Um dos maiores eventos esportivos desembarca no Rio
Transcrição
Um dos maiores eventos esportivos desembarca no Rio
BRAÇOS ABERTOS A maior competição de esporte do mundo desembarca na cidade maravilhosa. O cuidado com a saúde não pode ficar de fora. Nem o bom atendimento. GUIA DE ATENDIMENTO BILÍNGUE Porque os atletas e espectadores de todo o mundo precisarão de você. SANDOZ NO MUNDO. Divisão de Genéricos e Biossimilares da Novartis. PARA A SANDOZ, ACESSO À SAÚDE É M AIS DO QUE UM COMPROMISSO. É UMA MISSÃO. A Sandoz está empenhada em trazer para o Brasil medicamentos de ponta, já existentes em países da Europa e da América do Norte. A través da sua linha de Genéricos e Similares, a empresa oferece aos pacientes brasileiros opções nas áreas de sistema nervoso central, cardiologia e saúde feminina, além de antibióticos, anti-inflamatórios e analgésicos utilizados em diversas patologias. Além disso, a Sandoz também viabiliza o tratamento de doenças complexas, como o câncer, oferecendo opções de alta qualidade e menor custo. Pioneira em biossimilares no mundo, a Sandoz em 2011 lançou o seu primeiro produto biológico no Brasil. QUALIDADE1 SANDOZ, UMA EMPRESA DO GRUPO NOVARTIS. A Novartis é a empresa global de cuidados com a saúde que mais investe em inovação, atuando no desenvolvimento de novos medicamentos, vacinas, produtos isentos de prescrição, produtos para saúde animal, oftalmológicos, genéricos e biossimilares, com a missão de cuidar e curar. Ciente do seu papel social, a Novartis possui diversas iniciativas para o combate de doenças tropicais e doenças raras no mundo todo. Mais de 5 mil apresentações de medicamentos genéricos para diversas patologias. Líder em medicamentos biossimilares utilizados para o tratamento de doenças complexas, como o câncer. Cerca de 6,3 bilhões de pessoas (90% d a população mundial) têm acesso aos medicamentos Sandoz. Centros de excelência em produção e desenvolvimento em vários lugares do mundo para levar aos pacientes medicamentos de alta qualidade. Matriz na Alemanha. SANDOZ NO BRASIL. A fábrica da Sandoz está localizada em Cambé-PR, sendo um centro de excelência em produção de orais sólidos e produtos hormonais. Além de abastecer o mercado brasileiro, a fábrica de Cambé exporta medicamentos para diversos países da Europa. Ser um centro de produção global significa seguir rígidos padrões de qualidade para atender as e xigências de todos os países. SANDOZ, PRESENTE EM MAIS DE 160 PAÍSES. MEDALHA DE OURO EM QUALIDADE1 E ACESSIBILIDADE1 Países em que a Sandoz atua no mundo. Países em que a Sandoz possui centros de produção. A maior competição de esporte do mundo desembarca na cidade maravilhosa. O cuidado com a saúde não pode ficar de fora. Nem o bom atendimento. Os atletas e espectadores de todo o mundo precisarão de você. Por isso, preparamos este dicionário em inglês e espanhol para auxiliá-lo! Sintomas e doenças Português Sintomas e doenças Inglês Espanhol Português Inglês Espanhol Acne Acne Acné Hipertensão arterial Hypertension Hipertensión Afta Cold sore / canker sore Afta Inchaço Swelling Hinchazón Alergia Allergy Alergia Infarto Infarct Infarto Ardência nos olhos Burning eyes Ardor en los ojos Infecção de garganta Throat infection Infección en la garganta Arranhão Scratch Rasguño Asma Asthma Asma Infecção de pele Skin infection Infección de la piel Azia Heartburn Acidez Infecção urinária Urinary infection Infección urinaria Cólica menstrual Menstrual cramps Calambres menstruales Inflamação Inflammation Inflamación Congestão nasal Nasal congestion Congestión nasal Insolação Insolation Insolación Conjuntivite Conjunctivitis Conjuntivitis Lábios ressecados Parched lips Labios resecos Coriza Coryza Rinitis Má digestão Indigestion Indigestión Corte Cut Corte Micose Ringworm Micosis Diabetes Diabetes Diabetes Olho seco Dry eyes Ojos secos Diarreia Diarrhea Diarrea Picada de inseto Insect bite Picadura de insecto Dor de cabeça Headache Dolor de cabeza Prisão de ventre Constipation Estreñimiento Dor de estômago Stomach ache Dolor de estómago Queimadura de pele Skin burn Quemaduras en la piel Dor de garganta Sore throat Dolor de garganta Queimadura solar Sunburn Quemadura del sol Dor de ouvido Earache Dolor de oídos Resfriado Cold Frío Dor muscular Muscle ache Dolores musculares Dor nas costas Backache Dolor de espalda Ressaca Hangover Resaca Enxaqueca Migraine Migraña Rinite Rhinitis Rinitis Eritema (vermelhidão) Erythema (redness) Eritema (enrojecimiento) Sinusite Sinusitis Sinusitis Febre Fever Fiebre Tontura Dizziness Mareo Ferimento Injury Lesión Torção Twist Torcedura Fratura Fracture Fractura Torcicolo Torticollis Tortícolis Gases/flatulência Gas/flatulence Gas/flatulencia Tosse Cough Tos Gastrite Gastritis Gastritis Urticária Urticaria Urticaria Gripe Flu Gripe Virose Virosis Virosis Hematoma Hematoma Hematoma Vômito Vomiting Vómitos Itens correlatos Português Inglês Espanhol Absorvente higiênico Sanitary napkin Compresa Antisséptico Antiseptic Antiséptico Creme de barbear Shaving cream Crema de afeitar Creme dental Toothpaste Pasta dentífrica Curativo Bandage Vendaje Desodorante Deodorant Desodorante Escova de dente Toothbrush Cepillo de dientes Hidratante Moisturizing Hidratante Isotônico Isotonic Isotónica Lenço Kleenex Pañuelo Preservativo Condom Condón Protetor solar Sun block Bloqueador solar Repelente Repellent Repelente Sabonete Soap Jabón Shampoo Shampoo Champú Tintura de cabelo Hair dye Tinte para el cabello Português Inglês Espanhol 4- Quais são os seus sintomas? 4- What are your symptoms? ¿Cuáles son sus síntomas? 5- Desde quando você possui estes sintomas? 5- Since when do you have these symptoms? ¿Desde cuándo tiene estos síntomas? 6- O que você costuma usar nestas situações? 6- What do you usually use in these situations? ¿Qué sueles utilizar en estas situaciones? 7- Você precisa de mais alguma coisa? 7- Do you need anything else? ¿Necesitas algo más? Respostas/answers2 Português Inglês Espanhol 1- Um momento, por favor, vou chamar o farmacêutico ou intérprete. 1- One moment please, I will call the pharmacist or interpreter. Un momento por favor, voy a llamar al farmacéutico o intérprete. 2- Este medicamento só pode ser vendido com receita médica. 2- This product can only be sold on prescription. Este producto sólo puede ser vendido con receta médica. 3- Neste caso, você precisa procurar um médico. 3- In this case, you need to see a doctor. En este caso, usted necesita ver a un doctor. Questões/questions Orientações/orientations2 Português Inglês Espanhol Português Inglês Espanhol 1- Posso ajudar? 1- Can I help you? ¿Puedo ayudarte? Passar na área afetada__vezes ao dia. Apply to the affected area__times a day. Aplicar en la zona afectada __ veces al día. 2- Você já usou este medicamento antes? 2- Have you used this product before? ¿Ha utilizado este producto antes? Tomar__comprimidos/ml__vezes ao dia. Take__tablets/ml__times a day. Tomar__comprimidos/ml__ veces al día. 3- Você possui receita? 3- Do you have recipe? ¿Tiene la receta? Tomar__comprimidos/ml a cada__horas. Take__tablets/ml every__hours. Tomar__comprimidos / ml cada __ horas. NOSSO CUIDADO COM VOCÊ CONFIRA MAIS MATERIAIS COMO ESTE! Assista ao vídeo institucional www.sandoz.com.br Conheça nosso Portal com conteúdo exclusivo a balconistas e profissionais de farmácia. Acesse www.unisandoz.com.br e saiba mais. Material destinado a farmacêuticos e balconistas de farmácias Referências: 1. Site Sandoz - www.sandoz.com.br 2. Qualquer orientação para o uso de medicamento deve ser realizada de acordo com as orientações de seu médico e/ou a bula do medicamento. GXMKT-1965 - Abril/2016
Documentos relacionados
A Novartis no Brasil
Teremos também a oportunidade de apresentar, com muito orgulho, nosso forte compromisso com o Brasil. A Novartis tem uma força de trabalho de quase 4.000 colaboradores em nosso país, um robusto par...
Leia mais