Progetto Scolastico di Partenariato Bilaterale COMENIUS 2010-2012

Transcrição

Progetto Scolastico di Partenariato Bilaterale COMENIUS 2010-2012
I.P.S.S.A.R ‘G. CIPRIANI’ ADRIA
Progetto Scolastico di Partenariato Bilaterale
COMENIUS
DARE: Differences Are Resources
2010-2012
con Escola Profissional Fialho de Almeida di
Vidigueira – Portogallo
Gli studenti, insegnanti e lo staff delle due scuole Italiana e portoghese hanno partecipato ad un progetto
comune sulla multiculturalità a cui hanno aderito perché entrambe le scuole hanno al loro interno numerosi
studenti di nazionalità non italiana che si trovano ad affrontare quotidianamente problemi di integrazione. Il
progetto si incentra infatti sull’analisi dell’impatto che questa ‘nuova presenza’ ha avuto sulla scuola e sulla
comunità focalizzando l’attenzione in particolare su usi e costumi diversi delle varie nazionalità presenti nei
rispettivi istituti e sulla necessità di incrementare fra gli studenti la consapevolezza dell’importanza di una
positiva convivenza basata sulla crescita comune e la condivisione.
Il progetto ha cercato di far capire la difficoltà di chi si trova a frequentare una scuola nuova in un paese
nuovo scoprendo sentimenti, sensazioni e opinioni collegate al processo di integrazione.
A tale scopo gli studenti hanno lavorato non solo durante le ore di lezione, ma anche in gruppi classe di
diverso indirizzo, sviluppando argomenti professionalizzanti quali la ristorazione e il turismo, ma anche la
geografia, il diritto, l’educazione fisica, la fotografia, la comunicazione interculturale, l’educazione
ambientale, l’alimentazione ecc.
Gli studenti hanno cooperato e sono stati coinvolti in ogni fase del progetto ( pianificazione, progettazione,
partecipazione a eventi, visite sul campo, banchetti) e hanno coordinato la presentazione del proprio lavoro
agli studenti della propria scuola e della scuola partner.
Le attività svolte nei due anni includono: lavori di ricerca, produzione di documenti digitalizzati (sia in lingua
madre che in Inglese e spagnolo), visite a luoghi di interesse storico culturale e produttivo, conferenze e
scambio fra le scuole durante il secondo anno di attività..
Tutte le attività hanno avuto sopratutto lo scopo di creare consapevolezza sulle difficoltà legate al processo
di integrazione e sull’importanza di costruire ponti culturali per superare le difficoltà attraverso una migliore
conoscenza delle rispettive abitudini condividendo esperienze.
Il progetto che, oltre al personale scolastico,gli alunni e i loro genitori, ha coinvolto autorità locali e produttori
di cibi ha utilizzato l’inglese come lingua di comunicazione ufficiale fra le scuole partner, ma sono stati
utilizzati anche lo spagnolo, lingua studiata da entrambi, e qualunque altra forma di comunicazione che
potesse rappresentare un linguaggio comune e di scambio.
.
SCOPI GENERALI


Migliorare l’ambiente scolastico sviluppando attitudini responsabili non solo a scuola ma anche nella
comunità
Sviluppare il senso di democrazia





Promuovere la consapevolezza dell’importanza della diversità culturale e linguistica in Europa, così
come il bisogno di combattere il razzismo la xenofobia e il pregiudizio
Aumentare la presa di coscienza verso la salvaguardia di valori tradizionali di studenti, docenti e
abitanti;
Comprendere il contesto produttivo regionale della scuola
Confrontare esperienze sull’implementazione di attività socio-comunicative nella scuola
Migliorare le competenze e abilità di comunicazione degli alunni sia a livello linguistico orale che
tramite l’uso delle TIC
ATTIVITA’
Il PRIMO ANNO è stato incentrato sull’acquisizione di informazioni sulla presenza di studenti di diverse
nazionalità a scuola e su come vengono inseriti nelle classi, ma soprattutto su come essi si sentano accolti e
parte della comunità o su quali siano le loro problematiche nella nuova realtà. Sono stati affrontati temi
relativi allo shock culturale, alle diverse abitudini alimentari, sociali e religiose. Il primo anno è stato anche
dedicato allo studio di possibilità per migliorare l’ ambiente scolastico sviluppando al tempo stesso attitudine
responsabile e senso democratico, operare confronti fra le varie esperienze, condividere buone pratiche e
pianificare le attività dell’anno seguente in cui si svolge lo scambio
Il SECONDO ANNO ha avuto lo scopo principale di rendere studenti e staff della scuola personaggi attivi
dello scambio di conoscenze tramite l’esperienza di scambio fra scuole. Durante questo periodo gli studenti
sono stati ospiti dei loro partner, hanno vissuto in famiglie diverse dalle loro venendo a contatto con usi e
costumi differenti in un ambiente reale. Sperimentando cosa significa realmente essere in un ambiente
‘altro’, hanno potuto mettere in pratica quello che avevano imparato. La comunicazione giocava un ruolo
fondamentale e gli studenti sono stati altamente motivati a migliorare le loro abilità linguistico-relazionali non
solo in inglese ma anche nella lingua del posto cercando di superare inibizioni personali.
Si è cercato di stimolare al massimo la cooperazione, chiave del successo del partenariato e, con essa,
anche la capacità di risolvere problemi, il senso di iniziativa e responsabilità nonché la capacità di adattarsi a
situazioni nuove.
Schema incontri
Data
Luogo
Partecipanti
8 /17 marzo 2012
Vidigueira - Portogallo
Escola Profissional Fialho
de Almeida
11/20 aprile 2012
Adria – Italia
IPSSAR G. Cipriani
2 Docenti
12 studenti
V E/F ristorazione
V A/B turistico
3 docenti
12 studenti
Descrizione delle attività
Gli studenti italiani si sono recati a Vidigueira in Portogallo dall’8 al 17 Marzo
2012 accompagnati dalle prof. Angela Pozzetti (responsabile di progetto) e
Daniela Negrello (docente di spagnolo). Durante il periodo sono stati ospitati
dalle famiglie degli studenti portoghesi con cui avevano instaurato un
rapporto di amicizia virtuale tramite e-mail e social network come facebook.
Un po’ impauriti all’inizio dall’idea di condividere tempi e spazi in modo reale
con persone di diversa nazionalità ma soprattutto di diverse abitudini, hanno
instaurato da subito un ottimo rapporto con i loro compagni tanto che, sono
bastati solo un paio di giorni per familiarizzare con il nuovo ambiente e creare
un ottimo rapporto di amicizia con i partner.
Le attività in Vidigueira si sono svolte parte a scuola - dove i ragazzi hanno
partecipato a lezioni e workshop sulle tradizioni dei ragazzi non portoghesi
presenti nella scuola ( es. Capoverde) - e parte in aziende della zona alla
scoperta delle principali attività produttive incentrate su vino e olio.
Molte anche le visite culturali in siti di grande importanza storico culturale
quali Evora e a città fortificate quali Beja e Monsaraz . La visita si è
meravigliosamente conclusa con un rapido assaggio di Lisbona l’ultimo giorno
prima della partenza.
Docenti portoghesi/ italiani Studenti Portoghesi /Italiani -
Marta Lança (Disegno e storia dell’arte) -
João Carapuça con Michael Calzavara VF tsr -
Marta Marques (Portoghese e Francese) -
Rui Passinhas con Giovanni Fogagnolo VF tsr -
Ana Marreiros (Sociologia) -
João Carriço con Alessandro Chinaglia VF tsr -
Filipa Janeiro with Sara Schiesaro VF tsr -
Angela Pozzetti (Inglese) -
Joaquim Santos con Alex Viale VE tsr Daniela Negrello(Spagnolo) -
Pedro Amado con Klevin Kordoni VE tsr -
-
Sofia Paixão with Marilisa Sarti VE tsr -
Silvia Nunes with Martina Barison VA tst -
Catarina Veludo with Linda Convento VB tst -
Rita Vermelhudo with Marta Malin VB tst -
Rita Amado with Giorgia Gozzo VB tst -
Ana Rato with Nicole Franzoso VB tst SCHOOL EXCHANGE - 11-20 APRILE 2012
con Escola Profissional Fialho de Almeida in Vidigueira – Portugal
programma attività
Date 11 Aprile Place Aeroporto Venezia Rovigo Schedule 17.00 18.30 Activity description Arrivo dei portoghesi Le famiglie ospitanti vengono a prendere gli studenti portoghesi notes Prof.ssa Pozzetti all’aeroporto e a Rovigo Giovedi 12 Adria 8.20 Benvenuto a scuola. Gli
studenti portoghesi
seguiranno una lezione con i
loro partner nella palestra
della scuola
tour guidato di Adria
Pranzo a scuola
Visita della scuola e workshop
Prof.sse Panin/Pozzetti Classe IV tur. Prof.ssa Negrello Prof.sse Negrello/Pozzetti Cena con le famiglie per studenti. Docenti con prof.ssa Negrello 10.30/12.30
12.30
14.00
Studenti mostreranno un 16.15 Venerdi 13 Adria delta del Po 8.20 16.15 Sabato 14+ Domenica 15 Sabato pomeriggio e domenica. Adria 8.20 10.30 12.30 13.30 Lunedi 16 Venezia 8.00 power point della nostra
visita in Portogallo e dei posti
che i portoghesi visiteranno.
Studenti vanno a casa con i
loro partner Partenza dal piazzale della scuola. Visita guidata dell’area deltizia (pulman + barca per Scano Boa). Nel pomeriggio breve camminata per vedere la chiesa di san Basilio e la vecchia quercia. Studenti vanno a casa con i loro partner Incontro a scuola. Gli studenti portoghesi frequenteranno una lezione con I loro partner per rendersi conto di come si svolgono le lezioni in una scuola italiana. Visita al museo archeologico Incontro con il sindaco e i media locali. Studenti vanno a casa con I partner. Gli studenti trascorreranno il weekend con le famiglie dei loro partner per avere un’idea più realistica di cosa significhi essere parte di una famiglia italiana Intera giornata dedicata alla visita di Venezia e dei suoi Gli studenti avranno pranzi a sacco preparati dalle famiglie. I docenti potranno pranzare nel bar/ristorante di S.Basilio. prof. ssa Negrello Pranzo in famiglia Docenti nel weekend: Pozzetti, Negrello, Mandruzzato,Colò. Pranzo sul posto. Prof. ssa Pozzetti/Prof.Mandruzzato
Martedi 17 Adria Rovigo Adria 8.20 9.20 12.30 14.00 16.30 20.00 Mercoledi 18 Adria Isola della Scala (VR) Verona 8.20 9.20 12.00 14.00 giovedi 19 Adria 8.20 12.30 14.00 19.00 Venerdi 20 Rovigo 7.30/8.00 9.30 monumenti principali. Incontro a scuola; Workshop e visita all’orto delle spezie. pranzo Visita del centro storico. Studenti vanno a casa con i loro partner Cena di gala a scuola per I docenti. Classe IV tur. Prof.sse Negrello/Cordella Prof.ssa Pozzetti/Prof.Mandruzzato
Prof.ssa Negrello/Prof. Colò Studenti della VE/F rist. Partenza dalla scuola; Visita alla Riseria Ferron e alla Prof.ssa Pozzetti/Prof. Pila Vecia del 1650. Lezione sui Mandruzzato metodi di preparazione artigianali. Pranzo in riseria. Visita all’Arena e camminata per il centro storico. Prof Luigi Mandruzzato Incontro a scuola e lezione di cucina tradizionale. Pranzo a scuola. Pomeriggio libero con le Consegna diploma famiglie ospitanti. Visita al museo Septem marie partecipazione e cena finale con tutti gli studenti e docenti. Le famiglie accompagnano i ragazzi all’albergo in cui sono gli insegnanti portoghesi. Partenza per l’aeroporto di Venezia 

Documentos relacionados

Questão Lavarello

Questão Lavarello traversée avait été indemne de toute maladie, les autorités de la sauté maritime de de file se cru rent en droit de repousser 1'Adria, et de refuser le débarquement des passagers, parmi lesquels se...

Leia mais