Fraser: Rejse | Komme omkring (Portugisisk
Transcrição
Fraser: Rejse | Komme omkring (Portugisisk
bab.la Fraser: Rejse | Komme omkring Portugisisk-Svensk Komme omkring : Sted Eu estou perdido (a). Jag har gått vilse. Como eu faço para chegar ___? Hur tar jag mig till___? Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Kan du visa mig var det är på kartan? ... ao centro da cidade? ... centrum? Onde eu encontro ___? Var kan jag hitta___? ... a estação de trem? ... tågstationen? ... um banheiro? ... en toalett? ... ao aeroporto? ... flygplatsen? ... um banco/uma casa de câmbio? ... en bank/ett växlingskontor? ... a delegacia de polícia? ... polisstationen? ... um hotel? ... ett hotell? ... a embaixada [país]? ... den [nationalitet] ambassaden? ... um posto de gasolina? ... en bensinstation? Você pode recomendar algum bom ___? Kan du rekommendera några bra___? ... um hospital? ... ett sjukhus? ... bares? ... barer? ... uma farmácia? ... ett apotek? ... cafeterias? ... kaféer? ... uma loja de departamento? ... ett varuhus? ... restaurantes? ... restauranger? ... um supermercado? ... ett snabbköp? ... boates? ... nattklubbar? ... uma parada de ônibus? ... busshållplatsen? ... hotéis? ... hotell? ... uma estação de metrô? ... tunnelbanestationen? ... atrações turísticas? ... turistattraktioner? ... um centro de informações turísticas? ... en turistinformation? ... cidades históricas? ... historiska platser? ... um caixa eletrônico? ... en bankomat? ... museus? ... museum? Vire à esquerda. Sväng vänster. Procure por ___. Titta efter___. Vire à direita. Sväng höger. para baixo nerförsbacke Siga em frente. Gå rakt fram. para cima uppförsbacke Volte. Gå tillbaka. intersecção korsning Pare. Stanna. semáforo trafikljuset Vá em direção à ___. Gå mot ___. parque park Passe o ___. Gå förbi___. Onde eu posso comprar uma passagem Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? de ônibus/trem? ... passe de um dia ... ... dags/dygnsbiljett ... Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor. Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack. ... bilhete semanal ... ... veckobiljett ... ... bilhete único ... ... enkelbiljett ... ... bilhete mensal ... ... ett månadskort ... ... bilhete de ida e volta ... ... tur- och returbiljett ... Komme omkring : Anvisninger Komme omkring : Bus/Tog ... bilhete para primeira classe/segunda ... första klass/andra klassbiljett ... classe... Quanto é uma passagem para _[local]_ Hur mycket kostar en biljett till __ ? [destination] __? Eu gostaria de reservar um assento (na Jag skulle vilja reservera en plats (vid janela). fönstret). 1/2 bab.la Fraser: Rejse | Komme omkring Portugisisk-Svensk Esse trem/ônibus para em __[local]__ ? Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__? Quanto tempo leva para chegar em _[local]_? Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__? Este lugar está ocupado? Är den här platsen ledig? Este é o meu assento. Det där är min plats. Quando o ônibus/trem com destino para När går bussen/tåget mot __ _[local]_ parte? [destination] __? Komme omkring : Skilte aberto öppet puxar drag fechado stängt homens herrar entrada ingång mulheres damer saída utgång ocupado upptaget empurrar tryck livre ledigt Você conhece algum número de táxi? Har du taxinumret? Você pode esperar aqui por um momento? Kan du vänta här en stund? Eu preciso ir para _[local]_. Ta mig till __ [destination] __, tack. Siga aquele carro! Följ den där bilen! Quanto custa para ir para _[local]_? Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __? Komme omkring : Taxa Komme omkring : Biludlejning Onde posso alugar um carro? Var hittar jag en hyrbilsfirma? Onde é o posto de gasolina mais próximo? Var finns den närmsta bensinstationen? Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van. Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil. Eu gostaria de registrar um segundo motorista. Jag skulle vilja inkludera en andra förare. ... por um dia/uma semana. ... för en dag/en vecka. Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Eu quero pacote de seguro completo. Jag vill ha en fullständig försäkring. O tanque não está cheio. Tanken är inte full. Eu não preciso de seguro. Jag behöver ingen försäkring. O motor está fazendo um barulho estranho. Motorn låter konstigt. Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio? Ska jag återlämna bilen med tanken full? O carro está danificado. Bilen är skadad. 2/2