Fluxo máx. total
Até um fluxo de volume total de 20 l/min
Controladores de taxa de fluxo
5
Faixa do controlador de taxa de fluxo
Diversos modelos disponíveis:
3,3 ccm – 20 lpm (aspersor)
50 ccm – 20 lpm (espaço livre)
Precisão dos controladores de taxa de fluxo
± 5% escala total
Controladores de fluxo de massa (opcional)
4 máx.
Taxas de fluxo dos controladores de fluxo
de massa
Diversos modelos disponíveis:
0,6 ccm – 20 lpm (aspersor)
10 ccm – 20 lpm (espaço livre)
Precisão dos controladores de fluxo de massa ± 1 % FS
Rocker RM
Mistura de quatro gases com aspersor e saída do espaço livre
Fluxo de aditivos, Mistura de 4 gases (Ar, O2, N2, CO2); para mais informações, consulte a página sobre “Estratégias de aeração”
Fluxo máx. total
Até um fluxo de volume total de 10 l/min
Fluxo máx. de CO2
Uma bolsa: 1 + 1 lpm
Bolsa dupla: 2 + 0,5 lpm
Controlador de concentração de CO2
0,8 % – 15% | ± 5%
Controladores de taxa de fluxo
4
Faixa do controlador de taxa de fluxo
Diversos modelos disponíveis:
16 ccm–36 lpm (espaço livre)
Precisão dos controladores de taxa de fluxo
± 5% escala total
Controladores de fluxo de massa (opcional)
2 máx.
Taxas de fluxo dos controladores de fluxo
de massa
Diversos modelos disponíveis:
3 ccm–3 lpm (espaço livre)
Precisão dos controladores de fluxo de massa ± 1% escala total
Módulo da bomba
Bombas integradas
Velocidade fixa (com controle de ativação | desativação)
Watson Marlow 114, Cabeçote da bomba
de carga fácil
– Velocidade 5 rpm
Taxa de fluxo (espessura da parede do tubo 1,6 mm)
ID: 0,5 mm: 0–0,1 ml/min
ID: 0,8 mm: 0,05–2,4 ml/min
ID: 1,6 mm: 0,01–0,7 ml/min
ID: 2,4 mm: 0,03–1,5 ml/min
ID: 3,2 mm: 0,05–2,4 ml/min
ID: 4,8 mm: 0,09–4,3 ml/min
– Velocidade 44 rpm
Taxa de fluxo (espessura da parede do tubo 1,6 mm)
ID: 0,5 mm: 0,02–0,9 ml/min
ID: 0,8 mm: 0,04–1,8 ml/min
ID: 1,6 mm: 0,12–6,2 ml/min
ID: 2,4 mm: 0,26–12,8 ml/min
ID: 3,2 mm: 0,41–20,7 ml/min
ID: 4,8 mm: 0,75–37,4 ml/min
Com controle de velocidade
Watson Marlow 114, cabeçote da bomba
de carga fácil
– Velocidade 0,15-5 rpm
Taxa de fluxo (espessura da parede do tubo 1,6 mm)
ID: 0,5 mm: 0–0,1 ml/min
ID: 0,8 mm: 0,01–0,2 ml/min
ID: 1,6 mm: 0,02–0,7 ml/min
ID: 2,4 mm: 0,04-1,5 ml/min
ID: 3,2 mm: 0,07-2,4 ml/min
ID: 4,8 mm: 0,13-4,3 ml/min
– Velocidade 5-150 rpm
Taxa de fluxo (espessura da parede do tubo 1,6 mm)
ID: 0,5 mm: 0,1-3 ml/min
ID: 0,8 mm: 0,2-6 ml/min
ID: 1,6 mm: 0,7-21 ml/min
ID: 2,4 mm: 1,45-43,5 ml/min
ID: 3,2 mm: 2,35-70,5 ml/min
ID: 4,8 mm: 4,25-127,5 ml/min
Bombas externas
Watson Marlow 120, cabeçote da bomba
de carga fácil, até 200 rpm
Com controle de velocidade
Módulo de controle da temperatura
Aquecimento e resfriamento
Para recipientes de cultura de parede simples de vidro UniVessel
Somente aquecimento
®
Sistema de aquecimento elétrico e válvula automática de água de resfriamento;
conexão com coberta de aquecimento e dedo de arrefecimento
–
Controle de temperatura de 8 °C acima da temperatura da entrada da água de
arrefecimento até 60 °C
–
Capacidades da coberta de aquecimento 1 L | 2 L | 5 L | 10 L: 100 | 170 | 400 | 780 W –
Para recipientes de cultura de parede dupla (com camisa) de vidro UniVessel®
Sistema de termostato aberto com bomba de recirculação e válvula de água com
resfriamento automático
–
Controle de temperatura de 8 °C acima da temperatura da entrada da água de
arrefecimento até 80 °C
–
Capacidade de aquecimento: 600 W
–
Para recipientes de cultura de utilização única UniVessel® SU
Sistema de termostato aberto com bomba de recirculação e válvula de água com
resfriamento automático; conexão à camisa de aquecimento | arrefecimento
Coberta de aquecimento elétrico
Controle de temperatura até 50 °C
Controle de temperatura até 50 °C
Capacidade de aquecimento 2L : 200 W
Para o biorreator de movimento de rotação BIOSTAT® RM
Sistema de termostato aberto com bomba de recirculação e válvula de água com
resfriamento automático
Placas de aquecimento elétricas
Controle de temperatura de 8 °C acima da temperatura da entrada da água de
arrefecimento até 40 °C
Controle de temperatura desde a
temperatura ambiente até 40 °C
Capacidade de aquecimento: 600 W
Placas de aquecimento: 2 + 140 W
Vidro para recipiente de culturas UniVessel®
Recipiente de vidro de parede simples ou
dupla autoclavável (com camisa)
1L
Material
Vidro borossilicato, aço inoxidável AISI 316L, EPDM
Tamanhos [L]
1
2
5
10
Volume total [L]
1,6
3
6,6
13
Volume de trabalho [L]
0,4 –1
0,6 – 2
0,6 – 5
1,5 | 5 –10
Porta superior 19 mm | 12 mm | 6 mm
3 | 2 | 6
3 | 2 | 9
3 | 3 | 8
5 | 2 | 9
UniVessel®, Parede simples
1L
2L
5L
10 L
Peso1 [kg]
6
7
12
19
Requisitos de espaço na autoclave
[L + A + P mm]
200 + 540 + 270
230 + 600 + 300
260 + 730 + 340
330 + 860 + 420
480 + 410 + 300
530 + 510 + 410
540 + 630 + 420
Requisitos de espaço na autoclave, reduzido2
[L + A + P mm]
®
2
5L
10 L
UniVessel , Parede dupla
1L
2L
5L
10 L
Peso1 [kg]
7
8
14
23
Requisitos de espaço na autoclave
[L + A + P mm]
330 + 540 + 270
380 + 600 + 300
410 + 730 + 340
450 + 860 + 420
480 + 410 + 300
530 + 510 + 410
540 + 630 + 420
Requisitos de espaço na autoclave, reduzido2
[L + A + P mm]
1
2L
Com tripé e placa de cobertura, sem meio
Adaptador para o refrigerador de escape para reduzir a altura na autoclave (disponível opcionalmente)
Recipiente de Cultivo UniVessel® SU
Recipiente de utilização única de policarbonato pré-esterilizado para aplicações de cultura de células
Volume total [L]
2,6
Volume de trabalho [L]
0,6–2
Temperatura máxima
50 °C
Pressão de operação
< 0,5 bar
Configurações básicas
O BIOSTAT® B é um sistema altamente flexível e modular que pode ser adaptado individualmente às
necessidades de sua aplicação. Abaixo, você encontrará uma visão geral do equipamento básico que poderá
ser ampliado com diversas opções. Entre em contato com seu representante local ou especialista de
produto da Sartorius Stedim para obter mais informações.
Pacotes microbianos para vidro UniVessel®
Volume
Simples
Duplo
Controlador digital, visor colorido com tela touchscreen
Temperatura de controle, pH, OD, velocidade do agitador
Motor silencioso, isento de manutenção
Bandeja de armazenamento para acessórios
Módulo de aeração com 2 válvulas solenoides
2 controladores de taxa de fluxo para controle de taxa de fluxo manual (AIR | N2, O2)
Software configurado para aplicações microbianas
Cascata de OD de 4 estágios
Software BioPAT® MFCS para aquisição de dados
2 bombas integradas para controle de pH (ácido | base)
Módulo de controle da temperatura para recipientes de parede dupla
2 sinais externos 0 –10 V
Teste e documentação padrão
Conjunto de instalação para as conexões de gás e de água
Cabo de alimentação
Recipiente de cultura de parede dupla
Eixo do agitador com vedação mecânica simples e acoplamento direto
2 frascos adicionais para agentes de correção
Resfriador de escape
Filtros de aeração
Rotores Rushton
Aspersor do anel
Porta de adição de 4 vias
Porta de inoculação
Tubo de coleta, com ajuste de altura
Amostrador manual
Jogo de ferramentas para a desmontagem do recipiente
Sensor de temperatura Pt100
Sensor de pH
Sensor de OD, amperométrico
Sets de cultivo celular para vidros UniVessel®
Volume
Simples
Duplo
Controlador digital, visor colorido com tela touchscreen
Temperatura de controle, pH, OD, velocidade do agitador
Motor silencioso, isento de manutenção
Bandeja de armazenamento para acessórios
Módulo de aeração com 4 válvulas solenoides
5 controladores de taxa de fluxo para controle de taxa de fluxo manual (Sobreposição de AR, Aspersor de AR, N2, O2, CO2)
Software configurado para aplicações de cultura de células
Cascata de OD de 4 estágios
Software BioPAT® MFCS para aquisição de dados
1 bomba integrada para controle de pH (base)
Módulo de controle da temperatura para recipientes de parede simples
2 sinais externos 0 –10 V
Teste e documentação padrão
Conjunto de instalação para as conexões de gás e de água
Cabo de alimentação
Recipiente de cultura de parede simples com tripé
Coberta de aquecimento 120 | 230 V
Eixo do agitador com vedação mecânica simples e acoplamento direto
1 frasco adicional para agente de correção
Resfriador de escape
Filtros de aeração
Rotor de segmento de 3 lâminas
Microaspersor
Porta de adição de 4 vias
Tubo de coleta, com ajuste de altura
Amostrador manual
Jogo de ferramentas para a desmontagem do recipiente
Sensor de temperatura Pt100
Sensor de pH
Sensor de OD, amperométrico
Opções
Sistema de controle
Controlador de OD avançado
Comutação flexível de CO2 do aspersor ao espaço livre
Software MO | CC de utilização dupla
Controlador do fluxo de massa
Controle antiespuma através do sensor
Destruidor mecânico de espuma (Aplicações de MO)
Controle de nível através do sensor
Substratos de medição de peso | recipiente de cultura
Alimentação gravimétrica | controle de nível
Adição de substrato através do perfil de tempo
Medição de Redox (ORP)
Medição de turbidez
Análise de gases O2 | CO2 com BioPAT® Xgas
IQ | OQ do sistema
Sistema SCADA para BioPAT® MFCS
UniVessel® Glass
Recipiente de cultura de parede dupla
Acoplamento magnético para o acionamento do motor
Conectores STT inoculação e meios de transferência seguros
Haste de arrefecimento (recipientes de cultura de parede simples)
Filtro de rotação para o modo de perfusão
Cesto de aeração para organismos sensíveis à tensão de cisalhamento
Rotores Rushton | rotores de segmentos de 3 lâminas
Defletores
Suporte do frasco
Adaptador para a redução da altura do refrigerador de escape para a autoclave
Porta de inoculação
Porta de adição de 3 vias
ID de adaptador universal 3,2 mm
Tubo de colheita dobrado para drenagem completa
Adaptador de porta 19 mm – 12 mm
Conjunto de consumíveis
Sales
Salesand
andService
ServiceContacts
Contacts
Sales
les
Sales
and
Sales
and
and
Service
Service
Service
and
Service
Contacts
Contacts
Contacts
Contacts
For
further
contacts,
visit
www.sartorius-stedim.com
For
further
contacts,
visit
www.sartorius-stedim.com
or
For
urther
further
further
contacts,
For
contacts,
contacts,
further
visitvisit
contacts,
visit
www.sartorius-stedim.com
www.sartorius-stedim.com
www.sartorius-stedim.com
visit www.sartorius-stedim.com
Europe
Europe
Europe
Europe
ropeEurope
America
America
America
America
America
America
Netherlands
Netherlands
Germany
USA
India
Germany
USA
India
Netherlands
Netherlands
Sartorius
B.V.
SartoriusStedim
StedimNetherlands
Netherlands
B.V.
Netherlands
Netherlands
Sartorius
Sartorius
Inc.
SartoriusStedim
StedimBiotech
BiotechGmbH
GmbH
SartoriusStedim
StedimNorth
NorthAmerica
America
Inc. IndiaSartorius
SartoriusStedim
StedimIndia
IndiaPvt.
Pvt.Ltd.
Ltd
many
ermany
Germany
Germany
USA
USA
USA USA
India
India
India
Sartorius
Sartorius
Stedim
Netherlands
Stedim
Netherlands
B.V.
B.V.
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Netherlands
Netherlands
B.V.
B.V.
orius
artorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Biotech
Biotech
Biotech
Stedim
GmbH
GmbH
Biotech
GmbH GmbH
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
North
North
Stedim
America
America
America
North
Inc.
Inc.
America
Inc.
Inc.
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
India
India
India
Stedim
Pvt.Pvt.
Ltd.
Pvt.India
Ltd.
Ltd.
Pvt.
Ltd.
August-Spindler-Strasse
1111
5 5North
Orville
Drive,
Suite
200
#69/2-69/3,
NH
48,
Jakkasandra
August-Spindler-Strasse
Orville
Drive,
Suite
200 Sartorius
#69/2-69/3,
NH
48,
Jakkasand
Phone
Phone+31.30.60.25.080
+31.30.60.25.080 Sartorius
ust-Spindler-Strasse
ugust-Spindler-Strasse
August-Spindler-Strasse
August-Spindler-Strasse
11
11
11
11
5
Orville
5
5
Orville
Orville
Drive,
Drive,
5
Drive,
Orville
Suite
Suite
Suite
200
Drive,
200
200
Suite
200
#69/2-69/3,
#69/2-69/3,
#69/2-69/3,
NH
#69/2-69/3,
NH
48,
NH
48,
Jakkasandra
48,
Jakkasandra
Jakkasandra
NH
48,
Jakkasandra
37079
Bohemia,
Nelamangala
37079Goettingen
Goettingen
Bohemia,NY
NY11716
11716
NelamangalaTqTq
Phone
+31.30.60.25.080
Phone
+31.30.60.25.080
Phone
Phone
+31.30.60.25.080
+31.30.60.25.080
Fax
Fax+31.30.60.25.099
+31.30.60.25.099
79
7079
37079
Goettingen
Goettingen
Goettingen
37079 Goettingen
Bohemia,
Bohemia,
Bohemia,
NYBohemia,
NY
11716
NY11716
11716
NY 11716
Nelamangala
Nelamangala
Nelamangala
Nelamangala
Tq Tq
Tq
Tq
562
562123
123Bangalore,
Bangalore,India
India
Fax+31.30.60.25.099
+31.30.60.25.099
Fax +31.30.60.25.099
FaxFax
+31.30.60.25.099
Phone
Phone+49.551.308.0
+49.551.308.0
Toll-Free+1.800.368.7178
+1.800.368.7178 562562
123
562123
Bangalore,
123Bangalore,
562
Bangalore,
123India
Bangalore,
India
India India
[email protected]
[email protected] Toll-Free
ne
hone
Phone
+49.551.308.0
+49.551.308.0
+49.551.308.0
Phone
+49.551.308.0
Toll-Free
Toll-Free
Toll-Free
+1.800.368.7178
+1.800.368.7178
Toll-Free
+1.800.368.7178
+1.800.368.7178
Fax
Fax
Phone
Fax+49.551.308.3289
+49.551.308.3289
Fax+1.631.254.4253
+1.631.254.4253
Phone+91.80.4350.5250
+91.80.4350.5250
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
+49.551.308.3289
ax
Fax+49.551.308.3289
+49.551.308.3289
Fax +49.551.308.3289
FaxFax
+1.631.254.4253
Fax+1.631.254.4253
+1.631.254.4253
Fax +1.631.254.4253
Phone
Phone
Phone
+91.80.4350.5250
+91.80.4350.5250
+91.80.4350.5250
Phone
+91.80.4350.5250
Fax
+91.80.4350.5253
Fax
+91.80.4350.5253
FaxFax
+91.80.4350.5253
Fax+91.80.4350.5253
+91.80.4350.5253
Fax +91.80.4350.5253
Poland
Poland
Sartorius
Argentina
SartoriusStedim
StedimSystems
SystemsGmbH
GmbH
Argentina
Poland
Poland
Poland Poland
Sartorius
Stedim
Poland
Sp.
z
o.o.
Sartorius
Stedim
Poland
Sp.
z
o.o.
orius
artorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Systems
Systems
Systems
Stedim
GmbH
GmbH
Systems
GmbH5 5–GmbH
Argentina
Argentina
Argentina
Argentina
Robert-Bosch-Strasse
Sartorius
Japan
Robert-Bosch-Strasse
–7 7 Sartorius
SartoriusArgentina
ArgentinaS.A.
S.A.
Japan
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Poland
Poland
Poland
Stedim
Sp.Sp.
z70
Sp.
Poland
o.o.
z zo.o.
o.o.Sp. z o.o.
ul.
ul.Wrzesinska
Wrzesinska
70
ert-Bosch-Strasse
obert-Bosch-Strasse
Robert-Bosch-Strasse
Robert-Bosch-Strasse
5 – 57 –5 7– 7 5 – 7
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Argentina
Argentina
Sartorius
Argentina
S.A.
Argentina
S.A.
S.A. 4251
S.A.
Japan
Japan
Japan Japan
34302
Int.
Sartorius
34302Guxhagen
Guxhagen
Int.A.
A.Ávalos
Ávalos
4251
SartoriusStedim
StedimJapan
JapanK.K.
K.K.
ul. ul.
Wrzesinska
ul.Wrzesinska
Wrzesinska
ul.62-025
70
Wrzesinska
7070 Kostrzyn
70
62-025
Kostrzyn
02
4302
34302
Guxhagen
Guxhagen
Guxhagen
34302 Guxhagen
Int.
Int.
A.
Int.
Ávalos
A.
A.
Ávalos
Ávalos
Int.
4251
A.
4251
4251
Ávalos
4251
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Japan
Japan
Japan
Stedim
K.K.
K.K.
K.K.
Japan
K.K. North
B1605ECS
4th
Fl.,
Daiwa
Shinagawa
B1605ECSMunro
Munro
4th
Fl.,
Daiwa
Shinagawa
Nort
62-025
62-025
62-025
Kostrzyn
Kostrzyn
Kostrzyn
62-025 Kostrzyn
Phone
Phone+49.5665.407.0
+49.5665.407.0
B1605ECS
B1605ECS
B1605ECS
Munro
B1605ECS
Munro
Munro
Munro
4th
4th
Fl.,
4th
Fl.,
Daiwa
Fl.,
Daiwa
Daiwa
4th
Shinagawa
Fl.,
Shinagawa
Shinagawa
Daiwa
North
Shinagawa
North
North
Bldg.
Bldg.
Bldg.
North
Bldg
Phone
+48.61.647.38.40
Phone
+48.61.647.38.40
Buenos
8-11,
BuenosAires
Aires
8-11,Kita-Shinagawa
Kita-Shinagawa1-chome
1-chom
ne
hone
Phone
+49.5665.407.0
+49.5665.407.0
+49.5665.407.0
Phone
+49.5665.407.0
Fax
Fax+49.5665.407.2200
+49.5665.407.2200
Phone
Phone
Phone
+48.61.647.38.40
+48.61.647.38.40
+48.61.647.38.40
Phone
+48.61.647.38.40
Buenos
Buenos
Buenos
Aires
Aires
Aires
Buenos Aires
8-11,
8-11,
8-11,
Kita-Shinagawa
Kita-Shinagawa
Kita-Shinagawa
8-11,Shinagawa-ku,
Kita-Shinagawa
1-chome
1-chome
1-chome
1-chome
Fax
+48.61.879.25.04
Fax
+48.61.879.25.04
Shinagawa-ku,Tokyo,
Tokyo,140-0001
140-000
+49.5665.407.2200
ax
Fax+49.5665.407.2200
+49.5665.407.2200
Fax +49.5665.407.2200
Phone
Phone+54.11.4721.0505
+54.11.4721.0505 Shinagawa-ku,
FaxFax
+48.61.879.25.04
Fax+48.61.879.25.04
+48.61.879.25.04
Fax +48.61.879.25.04
Shinagawa-ku,
Shinagawa-ku,
Shinagawa-ku,
Tokyo,
Tokyo,
Tokyo,
140-0001
140-0001
140-0001
Tokyo,
Japan
140-0001
Japan
Japan Japa
Phone
Phone
Phone
+54.11.4721.0505
+54.11.4721.0505
+54.11.4721.0505
Phone
+54.11.4721.0505
Fax
Phone
Fax+54.11.4762.2333
+54.11.4762.2333
Phone+81.3.4331.4300
+81.3.4331.4300
France
France
FaxFax
+54.11.4762.2333
Fax+54.11.4762.2333
+54.11.4762.2333
Fax +54.11.4762.2333
Phone
Phone
Phone
+81.3.4331.4300
+81.3.4331.4300
+81.3.4331.4300
Phone
+81.3.4331.4300
Russian
Federation
Russian
Federation
Fax
Fax+81.3.4331.4301
+81.3.4331.4301
rance
France
ce
France
Russian
Russian
Federation
Federation
Russian
Federation
Federation
Sartorius
SartoriusStedim
StedimFMT
FMTS.A.S.
S.A.S. Russian
FaxFax
+81.3.4331.4301
Fax+81.3.4331.4301
+81.3.4331.4301
Fax +81.3.4331.4301
LLC
ICR”and
LLC“Sartorius
“Sartorius
ICR”andLLC
LLC“Biohit”
“Biohit”
orius
artorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
FMTFMT
FMT
S.A.S.
Stedim
S.A.S.
S.A.S.
FMT S.A.S.
LLCLLC
“Sartorius
LLC“Sartorius
“Sartorius
LLC
ICR”and
“Sartorius
ICR”and
ICR”and
LLCLLC
“Biohit”
ICR”and
LLC“Biohit”
“Biohit”
LLC “Biohit”
ZIZIdes
Brazil
desPaluds
Paluds
Brazil
Uralskaya
str.
4,
Lit.
B
Uralskaya
str.
4,
Lit.
B
es
IZIdes
Paluds
desPaluds
Paluds
ZI des Paluds
Brazil
Brazil
Brazil Brazil
Uralskaya
Uralskaya
Uralskaya
str.Uralskaya
str.
4,str.
Lit.
4,4,Lit.
BLit.str.
B B 4, Lit. B
Avenue
de
Jouques
– –CSCS91051
Sartorius
do
Malaysia
Avenue
de
Jouques
91051
Sartorius
doBrasil
BrasilLtda
Ltda Malaysia
Malaysia
199155,
Saint-Petersburg
199155,
Saint-Petersburg Sartorius
nue
venue
Avenue
de Jouques
deAvenue
deJouques
Jouques
–de
CS
–Jouques
–CS
91051
CS91051
91051
– CS 91051 199155,
Sartorius
Sartorius
do do
Sartorius
Brasil
doBrasil
Brasil
Ltda
Ltda
do
Ltda
Brasil Ltda
Malaysia
Malaysia
Malaysia
199155,
199155,
Saint-Petersburg
Saint-Petersburg
199155,
Saint-Petersburg
Saint-Petersburg
13781
Aubagne
Cedex
Avenida
Senador
Vergueiro
2962
Sartorius
Stedim
Malaysia
Sdn.
13781
Aubagne
Cedex
Avenida
Senador
Vergueiro
2962
Sartorius
Stedim
Malaysia
Sdn
81
3781
13781
Aubagne
Aubagne
Aubagne
13781
Cedex
Cedex
Aubagne
Cedex
Cedex
Avenida
Avenida
Avenida
Senador
Senador
Avenida
Senador
Vergueiro
Vergueiro
Senador
Vergueiro
2962
Vergueiro
2962
2962
2962
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Malaysia
Malaysia
Malaysia
Stedim
Sdn.
Sdn.
Malaysia
Sdn.
Bhd.
Bhd.
Bhd.
Sdn. Bhd.
Phone
+7.812.327.5.327
Phone
+7.812.327.5.327
Bernardo
dodoCampo
Lot
São
Bernardo
Campo LotLot
LotL3-E-3B,
L3-E-3B,
Enterprise
Phone
Phone
Phone
+7.812.327.5.327
+7.812.327.5.327
+7.812.327.5.327
Phone +7.812.327.5.327
SãoSão
Bernardo
SãoBernardo
Bernardo
São
doSão
Bernardo
do
Campo
do
Campo
Campo
do Campo
L3-E-3B,
LotL3-E-3B,
L3-E-3B,
Lot
Enterprise
Enterprise
L3-E-3B,
Enterprise
4 Enterprise
4 4 Enterprise
4 44
Phone
+33.442.845600
Phone+33.442.845600
+33.442.845600
ne
hone
Phone
+33.442.845600
+33.442.845600
+33.442.845600
Phone
Fax
+7.812.327.5.323
Fax
+7.812.327.5.323
- -SPTechnology
09600-000
SP-Brasil
BrasilTechnology
Technology
ParkMalaysia
Malaysia
FaxFax
+7.812.327.5.323
Fax+7.812.327.5.323
+7.812.327.5.323
Fax +7.812.327.5.323
CEPCEP
09600-000
CEP09600-000
09600-000
CEPCEP
-CEP
09600-000
SP-09600-000
-SPBrasil
SP-Brasil
Brasil
- SPBrasil
Technology
Technology
Park
Technology
Park
Park
Malaysia
Malaysia
Malaysia
Park Park
Malaysia
Fax
+33.442.845619
Fax+33.442.845619
+33.442.845619
+33.442.845619
ax
Fax+33.442.845619
+33.442.845619
Fax
Bukit
Jalil
Bukit
Bukit
JalilJalil
Jalil
BukitBukit
Jalil Jalil
Phone
+55.11.4362.8900
Phone
+55.11.4362.8900 Bukit
Phone
Phone
Phone
+55.11.4362.8900
+55.11.4362.8900
+55.11.4362.8900
Phone
+55.11.4362.8900
57000
Kuala
Lumpur,
Malaysia
57000
Kuala
Lumpur,
Malaysia
57000
57000
57000
Kuala
Kuala
Kuala
57000
Lumpur,
Lumpur,
Lumpur,
Kuala
Malaysia
Malaysia
Lumpur,
Malaysia
Malaysia
Spain
Spain
++55.11.4362.8901
55.11.4362.8901
Spain
Spain Spain
FaxFax
+Fax
55.11.4362.8901
+ +55.11.4362.8901
55.11.4362.8901
FaxFax
+Fax
55.11.4362.8901
Sartorius
Stedim
France
SAS
Sartorius
Stedim
France
SAS Spain
orius
artorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
France
France
France
Stedim
SASSAS
SAS
France
SAS
Sartorius
Stedim
Spain,
S.A.U.
Sartorius
Stedim
Spain,
S.A.U.
Phone
+60.3.8996.0622
Phone
+60.3.8996.0622
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Spain,
Spain,
Spain,
Stedim
S.A.U.
S.A.U.
S.A.U.
Spain,
S.A.U.
Phone
Phone
Phone
+60.3.8996.0622
+60.3.8996.0622
+60.3.8996.0622
Phone
+60.3.8996.0622
ZI
des
Paluds
desPaluds
Paluds
es
IZIdes
Paluds
desPaluds
Paluds
ZIZIdes
Avda.
Avda.
delaIndustria,
laIndustria,
Industria,
Fax
Fax+60.3.8996.0755
+60.3.8996.0755
Avda.
Avda.
Avda.
de la
dede
Industria,
laAvda.
la
Industria,
Industria,
dede
32
la
32
32
323232
FaxFax
+60.3.8996.0755
Fax+60.3.8996.0755
+60.3.8996.0755
Fax +60.3.8996.0755
de
Jouques
71058
Mexico
Avenue
de
Jouques
–CSCS
71058
Mexico
nue
venue
Avenue
de Jouques
deAvenue
Avenue
deJouques
Jouques
–de
CS
–Jouques
–CS
71058
CS71058
71058
––CS
71058
Mexico
Mexico
Mexico Mexico
Edificio
PAYMA
Edificio
PAYMA
Edificio
Edificio
Edificio
PAYMA
PAYMA
Edificio
PAYMA
PAYMA
13781
Aubagne
Cedex
Sartorius
dede
México
S.A.
dedeC.V.
13781
Aubagne
Cedex
Sartorius
México
S.A.
C.V.
81
3781
13781
Aubagne
Aubagne
Aubagne
13781
Cedex
Cedex
Aubagne
Cedex
Cedex
Sartorius
Sartorius
Sartorius
de
México
de
Sartorius
de
México
México
S.A.
de
S.A.
de
S.A.
México
C.V.
de
de
C.V.
C.V.
S.A.
de
C.V.
28108
Alcobendas
(Madrid)
28108
Alcobendas
(Madrid)
28108
28108
28108
Alcobendas
Alcobendas
Alcobendas
28108(Madrid)
Alcobendas
(Madrid)
(Madrid)(Madrid)
Circuito
Circunvalación
Poniente
Singapore
Circuito
Circunvalación
Poniente
Singapore
Circuito
Circuito
Circuito
Circunvalación
Circunvalación
Circuito
Circunvalación
Circunvalación
Poniente
Poniente
PonientePoniente
Singapore
Singapore
Singapore
Singapore
Phone
+33.442.845600
Phone+33.442.845600
+33.442.845600
ne
hone
Phone
+33.442.845600
+33.442.845600
+33.442.845600
Phone
+34.902.110.935
Phone
+34.902.110.935
Sartorius
Stedim
Singapore
Pte
No.149
149
Sartorius
Stedim
Singapore
Pt
Phone
Phone
Phone
+34.902.110.935
+34.902.110.935
+34.902.110.935
Phone
+34.902.110.935
No.No.
149
No.149
149 No.No.
149
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Singapore
Singapore
Singapore
Stedim
Pte.
Singapore
Pte.
Ltd.
Pte.
Ltd.
Ltd.Pte. Ltd.
Fax
+33.442.846545
Fax+33.442.846545
+33.442.846545
+33.442.846545
ax
Fax+33.442.846545
+33.442.846545
Fax
+34.91.358.96.23
Fax
+34.91.358.96.23
Ciudad
Satélite
1Road,
Ciudad
Satélite
1Science
Science
ParkRoad,
Road,
FaxFax
+34.91.358.96.23
Fax+34.91.358.96.23
+34.91.358.96.23
Fax +34.91.358.96.23
Ciudad
Ciudad
Ciudad
Satélite
Satélite
Satélite
Ciudad
Satélite
1 Science
1 1Science
Science
Park
1Park
Science
Park
Road,
Road,
ParkPark
Road,
53100,
Estado
dedeMéxico
The
Capricorn,
#05-08A,
53100,
Estado
México TheThe
The
Capricorn,
#05-08A,
53100,
53100,
53100,
Estado
Estado
Estado
53100,
de
México
dede
Estado
México
México
de México
Capricorn,
TheCapricorn,
Capricorn,
The#05-08A,
Capricorn,
#05-08A,
#05-08A,
#05-08A,
Austria
Austria
México
Singapore
México
Singapore
ustria
Austria
ria
México
México
México México
Singapore
Singapore
Singapore
Science
Singapore
Science
Science
Park
Park
Science
Park
II IIScience
IIScience
Park Park
IIParkII II
Switzerland
Switzerland
Switzerland
Switzerland
Switzerland
Switzerland
Sartorius
Stedim
Austria
GmbH
Sartorius
Stedim
Austria
GmbH
Singapore
117528
Singapore
117528
orius
artorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Austria
Austria
Austria
Stedim
GmbH
GmbH
GmbH
Austria
GmbH
Singapore
Singapore
Singapore
117528
Singapore
117528
117528
117528
Sartorius
Stedim
Switzerland
AG
Sartorius
Stedim
Switzerland
AG
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Switzerland
Switzerland
Switzerland
Stedim
AG
Switzerland
AG
AG
AGPhone
Phone
Phone
+52.5555.62.1102
+52.5555.62.1102
+52.5555.62.1102
Phone
+52.5555.62.1102
Phone
+52.5555.62.1102
Phone
+52.5555.62.1102
ranzosengraben
zosengraben
Franzosengraben
Franzosengraben
12 1212
12
Franzosengraben
1212
Franzosengraben
Ringstrasse
Ringstrasse
Ringstrasse
24
Ringstrasse
24
aRingstrasse
24a a 2424a24a a
Ringstrasse
FaxFax
+52.5555.62.2942
Fax+52.5555.62.2942
+52.5555.62.2942
FaxFax
+52.5555.62.2942
Phone
Phone
Phone
+65.6872.3966
+65.6872.3966
+65.6872.3966
Phone
+65.6872.3966
Phone
+65.6872.3966
Fax+52.5555.62.2942
+52.5555.62.2942
Phone
+65.6872.3966
0030
1030
Vienna
Vienna
Vienna
1030
Vienna
1030Vienna
Vienna
8317
8317
8317
Tagelswangen
Tagelswangen
Tagelswangen
8317
Tagelswangen
8317
Tagelswangen
8317
Tagelswangen
FaxFax
+65.6778.2494
Fax+65.6778.2494
+65.6778.2494
Fax +65.6778.2494
Fax
Fax+65.6778.2494
+65.6778.2494
ne
hone
Phone
+43.1.7965763.18
+43.1.7965763.18
+43.1.7965763.18
Phone
+43.1.7965763.18
Phone+43.1.7965763.18
+43.1.7965763.18
Phone
Phone
Phone
+41.52.354.36.36
+41.52.354.36.36
+41.52.354.36.36
Phone
+41.52.354.36.36
Phone
+41.52.354.36.36
Phone
+41.52.354.36.36
+43.1.796576344
ax
Fax+43.1.796576344
+43.1.796576344
Fax
+43.1.796576344
Fax+43.1.796576344
+43.1.796576344
FaxFax
+41.52.354.36.46
Fax+41.52.354.36.46
+41.52.354.36.46
Fax
+41.52.354.36.46
South
South
South
Korea
Korea
Korea
South
Korea
Fax
+41.52.354.36.46
Fax
+41.52.354.36.46
South
Korea
South
Korea
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Korea
Korea
Sartorius
Korea
Biotech
Biotech
Biotech
Korea
Co.,Korea
Co.,
Ltd.
Biotech
Co.,Ltd.
Ltd.
Co., Ltd.
Sartorius
Biotech
Co.,
Sartorius
Korea
Biotech
Co.,Ltd
Lt
elgium
Belgium
ium
Belgium
8th
8th
Floor,
8th
Floor,
Floor,
Solid
8th
Solid
Solid
Space
Floor,
Space
Space
B/D,
Solid
B/D,
B/D,
Space
B/D, B/D,
Belgium
Belgium
8th
Solid
8thFloor,
Floor,
SolidSpace
Space
B/D,
U.K.
U.K.
U.K. U.K.
U.K.
U.K.
PanGyoYeok-Ro
220,
BunDang-Gu
orius
artorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Belgium
Belgium
Belgium
Stedim
N.V.
N.V.
Belgium
N.V.
N.V.
PanGyoYeok-Ro
PanGyoYeok-Ro
PanGyoYeok-Ro
220,
220,
220,
BunDang-Gu
BunDang-Gu
BunDang-Gu
Australia
Australia
Australia
Australia
Sartorius
SartoriusStedim
StedimBelgium
BelgiumN.V.
N.V.Sartorius
PanGyoYeok-Ro
PanGyoYeok-Ro220,
220,BunDangBunDang
Australia
Australia
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
UK UK
Ltd.
UK
Stedim
Ltd.
Ltd.
UKUK
Ltd.
Sartorius
Stedim
Ltd.
Sartorius
Stedim
UK
Ltd. Sartorius
SeongNam-Si,
GyeongGi-Do,
euvensesteenweg,
ensesteenweg,
Leuvensesteenweg,
Leuvensesteenweg,
248/B
248/B
248/B 248/B
SeongNam-Si,
SeongNam-Si,
GyeongGi-Do,
GyeongGi-Do,
GyeongGi-Do,
463-400
463-400
463-400463-40
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Australia
Australia
Australia
Stedim
Pty.
Pty.
Australia
Ltd.
Pty.
Ltd.
Ltd.Pty.Pty.
Ltd.
Leuvensesteenweg,
248/B
Leuvensesteenweg,
248/B
SeongNam-Si,
GyeongGi-Do,
464
SeongNam-Si,
GyeongGi-Do,
Sartorius
Stedim
Australia
Ltd.
Sartorius
Stedim
Australia
Pty.SeongNam-Si,
Ltd.
Longmead
Longmead
Longmead
Business
Longmead
Business
Business
Centre
Centre
Business
Centre
Centre
Longmead
Business
Centre
Longmead
Business
Centre Unit
0800
1800
Vilvoorde
Vilvoorde
Vilvoorde
1800
Vilvoorde
Unit
Unit
5,
7-11
5,
5,
7-11
7-11
Unit
Rodeo
Rodeo
Rodeo
5,
Drive
7-11
Drive
Drive
Rodeo
Drive
1800
1800Vilvoorde
Vilvoorde
Unit
Unit5,5,7-11
7-11Rodeo
RodeoDrive
Drive Phone
Blenheim
Blenheim
Blenheim
Road,
Blenheim
Road,
Road,
Epsom
Epsom
Epsom
Road,
Epsom
Phone
+82.31.622.5700
Phone
Phone
+82.31.622.5700
+82.31.622.5700
+82.31.622.5700
Blenheim
Road,
Epsom
Blenheim
Road,
Epsom
Phone
+82.31.622.5700
Phone
+82.31.622.5700
Dandenong
Dandenong
Dandenong
South
Dandenong
South
South
Vic
Vic
3175
Vic
South
3175
3175
Vic
3175
Dandenong
DandenongSouth
SouthVic
Vic3175
3175FaxFax
Surrey
Surrey
Surrey
KT19
KT19
KT19
9Surrey
QQ
9 9QQ
QQ
KT19
9 9QQ
Fax +82.31.622.5799
ne
hone
Phone
+32.2.756.06.80
+32.2.756.06.80
+32.2.756.06.80
Phone
+82.31.622.5799
Fax+82.31.622.5799
+82.31.622.5799
Surrey
KT19
Surrey
KT19
9QQ
QQ
Phone
+32.2.756.06.80
Phone+32.2.756.06.80
+32.2.756.06.80
Fax
Fax+82.31.622.5799
+82.31.622.5799
+32.2.756.06.81
ax
Fax+32.2.756.06.81
+32.2.756.06.81
Fax
Phone
Phone
Phone
+61.3.8762.1800
+61.3.8762.1800
+61.3.8762.1800
Phone
+61.3.8762.1800
Fax
+32.2.756.06.81
Fax+32.2.756.06.81
+32.2.756.06.81
Phone
Phone
Phone
+44.1372.737159
+44.1372.737159
+44.1372.737159
Phone
+44.1372.737159
Phone
+61.3.8762.1800
Phone
+61.3.8762.1800
Phone
+44.1372.737159
Phone
+44.1372.737159 FaxFax
+61.3.8762.1828
Fax
+61.3.8762.1828
+61.3.8762.1828
Fax
+61.3.8762.1828
FaxFax
+44.1372.726171
Fax+44.1372.726171
+44.1372.726171
Fax
+44.1372.726171
Fax
Fax+61.3.8762.1828
+61.3.8762.1828
Fax
+44.1372.726171
Fax
+44.1372.726171
gary
Hungary
ungary Hungary
Hungary
Hungary
orius
artorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Hungária
Hungária
Hungária
Stedim
Kft.Hungária
Kft.
Kft.
Kft. Ukraine
China
China
China China
UkraineUkraine
Sartorius
Stedim
Hungária
Kft.
Sartorius
Stedim
Hungária
Kft. Ukraine
China
China
Ukraine
Ukraine
yló
agyló
Kagyló
u. 5u.u.Kagyló
55
u. 5
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Biotech
Biotech
Biotech
Stedim
(Beijing)
(Beijing)
(Beijing)
Biotech
Co.Co.
Ltd.
(Beijing)
Co.Ltd.
Ltd. Co. Ltd.
LLCLLC
“Biohit”
LLC“Biohit”
“Biohit”
LLC “Biohit”
Kagyló
Kagylóu.u.5 5
Sartorius
SartoriusStedim
StedimBiotech
Biotech(Beijing)
(Beijing)Co.
Co.Ltd.
Ltd.
LLC
“Biohit”
LLC
“Biohit”
2092
2092
Budakeszi
Budakeszi
Budakeszi
2092 Budakeszi
No.No.
33
No.33
Yu’an
33Yu’an
Yu’an
No.
Road
Road
33
Road
Yu’an Road
Post
Post
Post
Box
Box
440
Box
440
Post
“B”
440
“B”
Box
“B”
440
“B”
2092
2092Budakeszi
Budakeszi
No.
33
Yu’an
Road
No.
33
Yu’an
Road
Post
Box
440
“B”
Post
Box
440
“B”
Airport
Airport
Airport
Industrial
Industrial
Industrial
Airport
Park
Industrial
Park
Park
Zone
Zone
Zone
B Park
B B Zone B
01001
01001
01001
Kiev,
Kiev,
Kiev,
Ukraine
01001
Ukraine
Ukraine
Kiev, Ukraine
ne
hone
Phone
+36.23.457.227
+36.23.457.227
+36.23.457.227
Phone +36.23.457.227
Airport
Industrial
Park
Zone
Airport
Industrial
Park
ZoneBB
01001
01001Kiev,
Kiev,Ukraine
Ukraine
Shunyi
Shunyi
Shunyi
District,
District,
District,
Shunyi
Beijing
Beijing
District,
Beijing
101300
101300
101300
Beijing
101300
Phone
+36.23.457.227
Phone
+36.23.457.227
+36.23.457.147
ax
Fax+36.23.457.147
+36.23.457.147
Fax
+36.23.457.147
Shunyi
ShunyiDistrict,
District,Beijing
Beijing101300
101300
Phone
Phone
Phone
+380.44.411.4918
+380.44.411.4918
+380.44.411.4918
Phone +380.44.411.4918
Fax
Fax+36.23.457.147
+36.23.457.147
Phone
+380.44.411.4918
Phone
+380.44.411.4918
Phone
Phone
Phone
+86.10.80426516
+86.10.80426516
+86.10.80426516
Phone
+86.10.80426516
FaxFax
+380.50.623.3162
Fax+380.50.623.3162
+380.50.623.3162
Fax +380.50.623.3162
Phone
Phone+86.10.80426516
+86.10.80426516
Fax
Fax
+86.10.80426580
Fax
+86.10.80426580
+86.10.80426580
Fax
+86.10.80426580
Fax
+380.50.623.3162
Fax
+380.50.623.3162
Italy
aly
Italy
Fax
Fax+86.10.80426580
+86.10.80426580
Italy
Italy
orius
artorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Italy
Italy
Italy
S.p.A.
Stedim
S.p.A.
S.p.A.
Italy S.p.A.
Sartorius
Stedim
Italy
Sartorius
Stedim
ItalyS.p.A.
S.p.A.
dell’Antella,
ia
Viadell’Antella,
dell’Antella,
Via
76/A
dell’Antella,
76/A
76/A
76/A
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Biotech
Biotech
Biotech
Stedim
(Beijing)
(Beijing)
(Beijing)
Biotech
Co.Co.
Ltd.
(Beijing)
Co.Ltd.
Ltd. Co. Ltd.
Via
76/A
Viadell’Antella,
dell’Antella,
76/A
Sartorius
Stedim
Biotech
Sartorius
Stedim
Biotech(Beijing)
(Beijing)Co.
Co.Ltd.
Ltd.
12
0012
50012
Antella-Bagno
Antella-Bagno
Antella-Bagno
50012
Antella-Bagno
a Ripoli
a aRipoli
Ripoli
(FI)
(FI)
a(FI)
Ripoli (FI)
Shanghai
Shanghai
Shanghai
Branch
Shanghai
Branch
Branch
Office
Office
Office
Branch
Office
50012
50012Antella-Bagno
Antella-Bagnoa aRipoli
Ripoli(FI)
(FI)
Shanghai
Branch
Shanghai
Branch
3rd3rd
Floor,
3rdFloor,
Floor,
North
3rd
North
North
Wing,
Floor,
Wing,
Wing,
North
Tower
Tower
Tower
Wing,
1 1Office
1Office
Tower 1
ne
hone
Phone
+39.055.63.40.41
+39.055.63.40.41
+39.055.63.40.41
Phone +39.055.63.40.41
3rd
Floor,
North
Wing,
3rd
Floor,
North
Wing,Tower
Tower1 1
No.No.
4560
No.4560
4560
Jin Jin
No.
Ke
Jin
Ke
Road
4560
KeRoad
Road
Jin Ke
Road
Phone
+39.055.63.40.41
Phone
+39.055.63.40.41
+39.055.63.40.526
ax
Fax+39.055.63.40.526
+39.055.63.40.526
Fax
+39.055.63.40.526
No.
Jin
Road
No.4560
4560
JinKe
Ke
Road 201210
Pudong
Pudong
Pudong
District,
District,
Pudong
District,
Shanghai
Shanghai
District,
Shanghai
201210
Shanghai
201210
201210
Fax
Fax+39.055.63.40.526
+39.055.63.40.526
Pudong
PudongDistrict,
District,Shanghai
Shanghai201210
201210
Phone
Phone
Phone
+86.21.68782300
+86.21.68782300
+86.21.68782300
Phone +86.21.68782300
Phone
+86.21.68782300
+86.21.68782332
|+86.21.68782300
68782882
FaxFax
Fax+86.21.68782332
+86.21.68782332
FaxPhone
+86.21.68782332
| 68782882
| 68782882
| 68782882
+86.21.68782332| 68782882
| 68782882
Fax
Fax+86.21.68782332
Sartorius
Sartorius
Sartorius
Stedim
Stedim
Sartorius
Stedim
Biotech
Biotech
Biotech
Stedim
(Beijing)
(Beijing)
(Beijing)
Biotech
Co.Co.
Ltd.
(Beijing)
Co.Ltd.
Ltd. Co. Ltd.
Guangzhou
Guangzhou
Guangzhou
Representative
Guangzhou
Representative
Representative
Office
Office
Office
Office
Sartorius
Stedim
Biotech
(Beijing)
SartoriusRepresentative
Stedim
Biotech
(Beijing)Co.
Co.Ltd.
Ltd.
Unit
Unit
Unit
K, Building
K,K,Building
Building
Unit
23
K,23
Building
23
23
Guangzhou
Representative
Guangzhou
RepresentativeOffice
Office
Huihua
Huihua
Huihua
Commerce
Commerce
Commerce
Huihua
&K,
Commerce
Trade
&Building
&Trade
Trade
Building
Building
&
Building
Trade Building
Unit
2323
Unit
K,
Building
No.No.
80
No.80
Xianlie
80Xianlie
Xianlie
No.
Middle
80
Middle
Middle
Xianlie
Road
Road
Road
Middle Road
Huihua
Commerce
&&Trade
Huihua
Commerce
TradeBuilding
Building
Guangzhou
Guangzhou
Guangzhou
510070
Guangzhou
510070
510070
510070
No.
No.8080Xianlie
XianlieMiddle
MiddleRoad
Road
Guangzhou
Guangzhou
510070
Phone
Phone
Phone
+86.20.37618687
+86.20.37618687
+86.20.37618687
Phone
+86.20.37618687
| 37618651
|510070
37618651
| 37618651
| 37618651
FaxFax
+86.20.37619051
Fax+86.20.37619051
+86.20.37619051
FaxPhone
+86.20.37619051
Phone+86.20.37618687
+86.20.37618687| 37618651
| 37618651
Fax
Fax+86.20.37619051
+86.20.37619051
www.sartorius-stedim.com
www.sartorius-stedim.com
www.sartorius-stedim.com
www.sartorius-stedim.com
www.sartorius-stedim.com
www.sartorius-stedim.com
Specifications subject to change without notice. Printed in the EU on paper bleached without chlorine. | W
Publication No.: SBI1513ac141001 · Order No.: 85037-547-78 · Ver. 10 | 2014
Asia|Pacific
Asia|Pacific
Asia|Pacific
Asia|Pacific
Asia
Asia||Pacific
Pacific

Documentos relacionados

Midi Plus™ Pipetagem ergonômica para grandes volumes

Midi Plus™ Pipetagem ergonômica para grandes volumes Essas qualidades aliviam a carga de trabalho em longos períodos de pipetagem, protegendo o usuário contra Lesões por Esforços Repetitivos (LER).

Leia mais

Medidor de umidade por infravermelho totalmente automático para

Medidor de umidade por infravermelho totalmente automático para como alternativa, pode ser utilizada a impressora YDP20-OCE com um adaptador (YCC03-D09) – Protocolo GLP fixo para leituras | Protocolo reduzido para economia de papel Controle dos instrumentos de ...

Leia mais

A nova película de PE – Sua nova referência

A nova película de PE – Sua nova referência e facilidade de uso em todas as fases do processo com ­componentes single-use, desde o cultivo celular até o transporte de fármacos. Atualmente, quase todas as operações de desenvolvimento e produç...

Leia mais

A nova Quintix. Redefinindo o padrão.

A nova Quintix. Redefinindo o padrão. A nova Sartorius Quintix estabelece novas referências em cada aspecto das balanças de laboratório: recursos, tecnologia, estilo ergonômico e, acima de tudo, o design operacional inteiramente novo ...

Leia mais

Catálogo de Produtos e Serviços para Laboratório

Catálogo de Produtos e Serviços para Laboratório 17 Filtros de seringa, unidades de filtração a vácuo prontos para uso 18 Suportes de filtração à vácuo 19 Bombas à vácuo 20 Papéis filtro 21 Materiais e consumíveis para controle microbio...

Leia mais