Agostinho Neto
Transcrição
Agostinho Neto
hC-Sr1 Ntb Partidn para o contrlto O ro,ttl retrrta ama rfcmh.ada cL aLma P e Lo s o.t'r int e nl o Nesta hora de Pranto v e s p erlína e ens anguentatla Man.uel o seu.an'Lor partiu Ttara S.'fom.é pa,ra lcí do nmr Até rluando? Alettt no httri z.ttrtlt' rcltenl itrtt: osoleobarco ,se al)gculx n0 mgr escarecendo o céu. escurecenclo (r terrcL e u aLn;a da nrulher lttrao hci luz núo hci e,strelcLs rn céu escLrrq TuLdo na terra é sontbrcL '.5úc B,* fia 7D Si par:te per 'Df, àf&w il coiìri'àto* Sui viso affiora l'anin,a accartocciata dal dolot'e In quest'ora di pianto vespertina e insangu,inata Manuel il suo amore partito per San Tomé al di 1à del mare è Fino a qr,rando? Oltre I' orizzonte rapricii i1 sole e la nave si affogano nel mare oscurando il cielo oscurando la tcrra e I'anima della dont,a, Non una h-rcc non una stella nell"': ,i urità del cielo Tr-rtto è ombta sulla " I ter;lini scgnaìati cc;r't L,:.';.'a ::s1:risco solìo fiportilti tlel glossrrr itr Ntio ltó lwz ndrt hú t'Lorle na ctlnta da NegrtLrtt Só negruru... nTuLl'Ler Non una lucc non una clirezione nell'emima della clonna Tenebre Solo tenebre. .. lr94-51 [1945] I il ì 'I I Sabato nei musseques Séb ado no,t n'Lus se que s Os ntusseques sdo bairros humildes de gente lmmilcLe I mussequesx sono borgate r-rrnili di gente urnile Arrivr il Venr. o stíbado e logo uli se confuttde com a própria ttidcL t ransfo rm.ada e m cle s e s P e ro em esperatxEa e en7 nística ansiedade Ansiedade encontratla t ttt .t i gtti I i cu do rl u.s ct, i sa s e dos seres ncr lwa cheia lcesa enr vez dos candeeiros cle iluminagao Pública que pobreza e luar e subrto sabuto i l:cln lì si confonde i la vita stessa trasforniata in dispera.' ionc speranza e mistica ans;,ct.ì Ansieta ritrovata nel significaltr delìe cc.e e degli essert nella luna ptena accesa al posto delle lamPade della illumin azione pubL,lica ché povertà e chiar di luna stiìnrìo bene ittsieme cusant bem Ansietrr Ansiedade sentida nos barulhos e no cltttirrt a bebidas alcoólicas e.spaLhaelos no ctr cont gritos de dor e alegria misturados em estranha nrquestragao colla rtel fi'lrstr-ltlno e nel1'odore di alcol sparsi nell'aria con grida di dolor e e di a.llegria miscelati in uno strano arranglalnento tl l0 A rrsictu An,sicclctd.e o clo a\ctr.nE cmclo ou|ro hctnrcnt. n h.o nrc m. .f cL rclct clue dontina e levc.r rtt.ts ltctrtttt.pés e clepois cle terfeito escorrer ,9LIt'Lgue anr:h.e o peito cle satis/aq;do por ter m.oltrctÍudo um httment Out rns evitardo pLI:ìsor onele o casse-téte tlerrubou o homent dariio vol.Íus ,taltordo rTruros pisttriio e,sltinhos l,a.s, I t.tco | \'o.s sL' ( ( ) t'! ( t rò ( ) .\(,1)r( r'(|t (t.\ tIt, gnrrulu.t c1ue. b radas p o r c rianE: a s ino c e nt a s e caclu ntuLher ,r ttspirctrtí de al.ítt io quando o sau hotnem entrar ern. coso. An.gietlocle ttt,.t .toldotltts quc .s( tlivcrlcttr embo,scatl.o,s ìt sornbra tle ca.iueiros òL e.speru tle incawtos lrutl.\eLtntes A intervttlo.s ctis nell'uomo in divisa che raggii-rnge un altro domo lo sovrasta e 1o spin-te a calci e dopo aver f'atto scorrere,il sangue s'empie il petto di soddisftrzione per aver maltrattato Lln Llolrìo Aìtri evitelanno dr passare dove il ma.nganello ha abbattuto 1'uomo frrlanno lurrglri gili salteranno mr:ri clLìpcstellrrrro lor i piedi rrudi si fcl'illuno su cocci di bottiglie .; sospilelir cli sollier o al ritorno a casa ciel suolu tmo Ansietà nei soldati che si clivertt'lnò acquattati all'ombra dei c qú aspcttîndtl incatrli pas\l nri lancinum ouviclos J'erem co ragoes tíntitkts slfrzieno orccchie ferise olo tirnidi cuor,i e e passi si ailontanano a.f astcLm-s e p a.s's 0 s ent crt rre rin an.gu sÍiante e tlepoi.s clos risos clu matnlq i e ogni dorrna A intcrvalir grida di clolore de dor j inflrrrte dr barnbini inn,!cL'rrt . irt unlr e orsa angosci()\,1 e dopo le risate della teppa tl e s enfTecLcltt scatenata só sil.înci.o nti.stérict lúgrirtto,; e ódio solo silenzio rristero laclimc e odio e carni lacerate tlalle libbic dei '.'intut'orti e ccrnTe,\ Iucaraclcts 1tt'lus.l ivclu.\ 12 l()r' (ittf ut'(t(\ L] An,sie.dude no^\ qLte Pqssq.nx òL procurn do prazerJócil Ansietlade no homent escontliclo en'L rec(ultl escurl violondo urna crianqa Sua riqueza calarú o e a crraTEa só tcLrde clamarcí czntru ltai ct de.stino Ansieclacle ouvida na contenda da taberna ' Ansietà in quelli clte passrtrto in cerca di un facile pia;ere Ansieti nell'uorno nzrscosto in un angolo oscuro a violentare un birnbo Il suo denaro chiuderà la bocca al paCrc il btrnbo solo piùr tardi e inveirà colì(ro il dcstino Ansietà udita nelllr lite d'oslelilt C ompadre s cl.is cutindo e,scctndaLosamente vel.ha clívida rJe ceru núl réis Corltplt|i qllg entre os murmúrio.v cla nun rcrct s a as s isténcia fra i mormorii dei rrumet'osi rstat't Ansiedade nas ruuLh.ere.s clue abanclonarcull. os homens parct ctuvir a vizinl'ta uos gril.os rulhanclo contra cL pobrela tlo n'Larido Ouvem-se choros hí.stérico,s ruído,y tle cttde.irtts caída.s re,s p iraE ó es ofè ganl e s di)i6Ll1r scandalosamente un vecchio debito rn r d c:ntomila Ansrefà nelle donne cltc abtrantlonilrerlìo i rr lr,,li per udìre la vicina che urlanclo blatera contro la povertà lel marito Si sentono pianti isterici tumori di sedie t'ov( sciate respiri a1îannosi tiLintor doloro,so de louqa cle .ferro esmaltado il tir-rtinnio doloroso delie stoviglie di fènc smaltato e n nu,r.lÍiddt invade a casa e la o s' de s I4 av ind.o s e xp ul s a nt-na reis folla invade ìa casa i litiganti la respingono t.5 e (lapoilj veLn. Lr rec()IrcilicLqcíct cttnt risin.h,os tle prtrzer Arrsieta An,'^íedude ttt t.s t t I t t t -.f rt l, t ttI t'.t dtt c' i t t t' tt t t t turlertdo .sra iri3.r nei pressi del botteghino u0n,Í0 tutt c nrro c e I arruslu em turbilhdo de sortho Iuzinhtrs t;ernrclhus vertles uzuis en,q e tantbént cle cbis nil e quinhento,s namrtrado.s e crianEls a troco rlos ki ocos contrutados l'ormancio l.ú do ucornpo.mento rutíclct s i cr t tmru lf uant e que .fo g e ameclronlcrtlcr clo de .servigo p olícia AnsiedcLcle da viol.ct nconqtttnhando untct voz. que. canta samhas incleliniclos tl t' I i t' i t,.t ttt tt r' n I pe.f antlo o or do cle,se ( 1 t tt' g v i t'7t 11 1 1 jo de romlte r enx pranto ló nei tlrrrbtrri Itostlrlgici dci folzati kiukos clle creano laggiùr nell arrlcampafilento il sottofbndo di tlltto i, rrtmore Ansietà Ansiedade na ltwnilde crianEa r70 sorn trascinir in un tulbiniù di sogno lucine losse verdi azzurre e insieme in cambio di duemila o ciltquecento innamorati e bambini Lunda'l' senza iì'onlie:e a decorare il sussurtc dell' ansia tutnllltui nte Lunda sem.fronleirtts a rlcbruur 0 su.t.\uro tl a àn mènfrP rrrr:r rrinqfr':t Ansietà An,siedacle no s bcLtu que s' s audo,s o,s fundo de todo o negli altoparlanti del ornema a bocca spalancatzi cl e b o c cts es c anc arudas (r grtl.0.r swlngs oo pé tlu.s bilheteiru.s o e poi arriva lar ricor,ciliazione fia risolini di pracei"c rucll'unrilc bambino che fugge terrorizzato dril poliziotto di servizio Ansietà nel suono delia chitarra ad accompagnare ulla voce che canta samba indef nrti deiiziosarlente pigrì saturanclo l'aria del clesiclerio di scoppiare in pianto t1 Cont a voz passa o grito de sautlude '11uo o rrultidTo rcm dos ditLs ttdo vividos clos dius de liberdode e (l nolte bebe-lhes os anseios cle vida Ansiednde n.os bébetlos caíelos nari ruas al.ta noite Ansiedade nas ntdes aos gritos à procwra de JiLhos desaparecidos passa che ll ' voce Con la i il grido di nostalgia folla hrt dei gitu'ni rtott vi:sLtti der giorni di c la notte libertà i , gli beve le brame oi'ilita Ansictà , negli ubriacl'ri stramazzatiiper strada a notte fonda i Ansietà nelle madri urlrttti in cercl dei figli scompllsi nas rn.ufheres que pos,\om en'thriagadas nelle donne che passanj ubliachc no hom.em. qtte cr,tnsulta o kimbandct PAra conservar o empreg0 ne11'uomo chc consulta il kirnbarrd;r'l pcr conservare il lavoroÌ i : na mul.her que pade ,lrog,us ao feititeirtt parl conservar o ntaritlo na. ntti,e que p(.rgunta ao adivinhtt se a filhin.ha se solvarrí da pneumonia nct cubota de vel,hos lcLîas esburacttclas nella donna i che chiede filtn allo strt g,,rtte per conservare il maritc rrelir rnatlre che chiede all'indovino, se la figliolettu si srlver r dalla polmonite nella baracca di veccirie lamiere sforacchiate nas mutlhe re s intlt lo ranclo compttixdo ct ttossas senhoras nelle donne che impÌoranó nas famíLias rezanclo nelle famiglie che pregano t8 compassione a madonne I 19 mènft'p bébeclos urinant rla rua accostati aì muro poi si allontanano dileggiando le preghiere che hanno ascoltato attraverso le persianr clelle flnestre encostatltts à Parede' afcLstondo-se dePois e a rídiculariz0r as rez'cts qu,e Perceberant janelas 'otroirnt das Persianus das Ansiedotle nu kuzukutu clcmqtttla à luz' drt acetileno ou tlo ccmtleeiro Petromax em so/a Pintada de ttz'ul Ansietà nella kazukuta" danzata alla luce acetilenicii o della lampada Petrornax In una sala dipinta dt azzurro piena di polvere e cheiu de Pó e clrt cheiro a suor clos cctrPos e de meneios cle ancas e rle contcLctos rLe sextts Ansieclutle nos qwe rien'L e nzs que chorcLnr nos que entenclem e nrpftîrlA ubriachi pisciano per r tradzr enquatlto 0rat1x deii'atrore di corpi sudati c di agitarsi e di anche di contatto di sessi Ansietà in quelli che ridono e in qLrelli che piangono in quelli che capiscono , e in quelìi che respiranc' si:nza comprendere tlos qLte respffculx 'sem compreenclar Ansietà nelle sale da ballo traboccanti di persone dove cla lì a poco Ansiedacle no sala's de cktnqa regnrgitantes de gente onrJe cluí a instantes o ncuttoratkt reltreende a ttoiva 0 ar insuhrts sdo atiradrts P(tru cluestÓes tle enchenrlo o recittto qLre exÍruvasam Par1 a rLt1 ac udintlo po Lícias il fidanzato rimprovera ,a fidanzata volano insulti rrell'elil riempiendo Ia pista dr d s:ussioni che travasano per strada mentre accor:rono f i scl-riar::do i pol iziotti cLrt's cts s o b io s Ansietà Ansiedacle tttt t'.ttlttclelt' tlt lttttt (l l)i(lu( ct me cr q tLtlo r a nxe nl e inc li n cLrlo nelio scheletro della baracca di legr-rc minacciosament,: pencc'lante a reggere Lln pesante te1'Lo di zinco ct :^wsienÍur pesado lecto de zittctt 21 20 e n()s quitTtais semeu.'dos tle tle.iectos e muu"\ cheiros nas ntohílirts sujas de gorclura no s le ng ó is e sburu ctttlos e ttl,\ cunTas sem colchdrt e nei cortifi i disserninltti di e\('r'erncnt-i c cuttivi ocloli rrci rrrobili lcrei di sf()r'ciliíì l.' LcLrzuola buclrercl llrf c e nei letti senza materasso nel Ansie tà Ansiedacle tlo s cl Lt a de,s c ob re rn tnul espercutdo a hora ti dó e sp a s s i'- ct'\^ Nos lnmens o esf'orqo sLtprenxo .f'erve o dese.io tlc Jaz.er plr(t que o Homent renclsQ(l enx cct.da nonlan'I e 0 e,\per1tTQLL ndct ntais se lorn.e eru lcunentos cla multìd[io tt o Negliuomini fervc il desiclerio dr compiere lo sforzo sLlprelno affinclié I'Uomo rinasca in ogni uorììo spcllrrza l ntai più si trrsfbrrrri in gcmiti della moltitucline nt utle s nos ollutres an.sirtsos dos qua pLt:;sLIn7 O .rrílttrtlt, ttti tl u t'tttt (l ll( )it nos mL{'\'\eLlue'\ c on rn í,ttictt ans iedacle chc aspettano 1'ora e la A próPrict tticla s fa'z. tl e's ab nt c ha r nmi in quelli che scoprono folle passive ( La vita stessa 1a schiudere piùr volontà negìi sgLrardi ansiosi di chi passa ll sabato mescolò la n,-ttl, nei musseques con misticzL ansietà . i*-l^-"hil-.^-t^ e irtrplctcattelmcnte vai itesf raLctanclo heróictt's bctncLeiras nas rLlnlns I I e48] 22 e s c rov izarLas' va dispiegando eroiche b.rndiere nelle anime schiavizzate. I le48] 23 C ivil iatE îío oc idental Latas pregucla.r em paus .fixados na terra Jazem a cl,ta Lamierc inchiodate O sol crtravessanclo as Depois as doze horas sr_; Gli stracci completarro l'intimo paesaggio fresfas d.e Il sole penetrando ie fess,rre sveglia il suo abitante trabalho escrat)o Britar pedt"a Dopo dodici ore di lavóro da schiavo Spaccar pietre acarretar pedra britar pedra acarretar pedrct portar pietre ao soL portar pietre spaccar pietre à chtna col sole britar pedr,z sotto la pioggia acarretar pedra A velhice yent cedo Unt.a esteira nas noiÍe.y escure,l spaccar pletre portar pietre La vecchiaia fa presto ad arrivale huslu 1taru cle morrct' Una stuoia nelle scure gli basta per morire e de Jòme. nconoscente e di fame. graÍo 50 i conficcate nel terreno fanno la casa O s ./'ar rapos comp leîam a paisageru íntima acorda o seu habiîan.te Civiltà occidentale Contratados Contrataclos'F Longa JiLa de cctrregatlores domina a estradn La lunga fila dei portatori domina la strada a passi veloci con'L o:i pcrssos rtípidos Sobre o dor,so levttnt pesaclas cargas Sulle spalle un pesantissimo carico Vdo Vanno olhares Longínquo,s corctqóes tnedrosos sguardi lontani bragos Jrtrte,s nrrnri imnrrrriîi braccia forti sorrisos prot'untlos conto cíguas prrluntlas sorrisi profondi come pÌ'rionde acque Largos Lunghi mesi m.eses os separanx dos seu.s li separano e vtio clrcios de saudade,s e de receio e vanno colmi e di timore nxas canta,rn ma cantano Fatigados Stanchi svuotati dal lavoro ma cilntano esgotados de trabalhos mqs can[am Cheios cle inju.stiqas coladas' no inut clas suas almas e cantam. 66 dllle famiglie di nostalgia Pieni di ingjustizic sepolte nel fondo delle loro anime e cantano 61 Con grida di protesta i grilos de prote,sît' nterguLhudos rtas kígritttas tlo coraEcio immerse nelle lacrirne del cuore e canlan'L e cantan0 Cont, Eccoli clre vanno Ltí vdo pe rd.em-s e si perdono in lontananza na clistància nrt tlistàru:ict se perclent os se u,\' t'tttútt,r tris'tes nelia distanza si peldoqo Ah! Ah! Eles cuntum... 68 lr lr i loro tri:ti canti ì Lor() canlano.... 69