Manual

Transcrição

Manual
How to Use
Product may vary slightly from what is illustrated.



MODEL ❍ GD2011B 127-220V
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
❍Read all instructions.
❍Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
❍To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
❍Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
❍Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
❍Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on
the cover of this manual.
❍The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
❍Do not use outdoors.
❍Do not let cord hang over edge of table or counter,
or touch hot surfaces.
❍Do not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
❍Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
❍Always attach plug to appliance first, then plug cord into
the wall outlet. To disconnect, turn any control to OFF,
This appliance is for household use only.
BEFORE FIRST USE
• Wash griddle in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. DO NOT
IMMERSE THE UNIT IN WATER UNLESS PROBE HAS BEEN REMOVED.
Caution: Probe receptacle must always be completely dry before use.
USING THE CLICK AND LOCK THERMOSTAT PROBE
This griddle comes with a removable thermostat probe that securely locks
into place.
8 Serving NonStick Electric Griddle
1. Nonstick cooking surface
†2. Slide-out drip tray (Part #GD2011-01)
3. Excess grease drain
4. Probe receptacle
†5. Click and Lock removable adjustable thermostat
(Part #GD2011-02)
6. Temperature ready light
7. Cool-touch base
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts




then remove plug from wall outlet.
❍Do not use appliance for other than intended use.
❍ This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
❍ Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any
way.
ELECTRIC CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord)
is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension
cords are available and may be used if care is exercised
in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord
is used,
1) The marked electrical rating of the detachable powersupply cord or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced
by qualified personnel at an authorized service center.
Release Button
Lock Lever
• To attach the probe, hold down the “Release” button, and move the
“Lock” lever into the vertical, unlocked position.
• Slide the probe into the probe receptacle on the griddle.
• To lock the thermostat, slide the “Lock” lever down to the
horizontal position, until it clicks securely into place.
• To remove the probe, hold the “Release” button, and slide the
“Lock” lever into the vertical, unlocked position. The probe can now
be removed from the griddle.
TO OPERATE
1. Lock the thermostat probe into probe receptacle by following the
instructions above in the “Using the Click and Lock Thermostat Probe”
section of this manual, and plug the cord into a standard electrical
outlet.
2. Turn the heat setting to the desired temperature. The signal light will
come on to indicate the unit is heating.
3. When the signal light goes out, the unit is ready.
4. Signal light will cycle on and off during cooking as the unit operates to
maintain the desired temperature.
Caution: Because some countertop finishes are more affected by heat
than others, use care not to place griddle on surfaces where heat may
cause a problem.
Caution: Griddle surface is hot during use.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
1. Unplug, remove probe and allow the unit to COOL completely before
cleaning.
2. Wipe probe with a damp cloth and dry thoroughly. DO NOT IMMERSE
PROBE IN WATER.
3. Wash unit in hot, soapy water. DO NOT IMMERSE THE UNIT IN WATER
UNLESS PROBE HAS BEEN REMOVED.
4. Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking
surface as they may damage the non-stick coating.
To remove cooked-on food, use a plastic bristle brush or nylon mesh
pad.
Tips
1. To avoid damaging the nonstick surface, do not use sharp utensils or
cut food on the cooking surface of the unit. Use silicone, heat-resistant
rubber or wooden utensils.
2. To keep foods from sticking, you may want to add oil to the cooking
surface before each use or use a cooking spray.
TERMO DE GARANTIA LIMITADA
Garantia: Este produto, devidamente lacrado, é
garantido pela Microlite S/A contra defeitos de
material e mão-de-obra, pelo prazo total de um
(1) ano a partir da data de Nota Fiscal de venda ao
consumidor.
Abrangência: A garantía do produto fica
automaitcamente inválida se o produto for
danificado em consequência de acidentes de transporte ou manuseio,
uso inapropriado, descuido, negligência, serviços não autorizados, uso
comercial, reparos providos por pessoas ou entidades não credenciadas,
desgaste normal, adição de peças ou acessórios que não sejam de fábrica,
danos de instalação ou outras causas que não as constatadas como sendo
de fabricação. A presente garantia é aplicável somente para produtos
adquiridos e utilizados no Brasil e não se estende a produtos que não
tenham sido operados de acordo com as instruções de uso e operação
especificasas no respectivo Manual do Proprietário fornecido pela Microlite
S/A ou que tenham sido modificados ou peças danificadas que tenham
tido o número de série removido, modificado, adulterado ou tornado
ilegível.
Grantias Implícitas: Esta garantia substitui todas as outras garantias
expressas ou implícitas e nenhum representante ou terceiro está
autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda de
nossos produtos em nome da Microlite S/A.
Execução da Garantía: Durante o prazo de vigência da garantía, o produto
defeituoso será reparado ou substituído por um modelo similar equivalente
a novo (a critério exclusivo da Microlite S/A) quando for encaminhado à
Assitência Técnica autorizada da Microlite S/A ou o valor referente ao preço
de compra será devolvido. O produto reparado ou substituído terá garantia
pelo prazo remanescente da garantia original do produto e mais um (1)
mês adicional. Nenhuma taxa será cobrada pelo reparo ou substituição.
Nas localidades onde não exita Assistência Técnica autorizada pelo
Microlite S/A, as despesas de transporte do produto correm por conta do
consumidor.
Itens Excluidos desta Garantía: Esta garantía substitui todas as outras
garantias expressas ou implicitas e nenhum representante ou terceiro
está autorizado a assumir qualquer outra obrigação relacionada à venda
de nossos produtos em nome de Microlite S/A. Sob hipótese alguma
a Microlite S/A será responsável por defeitos, mau funcionamento ou
deficiência do produto, seja baseado em lei contratual, comercial ou
qualquer outra teoria legal, incluíndo, sem limitação, negligência, obrigação
expressa, quebra da garantia e não cumprimento de cláusula contratual. A
Microlite S/A não se responsabilizará por quaisquer danos diretos, indiretos,
ou resultantes de uso ou desempenho do produto, ou outros prejuizos
relativos a danos de propriedade, ou prejuízos pecuniarios.
Assistência Técnica: Em caso de mau funcionamento entre em contato
com o Serviço de Atendimento ao Consumidor Microlite S/A no número
mencionado abaixo.
® Marca registrada da Spectrum Brands, Inc. (SBI) ou uma de suas
subsidiárias.
® Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc. (SBI), or one of its
subsidiaries.
Para maiores informações sobre os produtos, visite nosso site:
www.georgeforeman.com.br
Perguntas ou comentários :
Lige para 0800 701 7989
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.




Obs: †indica peças que podem ser substituídas/removidas pelo consumidor
MODELO ❍ GD2011B 127-220V
Recomendamos que você leia e guarde este manual de uso e cuidados.
RECOMENDAÇÕES
IMPORTANTES
Para evitar incêndio, choques e ferimentos, siga sempre as
seguintes medidas básicas de segurança ao utilizar aparelhos
elétricos:
❍ Leia atentamente todas as instruções de uso;
❍ Para evitar choques elétricos, nunca mergulhe o cabo elétrico,
plugue ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
Nunca acione a faca debaixo de uma torneira;
❍ A supervisão de um adulto é necessária quando o aparelho
for utilizado por uma criança ou perto dela;
❍ Retire o plugue da tomada quando não estiver
utilizando o produto, antes de adicionar ou retirar acessórios
e antes de limpá-lo; Retire o plugue
da tomada para trocar as lâminas.
❍ Evite o contato com as partes móveis;
❍ Não utilize o produto com o cabo elétrico ou o plugue
danificado, se apresentar qualquer tipo de defeito, tiver
sofrido uma queda ou estiver avariado de alguma forma.
Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao
Consumidor através do número indicado na capa deste
manual para obter
o endereço de um Posto Autorizado, e leve o aparelho para
um exame, reparo ou ajuste elétrico/mecânico.
❍ O uso de peças e acessórios não recomendados pelo
fabricante pode causar incêndio, choques elétricos e
ferimentos;
❍ Não utilize o aparelho em áreas externas;
❍ Não deixe o cabo elétrico pender da borda da mesa ou balcão;
❍ Não deixe o cabo elétrico em contato com superfícies quentes
e não coloque o aparelho em cima ou perto de fogão a gás ou
elétrico, nem em forno aquecido;
❍ As lâminas são afiadas: manuseie-as com cuidado. Mantenha
sempre suas mãos distantes da parte cortante das lâminas ao
manuseá-las e guarde-as sempre com a face cortante virada
para o outro lado, nunca em sua direção;
Este utensílio destina-se apenas ao uso doméstico.
ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ
• Lave a frigideira com água quente e sabão. Enxágue e seque
completamente. NÃO MERGULHE A UNIDADE NA ÁGUA SEM REMOVER
A SONDA PRIMEIRO.
Cuidado: o conector da sonda deve estar sempre seco antes do uso.
UTILIZANDO O TERMOSTATO TIPO “ENCAIXE E TRAVA”
Esta frigideira tem um termostato removível que fica travado com
segurança no local.
8 FRIGIDEIRA ELÉTRICA ANTIADERENTE PARA SERVIR
. Superfície de cozimento antiaderente
1
† 2. Bandeja deslizante para escorrer (peça nº GD2011-01)
3. Escoadouro para excesso de gordura
4. Conector para sonda
† 5. Termostato ajustável removível tipo “encaixe e trava”
(peça nº GD2011-02)
6. Luz indicadora de temperatura pronta
7. Base fria ao toque
Modo de usar
Código da data/Date Code



❍ Não utilize o produto para fins aos quais não foi destinado.
❍ Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a
não ser que sejam supervisionadas ou instruídas com relação
ao uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua
segurança.
❍ Crianças devem ser supervisionadas para garantir
que elas não brinquem com o aparelho.
❍ Este produto não é destinado a ser operado por meio de um
temporizador externo ou sistema de controle remoto separado.
GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES.
Este produto é recomendado apenas para uso doméstico.
PARAFUSO ANTIVIOLAÇÃO
Aviso: Este produto é equipado com um parafuso antiviolação
para impedir a abertura e remoção da superfície externa. Para
reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não tente remover
a superfície que cobre o aparelho. Não existem peças que possam
ser reaproveitadas dentro do aparelho. Qualquer reparo deverá
ser executado apenas em um Posto Autorizado
CABO ELÉTRICO
a) Este produto vem acompanhado de um cabo elétrico curto (ou
cabo elétrico destacável) para reduzir o risco de uma pessoa se
enrolar ou tropeçar em um cabo mais longo;
b) Cabos destacáveis mais longos ou extensões elétricas podem ser
utilizados desde que as devidas precauções sejam tomadas;
c) Se um cabo elétrico destacável mais longo ou uma extensão for
utilizada:
1) A classificação elétrica indicada no cabo destacável ou
extensão deverá ser compatível com a indicada no aparelho
(127 V ou 220 V);
2) Se o cabo do aparelho possuir plugue aterrado (com fio-terra),
o cabo da extensão deverá ser de 3 condutores;
3) O cabo mais longo deve ser disposto de forma a não pender
da borda da mesa ou balcão, para evitar que crianças o puxem
ou tropecem acidentalmente.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
substituído pelo agente de serviço do fabricante ou por técnicos
igualmente qualificados para evitar situações de risco.
Modelo/Model: GD2011B127V
Botão
Alavanca
• Para conectar a sonda, mantenha o botão “Release” pressionado e mova a alavanca “Lock” para a posição vertical, destravada.
• Deslize a sonda para dentro do conector da sonda na frigideira.
• Para travar o termostato, deslize a alavanca “Lock” para a posição horizontal até que ela encaixe na posição.
• Para remover a sonda, mantenha o botão “Release” pressionado e mova a alavanca “Lock” para a posição vertical, destravada. A sonda pode ser removida da frigideira
Voltagem/Voltage: 127V
Modelo/Model: GD2011B220V
Voltagem/Voltage: 220V
PARA OPERAR
1.Trave a sonda do termostato no conector de acordo com as instruções
acima, na seção “Utilizando o termostato tipo ‘encaixe e trava’” deste
manual e conecte o cabo elétrico a uma tomada padrão.
2.Gire a configuração de aquecimento até a temperatura desejada.
A luz de sinalização acenderá para indicar que a unidade está
aquecendo.
3. Quando a luz de sinalização se apagar, a unidade estará pronta.
4.A luz de sinalização acenderá e apagará durante o cozimento
conforme a unidade trabalha para manter a temperatura desejada.
Cuidado: como alguns acabamentos de cozinha são mais afetados
pelo calor do que outros, tenha cuidado para não colocar a
frigideira sobre superfícies que possam ser danificadas pelo calor.
Cuidado: a superfície da frigideira está quente durante o uso.
Cuidados e limpeza
Este produto não contém peças cuja manutenção pode ser feita
pelo usuário. Caso seja necessário, procure um profissional de
manutenção qualificado.
1.Desconecte, remova a sonda e espere a unidade ESFRIAR
completamente antes de limpá-la.
2.Limpe a sonda com um pano úmido e seque bem. NÃO MERGULHE A
SONDA EM ÁGUA
3.Lave a unidade com água quente e sabão. NÃO MERGULHE A
UNIDADE NA ÁGUA SEM REMOVER A SONDA PRIMEIRO.
4.Não use esponjas de aço ou outros limpadores abrasivos sobre a
superfície de cozimento, pois eles podem danificar o revestimento
antiaderente. Para remover alimentos cozidos, use uma escova de
cerdas plásticas ou uma esponja de nylon.
Dicas
1.Para evitar danos à superfície antiaderente, não use utensílios
pontudos nem corte alimentos sobre a superfície de cozimento da
unidade. Use utensílios de silicone, borracha resistente ao calor ou
madeira.
2.Para que os alimentos não grudem, adicione óleo à superfície de
limpeza antes de cada uso ou utilize um aerossol antiaderente.
© 2013 SBI.
® Marca registrada da Spectrum Brands, Inc. (SBI) ou uma de suas
subsidiárias.
® Registered Trademark of Spectrum Brands, Inc. (SBI), or one of its
subsidiaries.
FABRICADO NA CHINA
Desenhado nos EUA / Design by USA
IMPRESSO NA CHINA / PRINTED IN CHINA
Importado e Distribuído por / Imported and Distributed by:
Microlite S/A
CNPJ: 49.032.964/0067-37
2012/12-7-83E/P

Documentos relacionados

Modelos Models RHGP 127V RHGP 220V

Modelos Models RHGP 127V RHGP 220V Volte a colocar o vidro, tente não tocar na parte de dentro, senão deixará marcas. Coloque as anilhas de fibra sobre os orifícios. Volte a colocar os parafusos e aperte-os apenas à mão – não utiliz...

Leia mais

Manual - George Foreman

Manual - George Foreman depois a esponja para passá-la de novo e remover qualquer sobra de sabão. Seque completamente com papel toalha absorvente.

Leia mais