benutzerinformation manual de instruções bruksanvisning

Transcrição

benutzerinformation manual de instruções bruksanvisning
benutzerinformation
manual de instruções
bruksanvisning
Glaskeramik-Kochfeld
Placa em vidro cerâmico
Glaskeramikhäll
EHS80220P
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie
sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches
Ihnen sicherlich viel Freude bereiten
wird. Es ist unser Bestreben, eine breite
Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige
Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige
Minuten, diese Benutzerinformation zu
lesen, um voll von den Vorteilen Ihres
neuen Gerätes profitieren zu können.
Wir sind sicher, das wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
4 electrolux
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gerätebeschreibung
Bedienung des Gerätes
Tipps zum Kochen und Braten
Reinigung und Pflege
Was tun, wenn …
Entsorgung
Montageanweisung
Garantie/Kundendienst
Service
Montage
Typenschild
5
7
10
21
24
26
28
29
30
32
93
96
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
1
3
2
z
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen
und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Gefährliche Spannung
sicherheitshinweise electrolux 5
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da
sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
• Das Gerät während des Betriebes
nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von
Speisen verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche verwendet werden.
• Umbauten oder Veränderungen am
Gerät sind nicht zulässig.
• Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien,
Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem
Gerät oder in dessen Nähe abstellen
oder lagern.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät
fernhalten.
• Größere Kinder nur unter Anleitung
und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
• Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere
zu verhindern, empfehlen wir, die
Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
• Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete
und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem
Einbau in normgerechte, passende
Einbauschränke und Arbeitsplatten
betrieben werden.
• Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche,
Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur
von ausgebildeten und autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
• Kabel von Elektrogeräten dürfen
nicht an die heiße Geräteoberfläche
bzw. heißes Kochgeschirr gelangen.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden
sich sehr schnell.
Achtung! Brandgefahr!
• Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
6 electrolux sicherheitshinweise
Sicherheit beim Reinigen
• Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
• Die Reinigung des Gerätes mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht
zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
• Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt
werden.
• Stöße mit dem Kochgeschirr können
den Rand der Glaskeramik beschädigen.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden
können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
• Schmelzbare Gegenstände und
Überkochendes können auf der
Glaskeramik einbrennen und sollten
sofort entfernt werden.
• Das Leerkochen von Töpfen und
Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr
oder der Glaskeramik verursachen.
• Die Kochzonen nicht mit leerem oder
ohne Kochgeschirr benutzen.
gerätebeschreibung electrolux 7
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Einkreis-Kochzone 1200 W
Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W
Bräterzone 1500/2600 W
Bedienfeld
Einkreis-Kochzone 1200 W
Ausstattung Bedienfeld
Verriegelung
mit Kontrolllampe
Kochzonenanzeigen
Timer-Funktion
Kochstufenwahl
Anzeige Kochstufe Timer-Anzeige
Zuschaltung Dreikreis-Kochzone
mit Kontrolllampen
Ein/Aus
mit Kontrolllampe
Timer
Zuschaltung Bräterzone
mit Kontrolllampe
8 electrolux gerätebeschreibung
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden
durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von
oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
Sensorfeld
Funktion
Ein / Aus
Gerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhen
Kochstufe/Zeit erhöhen
Einstellungen verringern
Kochstufe/Zeit verringern
Timer
Timer Auswahl
Verriegelung
Bedienfeld ver-/entriegeln
Dreikreis Schaltung
Äußere Heizkreise
ein- und ausschalten
Bräterzone
Äußeren Heizkreis ein- und ausschalten
gerätebeschreibung electrolux 9
Anzeigen
Anzeige
Beschreibung
Kochzone ist ausgeschaltet
-
Warmhaltestufe
Warmhaltestufe ist eingestellt
Kochstufen
Kochstufe ist eingestellt
Ankoch-Automatik
Ankoch-Automatik ist aktiv
Fehler
Fehlfunktion ist aufgetreten
Restwärme
Kochzone ist noch warm
Kindersicherung
Verriegelung/Kindersicherung ist
eingeschaltet
automatische Abschaltung
Abschaltung ist aktiv
Restwärmeanzeige
Warnung! Verbrennungsgefahr
durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen
einige Zeit zum Abkühlen. Restwärbeachten.
meanzeige
Restwärme kann zum Schmelzen
und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
10 electrolux bedienung des gerätes
Bedienung des Gerätes
Gerät ein- und ausschalten
Bedienfeld
Anzeige
Kontrolllampe
Einschalten
2 Sekunden berühren
/
leuchtet
Ausschalten
1 Sekunde berühren
/ keine
erlischt
Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine
Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich
das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
Bedienfeld
Anzeige
Erhöhen
berühren
bis
Verringern
berühren
bis
Ausschalten
und
gleichzeitig berühren
Die Warmhaltestufe
liegt zwischen
und . Sie dient zum
Warmhalten von Speisen.
bedienung des gerätes electrolux 11
Äußere Heizkreise ein- und ausschalten
Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen
der Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
Vor dem Einschalten eines äußeren
Heizkreises muss jeweils der innere
Heizkreis eingeschaltet sein.
Dreikreis-Kochzone
Sensorfeld
Kontrolllampe
Mittleren Heizkreis einschalten
1-2 Sekunden berühren
Eine Kontrolllampe leuchtet
Äußeren Heizkreis einschalten
1-2 Sekunden berühren
Zwei Kontrolllampen leuchten
Äußeren Heizkreis ausschalten
1-2 Sekunden berühren
Zweite Kontrolllampe erlischt
Mittleren Heizkreis
ausschalten
1-2 Sekunden berühren
Erste Kontrolllampe erlischt
Bräterzone
Sensorfeld
Kontrolllampe
Äußeren Heizkreis einschalten
1-2 Sekunden berühren
leuchtet
Äußeren Heizkreis ausschalten
1-2 Sekunden berühren
erlischt
12 electrolux bedienung des gerätes
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des
Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen
mit einem Lappen, zu verhindern.
Bedienfeld
Einschalten
berühren
Ausschalten
berühren
Beim Ausschalten des Geräts wird
die Verriegelung automatisch ausgeschaltet.
Anzeige
(für 5 Sekunden)
vorher eingestellte Kochstufe
bedienung des gerätes electrolux 13
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer AnkochAutomatik ausgestattet. Beim Einstellen
einer Kochstufe mit , von
ausgehend, schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und
schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.
Bedienfeld mögliche
Kochstufen
Einschalten
(nur von
aus)
berühren
bis
Ausschalten
berühren
bis
nicht verwenden
berühren
bis
Wird während des Ankochstoßes
eine höhere Kochstufe gewählt, z.B.
von
nach , wird die Ankochzeit
angepasst.
Hat die Kochzone noch Restwärme
(Anzeige ), wird der Ankochstoß
nicht ausgeführt.
Anzeige
(nach
5 Sekunden)
/
bis
bis
14 electrolux bedienung des gerätes
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der eingestellten Kochstufe.
Kochstufe
Dauer des Ankochstoßes
[min:sek]
v
0:30
1
1:00
2
1:40
3
4:50
4
6:30
5
10:10
6
2:00
7
3:30
8
4:30
9
---
bedienung des gerätes electrolux 15
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.
Kindersicherung einschalten
Schritt
Bedienfeld
1.
Gerät einschalten
(keine Kochstufe einstellen)
2.
4 Sekunden
Anzeige/Signal
berühren
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Kindersicherung ausschalten
Schritt
Bedienfeld
1.
Gerät einschalten
(keine Kochstufe einstellen)
2.
4 Sekunden
3.
berühren
Gerät ausschalten.
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Die Kindersicherung kann nur ein- und
ausgeschaltet werden, wenn keine
Kochstufe eingestellt ist.
Anzeige/Signal
leuchtet
16 electrolux bedienung des gerätes
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach
weiter aktiv.
Schritt
1.
2.
Bedienfeld
Anzeige/Signal
Gerät einschalten
4 Sekunden
berühren
leuchtet
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden.
Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv.
Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von
ca. 10 Sekunden eine Kochstufe
oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
bedienung des gerätes electrolux 17
Timer verwenden
Funktion
Voraussetzung
Ergebnis nach Ablauf
der Zeit
Abschaltautomatik
bei einer eingestellten
Kochstufe
akustisches Signal
00 blinkt
Kochzone schaltet aus
Kurzzeitmesser
bei nicht verwendeten
Kochzonen
akustisches Signal
00 blinkt
Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt,
wird die Kochzone nach Ablauf der
eingestellten Zeit ausgeschaltet.
Wird eine Kochzone ausgeschaltet
wird die eingestellte Timer-Funktion
mit ausgeschaltet.
18 electrolux bedienung des gerätes
Kochzone auswählen
Schritt
Bedienfeld
Anzeige
1.
1xberühren
Kontrolllampe der ersten
Kochzone blinkt
2.
1xberühren
Kontrolllampe der zweiten
Kochzone blinkt
3.
1xberühren
Kontrolllampe der dritten
Kochzone blinkt
4.
1xberühren
Kontrolllampe der vierten
Kochzone blinkt
Blinkt die Kontrolllampe langsamer,
kann die Kochstufe eingestellt oder
verändert werden.
Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit
aller Timer-Funktionen angezeigt
und die zugehörige Kontrolllampe
blinkt.
bedienung des gerätes electrolux 19
Zeit einstellen
Schritt
Bedienfeld
Anzeige
1.
Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt
2.
oder
berühren
00 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Timer-Funktion ausschalten
Schritt
Bedienfeld
Anzeige
1.
Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
2.
berühren
Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis 00.
Die Kontrolllampe erlischt.
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Zeit verändern
Schritt
Bedienfeld
Anzeige
1.
Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
2.
oder
berühren
01 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
Schritt
1.
Bedienfeld
Anzeige
Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone
blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Akustisches Signal ausschalten
Schritt
1.
Bedienfeld
berühren
Akustisches Signal verstummt.
Akustisches Signal
Akustische Quittierung.
20 electrolux bedienung des gerätes
Automatische Abschaltung
Kochfeld
• Wird nach dem Einschalten des
Kochfeldes nicht innerhalb von ca.
10 Sekunden bei einer Kochzone
eine Kochstufe eingestellt, schaltet
das Kochfeld automatisch ab.
• Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden
durch Gegenstände (Topf, Lappen
o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und
das Kochfeld schaltet automatisch
ab.
• Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach
ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Kochzonen
• Wird eine der Kochzonen nach einer
bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet
oder die Kochstufe nicht verändert,
schaltet sich die entsprechende
Kochzone automatisch aus.
wird
angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf
gestellt werden.
Kochstufe
Abschaltung nach
v, 1 - 2
6 Stunden
3-4
5 Stunden
5
4 Stunden
6-9
1,5 Stunden
tipps zum kochen und braten electrolux 21
Tipps zum Kochen und Braten
Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen kann eine intensive
Bräunung der Lebensmittel, speziell
bei stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen
Temperaturen zu garen und die
Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr
• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie
am Topfboden. Der Boden sollte so
dick und plan wie möglich sein.
• Geschirr aus Stahlemail oder mit
Aluminium- oder Kupferböden kann
Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer
oder gar nicht mehr zu entfernen
sind.
22 electrolux tipps zum kochen und braten
Energiesparen
Kochgeschirr grundsätzlich vor
dem Einschalten der Kochzone
aufsetzen.
Töpfe, wenn möglich, immer mit
dem Deckel verschließen.
Kochzonen vor Ende der Garzeit
ausschalten, um die Restwärme zu
nutzen.
Topfboden und Kochzone sollten
gleich groß sein.
tipps zum kochen und braten electrolux 23
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind
Richtgrößen.
Kochstufe
Garvorgang
0
V
1-2
Geeignet für
Dauer
Hinweise/Tipps
Nachwärme, Aus-Stellung
Warmhalten
Warmhalten von gegarten
Speisen
nach Bedarf
Abdecken
Schmelzen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
5-25 Min.
Zwischendurch
umrühren
Stocken
Schaumomelett, Eierstich
10-40 Min.
Mit Deckel garen
2-3
Quellen
Quellen von Reis und
Milchgerichten
Erhitzen von Fertiggerichten
25-50 Min.
Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum
Reis geben, Milchgerichte zwischendurch
umrühren
3-4
Dämpfen
Dünsten
Dünsten von Gemüse, Fisch
Schmoren von Fleisch
20-45 Min.
Bei Gemüse wenig Flüssigkeit zugeben (einige
Esslöffel)
Dämpfen von Kartoffeln
20-60 Min.
Wenig Flüssigkeit
verwenden, z. B.: Max.
¼ l Wasser auf
750 g Kartoffeln
Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und
Suppen
60-150 Min.
Bis zu 3 l Flüssigkeit
plus Zutaten
4-5
Kochen
6-7
Mildes
Braten
Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier,
Eierkuchen, Krapfen frittieren
fortlaufend
backen
Zwischendurch wenden
7-8
Starkes
Braten
Kartoffelpuffer, Lendenstücke, Steaks, Flädle
5-15 Min.
pro Pfanne
Zwischendurch wenden
9
Ankochen
Anbraten
Frittieren
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
24 electrolux reinigung und pflege
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch
Restwärme.
Achtung! Scharfe und scheuernde
Reinigungsmittel beschädigen das
Gerät. Mit Wasser und Spülmittel
reinigen.
Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und
Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und
ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
reinigung und pflege electrolux 25
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur
Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender
Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und
ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
entfernen
sofort
bei abgekühltem
Gerät
Zucker, zuckerhaltige Speisen
ja
---
Kunststoffe, Aluminiumfolien
ja
---
Kalk- und Wasserränder
---
ja
Fettspritzer
---
ja
metallisch schimmernde
Verfärbungen
---
ja
Art der Verschmutzung
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
Hartnäckige Verschmutzungen mit
einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger entfernen.
Kratzer oder dunkle Flecken in der
Glaskeramik, lassen sich nicht mehr
entfernen, beeinträchtigen jedoch
die Funktion des Gerätes nicht.
mit
Reinigungsschaber*
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
26 electrolux was tun, wenn …
Was tun, wenn …
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Kochzonen lassen sich
Seit dem Einschalten des Ge- Gerät wieder einschalten.
nicht einschalten oder funktio- räts sind mehr als 10 Sekunnieren nicht
den vergangen
Die Kindersicherung ist einge- Kindersicherung deaktivieren
schaltet
(siehe Kapitel „Kindersicherung“)
Mehrere Sensorfelder wurden Nur ein Sensorfeld berühren
gleichzeitig berührt
Automatische Abschaltung
hat ausgelöst
Eventuell auf dem Bedienfeld
liegende Gegenstände (Topf,
Lappen o.ä.) entfernen. Gerät
wieder einschalten
Die Verriegelung ist eingeschaltet
Verriegelung ausschalten (siehe Kapitel „Bedienfeld verriegeln/entriegeln“)
Signalton ertönt bei ausgeschaltetem Gerät
Das Bedienfeld ist durch Ge- Gegenstände entfernen
genstände ganz oder teilweise
bedeckt
Die Restwärme-Anzeige zeigt
nichts an
Die Kochzone ist nur kurz in
Betrieb gewesen und daher
noch nicht heiß
Die Ankoch-Automatik schaltet sich nicht ein
Die Kochzone hat noch Restwärme
Sollte die Kochzone heiß sein,
den Kundendienst rufen.
Kochzone abkühlen lassen
Die höchste Kochstufe ist ein- Die höchste Kochstufe hat die
gestellt
gleiche Leistung wie die Ankoch-Automatik
Die Kochstufe wurde mit dem 1. Kochzone ausschalten
Sensorfeld eingestellt
1. Kochzone über das Sensorfeld einstellen
Signalton ertönt und Gerät
schaltet sich ein und nach 5
Sek. wieder aus; nach 5 Sek.
ertönt ein weiterer Signalton
leuchtet
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde Keine Gegenstände auf dem
verdeckt, z.B. durch einen
Bedienfeld ablegen
Lappen
Überhitzungschutz der Kochzone ist ausgelöst
Kochzone ausschalten. Kochzone wieder einschalten
Automatische Abschaltung
hat ausgelöst
Kochzone ausschalten. Kochzone wieder einschalten
was tun, wenn … electrolux 27
Problem
und Zahl wird angezeigt
Mögliche Ursache
Fehler in der Elektronik
Wenn Sie das Problem mit der oben
angegebenen Abhilfemaßnahme
nicht beheben können, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder
den Kundendienst.
Warnung! Reparaturen am Gerät
dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers
bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Abhilfe
Gerät einige Minuten vom Netz
trennen (Sicherung der Hausinstallation herausnehmen)
Wird nach dem Einschalten
wieder
angezeigt, den Kundendienst rufen
28 electrolux entsorgung
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen
Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät
auf dem Produkt
Das Symbol
oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
W
montageanweisung electrolux 29
Montageanweisung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze,
Verordnungen, Richtlinien und Normen
sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes
Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel
Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert
sein.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte
sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei
mit der Arbeitsplatte ab.
Vermeiden Sie die Montage des Gerätes
direkt neben Türen und unter Fenstern.
Aufklappende Türen und aufspringende
Fenster können sonst heißes Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
Verletzungsgefahr durch
elektrischen Strom
• Die Netzanschlussklemme liegt an
Spannung.
• Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
• Anschlussschema beachten.
• Sicherheitsregeln der Elektrotechnik
beachten.
• Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
• Den Elektroanschluss durch eine
Elektrofachkraft ausführen lassen.
z
zSchäden durch elektrischen
Strom
• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme
überhitzen.
• Klemmverbindungen fachgerecht
ausführen.
• Kabel zugentlasten.
• Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss
muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F
Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie
durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder
höherwertig) ersetzt werden. Diese
ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine
Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig
vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten
z.B. LS-Schalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und
Schütze.
Dichtung aufkleben
• Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend
auf der Unterseite des Kochfeldes
entlang des äußeren Randes der
Glaskeramikscheibe aufkleben. Dabei nicht dehnen. Die Schnittstelle
soll in der Mitte einer Seite liegen.
Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf gegeneinander drücken.
30 electrolux garantie/kundendienst
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher)
hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen
der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf
gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht
eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem
Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs
GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie
für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der
Übergabe vom Händler an den Verbraucher
die in unserer Produktbeschreibung für dieses
Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist.
Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der
Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab
dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits
zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war.
Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger
Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem
der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels
in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb
von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb
angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem
Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über
diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem
Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte)
ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer
0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der
Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich,
am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile
gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der
Übergabe des Gerätes vom Händler an den
Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg
(Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist;
wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die
Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Muggenhofer Straße 135
D-90429 Nürnberg
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand
Jan. 2002)
garantie/kundendienst electrolux 31
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser
Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine
Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in
der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich
festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder
in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen,
wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum,
an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies
wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle
Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d.
h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und
kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der
von Electrolux herausgegebenen Anleitung
installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen
relevanten Bestimmungen installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte,
die Ihnen gesetzlich zustehen.
32 electrolux service
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie
bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun,
wenn...“) das Problem selbst beheben
können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben
konnten, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
– Modellbezeichnung
– Produkt-Nummer (PNC)
– Serien-Nummer (S-No.)
(Nummern siehe Typschild)
– Art der Störung
– eventuelle Fehlermeldung, die das
Gerät anzeigt
– dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination der Glaskeramik
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen
wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung:
.....................................
PNC:
.....................................
S-No:
.....................................
electrolux 33
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é
oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida
ainda mais confortável. Pode encontrar
alguns exemplos na capa deste manual.
Tire alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e
confortante como utilizador. Boa sorte!
34 electrolux
Índice
Indicações de segurança
Descrição do aparelho
Utilização do aparelho
Sugestões para cozer e assar
Limpeza e manutenção
O que fazer, se …
Eliminação
Instruções de montagem
Garantia/Assistência Técnica
Assistência técnica
Montagem
Chapa de características
35
37
40
51
54
56
58
59
60
62
93
96
indicações de segurança electrolux 35
Indicações de segurança
Respeite estas indicações, dado que
em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
• Pessoas (incluindo crianças) que,
devido às suas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não
se encontrem em posição de utilizar
o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa
responsável.
• Não deixar o aparelho a funcionar
sem vigilância.
• Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.
• O aparelho não poderá ser utilizado
como superfície de trabalho ou plataforma.
• Não são permitidas transformações
ou alterações do aparelho.
• Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis
ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do
aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas
afastadas do aparelho.
• As crianças mais crescidas poderão
utilizar o aparelho de acordo com as
instruções e sob vigilância.
• Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar
que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho
apenas deverão ser efectuadas por
técnicos autorizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas
poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas
conforme as normas.
• Em caso de avarias no aparelho ou
danos no vidro cerâmico (rupturas,
falhas ou fendas), o aparelho deverá
ser desligado e desconectado da
corrente eléctrica, de modo a evitar
um possível choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas
poderão ser efectuadas por técnicos
especializados e autorizados.
36 electrolux indicações de segurança
Segurança durante a utilização
• Gorduras e óleos sobreaquecidos
inflamam-se rapidamente. Atenção!
Perigo de incêndio!
• Existe perigo de queimaduras se o
aparelho for utilizado sem precaução.
• Retire os autocolantes e películas do
vidro cerâmico.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos
não poderão entrar em contacto
com as superfícies quentes dos
mesmos ou com tachos e afins
quentes.
• Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho
deverá estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não
é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem
em cima.
• Embates com tachos e afins podem
danificar o rebordo do vidro cerâmico.
• Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro
cerâmico quando movidos.
• Objectos que derretem e fervuras
que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
• Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica.
• Não utilizar os focos com tachos e
afins vazios ou sem os mesmos.
descrição do aparelho electrolux 37
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de circuito simples
1200 W
Foco de circuito triplo
800/1600/2300 W
Zona de cozedura
1500/2600 W
Painel de
comandos
Foco de circuito simples
1200 W
Equipamento do painel de comados
Bloqueio com lâmpada
de controlo
Indicadores dos focos
Função de temporizador
Indicação de grau Indicador do
temporizador
de cozedura
Ligar foco de circuito
triplo com sinalização
de controlo
Ligar/desligar
com lâmpada piloto
Temporizador
Selecção do grau de
cozedura
Ligação do foco de
cozedura com
sinalização de controlo
38 electrolux descrição do aparelho
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de
sensores Touch Control. As funções são
comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais
acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem
tapar os outros sensores.
Sensor
Função
Ligar/desligar
Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes
Aumentar grau de cozedura/tempo
Diminuir os ajustes
Diminuir grau de cozedura/tempo
Temporizador
Selecção do temporizador
Bloqueio
Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Interruptor de circuito triplo
Desligue e ligue o circuito calorífico
exterior
Zona de cozedura
Ligue e desligue o circuito calorífico
exterior
descrição do aparelho electrolux 39
Indicar
Indicação
Descrição
O foco está desligado
-
Nível para manter quente
Nível para manter quente/a função
STOP+GO está ajustada
Graus de cozedura
O Grau de cozedura está ajustado
Aquecimento automático
O aquecimento automático está activo
Erro
Surgiu uma função de erro
Calor residual
O foco ainda está quente
Segurança para crianças
Bloqueio/segurança para crianças
estão ligados.
Desligamento automático
O desligamento está activado
Indicador de calor residual
Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem
desligados, os focos necessitam de
algum tempo até arrefecerem. Resresipeitar a indicação de calor
dual.
O calor residual poderá ser utilizado
para derreter ou manter comida
quente.
40 electrolux utilização do aparelho
Utilização do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos
Indicação
Sinalização de
controlo
Ligar
Premir
durante
2 segundos
/
acende
Desligar
Premir
durante
1 segundo
/ nenhuns
apaga
Depois de ter sido ligado, deverá
ser ajustado um grau de cozedura
ou uma função no espaço de tempo
de 10 segundos, caso contrário o
aparelho desliga-se automaticamente.
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos
Indicação
Aumentar
Tocar
até
Diminuir
Tocar
até
Desligar
Tocar simultaneamente
O nível para manter quente
situase entre
e . Serve para manter
os alimentos quentes.
e
utilização do aparelho electrolux 41
Ligue e desligue os circuitos
caloríficos exteriores
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico
exterior, as superfícies de aquecimento
podem ser ajustadas de acordo com o
tamanho dos tachos ou afins.
Antes de ligar o circuito calorífico
exterior, o circuito calorífico interior
deverá estar ligado.
Foco de circuito triplo
Sensor
Sinalização de controlo
Ligue o circuito calorífico
central
tocar durante
1-2 segundos
Uma sinalização de controlo
acende
Ligue o circuito calorífico
exterior
tocar durante
1-2 segundos
Duas sinalizações de controlo
acendem
Desligue o circuito calorífico
exterior
tocar durante
1-2 segundos
A segunda sinalização de
controlo apaga
Desligue o circuito calorífico
central
tocar durante
1-2 segundos
A primeira sinalização de
controlo apaga.
Zona de cozedura
Sensor
Sinalização de controlo
Ligue o circuito calorífico
exterior
Tocar durante
1-2 segundos
acende
Desligue o circuito calorífico
exterior
Tocar durante
1-2 segundos
apaga
42 electrolux utilização do aparelho
Bloquear/desbloquear painel de
comandos
O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através do
sensor “Ligar/desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste,
p. ex. ao passar por cima com um pano.
Painel de comandos
Ligar
premir
Desligar
premir
Ao desligar o aparelho, o bloqueio é
desactivado automaticamente.
Indicação
(apenas 5 segundos)
grau de cozedura previamente
ajustado
utilização do aparelho electrolux 43
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com
um aquecimento automático. Ao ajustar
um grau de cozedura com , começando por , o foco muda durante um
determinado tempo para a potência
máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado.
Painel de possíveis
comandos graus de
cozedura
Indicação
premir
até
(após
5 segundos)
Desligar
premir
até
Não utilizar
premir
até
Ligar
(apenas a partir de
)
Se durante o aquecimento
for seleccionado um grau de cozedura
mais elevado, p. ex. de
para , o
tempo de aquecimento será ajustado.
Se o foco ainda tiver calor residual
(Indicação ), o impulso de aquecimento não será efectuado.
/
até
até
44 electrolux utilização do aparelho
A duração do impulso de aquecimento
automático depende do grau de cozedura seleccionado.
Grau de
cozedura
Duração do Impulso de aquecimento
[min:seg]
v
0:30
1
1:00
2
1:40
3
4:50
4
6:30
5
10:10
6
2:00
7
3:30
8
4:30
9
---
utilização do aparelho electrolux 45
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
Ligar a segurança para crianças
Passo
Painel de comandos
1.
Ligar o aparelho (não ajustar o
grau de cozedura)
2.
tocar durante 4 segundos em
Indicação/Sinal
A segurança para crianças está ligada.
Desligar a segurança para crianças
Passo
Painel de comandos
1.
Ligar o aparelho (não ajustar o
grau de cozedura)
2.
tocar durante 4 segundos em
3.
Desligar o aparelho.
A segurança para crianças está desligada.
Só é possível ligar e desligar a segurança para crianças se não estiver ajustado
qualquer grau de cozedura.
Indicação/Sinal
acende-se
46 electrolux utilização do aparelho
Desactivar a segurança para
crianças
Pode desligar a segurança para crianças para efectuar uma cozedura, continuando activa depois da conclusão da
mesma.
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Indicação/Sinal
Ligar o aparelho
tocar durante 4 segundos em
acende-se
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho voltar a ser desligado. Depois de
desligar, a segurança para crianças volta a estar activa.
Após ultrapassar a segurança para
crianças, dentro de
aprox. 10 segundos, deve ser regulado um foco ou uma função, caso
contrário o aparelho desliga automaticamente.
utilização do aparelho electrolux 47
Utilizar o temporizador
Função
Condição
Desligar automático
no foco regulado
Resultado após
Decurso do tempo
sinal acústico
00 intermitente
O foco desliga-se
Temporizador
nos focos não utilizados
Se um grau de cozedura adicional
for ajustado para um cronómetro
ajustado do foco, o foco desliga
após decorrido o tempo ajustado.
Se um foco for desligado a função
de temporizador é igualmente desligada.
sinal acústico
00 intermitente
48 electrolux utilização do aparelho
Seleccionar o foco
Passo
Painel de comandos
Indicação
1.
premir 1vez
A lâmpada piloto do primeiro
foco pisca
2.
premir1vez
A lâmpada piloto do segundo
foco pisca
3.
premir1vez
A lâmpada piloto do terceiro
foco pisca
4.
premir1vez
A lâmpada piloto do quarto
foco pisca
Se a lâmpada piloto piscar devagar,
o grau de cozedura poderá ser ajustado ou alterado.
Se tiverem sido ajustadas outras
funções de temporizador, alguns
segundos depois é exibido o tempo
restante mais curto de todas as funções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca.
utilização do aparelho electrolux 49
Ajustar o tempo
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Seleccionar o foco
Tocar
ou
Indicação
A sinalização de controlo do foco
seleccionado pisca
00 até 99 minutos
Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
Desligar a função do temporizador
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Seleccionar o foco
Tocar
Indicação
A sinalização de controlo do foco escolhido
pisca mais rapidamente
É indicado o tempo restante
O tempo restante é contado para trás, até
00.
A sinalização de controlo apaga.
A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada.
Alterar o tempo
Passo
1.
2.
Painel de comandos
Seleccionar o foco
tocar
or
Indicação
A sinalização de controlo do foco seleccionado pisca mais rapidamente
É indicado o tempo restante
01 até 99 minutos
Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
Indicar o tempo restante de um foco
Passo
1.
Painel de comandos
Seleccionar foco
Indicação
A lâmpada piloto do foco seleccionado pisca mais rapidamente
O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Desligar o sinal acústico
Passo
Painel de comandos
Sinal acústico
1.
premir
Confirmação acústica
O sinal acústico emudece.
50 electrolux utilização do aparelho
Desligar automático
Placa
• Se depois de ligar a placa não for
ajustado qualquer grau de cozedura
num foco num espaço de tempo de
10 segundos, a placa desliga-se automaticamente.
• Se um ou mais sensores estiverem
cobertos durante mais de aprox.
10 segundos por um objecto (tacho,
pano, etc.), soa um sinal acústico e
a placa desliga-se automaticamente.
• Se todos os focos forem desligados,
a placa desliga automaticamente
após cerca de 10 segundos.
Focos
• Se um dos focos não for desligado
ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período
de tempo, o respectivo foco desliga
automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para .
Grau de cozedura
Desligar após
v, 1 - 2
6 horas
3 - 4
5 horas
5
4 horas
6 - 9
1,5 horas
sugestões para cozer e assar electrolux 51
Sugestões para cozer e assar
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes
descobertas científicas, ao alourar
demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde
devido ao acrilamida. Assim sendo,
aconselhamos sempre que possível
cozinhar a temperaturas baixas e
não tostar demasiado os alimentos.
Tachos e afins
• Poderá reconhecer tachos de boa
qualidade através da sua base.
A base deverá ser o mais espessa e
plana possível.
• Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vidro
cerâmico, que não se conseguem
remover ou que se removem muito
dificilmente.
52 electrolux sugestões para cozer e assar
Economizar energia
Coloque os tachos e afins em cima
do foco antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as
tampas nos tachos.
Por forma a aproveitar o calor residual, desligue os focos antes do fim
do tempo de cozedura.
Os fundos dos tachos e os focos
deverão ter dimensões idênticas.
sugestões para cozer e assar electrolux 53
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são
aproximados.
Nível
Procesde
so de cocozezedura
dura
0
adequado para
Duração
Dicas
Calor residual, Desligado
Manter
quente
Para manter hortaliça quentes,
Se
necessário
tapar
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Mexer de vez em quando
Puré
Omeletas, ovos mexidos,
10-40 Min.
Cozinhar com tampa
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou leitecreme,
Aquecer alimentos prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade de
liquido ao arroz, pratos
com leite mexer de vez
em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algumas colheres)
Estufar batatas
20-60 Min.
Utilizar poucos líquidos,
p. ex. no máx. ¼ l de
água para 750 g de batatas
Cozinhar grandes quantidades de alimentos, ensopados e sopas
60-150 Min.
Até 3 l de água mais ingredientes
6-7
Moderado
Assar
Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas, salsichas, fígado, ovos, bolos de
ovos, fritar donuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em quando
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fatias
de lombo, bifes, massa
9
ferver
alourar
fritar
V
1-2
4-5
Cozer
5-15 Min.
Mexer de vez em quando
por frigideira
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estufada) fritar batatas
54 electrolux limpeza e manutenção
Limpeza e manutenção
Atenção! Perigo de queimaduras
devido ao calor residual.
Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe
com água e detergente para a loiça.
Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os
resíduos com água e detergente
para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente
para a loiça.
2. Seque o aparelho com um pano limpo.
limpeza e manutenção electrolux 55
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na
diagonal sobre a superfície de vidro
cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina
deslizante.
3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente
para a loiça.
4. Seque o aparelho com um pano limpo.
retirar
Tipo de sujidade
imediacom o aparelho frio
tamente
Açúcar, comida com açúcar
sim
---
Plásticos, folhas de alumínio
sim
---
Margens de calcário e água
---
sim
Salpicos de gordura
---
sim
descoloração metálica
---
sim
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos
em lojas da especialidade
Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro
cerâmico ou aço inoxidável.
Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não comprometem o
bom funcionamento do aparelho.
com
Espátula de limpeza*
Detergentes para vidro cerâmico ou aço
inoxidável*
56 electrolux o que fazer, se …
O que fazer, se …
Problema
Possível causa
Ajuda
Os focos não se deixam ligar
ou não funcionam
Desde a ligação do aparelho
passaram mais de 10 segundos
Ligue novamente o aparelho
A segurança para crianças
está ligada
Desactive a segurança para
crianças (ver Capítulo “Segurança para crianças”)
Vários sensores foram tocados em simultâneo
Toque apenas num sensor
A desconexão de automático
disparou
Remova os objectos (tachos,
panos ou similares) que eventualmente estejam sobre o
painel de comandos. Ligue o
aparelho novamente
A segurança para crianças
está ligada
Deslique o bloqueio (ver Capítulo ”Bloquear/desbloquear o
painel de comandos”)
Ouve-se um sinal acústico
com o aparelho desligado
O painel de comandos está to- Retirar os objectos
talmente ou parcialmente coberto
A indicação de calor residual
não apresenta nenhuma indicação.
O foco esteve em funcionaSe o foco estiver quente, conmento durante pouco tempo tacte a Assistência Técnica.
e, por isso, não está ainda suficientemente quente.
O aquecimento automático
não liga
O foco ainda tem calor residu- Deixar o foco arrefecer
al
O grau de cozedura mais ele- O grau de cozedura mais elevado foi ajustado
vado tem a mesma potência
que o aquecimento automático
O grau de cozedura foi ajusta- 1. Desligar o foco
do com o sensor
1. Ligar o foco através do
sensor
Ouve-se um sinal acústico e o O sensor ligar/desligar foi taaparelho liga, e desliga 5 se- pado, p. ex. através de um
gundos depois; passados 5
pano
segundos ouve-se um outro
sinal sonoro
Não coloque nenhuns objectos em cima do painel de comandos
o que fazer, se … electrolux 57
Problema
Acende
e o número é indicado
Possível causa
Ajuda
A protecção para o sobreaquecimento do foco disparou
Desligue o foco. Ligue novamente o foco
A desconexão de automático
disparou
Desligue o foco. Ligue novamente o foco
Erro electrónico
Desligue o aparelho da corrente durante alguns minutos (retirar os fusíveis da instalação
doméstica)
Se depois de ligar o aparelho
for novamente exibido ,
contacte a Assistência Técnica
Se não conseguir resolver a avaria
através das ajudas acima referidas,
poderá contactar o revendedor ou a
Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho
apenas poderão ser efectuadas por
pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os
utilizadores.
Quando contactar a Assistência
Técnica devido a um funcionamento
irregular, a visita do nosso técnico/
revendedor pode não ser gratuita,
mesmo durante o prazo da garantia.
58 electrolux eliminação
Eliminação
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis.
As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS<
etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os
contentores de recolha existentes
para essa finalidade nos locais de
eliminação de resíduos da sua área
de residência.
Aparelho usado
W
no produto ou na emO símbolo
balagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas
para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
instruções de montagem electrolux 59
Instruções de montagem
Indicações de segurança
Atenção! Ler atentamente!
Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor
no país de utilização (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc).
A montagem só pode ser efectuada por
técnicos especializados.
Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e
móveis.
A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as
gavetas só podem ser montadas com
pavimento de protecção directamente
por baixo do aparelho.
As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a
humidade com um material vedante
adequado.
A vedação une o aparelho à bancada
sem falhas.
Evite a montagem do aparelho ao lado
de portas e por baixo de janelas. Portas
e janelas a abrir poderão provocar o
deslocamento dos tachos e panelas
quentes do foco de aquecimento.
Perigo de lesões provocadas por
corrente eléctrica.
• O terminal de ligação à rede está sob
tensão.
• Eliminar a tensão do terminal de ligação à rede.
• Ter em atenção o esquema de ligações.
• Respeitar as regras de segurança
electrotécnica.
• Assegurar a protecção anti-choque
através da montagem adequada.
• Solicitar a ligação eléctrica através
de um electricista qualificado.
z
zPerigo de danos provocados por
corrente eléctrica.
• Ligações frouxas ou incorrectas poderão provocar o sobreaquecimento
do terminal.
• Executar as ligações de terminais da
forma prevista e correcta.
• Instalar o cabo de forma a ficar isento de tensão.
• Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá
ser utilizada um cabo de ligação à
corrente eléctrica do tipo H05BB-F
Tmáx 90°C (ou superior).
• Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substituído por um cabo de
ligação especial (Tipo H05BB-F
Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo
poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes.
Na instalação eléctrica está previsto um
dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de
abertura de contacto de pelo menos
3 mm omnipolar.
Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede),
interruptores FI e protecções.
Colar vedante
• Limpar a placa na zona do recorte.
• Colar a fita isoladora auto-adesiva
ao longo da parte inferior da zona de
cozedura, pela margem exterior da
placa vitrocerâmica. Não esticar. A
zona onde se efectua o corte deverá
ser a meio de um dos lados. Ao esticar a fita (dar alguns mm) apertar
cada uma das extremidades uma
contra a outra.
60 electrolux Garantia/Assistência Técnica
Garantia/Assistência Técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer
a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia
de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e
das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma
garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia
são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura
de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e
deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por
período superior a 15 dias, a garantia será
prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de
Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a
reparar deverão ser entregues directamente
no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de
transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal
técnico não autorizado pelo ELECTROLUX
SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e
acessórios de aspiradores; Todos os serviços de
manutenção provocados pelo desgaste ou pela
utilização do aparelho; Pedidos de demonstração
de montagem e explicações de funcionamento;
Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por
cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de
um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
– MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
– INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou
de água, ligações eléctricas ou hidráulicas
não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.
NOTA 1: Deve conservar a factura de compra
junto deste Certificado de Garantia
NOTA 2: Para a validade desta garantia, no
momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal
autorizado o presente certificado junto da
factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
Garantia/Assistência Técnica electrolux 61
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em
cada um dos países listados na parte de trás
deste manual, para o período especificado na
garantia do seu aparelho ou, caso contrário,
pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do
aparelho mudará também, estando sujeita aos
seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data
em que adquiriu o aparelho, a qual terá como
prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo
de trabalho e peças existente no seu novo
país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o
comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo
com as instruções emitidas pela Electrolux e
destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas
as normas relevantes em vigor no seu novo
país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
62 electrolux assistência técnica
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique
primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções
(Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema
contacte por favor a Assistência Técnica
ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente
necessitamos dos seguintes dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o
aparelho apresente
– Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os
introduza aqui:
Designação do modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
S-No:
.....................................
electrolux 63
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig
produkt från Electrolux, vilken vi hoppas
skall ge dig mycket nöje i framtiden.
Electrolux ambition är att erbjuda ett
brett sortiment av produkter som kan
göra livet enklare. Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa
denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi
lovar att den kommer att vara överlägset
användarvänlig. Lycka till!
64 electrolux
Innehåll
Säkerhetsanvisningar
Beskrivning av produkten
Hällens betjäning
Tips för kokning och stekning
Rengöring och skötsel
Vad gör man när …
Avfallshantering
Installationsanvisning
Garanti/Kundtjänst
Service och reservdelar
Montering
Typskylt
65
67
70
81
84
86
88
89
90
92
93
96
I denna bruksanvisning används följande symboler:
1
3
2
z
Varning! Skall absolut läsas! Viktiga anvisningar för personers säkerhet och
information för att undvika skador på hällen
Allmänna anvisningar och tips
Anvisningar för miljöskydd
Farlig spänning
säkerhetsanvisningar electrolux 65
Säkerhetsanvisningar
Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte
täcks av garantin.
Bestämmelser för användning
• Personer (även barn), som på grund
av bristande psykisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller om de saknar
erfarenhet och kunskap för att säkert
kunna använda apparaten, bör inte
använda den utan uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
• Lämna inte spisen utan uppsikt vid
användning.
• Denna häll får endast användas i
hushållet till normal kokning, och
stekning, av maträtter.
• Hällen får inte användas som arbetseller avställningsyta.
• Ombyggnad eller förändringar av
hällen är inte tillåten.
• Ställ eller förvara inte brännbara
vätskor, lättantändligt material eller
föremål som kan smälta (till exempel
folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess närhet.
Säkerhet för barn
• Håll i regel småbarn borta från hällen.
• Låt bara större barn arbeta vid hällen
under uppsikt.
• För att undvika oavsiktlig inkoppling
genom barn eller husdjur rekommenderar vi att barnsäkringen aktiveras.
Allmän säkerhet
• Montering och anslutning av hällen
får endast utföras av utbildad och
auktoriserad fackpersonal.
• Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardiserade, passande inbyggnadsskåp
och bänkskivor.
• Vid funktionsstörningar i hällen eller
skador på glaskeramiken (sprickor
resp repor) måste hällen slås av och
skiljas från el-nätet, för att undvika en
eventuell elektrisk stöt.
• Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad
fackpersonal.
Säkerhet under användning
• Överhettade fetter och oljor självantänds mycket snabbt.
Varning! Brandrisk!
• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
• Avlägsna klistermärken och folier
från glaskeramiken.
• Sladdar till elektriska apparater får
inte komma i beröring med hällens
yta respektive varma kokkärl.
• Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Säkerhet vid rengöring
• Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
• Rengöring av hällen med ångstråleeller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåten.
66 electrolux säkerhetsanvisningar
Undvikande av skador på hällen
• Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
• Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller
med skadade bottnar kan då de dras
över glaskeramiken skada denna.
• Smältbara föremål och överkokning
kan bränna fast på glaskeramiken
och bör genast avlägsnas.
• Undvik torrkokning av kastruller och
pannor. Torrkokning kan orsaka skador på kokkärl eller glaskeramiken.
• Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
beskrivning av produkten electrolux 67
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Enkelkokzon 1200 W
Stekzon 1500/2600 W
Trippelkokzon 800/1600/2300 W Manöverpanel
Enkelkokzon 1200 W
Beskrivning av manöverpanel
Funktionslås
med indikering
Kokzonsindikeringar
Timer-funktion
Indikering värmeläge
Inkoppling av trippelkokzon med
kontrollampor
På/Av
med indikering
Värmelägesval
Timerdisplay
Timer
Inkoppling av stekzon
med kontrollampa
68 electrolux beskrivning av produkten
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller.
Funktioner styrs genom tryck på touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler.
Touchkontrollerna trycks på uppifrån,
utan att beröra flera samtidigt.
Touch-kontroll
Funktion
På / Av
Slå på och av hällen
Öka inställningar
Öka värmeläge/tid
Minska inställningar
Minska värmeläge/tid
Timer
Timerval
Funktionslås
Slå På/Av manöverpanelen
Inkoppling av trippelkokzon
Slå på och av
yttre värmezon
Stekzon
Till- och frånkoppling av yttre värmezon
beskrivning av produkten electrolux 69
Displayer
Display
Beskrivning
Kokzon är avstängd
-
Varmhållningsläge
Varmhållningsläge är inställt
Värmelägen
Värmeläge är inställt
Uppkokningsautomatik
Uppkokningsautomatik är aktiv
Fel
Felfunktion har uppträtt
Restvärme
Kokzon är fortfarande varm
Barnsäkring
Funktionslås/Barnsäkring är inkopplad
automatisk frånkoppling
Frånkopplingen är aktiv
Restvärmevarnare
Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning
behöver kokzonerna någon tid för
att kylas av. Beakta restvärmevar.
nare
Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter.
70 electrolux hällens betjäning
Hällens betjäning
Slå på och av hällen
Manöverpanel
Display
Kontrollampa
Slå på
Tryck på
i 2 sekunder
/
Lyser
Slå av
Tryck på
i 1 sekund
/ Ingen
Slocknar
Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder
efter att hällen har slagits på, stängs
hällen automatiskt av.
Inställning av värmeläge
Manöverpanel
Display
Öka
Tryck på
till
Minska
Tryck på
till
Slå av
Tryck på
och
samtidigt
Varmhållningsläget
ligger mellan
och . Det är avsett för varmhållning av maträtter.
hällens betjäning electrolux 71
Koppla till och från yttre värmezon
Genom att koppla till eller från den yttre
värmezonen kan värmeytorna anpassas
till kokkärlets storlek.
Före inkoppling av en yttre värmezon måste alltid den inre vara inkopplad.
Trippelkokzon
Touchkontroll
Kontrollampan
Inkoppling av den mellersta
kokzonen
tryck på i 1-2 sekunder
En kontrollampa lyser
Inkoppling av yttre värmezon
tryck på i 1-2 sekunder
Två kontrollampor lyser
Frånkoppling av yttre
värmezon
tryck på i 1-2 sekunder
Andra kontrollampan slocknar
Frånkoppling av mellersta
värmezonen
tryck på i 1-2 sekunder
Första kontrollampan slocknar
Stekzon
Touchkontroll
Kontrollampa
Inkoppling av yttre värmezon
Tryck på
1-2 sekunder
Lyser
Frånkoppling av yttre
värmezon
Tryck på
1-2 sekunder
Slocknar
72 electrolux hällens betjäning
Slå På/Av funktionslås
Manöverpanelen kan, med undantag för
touchkontrollen “På/Av”, när som helst
vid användning av hällen spärras för att
förhindra att gjorda inställningar ändras
av misstag, till exempel vid avtorkning
med en trasa.
Manöverpanel
Slå på
Tryck på
Slå av
Tryck på
Vid avstängning av hällen kopplas
funktionslåset automatiskt från.
Display
(i 5 sekunder)
Tidigare inställt värmeläge
hällens betjäning electrolux 73
Användning av uppkokningsautomatik
Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Vid inställning av ett värmeläge
med , utgående från
kopplas kokzonen på med full effekt under en viss
tid, därefter kopplas den automatiskt tillbaka till det inställda värmeläget.
Manöverpanel
Möjliga
värmelägen
Slå på
(bara med)
Tryck på
till
Slå av
Tryck på
till
Ej använda
Tryck på
till
Om ett högre värmeläge väljs under
uppkokningsfasen
till exempel
från
till , anpassas uppkokningstiden.
Om kokzonen fortfarande har restvärme (indikering ), genomförs
inte uppkokningsfasen.
Display
(efter 5 sekunder)
/
till
till
74 electrolux hällens betjäning
Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är beroende av det inställda
värmeläget.
Värmeläge
Tid för uppkokningsfasen
[min:sek]
v
0:30
1
1:00
2
1:40
3
4:50
4
6:30
5
10:10
6
2:00
7
3:30
8
4:30
9
---
hällens betjäning electrolux 75
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad
användning av hällen.
Inkoppling av barnspärr
Steg
Manöverpanel
1.
Slå på hällen
värmeläge)
2.
Tryck på
Display/signal
(ställ inte in något
4 sekunder
Barnspärren är inkopplad.
Frånkoppling av barnspärr
Steg
Manöverpanel
1.
Slå på hällen (ställ inte in något
värmeläge)
2.
Tryck på
3.
4 sekunder
Stäng av hällen.
Barnspärren är frånkopplad.
Barnsäkringen kan bara kopplas till och
från när inte något värmeläge är inställt.
Display/signal
lyser
76 electrolux hällens betjäning
Koppla från barnspärren tillfälligt
Barnspärren kan kopplas från för ett enstaka tillagningstillfälle; Den är därefter
åter aktiv.
Steg
Manöverpanel
1.
Slå på hällen
2.
Tryck på
4 sekunder
Display/signal
lyser
Hällen kan användas normalt till nästa gång den stängs av. När hällen har slagits
från är barnsäkringen aktiv igen.
När barnsäkringen har kopplats från
måste ett värmeläge eller en funktion
ställas in inom ca. 10 sekunder, annars stängs hällen automatiskt av.
hällens betjäning electrolux 77
Användning av timer
Funktion
Förutsättning
Avstängningsautomatik
Vid ett inställt värmeläge
Resultat när tiden
gått ut
Ljudsignal
00 blinkar
Kokzon slås av
Signalur
Då kokzoner ej användes
Ställs ett värmeläge in tillsammans
med en timerinställning för en kokzon, slås kokzonen av när den inställda tiden gått ut.
Om en kokzon slås av stängs även
den inställda timer-funktionen av.
Ljudsignal
00 blinkar
78 electrolux hällens betjäning
Val av kokzon
Steg
Manöverpanel
Display
1.
Tryck på
1gång
Indikeringen för den första
kokzonen blinkar
2.
Tryck på
1gång
Indikeringen för den andra
kokzonen blinkar
3.
Tryck på
1gång
Indikeringen för den tredje
kokzonen blinkar
4.
Tryck på
1gång
Indikeringen för den fjärde
kokzonen blinkar
Blinkar indikeringen långsamt, kan
värmeläget ställas in eller ändras.
Har flera timer-funktioner ställts in,
visas efter några sekunder den
minsta kvarvarande tiden för timerfunktionerna och den därtill hörande indikeringen blinkar.
hällens betjäning electrolux 79
Ställa in tid
Steg
1.
2.
Manöverpanel
Välj kokzon
Tryck på
eller
Display
Indikeringen för den valda kokzonen blinkar
00 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Avstängning av timer-funktion
Steg
1.
2.
Manöverpanel
Välj kokzon
Display
Indikeringen för den valda kokzonen blinkar
snabbare.
Kvarvarande tid visas
Kvarvarande tid räknas ner till 00.
Tryck på
Indikeringen slocknar.
Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Ändra tid
Steg
1.
2.
Manöverpanel
Välj kokzon
Tryck på
eller
Display
Indikeringen för den valda kokzonen blinkar
snabbare.
Kvarvarande tid visas
01 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Visa kvarvarande tid för en kokzon
Steg
1.
Manöverpanel
Välj kokzon
Display
Indikeringen för den valda kokzonen blinkar
snabbare
Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Slå av ljudsignal
Steg
Manöverpanel
Ljudsignal
1.
Tryck på
Akustisk kvittering.
Ljudsignal tystnar.
80 electrolux hällens betjäning
Automatisk frånkoppling
Kokhäll
• Om inte ett värmeläge för en kokzon
ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av.
• Om en eller flera touchkontroller
övertäcks längre än ca 10 sekunder
av något föremål (kastrull, trasa eller
liknande), hörs en signal och kokzonen stängs automatiskt av.
• Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekunder.
Kokzoner
• Om en av kokzonerna inte stängs av
efter en viss tid, eller om värmeläget
inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Innan kokzonen
användes igen måste den ställas på
.
Värmeläge
Frånkoppling efter
v, 1 - 2
6 timmar
3 - 4
5 timmar
5
4 timmar
6 - 9
1,5 timma
tips för kokning och stekning electrolux 81
Tips för kokning och stekning
Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med produkter som
innehåller stärkelse, innebära en
hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att
tilllaga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för
hårt.
Kokkärl
• Kokkärlets botten avgör om det är
ett bra kärl. Botten bör vara så tjock
och plan som möjligt.
• Kokkärl av stålemalj eller med aluminium- eller kopparbotten kan lämna
missfärgningar på glaskeramikytan,
vilka är svåra att avlägsna eller de går
inte alls att ta bort.
82 electrolux tips för kokning och stekning
Spara energi
Placera helst kokkärlet på
kokzonen innan zonen slås på.
Sätt om möjligt lock på grytor.
Stäng av kokzoner innan tillagningstidens slut, för att utnyttja eftervärmen.
Kokkärlsbotten och kokzon bör
vara lika stora.
tips för kokning och stekning electrolux 83
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
VärTillagmeläningssätt
ge
0
V
1-2
Lämpligt för
Råd/Tips
Eftervärme, Från-läge
Varmhållning
Varmhållning av tillagade
rätter
efter behov
Täck över
Smältning
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad,
gelantin
5-25 min
Rör om då och då
Omelett, äggstanning
10-40 min
Tillaga med lock
25-50 min
Tillsätt minst dubbla
mängden vätska till ris,
rör om då och då i
mjölkrätter
Ångkokning av grönsaker,
fisk
stekning av kött i gryta
20-45 min
Tillsätt lite vätska (några
matskedar) till grönsaker
Ångkokning av potatis
20-60 min
Använd lite vätska, till exempel: max ¼ l vatten till
750 g potatis
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
60-150 min
Upp till 3 l vätska samt
ingredienser
2-3
Svällning av ris och mjölkrätter.
Svällning
Uppvärmning av färdiglagade rätter
3-4
Ångkokning
4-5
Tid
Kokning
6-7
Lätt
stekning
Schnitzel, cordon bleu, kotlett, köttbullar, korv, lever,
redning, ägg, ugnspannkaka, fritering av munkar
tillaga fortlöpande
Vänd då och då
7-8
Hård
stekning
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
5-15 min
Vänd då och då
9
Kokning
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (guStekning
lasch, grytstek), fritering av pommes frites
Fritering
84 electrolux rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.
Observera! Skarpa och repande
rengöringsmedel skadar hällen.
Rengör med vatten och diskmedel.
Observera! Rester av rengöringsmedel skadar hällen. Avlägsna rester med vatten och diskmedel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa
och lite diskmedel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
rengöring och skötsel electrolux 85
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot
glaskeramikytan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra
skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa
och lite diskmedel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
ta bort
genast
med kall häll
Socker, sockerhaltiga rätter
ja
---
Plast, aluminiumfolie
ja
---
Kalk-och vattenränder
---
ja
Fettstänk
---
ja
metallskimrande färgningar
---
ja
Slag av förorening
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln
Avlägsna hårt sittande föroreningar
med glaskeramik- eller stålrengöringsmedel.
Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan inte avlägsnas, de påverkar dock inte hällens funktion.
med
Rengöringsskrapa*
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
86 electrolux vad gör man när …
Vad gör man när …
Problem
Möjlig orsak
Åtgärd
Kokzonerna går inte att slå på Det har gått mer än 10 sekun- Slå på hällen igen.
eller de fungerar inte
der efter att hällen slogs på
Barnsäkringen är inkopplad
Avaktivera barnsäkringen (se
avsnitt ”Barnsäkring”).
Flera touchkontroller har
tryckts på samtidigt
Tryck bara på en touchkontroll
Automatisk frånkoppling har
löst ut
Tag bort eventuella föremål
(kokkärl, trasor eller liknande)
som ligger på manöverpanelen. Slå på hällen igen.
Funktionslåset är inkopplat
Slå av funktionslåset (se avsnitt ”Slå På/Av funktionslås”).
En signal hörs när hällen är av- Manöverpanelen är helt eller
stängd
delvis täckt av ett föremål
Tag bort föremålet
Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit inkopplad en kort stund och är
därför ännu inte tillräckligt
varm
Kontakta kundtjänst om kokzonen är varm.
Det går inte att slå på uppkok- Kokzonen har fortfarande rest- Låt kokzonen kallna
ningssautomatiken
värme
Det högsta värmeläget är inställt
Det högsta värmeläget har
samma effekt som uppkokningsautomatiken
Värmeläget ställdes in med
touchkontrollen
1. Slå av kokzonen
1. Ställ in kokzonen med
touchkontrollen
En signal hörs och hällen
Touchkontrollen för Till/Från
Lägg inga föremål på kontrollkopplas till, efter 5 sekunder
var täckt, till exempel av en tra- panelen
kopplas den åter från och efter sa
ytterligare 5 sekunder hörs en
signal igen
lyser
och siffra visas
Kokzonens överhettningsskydd har löst ut
Slå av kokzonen. Slå på kokzonen igen
Automatisk frånkoppling har
löst ut
Slå av kokzonen. Slå på kokzonen igen
Fel i elektroniken
Skilj hällen från el-nätet några
minuter (ta ur säkringen i säkringsskåpet).
Kontakta kundtjänst om det
efter inkoppling åter visas
vad gör man när … electrolux 87
Vänd Dig till Din fackhandlare eller
Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
Varning! Reparationer av hällen får
endast utföras av en fackman. Felaktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
Om du på grund av handhavandefel
tillkallar kundtjänst-tekniker eller
fackhandlare är deras besök inte
kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
88 electrolux avfallshantering
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas.
Plastdelarna är märkta, till exempel
>PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala
återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
Avfallshantering när produkten är
utsliten
W
på produkten eller
Symbolen
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras
på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
installationsanvisning electrolux 89
Installationsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Varning! Skall absolut läsas!
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer
och normer för respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshantering etc).
Installation får endast utföras av fackpersonal.
Minsta avstånd till andra apparater och
möbler skall iakttagas.
Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnad, till exempel får lådor endast
monteras om en skyddsbotten finns direkt under hällen.
Snittytorna i bänkskivan skall skyddas
mot fukt med ett lämpligt tätningsmaterial.
Packningen tätar hällen utan springor
mot bänkskivan.
Undvik placering av kokhällen direkt intill
dörrar och under fönster. Dörrar och
fönster som slås upp kan slå ner heta
kokkärl från kokzonen.
z Risk för skador av elektrisk
ström.
• Nätanslutningsplinten är spänningssatt.
• Gör nätanslutningsplinten spänningsfri.
• Kontrollera kopplingsschemat
• Beakta säkerhetsbestämmelser för
elektronik.
• Säkerställ isolering genom fackmässig installation.
• Låt el-anslutningen göras av en elektriker.
z Risk för skador av elektrisk
ström.
• Lösa och ej fackmässiga kontakter
kan leda till överhettning i anslutningsplinten.
• Anslutningar skall göras på ett fackmässigt sätt.
• Dragavlasta kabeln.
• Vid 1 eller 2-fas anslutning måste alltid den passande nätanslutningskabeln, typ H05BB-F Tmax 90°C (eller
med högre värde) användas.
• Om denna apparats nätanslutningskabel är skadad, måste den ersättas
med en speciell anslutningskabel
(typ H05BB-F Tmax 90°C, eller med
högre värde). Denna kan erhållas vid
kundtjänst.
I den elektriska installationen ska det finnas en anordning som gör det möjligt att
skilja alla polerna för hällen från nätet.
Anordningens kontaktavstånd ska vara
minst 3 mm.
Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska
skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och
kontaktorer.
Klistra på tätning
• Rengör kanterna i urtaget på bänkskivan.
• Klistra fast det medlevererade, på
ena sidan självhäftande tätningsbandet, på undersidan av kokhällen,
längs yttre kanten av glaskeramikskivan. Töj inte bandet. Skarven skall
vara i mitten på ena sidan. Kapa av
(lägg till några mm), och tryck de
båda ändarna ordentligt mot varandra.
90 electrolux garanti/kundtjänst
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige
gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för
eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens
funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel.
0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår
hemsida [email protected]
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller
reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76
76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din
återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation
finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror
och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man
kan åtgärda dem. Observera, elektriska
fel skall alltid åtgärdas av certifierad
elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .............................
Produktnummer ................................
Serienummer ....................................
Inköpsdatum ....................................
Hur och när uppträder felet ?
garanti/kundtjänst electrolux 91
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla
de länder som är förtecknade i slutet av denna
beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar.
Om du flyttar från något av dessa länder till ett
annat av de länder som är förtecknade nedan
följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det
datum då den inköptes vilket bevisas av ett
gällande inköpsdokument som har utfärdats
av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som
gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan
användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt
Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande
bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i
respektive land.
92 electrolux service och reservdelar
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller
reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76
eller via vår hemsida på www.aeghem.se. Du kan även söka hjälp via din
återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation
finner du via www.aeg-hem.se eller Gula
sidorna under rubrik Hushållsutrustning,
vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet
själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man
kan åtgärda dem. Observera, elektriska
fel skall alltid åtgärdas av certifierad
elektriker.
Finland
Service, reservdelsbeställningar och
eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag.
Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret
0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/
min)+pvm), * eller telefonkatalogens
gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria
funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten.
Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ............................................
Produktnummer: ...............................
Serienummer: ...................................
Inköpsdatum: ...................................
montage / montagem / montering electrolux 93
Montage / Montagem / Montering
94 electrolux montage / montagem / montering
montage / montagem / montering electrolux 95
96 electrolux
Typenschild / Chapa de características / Typskylt
EHS80220P
55HBD56AO
220-240 V 50 Hz
949 592 656
7,3 kW
ELECTROLUX
electrolux 97
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
98 electrolux
p
t
b
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Óêðà¿íà
+380 44 586 20 60
04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà,
2a, ÁÖ „Àëêîí“
www.electrolux.com
www.electrolux.de
www.electrolux.at
www.electrolux.be
www.electrolux.ch
867 201 275-M-020408-02