impact - Megabarre

Transcrição

impact - Megabarre
DA UNIÃO DE DUAS GRANDES EMPRESAS,
NASCE UMA NOVA REALIDADE
UNA NUEVA COMPAÑÍA QUE NACE DE LA
UNIÓN DE DOS GRANDES EMPRESAS
O Grupo Megabarre é a mais nova organização multina-
cional no mercado de linhas elétricas pré-fabricadas. A
inovação ocorre em 2011 com a aquisição da BBI Elec-
tric S.p.A., importante empresa italiana com reconhecido
know-how em linhas elétricas pré-fabricadas, pela Megabarre Indústria de Equipamentos Elétricos Ltda., empresa
brasileira com atuação em toda América Latina considerada uma das mais importantes nesse mercado.
O Grupo Megabarre representa a união perfeita de um serviço global, qualificado e eficiente com as necessidades
dos clientes, oferecendo produtos de qualidade e certificados de acordo com normas técnicas internacionais.
As unidades produtivas localizadas no Brasil, Chile, Itália
e China permitem a otimização de custos de produção e
redução de prazos proporcionando uma entrega rápida de
qualquer ordem em qualquer lugar do mundo com um preço competitivo.
Megabarre Group es una nueva empresa multinacional
en el panorama de las canalizaciones eléctricas prefabricadas. Megabarre ltda, es una empresa Brasileña y un
importante protagonista en el sector de las instalaciones
eléctricas a nivel mundial que en 2011 ha concluido la ad-
quisición de BBI Electric S.p.A., una importante empresa
italiana con un afianzado Know How en el sector. El grupo
Megabarre es una fusión perfecta para una oferta global,
un servicio cualificado y una alta eficiencia operativa. Estas características permiten lograr una increíble optimización de plazos y costes, favoreciendo a nuestros clientes.
La calidad certificada de todos nuestros productos nos
asegura la confianza del mercado. Megabarre Group co-
mercializa canalizaciones eléctricas prefabricadas de 25 A
a 5000 A, las plantas d producción del grupo están situa-
das en Italia, Brasil y Chile y tiene una sucursal en China,
lo cual facilita un servicio inmediato de cualquier tipo de
pedido, dondequiera en el mundo.
ELECTRIC
PRODUCTS
ELECTRIC
PRODUCTS
PRODUCTS
ELECTRIC
25A · 40A
O barramento da série MISTRAL é projetado para distribuição de energia para iluminação e / ou de baixa potência.
PRODUCTS
PRODUCTS
Oferecido com corrente nominal de 25A e 40A, os conPRODUCTS
C
TS
dutores são de cobre, co-extrudado em uma bainha em
termoplástico
auto-extinguível.ELECTRIC
O MISTRAL é
ELECTRIC halogen free
ELECTRIC
oferecido em caixa de aço galvanizado e aço galvanizado
e plastificado branco RAL9016, adequado para instalação
em ambientes agressivos. As configurações do circuito
são 2P, 4P, 6P em um único envelope e 2P+2P, 4P+2P,
4P+4P e 6P+6P em um envelope duplo que separa mecanicamente os dois circuitos em todo o comprimento,
isto para garantir a continuidade do serviço (por exemplo,
quando usado como circuito de emergência).
MISTRAL
La canalización de la serie MISTRAL está destinada a la
distribución de energía para la iluminación y/o a baja potencia. Está disponible con corriente nominal de 25A y 40A,
los conductores activos son de cobre, coextruidos en una
cubierta de material termoplástico sin halógenos, autoextinguidor. La canalización está disponible con envolvente
de acero galvanizado en caliente o de acero galvanizado
plastificado blanco RAL9016, adecuada en particular para
la instalación en entornos agresivos. Las configuraciones
de los circuitos con 2P, 4P, 6P en una sola envolvente y
2P+2P, 4P+2P, 4P+4P e 6P+6P en doble envolvente que
separa mecánicamente los dos circuitos en toda su longitud, garantiza la continuidad de servicio (por ejemplo, en
caso de uso como circuito de emergencia).
Progetto 2010:Layout 1
12-03-2010
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL DATA
17:42
Pagina 1
2
ELEMENTI DI PERCORSO
TRUNKING ELEMENTS
15
UNITÀ DI CONNESSIONE
CONNECTION ELEMENTS
37
ACCESSORI DI COLLEGAMENTO
CONNECTION ACCESSORIES
57
UNITÀ DI DERIVAZIONE
TAP-OFF UNITS
65
ACCESSORI
ACCESSORIES
74
DISPOSITIVI DI SOSPENSIONE
SUSPENSION UNITS
81
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL DATA
87
GUIDA TECNICA
TECHNICAL GUIDE
96
INDICAZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
98
CERTIFICAZIONI
CERTIFICATIONS
101
ASSISTENZA E SERVIZI
ASSISTANCE AND SERVICES
106
BBI Electric si riserva il diritto di apportare senza preavviso, modifiche o migliorie al
proprio prodotto in virtù del costante processo di sviluppo e/o adeguamento normativo.
BBI Electric reserves the right to supply products that may differ in details from those
shown in this publication, due to its policy of continuous development.
1
IMPACT
400A ÷ 5000A
O barramento da série IMPACT é projetado para transporte e distribuição de energia de alta potência. O barramento
estão disponíveis a pedido).
Com um invólucro em alumínio em perfil extrudado (RAL
ELECTRIC
ELECTRIC
ELECTRIC
7037), que PRODUCTS
lhe confere excelentes
característicasPRODUCTS
de rigiPRODUCTS
dez e resistencia (com poupança considerável no peso), o
produto é aplicado em sua configuração standard, mesmo
em condiçoes ambientais dificeis, ou onde é necessário
minimizar os campos magnético induzidos.
ELECTRIC
ELECTRIC
ELECTRIC
PRODUCTS
condutores de cobre de 630A a 5000A (correntes maiores
PRODUCTS
alumínio e corrente de 400A a 4000A e na versão com
PRODUCTS
IMPACT é oferecido em uma versão com condutores de
La canalización de la serie IMPA CT está destinada al
transporte y a la distribución de energía a alta potencia. El
canal de barras colectoras IMPA CT está disponible en la
versión con conductores de aluminio y corriente nominal
de 400A a 4000ª y en la versión con conductores de cobre y corriente nominal de 630A a 5000A (bajo pedido hay
disponibles capacidades superiores). La envolvente, hecha con un perfil de aleación de aluminio extruido (pintado
PRODUCTS
PRODUCTS
PRODUCTS
RAL 7037), le otorga excelentes características de rigidez
y resistencia mecánica (con un ahorro notable de peso),
ELECTRIC
PRODUCTS
ELECTRIC
PRODUCTS
ELECTRIC
PRODUCTS
ELECTRIC
ELECTRIC
por
ello la versión estándar
del producto ELECTRIC
también puede
aplicarse en condiciones ambientales extremas y cuando
es necesario reducir al mínimo los campos magnéticos inducidos.
O Barramento da série SYSTEM è projetado para a distribuição de energia da mídia tençao é utilizado na distribuição primária e secundária de energia elétrica em setores
industrial, comercial e de serviços, é oferecido em versão
SYSTEM
160A ÷ 400A
com comcondutores de alumínio e cobre, com com caliO invólucro de aço galvanizado oferece excelente resistência mecânica e de rigideza. O produto é oferecido na
versão 3P + N + PE ou 3P + N + Fe + Pe. As barras são de
ELECTRIC
alumínio estanhado sobre toda a superfície e para a barras
em cobre pode ser fornecido sob consulta.
PRODUCTS
O grau de proteção IP55 é sem a adição de acessórios.
Os derivações tem um sistema de abrir / fechar automático que permite a conexão / desconexão garantindo sempre o grau de proteção. A conexão é através um sistema
plug-in que garante no mismo istante conexao mecanica e
elétrica. O sistema não requer manutenção.
ELECTRIC
PRODUCTS
ELECTRIC
PRODUCTS
ELECTRIC
PRODUCTS
bres de 160A, 250A e 400A.
ELECTR
La canalización de la serie SYSTEM está destinada a la
distribución de media potencia, se aplica en la distribución
principal y secundaria de energía eléctrica en el sector industrial, comercial y de los servicios y está disponible en la
versión con conductores de aluminio y cobre con corriente
de 160A, 250A y 400A. La envolvente hecha de acero
galvanizado otorga excelentes características de rigidez y
PRODUCTS
resistencia mecánica. El producto estándar se ofrece en la
versión 3P+N+PE o en la versión 3P+N+Fe+Pe. Las baELECTRIC
PRODUCTS
rras colectoras de aluminio están estañadas en toda su
ELECTRIC
superficie,
mientras ELECTRIC
que aquellas de cobreELECTRIC
pueden estaPRODUCTS
PRODUCTS
ñarse bajo pedido. El grado de protección es IP55 sin adición de accesorios. El empalme de derivación incorpora
un sistema de apertura/cierre automático para la conexión/
desconexión de la derivación, asegurando siempre el grado de protección. El acoplamiento se realiza por medio de
un sistema de enganche que ofrece, al mismo tiempo, la
conexión mecánica y eléctrica. El sistema está exento de
mantenimiento.
ELECT
BMA
160A ÷ 1250A
La canalización BMA está destinada a la distribución de
potencia en instalaciones de 160A a 1250A. La canalización BMV incorpora empalmes de derivación hasta 400A
para poder montar los distintos sistemas de protección (interruptores, seccionadores, fusibles). Los conductores son
de cobre, con configuración trifásica con neutro dimenDestinado à distribuição de energia nas instalações industriais e comerciais com calibres de 160A até 1250A.
Possui derivações do tipo “plug-in” até 400A que permitem
a montagem dos diversos sistemas de proteção (disjuntores, seccionadores, fusíveis). Os condutores são de cobre
e podem ser trifásicos ou trifásicos com neutro a 100% da
fase. O condutor de proteção (terra) é o próprio invólucro,
sendo que uma barra terra suplementar de seção 50% ou
100% da fase pode ser fornecida sob consulta. O grau de
proteção do invólucro é IP42.
sionado al 100% de la fase. El conductor de protección
(tierra) es la misma envolvente, asimismo bajo pedido hay
disponible una sección de tierra sobradamente dimensionada del 50% o 100%. El grado de protección de la envolvente es IP42.
BMV
500A ÷ 6000A
Do tipo ventilado com grau de proteção IP31 é destinado
à distribuição e ao transporte de energia nas instalações
industriais, prediais e comerciais com calibres de 500A até
6000A. Possui derivações do tipo ´plug-in´ até 400A que
permitem a montagem dos diversos sistemas de proteção
(disjuntores, seccionadores, fusíveis). Os condutores são
de alumínio isolados em todo o seu comprimento e podem
ser trifásicos ou trifásicos com neutro a 100% ou 50% da
fase. O condutor de proteção (terra) é o próprio invólucro,
sendo que uma barra terra suplementar de seção 50% ou
100% da fase pode ser fornecida sob consulta. Podem ser
fornecidos com os condutores estanhados ou prateados e
com o invólucro pintado na cor especificada.
La canalización BMV (conductores de cobre) y BMVa (conductores de aluminio) es ventilada con grado de protección
IP31. Está destinada a la distribución de potencia eléctrica
en instalaciones de 500A a 6000A. La canalización BMV
incorpora empalmes de derivación hasta 400A para poder
montar los distintos sistemas de protección (interruptores,
seccionadores, fusibles). Los conductores están aislados
en toda su longitud y su configuración puede ser trifásica
con neutro dimensionado al 100% de la fase o al 50%. El
conductor de protección (tierra) es la misma envolvente,
asimismo bajo pedido hay disponible una sección de tierra
sobradamente dimensionada del 50% o 100%. Las canalizaciones BMV y BMVa están disponibles con conductores
estañados o plateados y la envolvente en el color especificado.
A quAlidAde dA MegAbArre é distribuidA no Mundo todo
lA cAlidAd de MegAbArre se distribuye en todo el Mundo
www.megabarre.com
MEGABARRE - Ind. dE
EquIp. ElétRIcos ltdA
Rua Forte do Rio Negro, 199
Jundiaì - São Paulo - SP
Brasil - CEP 08340-180
Tel. +55 11 2015 1616
Fax +55 11 2019 7888
[email protected]
MEGABARRE EuRopE s.p.A.
Via Luigi Einaudi 18/24
25030 Torbole Casaglia
Brescia - Italy
Tel. +39 030 2159711
Fax +39 030 2159777
[email protected]
MEGABARRE - Ind. dE EquIp.
ElétRIcos cHIlE ltdA
Camino Lo Boza,360 Galpon A
Pudahuel
Santiago - Chile
Tel. +56 2 949 3912
Fax +56 2 949 3885
[email protected]