peticca 67-240 - marcopeticca.com

Transcrição

peticca 67-240 - marcopeticca.com
TAV. X°
da 145 a 160
Casa Venturi - Berti nel centro storico
di Cesena (FC).
Casa unifamiliare su due livelli con terrazzo
nel Palazzo Rosati.
Soggiorno a doppia altezza con affaccio
dalla mansarda (collage da foto di cantiere).
Progetto: 1992 Realizzazione: 1993 -'94
Moradia Venturi - Berti no centro histórico
de Cesena (FC).
Moradia em dois níveis com terraço
no Palazzo Rosati.
Sala com duplo pé direito e mezanine
(colagem de fotografias de obra).
Projecto: 1992 Execução: 1993-’94
Casa Venturi - Berti in the historic centre
of Cesena (FC).
Single-house on two floors with balcony in
Palazzo Rosati.
Double-height living room from the attic (collage
from building site photos).
Project: 1992 Realization: 1993 -94
145
Mostra "Attraverso la Composizione" a Cesena
Mostra "Attraverso la Composizione" a Cesena (FC).
Manifesto della mostra. Opera grafica dell'autore.
Dal 16 Ottobre 1993 al 6 Novembre 1993 a Cesena (FC)
presso la Galleria Comunale "ex Pescheria" con il patrocinio
dell'Assessorato alla Cultura del Comune di Cesena tiene
una mostra personale di n°32 opere. La mostra, inaugurata
dal Sindaco di Cesena, è presentata dal Prof. Arch. Franco
Purini della Università di Roma. L'autore cura l'allestimento
della mostra, l'edizione e la grafica del catalogo che accoglie oltre ad alcune immagini di opere, scritti di Franco
Purini, Francesco Moschini.
Data: 1993
Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da
Composição) em Cesena (FC).
Cartaz da exposição. Obra gráfica do autor.
Entre 16 de Outubro e 6 de Novembro de 1993, na Galleria
Comunale "ex Pescheria" (Galeria Municipal "antiga peixaria") de Cesena (FC) e com o patrocínio do Assessorato
alla Cultura del Comune de Cesena (Vareação da Cultura
da Câmara Municipal de Santa Sofia), o autor monta uma
exposição de 32 obras.
A exposição, inaugurada pelo Presidente da Câmara de
Cesena, é apresentada pelo Prof. Arq. Franco Purini da
161
Universidade de Roma.
O autor trata também do projecto de exposição, da edição
e do grafismo do catálogo que, para além de conter algumas imagens das obras expostas, também inclui alguns
escritos de Franco Purini e Francesco Moschini.
Data: 1993
Exhibition "Through the Composition" in Cesena (FC).
Exhibition poster. Graphic design by the author.
From the 16th October to the 6th November 1993 a one
man exhibition of 32 works was held by the author in the
City Art Gallery of Cesena "Ex Pescheria", under the patronage of the Cultural Department of the Council of Cesena.
The exhibition, opened by the Mayor of Cesena, was presented by Franco Purini, Architect and Professor at the
Rome University.
The author organized the exhibition and the graphics of the
catalogue, containing images of the works and notes by
Franco Purini and Francesco Moschini.
Date: 1993
146
Mostra "Attraverso la Composizione" a Cesena
Mostra "Attraverso la Composizione" a Cesena (FC) Allestimento.
Parenti e amici alla festa dell'architettura;
particolare della installazione con l'unica vera opera in
mostra.
A Cesena nel settembre1993, per l'allestimento della mostra
personale dal titolo "Attraverso la Composizione - Marco
Peticca Architetto", progetta supporti lignei, mobili e quinte
sceniche temporanee eseguite con assi di carpenteria.
Dall'interno della Galleria Comunale viene inquadrato il
Palazzo Caporali restaurato che sorge sul retro della galleria stessa oltre una vetrata e che è opera dello stesso autore della mostra. A margine di un riquadro, ritagliato su un
piano di assi da carpenteria, viene provocatoriamente posto
il numero e la didascalia dell'oggetto - cioè del palazzo - in
mostra onde evidenziare la differenza che corre tra l'opera
architettonica vera e le sue varie rappresentazioni.
Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da
Composição) em Cesena (FC) - Instalação.
Familiares e amigos na festa da Arquitectura;
pormenor de instalação com a única e verdadeira obra
exposta.
Em Cesena, em Setembro de 1993, para a instalação da
exposição pessoal com o título "Attraverso la Composizione
- Marco Peticca Architetto" (Através da Composição - Marco
Peticca Arquitecto), o autor projecta suportes em madeira,
móveis e tapuns executados com tábuas de madeira.
Do interior da Galleria Comunale (Galeria Municipal), foi
162
feito um enquadramento de Palazzo Caporali, já restaurado, que surge nas traseiras da galeria, para lá de uma
grande janela e que também é obra do autor da exposição.
Ao lado da moldura aberta no tapum em madeira, foi, de
forma provocatória, posicionado um número com legenda
do objecto exposto - ou seja do palácio - de forma a evidenciar a diferença que corre entre a obra arquitectónica
verdadeira e as suas mais variadas representações.
"Through the Composition" in Cesena (FC) Exhibition set up.
Friends and family at the architecture festival;
detail of the installation with the only real work on dislay.
In September 1993, for the set up of his one - man exhibition entitled "Through the composition - Marco Peticca
Architect" held in Cesena, the author designed wooden supports, furniture and temporary stage wings made of wooden
beams. From the inside of the gallery, Palazzo Caporali is
framed through a glass window, that looks onto the building
restored by the same author. Under the frame of the window, made of wooden beans, the number and the caption of
the object (that is of the building) were inserted to provoke
the public and to show the difference between the actual
architectural work and its several representations.
147
Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza
Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza (RA) Allestimento.
Cartolina d'invito che contiene uno degli schizzi per l'installazione al circolo degli artisti di Faenza, luogo della mostra.
Data: 1997
Exposição "Attraverso la Composizione"
(Através da Composição) em Faenza (RA) - Instalação.
Convite com um dos esquiços da instalação da exposição
no Círculo dos Artistas de Faenza, local da exposição.
Data: 1997
"Through the Composition" in Faenza (RA) - Exhibition Set Up.
Invitation containing one of the sketches for the installation
at the Artist Circle of Faenza, where the exhibition takes
place.
Date: 1997
163
148
Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza
Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza (RA) Allestimento.
Tre schizzi preparatori per l'allestimento della mostra;
foto zenitale del modello di studio dell'installazione.
Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da
Composição) em Faenza (RA) - Instalação.
Três esquiços preliminares para a instalação da exposição;
fotografia zenital da maqueta de estudo da instalação.
"Through the Composition" in Faenza (RA) - Exhibition Set Up.
Three preparatory sketches for the set up of the exhibition;
zenithal photo of the installation study model.
149
Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza
Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza (RA) Allestimento.
Schizzo preparatorio per l'allestimento della mostra.
Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da
Composição) em Faenza (RA) - Instalação.
Esquiço preliminar para a instalação da exposição.
"Through the Composition" in Faenza (RA) - Exhibition Set Up.
Preparatory sketch for the exhibition set up.
150
Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza
Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza (RA) Allestimento.
Foto dell'interno della installazione avvenuta nella saletta
mostre del circolo degli artisti di Faenza;
foto del modello di studio dell'installazione presa da un
punto di vista reale.
Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da
Composição) em Faenza (RA) - Instalação.
Fotografia do interior da instalação, da pequena sala exposição no Círculos dos Artistas de Faenza;
fotografia, com ponto de vista real, da maqueta de estudo
da instalação.
"Through the Composition" in Faenza (RA) - Exhibition Set Up.
Photo of the installation held in the exhibition hall of the
Artists’ Circle of Faenza;
photo of the installation study model.
164
151
Mostra "Attraverso la Composizione" a Santa Sofia
Mostra "Attraverso la Composizione" a Santa Sofia (FC).
Manifesto della mostra. Opera grafica dell'autore.
Dal 15 gennaio 1994 al 20 febbraio 1994 a Santa Sofia
presso la galleria comunale "Vero Stoppioni" con il patrocinio dell'Assessorato alla Cultura del Comune di Santa Sofia
tiene la seconda edizione della mostra personale intitolata
"Attraverso la composizione - Marco Peticca Architetto". La
mostra, inaugurata dal Sindaco di Santa Sofia, è presentata
dal Prof. Arch. Giorgio Muratore Professore Ordinario di
Storia dell'Architettura dell'Università di Roma.
Data: 1994
Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da
Composição) em Santa Sofia (FC).
Cartaz de exposição. Obra gráfica do autor.
Entre 15 de Janeiro e 20 de Fevereiro de 1994, em Santa
Sofia, na Galeria Municipal "Vero Stoppioni, com o patrocínio do Assessorato alla Cultura del Comune de Santa Sofia
(Vareação da Cultura da Câmara Municipal de Santa Sofia),
o autor monta a segunda edição da exposição pessoal com
o título "Attraverso la Composizione - Marco Peticca
Architetto" (Através da Composição - Marco Peticca
Arquitecto). A exposição, inaugurada pelo Presidente da
Câmara de Santa Sofia, é apresentada pelo Prof. Arch.
Giorgio Muratore, Professor de História da Arquitectura da
Universidade de Roma.
Data: 1994
Exhibition "Through the Composition" in Santa Sofia (FC).
Exhibition poster. Graphic design by the author.
From January, 15th to February, 20th 1994 in the council art
gallery "Vero Stopponi", under the patronage of the Cultural
Department of Santa Sofia, the second edition of the oneman exhibition entitled "Through the composition - Marco
Peticca Architect" was held. The exhibition, opened by the
Mayor of Santa Sofia, was presented by Giorgio Muratore,
Architect and Professor of the History of Architecture at
Rome University.
Date: 1994
165
152
"La quinta sul 4°" - Mostra
Mostra "La quinta sul 4°" a Cesena (FC).
Manifesto della mostra. Opera grafica dell'autore.
Sabato 23 settembre 2000 alle ore 18.30 a Cesena il
Presidente della Provincia inaugura presso la galleria "Le
Mura" la mostra dal titolo "La quinta sul 4°". Si espongono
n°23 disegni inediti di Franco Purini con altrettante ipotesi
di una quinta effimera a chiusura del quarto lato della
Piazza del Popolo di Cesena.
La Quinta nasce dalla collaborazione con Franco Purini ed
è un contributo per una più completa riconfigurazione del
centro storico di Cesena.
La mostra è promossa e organizzata da Marco Peticca
quale Vicepresidente del Collegio degli Ingegneri e degli
Architetti di Cesena e Comprensorio, con l'Associazione
Culturale " Le Mura " e con il patrocinio del Quartiere
Centro Storico.
Data: 2000
Exposição "La quinta sul 4º" (O cenário no 4º), em Cesena (FC).
Cartaz de exposição. Obra gráfica do autor.
Sábado 23 de Setembro de 2000, às 18.30, em Cesena, o
Presidente do Distrito inaugura, na Galeria "Le Mura", a
exposição com o título "La quinta sul 4º". São expostos 23
desenhos inéditos de Franco Purini com outras tantas hipóteses de um cenário efémero para fechar o quarto lado da
Piazza del Popolo de Cesena.
O cenário nasce da colaboração com franco Purini e é um
contributo para uma mais completa re-configuração do centro histórico de Cesena.
A exposição é promovida e organizada por Marco Peticca
na figura de vice-presidente do Colégio dos Engenheiros e
dos Arquitectos de Cesena e arredores, com a Associação
Cultural "Le Mura" e ainda com o patrocínio do Bairro
Centro Histórico.
Data: 2000
Exhibition "La quinta sul 4°" in Cesena.
Exhibition poster. Graphic design by the author.
On September, 23rd 2000 the President of the Province
opened the exhibition called "La quinta sul 4°" at the "Le
Mura" Gallery in Cesena. There were 23 new drawings by
Franco Purini with the hypothesis of a plan for closing the
fourth side of the Piazza del Popolo in Cesena.
This exhibition was created in collaboration with Franco
Purini and it is meant to be a contribution for restructuring
the historic centre of Cesena.
The exhibition was promoted and organized by Marco
Peticca, acting as Vicepresident of the Board of Engineers
and Architects of the Cesena District Area together with the
Cultural Association "Le Mura" and with the support of the
Quartiere Centro Storico.
Date: 2000
166
153
"La quinta sul 4°" - Conferenza
Mostra "La quinta sul 4°" a Cesena (FC) - Conferenza.
Un disegno puriniano di una quinta effimera a chiusura del
quarto lato mancante nella piazza del popolo di Cesena,
che è la piazza principale della città;
Biblioteca Malatestiana di Cesena - sala lignea - foto scattata durante la conferenza di inaugurazione della mostra dal
titolo "La quinta sul 4°" con Franco Purini e Marco Peticca.
Exposição "La quinta sul 4º" (O cenário no 4º),
em Cesena (FC).
Cartaz de exposição. Obra gráfica do autor.
Um desenho puriniano (adjectivo relativo ao Arquitecto
Franco Purini) de um cenário efémero que fecha o quarto
lado, inexistente, da Piazza del Popolo de Cesena e que é
a praça principal da cidade;
biblioteca Malatestiana de Cesena - sala lignea - fotografia
tirada durante a conferência de inauguração da exposição
com o título "La quinta sul 4º" com Franco Purini e Marco
Peticca.
Exhibition "La quinta sul 4°" in Cesena (FC) - Conference.
A drawing by Purini of Piazza del Popolo in Cesena, the
main square of the town, representing an imaginary fourth
side of the square.
Malatestian Library of Cesena - wooden room - photo of the
opening conference of the exhibition "La quinta sul 4°" with
Franco Purini and Marco Peticca.
154
"La Misura Italiana" - Manifesto della mostra
Mostra "La Misura Italiana" a Cesena (FC) Manifesto della mostra.
Manifesto della mostra. Opera grafica dell'autore.
Nel febbraio 2003 è organizzata dall'autore una mostra dei
disegni di Franco Purini dal titolo "La Misura Italiana - disegno e costruzione nell'architettura di Franco Purini". L'autore
promuove la mostra e ne cura il catalogo e la installazione.
Data: 2003
Exposição "La Misura Italiana" (A Medida Italiana), em
Cesena (FC) - Cartaz da exposição.
Cartaz de exposição. Obra gráfica do autor.
No mês de Fevereiro de 2003, é organizada pelo autor uma
exposição de desenhos de Franco Purini com o título "La
Misura Italiana - desenho e construção na arquitectura de
Franco Purini". O autor promove a exposição tratando também do catálogo e da instalação.
Data: 2003
167
Exhibition "La Misura Italiana" in Cesena (FC) - Exhibition
poster.
Exhibition poster. Graphic design by the author.
In February 2003 the author organized an exhibition of drawings by Franco Purini called "La Misura Italiana" - Design
and Construction in the Architecture of Franco Purini". The
author promoted the exhibition and was responsible for the
catalogue and the installation.
Date: 2003
155
"La Misura Italiana" - Installazione.
Mostra "La Misura Italiana" a Cesena (FC) - Installazione.
Studio dell'allestimento e immagini fotografiche della struttura lignea installata nella sala mostra, progettata esecutivamente dall'autore da uno schizzo di Franco Purini e curata
dallo stesso durante l'esecuzione.
Exposição "La Misura Italiana" (A Medida Italiana), em
Cesena (FC) - Instalação.
Estudo da instalação e imagens fotográficas da estrutura de
madeira instalada na sala de exposição, projectada exclusivamente pelo autor a partir de um esquiço de Franco Purini
e acompanhada pelo próprio durante a execução.
Exhibition "La Misura Italiana" in Cesena (FC) - Installation.
Study of the installation and photos of the wooden structure
in the exhibition hall, the author developed the working
drawing from a sketch by F. Purini, and supervised
the execution.
156
"La Misura Italiana" - Installazione e disegno puriniano
Mostra "La Misura Italiana" a Cesena (FC) - Installazione e
disegno puriniano.
Foto della struttura lignea;
disegno puriniano dell'installazione.
Exposição "La Misura Italiana" (A Medida Italiana), em
Cesena (FC) - Instalação e desenho puriniano.
Fotografia da estrutura de madeira;
desenho puriniano da instalação.
Exhibition "La Misura Italiana" in Cesena (FC) - Installation
and design by F. Purini.
Photo of the wooden structure;
the drawing of the installation by Purini.
168
157
"La Misura Italiana" - Catalogo
Catalogo della mostra "La Misura Italiana" a Cesena (FC).
La copertina dl catalogo della mostra curato dall'autore con
Gianfranco Neri.
Catálogo da exposição "La Misura Italiana" (A Medida
Italiana), em Cesena (FC).
Capa do catálogo da exposição coordenado pelo autor em
colaboração com Gianfranco Neri.
Exhibition catalogue of "La Misura Italiana" in Cesena (FC).
The frontcover of the catalogue by the author together with
Gianfranco Neri.
158
"Il quarto lato, elogio dell'incapacità virtuosa"- Editing
"Il quarto lato, elogio dell'incapacità virtuosa"- Editing
Dedica;
illustrazione tratta dal libro;
la copertina del libro.
Dal 1996 l'autore promuove la produzione, indirizza l'autore
dalla stesura alla pubblicazione ed organizza presso la Sala
Lignea della Biblioteca Malatestiana di Cesena la presentazione di un romanzo dal titolo "IL QUARTO LATO - Elogio
dell'incapacità virtuosa".
L'autore del romanzo è Giovanni Merloni pittore, architetto,
urbanista che dal 1972 e per lungo tempo ha curato il territorio di Cesena negli uffici della Regione Emilia Romagna
ed oggi svolge la sua professione presso gli uffici della
Regione Lazio. Il contenuto del romanzo è storico, amoroso, satirico ed onirico.
Data: 1996
"Il quarto lato, elogio dell'incapacità virtuosa" (O quarto
lado, elogio da incapacidade virtuosa) - Editing.
Dedicatória;
Ilustração tirada do livro;
capa do livro.
Desde 1996 o autor promove a produção de um romance
com o título " IL QUARTO LATO - Elogio dell'incapacità virtuosa", encaminhando o autor desde a compilação até à
publicação e organiza na Sala Lignea da Biblioteca
Malatestiana de Cesena o lançamento do livro O autor do
romance é Giovanni Merloni, Pintor, Arquitecto e Urbanista
que, desde 1972 e durante muito tempo, ocupou-se do território de Cesena na administração da Regione Emilia
Romagna. Actualmente desenvolve a sua profissão na
administração regional de Lazio. O conteúdo do romance é
de tipo histórico, sentimental, satírico e onírico.
Data: 1996
169
"The Fourth Side, a Celebration of the Virtuous Incapability"
- Editing publishing house.
Dedication; photo from the book; the frontcover.
From 1996 the author promoted the production, helped in
the writing and publishing of the book, and organized, in the
Malatestian Library of Cesena, the presentation to the
public of the novel "THE FOURTH SIDE" - A Celebration of
the Virtuous Incapability".
The writer is Giovanni Merloni, a painter, architect and an
urban planner, who from 1972 supervised the territory of
Cesena from his office in the Headquarters of the Region of
Emilia Romagna, whilst today he works in the offices of the
Region of Lazio. This is a historical, satirical, romantic,
dreamlike novel.
Date: 1996
159
La macchina per la memoria
La macchina per la memoria.
Schizzo puriniano rielaborato dall'autore per costruire un
modello in scala della macchina per la memoria per la chiusura temporanea del quarto lato mancante della piazza
principale di Cesena (FC).
Data: 1996
A máquina para a memória.
Esquiço puriniano reelaborado pelo autor com a finalidade
de construir um modelo à escala da máquina para a memória, para o fecho temporário do quarto lado, em falta, da
praça principal de Cesena (FC).
Data: 1996
The Memory Machine.
A sketch by Purini upon which the author worked to obtain a
scale model of the memory machine for the temporary closing of the missing fourth side of the main square of
Cesena (FC).
Date: 1996
170
160
"PAROLE… aforismi, digressioni, note e racconti brevi di architettura"
"PAROLE... aforismi, digressioni, note e racconti brevi di
architettura".
Copertina del libro.
Libro pubblicato dall'autore nel 2004.
"PAROLE... aforismi, digressioni, note e racconti brevi di
architettura" (PALAVRAS... aforismos, digressões, notas e
contos breves de Arquitectura).
Capa do livro.
Livro publicado pelo autor em 2004
"Words...Aphorisms, Digressions, Notes and Short Stories
on Architecture".
Frontcover of the book.
Book published by the author in 2004.
171
TAV. XI°
da 161 a 176
Interno - 1968
Modello di cartone
eseguito in prospettiva centrale
(cm 80 x 40 x 40).
Interior - 1968
Maquete de cartão
executada em perspectiva central
(cm 80 x 40 x 40).
Interior - 1968
Cardboard model
with a one-point
perspective
(80x 40 x 40 cm).
161
Teatro Mentore (Concorso di idee)
Studio di fattibilità per la rifunzionalizzazione del
"Complesso Mentore" nel Comune di Santa Sofia (FC).
Ente banditore: Comune di Santa Sofia (FC)
Capogruppo con: Arch. Paolo Bellettini, Arch. Sanzio
Castagnoli, Ing. Marco Guiduzzi, Ing. Lucio Lelli,
Arch. Denis Parise, Arch. Antonella Suzzi
Con la collaborazione di Marcella Peticca
Inquadramento territoriale del "Complesso Mentore" dove
sono evidenziate in rosso le direttrici della maggiore viabilità
cittadina sulle due rive del fiume Bidente e in azzurro le
direttrici del volume del "Complesso Mentore", ex teatro
comunale da rifunzionalizzare; due sistemi di assi, tra loro
ruotati di alcuni gradi, guidano la composizione tendente al
ripristino del teatro e collegano il volume rinnovato al nodo
viario urbano e territoriale oggetto del presente studio.
Data: 1998
Estudo de viabilidade para a reabilitação do "Complexo
Mentor" em Santa Sofia (FC).
Entidade promotora: Câmara Municipal de Santa Sofia (FC).
Coordenador de projecto com: Arq. Paolo Bellettini; Arq.
Sanzio Castagnoli; Eng Marco Guidizzi; Eng. Lucio Lelli;
Arq. Denis Parise; Arq. Antonella Suzzi.
Com a colaboração de Marcella Peticca.
Enquadramento territorial do "Complexo Mentor" onde
estão evidenciadas a vermelho as directrizes de maior fluxo
urbano ao longo dos dois lados do rio Bidente e, a azul, as
directrizes do volume "Complexo Mentor", antigo teatro
172
municipal a reabilitar. Dois sistemas de eixos, rodados
sobre si de alguns graus, guiam a composição relativa à
recuperação do teatro e ligam o volume renovado ao nó
viário urbano e territorial, objecto do presente estudo conceptual.
Data: 1998
Feasibility study for the redevelopment of the "Mentore
Complex" in Santa Sofia (FC).
Contractor: Council of Santa Sofia (FC)
Head architect with: Arch. Paolo Bellettini; Arch. Sanzio
Castagnoli, Eng. Marco Guiduzzi; Eng. Lucio Lelli, Arch.
Denis Parise; Arch. Antonella Suzzi.
In collaboration with Marcella Peticca
Position of the "Mentore Complex", the red lines indicate the
city transport routes on both sides of the river Bidente,
whilst the blue colour indicates the axis of the "Mentore
Complex", once the town theatre. The plan for the development of the complex has two systems of axis, rotating by a
few degrees, and connecting the new structure to the urban
road network.
Date: 1998
162
Teatro Mentore (Concorso di idee)
Studio di fattibilità per la rifunzionalizzazione del
"Complesso Mentore" nel Comune di Santa Sofia (FC).
Pianta del piano del primo ordine dei palchi con vista del
palcoscenico girevole e servizi;
sezione longitudinale con platea, palcoscenico e macchina
scenica, primo e secondo ordine di palchi, loggione e piano
attico adibito alle attività didattiche, musicali, amministrative.
Estudo de viabilidade para a reabilitação do "Complexo
Mentor" em Santa Sofia (FC).
Planta da primeira ordem dos camarotes com vista do palco
giratório e serviços;
corte longitudinal com plateia, palco e torre cénica, primeiro
e segundo balcão, galerias e piso superior com funções
didáticas, musicais e administrativas.
Feasibility study for the redevelopment of the "Mentore
Complex" in Santa Sofia (FC).
Plan of the first level of boxes with a view of the rotating
stage and services;
longitudinal section of the stalls, stage, and scenery machinery, first and second level of boxes, gallery and attic for
learning activities, music sessions and offices.
173
163
Teatro Mentore (Concorso di idee)
Studio di fattibilità per la rifunzionalizzazione del
"Complesso Mentore" nel Comune di Santa Sofia (FC).
Prospettiva a volo d'uccello dell'edificio teatrale da nordovest;
vista di scorcio dell'ingresso principale al teatro;
vista della platea e del palco dal loggione.
Estudo de viabilidade para a reabilitação do "Complexo
Mentor" em Santa Sofia (FC).
Perspectiva aérea do edifício teatral vista de Noroeste;
vista parcial da entrada principal ao teatro;
vista da plateia e do palco (vista superior).
Feasibility study for the redevelopment of the "Mentore
Complex" in Santa Sofia (FC).
Bird's eye view of the theatre from the north-west;
view of the main entrance to the theatre;
view of the stalls and gallery.
164/a
Piazza Guido da Montefeltro (Concorso di idee)
Studio preliminare per la sistemazione dei volumi esistenti e
proposta di altri elementi atti a rifunzionalizzare la Piazza
Guido da Montefeltro nel contro storico di Forlì (FC).
Ente banditore: Comune di Forlì (FC)
Capogruppo con: Arch. Fausto Farneti, Arch. Giovanni
Genesi, Arch. Antonella Suzzi
Motto: "Omaggio a Joseph Paxton"
Vista dell'intervento a volo d'uccello con zona verde, edificio
in ferro e vetro e pista ciclabile di collegamento;
tre scorci da diversi punti di vista della possibile nuova configurazione della piazza.
Il progetto propone la riqualificazione della Piazza Guido da
Montefeltro in presenza di un grande parcheggio progettato
dall'architetto romano Maurizio Sacripanti, di un antico complesso conventuale adibito a museo civico, di numerosi altri
volumi, alcuni dei quali di interesse storico artistico e di
nodali vie di comunicazione verso la tangenziale ovest della
città. Vengono proposti: un parcheggio con due livelli interrati; un giardino attrezzato che occupa gran parte della piazza; un volume su due piani in struttura metallica e vetro che
si sviluppa longitudinalmente e che accoglie residenze e
negozi. Il volume è servito da scale e ascensori che lo collegano al verde e ai parcheggi, esso è attraversato da una
pista ciclabile e pedonale in continuità con analoghi percorsi
esistenti in città.
Data: 2003
Concorso segnalato
174
Estudo preliminar para o arranjo dos volumes existentes e
proposta de outros elementos para a reabilitação da Praça
Guido da Montefeltro no centro histórico de Forlì (FC).
Entidade promotora: Câmara Municipal de Forlì (FC)
Coordenador de projecto com: Arq. Fausto Farneti; Arq.
Giovanni Genesi; Arq. Antonella Suzzi.
Sigla: "Homenagem a Joseph Paxton"
Vista aérea da intervenção com zona verde, edifício em
ferro e vidro e ciclovia de ligação;
três vistas parciais, a partir de diferentes pontos, da possível nova configuração da praça.
O projecto propõe a requalificação da Praça Guido da
Montefeltro, tendo em conta a preexistência de um grande
estacionamento projectado pelo Arquitecto romano Maurizio
Sacripanti, de um antigo complexo conventual, actualmente
museu cívico, de numerosos outros volumes, alguns deles de
interesse histórico artístico e de importantes vias de comunicação em direcção à circular Oeste da cidade.
São propostos: um estacionamento com dois níveis abaixo do
chão, um jardim equipado que ocupa uma grande parte da
praça e um volume de dois pisos em estrutura metálica e
vidro que se desenvolve longitudinalmente e é ocupado por
residências e lojas. O volume é servido por escadas e elevadores que fazem o acesso ao espaço verde e aos parques
de estacionamento, sendo atravessado por uma ciclovia, em
conformidade com percursos análogos existentes na cidade.
Data: 2003
Concurso mencionado/Menção Honrosa.
Preliminary study for restoring the existing buildings and for
additions in order to redevelop Piazza Guido da Montefeltro
in the historic town centre of Forlì (FC).
Contractor: Council of Forlì (FC).
Head architect with: Arch. Fausto Farneti, Arch. Giovanni
Genesi, Arch. Antonella Suzzi.
Motto: "Tribute to Joseph Paxton"
Bird's eye view of the plan with the green area, the glass
and iron building and bicycle lane;
three views of the potential new piazza.
The project's objective is the redevelopment of the Piazza
Guido da Montefeltro, already present is a large parking
space designed by Architect Maurizio Sacripanti, an old
convent which has been converted into a museum, and
several other buildings, some of which of great historical
and artistic interest, near the major routes to the town ring
road. The following were proposed: a two level underground
carpark, a park that occupies most of the piazza area, a two
floor building constructed of metal and glass, set longitudinally, to host residential accomodation and shops. The
structure has staircases and elevators to the green area
and to the parking lot, a bicycle lane and a pedestrian pathway run through it, continuing already existing paths.
Date: 2003
Special mention
175
168/b
Piazza Guido da Montefeltro (Concorso di idee)
Studio preliminare per la sistemazione dei volumi esistenti e
proposta di altri elementi atti a rifunzionalizzare la Piazza
Guido da Montefeltro nel contro storico di Forlì (FC).
Sezione sul parcheggio coperto esistente e sull'intervento
proposto che è parzialmente interrato e parte fuori terra;
prospetto del lato corto a nord con vista della pista ciclabile
e pedonale;
prospetto del lato corto a sud con tribuna e ingresso ai parcheggi;
planimetria generale con l'inserimento del progetto proposto.
Estudo preliminar para o arranjo dos volumes existentes e
proposta de outros elementos para a reabilitação da Praça
Guido da Montefeltro, no centro histórico de Forlì (FC).
Corte do estacionamento coberto existente e da proposta
de intervenção, parcialmente em cave;
alçado do lado menor a Norte, com vista para ciclovia;
alçado do lado menor a Sul, com tribuna e entrada para o
parque de estacionamento;
implantação com inserção da proposta de projecto.
Preliminary study for restoring the existing building
and proposition of new elements in order to redevelop the
Piazza Guido da Montefeltro in the historic town centre
of Forlì (FC).
Section of the existing covered carpark and of the proposed
plan, which is partially underground and partially above
ground;
prospect of the short side to the north facing the bicycle and
pedestrian paths;
prospect of the short side to the south with the terracing and
entrance to the carpark;
general plan with the proposed project.
170/c
Piazza Guido da Montefeltro (Concorso di idee)
Studio preliminare per la sistemazione dei volumi esistenti e
proposta di altri elementi atti a rifunzionalizzare la Piazza
Guido da Montefeltro nel contro storico di Forlì (FC).
Livello inferiore dei parcheggi interrati;
livello superiore dei parcheggi interrati;
la piazza verde in copertura dei parcheggi interrati;
schema del progetto con accessi carrai ai parcheggi;
la pista ciclabile e pedonale;
schema del progetto con la copertura del volume in ferro e
vetro.
176

Documentos relacionados

209-240 nero - marcopeticca.com

209-240 nero - marcopeticca.com Cultura, monta a segunda edição da exposição com o

Leia mais