spansk flue

Transcrição

spansk flue
Ersatzteilliste
Spare parts list
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
4654948
(2014/11) No
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
1
4654948
20.11.2014
2
4654948
20.11.2014
3
4654948
Ersatzteilliste
Spare parts list
1
Kesselblock - vorne G215
Boiler block - front G215
Cuerpo de caldera - delante G215
Bloco da caldeira - à frente G215
20.11.2014
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
G215 /U/WS
40-95 kW
4
4654948
G215-95 WS
G215-85 zus
G215-85 lose
G215-82 VM zus
G215-82 VM lose
G215-78 WS
G215-70 zus
G215-70 lose
G215-68 VM zus
G215-68 VM lose
G215-64 WS
G215-58 zus
G215-52 WS
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
G215-47 zus
Bezeichnung
Description
Descripción
Designação
G215-40 zus
Pos
n n
1
Kesselblock G215/G225 6Gld VM lose Ers
5178494
1
Kesselblock G215/G225 7Gld VM lose Ers
5178496
1
Kesselblock G215/G225-6Gld VM zusb. Ers
63031024
1
Kesselblock G215/G225-7Gld VM zusb. Ers
63031025
1
Kesselblock 4Gld lose
7 736 616 002
1
Kesselblock 5Gld lose
7 736 616 003
1
Kesselblock 6Gld lose
7 736 616 004
1
Kesselblock 3Gld lose
7 736 616 067
1
Kesselblock 7Gld lose
7 736 616 068
1
Kesselblock 3Gld Zsb
8 718 584 489
1
Kesselblock 4Gld Zsb
8 718 584 490
1
Kesselblock 5Gld Zsb
8 718 584 491
1
Kesselblock 6Gld Zsb
8 718 584 509
1
Kesselblock 7Gld Zsb
8 718 584 996
n n n
2
Vorderglied 35-85/45-68
8 718 585 002
n n n n n n n n n n n n n n n
3
Stiftschr. DIN939 M12x35 5.6 (2St)
8 718 584 400
n n n n n n n n n n n n n n n
4
Flansch lack Vierk 130
8 718 584 636
n n n n n n n n n n n n n n n
5
Scheibe DIN125-A13-A3K (5x)
8 718 584 413
n n n n n n n n n n n n n n n
6
6kt-Mutter ISO4032 M12 8 A3K (4x)
8 718 584 901
n n n n n n n n n n n n n n n
7
Sperrplatte entgratet
8 718 584 646
n n n n n n n n n n n n n n n
9
Dichtung 94x120x1,5 L150 10C
63006140
n n n n n n n n n n n n n n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n n
n
n n n
n
n n
n n
n n n
10 Blindstopfen G 1 1/2"
8 718 571 257 0 n n n n n n n n n n n n n n n
11 Mittelglied 35-85/45-68
8 718 585 004
n n n n n n n n n n n n n n n
12 Kesselnippel 119/50 Gr. 2
7 747 024 966
n n n n n n n n n n n n n n n
13 Kesselnippel 48/50 Gr.0a
7 747 024 962
n n n n n n n n n n n n n n n
14 Haftgrund 181 370ml Dose UN1133
8 718 576 019 0 n n n n n n n n n n n n n n n
15 Dichtmasse Leinölgraphit 450g Dose
8 718 571 927
n n n n n n n n n n n n n n n
16 Dichtschnur D15x4300 Pack A serie/everp
8 718 584 415
n n n n n n n n n n n n n n n
17 Dichtschnur D15x4300 Pack B serie/everp
8 718 584 416
n n n n n n n n n n n n n n n
18 Hinterglied 35-85/45-68
8 718 585 003
n n n n n n n n n n n n n n n
19 Stiftschr.DIN939 M16x45 5.6 (2St)
8 718 584 402
n n n n n n n n n n n n n n n
20 Scheibe DIN125 A17 A3K (2x)
8 718 584 403
n n n n n n n n n n n n n n n
21 6kt-Mutter ISO4032 M16 8 A3K (2x)
8 718 584 414
n n n n n n n n n n n n n n n
22 Stiftschraube DIN939 M10x40mm (2x)
8 718 571 261 0 n n n n n n n n n n n n n n n
23 Unterlegscheibe DIN125 10,5x2 (10x)
8 718 571 270 0 n n n n n n n n n n n n n n n
24 6kt-Mutter ISO4032 M10 8 A3K (10x)
7 747 028 583
n
5127962
25 Ankerstange M10x445 kpl m Kopf Ersatz
5127966
25 Ankerstange M10x555 kpl m Kopf Ersatz
5127970
25 Ankerstange M10x685 kpl m Kopf Ersatz
5127974
25 Ankerstange M10x825 kpl m Kopf Ersatz
5127976
n n n n n
für 3 Glieder
n n
für 4 Glieder
n n
für 5 Glieder
n n n n n
für 6 Glieder
63006141
n n n n n n n n n n n n n n n
27 Anschlussformstück
8 718 584 645
n n n n n n n n n n n n n n n
28 Stopfen G 3/4"
8 718 584 634
n n n n n n n n n n n n n n n
29 Stopfen G 1
8 718 584 633
n n n n n n n n n n n n n n n
30 Dichtung D33x44x2 grafitiert
8 718 584 676
n n n n n n n n n n n n n n n
31 Dichtung f Einspeiserohr
8 718 584 642
n n n n n n n n n n n n n n n
32 Einspeiserohr G215 6Gld kpl VM
63019284
32 Einspeiserohr G215 7Gld kpl VM
63019285
32 Einspeiserohr 3Gld kpl
8 718 584 637
32 Einspeiserohr 4Gld kpl
8 718 584 638
32 Einspeiserohr 5Gld kpl
8 718 584 639
für 7 Glieder
n n
n n
n
n n
n n
Kesselblock - vorne G215
Boiler block - front G215
Cuerpo de caldera - delante G215
Bloco da caldeira - à frente G215
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
+ 63006140 Dichtung D94x120x1,5
n n n n n n n n n n n n n n n
25 Ankerstange M10x315 kpl m Kopf Ersatz
26 Dichtung 125x170x2 L200 10C
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
5
1
4654948
Ersatzteilliste
Spare parts list
1
Kesselblock - vorne G215
Boiler block - front G215
Cuerpo de caldera - delante G215
Bloco da caldeira - à frente G215
20.11.2014
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
G215 /U/WS
40-95 kW
6
4654948
G215-95 WS
G215-85 zus
G215-85 lose
G215-82 VM zus
G215-82 VM lose
G215-78 WS
G215-70 zus
G215-70 lose
G215-68 VM zus
G215-68 VM lose
G215-64 WS
G215-58 zus
G215-52 WS
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
G215-47 zus
Bezeichnung
Description
Descripción
Designação
G215-40 zus
Pos
n n n
32 Einspeiserohr 6Gld kpl
8 718 584 640
32 Einspeiserohr 7Gld kpl
8 718 584 641
n n n
33 Schraube M8x16 (4x)
8 718 584 325
n n n n n n n n n n n n n n n
34 Tauchhülse R3/4"x100mm verp
5446065
n n n n n n n n n n n n n n n
35 Dichtschnur 8x1050 GP
63020961
n n n n n n n n n n n n n n n
36 Dichtung D48x63x1,5mm (2x)
8 718 571 259 0 n n n n n n n n n n n n n n n
Beschlagt G215 3Gld lose Ersatz
5621940
Beschlagt G215-6Gld VM Lose Ersatz
63031027
Beschlagt G215-7Gld VM lose Ersatz
63031028
Beschlagt 4Gld lose Ersatz
8 718 585 006
Beschlagt 5Gld lose Ersatz
8 718 585 007
Beschlagt 6Gld lose Ersatz
8 718 585 008
Beschlagt 7Gld lose Ersatz
8 718 585 009
n
nicht separat bestellbar
n n
nicht separat bestellbar
n n
nicht separat bestellbar
n n
nicht separat bestellbar
n n
nicht separat bestellbar
n n n
nicht separat bestellbar
n n n
nicht separat bestellbar
Kesselblock - vorne G215
Boiler block - front G215
Cuerpo de caldera - delante G215
Bloco da caldeira - à frente G215
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
7
1
4654948
Ersatzteilliste
Spare parts list
2
Kesselblock - Anbauteile
boiler block - attachement
cuerpo de caldera kit includio
bloco da caldeira attachement
20.11.2014
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
G215 /U/WS
40-95 kW
8
4654948
G215-95 WS
G215-85 zus
G215-85 lose
G215-82 VM zus
G215-82 VM lose
G215-78 WS
G215-70 zus
G215-70 lose
G215-68 VM zus
G215-68 VM lose
G215-64 WS
G215-58 zus
G215-52 WS
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
G215-47 zus
Bezeichnung
Description
Descripción
Designação
G215-40 zus
Pos
8 718 584 644
n n n n n n n n n n n n n n n
63020961
n n n n n n n n n n n n n n n
1
Abgasstutzen kpl
2
Dichtschnur 8x1050 GP
3
Heizgaslenkplatte Zug2 [63019331]
8 718 573 739 0 n
4
Heizgaslenkpl Zug 3 li G215/G225
8 718 570 789 0 n n n
5
Heizgaslenkplatte Zug 3 re
8 718 585 127
7
Scharnieröse [70004576]
8 718 570 843 0 n n n n n n n n n n n n n n n
8
Schraube ISO4017 M10x35 8.8 (4x)
8 718 585 149
9
Unterlegscheibe DIN125 10,5x2 (10x)
8 718 571 270 0 n n n n n n n n n n n n n n n
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
n n n n
n n n
n n n n n n n n n n n n n n n
10 Scharnier [70003085]
8 718 570 846 0 n n n n
11 6kt-Schraube DIN6921 M10x25 (10x)
8 718 575 500 0 n n n n n n n n n n n n n n n
n n n n n n n n n n
5236440
n n n n n n n n n n n n n n n
14 Abgasrohrabdichtmansch DN150verp neutral
8 718 587 012
n n n n n n n n n n n n n n n
Zubehör
15 Abgasschalldämpfer DN150 V2
13 Gerätefüße M10x51mm (Set 4St.)
8 718 584 488
n n n n n n n n n n n n n n n
ohne Kondensatentwässerung
16 Abgasschalldämpfer DN150 G215 verp
5074504
n n n n n n n n n n n n n n n
mit Kondensatentwässerung
17 Abgasrohrabdichtmanschette DN150 kpl
5354142
n n n n n n n n n n n n n n n
18 Dichtschnur 10x2000 GP
63020963
n n n n n n n n n n n n n n n
Kesselblock - Anbauteile
boiler block - attachement
cuerpo de caldera kit includio
bloco da caldeira attachement
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
9
2
4654948
Ersatzteilliste
Spare parts list
3
Brennertür
boiler door
Puerta
Painel frontal
20.11.2014
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
G215 /U/WS
40-95 kW
10
4654948
G215-95 WS
G215-85 zus
G215-85 lose
G215-78 WS
G215-70 zus
G215-70 lose
G215-64 WS
G215-58 zus
G215-52 WS
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
G215-47 zus
Bezeichnung
Description
Descripción
Designação
G215-40 zus
Pos
n n n n n n n
1
Brennertür b. 72 KW
8 718 585 027
1
Brennertür ab 72 KW
8 718 585 028
2
Dichtschnur 14x1855 GP
63025436
n n n n n n n n n n n
3
Wärmeschutz Wool607
8 718 585 017
n n n n n n n n n n n
4
Wärmeschutz Br-Türvorb Bo607
8 718 585 018
n n n n n n n n n n n
5
Isolierplatte Br-Tür W607
8 718 585 019
n n n n n n n n n n n
6
Scheibe DIN9021 A6,4 A3K (1x)
8 718 585 241
n n n n n n n n n n n
7
Schaulochverschlussdeckel
63037570
n n n n n n n n n n n
8
Dichtung D42x52x1,5mm (5x)
8 718 584 410
n n n n n n n n n n n
9
Senkschraube M5x16 (2x).
8 718 585 150
n n n n n n n n n n n
n n n n
10 Dichtmasse braun 310ml
8 718 576 633 0 n n n n n n n n n n n
11 Glasscheibe D49,5x5mm (1x)
7 747 021 871
n n n n n n n n n n n
Brennertür
boiler door
Puerta
Painel frontal
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
11
3
4654948
Ersatzteilliste
Spare parts list
4
Brennertür VM-Brenner
Burner door VM-burner
Burner door VM-burner
Burner door VM-burner
20.11.2014
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
G215 /U/WS
40-95 kW
12
4654948
1
Brennertür G215 VM
63035673
n n n n
2
Dichtschnur 14x1855 GP
63025436
n n n n
3
Wärmeschutz Br-Tür G215 VM
63035674
n n n n
4
Wärmeschutz Brennert-Vorbau G215 VMp
63035675
n n n n
5
Scheibe DIN9021 A6,4 A3K (1x)
8 718 585 241
n n n n
6
Schaulochverschlussdeckel
63037570
n n n n
7
Dichtung D42x52x1,5mm (5x)
8 718 584 410
n n n n
8
Senkschraube M5x16 (2x).
8 718 585 150
n n n n
9
Druckmessdüse G1/8"
8 718 584 783
n n n n
10 Dichtmasse braun 310ml
8 718 576 633 0 n n n n
11 Glasscheibe D49,5x5mm (1x)
7 747 021 871
Dichtmasse braun 310ml
n n n n
8 718 576 633 0 n n n n
Brennertür VM-Brenner
Burner door VM-burner
Burner door VM-burner
Burner door VM-burner
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
G215-82 VM zus
G215-82 VM lose
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
G215-68 VM zus
Bezeichnung
Description
Descripción
Designação
G215-68 VM lose
Pos
13
4
4654948
Ersatzteilliste
Spare parts list
5
Verkleidung G215 /U/WS
Casing G215 /U/WS
Revestimiento G215 /U/WS
Revestimento G215 /U/WS
20.11.2014
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
G215 /U/WS
40-95 kW
14
4654948
G215-95 WS
G215-85 zus
G215-85 lose
G215-82 VM zus
G215-82 VM lose
G215-78 WS
G215-70 zus
G215-70 lose
G215-68 VM zus
G215-68 VM lose
G215-64 WS
G215-58 zus
G215-52 WS
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
G215-47 zus
Bezeichnung
Description
Descripción
Designação
G215-40 zus
Pos
8 718 584 879
n n n n n n n n n n n n n n n
63036122
n n n n n n n n n n n n n n n
8 718 584 878
n n n n n n n n n n n n n n n
2
Traverse un 35-85/45-68
3
6kt-Schraube DIN6921 M8x12 (12x)
4
Traverse ob 35-85/45-68
5
Seitenwand G215 3Gld kpl
5261326
5
Seitenwand G215 4Gld kpl
5261328
5
Seitenwand G215 5Gld kpl
5261330
5
Seitenwand G215 6Gld kpl
5261332
5
Seitenwand G215 7Gld kpl
5261333
n n n n n
6
Haube vo G215 kpl V2
63020109
n n n n n n n n n n n n n n n
7
Flachkopfschraube ST3,9x9,5 A3T (10x)
7 747 026 999
n n n n n n n n n n n n n n n
8
Haube hinten kompl. 3 Glieder 227mm lang
5261318
8
Haube hinten kompl. 4 Glieder 347mm lang
5261320
8
Haube hinten kompl. 5 Glieder 467mm lang
5261322
8
Haube hinten kompl. 6 Glieder 587mm lang
5261324
8
Haube hinten kompl. 7 Glieder 707mm lang
5261325
9
Rückwand 35-85 kpl
10 6kt-Mutter DIN6923 M10 A3K (10x)
8 718 585 151
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
n
n n
n n
n n n n n
n
n n
n n
n n n n n
n n n n n
n n n n n n n n n n n n n n n
8 718 571 268 0 n n n n n n n n n n n n n n n
n n n n n n n n n n n n n n n
11 Distanzbolzen M8x63,5
8 718 584 329
12 6kt-Mutter DIN6923 M8 A3K (10x)
8 718 571 267 0 n n n n n n n n n n n n n n n
13 Kabelhalter (5x)
8 718 584 331
n n n n n n n n n n n n n n n
63041028
n n n n n n n n n n n n n n n
15 Strahlungsschutzblech
8 718 584 631
n n n n n n n n n n n n n n n
16 Vorderwand G215 verp
63029201
n n n n n n n n n n n n n n n
für Fremdbrenner
17 Blende Vorderwand 462mm G215
63011712
n n n n n n n n n n n n n n n
<15.04.2002
18 Geräteschild Logano G215
67902825
n n n n n n n n n n n n n n n
>4/1999
18 Geräteschild Logano plus G215
67902846
n n n n n n n n n n n n n n n
19 Brennerhaube G215 kpl
5261346
n n n n n n n n n n n n n n n
20 Wärmeschutz Br-Haube
8 718 584 632
n n n n n n n n n n n n n n n
21 Blende Brennerhaube kompl. 523mm lang
63011713
n n n n n n n n n n n n n n n
22 Brennerhaube G215 VM
63019488
n n n n n n n n n n n n n n n
23 Deckblech Br-haube G215 VM
63019489
n n n n n n n n n n n n n n n
24 Blende G215 VM
63019490
n n n n n n n n n n n n n n n
14 Isolierschale f Anschlußformstück
n n
25 Wärmeschutz 4Gld
8 718 585 131
25 Wärmeschutz 5Gld
8 718 585 132
25 Wärmeschutz 6Gld
8 718 585 133
25 Wärmeschutz 35-85/45-68 3 Gld
8 718 589 773
25 Wärmeschutz 35-85/45-68 7 Gld
8 718 589 774
n n n n n
26 Haltefeder (10x) mverp
7 747 016 084
n n n n n n n n n n n n n n n
27 Brennerleitung 4300mm
8 718 584 419
n n n n n n n n n n n n n n n
28 Anschlussklemme 7-polig BR I grün
7 747 023 989
n n n n n n n n n n n n n n n
67903164
n n n n n n n n n n n n n n n
8 718 585 013
n n n n n n n n n n n n n n n
29 Steckerteil ST18/7 versilbert
30 Mont-Mat 45-68kW
n n
n n n n n
n
Verkleidung G215 /U/WS
Casing G215 /U/WS
Revestimiento G215 /U/WS
Revestimento G215 /U/WS
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
<15.04.2002
15
5
4654948
Ersatzteilliste
Spare parts list
6
Kesselanschluß-Set KAS1 und AS
Boiler connection KAS1 und AS
Connexion de caldera
Ligação à caldeira
20.11.2014
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
G215 /U/WS
40-95 kW
16
4654948
G215-95 WS
G215-85 zus
G215-85 lose
G215-82 VM zus
G215-82 VM lose
G215-78 WS
G215-70 zus
G215-70 lose
G215-68 VM zus
G215-68 VM lose
G215-64 WS
G215-58 zus
G215-52 WS
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
G215-47 zus
Bezeichnung
Description
Descripción
Designação
G215-40 zus
Pos
1
Rücklaufrohr kpl f KAS1 G215 V1
5584436
n n n n n n n n n n n n n n n
2
Dichtung D32x44x2, DVGW-zugel
8 718 585 153
n n n n n n n n n n n n n n n
3
Reduzierstück G 1 1/2xG1 1/4
8 718 585 154
n n n n n n n n n n n n n n n
4
O-Ring 44x3 Set (5x)
8 718 575 527 0 n n n n n n n n n n n n n n n
5
Vorlaufrohr kpl f KAS1 G215 V1
5584434
n n n n n n n n n n n n n n n
6
Anschlussverschraubung R1 1/4
67900909
n n n n n n n n n n n n n n n
7
Überwurfmutter G 1 1/2"x19 Ms
7057252
n n n n n n n n n n n n n n n
Kesselanschluß-Set KAS1 und AS
Boiler connection KAS1 und AS
Connexion de caldera
Ligação à caldeira
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
17
6
4654948
Ersatzteilliste
Spare parts list
7
Sicherheitsgruppe
safety assembly
grupo de seguridad
módulo de segurança
20.11.2014
Lista de repuestos
Catálogo de peças de substituição
G215 /U/WS
40-95 kW
18
4654948
G215-95 WS
G215-85 zus
G215-85 lose
G215-82 VM zus
G215-82 VM lose
G215-78 WS
G215-70 zus
G215-70 lose
G215-68 VM zus
G215-68 VM lose
G215-64 WS
G215-58 zus
G215-52 WS
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
G215-47 zus
Bezeichnung
Description
Descripción
Designação
G215-40 zus
Pos
1
Dichtung D24x30,5x2 AFM34 (1x)
8 718 585 269
n n n n n n n n n n n n n n n
2
Reduziernippel G1-G3/4
8 718 583 498
n n n n n n n n n n n n n n n
3
O-Ring 28x3 70EPDM/281
8 718 585 155
n n n n n n n n n n n n n n n
4
Anschlussrohr G1 f KSS
63006777
n n n n n n n n n n n n n n n
5
Entlüfter Autom m Absperrvent 3/8
8 718 585 257
n n n n n n n n n n n n n n n
6
Manometer 2,5bar 63mm AE D3/8"U
81192030
n n n n n n n n n n n n n n n
7
Verteiler KSS für SV Rp3/4-Anschl
9
O-Ring 22x2,5mm 70EPDM/281
63037887
n n n n n n n n n n n n n n n
8 718 585 539
n n n n n n n n n n n n n n n
10 Übergangsstück G1
8 718 585 243
n n n n n n n n n n n n n n n
11 Kappenventil kpl G3/4xG3/4
8 718 585 246
n n n n n n n n n n n n n n n
12 Metallwellschlauch DN20 1000mm
8 718 585 247
n n n n n n n n n n n n n n n
13 Füll und Entleerungshahn G1xG3/4
8 718 585 245
n n n n n n n n n n n n n n n
14 Reduziernippel G1 1/2-g1
8 718 585 156
n n n n n n n n n n n n n n n
15 O Ring 50x3
8 718 585 242
n n n n n n n n n n n n n n n
16 Druckwächter m Adapter f KSS
5181616
n n n n n n n n n n n n n n n
17 Dichtung D24x30,5x2mm (5x)
63020247
n n n n n n n n n n n n n n n
18 Dichtung D6x11x2mm AFM34 (5x)
8 718 571 893 0 n n n n n n n n n n n n n n n
19 O-Ring D10x2mm PERBUNAN (5x)
8 718 571 894 0 n n n n n n n n n n n n n n n
20 Doppelnippel G1xG1 104 lg
21 O-Ring 35x3 Set (5x)
63010914
n n n n n n n n n n n n n n n
8 718 575 526 0 n n n n n n n n n n n n n n n
Sicherheitsgruppe
safety assembly
grupo de seguridad
módulo de segurança
G215 /U/WS
40-95 kW
20.11.2014
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
19
7
4654948
Übersetzungsliste
List of translations
Pos Description
Lista de traducciones
Lista das traduções
Descripción
Descrição
1 Element of construction
1 Boiler block G215 6sect loose VM
Grupo de construccion
Elemento da construção
1 Boiler block G215 7sect loose VM
1 boiler block G215/G225-6sect VM spare
Cuerpo caldera G215/G225 7 elementos
1 boiler block G215/G225-7sect VM spare
1 Boiler _block 4 sect. loose
Cuerpo caldera G215/G225-7 elementos
Cuerpo de caldera
Bloco da caldeira
1 Boiler_block 5sect. loose
1 Boiler_block 6sect. loose
Cuerpo de caldera
Bloco da caldeira
Cuerpo de caldera
Bloco da caldeira
Cuerpo de caldera
Bloco da caldeira
Cuerpo de caldera
Bloco da caldeira
Buerpo de caldera
Bloco da caldeira
Cuerpo caldera G215/G225 6 elementos
Cuerpo caldera G215/G225-6 elementos
1 Boiler_block 3 Sections loose
1 Boiler_block 7 Sections loose
1 Boiler_block 3 sect. assembled
1 Boiler_block 4 sect. assembled
1 Boiler_block 5 sect. assembled
1 Boiler_block 6 sect. assembled
1 Boiler_block 7 sect. assembled
2 Section frontside 35-85/45-68
Elemento delantero 35-85/45-68
Elemento dianteiro 35-85/45-68
3 Stud DIN939 M12x35 5.6
4 Flange square 130mm paint
Tornillo prisionero
Cavilha roscada
Brida 130mm
Flange 130mm
5 Disc DIN125-A13-A3K (5x)
6 Nut hex ISO4032 M12 8 A3K (4 pc)
Arandela DIN125-A13-A3K (5x)
Anilha DIN125-A13-A3K (5x)
Tuerca SO4032 M12 8 A3K (4x)
Porca SO4032 M12 8 A3K (4x)
7 Plate blocking
9 Gasket 94x120x1,5 L150 10 C
Placa
Placa
Junta 94x120x1,5 thermostream G215
Junta 94x120x1,5 L150 10C
10 Blanking plug G 1 1/2
11 Section middleside 35-85/45-68
Conexión ciega G 1 1/2
tampão cego G 1 1/2
Elemento medio 35-85/45-68
Elemento central 35-85/45-68
12 Boiler fitting 119/50 Sz 2 repl. pack
13 Boiler fitting 48/50 Sz 0a repl. pack
Casquillo 119/50
Bocal da caldeira 119/50 Gr. 2
Casquillo 48/50
Bocal da caldeira 48/50 tam. 0a
14 Primer 181 370ml UN1133
15 Sealant linseed oil graphit 450g box sp
Lata de sellante 181de 370 ml UN1133
Primário de adesão
Sustancia impermeabilizadora 450g
material de vedação 450g
16 Rope seal D15x4300 Pack A
17 Rope seal D15x4300 Pack B
Cordón junta A
Cordão de vedação A
Junta D15x4300 20KMVk Pack B
Cordão de vedação B
18 Section rearside 35-85/45-68
19 Stud DIN939 M16x45 5.6
Elemento trasero 35-85/45-68
Elemento traseiro 35-85/45-68
Tornillo prisionero
Cavilha roscada
20 Washer DIN125 A17 A3K (2x)
21 Nut ISO4032 M16 8 A3K (2x)
Arandela DIN125 A17 A3K (2x)
Anilha DIN125 A17 A3K (2x)
Tuerca ISO4032 M16 8 A3K (2x)
Porca ISO4032 M16 8 A3K (2x)
22 Threaded stud DIN939 M10x40mm (2x)
23 Washer DIN125 10,5x2 (10x)
Tornillo prisionero DIN939 M10x40mm (2x)
Cavilha roscada DIN939 M10x40mm (2x)
Arandela DIN125 10,5x2 (10x)
Junta DIN125 10,5x2 (10x)
24 Hexagon nut ISO4032 M10 8 A3K (10x)
25 Tie rod M10x315
Tuerca hexagonal ISO4032 M10 8 A3K (10x)
Porca sextavada ISO4032 M10 8 A3K (10x)
Varilla M10x315
Tirantes M10x315 Completo
25 Tie rod M10x445
25 Tie rod M10x555
Varilla M10x445
Barra de ancoragem M10x445 compl.
Varilla M10x555
Barra de ancoragem M10x555 compl.
25 Tie rod M10x685
25 Tie rod M10x825
Varilla M10x685
Barra de ancoragem M10x685 compl.
Varilla M10x825
Barra de ancoragem M10x825 compl.
26 Gasket 125x170x2 L200 10 C
27 Manifold
Junta del thermostream125x170x2 L200
Junta 125x170x2 L200 10C
Racor
Peça de ligação
28 Plug G 3/4
29 Plug G 1
Tapon
Tampão
Tapon G1
Tampão G1
30 Gasket D33x44x2mm
31 Gasket for Feed pipe
Junta
Vedação
Junta
Vedação
32 Feed pipe G215 6sect cpl VM
32 Feed pipe G215 7sect cpl VM
Tubo Thermostream 6 el. GE215 cpl VM
32 Pipe feed 3 Sections
32 Pipe feed 4 Sections
32 Pipe feed 5 Sections
32 Pipe feed 6 Sections
Tubo Thermostream 7 el. GE215 cpl VM
Tubería de alimentación
Tubo de alimentação
Tubería de alimentación
Tubo de alimentação
Tubería de alimentación
Tubo de alimentação
32 Pipe feed 7 Sections
33 Screw M8x16 (4x)
Tornillo M8x16 (4x)
Parafuso M8x16 (4x)
34 Sensor well R3/4"x100mm
Vaina de inmersión R3/4"x100mm
Bainha de imersão R 3/4"x100mm compl.
20.11.2014
20
4654948
Übersetzungsliste
List of translations
Pos Description
35 Packing cords 8x1050 GP
36 gasket D48x63x1,5mm (2x)
Fittg part G215 3sect loose
Lista de traducciones
Lista das traduções
Descripción
Descrição
Cordón de junta GP 8x545/1050
Cordão vedante 8x1050 GP
Junta D48x63x1,5mm (2x)
vedação D48x63x1,5mm (2x)
Material de montaje G215/G225 (4x)
Peças de reforço 3 elemento
Fittg part G215-6sect VM loose
Material de montaje G215/G225 (6x)
fitting parts G215-7sect VM loose spare
Material de montaje G215/G225 (7x)
Fitting part 4sect loose
Perfiles 4
Peças de reforço 4
Fitting part 5sect loose
Perfiles 5
Peças de reforço 5
Fitting part 6sect loose
Perfiles 6
Peças de reforço 6
Fitting part 7sect loose
Perfiles 7
Peças de reforço 7
2 Element of construction
1 Flue outlet
Grupo de construccion
Elemento da construção
Colector de salida de gases
Conector de gases queimados
2 Packing cords 8x1050 GP
3 Baffle hot gas lineament2 [63019331]
Cordón de junta GP 8x545/1050
Cordão vedante 8x1050 GP
Retenedor de humos [63019331]
Placa guia do gás aquecimento [63019331]
4 Hot gas deflector left G215/G225
5 Plate hot gaz baffle right
Retenedor de humos izquierda 3er paso
Placa guia gás aquecimento G215/G225
Placa conductora del gas caliente
Placa de guia do gás de aquecimento
7 Hinge lobe [70004576]
8 Bolt hex ISO4017 M10x35 8.8 (4x) pckd
Bisagra ojal [70004576]
dobradiça Olhal [70004576]
Tornillo ISO4017 M10x35 8.8 (4x)
Parafuso ISO4017 M10x35 8.8 (4x)
9 Washer DIN125 10,5x2 (10x)
10 Hinge [70003085]
Arandela DIN125 10,5x2 (10x)
Junta DIN125 10,5x2 (10x)
Bisagra [70003085]
dobradiça [70003085]
11 Screw DIN6921 M10x25 (10x)
13 Device feet M10x51mm (Set 4 pc.)
Tornillo DIN6921 M10x25 (10x)
Parafuso DIN6921 M10x25 (10x)
Tornillos niveladores caldera/acum. (4x)
Bases M10x51mm (4 un)
14 Flue gas pipe sealing DN150 packed neutr Manguito estanqueidad DN 150
Silenciador de gases de escape
15 Flue gas silencer DN150 V2
Bucha ved. tubo gases quei. DN150 compl.
16 Compact Exhaust silencer
17 Flue pipe sealing collar DN150
Silenciador chimenea inox DN 150 GE215
Silenciador compacto gases queim. DN 150
Manguito estanqueidad DN 150 para
Bucha ved. tubo gases quei. DN150 compl.
18 Packing cords 10x2000 GP
Junta Sellado silenciador 10 x 2000mm GP
Cordão de vedação 10x2000 GP
3 Element of construction
1 Burner door up to 72 KW
Grupo de construccion
Elemento da construção
Puerta del quemador < 72kW
Porta do queimador < 72kW
1 Burner door from 72 KW
2 Rope seal 14x1855, GP
Puerta del quemador de 72 kW
Porta do queimador de 72 kW
Cordón de junta 14x1855mm GP
Cordão de vedação 14x1855, GP
3 Insulation Wool607
4 Insulation burner door Bo607
Aislamiento
Isolamento
Aislamiento
Isolamento
5 Insulation plate Burner door W607
6 Cover DIN9021 A6,4 A3K packed
Placa aislante
Placa de isolamento
Arandela DIN9021 A6,4 A3K (1x)
Anilha DIN9021 A6,4 A3K (1x)
7 Inspection port plug cover
8 Seal D42x52x1,5mm (5x)
Conjunto mirilla
Cobertura de inspecção
Junta 42x52x1,5 mirilla (5x)
Vedação (5x)
9 Counter sink M5x16 (2x)
10 Sealant brown 310ml
11 Glass pane D49,5x5mm repl pack (1x)
Tornillo M5x16 (2x)
Parafuso M5x16 (2x)
Material sellante marrón (cartucho de 31
Composto de vedação 310 ml
Mirilla D49,5x5 GE315/515/615/4
Anhila de vidro D49,5x5mm (1x)
4 Element of construction
1 Burner door G215 VM
Grupo de construccion
Elemento da construção
2 Rope seal 14x1855, GP
3 Thermal insu br-door G215 VM
Cordón de junta 14x1855mm GP
4 Thermal insu burner door-porch G215 VM
5 Cover DIN9021 A6,4 A3K packed
Aislante quemador G215 VM
Arandela DIN9021 A6,4 A3K (1x)
Anilha DIN9021 A6,4 A3K (1x)
6 Inspection port plug cover
7 Seal D42x52x1,5mm (5x)
Conjunto mirilla
Cobertura de inspecção
Junta 42x52x1,5 mirilla (5x)
Vedação (5x)
8 Counter sink M5x16 (2x)
9 Pressure tapping G1/8"
Tornillo M5x16 (2x)
Parafuso M5x16 (2x)
Toma presiones 1/8
Apoio manómetro G1/8"
10 Sealant brown 310ml
11 Glass pane D49,5x5mm repl pack (1x)
Material sellante marrón (cartucho de 31
Composto de vedação 310 ml
Mirilla D49,5x5 GE315/515/615/4
Anhila de vidro D49,5x5mm (1x)
Material sellante marrón (cartucho de 31
Composto de vedação 310 ml
5 Element of construction
2 Cross_member down 35-85/45-68
Grupo de construccion
Elemento da construção
Mástil de refuerzo debajo 45-68
Travessa baixo 45-68
3 hexagon- head screw DIN 6921 M8x12
4 Cross_member up 45-68
Tornillo hexagonal DIN 6921 M8x12 (12x)
Parafuso hexagonal DIN 6921 M8x12
Mástil de refuerzo 45-68
Travessa cima 45-68
Sealant brown 310ml
Puerta quemador G215 VM
Cordão de vedação 14x1855, GP
Aislante puerta G215 VM
5 Side panel 3 Sections 506mm long G215/-U Carcasa lateral GE215 BE 45 kw
20.11.2014
Silenciador de gases queimados
21
Chapa lateral 3 elem. 506mm GE215U
4654948
Übersetzungsliste
List of translations
Lista de traducciones
Lista das traduções
Descripción
Pos Description
5 Side panel 4 Sections 626mm long G215/-U Carcasa lateral GE215-45 BE kw
Descrição
Chapa lateral 4 elem. 626mm GE215U
5 Side panel 5 Sections 746mm long G215/-U Chapa lateral GE215-64 WS
5 Side panel 6 Sections 866mm long G215/-U Chapa lateral G215 BE 68 kw
Chapa lateral 5 elem. 746mm comp GE215U
5 Side panel 7 Sections 986mm long G215/-U Chapa lateral G215 95 WS
Carcasa superior delantera GE215
6 Hood fr G215 cpl V2
Chapa lateral 7 elem. 986mm GE215U
7 Pan-head screw ST3,9x9,5 A3T (10x)
Parafuso de cabeça chata ST3,9x9,5 (10x)
Tornillo avellanado ST3,9x9,5 (10x)
Chapa lateral 6 elem. 866mm GE215U
Painel frontal superior GE215
8 Hood rear 3 Sections 227mm long G215/-U Carcasa superior trasera 3el. 227mm
8 Hood rear 4 Sections 347mm long G215/-U Carcasa superior trasera 4el. 347mm
Cobertura traseira 3 elem. 227mm GE215U
8 Hood rear 5 Sections 467mm long G215/-U Carcasa superior trasera 5el. 467mm
8 Hood rear 6 Sections 587mm long G215/-U Carcasa superior trasera 6el. 587mm
Cobertura traseira 5 elem. 467mm GE215U
Hood rear 7 Sections 707mm long G215/-U Carcasa superior trasera 7el. 707mm
Cobertura traseira 7 elem. 707mm GE215U
8
Cobertura traseira 4 elem. 347mm GE215U
Cobertura traseira 6 elem. 587mm GE215U
9 Panel rear 35-85 pckd
10 Nut Hexagon DIN6923 M10 A3K (10x)
11 Spacer M8x63,5 packed
pared trasera
Painel traseiro
Tuerca hexagonal DIN6923 M10 A3K (10x)
porca DIN6923 M10 A3K (10x)
Pperno
Perno
12 Hexagon nut DIN6923 M8 A3K (10x)
13 Cable clip (5x)
Tuerca hexagonal DIN6923 M8 A3K (10x)
Porca sextavada DIN6923 M8 A3K (10x)
Sujetacable (5x)
Clip passa-cabos (5x)
14 Insulation Cover fuer Anschlussstueck
15 Plate radiation protection
Aislamiento conexiones
Revest. isol. para acessório de ligação
Chapa protectora
Chapa de protecção
16 Front GE215
17 Restrictor front 462mm long G215/-U
Carcasa frontal GE215
Porta frontal GE 215
Protección frontal 462mm G215
Placa cega frontal compl. 462mm GE215U
18 Badge Logano G215
18 Badge Logano plus G215
Placa Logotipo "Logano G215
Chapa de identificação GE215
Placa Logotipo "Logano plus G215
Placa do aparelho GB215
19 Burner hood
20 Hood thermal insulation
Carcasa del quemador
Tampa Queimador GE215
aislamento térmico cubierta del quemador
isolamento térmico Cobertura do queimado
21 Cover 523 long
22 Burner hood G215 VM
Recubrimiento G215
Tampa cega comp. 523
Carcasa del quemador G215 VM
Tampa Queimador GE215 VM
23 Panel Br-hood G215 VM
24 Cover G215 VM
Chapa G215VM
Chapa de cobertura à esquerda G215 VM
Recubrimiento G215 VM
Frente completa
25 Insulation boiler block 4 sect
25 Insulation boiler block 5 sect
Aislamiento térmico
Isolamento 4sec
Aislamiento térmico 5sec
Isolamento 5sec
25 Insulation boiler block 6 sect
25 Insulation Boiler block 3 sect
Aislamiento térmico 6sec
Isolamento 6sec
25 Insulation Boiler block 7sect
26 Insulation Clamp (10x)
Muelle tensor para aislamientos (10x)
Mola de retenção (10 unidades)
27 Burner connecting cable 4300mm
28 Connector 7-pole BR I green
Cable del quemador
Cabo do queimador
Borne de conexión 7- polos BR I verde
Terminal 7- de x inos BR I verde
29 Connector part ST18/7 silver-plated
30 installation material 45-68kW
Clavija ST18/7 plateada
Ficha ST18/7 prateada
material de montaje 45-68kW
Material de montagem 45-68kW
6 Element of construction
1 Return pipe
Grupo de construccion
Elemento da construção
Tubo de retorno KAS1
tubo de retornoKAS1 G215 V1
2 Gasket D32x44x2mm C4400 Klinger SIL, pck Junta
Reducing piece G 1 1/2"xG 1 1/4" pckd
3 Reducing piece G 1 1/2"xG 1 1/4" pckd
Vedação
4 O-ring 26x3 Set (5x)
5 Flow pipe
Anillo tórico 44x3 Set (5x)
o-ring 44x3 Set (5x)
Tubo de impulsión KAS1 G215 V1
Tubo de avanço KAS1 G215 V1
6 Union joint R1 1/4
7 Union nut G 1 1/2"x19 MS
Conexión R1 1/4
União roscada de ligação R1 1/4
Tuerca de racor G 1 1/2"x19 MS
Porca de capa G 1 1/2"x19 Ms
7 Element of construction
1 Seal D24x30,5x2 AFM34 (1x) packed
Grupo de construccion
Elemento da construção
Junta D24x30,5x2 AFM34 (1x)
Vedação D24x30,5x2 AFM34 (1x)
2 Nipple reducing G 1-G 3/4 pckd
3 O-ring D28x3mm 70EPDM/281 pckd
Casquillo
Bocal roscado
Anillo tórico
O-ring
4 Connecting pipe
5 Air_vent automatic purging system 3/8"
Conexión tubería G1 KSS
Tubo de ligação G1 KSS
Separador de aire 3/8"
Recipiente do purgador 3/8"
6 Pressure gauge for closed conn.,
7 Distributor KSS for SV Rp3/4-conn
Manómetro 2,5bar 63mm AE D3/8"U
Manómetro para sist. fech., marc. 2,5bar
Distribuidor KSS para SV 3/4
Distribuidor KSS para SV Rp3/4 lig.
9 O-ring 22x2,5 70EPDM/281
10 Adaptor connection piece G1"packed
Anillo tórico 22x2,5 70EPDM/281
O-ring 22x2,5 70EPDM/281
pieza de acoplamiento
peça de transição
11 Valve cap cpl G3/4xG3/4 packed
válvula
válvula
20.11.2014
22
Adaptador
4654948
Übersetzungsliste
List of translations
Pos Description
12 Tube flute steel DN20 1000mm packed
Lista de traducciones
Lista das traduções
Descripción
Descrição
manguera ondulada de metal
mangueira flexível revestida a metal
13 Valve Fill and drain G1xG3/4 packed
14 Nipple reducing G 1 1/2-G 1 pckd
llave de llenado y vaciado
torneira de enchimento e drenagem
Casquillo
Bocal roscado
15 O-ring 50x3 packed
16 Pressure monitor with adapter f KSS
Anillo tórico
o-ring
Presostato de agua GE215/GE315/S115
controlador da pressão KSS
17 Gasket D24x30,5x2mm (5 pieces)
18 Seal D6x11x2mm AFM34 (5x)
Junta D24x30,5x2mm, (5 ud.)
Vedante D24x30,5x2(5x)
Junta D6x11x2mm AFM34 (5x)
Vedante D6x11x2mm AFM34 (5x)
19 O-ring D10x2mm PERBUNAN (5x)
20 Double nipple G1xG1 104 long
Anillo tórico D10x2mm PERBUNAN (5x)
O-ring D10x2mm PERBUNAN (5x)
Racor doble G1xG1 104mm long
Casquilho duplo G1xG1 104mm comp.
21 O-ring 35x3 Set (5x)
Anillo tórico 35x3 Set (5x)
o-ring 35x3 Set (5x)
20.11.2014
23
4654948
Gerätetypen
Types of appliances
Gerät
Appliance
Aparato
Aparelho
Tipos de aplicaciones
Tipos de dispositivos
Bestell-Nr.
Ordering no.
Número el ordenar
N° de pedido
Land
Country
Paese
Pais
G215-68 VM lose
7 747 303 210
Deutschland
G215-68 VM zus
7 747 303 208
Deutschland
G215-82 VM lose
7 747 303 211
Deutschland
G215-82 VM zus
7 747 303 209
Deutschland
G215-40 zus
7861630
Deutschland,Kroatien
G215-47 zus
7861640
Deutschland,Kroatien
G215-58 zus
7861650
Deutschland,Kroatien
G215-70 lose
7857860
Deutschland,Kroatien
G215-70 zus
7861660
Deutschland,Kroatien
G215-85 lose
7857870
Deutschland,Kroatien
G215-85 zus
7861670
Deutschland,Kroatien
G215-52 WS
30008483
Kroatien,Portugal,Spanien,Ukraine
G215-64 WS
30008484
Kroatien,Portugal,Spanien,Ukraine
G215-78 WS
30008485
Kroatien,Portugal,Spanien,Ukraine
G215-95 WS
30008486
Kroatien,Portugal,Spanien,Ukraine
20.11.2014
24
Bemerkungen
Remarks
Observaciones
Observações
4654948
20.11.2014
25
4654948
20.11.2014
26
4654948
20.11.2014
27
4654948
x
20.11.2014
28
4654948

Documentos relacionados

4654948 08 11

4654948 08 11 G215/U/WS 40-95 kW

Leia mais