ii jornadas de tradução e línguas aplicadasmjm11-6

Transcrição

ii jornadas de tradução e línguas aplicadasmjm11-6
II JORNADAS
LÍNGUAS APLICADAS
DE
TRADUÇÃO
E
13 de Junho de 2008
SALA 124, COLÉGIO DO ESPÍRITO SANTO
UNIVERSIDADE DE ÉVORA
10.00-11.15 ABERTURA E LIÇÃO INAUGURAL DAS II JORNADAS DE
TRADUÇÃO E LÍNGUAS APLICADAS
PRESIDENTE DO DEPARTAMENTO DE LINGUÍSTICA E LITERATURAS,
PROFª DOUTORA ELISA ESTEVES
DIRECTORA DA COMISSÃO DE CURSO DO MESTRADO EM LÍNGUAS
APLICADAS E TRADUÇÃO, PROFª DOUTORA MARIA JOÃO MARÇALO
• LIÇÃO INAUGURAL: DIFICULDADES E EFEITOS PERVERSOS DAS
TRADUÇÕES EM LÍNGUAS APLICADAS, PROFESSOR DOUTOR
AUGUSTO SILVA, S.J. PROFESSOR JUBILADO DA UNIVERSIDADE
DE ÉVORA
11.15-11.30 PAUSA CAFÉ
PAINEL I 11.30-13-30 MODERADORA: PROFª DOUTORA CARLA CASTRO
• LA TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN JURÍDICAS EN LA UNIÓN
EUROPEA: RETOS PARA LA EUROPA DE LOS CIUDADANOS
PROFESSOR DR. EMILIO ORTEGA ARJONILLA, UNIVERSIDAD DE
MÁLAGA
• O MERCADO DA TRADUÇÃO. OS REQUISITOS DO TRADUTOR.
COMO SER TRADUTOR E SOBREVIVER
DRª ANA PAULA GONÇALVES, GESTORA DE PROJECTOS DE
TRADUÇÃO, DIRECTORA DE EMPRESA DE SERVIÇOS LINGUÍSTICOS.
• LIMITACIONES
Y
CONDICIONANTES
DE
LA
PRACTICA
PROFESIONAL DE LA TRADUCCIÓN MÉDICA: APLICACIONES A LA
COMBINACION LINGÜÍSTICA INGLÉS-ESPAÑOL
PROFª DRª ANA BELÉN MARTÍNEZ LÓPEZ, UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA
13.00-13.30 DEBATE
13.30-15.00 ALMOÇO
PAINELII 15.00-17.00 MODERADORA: PROFª. DOUTORA OLGA
GONÇALVES
• LAVARIACIÓN LINGÜÍSTICA COMO FENÓMENO TRADUCTOLÓGICO:
ANÁLISIS DESDE LA TRADUCCION LITERARIA
PROF. DOUTOR GIOVANNI CAPRARA, UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
•
A ANÁLISE CRÍTICA DA TRADUÇÃO PORTUGUESA DE HARRY
POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS, DRª SOPHIE LUÍSA
FECHNER, MLATRAD-UÉ
• PROGRAMAS DE GESTIÓN DE CORPUS: APLICACIONES A LA
INVESTIGACIÓN Y A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
DRª CRISTINA CASTILLO RODRÍGUEZ, BOLSEIRA DE INVESTIGAÇÃO,
UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
• O ECONOMÊS: QUESTÕES RELACIONADAS COM O LÉXICO DA
ECONOMIA, DRª ISABEL SAIANDA MLATRAD-UÉ
•
ASPECTOS DEONTOLÓGICOS Y PROFESIONALES DE LA
TRADUCCIÓN JURÍDICA, JURADA Y JUDICIAL, PROFª DOUTORA
JULIA LOBATO PATRICIO, UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA
16.30 -17.00 DEBATE
17.00-17.15 PAUSA CAFÉ
PAINEL III 17.15 MODERADORA: PROFª DOUTORA ANA CLARA
BIRRENTO
• A SELECÇÃO E TRADUÇÃO DO DICIONÁRIO DO DIABO, DE
AMBROSE BIERCE, DR. RUI LEAL LOPES, DOCENTE DO ENSINO
SECUNDÁRIO, TRADUTOR E ENCENADOR
• EL SECTOR DEL TURISMO Y SU COMPETENCIA COMUNICATIVA EN
ESPAÑOL, DR. SECUNDINO VIGÓN ARTOS, MLATRAD-UÉ
• A LINGUAGEM SMS, DRª LINA GRAÇA, MLATRAD-UÉ
• A CULTURA GERAL COMO DESCODIFICADOR DO MEIO
ENVOLVENTE, DRª SOPHIE LUÍSA FECHNER, MLATRAD-UÉ
18.00-19.00MESA DE ENCERRAMENTO DAS II JORNADAS DE TRADUÇÃO
DA UNIVERSIDADE DE ÉVORA E DEBATE COM O PÚBLICO
DRª ANA ISABEL CARVALHO (MLATRAD-UÉ), DRª HELENA VAZ DA SILVA
(MLATRAD-UÉ),
DR.
MANUEL CATITA
(GABINETE
RELAÇÕES
INTERNACIONAIS), PROFª Mª JOÃO MARÇALO, PROFª OLGA GONÇALVES,
PROFª ANA CLARA BIRRENTO (COMISSÃO DE CURSO MLATRAD).
Organização: DLL, MLATRAD, CEL