www.catari.pt
Transcrição
www.catari.pt
INDUSTRIE INDUSTRIE Zona Industrial do Rossio Av. da Industria 3730-600 Vale de Cambra Portugal BRAZIL/BRÉSIL Estrada Municipal, 300 Rodovia Fernão Dias Km33 CEP12940-000-Atibaia São Paulo-Brasil tel.: 0055 (11) 4416-1933 tel.: +351 256 420 890 fax: +351 256 422 774 e-mail: [email protected] site: www.catari.com.br e-mail: [email protected] ANGOLA DELEGATION NORTH DÉLÉGATION NORD Zona Industrial da Farrapa Chave 4540-267 Arouca Portugal Rua Comandante Che Guevara nº87/89 Bairro Maculusso Luanda Angola tel.: +351 256 400 110 tlm: +351 911 099 000 fax: +351 256 485 197 e-mail: [email protected] DELEGATION SOUTH DÉLÉGATION SUD Pq. Empresarial do Barreiro Rua 23, nº2 Apartado 5057 2831-904 Barreiro Portugal tel.: +351 21 192 12 01 tlm: +351 91 019 09 11 fax: +351 21 192 12 00 e-mail: [email protected] site: www.catari.pt tel.: +244 222 680 050 fax: +244 222 680 051 e-mail: [email protected] site: www.catari.pt CHILE Av. Las Industrias Km 504 (ex Ruta Sur) Los Angeles - VIII Región Bio-Bio Chile tel.: 056 - 043 - 521 557 056 - 043 - 521 558 e-mail: [email protected] site: www.catari-chile.cl MOZAMBIQUE Rua da Ufa nº60 Maputo Moçambique tel.: 00258 82 54 77 536 fax: 00258 84 71 29 537 e-mail: [email protected] site: www.catari.pt www.catari.pt CATARIDESIGN PORTUGAL perfect modular formwork! parfait coffrage modulaire! With a wide range of sizes, can meet all your needs of vertical formwork, in any construction. The Combro is a simple and economic system through the use of low levels of anchors and their application logic. Its longevity is possible due to hot-dip galvanized steel S355MC type. Designed to receive 80kN/m2 of allowable load pressure of fresh concrete. The quality of plywood Combro provides excellent finishes of concrete with excellent appearance. Avec une large gamme de tailles, peut répondre à tous vos besoins de coffrage vertical, dans toute construction. Le Combro est un système simple et économique grâce à l'utilisation de faibles niveaux d'ancres et de leur logique d'application. Sa longévité est possible grâce à la galvanisation à chaud d'acier type S355MC. Conçu pour recevoir 80kN/m2 pression de charge admissible du béton frais. La qualité du contreplaqué Combro offre une excellente finition de béton d’excellent aspect. MODULAR SYSTEM SYSTÈME MODULAIRE formwork universal system système de coffrage universel modular formwork coffrage modulaire 03 formwork universal system système de coffrage universel modular formwork coffrage modulaire 04 FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES durabili ty compatibility and robustness. durabilité, compatibilité et robustesse. panel sizes: 3.00m, 3.30m, 2.70m, 1.35m, 1.20m hauteur des panneaux: 3.00m, 3.30m, 2.70m, 1.35m, 1.20m steel: type S355MC frame width:123mm finishing: hot-dip galvanized acier: type S355MC largeur du cadre: 123mm finition: galvanisé à chaud maximum cincrete’s pressure: 80kN/m2 présion maximale du béton: 80kN/m2 high quality plywood: plywood of 18mm standard or plastic coated, with durability three times higher. contreplaqué de haute qualité: Contreplaqué avec 18mm standard ou recouvert de plastique, de la durabilité trois fois plus élevé. compatability: Combro formworks is compatible with other brands in market. concrete with excellent finishing: Due to the innovative steel frame and high quality of the surface of the formwork, Combro visibly improves surfaces of the concrete. compatibilité: le coffrage Combro est parfaitement compatible avec d'autres existantes sur le marché. long durability: hot galvanized frames and profiles, both exterior and interior. hormigón con excelente acabado: debido a la innovadora estructura de acero y la superficie de alta calidad del encofrado, combro mejora visiblemente la superficie del hormigón. low density anchor: only two levels of anchorage are needed for 3m concrete, thereby reducing the assembly time. larga durabilidad: los marcos y los perfiles son galvanizados en caliente, tanto en el exterior como en el interior. handling of large areas of formwork with crane: speed and versatility of assembly. Combro it is used in large and small projects. baja densidad de anclajes: son necesarios sólo dos niveles de anclaje para el hormigón de 3.00m lo que reduce el tiempo de montaje. connection of panels: the unique geometry of the steel profile, allows quick connection of different frames in any position using connection or adjustable clamps. movimiento de grandes áreas de encofrado con grúa: rapidez y versatilidad en el montaje. el combro se utiliza en pequeñas y grandes obras. corners, pillars: availability from all corners, fixed, adjustable, as well as panels for universal pillars. conexión de los paneles: la geometría singular del perfil de acero, permite una conexión rápida de distintos marcos en cualquier posición mediante la conexión de la abrazadera de conexión o la abrazadera ajustable. technical Assistance: we guarantee full technical assistance accessories: full range and interchangeability of all accessories. speed: Easy Assembly and Disassembly, movements on the working place. Construction time is significantly reduced comparing to traditional systems. reutilization: high number of applications (over 300) combro allows the construction of the following: - Vertical formworks; - Horizontal formworks; - Formworks supported by shoring systems; - Climbing formworks suitable for bridge’s pillars and tall buildings; - Dam formworks; - Formworks suitable for Elevator Shaft; - One-side Formworks; - Tunnel formworks; esquinas, pilares: la disponibilidad de todos los rincones fijos y/o ajustables, así como paneles universales para los pilares. asistencia técnica: garantizamos la plena asistencia técnica. accesorios: una amplia gama y la intercambiabilidad de todos los accesorios. velocidad: facilidad de encofrar, descofrar y movimiento en obra. el tiempo de construcción reduce significativamente en comparación con los sistemas tradicionales. reutilización: gran número de aplicaciones (más de 300) combro permite la construcción de: _encofrado vertical _encofrado horizontal _encofrado con el apoyo de los sistemas de apuntalamiento _encofrado adecuado a pilares de puentes y edificios de gran altura _encofrado de presa _encofrado adecuado a cajas de ascensores _encofrado de una cara _encofrado de túnel formwork universal system système de coffrage universel modular formwork coffrage modulaire 03 formwork universal system système de coffrage universel modular formwork coffrage modulaire 04 FEATURES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES PERFIL DO QUADRO PERFIL DEL MARCO PERFIL DO QUADRO PERFIL DEL MARCO 01 agujeros perimétricos 02 peroración cónica acero S355MC laminado en caliente. 2 carga admisible: 80 kN/m acabado: galvanizado en caliente. quadro em aço. marco em acero. PERFIL OMEGA PERFIL OMEGA acero S355MC laminado en caliente. furação periférica. perforación periférica. UTILIZAÇÃO DA FURAÇÃO CÓNICA inclinação máxima permitida pela furação cónica gradiente máximo permitido por la perforación cónica exemplo de inclinações dos painéis EL USO DE PERFORACIONES CÓNICAS Ejemplo de la inclinación de los paneles furação cônica. perforación cónica. perfil omega c/ furação que permite a ligação de acessórios em qualquer posição. el perfil omega con agujeros que permitan la conexión de accesorios en cualquier posición. superfície cofrante em contraplacado marítimo de alta qualidade. superficie cofrante en contrachapado de alta calidad. furação para acessórios. perforación para accesorios. 01 ancoragem com ângulos diferentes anclaje con diferentes ángulos 02 ancoragem com ângulos iguais anclaje con ángulos iguales 03 ancoragem paralela; piso com diferentes níveis anclaje paralela; suelo con diferentes niveles 5º cantos combro interior e exterior esquinas combro interior y exterior U 1200mm COAEC120 300x1200mm CO120030 450x1200mm CO120045 modular formwork coffrage modulaire 1200mm COAEF120 500x1200mm CO120050 600x1200mm CO120060 750x1200mm CO120075 900x1200mm CO120090 série 1200mm COAIC120 1200mm COAIF120 900x1800mm CO18009U 1000x1200mm CO120100 1200x1200mm CO120120 formwork universal system système de coffrage universel quadro universal 180 marco universal 180 U 900x1200mm CO12009U 3000 1200 03 2400x1200mm CO120240 300x3000mm CO300030 450x3000mm CO300045 500x3000mm CO300050 600x3000mm CO300060 modular formwork coffrage modulaire quadro universal marco universal 3000mm COAEC300 750x3000mm CO300075 900x3000mm CO300090 1000x3000mm CO300100 1200x3000mm CO300120 2400x3000mm CO300240 série 3000mm COAEF300 3000mm COAIC300 3000mm COAIF300 900x3000mm CO30009U U cantos combro interior e exterior esquinas combro interior y exterior quadro universal marco universal 3000 formwork universal system système de coffrage universel 04 1200 U cantos combro interior e exterior esquinas combro interior y exterior 3300mm COAEC330 300x3300mm CO330030 modular formwork coffrage modulaire 450x3300mm CO330045 600x3300mm CO330060 750x3300mm CO330075 900x3300mm CO330090 série 3300mm COAEF330 3300mm COAIC330 3300mm COAIF330 1200x3300mm CO330120 formwork universal system système de coffrage universel 1350x3300mm CO330135 2400x3300mm CO330240 2700 3300 03 900x3300mm CO33009U 300x2700mm CO270030 450x2700mm CO270045 500x2700mm CO270050 600x2700mm CO270060 modular formwork coffrage modulaire quadro universal marco universal 2700mm COAEC270 750x2700mm CO270075 900x2700mm CO270090 1200x2700mm CO270120 1350x2700mm CO270135 2400x2700mm CO270240 série 2700mm COAEF270 2700mm COAIC270 2700mm COAIF270 900x2700mm CO27009U U cantos combro interior e exterior esquinas combro interior y exterior quadro universal marco universal 2700 formwork universal system système de coffrage universel 04 3300 1350mm COAEC135 cofragem modular encofrado marco 300x1350mm CO135030 450x1350mm CO135045 500x1350mm CO135050 600x1350mm CO135060 750x1350mm CO135075 900x1350mm CO135090 1200x1350mm CO135120 1350x1350mm CO135135 série 1350mm COAEF135 1350mm COAIC135 1350mm COAIF135 900x1350mm CO13509U U cantos combro interior e exterior esquinas combro interior y exterior quadro universal marco universal 1350 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado 11 1350 desempenho e qualidade. rendimiento y calidad mais produtividade, mais economia. más productividad, más ahorro. sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco 15 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco DETALHES E ACESSÓRIOS PIEZAS Y ACCESORIOS ACESSÓRIOS DE LIGAÇÃO ACCESORIOS DE CONEXIÓN VARÃO ROSCADO VARÓN ROSCADO Varão roscado com tubo de plástico. carga admissível = 100kN Varón roscado con tubo de plástico. carga admisible = 100kN cód. AC.VR.15.17 grampo de ajustável combro grapa de ajustable combro porca de base D120 tuerca de base D120 grampo de ligação combro grapa de conexión combro cód. COCC0009 cód. AC.PB.A346 0-20cm cód. COCC0008 porca de base D120 para fixação superior dos módulos. tuerca de base D120 para fijación superior de los marcos. compensação de madeira entre painéis variável até 20cm. compensación de madera entre paneles, variable hasta 20cm. carga admissivel = 90kN carga admisible = 90kN CINTA UNIVERSAL CINTA UNIVERSAL UTILIZAÇÃO DO GANCHO DE TOPO UTILIZACIÓN DEL ANCLAJE DE TAPE Conexão da cinta universal em conjunto com o parafuso universal para cinta no perfil omega. Conexión de la cinta universal en conjunto con el tornillo universal para la cinta en el perfil omega. Em conjunto com a cinta universal é utilizado em varias posições e fixo ao perfil lateral para execução de painéis de fecho. En conjunto con la cinta universal se utiliza en varias posiciones y fijado al perfil lateral para el funcionamiento de las juntas de cierre. 02 perfil omega perfil omega 03 parafuso universal p/ cinta combro tornilho universal p/ cinta combro cód. COCC0016 cód.COCC0017 cinta universal de canto combro cinta universal de canto combro cód. COCC0013 01 02 03 gancho de topo combro gancho superior combro cód. COCC0018 01 cinta universal combro cinta universal combro cód. COCC0011/Ref.ª COCC0012 16 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco 17 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco 18 DETALHES E ACESSÓRIOS PIEZAS Y ACCESORIOS CARGAS PARA ESCORA DE APRUMO CONSOLA COMBRO MÉNSULA COMBRO A consola de betonagem Combro é utilizada na execução de plataformas de betonagem ou trabalho sendo fixa ao painel de cofragem através de cabeça apropriada. A distância aconselhável entre consolas não deverá ser superior a 1,80 mts. A plataforma deverá ser executada em madeira ou em chapas metálicas galvanizada, com guarda corpos e rodapés de acordo com os regulamentos de segurança. O acesso às plataformas de trabalho deverá ser feito através de escadas de acesso adequadas. Quando as plataformas são aplicadas na parte superior da cofragem, do outro lado da mesma deverá ser protegida com guarda corpos adequado. Quaisquer outras aberturas devem ser fechadas e bloqueadas de acordo com os regulamentos de segurança. La ménsula de hormigonado Combro se utiliza en la aplicación de plataformas de hormigonado o de trabajo y se fija al encofrado a través de la cabeza adecuada. La distancia recomendada entre las ménsulas no debe ser superior a 1,80 mts. La plataforma deberá ser ejecutada en madera o chapa galvanizada, con barandillas y rodapiés en conformidad con las normas de seguridad. El acceso a plataformas de trabajo se debe hacer a través de escaleras de acceso adecuados. Cuando se implementan las plataformas en la parte superior del encofrado, la otra parte de la misma debe estar protegida con barandillas adecuadas. Cualquier otra abertura deberá estar cerrada y bloqueada en conformidad con las normas de seguridad. Pressão máxima para uma escora de aprumo H=540cm CARGAS PARA PUNTAL DE APLOMBO Présion máxima para un puntal de aplombo H=540cm SECÇÃOSECCIÓN H=480cm SECÇÃOSECCIÓN H=540cm cód. COCC0022 TABELA DE CARGAS CUADRO DE CARGAS escora de aprumo puntal de aplombo ESCORA DE APRUMO PUNTAL DE APLOMBO É utilizada para apoio à montagen e verticalidade do módulo. Se utiliza para apoyar el montaje y la verticalidad del marco. alongamento (m) alargamiento (m) compressão (kN) compresión (kN) 3.4m 30.0kN 3.6m 30.0kN 3.8m 25.0kN 4.0m 21.5kN 4.2m 19.0kN 4.4m 16.5kN cód. COCC0035 4.6m 15.0kN braço grande p/ escora de aprumo 340 combro gran brazo para puntal de aplombo 340 Combro 4.8m 13.5kN 5.0m 12.0kN 5.2m 11.0kN 5.4m 10.0kN 5.6m 8.8kN 6.0m 6.0kN escora de aprumo H=340cm combro escora de aprumo H=540cm combro puntal de aplomo H=340cm combro puntal de aplomo H=540cm combro cód. COCC0025 braço pequeno p/ escora de aprumo 340 combro brazo pequeño para puntal de aplombo 340 Combro SECÇÃOSECCIÓN H=600cm fixação ao quadro fijación al marco cód. COCC0036 suporte de fixação ao solo soporte de fijación al marco tracção (kN) tracción (kN) 30.0 kN cofragem modular encofrado marco sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado 19 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco 20 DETALHES E ACESSÓRIOS PIEZAS Y ACCESORIOS CARGAS PARA ESCORA DE APRUMO Pressão máxima para uma escora de aprumo H=340cm CARGAS PARA PUNTAL DE APLOMBO Présion máxima para un puntal de aplombo H=340cm SECÇÃOSECCIÓN H=300cm SECÇÃOSECCIÓN H=420cm TABELA DE CARGAS CUADRO DE CARGAS escora de aprumo puntal de aplombo alongamento (m) alargamiento (m) compressão (kN) compresión (kN) 2.0m 22.0kN 2.2m 21.0kN 2.4m 15.5kN 2.6m 14.5kN 2.8m 12.5kN 3.0m 11.0kN 3.2m 9.5kN 3.4m 8.0kN 3.6m 7.0kN 60º tracção (kN) tracción (kN) ângulo máx. de elevação ao centro. ángulo máx. de elevación al centro. 15.0 kN **gancho de elevação combro **gancho de levantamiento combro sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco 21 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco DETALHES E ACESSÓRIOS PIEZAS Y ACESORIOS GANCHO DE ELEVAÇÃO GANCHO DE DESPLAZAMIENTO PORMENORES DE LIGAÇÃO DETALLES DE CONEXIÓN Utilizado para a elevação de módulos de cofragem. Devem ser ligados por correntes apropriadas e estas não devem formar um ângulo médio superior a 60º. Cada gancho de elevação tem uma carga admissível de 1.500 kg. O gancho de elevação bloqueia automaticamente depois de engatado no quadro sendo recomendável o posicionamento sempre na junta dos painéis, próximo dos perfis laterais e de forma a suspender o conjunto de cofragem simetricamente (centro de gravidade). Se utiliza para levantar los marcos de encofrado. Debe ser conectado por corrientes apropiadas y estas no deben formar un ángulo medio superior a 60º. Cada gancho de desplazamiento tiene una carga admisible de 1500 kg. El gancho de elevación se bloquea automáticamente después de ser conectado en el marco sendo siempre recomendado la colocación de los paneles en la articulación cerca de los perfiles laterales y con el fin de suspender el conjunto de encofrado simétricamente (centro de gravedad). Parafuso de ligação universal L=330 combro 60º Serve para efectuar a ligação entre painéis universais para pilares e cantos exteriores. Pode ser utilizado em substituição do grampo de ligação combro. Tornillo de conexión universal L=330 combro Sirve para hacer la conexión entre paneles pilares universales y esquinas exteriores. Puede ser utilizado en sustitución de la grapa de conexión combro. cód. COCC0019 Parafuso de ligação universal L = 205 combro Usado em alternativa ao grampo de ligação combro. Tornillo de conexión universal L=205 combro Utilizado en sustitución de la grapa de conexión combro. cód. COCC0020 gancho de elevação combro gancho de desplazamiento combro cód. COCC0010 PORMENORES DE LIGAÇÃO DETALLES DE CONEXIÓN ÂNGULOS ÁNGULOS Os painéis de cofragem para pilar estão disponíveis em três alturas: 120cm, 180cm e 300cm. Permitem a execução de pilares de diferentes dimensões, a partir de 15x15cm até 75cm. Los paneles de encofrado para pilares están disponibles en tres alturas: 120cm, 180cm y 300cm. Permiten la ejecución de pilares de distintos tamaños desde 15x15cm hasta 75x75cm. Utilizando o módulo combro 900U, com compensação. Utilizando el marco Combro 900U, con compensación. pilar 15x15cm pilar 75x75cm 90º 22 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco 23 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco 24 DETALHES E ACESSÓRIOS PIEZAS Y ACESORIOS ÂNGULOS ÁNGULOS ÂNGULOS/MÍNIMO E MÁXIMO ÁNGULOS/MÍNIMO Y MÁXIMO 90º sem compensações e utilização de cantos combro. 90º sin compensación y el uso de esquinas combro. Utilizando os cantos reguláveis interiores combro. Uso de las esquinas internas ajustables. 90º 60º 300º 60º Utilizando os cantos reguláveis exteriores combro. Uso de las esquinas exteriores ajustables 150º ÂNGULOS AGUDOS ÁNGULOS AGUDOS ÂNGULOS ÁNGULOS Utilizando os cantos reguláveis exteriores combro. Uso de las esquinas exteriores ajustables. 150º 01 Utilizando os cantos reguláveis interiores combro. Uso de las esquinas internas ajustables. 02 02 01 canto regulável interior combro. esquina interna ajustable combro. 02 canto regulável exterior combro esquina externa ajustable combro. 01 gancho de topo Ref.ª COCC0018 60º sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco 27 sistema de cofragem universal sistema universal de encofrado cofragem modular encofrado marco SISTEMA TREPANTE SISTEMA DE ESCALADA 28 SISTEMA DE CONTRAFORTES SISTEMA DE CONTRAFUERTES DESCRIÇÃO GERAL INFORMACIÓN GENERAL DESCRIÇÃO GERAL INFORMACIÓN GENERAL O sistema trepante permite a execução de estruturas em betão de grande altura, tais como: pilares de pontes, edifícios, etc. Este sistema garante o apoio e transporte da cofragem Combro, bem como a execução dos trabalhos em perfeita segurança. A fixação do sistema trepante é feito através da utilização de ancoragens perdidas e parafuso de fixação M30. El sistema de escalada, permite la ejecución de estructuras de hormigón de gran altura, como pilares de puentes, edificios, etc. Este sistema asegura el apoyo y transporte de encofrado Combro, así como la ejecución de las obras con la máxima seguridad. La fijación del sistema de escalada se realiza mediante el uso de anclajes perdidos y tornillo de fijación M30. Quando são feitas betonagens contra um terreno para executar paredes de uma só face, é necessário a utilização de diferentes estruturas metálicas (contrafortes) que podem ser colocadas uma sobre a outra e ligadas entre si, de forma a permitir efectuar a betonagem a qualquer altura (até 9 mts.). O sistema metálico de contrafortes é composto por dois quadros paralelos que são ligados entre si através de tubos horizontais e diagonais com abraçadeiras. As bases dos contrafortes são reguláveis, permitindo ajustar a estrutura a qualquer situação. O processo de fixação dos contrafortes é muito fácil e rápido. Consiste na colocação de varão de ancoragem perdido na sapata antes da betonagem, onde posteriormente será conectado o tirante acoplável que fará em conjunto com varão roscado e porca, a fixação de todo o sistema através de cinta de amarração. Cuando el hormigonado se realiza contra un terreno para ejecutar muros de un solo lado, es necesario el uso de diferentes estructuras de metal (contrafuertes) que se pueden colocar una sobre la otra y unidas entre sí con el fin de llevar a cabo el hormigonado en cualquier altura (hasta 9 metros). El sistema de contrafuertes metálicos se compone de dos marcos paralelos que están conectados entre sí por tubos horizontales y diagonales con abrazaderas. Las bases de los contrafuertes son ajustables, permitiendo que la estructura se adapte a cualquier situación. El proceso de fijación de los contrafuertes es muy fácil y rápido. Consiste en la colocación de varón de anclaje perdido en la base antes del hormigonado, que más tarde se conectarán a la correa ajustable a hacer en conjunto con la varilla roscada y la tuerca, guardando todo el sistema sobre la correa de amarre. muro pared terreno suelo combro combro
Documentos relacionados
www.catari.net
por corrientes apropiadas y estas no deben formar un ángulo medio superior a 60º. Cada gancho de desplazamiento tiene una carga admisible de 1500 kg. El gancho de elevación se bloquea automáticamen...
Leia mais