Novo projecto - KaVo. Dental Excellence.

Transcrição

Novo projecto - KaVo. Dental Excellence.
Instruções de utilização
MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 |
MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
Sempre do lado seguro.
Distribuição:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Tel.: +49 7351 56-0
Fax +49 7351 56-1488
Fabricante:
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
www.kavo.com
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
Índice
Índice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indicações para o utilizador ....................................................................................................................... 2
Segurança ................................................................................................................................................. 3
2.1 Descrição das instruções de segurança ......................................................................................... 3
2.2 Instruções de segurança ................................................................................................................. 3
Descrição do produto ................................................................................................................................ 5
3.1 Finalidade de utilização - Utilização conforme disposições ............................................................ 5
3.2 Informações técnicas do acoplamento MULTIflex 460 E ................................................................ 5
3.3 Informações técnicas do acoplamento MULTIflex LUX 460 LE ...................................................... 6
3.4 Condições de transporte e de armazenamento .............................................................................. 6
Colocação em funcionamento e desactivação .......................................................................................... 8
Comando ................................................................................................................................................... 9
5.1 Ligar o acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED à mangueira ............................................ 9
5.2 Substituir instrumentos .................................................................................................................... 9
Verificar e solucionar falhas .................................................................................................................... 10
6.1 Verificar falhas antes da colocação em funcionamento ................................................................ 10
6.2 Eliminação de avarias ................................................................................................................... 10
6.2.1 Substituir a lâmpada de alta pressão ............................................................................... 10
6.2.2 Trocar os o-rings .............................................................................................................. 10
Métodos de preparação conforme ISO 17664 ........................................................................................ 12
7.1 Preparação no local de utilização ................................................................................................. 12
7.2 Limpeza ......................................................................................................................................... 12
7.2.1 Limpeza externa manual .................................................................................................. 12
7.2.2 Limpeza externa mecânica .............................................................................................. 12
7.2.3 Limpeza interna manual ................................................................................................... 12
7.2.4 Limpeza interna mecânica ............................................................................................... 12
7.3 Desinfecção ................................................................................................................................... 13
7.3.1 Desinfecção externa manual ............................................................................................ 13
7.3.2 Desinfecção interna manual ............................................................................................. 13
7.3.3 Desinfecção mecânica externa e interna ......................................................................... 13
7.4 Secar ............................................................................................................................................. 13
7.5 Produtos e sistemas de conservação - Manutenção .................................................................... 14
7.6 Embalagem ................................................................................................................................... 14
7.7 Esterilização .................................................................................................................................. 14
7.8 Armazenamento ............................................................................................................................ 14
Meios auxiliares ....................................................................................................................................... 15
Condições da garantia ............................................................................................................................ 16
1/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
1 Indicações para o utilizador
1 Indicações para o utilizador
Prezado utilizador,
A KaVo deseja-lhe muito sucesso com o seu novo produto de qualidade. Para
poder trabalhar sem problemas, de forma económica e segura, siga as indica‐
ções seguintes.
© Copyright by KaVo Dental GmbH
Pictogramas
Ver capítulo Segurança/Símbolo de aviso
Informação importante para o utilizador e para o técnico
Solicitação de acção
Não esterilizável
Grupo-alvo
Este documento destina-se ao/à médico/médica dentista e ao seu assistente
odontólogo. O capítulo Colocação em funcionamento dirige-se também ao técni‐
co da assistência.
2/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
2 Segurança | 2.1 Descrição das instruções de segurança
2 Segurança
2.1 Descrição das instruções de segurança
Símbolo de advertência
Estrutura
PERIGO
A introdução descreve o tipo e a origem do perigo.
Este parágrafo descreve eventuais consequências da não observação.
▶ O passo opcional contém medidas necessárias para evitar perigos.
Descrição dos níveis de perigo
As indicações de segurança aqui listadas com três níveis de perigo ajudam à pre‐
venção de danos materiais e ferimentos.
CUIDADO
CUIDADO
descreve uma situação perigosa, que pode causar danos materiais ou ferimen‐
tos leves ou de gravidade média.
AVISO
AVISO
descreve uma situação perigosa, que pode causar ferimentos graves ou fatais.
PERIGO
PERIGO
descreve uma situação de periculosidade máxima, que pode causar ferimentos
graves ou fatais imediatamente.
2.2 Instruções de segurança
AVISO
Perigo devido a radiação directa.
Encandeamento.
▶ Não olhar directamente para a lâmpada.
3/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
2 Segurança | 2.2 Instruções de segurança
CUIDADO
Desgaste prematuro e falhas no funcionamento por armazenamento impróprio
antes de pausas prolongadas na utilização.
Vida útil do produto abreviada.
▶ Antes de longas pausas de utilização, o produto deve ser limpo e guardado
em local seco.
Nota
Os resíduos resultantes perigosos para o ser humano e para o meio ambiente
devem ser conduzidos sem perigo para a reciclagem ou para a eliminação de
resíduos, devendo ser cumpridas as normas nacionais válidas.
Questões relativas à eliminação residual correcta do produto da KaVo serão es‐
clarecidas pela filial KaVo.
Estão autorizados a efectuar reparações e manutenção nos aparelhos KaVo:
▪ técnicos das filiais KaVo por todo o mundo
▪ técnicos com formação especial administrada pela KaVo
A assistência deve ser efectuada apenas em oficinas de reparação treinadas pe‐
la KaVo que utilizam peças de substituição originais KaVo.
4/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
3 Descrição do produto | 3.1 Finalidade de utilização - Utilização conforme disposições
3 Descrição do produto
Acoplamento MULTIflex 460 E (N.º
do mat. 1.001.7600)
Acoplamento MULTIflex LUX 460 LE (N.º
do mat. 1.001.7599)
3.1 Finalidade de utilização - Utilização conforme disposições
Finalidade de utilização:
O acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED é um acessório para o produto
médico e destina-se à união da mangueira de alimentação a turbinas dentais
compatíveis com MULTIflex. Não é permitida qualquer utilização diferente da pre‐
vista ou alteração do produto, podendo estas originar situações de perigo.
Utilização correcta:
De acordo com estas disposições, o acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex
LED apenas deve ser utilizado para a aplicação descrita e por um utilizador espe‐
cializado. Deve ser tido em consideração o seguinte:
▪ as disposições relativas à segurança no trabalho
▪ as normas de prevenção de acidentes válidas
▪ estas instruções de utilização
De acordo com estas disposições, é dever do utilizador:
▪ utilizar apenas meios de trabalho sem defeitos
▪ atentar para que seja utilizado para o fim a que se destina
▪ proteger-se a si, aos doentes e a terceiros de perigos
▪ evitar uma contaminação através do produto
3.2 Informações técnicas do acoplamento MULTIflex 460 E
Ligação de acordo com EN ISO 9168 Tipo 3.
Com paragem de aspiração de refluxo.
5/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
3 Descrição do produto | 3.3 Informações técnicas do acoplamento MULTIflex LUX 460 LE
Todos os instrumentos KaVo (LUX) podem ser utilizados com a ligação MULTI‐
flex original.
3.3 Informações técnicas do acoplamento MULTIflex LUX 460 LE
Ligação de acordo com EN ISO 9168 Tipo 3.
Com paragem de aspiração de refluxo.
Tensão operacional da lâmpada de alta de 3,0 a 3,35 V CC (a KaVo recomen‐
pressão
da 3,2 V CC)
Potência da lâmpada de alta pressão
máx. 2,5 Watt
Todos os instrumentos KaVo (LUX) podem ser utilizados com a ligação MULTI‐
flex original.
Nota
Ter em atenção as instruções de utilização do produto que será ligado ao aco‐
plamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED. Verificar a compatibilidade do pro‐
duto para o funcionamento do acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED.
Nota
Em caso de funcionamento em unidades de tratamento KaVo:
▶ 1042: Ajustar a intensidade da luz fria na unidade de tratamento para o nível
de intensidade mais baixo e aumentar a luminosidade, no máximo, até ao ní‐
vel de intensidade 4.
▶ 1065 / 1060: Em caso de utilização do acoplamento KaVo MULTIflex (LUX) /
MULTIflex LED nestas unidades de tratamento, contactar o técnico para
efectuar o ajuste de tensão.
▶ E80 / E70 / E50 / 1058 / 1080 / 1066 / 1062: Funcionamento do acoplamento
KaVo MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED possível sem outras medidas.
3.4 Condições de transporte e de armazenamento
CUIDADO
Perigo na colocação em funcionamento do produto após armazenamento sob
forte refrigeração.
Neste caso pode acontecer do produto não funcionar.
▶ Produtos fortemente refrigerados devem ter sua temperatura reduzida para
20 °C a 25 °C (68 °F a 77 °).
Temperatura: -20 °C a +70 °C (-4 °F a +158 °F)
Humidade relativa do ar: 5 % a 95 % sem condensação
6/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
3 Descrição do produto | 3.4 Condições de transporte e de armazenamento
Pressão atmosférica: 700 hPa a 1060 hPa (10 psi a 15 psi)
Proteger da humidade
7/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
4 Colocação em funcionamento e desactivação
4 Colocação em funcionamento e desactivação
AVISO
Perigo devido a produtos não esterilizados.
Perigo de infecção para utilizador e paciente.
▶ Antes da primeira colocação em funcionamento e após cada aplicação, pre‐
parar e se necessário esterilizar o produto e os acessórios de forma corres‐
pondente.
AVISO
Eliminar correctamente o produto.
Antes da eliminação, o produto e os acessórios deverão ser preparados, ou ca‐
so necessário, esterilizados.
CUIDADO
Danos devido a ar de arrefecimento poluído e húmido.
O ar de arrefecimento poluído e húmido pode provocar avarias de funcionamen‐
to.
▶ Garantir ar de arrefecimento seco, limpo e não contaminado, de acordo com
a ISO 7494-2.
8/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
5 Comando | 5.1 Ligar o acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED à mangueira
5 Comando
Nota
No início de cada dia de trabalho os sistemas que conduzem água devem ser
enxaguados por no mín. 2 minutos (sem instrumentos de transmissão monta‐
dos) e em caso de risco de contaminação por refluxo/ou retorno de aspiração
também será necessário efectuar um procedimento de enxaguamento de 20 a
30 segundos após cada paciente.
5.1 Ligar o acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED à man‐
gueira
▶ Encaixar o acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED na mangueira da
turbina e apertar bem com a porca de capa da mangueira.
▶ Apertar novamente com a chave fornecida.
▶ Pulverizar ligeiramente as juntas tóricas com spray KaVo.
Nota
O acoplamento permanece aparafusado na mangueira. Em caso de eventual
entrega, utilizar a chave.
5.2 Substituir instrumentos
AVISO
Desmontar o produto médico durante o tratamento.
Um produto médico não encaixado correctamente pode soltar-se durante o tra‐
tamento do acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED.
▶ Antes de cada tratamento puxar a fim de verificar se o produto médico se
encontra seguramente encaixado sobre o acoplamento MULTIflex (LUX) /
MULTIflex LED.
CUIDADO
Acoplamento não exacto.
Redução da vida útil da lâmpada.
▶ Evitar um acoplamento não exacto.
▶ Verificar, puxando, se os instrumentos (LUX) se encontram firmemente en‐
caixados no acoplamento.
▶ Encaixar o instrumento MULTIflex (LUX) com precisão no
acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED e pressionar para trás, até
que o acoplamento encaixe de forma audível no produto médico.
▶ Verificar, puxando o instrumento MULTIflex (LUX), se este se encontra bem
encaixado no acoplamento.
9/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
6 Verificar e solucionar falhas | 6.1 Verificar falhas antes da colocação em funcionamento
6 Verificar e solucionar falhas
6.1 Verificar falhas antes da colocação em funcionamento
CUIDADO
Perigo pela lâmpada quente.
Perigo de queimaduras.
▶ Não tocar a lâmpada após operação. Permitir que a lâmpada esfrie.
CUIDADO
Falta de o-rings ou o-rings danificados.
Falhas no funcionamento e avaria precoce.
▶ Certificar-se de que todos os o-rings se encontram no acoplamento e não
apresentam danos.
Nota
Se estiver a faltar o o-ring ou o mesmo estiver danificado, não continuar a traba‐
lhar.
6.2 Eliminação de avarias
6.2.1 Substituir a lâmpada de alta pressão
CUIDADO
Perigo pela lâmpada quente.
Perigo de queimaduras.
▶ Não tocar a lâmpada após operação. Permitir que a lâmpada esfrie.
Nota
Ao colocar a lâmpada, certifique-se de que os contactos do acoplamento não
estão danificados. Desaparafusar a tampa roscada.
▶ Desaparafusar a tampa roscada, rodando para a esquerda.
▶ Retirar a lâmpada do suporte.
▶ Colocar a lâmpada nova com cuidado.
6.2.2 Trocar os o-rings
CUIDADO
Perigo através de conservação incorrecta dos o-rings.
Falhas no funcionamento ou paragem completa do funcionamento do produto.
▶ Não utilizar vaselina, lubrificante ou qualquer óleo.
10/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
6 Verificar e solucionar falhas | 6.2 Eliminação de avarias
Nota
Os o-rings no acoplamento apenas devem ser lubrificados com um pedaço de
algodão humedecido com KAVOspray.
Se o acoplamento estiver mal vedado, deve trocar-se os o-rings.
▶ Apertar os o-rings entre os dedos de modo a formar uma alça.
▶ Empurrar o o-ring para a frente e remover.
▶ Colocar o-rings nas perfurações e vaporizar com spray da KaVo.
11/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
7 Métodos de preparação conforme ISO 17664 | 7.1 Preparação no local de utilização
7 Métodos de preparação conforme ISO 17664
7.1 Preparação no local de utilização
AVISO
Perigo através de produtos sujos.
Existe o perigo de infecção por meio de produtos contaminados.
▶ Tomar medidas preventivas pessoais adequadas.
▶
▶
▶
▶
Remover imediatamente resíduos de cimento, compostos ou sangue.
Preparar o produto o mais brevemente possível após o tratamento.
O produto deve ser transportado seco até à preparação.
Não colocar em soluções ou algo semelhante.
7.2 Limpeza
CUIDADO
Falhas no funcionamento através de limpeza no aparelho de ultrassom.
Defeitos no produto.
▶ Apenas limpar manualmente!
7.2.1 Limpeza externa manual
Acessórios necessários:
▪ Água potável 30 °C ± 5 °C (86 °F ± 10 °F)
▪ Escova, p. ex. escova dental de dureza média
▶ Escovar sob água potável corrente.
7.2.2 Limpeza externa mecânica
Não aplicável.
7.2.3 Limpeza interna manual
▶ Enxaguar o tubo de ar do spray e o tubo de spray d'água com água potável.
7.2.4 Limpeza interna mecânica
Não aplicável.
12/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
7 Métodos de preparação conforme ISO 17664 | 7.3 Desinfecção
7.3 Desinfecção
CUIDADO
Falhas no funcionamento pela utilização do banho de desinfecção ou por meio
de produtos de desinfecção com cloro.
Defeitos no produto.
▶ Apenas desinfectar manualmente!
7.3.1 Desinfecção externa manual
A KaVo recomenda os seguintes produtos baseados em compatibilidade do ma‐
terial. A eficiência microbiológica deve ser garantida pelo fabricante do produto
farmacêutico.
▪ Mikrozid AF Liquid da empresa Schülke & Mayr
▪ FD 322 da empresa Dürr
▪ CaviCide da empresa Metrex
Meios auxiliares necessários:
▪ Panos para limpar o produto.
▶ Aplicar o produto desinfectante num pano, em seguida limpar o produto com
ele e deixar agir conforme as instruções do fabricante do desinfectante.
▶ Ter em atenção as instruções de utilização do desinfectante.
7.3.2 Desinfecção interna manual
Não aplicável.
7.3.3 Desinfecção mecânica externa e interna
Não aplicável.
7.4 Secar
Secagem manual
▶ Aplicar ar comprimido externamente e internamente até que não haja mais
gotas d'água.
Secagem mecânica
Não aplicável.
13/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
7 Métodos de preparação conforme ISO 17664 | 7.5 Produtos e sistemas de conservação - Manutenção
7.5 Produtos e sistemas de conservação - Manutenção
Não aplicável.
7.6 Embalagem
Não aplicável.
7.7 Esterilização
Não esterilizável.
7.8 Armazenamento
▶ Os produtos preparados devem ser armazenados protegidos do pó e o mais
possível sem germes, num local seco, escuro e fresco.
14/16
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
8 Meios auxiliares
8 Meios auxiliares
Disponível para o mercado especializado odontológico.
Breve descrição do material
Chave
Vedação de substituição 460 E
Vedação de substituição 460 LE
Lâmpada de alta pressão 460 LE
Lâmpada KaVo MULTI LED
Junta tórica grande
Junta tórica pequena
15/16
N.º do mat.
0.411.1563
0.553.1872
0.553.5262
0.553.3881
1.002.2928
1.004.2776
1.004.2775
Instruções de utilização MULTIflex coupling 460 E - 1.001.7600 | MULTIflex LUX coupling 460 LE 1.001.7599
9 Condições da garantia
9 Condições da garantia
Para este produto da KaVo valem as seguintes condições de garantia:
A KaVo assume perante o cliente final a garantia pelo funcionamento impecável
e ausência de falhas no material ou no processamento pelo período de 12 meses
a partir da data da nota da compra com as seguintes condições:
Em caso de reclamações justificadas a KaVo dá garantia por meio de reparação
ou fornecimento de substituto gratuitos. Ficam excluídos quaisquer outros direi‐
tos, qualquer que seja o seu tipo, sobretudo o direito a indemnização. Em caso
de mora, de culpa grave ou dolo, isto é aplicável apenas se não existirem dispo‐
sições legais obrigatórias em contrário.
A KaVo não se responsabiliza por defeitos e suas consequências resultantes ou
possivelmente resultantes do desgaste natural, do manuseamento, limpeza e
manutenção ou conservação indevidos, da inobservância das instruções de ope‐
ração ou ligação, da calcificação ou corrosão, de impurezas no abastecimento de
ar e água ou de influências químicas ou eléctricas não habituais ou não admissí‐
veis de acordo com as instruções da KaVo ou de outros fabricantes. De um modo
geral, a prestação da garantia não abrange lâmpadas, elementos condutores de
luz de vidro e fibra de vidro, peças de borracha, além da estabilidade da cor de
materiais sintéticos
Fica excluída qualquer responsabilidade caso os defeitos ou as suas consequên‐
cias sejam resultado de o cliente ou terceiros não autorizados pela KaVo terem
realizado intervenções ou alterações no produto.
O direito à garantia apenas poderá ser requisitado quando for apresentado um
comprovante de venda na forma de uma cópia da nota ou do comprovante de en‐
trega junto com o produto. Neste documento devem constar claramente o comer‐
ciante, a data da compra, os modelos e o número de série.
16/16
1.008.5421 · kb · 20120213 - 02 · pt

Documentos relacionados

Novo projecto - KaVo. Dental Excellence.

Novo projecto - KaVo. Dental Excellence. Métodos de preparação conforme ISO 17664 ........................................................................................ 13 7.1 Preparação no local de utilização .............................

Leia mais