Manual
Transcrição
Manual
How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. MODEL ❍ GD2011B 127-220V Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍Read all instructions. ❍Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. ❍Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❍The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❍Do not use outdoors. ❍Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❍Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. ❍Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. ❍Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to OFF, This appliance is for household use only. BEFORE FIRST USE • Wash griddle in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER UNLESS PROBE HAS BEEN REMOVED. Caution: Probe receptacle must always be completely dry before use. USING THE CLICK AND LOCK THERMOSTAT PROBE This griddle comes with a removable thermostat probe that securely locks into place. 8 Serving NonStick Electric Griddle 1. Nonstick cooking surface †2. Slide-out drip tray (Part #GD2011-01) 3. Excess grease drain 4. Probe receptacle †5. Click and Lock removable adjustable thermostat (Part #GD2011-02) 6. Temperature ready light 7. Cool-touch base Note: † indicates consumer replaceable/removable parts then remove plug from wall outlet. ❍Do not use appliance for other than intended use. ❍ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. ❍ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. ELECTRIC CORD a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the detachable powersupply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, 2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord, and 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel at an authorized service center. Release Button Lock Lever • To attach the probe, hold down the “Release” button, and move the “Lock” lever into the vertical, unlocked position. • Slide the probe into the probe receptacle on the griddle. • To lock the thermostat, slide the “Lock” lever down to the horizontal position, until it clicks securely into place. • To remove the probe, hold the “Release” button, and slide the “Lock” lever into the vertical, unlocked position. The probe can now be removed from the griddle. TO OPERATE 1. Lock the thermostat probe into probe receptacle by following the instructions above in the “Using the Click and Lock Thermostat Probe” section of this manual, and plug the cord into a standard electrical outlet. 2. Turn the heat setting to the desired temperature. The signal light will come on to indicate the unit is heating. 3. When the signal light goes out, the unit is ready. 4. Signal light will cycle on and off during cooking as the unit operates to maintain the desired temperature. Caution: Because some countertop finishes are more affected by heat than others, use care not to place griddle on surfaces where heat may cause a problem. Caution: Griddle surface is hot during use. Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Unplug, remove probe and allow the unit to COOL completely before cleaning. 2. Wipe probe with a damp cloth and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE PROBE IN WATER. 3. Wash unit in hot, soapy water. DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER UNLESS PROBE HAS BEEN REMOVED. 4. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking surface as they may damage the non-stick coating. To remove cooked-on food, use a plastic bristle brush or nylon mesh pad. Tips 1. To avoid damaging the nonstick surface, do not use sharp utensils or cut food on the cooking surface of the unit. Use silicone, heat-resistant rubber or wooden utensils. 2. To keep foods from sticking, you may want to add oil to the cooking surface before each use or use a cooking spray. TERMO DE GARANTIA LIMITADA Garantia: Este produto, devidamente lacrado, é garantido pela Microlite S/A contra defeitos de material e mão-de-obra, pelo prazo total de um (1) ano a partir da data de Nota Fiscal de venda ao consumidor. Abrangência: A garantía do produto fica automaitcamente inválida se o produto for danificado em consequência de acidentes de transporte ou manuseio, uso inapropriado, descuido, negligência, serviços não autorizados, uso comercial, reparos providos por pessoas ou entidades não credenciadas, desgaste normal, adição de peças ou acessórios que não sejam de fábrica, danos de instalação ou outras causas que não as constatadas como sendo de fabricação. A presente garantia é aplicável somente para produtos adquiridos e utilizados no Brasil e não se estende a produtos que não tenham sido operados de acordo com as instruções de uso e operação especificasas no respectivo Manual do Proprietário fornecido pela Microlite S/A ou que tenham sido modificados ou peças danificadas que tenham tido o número de série removido, modificado, adulterado ou tornado ilegível. Grantias Implícitas: Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou implícitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome da Microlite S/A. Execução da Garantía: Durante o prazo de vigência da garantía, o produto defeituoso será reparado ou substituído por um modelo similar equivalente a novo (a critério exclusivo da Microlite S/A) quando for encaminhado à Assitência Técnica autorizada da Microlite S/A ou o valor referente ao preço de compra será devolvido. O produto reparado ou substituído terá garantia pelo prazo remanescente da garantia original do produto e mais um (1) mês adicional. Nenhuma taxa será cobrada pelo reparo ou substituição. Nas localidades onde não exita Assistência Técnica autorizada pelo Microlite S/A, as despesas de transporte do produto correm por conta do consumidor. Itens Excluidos desta Garantía: Esta garantía substitui todas as outras garantias expressas ou implicitas e nenhum representante ou terceiro está autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda de nossos produtos em nome de Microlite S/A. Sob hipótese alguma a Microlite S/A será responsável por defeitos, mau funcionamento ou deficiência do produto, seja baseado em lei contratual, comercial ou qualquer outra teoria legal, incluíndo, sem limitação, negligência, obrigação expressa, quebra da garantia e não cumprimento de cláusula contratual. A Microlite S/A não se responsabilizará por quaisquer danos diretos, indiretos, ou resultantes de uso ou desempenho do produto, ou outros prejuizos relativos a danos de propriedade, ou prejuízos pecuniarios. Assistência Técnica: Em caso de mau funcionamento entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor Microlite S/A no número mencionado abaixo. ® Marca registrada da Spectrum Brands, Inc. (SBI) ou uma de suas subsidiárias. ® Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc. (SBI), or one of its subsidiaries. Para maiores informações sobre os produtos, visite nosso site: www.georgeforeman.com.br Perguntas ou comentários : Lige para 0800 701 7989 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí. Obs: †indica peças que podem ser substituídas/removidas pelo consumidor MODELO ❍ GD2011B 127-220V Recomendamos que você leia e guarde este manual de uso e cuidados. RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES Para evitar incêndio, choques e ferimentos, siga sempre as seguintes medidas básicas de segurança ao utilizar aparelhos elétricos: ❍ Leia atentamente todas as instruções de uso; ❍ Para evitar choques elétricos, nunca mergulhe o cabo elétrico, plugue ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Nunca acione a faca debaixo de uma torneira; ❍ A supervisão de um adulto é necessária quando o aparelho for utilizado por uma criança ou perto dela; ❍ Retire o plugue da tomada quando não estiver utilizando o produto, antes de adicionar ou retirar acessórios e antes de limpá-lo; Retire o plugue da tomada para trocar as lâminas. ❍ Evite o contato com as partes móveis; ❍ Não utilize o produto com o cabo elétrico ou o plugue danificado, se apresentar qualquer tipo de defeito, tiver sofrido uma queda ou estiver avariado de alguma forma. Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor através do número indicado na capa deste manual para obter o endereço de um Posto Autorizado, e leve o aparelho para um exame, reparo ou ajuste elétrico/mecânico. ❍ O uso de peças e acessórios não recomendados pelo fabricante pode causar incêndio, choques elétricos e ferimentos; ❍ Não utilize o aparelho em áreas externas; ❍ Não deixe o cabo elétrico pender da borda da mesa ou balcão; ❍ Não deixe o cabo elétrico em contato com superfícies quentes e não coloque o aparelho em cima ou perto de fogão a gás ou elétrico, nem em forno aquecido; ❍ As lâminas são afiadas: manuseie-as com cuidado. Mantenha sempre suas mãos distantes da parte cortante das lâminas ao manuseá-las e guarde-as sempre com a face cortante virada para o outro lado, nunca em sua direção; Este utensílio destina-se apenas ao uso doméstico. ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ • Lave a frigideira com água quente e sabão. Enxágue e seque completamente. NÃO MERGULHE A UNIDADE NA ÁGUA SEM REMOVER A SONDA PRIMEIRO. Cuidado: o conector da sonda deve estar sempre seco antes do uso. UTILIZANDO O TERMOSTATO TIPO “ENCAIXE E TRAVA” Esta frigideira tem um termostato removível que fica travado com segurança no local. 8 FRIGIDEIRA ELÉTRICA ANTIADERENTE PARA SERVIR . Superfície de cozimento antiaderente 1 † 2. Bandeja deslizante para escorrer (peça nº GD2011-01) 3. Escoadouro para excesso de gordura 4. Conector para sonda † 5. Termostato ajustável removível tipo “encaixe e trava” (peça nº GD2011-02) 6. Luz indicadora de temperatura pronta 7. Base fria ao toque Modo de usar Código da data/Date Code ❍ Não utilize o produto para fins aos quais não foi destinado. ❍ Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas com relação ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. ❍ Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho. ❍ Este produto não é destinado a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Este produto é recomendado apenas para uso doméstico. PARAFUSO ANTIVIOLAÇÃO Aviso: Este produto é equipado com um parafuso antiviolação para impedir a abertura e remoção da superfície externa. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não tente remover a superfície que cobre o aparelho. Não existem peças que possam ser reaproveitadas dentro do aparelho. Qualquer reparo deverá ser executado apenas em um Posto Autorizado CABO ELÉTRICO a) Este produto vem acompanhado de um cabo elétrico curto (ou cabo elétrico destacável) para reduzir o risco de uma pessoa se enrolar ou tropeçar em um cabo mais longo; b) Cabos destacáveis mais longos ou extensões elétricas podem ser utilizados desde que as devidas precauções sejam tomadas; c) Se um cabo elétrico destacável mais longo ou uma extensão for utilizada: 1) A classificação elétrica indicada no cabo destacável ou extensão deverá ser compatível com a indicada no aparelho (127 V ou 220 V); 2) Se o cabo do aparelho possuir plugue aterrado (com fio-terra), o cabo da extensão deverá ser de 3 condutores; 3) O cabo mais longo deve ser disposto de forma a não pender da borda da mesa ou balcão, para evitar que crianças o puxem ou tropecem acidentalmente. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo agente de serviço do fabricante ou por técnicos igualmente qualificados para evitar situações de risco. Modelo/Model: GD2011B127V Botão Alavanca • Para conectar a sonda, mantenha o botão “Release” pressionado e mova a alavanca “Lock” para a posição vertical, destravada. • Deslize a sonda para dentro do conector da sonda na frigideira. • Para travar o termostato, deslize a alavanca “Lock” para a posição horizontal até que ela encaixe na posição. • Para remover a sonda, mantenha o botão “Release” pressionado e mova a alavanca “Lock” para a posição vertical, destravada. A sonda pode ser removida da frigideira Voltagem/Voltage: 127V Modelo/Model: GD2011B220V Voltagem/Voltage: 220V PARA OPERAR 1.Trave a sonda do termostato no conector de acordo com as instruções acima, na seção “Utilizando o termostato tipo ‘encaixe e trava’” deste manual e conecte o cabo elétrico a uma tomada padrão. 2.Gire a configuração de aquecimento até a temperatura desejada. A luz de sinalização acenderá para indicar que a unidade está aquecendo. 3. Quando a luz de sinalização se apagar, a unidade estará pronta. 4.A luz de sinalização acenderá e apagará durante o cozimento conforme a unidade trabalha para manter a temperatura desejada. Cuidado: como alguns acabamentos de cozinha são mais afetados pelo calor do que outros, tenha cuidado para não colocar a frigideira sobre superfícies que possam ser danificadas pelo calor. Cuidado: a superfície da frigideira está quente durante o uso. Cuidados e limpeza Este produto não contém peças cuja manutenção pode ser feita pelo usuário. Caso seja necessário, procure um profissional de manutenção qualificado. 1.Desconecte, remova a sonda e espere a unidade ESFRIAR completamente antes de limpá-la. 2.Limpe a sonda com um pano úmido e seque bem. NÃO MERGULHE A SONDA EM ÁGUA 3.Lave a unidade com água quente e sabão. NÃO MERGULHE A UNIDADE NA ÁGUA SEM REMOVER A SONDA PRIMEIRO. 4.Não use esponjas de aço ou outros limpadores abrasivos sobre a superfície de cozimento, pois eles podem danificar o revestimento antiaderente. Para remover alimentos cozidos, use uma escova de cerdas plásticas ou uma esponja de nylon. Dicas 1.Para evitar danos à superfície antiaderente, não use utensílios pontudos nem corte alimentos sobre a superfície de cozimento da unidade. Use utensílios de silicone, borracha resistente ao calor ou madeira. 2.Para que os alimentos não grudem, adicione óleo à superfície de limpeza antes de cada uso ou utilize um aerossol antiaderente. © 2013 SBI. ® Marca registrada da Spectrum Brands, Inc. (SBI) ou uma de suas subsidiárias. ® Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc. (SBI), or one of its subsidiaries. FABRICADO NA CHINA Desenhado nos EUA / Design by USA IMPRESSO NA CHINA / PRINTED IN CHINA Importado e Distribuído por / Imported and Distributed by: Microlite S/A CNPJ: 49.032.964/0067-37 2012/12-7-83E/P
Documentos relacionados
Modelos Models RHGP 127V RHGP 220V
Volte a colocar o vidro, tente não tocar na parte de dentro, senão deixará marcas. Coloque as anilhas de fibra sobre os orifícios. Volte a colocar os parafusos e aperte-os apenas à mão – não utiliz...
Leia maisManual - George Foreman
depois a esponja para passá-la de novo e remover qualquer sobra de sabão. Seque completamente com papel toalha absorvente.
Leia mais