benutzerinformation manual de instruções bruksanvisning
Transcrição
benutzerinformation manual de instruções bruksanvisning
benutzerinformation manual de instruções bruksanvisning Glaskeramik-Kochfeld Placa em vidro cerâmico Glaskeramikhäll EHS80220P We were thinking of you when we made this product electrolux 3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, das wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit. 4 electrolux Inhalt Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienung des Gerätes Tipps zum Kochen und Braten Reinigung und Pflege Was tun, wenn … Entsorgung Montageanweisung Garantie/Kundendienst Service Montage Typenschild 5 7 10 21 24 26 28 29 30 32 93 96 In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: 1 3 2 z Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Gefährliche Spannung sicherheitshinweise electrolux 5 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Bestimmungsgemäße Verwendung • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. • Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. • Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden. • Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden. • Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. • Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern. Sicherheit für Kinder • Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten. • Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen. • Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren. Allgemeine Sicherheit • Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden. • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. • Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. • Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Sicherheit während der Benutzung • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. • Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen. • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr! • Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten. 6 electrolux sicherheitshinweise Sicherheit beim Reinigen • Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein. • Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen. Vermeidung von Schäden am Gerät • Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden. • Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen. • Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen. • Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden. • Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen. • Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen. gerätebeschreibung electrolux 7 Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Einkreis-Kochzone 1200 W Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W Bräterzone 1500/2600 W Bedienfeld Einkreis-Kochzone 1200 W Ausstattung Bedienfeld Verriegelung mit Kontrolllampe Kochzonenanzeigen Timer-Funktion Kochstufenwahl Anzeige Kochstufe Timer-Anzeige Zuschaltung Dreikreis-Kochzone mit Kontrolllampen Ein/Aus mit Kontrolllampe Timer Zuschaltung Bräterzone mit Kontrolllampe 8 electrolux gerätebeschreibung Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken. Sensorfeld Funktion Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhen Einstellungen verringern Kochstufe/Zeit verringern Timer Timer Auswahl Verriegelung Bedienfeld ver-/entriegeln Dreikreis Schaltung Äußere Heizkreise ein- und ausschalten Bräterzone Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten gerätebeschreibung electrolux 9 Anzeigen Anzeige Beschreibung Kochzone ist ausgeschaltet - Warmhaltestufe Warmhaltestufe ist eingestellt Kochstufen Kochstufe ist eingestellt Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten Restwärme Kochzone ist noch warm Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist eingeschaltet automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv Restwärmeanzeige Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärbeachten. meanzeige Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden. 10 electrolux bedienung des gerätes Bedienung des Gerätes Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe Einschalten 2 Sekunden berühren / leuchtet Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus. Kochstufe einstellen Bedienfeld Anzeige Erhöhen berühren bis Verringern berühren bis Ausschalten und gleichzeitig berühren Die Warmhaltestufe liegt zwischen und . Sie dient zum Warmhalten von Speisen. bedienung des gerätes electrolux 11 Äußere Heizkreise ein- und ausschalten Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Vor dem Einschalten eines äußeren Heizkreises muss jeweils der innere Heizkreis eingeschaltet sein. Dreikreis-Kochzone Sensorfeld Kontrolllampe Mittleren Heizkreis einschalten 1-2 Sekunden berühren Eine Kontrolllampe leuchtet Äußeren Heizkreis einschalten 1-2 Sekunden berühren Zwei Kontrolllampen leuchten Äußeren Heizkreis ausschalten 1-2 Sekunden berühren Zweite Kontrolllampe erlischt Mittleren Heizkreis ausschalten 1-2 Sekunden berühren Erste Kontrolllampe erlischt Bräterzone Sensorfeld Kontrolllampe Äußeren Heizkreis einschalten 1-2 Sekunden berühren leuchtet Äußeren Heizkreis ausschalten 1-2 Sekunden berühren erlischt 12 electrolux bedienung des gerätes Bedienfeld verriegeln/entriegeln Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lappen, zu verhindern. Bedienfeld Einschalten berühren Ausschalten berühren Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausgeschaltet. Anzeige (für 5 Sekunden) vorher eingestellte Kochstufe bedienung des gerätes electrolux 13 Ankoch-Automatik verwenden Alle Kochzonen sind mit einer AnkochAutomatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von ausgehend, schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück. Bedienfeld mögliche Kochstufen Einschalten (nur von aus) berühren bis Ausschalten berühren bis nicht verwenden berühren bis Wird während des Ankochstoßes eine höhere Kochstufe gewählt, z.B. von nach , wird die Ankochzeit angepasst. Hat die Kochzone noch Restwärme (Anzeige ), wird der Ankochstoß nicht ausgeführt. Anzeige (nach 5 Sekunden) / bis bis 14 electrolux bedienung des gerätes Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der eingestellten Kochstufe. Kochstufe Dauer des Ankochstoßes [min:sek] v 0:30 1 1:00 2 1:40 3 4:50 4 6:30 5 10:10 6 2:00 7 3:30 8 4:30 9 --- bedienung des gerätes electrolux 15 Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes. Kindersicherung einschalten Schritt Bedienfeld 1. Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen) 2. 4 Sekunden Anzeige/Signal berühren Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Kindersicherung ausschalten Schritt Bedienfeld 1. Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen) 2. 4 Sekunden 3. berühren Gerät ausschalten. Die Kindersicherung ist ausgeschaltet. Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe eingestellt ist. Anzeige/Signal leuchtet 16 electrolux bedienung des gerätes Kindersicherung überwinden Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv. Schritt 1. 2. Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten 4 Sekunden berühren leuchtet Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv. Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus. bedienung des gerätes electrolux 17 Timer verwenden Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten Kochstufe akustisches Signal 00 blinkt Kochzone schaltet aus Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten Kochzonen akustisches Signal 00 blinkt Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet. Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet. 18 electrolux bedienung des gerätes Kochzone auswählen Schritt Bedienfeld Anzeige 1. 1xberühren Kontrolllampe der ersten Kochzone blinkt 2. 1xberühren Kontrolllampe der zweiten Kochzone blinkt 3. 1xberühren Kontrolllampe der dritten Kochzone blinkt 4. 1xberühren Kontrolllampe der vierten Kochzone blinkt Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verändert werden. Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige Kontrolllampe blinkt. bedienung des gerätes electrolux 19 Zeit einstellen Schritt Bedienfeld Anzeige 1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt 2. oder berühren 00 bis 99 Minuten Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab. Timer-Funktion ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige 1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt 2. berühren Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00. Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet. Zeit verändern Schritt Bedienfeld Anzeige 1. Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt 2. oder berühren 01 bis 99 Minuten Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab. Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Schritt 1. Bedienfeld Anzeige Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Akustisches Signal ausschalten Schritt 1. Bedienfeld berühren Akustisches Signal verstummt. Akustisches Signal Akustische Quittierung. 20 electrolux bedienung des gerätes Automatische Abschaltung Kochfeld • Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab. • Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Gegenstände (Topf, Lappen o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab. • Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus. Kochzonen • Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf gestellt werden. Kochstufe Abschaltung nach v, 1 - 2 6 Stunden 3-4 5 Stunden 5 4 Stunden 6-9 1,5 Stunden tipps zum kochen und braten electrolux 21 Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. Kochgeschirr • Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein. • Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind. 22 electrolux tipps zum kochen und braten Energiesparen Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen. Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel verschließen. Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten, um die Restwärme zu nutzen. Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein. tipps zum kochen und braten electrolux 23 Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Kochstufe Garvorgang 0 V 1-2 Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps Nachwärme, Aus-Stellung Warmhalten Warmhalten von gegarten Speisen nach Bedarf Abdecken Schmelzen Sauce hollandaise, Schmelzen von Butter, Schokolade, Gelatine 5-25 Min. Zwischendurch umrühren Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen 2-3 Quellen Quellen von Reis und Milchgerichten Erhitzen von Fertiggerichten 25-50 Min. Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren 3-4 Dämpfen Dünsten Dünsten von Gemüse, Fisch Schmoren von Fleisch 20-45 Min. Bei Gemüse wenig Flüssigkeit zugeben (einige Esslöffel) Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min. Wenig Flüssigkeit verwenden, z. B.: Max. ¼ l Wasser auf 750 g Kartoffeln Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen 60-150 Min. Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten 4-5 Kochen 6-7 Mildes Braten Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eierkuchen, Krapfen frittieren fortlaufend backen Zwischendurch wenden 7-8 Starkes Braten Kartoffelpuffer, Lendenstücke, Steaks, Flädle 5-15 Min. pro Pfanne Zwischendurch wenden 9 Ankochen Anbraten Frittieren Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites 24 electrolux reinigung und pflege Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben. reinigung und pflege electrolux 25 Verschmutzungen entfernen 1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen. 2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen. 3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben. entfernen sofort bei abgekühltem Gerät Zucker, zuckerhaltige Speisen ja --- Kunststoffe, Aluminiumfolien ja --- Kalk- und Wasserränder --- ja Fettspritzer --- ja metallisch schimmernde Verfärbungen --- ja Art der Verschmutzung *Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Gerätes nicht. mit Reinigungsschaber* Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger* 26 electrolux was tun, wenn … Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich Seit dem Einschalten des Ge- Gerät wieder einschalten. nicht einschalten oder funktio- räts sind mehr als 10 Sekunnieren nicht den vergangen Die Kindersicherung ist einge- Kindersicherung deaktivieren schaltet (siehe Kapitel „Kindersicherung“) Mehrere Sensorfelder wurden Nur ein Sensorfeld berühren gleichzeitig berührt Automatische Abschaltung hat ausgelöst Eventuell auf dem Bedienfeld liegende Gegenstände (Topf, Lappen o.ä.) entfernen. Gerät wieder einschalten Die Verriegelung ist eingeschaltet Verriegelung ausschalten (siehe Kapitel „Bedienfeld verriegeln/entriegeln“) Signalton ertönt bei ausgeschaltetem Gerät Das Bedienfeld ist durch Ge- Gegenstände entfernen genstände ganz oder teilweise bedeckt Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an Die Kochzone ist nur kurz in Betrieb gewesen und daher noch nicht heiß Die Ankoch-Automatik schaltet sich nicht ein Die Kochzone hat noch Restwärme Sollte die Kochzone heiß sein, den Kundendienst rufen. Kochzone abkühlen lassen Die höchste Kochstufe ist ein- Die höchste Kochstufe hat die gestellt gleiche Leistung wie die Ankoch-Automatik Die Kochstufe wurde mit dem 1. Kochzone ausschalten Sensorfeld eingestellt 1. Kochzone über das Sensorfeld einstellen Signalton ertönt und Gerät schaltet sich ein und nach 5 Sek. wieder aus; nach 5 Sek. ertönt ein weiterer Signalton leuchtet Das Ein/Aus Sensorfeld wurde Keine Gegenstände auf dem verdeckt, z.B. durch einen Bedienfeld ablegen Lappen Überhitzungschutz der Kochzone ist ausgelöst Kochzone ausschalten. Kochzone wieder einschalten Automatische Abschaltung hat ausgelöst Kochzone ausschalten. Kochzone wieder einschalten was tun, wenn … electrolux 27 Problem und Zahl wird angezeigt Mögliche Ursache Fehler in der Elektronik Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen. Abhilfe Gerät einige Minuten vom Netz trennen (Sicherung der Hausinstallation herausnehmen) Wird nach dem Einschalten wieder angezeigt, den Kundendienst rufen 28 electrolux entsorgung Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Altgerät auf dem Produkt Das Symbol oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. W montageanweisung electrolux 29 Montageanweisung Sicherheitshinweise ACHTUNG! Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen. Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes Kochgeschirr von der Kochstelle reißen. Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom • Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung. • Netzanschlussklemme spannungsfrei machen. • Anschlussschema beachten. • Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten. • Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen. • Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen. z zSchäden durch elektrischen Strom • Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen. • Klemmverbindungen fachgerecht ausführen. • Kabel zugentlasten. • Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich. In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze. Dichtung aufkleben • Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen. • Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe aufkleben. Dabei nicht dehnen. Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen. Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf gegeneinander drücken. 30 electrolux garantie/kundendienst Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen. 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden. 3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. Electrolux Vertriebs GmbH Muggenhofer Straße 135 D-90429 Nürnberg * EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002) garantie/kundendienst electrolux 31 Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde. • Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. • Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden. • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt. • Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen. 32 electrolux service Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produkt-Nummer (PNC) – Serien-Nummer (S-No.) (Nummern siehe Typschild) – Art der Störung – eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät anzeigt – dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination der Glaskeramik Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen: Modellbezeichnung: ..................................... PNC: ..................................... S-No: ..................................... electrolux 33 Bem-vindo ao mundo Electrolux Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte! 34 electrolux Índice Indicações de segurança Descrição do aparelho Utilização do aparelho Sugestões para cozer e assar Limpeza e manutenção O que fazer, se … Eliminação Instruções de montagem Garantia/Assistência Técnica Assistência técnica Montagem Chapa de características 35 37 40 51 54 56 58 59 60 62 93 96 indicações de segurança electrolux 35 Indicações de segurança Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia. Utilização de acordo com as normas • Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável. • Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância. • Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas. • O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma. • Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho. • Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades. Segurança para crianças • Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho. • As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância. • Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos. Segurança geral • A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados. • Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas. • Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico. • As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados. 36 electrolux indicações de segurança Segurança durante a utilização • Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Atenção! Perigo de incêndio! • Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução. • Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico. • Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes. • Desligue o foco após cada utilização. Segurança durante a limpeza • Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio. • A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança. Evitar danos no aparelho • O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima. • Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico. • Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos. • Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico. • Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica. • Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos. descrição do aparelho electrolux 37 Descrição do aparelho Instalação da placa de fogão Foco de circuito simples 1200 W Foco de circuito triplo 800/1600/2300 W Zona de cozedura 1500/2600 W Painel de comandos Foco de circuito simples 1200 W Equipamento do painel de comados Bloqueio com lâmpada de controlo Indicadores dos focos Função de temporizador Indicação de grau Indicador do temporizador de cozedura Ligar foco de circuito triplo com sinalização de controlo Ligar/desligar com lâmpada piloto Temporizador Selecção do grau de cozedura Ligação do foco de cozedura com sinalização de controlo 38 electrolux descrição do aparelho Sensores Touch Control O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores. Sensor Função Ligar/desligar Ligar e desligar os focos Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura/tempo Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura/tempo Temporizador Selecção do temporizador Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de comandos Interruptor de circuito triplo Desligue e ligue o circuito calorífico exterior Zona de cozedura Ligue e desligue o circuito calorífico exterior descrição do aparelho electrolux 39 Indicar Indicação Descrição O foco está desligado - Nível para manter quente Nível para manter quente/a função STOP+GO está ajustada Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado Aquecimento automático O aquecimento automático está activo Erro Surgiu uma função de erro Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados. Desligamento automático O desligamento está activado Indicador de calor residual Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Resresipeitar a indicação de calor dual. O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente. 40 electrolux utilização do aparelho Utilização do aparelho Ligar e desligar o aparelho Painel de comandos Indicação Sinalização de controlo Ligar Premir durante 2 segundos / acende Desligar Premir durante 1 segundo / nenhuns apaga Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente. Ajustar o grau de cozedura Painel de comandos Indicação Aumentar Tocar até Diminuir Tocar até Desligar Tocar simultaneamente O nível para manter quente situase entre e . Serve para manter os alimentos quentes. e utilização do aparelho electrolux 41 Ligue e desligue os circuitos caloríficos exteriores Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem ser ajustadas de acordo com o tamanho dos tachos ou afins. Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deverá estar ligado. Foco de circuito triplo Sensor Sinalização de controlo Ligue o circuito calorífico central tocar durante 1-2 segundos Uma sinalização de controlo acende Ligue o circuito calorífico exterior tocar durante 1-2 segundos Duas sinalizações de controlo acendem Desligue o circuito calorífico exterior tocar durante 1-2 segundos A segunda sinalização de controlo apaga Desligue o circuito calorífico central tocar durante 1-2 segundos A primeira sinalização de controlo apaga. Zona de cozedura Sensor Sinalização de controlo Ligue o circuito calorífico exterior Tocar durante 1-2 segundos acende Desligue o circuito calorífico exterior Tocar durante 1-2 segundos apaga 42 electrolux utilização do aparelho Bloquear/desbloquear painel de comandos O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através do sensor “Ligar/desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste, p. ex. ao passar por cima com um pano. Painel de comandos Ligar premir Desligar premir Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente. Indicação (apenas 5 segundos) grau de cozedura previamente ajustado utilização do aparelho electrolux 43 Utilize o aquecimento automático Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Ao ajustar um grau de cozedura com , começando por , o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado. Painel de possíveis comandos graus de cozedura Indicação premir até (após 5 segundos) Desligar premir até Não utilizar premir até Ligar (apenas a partir de ) Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais elevado, p. ex. de para , o tempo de aquecimento será ajustado. Se o foco ainda tiver calor residual (Indicação ), o impulso de aquecimento não será efectuado. / até até 44 electrolux utilização do aparelho A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de cozedura seleccionado. Grau de cozedura Duração do Impulso de aquecimento [min:seg] v 0:30 1 1:00 2 1:40 3 4:50 4 6:30 5 10:10 6 2:00 7 3:30 8 4:30 9 --- utilização do aparelho electrolux 45 Utilizar a segurança para crianças A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho. Ligar a segurança para crianças Passo Painel de comandos 1. Ligar o aparelho (não ajustar o grau de cozedura) 2. tocar durante 4 segundos em Indicação/Sinal A segurança para crianças está ligada. Desligar a segurança para crianças Passo Painel de comandos 1. Ligar o aparelho (não ajustar o grau de cozedura) 2. tocar durante 4 segundos em 3. Desligar o aparelho. A segurança para crianças está desligada. Só é possível ligar e desligar a segurança para crianças se não estiver ajustado qualquer grau de cozedura. Indicação/Sinal acende-se 46 electrolux utilização do aparelho Desactivar a segurança para crianças Pode desligar a segurança para crianças para efectuar uma cozedura, continuando activa depois da conclusão da mesma. Passo 1. 2. Painel de comandos Indicação/Sinal Ligar o aparelho tocar durante 4 segundos em acende-se Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho voltar a ser desligado. Depois de desligar, a segurança para crianças volta a estar activa. Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos, deve ser regulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desliga automaticamente. utilização do aparelho electrolux 47 Utilizar o temporizador Função Condição Desligar automático no foco regulado Resultado após Decurso do tempo sinal acústico 00 intermitente O foco desliga-se Temporizador nos focos não utilizados Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajustado do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado. Se um foco for desligado a função de temporizador é igualmente desligada. sinal acústico 00 intermitente 48 electrolux utilização do aparelho Seleccionar o foco Passo Painel de comandos Indicação 1. premir 1vez A lâmpada piloto do primeiro foco pisca 2. premir1vez A lâmpada piloto do segundo foco pisca 3. premir1vez A lâmpada piloto do terceiro foco pisca 4. premir1vez A lâmpada piloto do quarto foco pisca Se a lâmpada piloto piscar devagar, o grau de cozedura poderá ser ajustado ou alterado. Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as funções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca. utilização do aparelho electrolux 49 Ajustar o tempo Passo 1. 2. Painel de comandos Seleccionar o foco Tocar ou Indicação A sinalização de controlo do foco seleccionado pisca 00 até 99 minutos Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás. Desligar a função do temporizador Passo 1. 2. Painel de comandos Seleccionar o foco Tocar Indicação A sinalização de controlo do foco escolhido pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante O tempo restante é contado para trás, até 00. A sinalização de controlo apaga. A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada. Alterar o tempo Passo 1. 2. Painel de comandos Seleccionar o foco tocar or Indicação A sinalização de controlo do foco seleccionado pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante 01 até 99 minutos Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás. Indicar o tempo restante de um foco Passo 1. Painel de comandos Seleccionar foco Indicação A lâmpada piloto do foco seleccionado pisca mais rapidamente O tempo restante é indicado Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar. Desligar o sinal acústico Passo Painel de comandos Sinal acústico 1. premir Confirmação acústica O sinal acústico emudece. 50 electrolux utilização do aparelho Desligar automático Placa • Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente. • Se um ou mais sensores estiverem cobertos durante mais de aprox. 10 segundos por um objecto (tacho, pano, etc.), soa um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamente. • Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. Focos • Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para . Grau de cozedura Desligar após v, 1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas sugestões para cozer e assar electrolux 51 Sugestões para cozer e assar Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. Tachos e afins • Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base. A base deverá ser o mais espessa e plana possível. • Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente. 52 electrolux sugestões para cozer e assar Economizar energia Coloque os tachos e afins em cima do foco antes de o ligar. Coloque sempre que possível as tampas nos tachos. Por forma a aproveitar o calor residual, desligue os focos antes do fim do tempo de cozedura. Os fundos dos tachos e os focos deverão ter dimensões idênticas. sugestões para cozer e assar electrolux 53 Exemplos de utilização para cozinhar Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. Nível Procesde so de cocozezedura dura 0 adequado para Duração Dicas Calor residual, Desligado Manter quente Para manter hortaliça quentes, Se necessário tapar Derreter Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina 5-25 Min. Mexer de vez em quando Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa 2-3 Deixar abrir Deixar abrir arroz ou leitecreme, Aquecer alimentos prontos 25-50 Min. Adicionar pelo menos metade da quantidade de liquido ao arroz, pratos com leite mexer de vez em quando 3-4 Estufar Guisar Guisar legumes, peixe Estufar peixe 20-45 Min. No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algumas colheres) Estufar batatas 20-60 Min. Utilizar poucos líquidos, p. ex. no máx. ¼ l de água para 750 g de batatas Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopados e sopas 60-150 Min. Até 3 l de água mais ingredientes 6-7 Moderado Assar Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas, salsichas, fígado, ovos, bolos de ovos, fritar donuts cozedura consecutiva Mexer de vez em quando 7-8 Intenso Assar Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa 9 ferver alourar fritar V 1-2 4-5 Cozer 5-15 Min. Mexer de vez em quando por frigideira Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar batatas 54 electrolux limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual. Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com água e detergente para a loiça. Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça. Limpe o aparelho após cada utilização. 1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça. 2. Seque o aparelho com um pano limpo. limpeza e manutenção electrolux 55 Remova as sujidades 1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico. 2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante. 3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça. 4. Seque o aparelho com um pano limpo. retirar Tipo de sujidade imediacom o aparelho frio tamente Açúcar, comida com açúcar sim --- Plásticos, folhas de alumínio sim --- Margens de calcário e água --- sim Salpicos de gordura --- sim descoloração metálica --- sim *Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especialidade Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável. Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho. com Espátula de limpeza* Detergentes para vidro cerâmico ou aço inoxidável* 56 electrolux o que fazer, se … O que fazer, se … Problema Possível causa Ajuda Os focos não se deixam ligar ou não funcionam Desde a ligação do aparelho passaram mais de 10 segundos Ligue novamente o aparelho A segurança para crianças está ligada Desactive a segurança para crianças (ver Capítulo “Segurança para crianças”) Vários sensores foram tocados em simultâneo Toque apenas num sensor A desconexão de automático disparou Remova os objectos (tachos, panos ou similares) que eventualmente estejam sobre o painel de comandos. Ligue o aparelho novamente A segurança para crianças está ligada Deslique o bloqueio (ver Capítulo ”Bloquear/desbloquear o painel de comandos”) Ouve-se um sinal acústico com o aparelho desligado O painel de comandos está to- Retirar os objectos talmente ou parcialmente coberto A indicação de calor residual não apresenta nenhuma indicação. O foco esteve em funcionaSe o foco estiver quente, conmento durante pouco tempo tacte a Assistência Técnica. e, por isso, não está ainda suficientemente quente. O aquecimento automático não liga O foco ainda tem calor residu- Deixar o foco arrefecer al O grau de cozedura mais ele- O grau de cozedura mais elevado foi ajustado vado tem a mesma potência que o aquecimento automático O grau de cozedura foi ajusta- 1. Desligar o foco do com o sensor 1. Ligar o foco através do sensor Ouve-se um sinal acústico e o O sensor ligar/desligar foi taaparelho liga, e desliga 5 se- pado, p. ex. através de um gundos depois; passados 5 pano segundos ouve-se um outro sinal sonoro Não coloque nenhuns objectos em cima do painel de comandos o que fazer, se … electrolux 57 Problema Acende e o número é indicado Possível causa Ajuda A protecção para o sobreaquecimento do foco disparou Desligue o foco. Ligue novamente o foco A desconexão de automático disparou Desligue o foco. Ligue novamente o foco Erro electrónico Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da instalação doméstica) Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido , contacte a Assistência Técnica Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica. Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/ revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia. 58 electrolux eliminação Eliminação Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. Aparelho usado W no produto ou na emO símbolo balagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. instruções de montagem electrolux 59 Instruções de montagem Indicações de segurança Atenção! Ler atentamente! Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor no país de utilização (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc). A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados. Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e móveis. A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção directamente por baixo do aparelho. As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento. Perigo de lesões provocadas por corrente eléctrica. • O terminal de ligação à rede está sob tensão. • Eliminar a tensão do terminal de ligação à rede. • Ter em atenção o esquema de ligações. • Respeitar as regras de segurança electrotécnica. • Assegurar a protecção anti-choque através da montagem adequada. • Solicitar a ligação eléctrica através de um electricista qualificado. z zPerigo de danos provocados por corrente eléctrica. • Ligações frouxas ou incorrectas poderão provocar o sobreaquecimento do terminal. • Executar as ligações de terminais da forma prevista e correcta. • Instalar o cabo de forma a ficar isento de tensão. • Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90°C (ou superior). • Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes. Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar. Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções. Colar vedante • Limpar a placa na zona do recorte. • Colar a fita isoladora auto-adesiva ao longo da parte inferior da zona de cozedura, pela margem exterior da placa vitrocerâmica. Não esticar. A zona onde se efectua o corte deverá ser a meio de um dos lados. Ao esticar a fita (dar alguns mm) apertar cada uma das extremidades uma contra a outra. 60 electrolux Garantia/Assistência Técnica Garantia/Assistência Técnica Estimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial. ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H) CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra. 2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação. 3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços. 4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência. EXCLUSÕES DE GARANTIA Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros. – MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado. – INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas). Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida. Garantia/Assistência Técnica electrolux 61 Garantia Europeia Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos: • A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho. • A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos. • A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador. • O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais. • O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência. As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei. 62 electrolux assistência técnica Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.) (Ver números na placa de características) – Tipo de avaria – eventual mensagem de erro que o aparelho apresente – Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui: Designação do modelo: ..................................... PNC: ..................................... S-No: ..................................... electrolux 63 Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till! 64 electrolux Innehåll Säkerhetsanvisningar Beskrivning av produkten Hällens betjäning Tips för kokning och stekning Rengöring och skötsel Vad gör man när … Avfallshantering Installationsanvisning Garanti/Kundtjänst Service och reservdelar Montering Typskylt 65 67 70 81 84 86 88 89 90 92 93 96 I denna bruksanvisning används följande symboler: 1 3 2 z Varning! Skall absolut läsas! Viktiga anvisningar för personers säkerhet och information för att undvika skador på hällen Allmänna anvisningar och tips Anvisningar för miljöskydd Farlig spänning säkerhetsanvisningar electrolux 65 Säkerhetsanvisningar Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin. Bestämmelser för användning • Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert kunna använda apparaten, bör inte använda den utan uppsikt eller anvisning av en ansvarig person. • Lämna inte spisen utan uppsikt vid användning. • Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stekning, av maträtter. • Hällen får inte användas som arbetseller avställningsyta. • Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten. • Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller föremål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess närhet. Säkerhet för barn • Håll i regel småbarn borta från hällen. • Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt. • För att undvika oavsiktlig inkoppling genom barn eller husdjur rekommenderar vi att barnsäkringen aktiveras. Allmän säkerhet • Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fackpersonal. • Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardiserade, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor. • Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor resp repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en eventuell elektrisk stöt. • Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fackpersonal. Säkerhet under användning • Överhettade fetter och oljor självantänds mycket snabbt. Varning! Brandrisk! • Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador. • Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken. • Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta respektive varma kokkärl. • Stäng av kokzonerna efter varje användning. Säkerhet vid rengöring • Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall. • Rengöring av hällen med ångstråleeller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåten. 66 electrolux säkerhetsanvisningar Undvikande av skador på hällen • Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål. • Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över glaskeramiken skada denna. • Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken och bör genast avlägsnas. • Undvik torrkokning av kastruller och pannor. Torrkokning kan orsaka skador på kokkärl eller glaskeramiken. • Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl. beskrivning av produkten electrolux 67 Beskrivning av produkten Kokhällens funktion Enkelkokzon 1200 W Stekzon 1500/2600 W Trippelkokzon 800/1600/2300 W Manöverpanel Enkelkokzon 1200 W Beskrivning av manöverpanel Funktionslås med indikering Kokzonsindikeringar Timer-funktion Indikering värmeläge Inkoppling av trippelkokzon med kontrollampor På/Av med indikering Värmelägesval Timerdisplay Timer Inkoppling av stekzon med kontrollampa 68 electrolux beskrivning av produkten Touch-kontroller Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler. Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt. Touch-kontroll Funktion På / Av Slå på och av hällen Öka inställningar Öka värmeläge/tid Minska inställningar Minska värmeläge/tid Timer Timerval Funktionslås Slå På/Av manöverpanelen Inkoppling av trippelkokzon Slå på och av yttre värmezon Stekzon Till- och frånkoppling av yttre värmezon beskrivning av produkten electrolux 69 Displayer Display Beskrivning Kokzon är avstängd - Varmhållningsläge Varmhållningsläge är inställt Värmelägen Värmeläge är inställt Uppkokningsautomatik Uppkokningsautomatik är aktiv Fel Felfunktion har uppträtt Restvärme Kokzon är fortfarande varm Barnsäkring Funktionslås/Barnsäkring är inkopplad automatisk frånkoppling Frånkopplingen är aktiv Restvärmevarnare Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevar. nare Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter. 70 electrolux hällens betjäning Hällens betjäning Slå på och av hällen Manöverpanel Display Kontrollampa Slå på Tryck på i 2 sekunder / Lyser Slå av Tryck på i 1 sekund / Ingen Slocknar Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av. Inställning av värmeläge Manöverpanel Display Öka Tryck på till Minska Tryck på till Slå av Tryck på och samtidigt Varmhållningsläget ligger mellan och . Det är avsett för varmhållning av maträtter. hällens betjäning electrolux 71 Koppla till och från yttre värmezon Genom att koppla till eller från den yttre värmezonen kan värmeytorna anpassas till kokkärlets storlek. Före inkoppling av en yttre värmezon måste alltid den inre vara inkopplad. Trippelkokzon Touchkontroll Kontrollampan Inkoppling av den mellersta kokzonen tryck på i 1-2 sekunder En kontrollampa lyser Inkoppling av yttre värmezon tryck på i 1-2 sekunder Två kontrollampor lyser Frånkoppling av yttre värmezon tryck på i 1-2 sekunder Andra kontrollampan slocknar Frånkoppling av mellersta värmezonen tryck på i 1-2 sekunder Första kontrollampan slocknar Stekzon Touchkontroll Kontrollampa Inkoppling av yttre värmezon Tryck på 1-2 sekunder Lyser Frånkoppling av yttre värmezon Tryck på 1-2 sekunder Slocknar 72 electrolux hällens betjäning Slå På/Av funktionslås Manöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst vid användning av hällen spärras för att förhindra att gjorda inställningar ändras av misstag, till exempel vid avtorkning med en trasa. Manöverpanel Slå på Tryck på Slå av Tryck på Vid avstängning av hällen kopplas funktionslåset automatiskt från. Display (i 5 sekunder) Tidigare inställt värmeläge hällens betjäning electrolux 73 Användning av uppkokningsautomatik Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Vid inställning av ett värmeläge med , utgående från kopplas kokzonen på med full effekt under en viss tid, därefter kopplas den automatiskt tillbaka till det inställda värmeläget. Manöverpanel Möjliga värmelägen Slå på (bara med) Tryck på till Slå av Tryck på till Ej använda Tryck på till Om ett högre värmeläge väljs under uppkokningsfasen till exempel från till , anpassas uppkokningstiden. Om kokzonen fortfarande har restvärme (indikering ), genomförs inte uppkokningsfasen. Display (efter 5 sekunder) / till till 74 electrolux hällens betjäning Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är beroende av det inställda värmeläget. Värmeläge Tid för uppkokningsfasen [min:sek] v 0:30 1 1:00 2 1:40 3 4:50 4 6:30 5 10:10 6 2:00 7 3:30 8 4:30 9 --- hällens betjäning electrolux 75 Användning av barnsäkring Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen. Inkoppling av barnspärr Steg Manöverpanel 1. Slå på hällen värmeläge) 2. Tryck på Display/signal (ställ inte in något 4 sekunder Barnspärren är inkopplad. Frånkoppling av barnspärr Steg Manöverpanel 1. Slå på hällen (ställ inte in något värmeläge) 2. Tryck på 3. 4 sekunder Stäng av hällen. Barnspärren är frånkopplad. Barnsäkringen kan bara kopplas till och från när inte något värmeläge är inställt. Display/signal lyser 76 electrolux hällens betjäning Koppla från barnspärren tillfälligt Barnspärren kan kopplas från för ett enstaka tillagningstillfälle; Den är därefter åter aktiv. Steg Manöverpanel 1. Slå på hällen 2. Tryck på 4 sekunder Display/signal lyser Hällen kan användas normalt till nästa gång den stängs av. När hällen har slagits från är barnsäkringen aktiv igen. När barnsäkringen har kopplats från måste ett värmeläge eller en funktion ställas in inom ca. 10 sekunder, annars stängs hällen automatiskt av. hällens betjäning electrolux 77 Användning av timer Funktion Förutsättning Avstängningsautomatik Vid ett inställt värmeläge Resultat när tiden gått ut Ljudsignal 00 blinkar Kokzon slås av Signalur Då kokzoner ej användes Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kokzon, slås kokzonen av när den inställda tiden gått ut. Om en kokzon slås av stängs även den inställda timer-funktionen av. Ljudsignal 00 blinkar 78 electrolux hällens betjäning Val av kokzon Steg Manöverpanel Display 1. Tryck på 1gång Indikeringen för den första kokzonen blinkar 2. Tryck på 1gång Indikeringen för den andra kokzonen blinkar 3. Tryck på 1gång Indikeringen för den tredje kokzonen blinkar 4. Tryck på 1gång Indikeringen för den fjärde kokzonen blinkar Blinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget ställas in eller ändras. Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter några sekunder den minsta kvarvarande tiden för timerfunktionerna och den därtill hörande indikeringen blinkar. hällens betjäning electrolux 79 Ställa in tid Steg 1. 2. Manöverpanel Välj kokzon Tryck på eller Display Indikeringen för den valda kokzonen blinkar 00 till 99 minuter Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare. Tiden är inställd. Tiden räknas ner. Avstängning av timer-funktion Steg 1. 2. Manöverpanel Välj kokzon Display Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare. Kvarvarande tid visas Kvarvarande tid räknas ner till 00. Tryck på Indikeringen slocknar. Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad. Ändra tid Steg 1. 2. Manöverpanel Välj kokzon Tryck på eller Display Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare. Kvarvarande tid visas 01 till 99 minuter Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare. Tiden är inställd. Tiden räknas ner. Visa kvarvarande tid för en kokzon Steg 1. Manöverpanel Välj kokzon Display Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare Kvarvarande tid visas Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare. Slå av ljudsignal Steg Manöverpanel Ljudsignal 1. Tryck på Akustisk kvittering. Ljudsignal tystnar. 80 electrolux hällens betjäning Automatisk frånkoppling Kokhäll • Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av. • Om en eller flera touchkontroller övertäcks längre än ca 10 sekunder av något föremål (kastrull, trasa eller liknande), hörs en signal och kokzonen stängs automatiskt av. • Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekunder. Kokzoner • Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Innan kokzonen användes igen måste den ställas på . Värmeläge Frånkoppling efter v, 1 - 2 6 timmar 3 - 4 5 timmar 5 4 timmar 6 - 9 1,5 timma tips för kokning och stekning electrolux 81 Tips för kokning och stekning Anvisning angående akrylamid Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt. Kokkärl • Kokkärlets botten avgör om det är ett bra kärl. Botten bör vara så tjock och plan som möjligt. • Kokkärl av stålemalj eller med aluminium- eller kopparbotten kan lämna missfärgningar på glaskeramikytan, vilka är svåra att avlägsna eller de går inte alls att ta bort. 82 electrolux tips för kokning och stekning Spara energi Placera helst kokkärlet på kokzonen innan zonen slås på. Sätt om möjligt lock på grytor. Stäng av kokzoner innan tillagningstidens slut, för att utnyttja eftervärmen. Kokkärlsbotten och kokzon bör vara lika stora. tips för kokning och stekning electrolux 83 Exempel på användning vid tillagning Angivelserna i följande tabell är riktvärden. VärTillagmeläningssätt ge 0 V 1-2 Lämpligt för Råd/Tips Eftervärme, Från-läge Varmhållning Varmhållning av tillagade rätter efter behov Täck över Smältning Hollandaisesås, smältning av smör, choklad, gelantin 5-25 min Rör om då och då Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock 25-50 min Tillsätt minst dubbla mängden vätska till ris, rör om då och då i mjölkrätter Ångkokning av grönsaker, fisk stekning av kött i gryta 20-45 min Tillsätt lite vätska (några matskedar) till grönsaker Ångkokning av potatis 20-60 min Använd lite vätska, till exempel: max ¼ l vatten till 750 g potatis Kokning av större mängder, gryträtter och soppor 60-150 min Upp till 3 l vätska samt ingredienser 2-3 Svällning av ris och mjölkrätter. Svällning Uppvärmning av färdiglagade rätter 3-4 Ångkokning 4-5 Tid Kokning 6-7 Lätt stekning Schnitzel, cordon bleu, kotlett, köttbullar, korv, lever, redning, ägg, ugnspannkaka, fritering av munkar tillaga fortlöpande Vänd då och då 7-8 Hård stekning Raggmunk/rårakor, biffar, pannkakor 5-15 min Vänd då och då 9 Kokning Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (guStekning lasch, grytstek), fritering av pommes frites Fritering 84 electrolux rengöring och skötsel Rengöring och skötsel Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme. Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör med vatten och diskmedel. Observera! Rester av rengöringsmedel skadar hällen. Avlägsna rester med vatten och diskmedel. Rengöring av hällen efter varje användning 1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel. 2. Torrtorka hällen med en ren duk. rengöring och skötsel electrolux 85 Borttagning av föroreningar 1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan. 2. Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan. 3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel. 4. Torrtorka hällen med en ren duk. ta bort genast med kall häll Socker, sockerhaltiga rätter ja --- Plast, aluminiumfolie ja --- Kalk-och vattenränder --- ja Fettstänk --- ja metallskimrande färgningar --- ja Slag av förorening *Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln Avlägsna hårt sittande föroreningar med glaskeramik- eller stålrengöringsmedel. Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan inte avlägsnas, de påverkar dock inte hällens funktion. med Rengöringsskrapa* Glaskeramik- eller stålrengörare* 86 electrolux vad gör man när … Vad gör man när … Problem Möjlig orsak Åtgärd Kokzonerna går inte att slå på Det har gått mer än 10 sekun- Slå på hällen igen. eller de fungerar inte der efter att hällen slogs på Barnsäkringen är inkopplad Avaktivera barnsäkringen (se avsnitt ”Barnsäkring”). Flera touchkontroller har tryckts på samtidigt Tryck bara på en touchkontroll Automatisk frånkoppling har löst ut Tag bort eventuella föremål (kokkärl, trasor eller liknande) som ligger på manöverpanelen. Slå på hällen igen. Funktionslåset är inkopplat Slå av funktionslåset (se avsnitt ”Slå På/Av funktionslås”). En signal hörs när hällen är av- Manöverpanelen är helt eller stängd delvis täckt av ett föremål Tag bort föremålet Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit inkopplad en kort stund och är därför ännu inte tillräckligt varm Kontakta kundtjänst om kokzonen är varm. Det går inte att slå på uppkok- Kokzonen har fortfarande rest- Låt kokzonen kallna ningssautomatiken värme Det högsta värmeläget är inställt Det högsta värmeläget har samma effekt som uppkokningsautomatiken Värmeläget ställdes in med touchkontrollen 1. Slå av kokzonen 1. Ställ in kokzonen med touchkontrollen En signal hörs och hällen Touchkontrollen för Till/Från Lägg inga föremål på kontrollkopplas till, efter 5 sekunder var täckt, till exempel av en tra- panelen kopplas den åter från och efter sa ytterligare 5 sekunder hörs en signal igen lyser och siffra visas Kokzonens överhettningsskydd har löst ut Slå av kokzonen. Slå på kokzonen igen Automatisk frånkoppling har löst ut Slå av kokzonen. Slå på kokzonen igen Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några minuter (ta ur säkringen i säkringsskåpet). Kontakta kundtjänst om det efter inkoppling åter visas vad gör man när … electrolux 87 Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder. Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Felaktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren. Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden. 88 electrolux avfallshantering Avfallshantering Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare. Avfallshantering när produkten är utsliten W på produkten eller Symbolen emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. installationsanvisning electrolux 89 Installationsanvisning Säkerhetsanvisningar Varning! Skall absolut läsas! Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshantering etc). Installation får endast utföras av fackpersonal. Minsta avstånd till andra apparater och möbler skall iakttagas. Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnad, till exempel får lådor endast monteras om en skyddsbotten finns direkt under hällen. Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt tätningsmaterial. Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan. Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och under fönster. Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen. z Risk för skador av elektrisk ström. • Nätanslutningsplinten är spänningssatt. • Gör nätanslutningsplinten spänningsfri. • Kontrollera kopplingsschemat • Beakta säkerhetsbestämmelser för elektronik. • Säkerställ isolering genom fackmässig installation. • Låt el-anslutningen göras av en elektriker. z Risk för skador av elektrisk ström. • Lösa och ej fackmässiga kontakter kan leda till överhettning i anslutningsplinten. • Anslutningar skall göras på ett fackmässigt sätt. • Dragavlasta kabeln. • Vid 1 eller 2-fas anslutning måste alltid den passande nätanslutningskabeln, typ H05BB-F Tmax 90°C (eller med högre värde) användas. • Om denna apparats nätanslutningskabel är skadad, måste den ersättas med en speciell anslutningskabel (typ H05BB-F Tmax 90°C, eller med högre värde). Denna kan erhållas vid kundtjänst. I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer. Klistra på tätning • Rengör kanterna i urtaget på bänkskivan. • Klistra fast det medlevererade, på ena sidan självhäftande tätningsbandet, på undersidan av kokhällen, längs yttre kanten av glaskeramikskivan. Töj inte bandet. Skarven skall vara i mitten på ena sidan. Kapa av (lägg till några mm), och tryck de båda ändarna ordentligt mot varandra. 90 electrolux garanti/kundtjänst Garanti/Kundtjänst Sverige Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida [email protected] Service och reservdelar Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten: Modellbeteckning ............................. Produktnummer ................................ Serienummer .................................... Inköpsdatum .................................... Hur och när uppträder felet ? garanti/kundtjänst electrolux 91 Europa-Garanti För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar: • Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren. • Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. • Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare. • Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. • Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land. 92 electrolux service och reservdelar Service och reservdelar Sverige Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeghem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Finland Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/ min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar. * När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem. Modell: ............................................ Produktnummer: ............................... Serienummer: ................................... Inköpsdatum: ................................... montage / montagem / montering electrolux 93 Montage / Montagem / Montering 94 electrolux montage / montagem / montering montage / montagem / montering electrolux 95 96 electrolux Typenschild / Chapa de características / Typskylt EHS80220P 55HBD56AO 220-240 V 50 Hz 949 592 656 7,3 kW ELECTROLUX electrolux 97 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi 98 electrolux p t b Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, 2a, ÁÖ „Àëêîí“ www.electrolux.com www.electrolux.de www.electrolux.at www.electrolux.be www.electrolux.ch 867 201 275-M-020408-02