Novo projecto - KaVo. Dental Excellence.
Transcrição
Novo projecto - KaVo. Dental Excellence.
Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 Sempre do lado seguro. Distribuição: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricante: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 Índice Índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indicações para o utilizador ....................................................................................................................... 2 Segurança ................................................................................................................................................. 3 2.1 Descrição das instruções de segurança ......................................................................................... 3 2.2 Instruções de segurança ................................................................................................................. 4 Descrição do produto ................................................................................................................................ 5 3.1 Finalidade - Utilização correcta ....................................................................................................... 5 3.2 Dados técnicos do acoplamento MULTIflex 465 RN ....................................................................... 5 3.3 Dados técnicos do acoplamento LUX MULTIflex465 LRN .............................................................. 6 3.4 Condições de transporte e de armazenamento .............................................................................. 6 Colocação em funcionamento ................................................................................................................... 8 Comando ................................................................................................................................................... 9 5.1 Ligar o acoplamento MULTIflex (LUX) à mangueira ....................................................................... 9 5.2 Substituir os instrumentos (LUX) ..................................................................................................... 9 5.3 Regular o spray ............................................................................................................................. 10 Verificar e solucionar falhas .................................................................................................................... 11 6.1 Verificar falhas antes da colocação em funcionamento ................................................................ 11 6.2 Eliminação de avarias ................................................................................................................... 11 6.2.1 Substituir a lâmpada de alta pressão ............................................................................... 11 6.2.2 Trocar os o-rings .............................................................................................................. 11 Métodos de preparação conforme ISO 17664 ........................................................................................ 13 7.1 Preparação no local de utilização ................................................................................................. 13 7.2 Limpeza ......................................................................................................................................... 13 7.2.1 Limpeza externa manual .................................................................................................. 13 7.2.2 Limpeza externa mecânica .............................................................................................. 13 7.2.3 Limpeza interna manual ................................................................................................... 13 7.2.4 Limpeza interna mecânica ............................................................................................... 13 7.3 Desinfecção ................................................................................................................................... 14 7.3.1 Desinfecção externa manual ............................................................................................ 14 7.3.2 Desinfecção interna manual ............................................................................................. 14 7.3.3 Desinfecção mecânica externa e interna ......................................................................... 14 7.4 Secar ............................................................................................................................................. 14 7.5 Esterilização .................................................................................................................................. 15 7.6 Armazenamento ............................................................................................................................ 15 Meios auxiliares ....................................................................................................................................... 16 Condições da garantia ............................................................................................................................ 17 1/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 1 Indicações para o utilizador 1 Indicações para o utilizador Prezado utilizador, A KaVo deseja-lhe muito sucesso com o seu novo produto de qualidade. Para poder trabalhar sem problemas, de forma económica e segura, siga as indica‐ ções seguintes. © Copyright by KaVo Dental GmbH Pictogramas Ver capítulo Segurança/Símbolo de aviso Informação importante para o utilizador e para o técnico Solicitação de acção Não esterilizável Grupo-alvo Este documento destina-se ao/à médico/médica dentista e ao seu assistente odontólogo. O capítulo Colocação em funcionamento dirige-se também ao técni‐ co da assistência. 2/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 2 Segurança | 2.1 Descrição das instruções de segurança 2 Segurança 2.1 Descrição das instruções de segurança Símbolo de advertência Estrutura PERIGO A introdução descreve o tipo e a origem do perigo. Este parágrafo descreve eventuais consequências da não observação. ▶ O passo opcional contém medidas necessárias para evitar perigos. Descrição dos níveis de perigo As indicações de segurança aqui listadas com três níveis de perigo ajudam à pre‐ venção de danos materiais e ferimentos. CUIDADO CUIDADO descreve uma situação perigosa, que pode causar danos materiais ou ferimen‐ tos leves ou de gravidade média. AVISO AVISO descreve uma situação perigosa, que pode causar ferimentos graves ou fatais. PERIGO PERIGO descreve uma situação de periculosidade máxima, que pode causar ferimentos graves ou fatais imediatamente. 3/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 2 Segurança | 2.2 Instruções de segurança 2.2 Instruções de segurança AVISO Electricidade Choque eléctrico por ligação incorrecta de um sistema que não seja da KaVo no produto. ▶ Na montagem e funcionamento do produto em objectos de tratamento e ins‐ talação de outros fabricantes devem ser observadas as determinações "Pro‐ tecção contra choque eléctrico", Corrente de fuga" e "Não aterramento do elemento de aplicação" conforme DIN IEC 60601-1. ▶ Uma combinação apenas pode ser utilizada com uma unidade de tratamen‐ to liberada pela KaVo. AVISO Perigo devido a radiação directa. Encandeamento. ▶ Não olhar directamente para a lâmpada. CUIDADO Desgaste prematuro e falhas no funcionamento por armazenamento impróprio antes de pausas prolongadas na utilização. Vida útil do produto abreviada. ▶ Antes de longas pausas de utilização, o produto deve ser limpo e guardado em local seco. Nota Os resíduos resultantes perigosos para o ser humano e para o meio ambiente devem ser conduzidos sem perigo para a reciclagem ou para a eliminação de resíduos, devendo ser cumpridas as normas nacionais válidas. Questões relativas à eliminação residual correcta do produto da KaVo serão es‐ clarecidas pela filial KaVo. Estão autorizados a efectuar reparações e manutenção nos aparelhos KaVo: ▪ técnicos das filiais KaVo por todo o mundo ▪ técnicos com formação especial administrada pela KaVo A assistência deve ser efectuada apenas em oficinas de reparação treinadas pe‐ la KaVo que utilizam peças de substituição originais KaVo. 4/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 3 Descrição do produto | 3.1 Finalidade - Utilização correcta 3 Descrição do produto Acoplamento MULTIflex 465 RN (N.º do mat. 0.553.1600) Acoplamento LUX MULTIflex 465 LRN (N.º do mat. 0.553.1550) 3.1 Finalidade - Utilização correcta Finalidade de utilização: O acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED é um acessório para o produto médico e destina-se à união da mangueira de alimentação a turbinas dentais compatíveis com MULTIflex. Não é permitida qualquer utilização diferente da pre‐ vista ou alteração do produto, podendo estas originar situações de perigo. Utilização correcta: De acordo com estas disposições, o acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED apenas deve ser utilizado para a aplicação descrita e por um utilizador espe‐ cializado. Deve ser tido em consideração o seguinte: ▪ as disposições relativas à segurança no trabalho ▪ as normas de prevenção de acidentes válidas ▪ estas instruções de utilização De acordo com estas disposições, é dever do utilizador: ▪ utilizar apenas meios de trabalho sem defeitos ▪ atentar para que seja utilizado para o fim a que se destina ▪ proteger-se a si, aos doentes e a terceiros de perigos ▪ evitar uma contaminação através do produto 3.2 Dados técnicos do acoplamento MULTIflex 465 RN Ligação conforme DIN EN ISO 9168 tipo 3. Com anel rotativo para regulação do spray. 5/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 3 Descrição do produto | 3.3 Dados técnicos do acoplamento LUX MULTIflex465 LRN Com paragem de aspiração de refluxo. Todos os instrumentos KaVo (LUX) podem ser utilizados com a ligação MULTI‐ flex original. 3.3 Dados técnicos do acoplamento LUX MULTIflex465 LRN Ligação conforme DIN EN ISO 9168 tipo 3. Com anel rotativo para regulação do spray. Com paragem de aspiração de refluxo. Tensão operacional da lâmpada de alta de 3,0 a 3,35 V CC (a KaVo recomen‐ pressão da 3,2 V CC) Potência da lâmpada de alta pressão máx. 2,5 Watt Todos os instrumentos KaVo (LUX) podem ser utilizados com a ligação MULTI‐ flex original. Nota Ter em atenção as instruções de utilização do produto que será ligado ao aco‐ plamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED. Verificar a compatibilidade do pro‐ duto para o funcionamento do acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED. Nota Em caso de funcionamento em unidades de tratamento KaVo: ▶ 1042: Ajustar a intensidade da luz fria na unidade de tratamento para o nível de intensidade mais baixo e aumentar a luminosidade, no máximo, até ao ní‐ vel de intensidade 4. ▶ 1065 / 1060: Em caso de utilização do acoplamento KaVo MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED nestas unidades de tratamento, contactar o técnico para efectuar o ajuste de tensão. ▶ E80 / E70 / E50 / 1058 / 1080 / 1066 / 1062: Funcionamento do acoplamento KaVo MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED possível sem outras medidas. 3.4 Condições de transporte e de armazenamento CUIDADO Perigo na colocação em funcionamento do produto após armazenamento sob forte refrigeração. Neste caso pode acontecer do produto não funcionar. ▶ Produtos fortemente refrigerados devem ter sua temperatura reduzida para 20 °C a 25 °C (68 °F a 77 °). 6/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 3 Descrição do produto | 3.4 Condições de transporte e de armazenamento Temperatura: -20 °C a +70 °C (-4 °F a +158 °F) Humidade relativa do ar: 5 % a 95 % sem condensação Pressão atmosférica: 700 hPa a 1060 hPa (10 psi a 15 psi) Proteger da humidade 7/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 4 Colocação em funcionamento 4 Colocação em funcionamento AVISO Perigo através de produtos sujos. Perigo de infecção para utilizador e paciente. ▶ Antes da primeira colocação em funcionamento e após cada aplicação deve preparar-se e esterilizar-se o produto. CUIDADO Danos devido a ar de arrefecimento poluído e húmido. O ar de arrefecimento poluído e húmido pode provocar avarias de funcionamen‐ to. ▶ Garantir ar de arrefecimento seco, limpo e não contaminado, de acordo com a ISO 7494-2. 8/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 5 Comando | 5.1 Ligar o acoplamento MULTIflex (LUX) à mangueira 5 Comando Nota No início de cada dia de trabalho os sistemas que conduzem água devem ser enxaguados por no mín. 2 minutos (sem instrumentos de transmissão monta‐ dos) e em caso de risco de contaminação por refluxo/ou retorno de aspiração também será necessário efectuar um procedimento de enxaguamento de 20 a 30 segundos após cada paciente. 5.1 Ligar o acoplamento MULTIflex (LUX) à mangueira CUIDADO Falha no funcionamento por segurar no anel rotativo. Defeitos no produto. ▶ Não segurar no anel rotativo. ▶ Encaixar o acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED na mangueira da turbina e apertar bem com a porca de capa da mangueira. ▶ Apertar novamente com a chave fornecida. ▶ Pulverizar ligeiramente as juntas tóricas com spray KaVo. Nota O acoplamento permanece aparafusado na mangueira. Em caso de eventual entrega, utilizar a chave. 5.2 Substituir os instrumentos (LUX) AVISO Desmontar o produto médico durante o tratamento. Um produto médico não encaixado correctamente pode soltar-se durante o tra‐ tamento do acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED. ▶ Antes de cada tratamento puxar a fim de verificar se o produto médico se encontra seguramente encaixado sobre o acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED. CUIDADO Acoplamento não exacto. Redução da vida útil da lâmpada. ▶ Evitar um acoplamento não exacto. ▶ Verificar, puxando, se os instrumentos (LUX) se encontram bem encaixados no acoplamento. ▶ Encaixar o instrumento MULTIflex (LUX) com precisão no acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED e pressionar para trás, até que o acoplamento encaixe de forma audível no produto médico. 9/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 5 Comando | 5.3 Regular o spray ▶ Verificar, puxando o instrumento MULTIflex (LUX), se este se encontra bem encaixado no acoplamento. 5.3 Regular o spray ▶ Girar o anel de spray no acoplamento MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED para regular a quantidade de água. As diversas posições de bloqueio possibilitam a regulação da quantidade de água. Girando no sentido dos ponteiros do relógio reduz a quantidade de água. Girando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio aumenta a quantidade de água. 10/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 6 Verificar e solucionar falhas | 6.1 Verificar falhas antes da colocação em funcionamento 6 Verificar e solucionar falhas 6.1 Verificar falhas antes da colocação em funcionamento CUIDADO Perigo pela lâmpada quente. Perigo de queimaduras. ▶ Não tocar a lâmpada após operação. Permitir que a lâmpada esfrie. CUIDADO Falta de o-rings ou o-rings danificados. Falhas no funcionamento e avaria precoce. ▶ Certificar-se de que todos os o-rings se encontram no acoplamento e não apresentam danos. Nota Se estiver a faltar o o-ring ou o mesmo estiver danificado, não continuar a traba‐ lhar. 6.2 Eliminação de avarias 6.2.1 Substituir a lâmpada de alta pressão CUIDADO Perigo pela lâmpada quente. Perigo de queimaduras. ▶ Não tocar a lâmpada após operação. Permitir que a lâmpada esfrie. Nota Ao colocar a lâmpada, certifique-se de que os contactos do acoplamento não estão danificados. Desaparafusar a tampa roscada. ▶ Desaparafusar a tampa roscada, rodando para a esquerda. ▶ Retirar a lâmpada do suporte. ▶ Colocar a lâmpada nova com cuidado. 6.2.2 Trocar os o-rings CUIDADO Perigo através de conservação incorrecta dos o-rings. Falhas no funcionamento ou paragem completa do funcionamento do produto. ▶ Não utilizar vaselina, lubrificante ou qualquer óleo. 11/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 6 Verificar e solucionar falhas | 6.2 Eliminação de avarias Nota Os o-rings no acoplamento apenas devem ser lubrificados com um pedaço de algodão humedecido com KAVOspray. Se o acoplamento estiver mal vedado, deve trocar-se os o-rings. ▶ Apertar os o-rings entre os dedos de modo a formar uma alça. ▶ Empurrar o o-ring para a frente e remover. ▶ Colocar o-rings nas perfurações e vaporizar com spray da KaVo. 12/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 7 Métodos de preparação conforme ISO 17664 | 7.1 Preparação no local de utilização 7 Métodos de preparação conforme ISO 17664 7.1 Preparação no local de utilização AVISO Perigo através de produtos sujos. Existe o perigo de infecção por meio de produtos contaminados. ▶ Tomar medidas preventivas pessoais adequadas. ▶ ▶ ▶ ▶ Remover imediatamente resíduos de cimento, compostos ou sangue. Preparar o produto o mais brevemente possível após o tratamento. O produto deve ser transportado seco até à preparação. Não colocar em soluções ou algo semelhante. 7.2 Limpeza CUIDADO Falhas no funcionamento através de limpeza no aparelho de ultrassom. Defeitos no produto. ▶ Apenas limpar manualmente! 7.2.1 Limpeza externa manual Acessórios necessários: ▪ Água potável 30 °C ± 5 °C (86 °F ± 10 °F) ▪ Escova, p. ex. escova dental de dureza média ▶ Escovar sob água potável corrente. 7.2.2 Limpeza externa mecânica Não aplicável. 7.2.3 Limpeza interna manual ▶ Enxaguar o tubo de ar do spray e o tubo de spray d'água com água potável. 7.2.4 Limpeza interna mecânica Não aplicável. 13/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 7 Métodos de preparação conforme ISO 17664 | 7.3 Desinfecção 7.3 Desinfecção CUIDADO Falhas no funcionamento pela utilização do banho de desinfecção ou por meio de produtos de desinfecção com cloro. Defeitos no produto. ▶ Apenas desinfectar manualmente! 7.3.1 Desinfecção externa manual A KaVo recomenda os seguintes produtos baseados em compatibilidade do ma‐ terial. A eficiência microbiológica deve ser garantida pelo fabricante do produto farmacêutico. ▪ Mikrozid AF Liquid da empresa Schülke & Mayr ▪ FD 322 da empresa Dürr ▪ CaviCide da empresa Metrex Meios auxiliares necessários: ▪ Panos para limpar o produto. ▶ Aplicar o produto desinfectante num pano, em seguida limpar o produto com ele e deixar agir conforme as instruções do fabricante do desinfectante. ▶ Ter em atenção as instruções de utilização do desinfectante. 7.3.2 Desinfecção interna manual Não aplicável. 7.3.3 Desinfecção mecânica externa e interna Não aplicável. 7.4 Secar Secagem manual ▶ Aplicar ar comprimido externamente e internamente até que não haja mais gotas d'água. Secagem mecânica Não aplicável. 14/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 7 Métodos de preparação conforme ISO 17664 | 7.5 Esterilização 7.5 Esterilização Não esterilizável. 7.6 Armazenamento ▶ Os produtos preparados devem ser armazenados protegidos do pó e o mais possível sem germes, num local seco, escuro e fresco. 15/17 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 8 Meios auxiliares 8 Meios auxiliares Disponível para o mercado especializado odontológico. Breve descrição do material Chave Vedante de substituição 465 RN Vedante de substituição 465 LRN Lâmpada de alta pressão 465 LRN Lâmpada KaVo MULTI LED Junta tórica grande Junta tórica pequena 16/17 N.º do mat. 0.411.1563 0.553.1872 0.553.5262 1.002.2928 1.007.5372 1.004.2776 1.004.2775 Instruções de utilização MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 | MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 9 Condições da garantia 9 Condições da garantia Para este produto da KaVo valem as seguintes condições de garantia: A KaVo assume perante o cliente final a garantia pelo funcionamento impecável e ausência de falhas no material ou no processamento pelo período de 12 meses a partir da data da nota da compra com as seguintes condições: Em caso de reclamações justificadas a KaVo dá garantia por meio de reparação ou fornecimento de substituto gratuitos. Ficam excluídos quaisquer outros direi‐ tos, qualquer que seja o seu tipo, sobretudo o direito a indemnização. Em caso de mora, de culpa grave ou dolo, isto é aplicável apenas se não existirem dispo‐ sições legais obrigatórias em contrário. A KaVo não se responsabiliza por defeitos e suas consequências resultantes ou possivelmente resultantes do desgaste natural, do manuseamento, limpeza e manutenção ou conservação indevidos, da inobservância das instruções de ope‐ ração ou ligação, da calcificação ou corrosão, de impurezas no abastecimento de ar e água ou de influências químicas ou eléctricas não habituais ou não admissí‐ veis de acordo com as instruções da KaVo ou de outros fabricantes. De um modo geral, a prestação da garantia não abrange lâmpadas, elementos condutores de luz de vidro e fibra de vidro, peças de borracha, além da estabilidade da cor de materiais sintéticos Fica excluída qualquer responsabilidade caso os defeitos ou as suas consequên‐ cias sejam resultado de o cliente ou terceiros não autorizados pela KaVo terem realizado intervenções ou alterações no produto. O direito à garantia apenas poderá ser requisitado quando for apresentado um comprovante de venda na forma de uma cópia da nota ou do comprovante de en‐ trega junto com o produto. Neste documento devem constar claramente o comer‐ ciante, a data da compra, os modelos e o número de série. 17/17 1.008.5373 · kb · 20110329 - 01 · pt
Documentos relacionados
Novo projecto - KaVo. Dental Excellence.
Métodos de preparação conforme ISO 17664 ........................................................................................ 12 7.1 Preparação no local de utilização .............................
Leia mais