spansk flue
Transcrição
spansk flue
Ersatzteilliste Spare parts list Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição 4654948 (2014/11) No G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 1 4654948 20.11.2014 2 4654948 20.11.2014 3 4654948 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Kesselblock - vorne G215 Boiler block - front G215 Cuerpo de caldera - delante G215 Bloco da caldeira - à frente G215 20.11.2014 Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição G215 /U/WS 40-95 kW 4 4654948 G215-95 WS G215-85 zus G215-85 lose G215-82 VM zus G215-82 VM lose G215-78 WS G215-70 zus G215-70 lose G215-68 VM zus G215-68 VM lose G215-64 WS G215-58 zus G215-52 WS Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido G215-47 zus Bezeichnung Description Descripción Designação G215-40 zus Pos n n 1 Kesselblock G215/G225 6Gld VM lose Ers 5178494 1 Kesselblock G215/G225 7Gld VM lose Ers 5178496 1 Kesselblock G215/G225-6Gld VM zusb. Ers 63031024 1 Kesselblock G215/G225-7Gld VM zusb. Ers 63031025 1 Kesselblock 4Gld lose 7 736 616 002 1 Kesselblock 5Gld lose 7 736 616 003 1 Kesselblock 6Gld lose 7 736 616 004 1 Kesselblock 3Gld lose 7 736 616 067 1 Kesselblock 7Gld lose 7 736 616 068 1 Kesselblock 3Gld Zsb 8 718 584 489 1 Kesselblock 4Gld Zsb 8 718 584 490 1 Kesselblock 5Gld Zsb 8 718 584 491 1 Kesselblock 6Gld Zsb 8 718 584 509 1 Kesselblock 7Gld Zsb 8 718 584 996 n n n 2 Vorderglied 35-85/45-68 8 718 585 002 n n n n n n n n n n n n n n n 3 Stiftschr. DIN939 M12x35 5.6 (2St) 8 718 584 400 n n n n n n n n n n n n n n n 4 Flansch lack Vierk 130 8 718 584 636 n n n n n n n n n n n n n n n 5 Scheibe DIN125-A13-A3K (5x) 8 718 584 413 n n n n n n n n n n n n n n n 6 6kt-Mutter ISO4032 M12 8 A3K (4x) 8 718 584 901 n n n n n n n n n n n n n n n 7 Sperrplatte entgratet 8 718 584 646 n n n n n n n n n n n n n n n 9 Dichtung 94x120x1,5 L150 10C 63006140 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 10 Blindstopfen G 1 1/2" 8 718 571 257 0 n n n n n n n n n n n n n n n 11 Mittelglied 35-85/45-68 8 718 585 004 n n n n n n n n n n n n n n n 12 Kesselnippel 119/50 Gr. 2 7 747 024 966 n n n n n n n n n n n n n n n 13 Kesselnippel 48/50 Gr.0a 7 747 024 962 n n n n n n n n n n n n n n n 14 Haftgrund 181 370ml Dose UN1133 8 718 576 019 0 n n n n n n n n n n n n n n n 15 Dichtmasse Leinölgraphit 450g Dose 8 718 571 927 n n n n n n n n n n n n n n n 16 Dichtschnur D15x4300 Pack A serie/everp 8 718 584 415 n n n n n n n n n n n n n n n 17 Dichtschnur D15x4300 Pack B serie/everp 8 718 584 416 n n n n n n n n n n n n n n n 18 Hinterglied 35-85/45-68 8 718 585 003 n n n n n n n n n n n n n n n 19 Stiftschr.DIN939 M16x45 5.6 (2St) 8 718 584 402 n n n n n n n n n n n n n n n 20 Scheibe DIN125 A17 A3K (2x) 8 718 584 403 n n n n n n n n n n n n n n n 21 6kt-Mutter ISO4032 M16 8 A3K (2x) 8 718 584 414 n n n n n n n n n n n n n n n 22 Stiftschraube DIN939 M10x40mm (2x) 8 718 571 261 0 n n n n n n n n n n n n n n n 23 Unterlegscheibe DIN125 10,5x2 (10x) 8 718 571 270 0 n n n n n n n n n n n n n n n 24 6kt-Mutter ISO4032 M10 8 A3K (10x) 7 747 028 583 n 5127962 25 Ankerstange M10x445 kpl m Kopf Ersatz 5127966 25 Ankerstange M10x555 kpl m Kopf Ersatz 5127970 25 Ankerstange M10x685 kpl m Kopf Ersatz 5127974 25 Ankerstange M10x825 kpl m Kopf Ersatz 5127976 n n n n n für 3 Glieder n n für 4 Glieder n n für 5 Glieder n n n n n für 6 Glieder 63006141 n n n n n n n n n n n n n n n 27 Anschlussformstück 8 718 584 645 n n n n n n n n n n n n n n n 28 Stopfen G 3/4" 8 718 584 634 n n n n n n n n n n n n n n n 29 Stopfen G 1 8 718 584 633 n n n n n n n n n n n n n n n 30 Dichtung D33x44x2 grafitiert 8 718 584 676 n n n n n n n n n n n n n n n 31 Dichtung f Einspeiserohr 8 718 584 642 n n n n n n n n n n n n n n n 32 Einspeiserohr G215 6Gld kpl VM 63019284 32 Einspeiserohr G215 7Gld kpl VM 63019285 32 Einspeiserohr 3Gld kpl 8 718 584 637 32 Einspeiserohr 4Gld kpl 8 718 584 638 32 Einspeiserohr 5Gld kpl 8 718 584 639 für 7 Glieder n n n n n n n n n Kesselblock - vorne G215 Boiler block - front G215 Cuerpo de caldera - delante G215 Bloco da caldeira - à frente G215 G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 + 63006140 Dichtung D94x120x1,5 n n n n n n n n n n n n n n n 25 Ankerstange M10x315 kpl m Kopf Ersatz 26 Dichtung 125x170x2 L200 10C Bemerkungen Remarks Observaciones Observações 5 1 4654948 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Kesselblock - vorne G215 Boiler block - front G215 Cuerpo de caldera - delante G215 Bloco da caldeira - à frente G215 20.11.2014 Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição G215 /U/WS 40-95 kW 6 4654948 G215-95 WS G215-85 zus G215-85 lose G215-82 VM zus G215-82 VM lose G215-78 WS G215-70 zus G215-70 lose G215-68 VM zus G215-68 VM lose G215-64 WS G215-58 zus G215-52 WS Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido G215-47 zus Bezeichnung Description Descripción Designação G215-40 zus Pos n n n 32 Einspeiserohr 6Gld kpl 8 718 584 640 32 Einspeiserohr 7Gld kpl 8 718 584 641 n n n 33 Schraube M8x16 (4x) 8 718 584 325 n n n n n n n n n n n n n n n 34 Tauchhülse R3/4"x100mm verp 5446065 n n n n n n n n n n n n n n n 35 Dichtschnur 8x1050 GP 63020961 n n n n n n n n n n n n n n n 36 Dichtung D48x63x1,5mm (2x) 8 718 571 259 0 n n n n n n n n n n n n n n n Beschlagt G215 3Gld lose Ersatz 5621940 Beschlagt G215-6Gld VM Lose Ersatz 63031027 Beschlagt G215-7Gld VM lose Ersatz 63031028 Beschlagt 4Gld lose Ersatz 8 718 585 006 Beschlagt 5Gld lose Ersatz 8 718 585 007 Beschlagt 6Gld lose Ersatz 8 718 585 008 Beschlagt 7Gld lose Ersatz 8 718 585 009 n nicht separat bestellbar n n nicht separat bestellbar n n nicht separat bestellbar n n nicht separat bestellbar n n nicht separat bestellbar n n n nicht separat bestellbar n n n nicht separat bestellbar Kesselblock - vorne G215 Boiler block - front G215 Cuerpo de caldera - delante G215 Bloco da caldeira - à frente G215 G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 Bemerkungen Remarks Observaciones Observações 7 1 4654948 Ersatzteilliste Spare parts list 2 Kesselblock - Anbauteile boiler block - attachement cuerpo de caldera kit includio bloco da caldeira attachement 20.11.2014 Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição G215 /U/WS 40-95 kW 8 4654948 G215-95 WS G215-85 zus G215-85 lose G215-82 VM zus G215-82 VM lose G215-78 WS G215-70 zus G215-70 lose G215-68 VM zus G215-68 VM lose G215-64 WS G215-58 zus G215-52 WS Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido G215-47 zus Bezeichnung Description Descripción Designação G215-40 zus Pos 8 718 584 644 n n n n n n n n n n n n n n n 63020961 n n n n n n n n n n n n n n n 1 Abgasstutzen kpl 2 Dichtschnur 8x1050 GP 3 Heizgaslenkplatte Zug2 [63019331] 8 718 573 739 0 n 4 Heizgaslenkpl Zug 3 li G215/G225 8 718 570 789 0 n n n 5 Heizgaslenkplatte Zug 3 re 8 718 585 127 7 Scharnieröse [70004576] 8 718 570 843 0 n n n n n n n n n n n n n n n 8 Schraube ISO4017 M10x35 8.8 (4x) 8 718 585 149 9 Unterlegscheibe DIN125 10,5x2 (10x) 8 718 571 270 0 n n n n n n n n n n n n n n n Bemerkungen Remarks Observaciones Observações n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 10 Scharnier [70003085] 8 718 570 846 0 n n n n 11 6kt-Schraube DIN6921 M10x25 (10x) 8 718 575 500 0 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 5236440 n n n n n n n n n n n n n n n 14 Abgasrohrabdichtmansch DN150verp neutral 8 718 587 012 n n n n n n n n n n n n n n n Zubehör 15 Abgasschalldämpfer DN150 V2 13 Gerätefüße M10x51mm (Set 4St.) 8 718 584 488 n n n n n n n n n n n n n n n ohne Kondensatentwässerung 16 Abgasschalldämpfer DN150 G215 verp 5074504 n n n n n n n n n n n n n n n mit Kondensatentwässerung 17 Abgasrohrabdichtmanschette DN150 kpl 5354142 n n n n n n n n n n n n n n n 18 Dichtschnur 10x2000 GP 63020963 n n n n n n n n n n n n n n n Kesselblock - Anbauteile boiler block - attachement cuerpo de caldera kit includio bloco da caldeira attachement G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 9 2 4654948 Ersatzteilliste Spare parts list 3 Brennertür boiler door Puerta Painel frontal 20.11.2014 Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição G215 /U/WS 40-95 kW 10 4654948 G215-95 WS G215-85 zus G215-85 lose G215-78 WS G215-70 zus G215-70 lose G215-64 WS G215-58 zus G215-52 WS Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido G215-47 zus Bezeichnung Description Descripción Designação G215-40 zus Pos n n n n n n n 1 Brennertür b. 72 KW 8 718 585 027 1 Brennertür ab 72 KW 8 718 585 028 2 Dichtschnur 14x1855 GP 63025436 n n n n n n n n n n n 3 Wärmeschutz Wool607 8 718 585 017 n n n n n n n n n n n 4 Wärmeschutz Br-Türvorb Bo607 8 718 585 018 n n n n n n n n n n n 5 Isolierplatte Br-Tür W607 8 718 585 019 n n n n n n n n n n n 6 Scheibe DIN9021 A6,4 A3K (1x) 8 718 585 241 n n n n n n n n n n n 7 Schaulochverschlussdeckel 63037570 n n n n n n n n n n n 8 Dichtung D42x52x1,5mm (5x) 8 718 584 410 n n n n n n n n n n n 9 Senkschraube M5x16 (2x). 8 718 585 150 n n n n n n n n n n n n n n n 10 Dichtmasse braun 310ml 8 718 576 633 0 n n n n n n n n n n n 11 Glasscheibe D49,5x5mm (1x) 7 747 021 871 n n n n n n n n n n n Brennertür boiler door Puerta Painel frontal G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 Bemerkungen Remarks Observaciones Observações 11 3 4654948 Ersatzteilliste Spare parts list 4 Brennertür VM-Brenner Burner door VM-burner Burner door VM-burner Burner door VM-burner 20.11.2014 Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição G215 /U/WS 40-95 kW 12 4654948 1 Brennertür G215 VM 63035673 n n n n 2 Dichtschnur 14x1855 GP 63025436 n n n n 3 Wärmeschutz Br-Tür G215 VM 63035674 n n n n 4 Wärmeschutz Brennert-Vorbau G215 VMp 63035675 n n n n 5 Scheibe DIN9021 A6,4 A3K (1x) 8 718 585 241 n n n n 6 Schaulochverschlussdeckel 63037570 n n n n 7 Dichtung D42x52x1,5mm (5x) 8 718 584 410 n n n n 8 Senkschraube M5x16 (2x). 8 718 585 150 n n n n 9 Druckmessdüse G1/8" 8 718 584 783 n n n n 10 Dichtmasse braun 310ml 8 718 576 633 0 n n n n 11 Glasscheibe D49,5x5mm (1x) 7 747 021 871 Dichtmasse braun 310ml n n n n 8 718 576 633 0 n n n n Brennertür VM-Brenner Burner door VM-burner Burner door VM-burner Burner door VM-burner G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 Bemerkungen Remarks Observaciones Observações G215-82 VM zus G215-82 VM lose Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido G215-68 VM zus Bezeichnung Description Descripción Designação G215-68 VM lose Pos 13 4 4654948 Ersatzteilliste Spare parts list 5 Verkleidung G215 /U/WS Casing G215 /U/WS Revestimiento G215 /U/WS Revestimento G215 /U/WS 20.11.2014 Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição G215 /U/WS 40-95 kW 14 4654948 G215-95 WS G215-85 zus G215-85 lose G215-82 VM zus G215-82 VM lose G215-78 WS G215-70 zus G215-70 lose G215-68 VM zus G215-68 VM lose G215-64 WS G215-58 zus G215-52 WS Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido G215-47 zus Bezeichnung Description Descripción Designação G215-40 zus Pos 8 718 584 879 n n n n n n n n n n n n n n n 63036122 n n n n n n n n n n n n n n n 8 718 584 878 n n n n n n n n n n n n n n n 2 Traverse un 35-85/45-68 3 6kt-Schraube DIN6921 M8x12 (12x) 4 Traverse ob 35-85/45-68 5 Seitenwand G215 3Gld kpl 5261326 5 Seitenwand G215 4Gld kpl 5261328 5 Seitenwand G215 5Gld kpl 5261330 5 Seitenwand G215 6Gld kpl 5261332 5 Seitenwand G215 7Gld kpl 5261333 n n n n n 6 Haube vo G215 kpl V2 63020109 n n n n n n n n n n n n n n n 7 Flachkopfschraube ST3,9x9,5 A3T (10x) 7 747 026 999 n n n n n n n n n n n n n n n 8 Haube hinten kompl. 3 Glieder 227mm lang 5261318 8 Haube hinten kompl. 4 Glieder 347mm lang 5261320 8 Haube hinten kompl. 5 Glieder 467mm lang 5261322 8 Haube hinten kompl. 6 Glieder 587mm lang 5261324 8 Haube hinten kompl. 7 Glieder 707mm lang 5261325 9 Rückwand 35-85 kpl 10 6kt-Mutter DIN6923 M10 A3K (10x) 8 718 585 151 Bemerkungen Remarks Observaciones Observações n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 8 718 571 268 0 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 11 Distanzbolzen M8x63,5 8 718 584 329 12 6kt-Mutter DIN6923 M8 A3K (10x) 8 718 571 267 0 n n n n n n n n n n n n n n n 13 Kabelhalter (5x) 8 718 584 331 n n n n n n n n n n n n n n n 63041028 n n n n n n n n n n n n n n n 15 Strahlungsschutzblech 8 718 584 631 n n n n n n n n n n n n n n n 16 Vorderwand G215 verp 63029201 n n n n n n n n n n n n n n n für Fremdbrenner 17 Blende Vorderwand 462mm G215 63011712 n n n n n n n n n n n n n n n <15.04.2002 18 Geräteschild Logano G215 67902825 n n n n n n n n n n n n n n n >4/1999 18 Geräteschild Logano plus G215 67902846 n n n n n n n n n n n n n n n 19 Brennerhaube G215 kpl 5261346 n n n n n n n n n n n n n n n 20 Wärmeschutz Br-Haube 8 718 584 632 n n n n n n n n n n n n n n n 21 Blende Brennerhaube kompl. 523mm lang 63011713 n n n n n n n n n n n n n n n 22 Brennerhaube G215 VM 63019488 n n n n n n n n n n n n n n n 23 Deckblech Br-haube G215 VM 63019489 n n n n n n n n n n n n n n n 24 Blende G215 VM 63019490 n n n n n n n n n n n n n n n 14 Isolierschale f Anschlußformstück n n 25 Wärmeschutz 4Gld 8 718 585 131 25 Wärmeschutz 5Gld 8 718 585 132 25 Wärmeschutz 6Gld 8 718 585 133 25 Wärmeschutz 35-85/45-68 3 Gld 8 718 589 773 25 Wärmeschutz 35-85/45-68 7 Gld 8 718 589 774 n n n n n 26 Haltefeder (10x) mverp 7 747 016 084 n n n n n n n n n n n n n n n 27 Brennerleitung 4300mm 8 718 584 419 n n n n n n n n n n n n n n n 28 Anschlussklemme 7-polig BR I grün 7 747 023 989 n n n n n n n n n n n n n n n 67903164 n n n n n n n n n n n n n n n 8 718 585 013 n n n n n n n n n n n n n n n 29 Steckerteil ST18/7 versilbert 30 Mont-Mat 45-68kW n n n n n n n n Verkleidung G215 /U/WS Casing G215 /U/WS Revestimiento G215 /U/WS Revestimento G215 /U/WS G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 <15.04.2002 15 5 4654948 Ersatzteilliste Spare parts list 6 Kesselanschluß-Set KAS1 und AS Boiler connection KAS1 und AS Connexion de caldera Ligação à caldeira 20.11.2014 Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição G215 /U/WS 40-95 kW 16 4654948 G215-95 WS G215-85 zus G215-85 lose G215-82 VM zus G215-82 VM lose G215-78 WS G215-70 zus G215-70 lose G215-68 VM zus G215-68 VM lose G215-64 WS G215-58 zus G215-52 WS Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido G215-47 zus Bezeichnung Description Descripción Designação G215-40 zus Pos 1 Rücklaufrohr kpl f KAS1 G215 V1 5584436 n n n n n n n n n n n n n n n 2 Dichtung D32x44x2, DVGW-zugel 8 718 585 153 n n n n n n n n n n n n n n n 3 Reduzierstück G 1 1/2xG1 1/4 8 718 585 154 n n n n n n n n n n n n n n n 4 O-Ring 44x3 Set (5x) 8 718 575 527 0 n n n n n n n n n n n n n n n 5 Vorlaufrohr kpl f KAS1 G215 V1 5584434 n n n n n n n n n n n n n n n 6 Anschlussverschraubung R1 1/4 67900909 n n n n n n n n n n n n n n n 7 Überwurfmutter G 1 1/2"x19 Ms 7057252 n n n n n n n n n n n n n n n Kesselanschluß-Set KAS1 und AS Boiler connection KAS1 und AS Connexion de caldera Ligação à caldeira G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 Bemerkungen Remarks Observaciones Observações 17 6 4654948 Ersatzteilliste Spare parts list 7 Sicherheitsgruppe safety assembly grupo de seguridad módulo de segurança 20.11.2014 Lista de repuestos Catálogo de peças de substituição G215 /U/WS 40-95 kW 18 4654948 G215-95 WS G215-85 zus G215-85 lose G215-82 VM zus G215-82 VM lose G215-78 WS G215-70 zus G215-70 lose G215-68 VM zus G215-68 VM lose G215-64 WS G215-58 zus G215-52 WS Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido G215-47 zus Bezeichnung Description Descripción Designação G215-40 zus Pos 1 Dichtung D24x30,5x2 AFM34 (1x) 8 718 585 269 n n n n n n n n n n n n n n n 2 Reduziernippel G1-G3/4 8 718 583 498 n n n n n n n n n n n n n n n 3 O-Ring 28x3 70EPDM/281 8 718 585 155 n n n n n n n n n n n n n n n 4 Anschlussrohr G1 f KSS 63006777 n n n n n n n n n n n n n n n 5 Entlüfter Autom m Absperrvent 3/8 8 718 585 257 n n n n n n n n n n n n n n n 6 Manometer 2,5bar 63mm AE D3/8"U 81192030 n n n n n n n n n n n n n n n 7 Verteiler KSS für SV Rp3/4-Anschl 9 O-Ring 22x2,5mm 70EPDM/281 63037887 n n n n n n n n n n n n n n n 8 718 585 539 n n n n n n n n n n n n n n n 10 Übergangsstück G1 8 718 585 243 n n n n n n n n n n n n n n n 11 Kappenventil kpl G3/4xG3/4 8 718 585 246 n n n n n n n n n n n n n n n 12 Metallwellschlauch DN20 1000mm 8 718 585 247 n n n n n n n n n n n n n n n 13 Füll und Entleerungshahn G1xG3/4 8 718 585 245 n n n n n n n n n n n n n n n 14 Reduziernippel G1 1/2-g1 8 718 585 156 n n n n n n n n n n n n n n n 15 O Ring 50x3 8 718 585 242 n n n n n n n n n n n n n n n 16 Druckwächter m Adapter f KSS 5181616 n n n n n n n n n n n n n n n 17 Dichtung D24x30,5x2mm (5x) 63020247 n n n n n n n n n n n n n n n 18 Dichtung D6x11x2mm AFM34 (5x) 8 718 571 893 0 n n n n n n n n n n n n n n n 19 O-Ring D10x2mm PERBUNAN (5x) 8 718 571 894 0 n n n n n n n n n n n n n n n 20 Doppelnippel G1xG1 104 lg 21 O-Ring 35x3 Set (5x) 63010914 n n n n n n n n n n n n n n n 8 718 575 526 0 n n n n n n n n n n n n n n n Sicherheitsgruppe safety assembly grupo de seguridad módulo de segurança G215 /U/WS 40-95 kW 20.11.2014 Bemerkungen Remarks Observaciones Observações 19 7 4654948 Übersetzungsliste List of translations Pos Description Lista de traducciones Lista das traduções Descripción Descrição 1 Element of construction 1 Boiler block G215 6sect loose VM Grupo de construccion Elemento da construção 1 Boiler block G215 7sect loose VM 1 boiler block G215/G225-6sect VM spare Cuerpo caldera G215/G225 7 elementos 1 boiler block G215/G225-7sect VM spare 1 Boiler _block 4 sect. loose Cuerpo caldera G215/G225-7 elementos Cuerpo de caldera Bloco da caldeira 1 Boiler_block 5sect. loose 1 Boiler_block 6sect. loose Cuerpo de caldera Bloco da caldeira Cuerpo de caldera Bloco da caldeira Cuerpo de caldera Bloco da caldeira Cuerpo de caldera Bloco da caldeira Buerpo de caldera Bloco da caldeira Cuerpo caldera G215/G225 6 elementos Cuerpo caldera G215/G225-6 elementos 1 Boiler_block 3 Sections loose 1 Boiler_block 7 Sections loose 1 Boiler_block 3 sect. assembled 1 Boiler_block 4 sect. assembled 1 Boiler_block 5 sect. assembled 1 Boiler_block 6 sect. assembled 1 Boiler_block 7 sect. assembled 2 Section frontside 35-85/45-68 Elemento delantero 35-85/45-68 Elemento dianteiro 35-85/45-68 3 Stud DIN939 M12x35 5.6 4 Flange square 130mm paint Tornillo prisionero Cavilha roscada Brida 130mm Flange 130mm 5 Disc DIN125-A13-A3K (5x) 6 Nut hex ISO4032 M12 8 A3K (4 pc) Arandela DIN125-A13-A3K (5x) Anilha DIN125-A13-A3K (5x) Tuerca SO4032 M12 8 A3K (4x) Porca SO4032 M12 8 A3K (4x) 7 Plate blocking 9 Gasket 94x120x1,5 L150 10 C Placa Placa Junta 94x120x1,5 thermostream G215 Junta 94x120x1,5 L150 10C 10 Blanking plug G 1 1/2 11 Section middleside 35-85/45-68 Conexión ciega G 1 1/2 tampão cego G 1 1/2 Elemento medio 35-85/45-68 Elemento central 35-85/45-68 12 Boiler fitting 119/50 Sz 2 repl. pack 13 Boiler fitting 48/50 Sz 0a repl. pack Casquillo 119/50 Bocal da caldeira 119/50 Gr. 2 Casquillo 48/50 Bocal da caldeira 48/50 tam. 0a 14 Primer 181 370ml UN1133 15 Sealant linseed oil graphit 450g box sp Lata de sellante 181de 370 ml UN1133 Primário de adesão Sustancia impermeabilizadora 450g material de vedação 450g 16 Rope seal D15x4300 Pack A 17 Rope seal D15x4300 Pack B Cordón junta A Cordão de vedação A Junta D15x4300 20KMVk Pack B Cordão de vedação B 18 Section rearside 35-85/45-68 19 Stud DIN939 M16x45 5.6 Elemento trasero 35-85/45-68 Elemento traseiro 35-85/45-68 Tornillo prisionero Cavilha roscada 20 Washer DIN125 A17 A3K (2x) 21 Nut ISO4032 M16 8 A3K (2x) Arandela DIN125 A17 A3K (2x) Anilha DIN125 A17 A3K (2x) Tuerca ISO4032 M16 8 A3K (2x) Porca ISO4032 M16 8 A3K (2x) 22 Threaded stud DIN939 M10x40mm (2x) 23 Washer DIN125 10,5x2 (10x) Tornillo prisionero DIN939 M10x40mm (2x) Cavilha roscada DIN939 M10x40mm (2x) Arandela DIN125 10,5x2 (10x) Junta DIN125 10,5x2 (10x) 24 Hexagon nut ISO4032 M10 8 A3K (10x) 25 Tie rod M10x315 Tuerca hexagonal ISO4032 M10 8 A3K (10x) Porca sextavada ISO4032 M10 8 A3K (10x) Varilla M10x315 Tirantes M10x315 Completo 25 Tie rod M10x445 25 Tie rod M10x555 Varilla M10x445 Barra de ancoragem M10x445 compl. Varilla M10x555 Barra de ancoragem M10x555 compl. 25 Tie rod M10x685 25 Tie rod M10x825 Varilla M10x685 Barra de ancoragem M10x685 compl. Varilla M10x825 Barra de ancoragem M10x825 compl. 26 Gasket 125x170x2 L200 10 C 27 Manifold Junta del thermostream125x170x2 L200 Junta 125x170x2 L200 10C Racor Peça de ligação 28 Plug G 3/4 29 Plug G 1 Tapon Tampão Tapon G1 Tampão G1 30 Gasket D33x44x2mm 31 Gasket for Feed pipe Junta Vedação Junta Vedação 32 Feed pipe G215 6sect cpl VM 32 Feed pipe G215 7sect cpl VM Tubo Thermostream 6 el. GE215 cpl VM 32 Pipe feed 3 Sections 32 Pipe feed 4 Sections 32 Pipe feed 5 Sections 32 Pipe feed 6 Sections Tubo Thermostream 7 el. GE215 cpl VM Tubería de alimentación Tubo de alimentação Tubería de alimentación Tubo de alimentação Tubería de alimentación Tubo de alimentação 32 Pipe feed 7 Sections 33 Screw M8x16 (4x) Tornillo M8x16 (4x) Parafuso M8x16 (4x) 34 Sensor well R3/4"x100mm Vaina de inmersión R3/4"x100mm Bainha de imersão R 3/4"x100mm compl. 20.11.2014 20 4654948 Übersetzungsliste List of translations Pos Description 35 Packing cords 8x1050 GP 36 gasket D48x63x1,5mm (2x) Fittg part G215 3sect loose Lista de traducciones Lista das traduções Descripción Descrição Cordón de junta GP 8x545/1050 Cordão vedante 8x1050 GP Junta D48x63x1,5mm (2x) vedação D48x63x1,5mm (2x) Material de montaje G215/G225 (4x) Peças de reforço 3 elemento Fittg part G215-6sect VM loose Material de montaje G215/G225 (6x) fitting parts G215-7sect VM loose spare Material de montaje G215/G225 (7x) Fitting part 4sect loose Perfiles 4 Peças de reforço 4 Fitting part 5sect loose Perfiles 5 Peças de reforço 5 Fitting part 6sect loose Perfiles 6 Peças de reforço 6 Fitting part 7sect loose Perfiles 7 Peças de reforço 7 2 Element of construction 1 Flue outlet Grupo de construccion Elemento da construção Colector de salida de gases Conector de gases queimados 2 Packing cords 8x1050 GP 3 Baffle hot gas lineament2 [63019331] Cordón de junta GP 8x545/1050 Cordão vedante 8x1050 GP Retenedor de humos [63019331] Placa guia do gás aquecimento [63019331] 4 Hot gas deflector left G215/G225 5 Plate hot gaz baffle right Retenedor de humos izquierda 3er paso Placa guia gás aquecimento G215/G225 Placa conductora del gas caliente Placa de guia do gás de aquecimento 7 Hinge lobe [70004576] 8 Bolt hex ISO4017 M10x35 8.8 (4x) pckd Bisagra ojal [70004576] dobradiça Olhal [70004576] Tornillo ISO4017 M10x35 8.8 (4x) Parafuso ISO4017 M10x35 8.8 (4x) 9 Washer DIN125 10,5x2 (10x) 10 Hinge [70003085] Arandela DIN125 10,5x2 (10x) Junta DIN125 10,5x2 (10x) Bisagra [70003085] dobradiça [70003085] 11 Screw DIN6921 M10x25 (10x) 13 Device feet M10x51mm (Set 4 pc.) Tornillo DIN6921 M10x25 (10x) Parafuso DIN6921 M10x25 (10x) Tornillos niveladores caldera/acum. (4x) Bases M10x51mm (4 un) 14 Flue gas pipe sealing DN150 packed neutr Manguito estanqueidad DN 150 Silenciador de gases de escape 15 Flue gas silencer DN150 V2 Bucha ved. tubo gases quei. DN150 compl. 16 Compact Exhaust silencer 17 Flue pipe sealing collar DN150 Silenciador chimenea inox DN 150 GE215 Silenciador compacto gases queim. DN 150 Manguito estanqueidad DN 150 para Bucha ved. tubo gases quei. DN150 compl. 18 Packing cords 10x2000 GP Junta Sellado silenciador 10 x 2000mm GP Cordão de vedação 10x2000 GP 3 Element of construction 1 Burner door up to 72 KW Grupo de construccion Elemento da construção Puerta del quemador < 72kW Porta do queimador < 72kW 1 Burner door from 72 KW 2 Rope seal 14x1855, GP Puerta del quemador de 72 kW Porta do queimador de 72 kW Cordón de junta 14x1855mm GP Cordão de vedação 14x1855, GP 3 Insulation Wool607 4 Insulation burner door Bo607 Aislamiento Isolamento Aislamiento Isolamento 5 Insulation plate Burner door W607 6 Cover DIN9021 A6,4 A3K packed Placa aislante Placa de isolamento Arandela DIN9021 A6,4 A3K (1x) Anilha DIN9021 A6,4 A3K (1x) 7 Inspection port plug cover 8 Seal D42x52x1,5mm (5x) Conjunto mirilla Cobertura de inspecção Junta 42x52x1,5 mirilla (5x) Vedação (5x) 9 Counter sink M5x16 (2x) 10 Sealant brown 310ml 11 Glass pane D49,5x5mm repl pack (1x) Tornillo M5x16 (2x) Parafuso M5x16 (2x) Material sellante marrón (cartucho de 31 Composto de vedação 310 ml Mirilla D49,5x5 GE315/515/615/4 Anhila de vidro D49,5x5mm (1x) 4 Element of construction 1 Burner door G215 VM Grupo de construccion Elemento da construção 2 Rope seal 14x1855, GP 3 Thermal insu br-door G215 VM Cordón de junta 14x1855mm GP 4 Thermal insu burner door-porch G215 VM 5 Cover DIN9021 A6,4 A3K packed Aislante quemador G215 VM Arandela DIN9021 A6,4 A3K (1x) Anilha DIN9021 A6,4 A3K (1x) 6 Inspection port plug cover 7 Seal D42x52x1,5mm (5x) Conjunto mirilla Cobertura de inspecção Junta 42x52x1,5 mirilla (5x) Vedação (5x) 8 Counter sink M5x16 (2x) 9 Pressure tapping G1/8" Tornillo M5x16 (2x) Parafuso M5x16 (2x) Toma presiones 1/8 Apoio manómetro G1/8" 10 Sealant brown 310ml 11 Glass pane D49,5x5mm repl pack (1x) Material sellante marrón (cartucho de 31 Composto de vedação 310 ml Mirilla D49,5x5 GE315/515/615/4 Anhila de vidro D49,5x5mm (1x) Material sellante marrón (cartucho de 31 Composto de vedação 310 ml 5 Element of construction 2 Cross_member down 35-85/45-68 Grupo de construccion Elemento da construção Mástil de refuerzo debajo 45-68 Travessa baixo 45-68 3 hexagon- head screw DIN 6921 M8x12 4 Cross_member up 45-68 Tornillo hexagonal DIN 6921 M8x12 (12x) Parafuso hexagonal DIN 6921 M8x12 Mástil de refuerzo 45-68 Travessa cima 45-68 Sealant brown 310ml Puerta quemador G215 VM Cordão de vedação 14x1855, GP Aislante puerta G215 VM 5 Side panel 3 Sections 506mm long G215/-U Carcasa lateral GE215 BE 45 kw 20.11.2014 Silenciador de gases queimados 21 Chapa lateral 3 elem. 506mm GE215U 4654948 Übersetzungsliste List of translations Lista de traducciones Lista das traduções Descripción Pos Description 5 Side panel 4 Sections 626mm long G215/-U Carcasa lateral GE215-45 BE kw Descrição Chapa lateral 4 elem. 626mm GE215U 5 Side panel 5 Sections 746mm long G215/-U Chapa lateral GE215-64 WS 5 Side panel 6 Sections 866mm long G215/-U Chapa lateral G215 BE 68 kw Chapa lateral 5 elem. 746mm comp GE215U 5 Side panel 7 Sections 986mm long G215/-U Chapa lateral G215 95 WS Carcasa superior delantera GE215 6 Hood fr G215 cpl V2 Chapa lateral 7 elem. 986mm GE215U 7 Pan-head screw ST3,9x9,5 A3T (10x) Parafuso de cabeça chata ST3,9x9,5 (10x) Tornillo avellanado ST3,9x9,5 (10x) Chapa lateral 6 elem. 866mm GE215U Painel frontal superior GE215 8 Hood rear 3 Sections 227mm long G215/-U Carcasa superior trasera 3el. 227mm 8 Hood rear 4 Sections 347mm long G215/-U Carcasa superior trasera 4el. 347mm Cobertura traseira 3 elem. 227mm GE215U 8 Hood rear 5 Sections 467mm long G215/-U Carcasa superior trasera 5el. 467mm 8 Hood rear 6 Sections 587mm long G215/-U Carcasa superior trasera 6el. 587mm Cobertura traseira 5 elem. 467mm GE215U Hood rear 7 Sections 707mm long G215/-U Carcasa superior trasera 7el. 707mm Cobertura traseira 7 elem. 707mm GE215U 8 Cobertura traseira 4 elem. 347mm GE215U Cobertura traseira 6 elem. 587mm GE215U 9 Panel rear 35-85 pckd 10 Nut Hexagon DIN6923 M10 A3K (10x) 11 Spacer M8x63,5 packed pared trasera Painel traseiro Tuerca hexagonal DIN6923 M10 A3K (10x) porca DIN6923 M10 A3K (10x) Pperno Perno 12 Hexagon nut DIN6923 M8 A3K (10x) 13 Cable clip (5x) Tuerca hexagonal DIN6923 M8 A3K (10x) Porca sextavada DIN6923 M8 A3K (10x) Sujetacable (5x) Clip passa-cabos (5x) 14 Insulation Cover fuer Anschlussstueck 15 Plate radiation protection Aislamiento conexiones Revest. isol. para acessório de ligação Chapa protectora Chapa de protecção 16 Front GE215 17 Restrictor front 462mm long G215/-U Carcasa frontal GE215 Porta frontal GE 215 Protección frontal 462mm G215 Placa cega frontal compl. 462mm GE215U 18 Badge Logano G215 18 Badge Logano plus G215 Placa Logotipo "Logano G215 Chapa de identificação GE215 Placa Logotipo "Logano plus G215 Placa do aparelho GB215 19 Burner hood 20 Hood thermal insulation Carcasa del quemador Tampa Queimador GE215 aislamento térmico cubierta del quemador isolamento térmico Cobertura do queimado 21 Cover 523 long 22 Burner hood G215 VM Recubrimiento G215 Tampa cega comp. 523 Carcasa del quemador G215 VM Tampa Queimador GE215 VM 23 Panel Br-hood G215 VM 24 Cover G215 VM Chapa G215VM Chapa de cobertura à esquerda G215 VM Recubrimiento G215 VM Frente completa 25 Insulation boiler block 4 sect 25 Insulation boiler block 5 sect Aislamiento térmico Isolamento 4sec Aislamiento térmico 5sec Isolamento 5sec 25 Insulation boiler block 6 sect 25 Insulation Boiler block 3 sect Aislamiento térmico 6sec Isolamento 6sec 25 Insulation Boiler block 7sect 26 Insulation Clamp (10x) Muelle tensor para aislamientos (10x) Mola de retenção (10 unidades) 27 Burner connecting cable 4300mm 28 Connector 7-pole BR I green Cable del quemador Cabo do queimador Borne de conexión 7- polos BR I verde Terminal 7- de x inos BR I verde 29 Connector part ST18/7 silver-plated 30 installation material 45-68kW Clavija ST18/7 plateada Ficha ST18/7 prateada material de montaje 45-68kW Material de montagem 45-68kW 6 Element of construction 1 Return pipe Grupo de construccion Elemento da construção Tubo de retorno KAS1 tubo de retornoKAS1 G215 V1 2 Gasket D32x44x2mm C4400 Klinger SIL, pck Junta Reducing piece G 1 1/2"xG 1 1/4" pckd 3 Reducing piece G 1 1/2"xG 1 1/4" pckd Vedação 4 O-ring 26x3 Set (5x) 5 Flow pipe Anillo tórico 44x3 Set (5x) o-ring 44x3 Set (5x) Tubo de impulsión KAS1 G215 V1 Tubo de avanço KAS1 G215 V1 6 Union joint R1 1/4 7 Union nut G 1 1/2"x19 MS Conexión R1 1/4 União roscada de ligação R1 1/4 Tuerca de racor G 1 1/2"x19 MS Porca de capa G 1 1/2"x19 Ms 7 Element of construction 1 Seal D24x30,5x2 AFM34 (1x) packed Grupo de construccion Elemento da construção Junta D24x30,5x2 AFM34 (1x) Vedação D24x30,5x2 AFM34 (1x) 2 Nipple reducing G 1-G 3/4 pckd 3 O-ring D28x3mm 70EPDM/281 pckd Casquillo Bocal roscado Anillo tórico O-ring 4 Connecting pipe 5 Air_vent automatic purging system 3/8" Conexión tubería G1 KSS Tubo de ligação G1 KSS Separador de aire 3/8" Recipiente do purgador 3/8" 6 Pressure gauge for closed conn., 7 Distributor KSS for SV Rp3/4-conn Manómetro 2,5bar 63mm AE D3/8"U Manómetro para sist. fech., marc. 2,5bar Distribuidor KSS para SV 3/4 Distribuidor KSS para SV Rp3/4 lig. 9 O-ring 22x2,5 70EPDM/281 10 Adaptor connection piece G1"packed Anillo tórico 22x2,5 70EPDM/281 O-ring 22x2,5 70EPDM/281 pieza de acoplamiento peça de transição 11 Valve cap cpl G3/4xG3/4 packed válvula válvula 20.11.2014 22 Adaptador 4654948 Übersetzungsliste List of translations Pos Description 12 Tube flute steel DN20 1000mm packed Lista de traducciones Lista das traduções Descripción Descrição manguera ondulada de metal mangueira flexível revestida a metal 13 Valve Fill and drain G1xG3/4 packed 14 Nipple reducing G 1 1/2-G 1 pckd llave de llenado y vaciado torneira de enchimento e drenagem Casquillo Bocal roscado 15 O-ring 50x3 packed 16 Pressure monitor with adapter f KSS Anillo tórico o-ring Presostato de agua GE215/GE315/S115 controlador da pressão KSS 17 Gasket D24x30,5x2mm (5 pieces) 18 Seal D6x11x2mm AFM34 (5x) Junta D24x30,5x2mm, (5 ud.) Vedante D24x30,5x2(5x) Junta D6x11x2mm AFM34 (5x) Vedante D6x11x2mm AFM34 (5x) 19 O-ring D10x2mm PERBUNAN (5x) 20 Double nipple G1xG1 104 long Anillo tórico D10x2mm PERBUNAN (5x) O-ring D10x2mm PERBUNAN (5x) Racor doble G1xG1 104mm long Casquilho duplo G1xG1 104mm comp. 21 O-ring 35x3 Set (5x) Anillo tórico 35x3 Set (5x) o-ring 35x3 Set (5x) 20.11.2014 23 4654948 Gerätetypen Types of appliances Gerät Appliance Aparato Aparelho Tipos de aplicaciones Tipos de dispositivos Bestell-Nr. Ordering no. Número el ordenar N° de pedido Land Country Paese Pais G215-68 VM lose 7 747 303 210 Deutschland G215-68 VM zus 7 747 303 208 Deutschland G215-82 VM lose 7 747 303 211 Deutschland G215-82 VM zus 7 747 303 209 Deutschland G215-40 zus 7861630 Deutschland,Kroatien G215-47 zus 7861640 Deutschland,Kroatien G215-58 zus 7861650 Deutschland,Kroatien G215-70 lose 7857860 Deutschland,Kroatien G215-70 zus 7861660 Deutschland,Kroatien G215-85 lose 7857870 Deutschland,Kroatien G215-85 zus 7861670 Deutschland,Kroatien G215-52 WS 30008483 Kroatien,Portugal,Spanien,Ukraine G215-64 WS 30008484 Kroatien,Portugal,Spanien,Ukraine G215-78 WS 30008485 Kroatien,Portugal,Spanien,Ukraine G215-95 WS 30008486 Kroatien,Portugal,Spanien,Ukraine 20.11.2014 24 Bemerkungen Remarks Observaciones Observações 4654948 20.11.2014 25 4654948 20.11.2014 26 4654948 20.11.2014 27 4654948 x 20.11.2014 28 4654948