nueva linea 2011 nova linha 2011

Transcrição

nueva linea 2011 nova linha 2011
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.37 Pagina 24
LAS MEJORES MÁQUINAS PARA LA FUNDICIÓN CENTRÍFUGA
www.nicem.eu • nicem @ nicem.eu
A MELHOR CENTRÍFUGA
NUEVA LINEA 2011
NOVA LINHA 2011
Horno F-SC
Forno-SC
Máquina centrífuga CS-SC
Centrífuga CS-SC
Máquina transfer de 3 estaciones TME-SC con horno F-SC
Máquina Transfer TME-SC de três estações com forno F-SC
Este folleto tiene el objetivo de orientar y guiar al usuario para escoger el equipo correcto. Este
no ofrece toda la información. De hecho, para cada instalación se encuentra disponible la documentación
técnica detallada.
O objetivo deste folheto é o de simplesmente orientar o usuário quanto à escolha correta dos
equipamentos. Ele não fornece informações técnicas detalhadas. Cada equipamento possui a sua
própria ficha técnica que será disponibilizada quando solicitada.
Cód. 49620210 - 07.11 - 2000
Vulcanizadora P-SC
Vulcanizadora P-SC
® Copyright
20030 SENAGO (Milano-Italy) - Via P. Togliatti, 38
Tel. +39 02 99 090 1 - Fax +39 02 99 090 333
Los datos indicados en esta publicación son a título de ejemplo. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en
cualquier momento sin previo aviso. Nuestras máquinas respetan todos los requisitos de seguridad y se fabrican según las
normas de la Directiva Máquinas 2006/42/CE.
Os dados indicados nesta publicação são apenas informativos. O fabricante se reserva no direito de fazer alterações a
qualquer momento sem prévio aviso. As nossas máquinas obedecem a todos os padrões de segurança e são fabricadas de
acordo com as normas da Directiva Máquinas 2006/42/EC.
Máquina transfer de 3 estaciones TME-SC
Máquina transfer de três estações TME-SC
NUEVAS TECNOLOGÍAS AL SERVICIO DE LA CREATIVIDAD
NOVAS TECNOLOGIAS PARA SUA CRIATIVIDADE
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.37 Pagina 2
Perfil da empresa
Perfil de la empresa
A nossa empresa, fundada em 1972, é conhecida atualmente no mercado como
NICEM SpA. É uma empresa italiana que projeta e fabrica equipamentos modernos e inovadores para os diferentes setores e aplicações, e que fornece produtos personalizados e peças exclusivas destinadas à atender necessidades
específicas dos consumidores. A nossa fábrica está situada em uma área de
12.000 metros quadrados, dos quais 8.000 são de área construída.
Nuestra empresa, fundada en 1972, se encuentra actualmente presente en el mercado bajo el nombre de NICEM SpA, una empresa italiana que diseña y fabrica máquinas modernas e innovadoras para diferentes sectores, instalaciones y productos
innovadores fuera de lo común, piezas únicas destinadas a la solución de los problemas específicos de los usuarios. Se extiende sobre una superficie de 12.000 metros cuadrados, de los cuales 8.000 son cubiertos.
A empresa é constituída por uma sede central onde são fabricados e projetados
todos os produtos e conta com um sistema comercial com filiais e distribuidores.
Na sede central, fábrica de Senago, a produção se realiza dentro dos departamentos de transformação que são equipados com alta tecnologia e seguem os
mais rigorosos controles de garantia de qualidade para assegurar o total cumprimento dos padrões aplicáveis. Antes da entrega todos os produtos são testados e aprovados pelo departamento específico de provas e testes. A fábrica possui
também uma área equipada com laboratório de testes disponível para atender
os clientes que buscam soluções específicas para suas necessidades.
La empresa está constituida por una sede central donde se fabrican y diseñan todos
los productos. Cuenta con un sistema comercial con filiales y concesionarios. En la
sede de Senago la producción se realiza en secciones de transformación equipadas
con máquinas de alto contenido tecnológico con un estricto control de la calidad
según las normas previstas en la materia.
Una específica sala de pruebas y ensayos permite probar todos los productos realizados. Un área equipada con un laboratorio de pruebas está permanentemente
disponible para los clientes que buscan soluciones para las diferentes necesidades
específicas.
A atividade da NICEM SpA não se resume somente em fornecer máquinas e equipamentos. Para cada setor a oferta é completa e compreende os materiais de
consumo, e principalmente o conhecimento necessário para atender as exigências específicas de cada cliente, em resumo, oferece soluções completas para as
mais diversas necessidades produtivas.
La actividad de NICEM SpA no se reduce sólo a las máquinas: para cada sector la
oferta para el cliente es completa y comprende los materiales de consumo, el conocimiento necesario para las exigencias específicas, en resumen, la solución completa para las necesidades productivas específicas del cliente.
La empresa ha desarrollado a lo largo del tiempo su propio conocimiento mediante
las aplicaciones y soluciones nacidas de las variadas exigencias del mercado.
Ao logo do tempo a empresa vem aumentando o seu conhecimento e experiência através de aplicações e soluções criadas para satisfazer as mais variadas exigências do mercado.
La política de la empresa siempre pone en primer plano lograr la máxima satisfacción del cliente mediante la alta calidad del producto y de los materiales utilizados. Esto le permite a Nicem SpA crecer constantemente, imponiéndose en el
mercado a nivel nacional e internacional. Actualmente, la empresa cuenta con un
cualificado equipo directivo, técnico y productivo que le permite ofrecer a sus clientes condiciones de máxima fiabilidad en la entrega de los pedidos donde la calidad
y el precio se encuentran en estrecha relación.
Todas las máquinas y equipos de elaboración respetan todos los requisitos de seguridad y se fabrican según las directivas previstas por la Unión Europea.
Por tradição o maior objetivo da nossa filosofia corporativa é garantir o máximo
de satisfação dos nossos clientes através do fornecimento de produtos e materiais de alta qualidade. Esta filosofia de trabalho tem permitido a Nicem SpA de
crescer constantemente e tornar-se líder nos mercados nacional e internacional.
Atualmente, a empresa conta com uma equipe de gestão técnica, comercial e
produtiva altamente qualificada, que permite à ela oferecer aos seus clientes
condições de máxima confiança na entrega dos produtos onde a qualidade e o
preço se encontram em perfeito equilíbrio. Todas as máquinas e equipamentos
usados na produção estão de conformidade com as normas atuais de segurança
e são produzidos de acordo com as diretivas européias.
La producción se articula en ocho líneas principales:
As nossas atividades são dividas em oito linhas principais de produção:
• EQUIPOS ROBOTIZADOS DE PINTURA UV.
• FÁBRICA ROBÔ PARA PINTURA UV.
• VIBROACABADO: máquinas, equipos y tecnología para el tratamiento completo
de superficies de objetos metálicos de zamak, latón, aluminio, acero y acero inoxidable para el sector de la orfebrería, bisutería y de la industria en general.
• VIBROACABAMENTO: máquinas, sistemas e tecnologias para dar acabamento
em superfícies de objetos metálicos de zamak, latão, alumínio, aço e aço inoxidável para os setores de jóias, bijuterias e ou-tras aplicações industriais.
• TRATAMIENTO DE AGUA: máquinas, equipos y tecnologías para el tratamiento
de depuración y decantación del agua proveniente de procesos de vibroacabado
mediante sistemas con tecnología de tratamiento físico y físico-químico.
• TRATAMENTO DE ÁGUA: máquinas, sistemas e tecnologias para o tratamento de
clarificação e decantação de águas provenientes de processos de vibroacabamento, mediante sistemas baseados em tecnologias de tratamento físico e físicoquímico.
• FUNDICIÓN CENTRÍFUGA: máquinas, equipos y accesorios para la fundición centrífuga, utilizando el principio de la centrifugación, de aleaciones de zinc, de
plomo, estaño, eutéticas, etc.; máquinas, equipos y accesorios para la producción
de piezas pequeñas y medianas como accesorios para calzado y marroquinería,
accesorios técnicos, artículos de peltre, bisutería, hebillas y accesorios metálicos.
• FUNDIÇÃO CENTRÍFUGA: máquinas, equipamentos e acessórios para a fundição centrífuga de ligas de baixo ponto de fusão como zinco, estanho, eutético e
outras ligas usadas para a produção de peças pequenas e médias como acessórios para calçados e bolsas, artigos promocionais, bijuteria, medalhas, fivelas
e pequenos objetos em metal.
• GOMAS SILICONADAS: una amplia gama de gomas siliconadas para colada
centrífuga y microfusión a la cera perdida.
• BORRACHAS DE SILICONE: uma vasta gama de borrachas de silicone para fundição centrífuga e microfundição de cera perdida.
• ESMALTADO ARTÍSTICO: máquinas y accesorios para esmaltar piezas metálicas.
• ESMALTAGEM ARTISTICA: máquinas e acessórios para esmaltar peças de
metal.
• EQ UIPOS Y HORNOS PARA DISCOS ABRASIVOS: destinados a la fabricación
de discos con centro hundido y discos de tronzado además de discos de fibra flexibles y semirígidos.
• EQUIPAMENTOS E FORNOS PARA DISCOS ABRASIVOS: destinados a fabricação de discos de esmeril, discos de corte e discos de fibra flexíveis ou semi-rígidos.
• SUMINISTRO PROFESIONAL PARA HOSTELERÍA: máquinas para secar y pulir
cubiertos de acero inoxidable y plata, secar vasos, máquinas para quitar incrustaciones del equipamiento de cocina y para restaurar y abrillantar los cubiertos.
• EQUIPAMENTOS PARA RESTAURANTES: equipamentos para secar e polir talheres de aço inoxidável e prata, secadores para copos, máquinas para descarbonizar panelas e utensílios de cozinhas e equipamentos para restaurar e
abrilhantar talheres.
Nicem SpA es reconocida como la empresa líder en el sector de las máquinas de moldeado por fundición centrífuga, gracias a su experiencia de
más de treinta años, a la continua atención frente a la innovación y al cuidado de la máxima productividad conjugada con la absoluta fiabilidad.
A Nicem SpA é reconhecida como empresa líder no setor de máquinas de moldar por fundição centrífuga, graças a sua experiência de mais de 30 anos no mercado, assim como a grande atenção dada as inovações do setor e ao cuidado
constante para a mais alta produtividade conjugada com absoluta confiabilidade.
2
3
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.37 Pagina 4
- Vulcanizadora automática
P350 SC - P400 SC Spin Casting
1 - Vulcanizadora automática
P350 SC - P400 SC Spin Casting
NUEVA LINEA - NOVA LINHA
1
VULCANIZADORAS SPIN CASTING
Las vulcanizadoras de la serie P - Spin Casting son máquinas destinadas
a la vulcanización de matrices de goma siliconada y orgánica, empleadas para la fundición centrífuga de metales con bajo punto de fusión.
Grupo de vulcanización:
• Bancada formada por una estructura de acero electrosoldado, trabajado con máquinas herramientas, para garantizar la precisión del montaje y un intercambio sencillo de los órganos mecánicos.
• Las cuidadosas elaboraciones mecánicas, típicas de las máquinas de
control numérico, permiten lograr una absoluta precisión del cierre del
grupo de vulcanización. El paralelismo entre las placas de calentamiento
determina la óptima calidad del resultado.
• Grupo oleodinámico formado por una bomba, un motor, una electroválvula de bloqueo, una válvula de máxima presión, un cilindro oleodinámico, filtro y un depósito para el aceite.
• Protección de aislamiento superior con puerta de carga y descarga
móvil de los soportes, que comprende en su interior las placas de calentamiento para el proceso de vulcanización.
Cuadro de mando sinóptico de 24 V centralizado con:
• Regulador térmico para regular la temperatura de vulcanización.
• Pulsador de emergencia.
• Pulsador de ciclo de trabajo.
• Temporizador de regulación del tiempo de vulcanización.
• Regulador de la presión de vulcanización.
• Manómetro para medir la presión de cierre de las placas de vulcanización.
P350 SC - P400 SC
VULCANIZADORAS
Vulcanizadoras da série P- Spin Casting são máquinas destinadas para
a vulcanização dos moldes de borrachas siliconicas e orgânicas, utilizados para a fundição centrifuga de ligas de baixo ponto de fusão.
Unidade de vulcanização:
• Bancada formada por uma estrutura NC forte de aço electrosoldado,
que garante a precisão de montagem e a substituição dos componentes mecânicos.
• O trabalho mecânico preciso permite que haja uma absoluta precisão
no fechamento do grupo de vulcanização, coaxialidade das placas
aquecidas e determina uma boa qualidade de trabalho.
• Grupo óleo dinâmico formado por uma bomba, um motor, uma eletrovávula de bloqueio, uma válvula de máxima pressão, um cilindro hidráulico, filtro e um reservatório de óleo.
• Tampa de proteção isolada com uma porta móvel para carregar/descarregar os porta-moldes, incluindo as placas aquecidas internas para
o processo de vulcanização.
Painel sinóptico centralizado 24V AC com:
• Regulador térmico para a regulagem da temperatura de vulcanização.
• Botão para iniciar o ciclo.
• Botão de emergência.
• Temporizador para a regulagem do tempo de vulcanização.
• Regulador da pressão de vulcanização
• Manômetro para a pressão de fechamento das placas de vulcanização.
P350 SC - P400 SC
Datos técnicos - dados técnicos
Diámetro máx. soporte - Diâmetro do molde
mm
Apertura entre las placas - Abertura entre as placas mm
Presión de funcionamiento - Pressão de trabalho
bar
Tensión nominal - Tensão nominal
V(3~)
Frecuencia nominal - Frequencia nominal
Hz
Potencia nominal - Energia nominal
kW
Dimensiones - Dimensões
mm
Peso - Peso
kg
P350 SC P400 SC
350
400
230
250
230/400
50/60
3,4
600 x 690 x 1200 h
320
4
5
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.37 Pagina 6
- Forno automático
F100 SC Spin Casting
2 - Horno automático
F100 SC Spin Casting
NUEVA LINEA - NOVA LINHA
2
HORNO SPIN CASTING
Horno destinado a la fundición de aleaciones de zinc, de estaño, eutéticas, etc., para la producción de piezas pequeñas y medianas: accesorios para calzado y marroquinería, accesorios técnicos, artículos
de peltre, bisutería, hebillas y accesorios metálicos.
Grupo de de calentamiento:
• Horno formado por una sólida estructura de acero electrosoldado.
• Crisol de aleación de alta resistencia alojado en la base.
• Tapa de protección del crisol para mayor ahorro de energía.
• El calentamiento se logra mediante una resistencia eléctrica de fácil
inspección. Como alternativa, el calentamiento se logra con quemador de gas metano o GLP.
Cuadro de mando sinóptico de 24 V centralizado con:
• Regulador térmico para el control de la temperatura del metal.
• Lámpara de señalización de puesta en tensión de la máquina.
• Selector de encendido del horno.
• Lámpara de señalización de calentamiento del horno.
• Temporizador para el encendido programado del horno.
• Interruptor general.
F100 SC
FORNO
Forno elétrico destinado a fusão de ligas de baixo ponto de fusão
tais como: zinco, estanho, eutéticas, etc., para a produção de peças
pequenas e médias como: acessórios para calçados e bolsas, artigos promocionais, bijuterias, fivelas e acessórios metálicos diversos.
Unidade de aquecimento:
• Forno formado por uma sólida estrutura de aço eletrosoldado.
• Cadinho de ferro de alta resistência alojado na base para fundição do metal.
• Tampa de proteção do cadinho para maior economia energia.
• O aquecimento é feito através de uma resistência elétrica de fácil
inspeção. Como alternativa também pode ser feito através de gás
metano o GLP.
Painel sinóptico centralizado 24V AC com:
• Controlador de temperatura para a regulagem da temperatura
do metal.
• Lâmpada de sinalização que indica que máquina está ligada.
• Seletor para ligar o forno.
• Lâmpada de indicação de aquecimento do forno.
• Temporizado que permite deixar o forno programado para ligar.
• Interruptor principal.
F100 SC
Datos técnicos - Dados técnicos
F100 SC
Capacidad del crisol (zamak) - Capacidade de crisol (zamak) kg
98
Tensión nominal - Tensão nominal (*)
V(3~)
230/400
Tensión nominal - Tensão nominal (**)
V(1~)
230
Frecuencia nominal - Frequencia nominal
Hz
50/60
Potencia nominal - Energia nominal
kW
5
Dimensiones - Dimensões
mm 600 x 690 x 970 h
Peso - Peso
kg
150
(*) Versión eléctrica - Versão elétrica
(**) Versión a gas - Versão a gás
6
7
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.37 Pagina 8
- Centrífuga eletrônica
CS350 SC - CS400 SC Spin Casting
3 - Centrífuga electrónica
CS350 SC - CS400 SC Spin Casting
NUEVA LINEA - NOVA LINHA
3
CENTRÍFUGA SPIN CASTING
Centrífuga electrónica automática de una estación de trabajo, destinada a la producción de piezas pequeñas y medianas: accesorios
para calzado y marroquinería, accesorios técnicos, artículos de peltre,
bisutería, hebillas y accesorios metálicos, con una productividad de
hasta 120 coladas por hora.
Unidad de centrifugación:
• Máquina formada por una sólida estructura de acero electrosoldado.
• Las cuidadosas elaboraciones mecánicas, típicas de las máquinas
de control numérico, permiten lograr una absoluta precisión del
cierre del grupo de centrifugación, precisión de montaje y fácil intercambio de los órganos mecánicos.
• Variación de las revoluciones de la centrifugadora de 0 a 1.000 rpm
mediante motor asíncrono e inverter, con regulación electrónica de
las rampas de aceleración y frenado.
• Protección para prevenir accidentes del grupo de centrifugación.
Cuadro de mando sinóptico de 24 V centralizado con:
• Cuentarrevoluciones y contador de ciclos.
• Potenciómetro para la regulación del número de revoluciones.
• Pulsadores de emergencia, de inicio del ciclo de trabajo, de restablecimiento de la secuencia de trabajo (Reset).
• Regulador de la presión de centrifugación y manómetro.
• Selector del sentido de rotación.
• Temporizador de programación del tiempo de centrifugación.
CS350 SC - CS400 SC
CENTRÍFUGA DE 1 ESTAÇÃO PARA FUNDIÇÃO CENTRÍFUGA
Centrífuga eletrônica automática de uma estação, para a produção de
peças de pequenas e médias dimensões: acessórios para indústria de
calçados e bolsas, acessórios técnicos, bijuterias, fivelas e acessórios metálicos diversos, com uma produtividade de até 120 injetadas por hora.
Unidade centrífuga:
• Máquina formada por uma estrutura sólida de aço eletrosoldado.
• O trabalho mecânico preciso permite absoluta precisão no fechamento do grupo de centrifugação; a precisão durante a montagem
simplifica a substituição de peças mecânicas.
• Variação de velocidade de centrifugação de 0 a 1000 rpm através
de um motor assíncrono e inversor de frequência, com regulagem
eletrônica das rampas de aceleração e desaceleração.
• Tampa de proteção da área de centrifugação para evitar acidentes.
Painel sinóptico centralizado 24V AC com:
• Contador de injetadas
• Regulado de rpm através de um potenciômetro.
• Botão de emergência, dois botões para iniciação do ciclo, botão
reset para o ciclo de trabalho.
• Regulador de pressão de ar e manômetro.
• Seletor para direção de rotação.
• Temporizador de ciclo de centrifugação.
CS350 SC - CS400 SC
Datos técnicos - dados técnicos
CS350 SC CS400 SC
Diámetro máx. soporte - Diâmetro do molde
mm
350
400
Espesor máx. moldes - Espessura máxima dos moldes mm
90
Presión de funcionamiento - Trabalho de pressão
bar
1÷ 7
Regulación de las revoluciones - regulagem Rpm
rpm
0 ÷ 1000
Tensión nominal - Tensão nominal (**)
V(1~)
230
Frecuencia nominal - Frequencia nominal
Hz
50/60
Potencia nominal - Energia nominal
kW
1,3
Dimensiones - Dimensões
mm
700 x 665 x 1060 h
Peso - Peso
kg
225
8
9
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.37 Pagina 10
- Máquina Transfer de três estações
TME350 SC - TME400 SC Spin Casting
4 - Máquina transfer de 3 estaciones para la fundición
NUEVA LINEA - NOVA LINHA
centrífuga TME350 SC - TME400 SC Spin Casting
4
CENTRÍFUGA TRANSFER DE 3 ESTACIONES
Centrífuga electrónica automática de tres estaciones de trabajo para la
producción de piezas pequeñas y medianas: accesorios para calzado
y marroquinería, accesorios técnicos, artículos de peltre, bisutería, hebillas y accesorios metálicos, con una productividad de hasta 200 coladas por hora.
Unidad de centrifugación:
• Máquina formada por una sólida estructura de acero electrosoldado.
• Grupo disco libre superior.
• Grupo cilindro inferior para la centrifugación y el cierre del molde.
• Grupo de rotación de la mesa con divisor electromecánico de alta
precisión.
• Variación de las revoluciones de la centrifugadora de 0 a 1.000 rpm
mediante motor asíncrono e inverter, con regulación electrónica de
las rampas de aceleración y frenado.
• Ventilador para enfriar los moldes.
• Protecciones para prevenir accidentes del grupo de centrifugación y
de la mesa.
Cuadro de mando sinóptico de 24 V centralizado con:
• Cuentarrevouciones y contador de ciclos.
• Potenciómetro para la regulación del número de revoluciones.
• Pulsadores de emergencia, de inicio del ciclo de trabajo, de restablecimiento de la secuencia de trabajo (Reset).
• Regulador de la presión de centrifugación y manómetro.
• Selector del sentido de rotación.
• Temporizador de programación del tiempo de centrifugación.
TME350 SC - TME400 SC
TRANSFER 3 ESTAÇÕES PARA FUNDIÇÃO CENTRÍFUGA
Máquina eletrônica automática de três estações para produção de peças
pequenas e médias: acessórios para indústria de calçados e bolsas, acessórios técnicos, bijuterias, fivelas e acessórios metálicos diversos, com
uma produtividade de até 200 injetadas por hora.
Unidade de centrifugação:
• Máquina formada por uma sólida estrutura de aço eletrosoldado.
• Grupo de disco superior livre.
• Grupo de cilindro inferior para a centrifugação e fechamento do molde.
• Grupo de rotação da mesa com divisor eletromecânico de alta precisão.
• Variação de velocidade de centrifugação de 0 a 1000 rpm através de
um motor assíncrono e conversor de frequencia, com regulagem eletrônica das rampas de aceleração e desaceleração.
• Ventilador para resfriamento dos moldes.
• Proteções de segurança da área de centrifugação e da mesa.
Painel sinóptico centralizado 24V AC com:
• Contador de injetadas .
• Regulagem de rpm através de um potenciômetro.
• Botão de emergência, dois botões para iniciação do ciclo, botão reset
para o ciclo de trabalho.
• Regulagem de pressão de ar e manômetro.
• Seletor para direção de rotação.
• Temporizador de ciclo de centrifugação
TME350 SC - TME400 SC
Datos técnicos - dados técnicos
TME350 SC TME400 SC
Diámetro máx. soporte - Diâmetro máximo do molde mm
350
400
Espesor máx. moldes - Espessura máxima dos moldes mm
70
Número de estaciones - Número de estações de trabalho n°
3
Presión de funcionamiento - Trabalho de pressão bar
1÷ 7
Regulación de las revoluciones - regulagem Rpm rpm
0 ÷ 1000
Tensión nominal - Tensão nominal
V(3~)
230/400
Tensión nominal - Tensão nominal
V(1~)
230
Frecuencia nominal - Frequencia nominal
Hz
50/60
Potencia nominal - Energia nominal
kW
1,7
Dimensiones - Dimensões
mm
1250 x 1040 x 1180 h
Peso - Peso
kg
500
10
11
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.37 Pagina 12
5 - Equipo PILOT para la fundición centrífuga
6 - Equipo MATIC para la fundición centrífuga
- Equipamento PILOT para fundição centrífuga
- Equipamento MATIC para fundição centrífuga
5
LINEA PILOT
LINHA PILOT
EQUIPO PILOT PARA LA FUNDICIÓN CENTRÍFUGA
El equipo de fundición centrífuga PILOT es una línea de productividad
media para la fundición centrífuga de colada manual.
Se indica para la producción limitada de piezas en serie, de pequeñas
y medianas dimensiones: accesorios para calzado y marroquinería,
artículos promocionales, bisutería, hebillas, medallas y placas, llaveros,
suvenires, accesorios metálicos y piezas de resina.
El equipo “PILOT” de fundición centrífuga está compuesto por una vulcanizadora manual (P300 PILOT), con placas de calentamiento, por
una máquina centrífuga electrónica (C300 PILOT) de una estación de
trabajo y por un horno automático (F50 PILOT) eléctrico o a gas.
EQUIPAMENTO PILOT PARA FUNDIÇÃO CENTRÍFUGA
P300 PILOT
C300 PILOT
A linha “PILOT” para fundição centrífuga é uma linha manual de produtividade média para fundição centrífuga. É recomendado para a
produção de séries limitadas de peças com tamanho pequeno ou
médio: acessórios para a indústria de calçados e bolsas, artigos promocionais, bijuterias, fivelas, medalhas e placas, chaveiros, souvernirs
e acessórios diversos de metal ou resina.
F50 PILOT
A linha “PILOT” para fundição centrífuga é composta por: uma prensa
vulcanizadora manual com placas aquecidas (P300 PILOT), uma centrífuga de uma estação (C300 PILOT)e um forno automático elétrico ou
a gás (F50 PILOT).
6
LINEA MATIC PROFESIONAL
LINHA MATIC PROFISSIONAL
EQUIPO MATIC PARA LA FUNDICIÓN CENTRÍFUGA
El equipo de fundición centrífuga MATIC es una línea de productividad media y alta para la fundición centrífuga de colada manual.
Se indica para la producción de piezas en serie, de pequeñas y
medianas dimensiones: accesorios para calzado y marroquinería,
artículos promocionales, bisutería, hebillas, medallas y placas, llaveros, suvenires, accesorios metálicos y piezas de resina.
El equipo “MATIC” está compuesto por una vulcanizadora automática (P400 MATIC), con placas de calentamiento, por una máquina
centrífuga (C400 MATIC) electrónica de una estación de trabajo y
por un horno automático (F120 MATIC) eléctrico o a gas.
EQUIPAMENTO MATIC PARA FUNDIÇÃO CENTRÍFUGA
A linha “MATIC” para fundição centrífuga é uma linha manual de produtividade média para fundição centrífuga. É recomendado para a fabricação de peças de tamanho médio: acessórios para a indústria de
calçados e bolsas, artigos promocionais, bijuterias, fivelas, medalhas e
placas, chaveiros, souvernirs e acessórios diversos de metal ou resina.
C400 MATIC
F120 MATIC
A linha “MATIC” para fundição centrífuga consiste em: uma prensa vulcanizadora automática com placas aquecidas (P400 MATIC), uma
centrífuga eletrônica de uma estação (C400 MATIC)e um forno automático elétrico ou a gás (F120 MATIC).
P400 MATIC
12
13
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.38 Pagina 14
7 - Equipo MASTER para la fundición centrífuga
- Equipamento MASTER para fundição centrífuga
8 - Centrífugas electrónicas calefactadas
- Centrífuga aquecida eletronicamente
7
LINEA GRANDES DIMENSIONES
LINHA DE SERVIÇO PESADO SÊNIOR
EQUIPO MASTER PARA LA FUNDICIÓN CENTRÍFUGA
El equipo de fundición centrífuga MASTER es una línea de productividad media y alta para la fundición centrífuga de colada manual. Se
indica para la producción de piezas en serie medianas y grandes: artículos de peltre, hebillas, medallas y placas, herrajes, etc.
El equipo “MASTER” de fundición centrífuga está compuesto por una vulcanizadora automática (P500 MASTER o P700 MASTER), con placas de calentamiento, por una máquina centrífuga electrónica (C500
MASTER o C700 MASTER) de una estación de trabajo y por un horno
automático (F220 MATIC o F350 MATIC) eléctrico o a gas.
EQUIPAMENTO MASTER PARA FUNDIÇÃO CENTRÍFUGA
C500 MASTER
C700 MASTER
F220 MATIC
F350 MATIC
A linha “MASTER” para fundição centrífuga é uma linha manual
de média a alta produtividade para fundição centrífuga. É a mais
indicada para a produção de peças de tamanho médio a grande:
acessórios para a indústria de calçados e bolsas, artigos promocionais, bijuterias, fivelas, medalhas e placas, chaveiros, souvernirs e acessórios diversos de metal ou resina.
P500 MASTER
P700 MASTER
A linha “MASTER” para fundição centrífuga é composta por: uma
prensa vulcanizadora com placas aquecidas (P500 MASTER ou P700
MASTER), uma centrífuga eletrônica de uma estação (C500 MASTER
ou C700 MASTER) e um forno automático elétrico ou a gás (F220
MATIC ou F350 MATIC).
LINEA RESINAS
LINHA DE SERVIÇO PESADO DE RESINA
8
CENTRÍFUGAS ELECTRÓNICAS AUTOMÁTICAS CALEFACTADAS
Nicem SpA fabrica centrífugas electrónicas calentadas específicas
para colar piezas de resina poliéster, poliuretano, resina epoxi,
cera para microfusión y aleaciones de baja fusión.
Dispone de un modelo de serie C400 MATIC R pero también se
producen bajo pedido otros modelos de mayores dimensiones
C500 MASTER R y C700 MASTER R.
Nicem SpA ha puesto a punto y produce mezclas de siliconas específicas para la colada de resinas.
Se fabrican también hornos de precalentamiento de los moldes de
goma para la colada de la resina.
C400 MATIC R
CENTRÍFUGAS ELETRÔNICAS AUTOMATICAMENTE
AQUECIDAS
C500 MASTER R
C700 MASTER R
A Nicem SpA fornece várias centrífugas eletrônicas aquecidas que
podem ser usadas para fundir peças em resina de poliéster, poliuretano,
resina epoxi, cera para micro-fundição e ligas com baixo ponto defusão. O modelo padrão é C400 MATIC R, mas os modelos maiores,
como C500 MASTER R e C700 MASTER R, também poderão ser produzidos quando solicitados.
A Nicem SpA desenvolveu e produz hoje várias misturas de silicone
para fundição de resina. A Nicem também fornece fornos para préaquecer moldes de borracha para fundição de resinas.
14
15
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.38 Pagina 16
9 - Máquinas transfer de semiautomáticas
10 - Máquinas transfer de automáticas
- Máquinas Transfer automáticas
- Máquinas Transfer semi-automáticas
9
LINEA SUPERIOR PROFESIONAL
LINHA SUPERIOR PROFISSIONAL
MÁQUINAS TRANSFER DE SEMIAUTOMÁTICAS
La línea de fundición centrífuga TRSME AUTOMAT® es un pequeño centro de trabajo, compacto de 3 estaciones, para la fundición centrífuga
de colada manual: es una máquina destinada a la producción en serie
de piezas de pequeñas y medianas dimensiones: accesorios para calzado y marroquinería, artículos promocionales, bisutería, hebillas, medallas y placas, llaveros, suvenires, accesorios metálicos, etc.
MÁQUINAS TRANSFER SEMI-AUTOMÁTICA – TRSME AUTOMAT
A linha de fundição centrífuga TRSME AUTOMAT® é um pequeno centro de trabalho, compacto com 3 estações, para a fundição centrífuga
com injeção manual. É especialmente indicada para a produção em
série de peças de tamanho pequeno e médio como: acessórios para a
indústria de calçados e bolsas, artigos promocionais, bijuterias, fivelas, medalhas e placas, chaveiros, souvernirs e acessórios diversos de
metal, etc.
TMA AUTOMAT® con F120 MATIC (F220 MATIC - F350 MATIC)
LINEA PROFESIONAL DE ALTA PRODUCCION
LINHA SUPERIOR DE ALTA PRODUTIVIDADE
10
MÁQUINAS TRANSFER DE AUTOMÁTICAS
Son verdaderos centros de trabajo automáticos para fundición y centrifugación de aleaciones de baja fusión en moldes de goma.
Los equipos TRANSFER TRSE®, diseñados con materiales, elaboraciones y componentes de vanguardia, permiten obtener los mejores resultados en términos de fiabilidad y productividad. Los años de
experiencia nos permiten interpretar las necesidades del usuario y
poner a punto máquinas que responden a modernos criterios de ergonomía.
La propuesta de Nicem SpA se articula en cuatro diferentes líneas de
máquinas transfer de automáticas que se diferencian por su diverso
grado de automatización: TRSE EUROMATIC, TRSE AUTOMAT, TRSE
COMPACTA y TRSE BARCODE. Todas las máquinas se pueden fabricar
con horno de calentamiento eléctrico o a gas.
MÁQUINAS TRANSFER AUTOMÁTICAS – TRANSFER TRSE
São verdadeiros centros de trabalho automático para fundição
e centrifugação de ligas de baixa fusão em moldes de borracha
siliconica. Os equipamentos TRANSFER TRSE®, projetados com
materiais, técnicas e componentes de primeira geração, permitem obter excelentes resultados em termos de confiabilidade e
produtividade. Estes sistemas modernos e ergonômicos são resultado de anos de experiência e de uma criteriosa avaliação
das necessidades dos clientes finais.
A proposta da Nicem SpA consiste em quatro linhas diferentes
de máquinas transfer automáticas, cada uma fornecendo um
nível diferente de automação: TRSE EUROMATIC, TRSE AUTOMAT,
TRSE COMPACTA e TRSE BARCODE. Todas as máquinas podem
ser fornecidas com forno aquecido eletricamente ou a gás.
TRSE AUTOMAT® - COMPACTA - BAR CODE con CM
16
17
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.38 Pagina 18
11 - Gomas siliconadas
- Moldes de borracha siliconada
12 - Accesorios y materiales
- Acessórios e materiais
La goma siliconada de mayor calidad del mundo
A borracha siliconada de maior qualidade do mundo
11
GOMAS SILICONADAS
Amplia variedad de gomas siliconadas y orgánicas, de nuestra exclusiva producción, tecnológicamente avanzadas, para la producción de
matrices de cualquier tipo de exigencia de fundición (zamak, estaño,
peltre, plomo, resinas, cera para microfusión para orfebrería, etc.).
Particularmente, se producen mezclas de baja temperatura de vulcanización para aplicaciones especiales. Consultar con nuestro personal
técnico.
MOLDES DE BORRACHA
Grande variedade de borrachas siliconicas e orgânicas, de nossa
exclusiva produção, para produzir moldes para todas as necessidades de fundição tecnologicamente avançadas (zamak, estanho,
chumbo, resinas, cera perdida, etc.). Particularmente produzimos
também borrachas vulcanizadas de baixa temperatura para aplicações especiais. Favor consultar nosso pessoal técnico especializado a respeito.
TECNOLOGÍA Y EXPERIENCIA
Nicem SpA ofrece su propia experiencia incluso en términos de
formación. Los cursos previos a la realización de los moldes, a la
vulcanización y a las técnicas de colada de aleaciones de baja
temperatura, poliuretano y cera, se pueden realizar tanto en la
sede de Senago como en el establecimiento de los clientes.
• CATÁLOGO DE ACCESORIOS “ACC/1”
• CATÁLOGO DE GRÁNULOS ABRASIVOS Y COMPUESTOS “ABR/57
• CATÁLOGO DE ESMALTADO “RES/58”
• CARTA DE COLORES DE PINTURA “RES/58CC”
TECNOLOGIA E EXPERIÊNCIA
A Nicem SpA também oferece sua experiência e conhecimento em
áreas de treinamento e consultoria. Os cursos e treinamentos
apropriados para a preparação dos moldes, vulcanização e as
técnicas de injeção do metal, poliuretano ou cera, podem ser realizados tanto na matriz em Senago/Itália, quanto nas instalações
do cliente.
12
ACCESORIOS Y MATERIALES
Nicem SpA dispone de una amplia gama de accesorios para equipos de fundición, como por ejemplo cuchillas, gubias, espátulas, guantes, lingoteras, tazas para el retiro del metal, etc.
Dispone de materiales de consumo como gomas siliconadas, barras
y placas de silicona y teflon, aleaciones metálicas de zinc y estaño, aleaciones eutéticas, talco separador, grasas y variados aceites,
gránulos de cerámica, plásticos y de urea, y una amplia gama de productos para el tratamiento de las superficies.
ACESSÓRIOS E MATERIAIS
A Nicem SpA coloca à disposição do consumidor uma grande variedade de acessórios para fundição centrífuga, tais como goivas, espátulas, luvas de alta resistência, lingoteiras, conchas, etc. Ela dispõe também
de grande variedade de produtos de consumo como vários moldes de
silicone, cordões de silicone ou teflon, placas de silicone vulcanizado,
várias ligas de estanho e zinco, ligas eutéticas, agentes de liberação,
talco, graxas e óleos, chips cerâmico, poliéster e uréico e uma grande
variedade de compostos para tratamento de superfícies metálicas.
• CATÁLOGO ACESSÓRIOS “ACC/1”
• CATÁLOGO MEIOS ABRASIVOS E COMPOSTOS “ABR/57”
• CATÁLOGO ESMALTAGEM “RES/58”
• CARTELA DE CORES DE ESMALTES “RES/58CC”
18
19
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.38 Pagina 20
- Máquinas e sistemas de vibroacabamento
13 - Máquinas y equipos de vibroacabado
13
MÁQUINAS Y EQUIPOS DE VIBROACABADO
Máquinas, equipos y tecnología para el tratamiento completo de superficies de objetos metálicos de zamak, latón, aluminio, acero, acero
inoxidable y resinas para el sector de la orfebrería, bisutería y de la
industria en general.
MÁQUINAS E SISTEMAS DE VIBROACABAMENTO
Máquinas, sistemas e tecnologias para tratamento completo de superfícies de objetos metálicos , feitos de ligas de Zn+Al+Mg,latão,
alumínio, aço, aço inoxidável e resinas para o setor de bijuterias,
jóias, jóias personalizadas e outras aplicações industriais.
VIB - Capacidad/Capacidade 18 ÷ 1000 dm3
BUR
VIB - Capacidad/Capacidade 120 ÷ 330 dm3
TRB
VIB - Capacidad/Capacidade 30 ÷ 800 dm3
VIB - Capacidad/Capacidade 20 ÷ 200 dm3
20
21
10 cataloghino SPIN CASTING_ES-PT_Layout 3 12/07/11 16.39 Pagina 22
14 - Secadoras para accesorios metálicos
- Secadoras para peças de metal
15 - Productos para el tratamiento de vibroacabado
- Produtos e compostos para vibroacabamento
14
SECADORAS PARA ACCESORIOS METÁLICOS
Secadoras rápidas de ciclo continuo de piezas metálicas de cualquier forma. La gama de piezas que se pueden tratar en estas máquinas es variada, se aconsejan para piezas pequeñas y
medianas. El secado de las piezas en conjunto se realiza sobre
una “cama” de gránulos de maíz precalentada con resistencias eléctricas.
SECADORES PARA PEÇAS DE METAL
Secadores rápidos com ciclos contínuos adequados para secar
peças de metal de todos os formatos. Apesar de estas máquinas poderem ser virtualmente utilizadas para secar peças de todos os tamanhos, elas geralmente são mais adequadas para itens
“pequenos” ao invés de “médios”. A secagem do lote é feita em uma
“cama” de grânulos de milho que são pré-aquecidos através de resistências elétricas.
15
VIB - Capacidad/Capacidade 10 ÷ 50 dm3
PRODUCTOS PARA EL TRATAMIENTO DE VIBROACABADO
Nicem SpA cuenta con una amplia selección de productos e insertos para el vibroacabado.
Insertos abrasivos: a continuación presentamos los tipos de insertos
abrasivos disponibles; respecto a las dimensiones y las formas
más adecuadas, consultar el catálogo específico y recurrir a la
experiencia de los técnicos de Nicem.
Tipos de insertos: insertos de poliéster, urea, cerámica, porcelana,
acero inoxidable y madera.
Compuestos auxiliares: Nicem SpA produce compuestos auxiliares
adecuados para las elaboraciones de alisado, semiacabado, acabado y pulido de aleaciones de aluminio, zamak, latón, cobre, aleaciones de hierro, de acero inoxidable y resinas.
PRODUTOS E COMPOSTOS PARA VIBROACABAMENTO
A Nicem SpA conta com uma grande variedade de produtos e chips
abrasivos para vibroacabamento de peças metálicas.
Chips abrasivos: a seguinte lista fornece informação geral sobre os
tipos de chips abrasivos disponíveis. Para informações sobre os tamanhos e as dimensões mais adequadas a cada tipo de peça, consultar
o catálogo específico ou entrar em contato com os técnicos da Nicem.
Tipos de chips: Chips de poliéster, uréia, cerâmica, porcelana.
Compostos auxiliares: A Nicem SpA fabrica vários compostos auxiliares para afinação, polimento e acabamento de peças de alumínio, ligas
de Zn+Al+Mg, latão, cobre, ligas de ferro, aço inoxidável e resinas.
22
23

Documentos relacionados