ii jornadas de tradução e línguas aplicadasmjm11-6
Transcrição
ii jornadas de tradução e línguas aplicadasmjm11-6
II JORNADAS LÍNGUAS APLICADAS DE TRADUÇÃO E 13 de Junho de 2008 SALA 124, COLÉGIO DO ESPÍRITO SANTO UNIVERSIDADE DE ÉVORA 10.00-11.15 ABERTURA E LIÇÃO INAUGURAL DAS II JORNADAS DE TRADUÇÃO E LÍNGUAS APLICADAS PRESIDENTE DO DEPARTAMENTO DE LINGUÍSTICA E LITERATURAS, PROFª DOUTORA ELISA ESTEVES DIRECTORA DA COMISSÃO DE CURSO DO MESTRADO EM LÍNGUAS APLICADAS E TRADUÇÃO, PROFª DOUTORA MARIA JOÃO MARÇALO • LIÇÃO INAUGURAL: DIFICULDADES E EFEITOS PERVERSOS DAS TRADUÇÕES EM LÍNGUAS APLICADAS, PROFESSOR DOUTOR AUGUSTO SILVA, S.J. PROFESSOR JUBILADO DA UNIVERSIDADE DE ÉVORA 11.15-11.30 PAUSA CAFÉ PAINEL I 11.30-13-30 MODERADORA: PROFª DOUTORA CARLA CASTRO • LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN JURÍDICAS EN LA UNIÓN EUROPEA: RETOS PARA LA EUROPA DE LOS CIUDADANOS PROFESSOR DR. EMILIO ORTEGA ARJONILLA, UNIVERSIDAD DE MÁLAGA • O MERCADO DA TRADUÇÃO. OS REQUISITOS DO TRADUTOR. COMO SER TRADUTOR E SOBREVIVER DRª ANA PAULA GONÇALVES, GESTORA DE PROJECTOS DE TRADUÇÃO, DIRECTORA DE EMPRESA DE SERVIÇOS LINGUÍSTICOS. • LIMITACIONES Y CONDICIONANTES DE LA PRACTICA PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN MÉDICA: APLICACIONES A LA COMBINACION LINGÜÍSTICA INGLÉS-ESPAÑOL PROFª DRª ANA BELÉN MARTÍNEZ LÓPEZ, UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA 13.00-13.30 DEBATE 13.30-15.00 ALMOÇO PAINELII 15.00-17.00 MODERADORA: PROFª. DOUTORA OLGA GONÇALVES • LAVARIACIÓN LINGÜÍSTICA COMO FENÓMENO TRADUCTOLÓGICO: ANÁLISIS DESDE LA TRADUCCION LITERARIA PROF. DOUTOR GIOVANNI CAPRARA, UNIVERSIDAD DE MÁLAGA • A ANÁLISE CRÍTICA DA TRADUÇÃO PORTUGUESA DE HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS, DRª SOPHIE LUÍSA FECHNER, MLATRAD-UÉ • PROGRAMAS DE GESTIÓN DE CORPUS: APLICACIONES A LA INVESTIGACIÓN Y A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DRª CRISTINA CASTILLO RODRÍGUEZ, BOLSEIRA DE INVESTIGAÇÃO, UNIVERSIDAD DE MÁLAGA • O ECONOMÊS: QUESTÕES RELACIONADAS COM O LÉXICO DA ECONOMIA, DRª ISABEL SAIANDA MLATRAD-UÉ • ASPECTOS DEONTOLÓGICOS Y PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN JURÍDICA, JURADA Y JUDICIAL, PROFª DOUTORA JULIA LOBATO PATRICIO, UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA 16.30 -17.00 DEBATE 17.00-17.15 PAUSA CAFÉ PAINEL III 17.15 MODERADORA: PROFª DOUTORA ANA CLARA BIRRENTO • A SELECÇÃO E TRADUÇÃO DO DICIONÁRIO DO DIABO, DE AMBROSE BIERCE, DR. RUI LEAL LOPES, DOCENTE DO ENSINO SECUNDÁRIO, TRADUTOR E ENCENADOR • EL SECTOR DEL TURISMO Y SU COMPETENCIA COMUNICATIVA EN ESPAÑOL, DR. SECUNDINO VIGÓN ARTOS, MLATRAD-UÉ • A LINGUAGEM SMS, DRª LINA GRAÇA, MLATRAD-UÉ • A CULTURA GERAL COMO DESCODIFICADOR DO MEIO ENVOLVENTE, DRª SOPHIE LUÍSA FECHNER, MLATRAD-UÉ 18.00-19.00MESA DE ENCERRAMENTO DAS II JORNADAS DE TRADUÇÃO DA UNIVERSIDADE DE ÉVORA E DEBATE COM O PÚBLICO DRª ANA ISABEL CARVALHO (MLATRAD-UÉ), DRª HELENA VAZ DA SILVA (MLATRAD-UÉ), DR. MANUEL CATITA (GABINETE RELAÇÕES INTERNACIONAIS), PROFª Mª JOÃO MARÇALO, PROFª OLGA GONÇALVES, PROFª ANA CLARA BIRRENTO (COMISSÃO DE CURSO MLATRAD). Organização: DLL, MLATRAD, CEL