NVR-2313 DVD-X

Transcrição

NVR-2313 DVD-X
REPRODUCTOR DVD
NVR-231 3 DVD-X


MANUAL DE INSTRUÇÕES
!
! )"
%
!
! *
%
+ )%
1 .
!
! *
%
!
4
5
"
/
.
1
9
5
6$
/
7
8
:
!
#
#
#
#
"
$
&'
*
$
&'
#$! %
% %
&!
(
%
)
+
,
-
./
#
/
!
;
:
0
4
1
!
$1
$
3 &
/
2
2
<
9
. 7
(
(
"
,
-
.
!
=>
4
5
$
4
!
.
$ @5
7
:
/
4
@
9
.
;
.
.
5
.
$
:
$
21
.
@
.
9
!
$
5
.
B
&*
C:
5
:&
D
$ 1
:E 5
'
5
$
1
9
!
:
4 :
/
/
$ A
$
:
!
.
5
9
A
.
.
0
(2
?
4
9
!
3 1
5
5
%! %'% (% %!
&
/
@
5
D
!
7
.
9
:E
/ :
:
!
! )"
%
!
! *
%
Front Panel and Rear Panel
1. Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones sobre
seguridad y funcionamiento antes
de hacer funcionar este aparato.
11. Entrada de objetos o líquido
No introduzca nunca objetos de ningún tipo
por las aberturas ya que podrían tocar puntos
de voltaje peligroso o hacer cortacircuito con
piezas que podrían provocar un incendio o una
descarga eléctrica. No derrame nunca líquido
de ningún tipo sobre el aparato.
2. Conserve las instrucciones
Las instrucciones sobre seguridad y
funcionamiento deben conservarse
para futuras consultas.
Introduction
Front panel
12. Servicio técnico
No intente reparar este aparato usted mismo ya
que abrir o retirar las cubiertas puede exponerle
a voltaje peligroso u otros riesgos. Solicite las
reparaciones al personal de servicio técnico
cualificado.
3. Tenga en cuenta los avisos
Cumpla todos los avisos sobre el
producto en las instrucciones de
funcionamiento.
4. Siga las instrucciones
Siga todas las instrucciones
de funcionamiento.
13. Solicitud de servicio de reparación
Desenchufe este aparato de la toma de corriente
de la pared y solicite servicio al personal técnico
cualificado en los siguientes casos:
A) El cable de suministro de alimentación o
el enchufe se han dañado.
5. Limpieza
Desenchufe este aparato de la
toma de corriente de la pared
antes de limpiarlo. No utilice
productos líquidos ni aerosoles.
Utilice un paño húmedo para
limpiarlo.
B) Se ha derramado líquido o ha caíd
o algún objeto sobre el aparato.
6. Accesorios
No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante
del producto ya que podría resultar
peligroso.
1.
2.
3.
4.
4
ENCENDIDO
PARAR
REPRODUCIR/PAUSA
ABRIR/CERRAR
3
2
1
C) El aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
D) El aparato no funciona de acuerdo a las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste
únicamente los controles que se explican en
las instrucciones de funcionamiento ya que
un ajuste incorrecto de cualquier otro contro
l podría estropearlo y re querir un trabajo más
laborioso del técnico cualificad o para que el
aparato vuelva a funcionar con normalidad.
7. Agua y humedad
No utilice este aparato cerca del agua,
por ejemplo cerca de una bañera, un
lavabo, un fregadero o un lavadero;
ni tampoco en una superficie mojada
ni cerca de una piscina o similares.
Rear panel
1
2
E) El aparato se ha caído o ha recibido un daño
de cualquier tipo.
Si el aparato muestra un cambio en su
F) funcionamiento es necesario solicitar servicio
técnico.
8. Ventilación
Las ranuras y aberturas del aparato
proporcionan ventilación y garantizan
un seguro funcionamiento del aparato
además de protegerlo de un sobrecalentamiento.
Estas aberturas no deben taparse ni bloquearse.
Las aberturas no deben bloquearse nunca
colocando el aparato en una cama, sofá, alfombra
14) Calor
No coloque el aparato cerca de ninguna
fuente de calor, como amplificadores o
radiadores. No lo exponga a los rayos
directos del sol.
o cualquier superficie similar. Este aparato no
debe colocarse en una estructura empotrada,
como una librería o un estante, a menos que se
ventile adecuadamente o se hayan seguido las
instrucciones dadas por el fabricante.
15) Elementos medioambientales
No lo deseche con otros residuos domésticos en el
momento en que deje de funcionar. Consulte
con las autoridades locales sobre residuos.
No lo deje en modalidad espera si no lo va a
utilizar durante un período largo. Desenchufe los
conectores de las tomas de red.
9. Fuentes de alimentación
Este aparato está diseñado para funcionar con
suministro de red 220-250V CA 50Hz. No utilice
ningún suministro alternativo.
50 / 60Hz
SCART OUTPUT
S/ N:
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4
5
6
7
8
Salida de componente (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)
Salida de vídeo
ML. Canal izquierdo central
MR. Canal derecho central
Salida de señal digital coaxial
Salida de S-vídeo
LECTOR ÓPTICO
SALIDA SCART
PRECAUCIÓN: No toque los dientes internos de las clavijas del panel trasero. Se podría producir una descarga
electrostática que podría provocar un daño permanente a la unidad.
10. Protección del cable de alimentación
Los cables de suministro de alimentación deben
situarse de manera que no puedan pisarse o haya
objetos sobre ellos que los puedan aprisionar,
especialmente los cables conectados al enchufe,
los conectores y el punto en el que salen
2
3
Conexión a un aparato de televisión
Conexiones
Conexión a un Amplificador AV con 2 canales de entrada de
audio analógico
50 / 60Hz
Conexiones
50 / 60Hz
SCART OUTPUT
SCART OUTPUT
S/ N:
S/ N:
Composite video
YELLOW
VIDEO IN
YELLOW
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO IN
Component video
VIDEO IN
VIDEO
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO IN
ML
Notas:
Hay cuatro maneras de conectar un televisor al reproductor:
1. Cable de S-vídeo y audio Izquierdo/Derecho (Ajuste el televisor a S-Vídeo)
2. Vídeo compuesto y audio Izquierdo/Derecho (Ajuste el televisor a AV)
3. Cables de componentes y audio Izquierdo/Derecho (Ajuste el televisor a
Y, Pb/Cb, Pr/Cr)
4. Entrada Scart (Ajuste el televisor a entrada SCART)
MR
Notas:
1. Ajuste el televisor a la entrada AV conectada al reproductor de DVD.
2. Ajuste el amplificador a la entrada AV conectada al reproductor de DVD.
4
5
Conexión Scart para televisión
Conexiones
Conexión a un Amplificador AV con entrada de audio digital
ÓPTICO
Cable coaxial
Salida Scart
Coaxial
AMARILLO
ENTRADA DE VÍDEO
ÓPTICO
VÍDEO
Salida Scart
Amplificador
Nota:
Hay dos maneras de conectar un amplificador 5.1CH al reproductor
de DVD: con un cable coaxial
RCA y un cable óptico.
Dependiendo de su amplificador, utilice o bien
la conexión coaxial o la conexión óptica.
Si su amplificador tiene un descodificador digi
tal, seleccione RAW en el menú de Audio. Si el
amplificador no tiene descodificador seleccione PCM.
6
7
Conexiones
Mando a distancia
Introducción
Funcionamiento básico
Reproducción básica
ABRIR/CERRAR
ENCENDIDO
SUBTÍTULOS
ÁNGULO
BOTONES NUMÉRICOS, 09, 10+
4
IDIOMA
1.
2.
3.
4.
PROGRAMA
VÍDEO
SILENCIO
N/P
CONFIGURACIÓN
OSD
TIEMPO
TÍTULO
ARRIBA
IZQUIERDA
DERECHA
INTRO
MENÚ
ABAJO
REPRODUCIR
PARAR
RETROCEDER
AVANZAR
A-B
REGRESAR
PAUSA
SIGUIENTE
ANTERIOR
LENTO
L/R
ALEATORIO
PASO
REPETIR
ZOOM
BORRAR
PBC
RESTABLECER
BAJAR VOLUMEN
SUBIR VOLUMEN
Tenga en cuenta que en este libro de instrucciones las flechas
las flechas de navegación del Mando a distancia.
2
1
ENCENDIDO
PARAR
REPRODUCIR/PAUSA
ABRIR/CERRAR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Conecte el televisor mediante el cable SCART al reproductor de DVD.
Encienda el televisor.
Encienda el reproductor de DVD mediante el interruptor de suministro de alimentación.
El indicador rojo muestra que el reproductor de DVD está encendido.
Pulse el botón “Encendido” del reproductor o bien “En espera” en el mando a distancia.
De esta manera el televisor pasa automáticamente a AV y muestra la pantalla de
bienvenida del DVD. Si su televisor es un modelo antiguo y no dispone de conmutador AV
deberá seleccionarlo manualmente en su televisor antes de encender el reproductor de
DVD.
7. Pulse el botón “Abrir/Cerrar” para abrir la bandeja de DVD cuando aparezca la pantalla de
bienvenida.
8. Ponga un disco DVD en la bandeja (con la etiqueta hacia arriba) y pulse de nuevo el botón
“Abrir/Cerrar”. No empuje la bandeja para cerrarla ya que podría dañar el mecanismo.
9. La puerta se cerrará y el reproductor de DVD leerá los contenidos del disco, comenzando
la reproducción automáticamente o bien mostrando un menú con el contenido del disco.
10. Para detener la reproducción pulse el botón “PARAR” y quite el disco siguiendo el mismo
proceso que para ponerlo.
11. Cuando termine de usar el reproductor de DVD apáguelo utilizando el botón En espera. El
televisor volverá a su función normal.
12. Si no va a utilizar el reproductor de DVD de nuevo es aconsejable desde el punto de vista
medio ambiental desenchufar el reproductor de la toma de suministro más que dejarlo en
estado de espera.
representarán
Cuando se acaben las pilas del Mando a distancia no las abra ni las tire al fuego. Póngase en
contacto con las autoridades locales sobre residuos para saber dónde depositarlas.
8
3
9
Configuración de característi
cas y modalidades
Características avanzadas
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
Configuración de característi
cas y modalidades
Características avanzadas
5. CONTRASEÑA
3. IDIOMA DE SUBTÍTULOS
La opción de contraseña está inicialmente
bloqueada y no se puede configurar los niveles
de clasificación ni ca mbiar la contraseña.
Para activar la caracter ística Clasificación
debe activar la modalid ad de contraseña.
Hay 3 idiomas de subtítulos opcionales:
inglés, español, portugués .
*Esta opción varía según el disco.
1. Seleccione TIPO TV en el Menú
de configuración del sistema para
visualizar el submenú TIPO TV:
Nota: La salida de vídeo compuesto
y S-vídeo siempre está disponible.
[ S-VÍDEO] –Seleccione esta opción
si conecta el reproductor de DVD a su
televisor mediante la salida S-VÍDEO.
[ YUV] –Seleccione esta opción
si conecta el reproductor de DVD a
su televisor mediante la salida YUV
(Y, Cb, Cr).
Pulse
para seleccionar un
elemento del menú.
A. Pulse INTRO para establecerlo.
[ SCART] –Seleccione esta opción
si conecta el reproductor de DVD
a su televisor mediante RGB.
o varias veces para
B. Pulse
regresar al Menú de configuración.
[NTSC] –Seleccione esta opción si
utiliza el sistema de señal NTSC para
que coincida con el de su televisor.
[PAL] –Seleccione esta opción si utiliza
el sistema de señal PAL para
que coincida con el de su televisor.
[AUTO] –Seleccione esta opción para
que el reproductor de DVD lo establezca
de acuerdo al televisor automáticamente.
* El valor establecido por omisión es AUTO.
* El valor establecido por omisión
es [ S-VÍDEO).
Si desea establecer los niveles de clasificación
necesita introducir la contraseña por omisión,
que es 138900, y luego pulsar INTRO para confirmarla.
Para cambiar la contraseña se le solicitará la vieja
contraseña y luego una nueva. Introduzca un número
de 4 dígitos (ésta será su contraseña).
4. IDIOMA DE MENÚ
Configuración de idioma
1. IDIOMA OSD
Hay 10 idiomas de Menú opcionales: inglés,
chino, japonés, francés, alemán, italiano,
español, portugués, hindi, tailandés, ruso,
coreano y otros.
*Esta opción varía según el disco.
Notas:
- Si el idioma deseado no está disponible
se mostrará el idioma por omisión del disco.
- El idioma por omisión del reproductor
del DVD es el inglés.
4. TIPO TV
Hay 3 idioma de visualización
por pantalla: inglés , español,
2. PROTECTOR DE PANTALLA
portugués,
2. IDIOMA DE AUDIO
[4:3/PS] – Recorte panorámico para películas
en las que parte de la imagen se recorta
para que pueda llenar la pantalla completa.
[4:3/ LB] – Formato buzón para películas en
las que aparece una banda negra en la parte
superior y otra banda negra en la parte inferior.
[ 16:9 ] – La imagen se ajusta al ancho de
pantalla (16:9) del televisor.
* El valor establecido por omisión es [4:3 PS).
Nota: No todos los DVD ofrecen películas en
formato de Pantalla completa. En ese caso el
disco no tendrá en cuenta su configuración de
Visualización TV y la película se visualizará en
formato buzón.
Si el protector de pantalla está activado,
cada vez que el reproductor de DVD esté
detenido, abierto o no haya ningún disco
puesto, o bien se quede una imagen congelada
durante más de 180 segundos, se visualizará
el protector de pantalla. Esta función
evita daños a la pantalla.
[ ON ] –Elija esta configuración
para activar el protector de pantalla.
[ OFF ] –Elija esta configuración
para cancelar el protector de pantalla.
* El valor establecido por omisión es
ACTIVAR (ON).
Hay 10 idiomas de audio opcionales: inglés,
francés, español, portugués, chino, japonés,
alemán, italiano , tailandés , ruso, hindi,
coreano y otros.
*Esta opción varía según el disco.
3. VÍDEO
10
11
Configuración de características y modalidades
Características avanzadas
2. CONTRASTE
5. SALIDA DIGITAL
Funcionamiento del mando a distancia
•
Pulse ARRIBA y ABAJO para mover
la barra de desplazamiento y
ajustar el contraste.
[SPDIF/OFF] - Para desactivar el
descodificador Dolby Digital.
[SPDIF/RAM] - Seleccione esta configuración
si conecta el reproductor de DVD a un
amplificador de corriente con un cable
coaxial. Cuando se reproduce un disco
grabado con Dolby Digital y formatos de audio
MPEG, las señales digitales correspondientes
saldrán por las tomas de salida coaxial. Las
•
Pulse <ENCENDIDO> durante la reproducción
para detener el reproductor y volver a la
modalidad en espera.
Mientras el reproductor está en espera,
si pulsa <ENCENDIDO> o cualquier botón
del panel delantero, se regresará al funcionamiento
normal.
1. DOWNMIX
Pulse <ABRIR/CERRAR> para abrir
la bandeja del disco.
Pulse de nuevo <ABRIR/CERRAR>
para cerrar la bandeja del disco.
•
Botones 0-10+
•
tomas de salida digital del reproductor están
diseñadas para la conexión a un descodificador
o receptor Dolby Digital o MPEG.
[SPDIF/PCM] – Seleccione esta configuración
si conecta el reproductor de DVD a un
amplificador estéreo digital de 2 canales.
Cuando se reproduzca un disco grabado
con Dolby Digital y formatos de audio MPEG,
las señales digitales se modularán en una
señal PCM de dos canales y saldrán por las
tomas de salida coaxial.
Estos botones sirven para introducir
la hora y los números de título, capítulo
y pista.
Cuando se visualice por pantalla un
elemento numérico, pulse los botones 0-10+ para
seleccionar la opción deseada. Pulse <INTRO>
para confirmarlo.
•
[LT/RT] – Seleccione esta configuración
para obtener un sonido como el de una
sala de cine, siempre que la película
original de la que haya sido grabado el
disco esté codificada con formato
Pro Logic Dolby Digital.
[Lo/Ro] – Seleccione esta configuración
cuando reproduzca sonido de canal 5.1.
Saldrán dos canales de señales por la
pista de sonido izquierda y derecha.
Cuando reproduzca sonido de 2 canales
la señal de salida será estéreo.
Configuración de vídeo
1. BRILLO
•
PARAR
•
LENTO
•
OSD
•
•
Pulse <BORRAR> para eliminar los
números que ha seleccionado.
Pulse una vez para borrar un dígito.
Pulse y mantenga pulsado para borrar
todos los dígitos.
•
•
Pulse <OSD> para visualizar la información
del disco de vídeo en la pantalla de televisión,
incluida información de canciones, tiempo
de emisión, tiempo restante, etc.
REGRESAR
N/P
•
•
Pulse <N/P> con el reproductor detenido para
cambiar el sistema del reproductor de DVD
(Auto, PAL o NTSC). Cada vez que pulse
este botón el sistema cambiará de uno a otro.
•
•
Pulse <REPRODUCIR> con el reproductor
detenido para comenzar la reproducción.
•
Pulse <REPRODUCIR> durante la reproducción
para reproducir los últimos 10 segundos.
Esta función no está disponible si el tiempo
transcurrido de la pista actual no ha superado
los 10 segundos.
Nota: los discos MP3 y algunos discos de DVD no
tienen la función de volver a reproducir
10 segundos.
13
Pulse <REGRESAR> para regresar al menú
principal cuando PBC está activado.
SILENCIO
•
12
Pulse <LENTO> varias veces para ralentizar
la reproducción a distintas velocidades:
1/2, 1/4, 1/8, 1/16.
BORRAR
REPRODUCIR
Pulse ARRIBA y ABAJO para mover
la barra de desplazamiento y ajustar el brillo.
Pulse <PAUSA> durante la reproducción
para detenerla momentáneamente.
Pulse <REPRODUCIR> para continuar
con la reproducción.
Pulse <PARAR> una vez durante la reproducción
para detener y dejar en suspenso la
reproducción.
•
Pulse <REPRODUCIR> para continuar con la
reproducción en el punto en el que pulsó PARAR.
•
Pulse <PARAR> dos veces para parar
completamente la reproducción.
Nota:
El protector de pantalla se activará
automáticamente si la reproducción se detiene
durante 3 minutos (siempre que la función
de Protector de pantalla esté habilitada)
ABRIR/CERRAR
•
Configuración de altavoces
PAUSA
ENCENDIDO
•
Características avanzadas
Pulse <SILENCIO> para silenciar la salida
de sonido.
Pulse de nuevo <SILENCIO> para activar
de nuevo la salida de sonido.
L/R
•
•
Durante la reproducción de CD/VCD/SVCD.
Pulse <L/R> (Izquierda/Derecha) para
Funcionamiento del mando a distancia
Características avanzadas
AVANZAR
seleccionar un canal de sonido
(ESTÉREO, MONO IZQUIERDO,
MONO DERECHO, AUTO IZQUIERDO,
AUTO DERECHO)
Pulse <VOL +> para aumentar el volumen.
Pulse <VOL-> para bajar el volumen y
llegar a quitarlo completamente.
PBC
•
Pulse <PBC> (control de reproducción)
ANTERIOR
desactivar PBC.
•
SUBTÍTULOS
Pulse < ANTERIOR > para saltar a
la pista o capítulo anterior .
Pulse <A-B> durante la reproducción
de DVD para seleccionar el punto A.
•
Pulse de nuevo para seleccionar el punto
B. El reproductor repetirá esta sección
entre A y B automáticamente.
•
Pulse <A-B> una tercera vez para cancelar
la repetición A-B y borrar los puntos A y B.
Nota: 1. Durante la reproducción de un CD los
puntos A y B deben de estar dentro de
la misma pista. Durante la reproducción
de un DVD los puntos A y B pueden
seleccionarse en capítulos diferentes.
2. Esta función depende del disco.
•
•
Pulse <SUBTÍTULOS> varias veces durante
la reproducción para seleccionar
hasta 3 idiomas de subtítulos posibles.
Nota: Esta función es específica del disco
(los idiomas variarán)
•
•
IDIOMA
Pulse < MENÚ > durante la reproducción
de DVD para volver al menú del programa.
•
Pulse < MENÚ > en el Menú de configuración
para regresar al menú principal o a la modalidad
de detenido.
•
Pulse <MENÚ> en cualquier momento para
cancelar la visualización por pantalla actual o
algunos menús.
Nota: Esta función depende del disco.
TÍTULO
•
Pulse <IDIOMA> vari as veces durante
a reproducción para seleccionar los
de audio.
Nota: Esta función varía según el disco.
•
Pulse <TÍTULO> durante la reproducción
de DVD para visualizar el menú de título
del DVD o reproducir el primer título.
Nota: Esta función depende del disco.
RETROCEDER
•
•
•
Pulse <SIGUIENTE> para saltar a la
pista o capítulo siguiente .
MENÚ
Pulse <RETROCEDER> una vez
durante la reproducción de DVD
o CD/VCD para volver al
PROGRAMAR
Pulse <PROGRAMAR> con el reproductor
detenido para visualizar el
submenú [Programa]:
REPETIR
SIGUIENTE
•
seleccionar un valor fuera del rango del
número total de títulos o capítulos.
3. En algunos discos de DVD la función
Búsqueda no está disponible.
Utilice los botones numéricos para introducir
el Tiempo, Título o Capítulo deseado y luego
pulse <INTRO> para confirmarlo. Pulse
<TIEMPO> de nuevo para salir y
volver al menú.
•
• Pulse <REPRODUCIR> para volver a la
reproducción normal.
durante la reproducción de VCD para activar o
Características avanzadas
A-B
• Pulse < AVANZAR > una ve z durante la
reproducción de DVD o CD/VCD para
pasar al capítulo,
título o pista siguiente.
• Pulse y mantenga pulsado <AVANZAR>
durante la reproducción de DVD o
CD/VCD para
buscar hacia delante.
El disco avanzará a una velocidad de 2, 4
, 8, 16 y 32 veces de la velocidad normal de la
siguiente manera:
VOL+ VOL•
•
Funcionamiento del mando a distancia
Pulse <REPETIR> para seleccionar
Repetir título, Repetir capítulo o desactivar
la repetición durante la reproducción de DVD.
Pulse <REPETIR> para seleccionar Repetir uno,
Repetir todo y desactivar la repetición cuando
PBC está desactivado (CD).
Introduzca los números
de pista en el orden en que los quiera
reproducir. Cuando acabe pulse
[REPRODUCIR] y luego <INTRO>
para reproducir las pistas en el
nuevo orden programado.
Seleccione [BORRAR] y pulse
<INTRO> para borrar todos los
números que ha introducido.
ÁNGULO
Durante la reproducción de DVD
•
Pulse <ÁNGULO> para ver las escenas
desde distintos ángulos de cámara.
•
Pulse <ÁNGULO> varias veces para cambiar
del ángulo de una cámara a otra.
Nota: Esta función depende del disco.
Introduzca los números de título y
capítulo en el orden en que los
quiera reproducir. Cuando acabe
pulse [REPRODUCIR] y luego
<INTRO> para reproducir los
capítulos en el orden establecido.
Seleccione [BORRAR] y pulse <INTRO>
para borrar todos los números
que ha introducido.
ZOOM
•
Pulse <ZOOM> durante la reproducción de DVD
para agrandar la imagen de la siguiente
manera:
ZOOM1
ZOOM2
ZOOM4
TIEMPO
Notas:
1. La función Tiempo busca un momento
exacto en la película.
2. En la modalidad Título/Capítulo no puede
capítulo, título o pista anterior.
Pulse y mantenga pulsado <RETROCEDER>
durante la reproducción de DVD o CD/VCD
para buscar hacia atrás.
El reproductor volverá hacia atrás a una
velocidad de 2, 4, 8, 16 y 32 veces de la
velocidad normal de la siguiente manera:
Pulse <REPRODUCIR> para volver a
la reproducción normal.
14
15
Reproducción básica
Funcionamiento básico
REPRODUCCIÓN AUDIO DIGITAL
Características avanzadas
• Utilización del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto.
(Las ilustraciones siguientes valen sólo como referencia)
A- B
REPEAT
L/R
SLOW
7m
30 o
•
•
•
•
Formato de disco: ISO 9660, Joliet
Formato de archivo de música: DIGITAL AUDIO
Tasa de bits DIGITAL AUDIO (tasa de datos): 32-192 kbps
Número total de archivos de música y álbumes: unos 350 por disco.
Tasa de muestreo: (CBR) 32kHz/44. 1kHz/48kHz/64kHz; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz
(MPEG)
Nota:
El reproductor no identificará o reproducirá discos AUDIO DIGITAL en los siguientes casos: no
se admite el formato de grabación; el disco está rayado o deformado; AUDIO DIGITAL grabado
en CD-R o CD-RW sin finalizar; la lente del lector de CD está sucia. Cuando se carga un disco
AUDIO DIGITAL, aparece la siguiente pantalla:
o
30
OPEN / CLOSE
POWER
Formatos admitidos:
SUBTITLE
ANGLE
LANGUAGE
VIDEO PROGRAM
+10
MUTE
SETUP
N/ P
TIME
Audio Digital actual/NOMBRE DE ARCHIVO JPEG
Cuando se reproduce un archivo JPEG, el nombre debería ser *.jpg.
OSD
TITLE
Observaciones: no exponga el sensor remoto del reproductor
de DVD a una fuente de luz fuerte, como los rayos directos del sol.
Notas:
•
•
•
•
Dirija el mando a distancia directamente hacia el sensor remoto del reproductor.
No deje el mando a distancia en un lugar húmedo o donde haga mucho calor.
No derrame agua ni ponga nada mojado sobre el mando a distancia.
La duración de las pilas es de un año en condiciones normales.
para seleccionar el archivo cuando el cursor aparezca en la ventana de archivos.
A. Pulse
B. Pulse <INTRO> para reproducir el archivo actual seleccionado con el cursor.
para cambiar entre la ventana del directorio y la ventana de archivos.
C. Pulse
Nota: Durante la reproducción de audio digital las opciones de búsqueda hacia delante y hacia
atrás no están disponibles.
16
17
Reproducción de un CD de imágenes
Características avanzadas
Guía de resolución de problemas
Características avanzadas
Introducción a un CD de imágenes
Un CD de imágenes tiene el tamaño y la forma de un CD normal. Puede encargar un CD de
imágenes simplemente marcando la casilla en el sobre de petición de revelado cuando entrega un
rollo de película (de 35 mm. o Sistema Avanzado de Fotografía (APS) en color) para su posterior
revelado en un comercio que anuncie “CD de imágenes”. Cuando recoge su pedido recibe sus
copias en papel, los negativos y un CD de imágenes en el que se almacenan de forma segura todas
las fotografías. El CD de imágenes dispone de herramientas para procesar, distribuir y organizar
las imágenes en el ordenador. Puede, además, grabar las imágenes JPEG en un CD-R o CD-RW
con el grabador de CD usted mismo.
Nota:
1. El tamaño máximo de las imágenes JPEG admitido es: 3840x3840 pixels.
2. Las siglas JPEG corresponden a Grupo de expertos en ensamblaje fotográfico. Representa
el primer estándar internacional en compresión de imágenes estáticas: ISO 10918-1,
constituido por el Comité para el Estándar de compresión de imágenes estáticas de ISO.
Las imágenes de un CD de imágenes se almacenan en este formato (JPEG). Este
reproductor descodifica las imágenes JPEG del CD de imágenes y las reproduce de
distintas maneras. Puede ahora reproducir un CD de imágenes en este reproductor y ver
sus maravillosas fotos en la televisión cómodamente en su salón. Cuando se introduce un
CD de imágenes en el reproductor se inicia un pase de diapositivas automático. Cada
imagen del CD de imágenes se irá mostrando una a continuación de la otra al modo de un
pase de diapositivas y ajustando el tamaño al de la pantalla de televisión.
Funcionamiento general:
•
•
•
•
•
Puede establecer el modo de transición del pase de diapositivas de todas las imágenes.
Pulse <PAUSA> para detener la reproducción.
Pulse <ANTERIOR> o <SIGUIENTE> para ver la imagen anterior o la siguiente.
Pulse <REPRODUCIR> para continuar con el pase de diapositivas.
Pulse <PARAR> para regresar al menú raíz.
La función Zoom:
Este reproductor dispone de las funciones de mayor o menor zoom y zoom panorámico. Pulse
<ZOOM> varias veces seguidas para agrandar o reducir el zoom de la manera siguiente:
Guía de resolución de problemas
Si surge algún problema, por favor, consulte la guía siguiente antes de volver a su punto de venta:
Problema
No responde. No se enciende el
indicador de encendido.
Causa posible
El reproductor no está
conectado a la fuente de
alimentación.
No responde. Se enciende la
luz de encendido roja.
El reproductor está en
modalidad de espera.
No hay imagen o sonido en la
televisión.
No se ha conectado
correctamente.
No se ha seleccionado la
entrada del televisor.
No se reproduce el disco
El disco está cara abajo.
La imagen se congela y el
sonido se silencia.
El disco está sucio o dañado.
Imagen doble o imagen en
blanco y negro.
Se ha seleccionado la
búsqueda progresiva.
El sonido o los subtítulos no
se muestran en el idioma
correcto.
No funciona el mando a
distancia.
Se ha seleccionado una pista
de sonido o subtítulos
incorrectos.
Se han acabado las pilas.
Algún objeto bloquea el “ojo”
receptor.
Nota: Con el ZOOM activo, el pase de diapositivas y la rotación de imágenes estarán
desactivados.
La función de desactivar el ZOOM cierra el zoom. Para volver al pase de diapositivas pulse
REPRODUCIR.
18
19
Remedio
Compruebe todas las
conexiones y asegúrese de que
se ha encendido el botón de
encendido.
Pulse el botón de encendido
del reproductor. Si está
conectado a un televisor
mediante la toma scart debería
verse en la pantalla del
televisor la pantalla de
bienvenida.
Si utiliza la toma scart
asegúrese de que está
conectada correctamente.
Si la televisión no selecciona
automáticamente la modalidad
scart, cambie manualmente a
AV.
Quite el disco y colóquelo con
la etiqueta mirando hacia
arriba.
Quite el disco y compruebe
que no esté sucio o dañado.
Límpielo si está sucio y no lo
use si está dañado.
Si usa un televisor normal
seleccione Búsqueda
entrelazada en el Menú de
configuración de pantalla.
Acceda al Menú y seleccione el
idioma correcto.
Cambie las pilas cada 12
meses.
Retire cualquier objeto que
obstruya el sensor remoto.
Características avanzadas
Cuidado del disco
Cuidado del disco
Los discos DVD contienen gran cantidad de datos que necesitan ser manejados adecuadamente.
Manejo del disco
No toque el lado de reproducción del disco. Tome el disco por los bordes de manera que no toque
la superficie con los dedos. No pegue nunca papel o cinta en el disco.
Almacenamiento del disco
Después de reproducirlo guárdelo en su caja. No exponga el disco a los rayos directos del sol o a
una fuente de calor ni tampoco lo deje nunca dentro del coche expuesto directamente a los rayos
del sol.
Limpieza del disco
Si hay huellas o polvo en el disco puede pasar que la calidad de imagen sea mala o que el sonido
salga distorsionado. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio. Frote el disco
desde el centro hacia fuera.
Especificaciones
Otros
Producto
Modelo
Modalidad de reproducción
Modalidad de disco
Reproductor de DVD
NVR-2313 DVD-X
NTSC / PAL / AUTO
Resolución
Relación S/N de vídeo
Respuesta de frecuencia
≥500 líneas
≥50dB
CD: 20Hz-20KHz(ELAT)
DVD: 20Hz-22KHz (48K)
20Hz-44KHz (96K)
≥90dB
≥80dB
<0,01%
96KHz/24bit
Sistema de color: PAL/NTSC
Sistema de audio: DOLBY DIGITAL estéreo downmix
Salida DOLBY DIGITAL
Audio DAC 24bit/96KHz
Salida de vídeo: 1Vpp (75 Ω)
Salida de audio (estéreo): 2Vpp (MAX)
Salida S-vídeo: Y: 1Vp-p (75 Ω) C: 0,3 Vp-p (75 Ω)
Salida de vídeo (compuesta)
Salida de S-vídeo
Salida de componente de vídeo (Y Pb Pr)
Salida de audio digital: Coaxial, Óptico (opción)
Downmix (L/R)
SCART (opcional)
Salida de canal 2.0
~90-250V 50/60Hz
≤20W
255 x 210 x 38 mm.
1, 5 kg.
Relación S/N de audio
Rango dinámico
Distorsión
Conversor D/A
Salida de señal
Terminales de salida
No utilice disolventes fuertes como alcohol, benceno, productos de limpieza o espráis antiestáticos
especiales para discos de vinilo.
AC-3
Voltaje
Consumo
Dimensiones
Peso
MP3, MP4, DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, VCD, SVCD, CD, CDR/RW, WMA, Kodak CD, CD de imágenes, archivos JPEG.
Estas especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Para dear cumplimiento a la Norma UNE, EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña,
únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por un fabricante NEVIR,S.A ya
que se necesitan herramientas especiales”
20
21
REPRODUCTOR DVD
NVR-231 3 DVD-X


MANUAL DE INSTRUÇÕES
Content
Important Safety Instructions
Introduction
Introduction
Important Safety Instructions
1
Front Panel and Rear Panel illustration
3
Connections
Connecting to a TV set
4
Connecting to an AV Receiver with 2 Channel Analog Audio Input
5
Scart connection to TV
6
Connecting to an AV Receiver with Digital Audio Input
7
Remote Control
8
9
Advanced Features
Modes and Features Setup
10
Screen Setup
10
Language Setup
11
Video Setup
12
Speaker setup...........................................................................................................12
Remote Control Operation
13
DIGITAL AUDIO Playback
16
Picture CD playback
17
Others
Trouble shooting guide
18
Care of disc......................................................................................................................19
Specifications
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated
"dangerous
voltage" within the products enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to the persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intend to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Basic Playback
Basic Operation
Safety Information
20
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
The crossed out "Wheelie bin" is intended to show that this appliance must
not be placed with ordinary household waste at the end of its useful life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please keep separate from other household waste and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where you purchased the
product, or their local government office for details of where and how you can
take this item for environmentally safe re-cycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product must not be mixed with other commercial
wastes for disposal
This unit is a "CLASS 1" laser product. This product uses a visible laser beam
which could cause hazardous radiation exposure. Ensure the recorder is
operated as instructed. Do not remove any covers or look into the DVD drawer
opening whilst power is applied. Do NOT modify or adjust any controls that
may affect laser emissions. Should the appliance become faulty consult a qualified t
echnician.
1
Important Safety Instructions
Introduction
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read
before the product is operated.
11. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into this product
through openings as they may touch dangerous
voltage points or short-out parts that could result in a
fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on
the product.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
Front Panel and Rear Panel
Introduction
Front panel
12. Servicing
Do not attempt to service this product yourself as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing
to qualified service personnel.
3. Heed Warnings
All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions
All operating instructions should be followed.
13. Damage Requiring Service
Unplug this product from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
A)When the power-supply cord or plug is damaged,
B)If liquid has been spilled, or objects have fallen
into the product,
C)If the product has been exposed to rain or water,
D)If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician
to restore the product to its normal operation,
E)If the product has been dropped or damaged in
any way, and
F)When the product exhibits a distinct change in
performance this indicates a need for service.
5. Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a
damp cloth for cleaning.
6. Attachments
Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may cause hazards
7. Water and Moisture
Do not use this product near water for example, near
a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a
wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8 . Ventilation
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating, and these
openings must not be blocked or covered. The
openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper
ventilation is provided or the manufacturer's
instructions have been adhered to.
4
3
2
1
1.POWER
2.STOP
3.PLAY/PAUSE
4.OPEN/CLOSE
Rear panel
1
2
50 / 60Hz
SCART OUTPUT
S/ N:
14.Heat
Do not place near any heat source, such as
amplifiers or radiators. Do not site in direct sunlight.
15.Environmental Issues.
Do not place in the domestic waste at the end of its
useful life. Consult your local waste authority.
When not in use for long periods, do not keep
in standby. Turn the appliance off at the mains socket.
9. Power Sources
This appliance is designed to operate on
a UK mains supply(220-250V AC 50Hz)
do not use any alternative supply..
3
4
5
6
7
8
1. Component (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) output
6. S-video output
2. Video Output
3. ML. Middle left channel
7. OPTICAL
8 . SCART OUTPUT
4. MR. Middle right channel
5 . Coaxial digital signal output
10. Power Cord Protection
Power supply cords should be routed so that they are
not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the product.
2
3
Connecting to a TV Set
Connections
Connecting to an AV Amplifier with 2 Channel Analog Audio Input Connections
50 / 60Hz
50 / 60Hz
SCART OUTPUT
SCART OUTPUT
S/ N:
S/ N:
Composite video
YELLOW
YELLOW
VIDEO IN
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO IN
Component video
VIDEO IN
VIDEO
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO IN
ML
MR
Notes:
There are four ways of connecting a Tv to the player.
1. S-Video cable and Left/Right audio ( Set the Tv to S-Video)
2. Composite Video and Left/Right audio ( Set TV to AV)
3. Component cables and Left/Right audio (Set Tv to Y, Pb/Cb,Pr/Cr)
4. Scart socket. (Set Tv to SCART input)
4
Notes:
1. Set the TV to the AV input connected to the DVD player.
2. Set the Amplifier to the AV input connected to the DVD player.
5
Scart connection to TV
Connections
Connecting to an AV Amplifier with Digital Audio Input
Connections
50 / 60Hz
50 / 60Hz
SCART OUTPUT
S/ N:
SCART OUTPUT
S/ N:
OPTICAL
YELLOW
SCART OUTPUT
OPTICAL
VIDEO IN
VIDEO
Scart output
Note:
There are 2 ways of connecting a 5.1CH amplifier to the DVD player, RCA
Coaxial line and Optical Line .
Use either the Coaxial connection or Optical connection depending upon
your amplifier.
If your amplifier has a Digital decoder, select RAW in the Audio menu. If the
amplifier has no decoder select PCM..
6
7
Remote Control
Introduction
POWER
Basic Operation
Basic Playback
OPEN/CLOSE
SUBTITLE
ANGLE
0-9,10+NUMBER KEY
LANGUAGE
PROGRAM
VIDEO
MUTE
N/P
SETUP
OSD
TIME
TITLE
UP
A-B
REPEAT
ZOOM
CLEAR
PBC
RESET
1.POWER
3.PLAY/PAUSE
4.OPEN/CLOSE
6.This will enable the Tv to switch automatically to AV
and display the DVD "splash screen" on your Tv. If
your tv is of an older type that has not AV switching,
you must select AV manually on your Tv before
turning on the DVD player.
RANDOM
STEP
VOL-
7.When the "Splash screen" is seen, press the Open/Close
button to open the DVD tray.
VOL+
1
2.STOP
NEXT
PREV
SLOW
L/R
RETURN
PLAY
STOP
REV
FWD
2
PAUSE
ENTER
MENU
DOWN
3
1.Connect the Tv via the Scart lead to the DVD player
2.Turn on the Tv
3.Turn on the DVD player at the mains power switch
4.The red led will display that power is applied to the
DVD player
5.Either press the "Power" button on the player or
"Standby" on the R/C
RIGHT
LEFT
4
8.Place a DVD disc into the tray (label side up) and press
the Open/Close button again. (Do not push the DVD tray
to close) this may damage the mechanism.
9.The door will close and the DVD player will read the contents
of the disc and either start to play automatically or show a menu
of the discs contents.
10.To stop playing a disc, press "STOP" and remove the disc
as placing the disc.
Please note in this Instruction book the
represent the Navigation Arrows on the Remote Control.
arrows will be used to
When the batteries of the Remote control are exhausted, do NOT break open or
throw in a fire. Contact your local waste authority for disposal advice.
8
11.When finished with the DVD Player, switch off using the Standby
button, the Tv will then revert to its normal operation.
12.If not using the DVD player again it is advisable, environmentally,
to switch the player off at the mains socket, rather than leaving in standby.
9
Modes and Featu res Setup
Advanced Features
Modes and Featu res Setu p
Advanced Features
SCREEN SETUP
L an g u ag e Set u p
1. Select [TV TYPE] in the
System Setup Menu
to display the [TV TYPE] Submenu:
4. TV TYPE
1. OSD LANGUAGE
Press
to select the menu item
There is 3 OSD language: English ,Spanish ,Portuguese .
[ Normal/ PS] -Pan and scan refes to pictures where part of pictures is cut
off so it fills the whole screen.
[ Normal/ LB] -Letter Box refers to pictures where black bands appear at
the top and bottom.
[ Wide ] -The picture fills the screen of a wide-screen(16:9) television.
. LB]
* The default setting is [Normal/
Note: Not all DVD's offer movies in Full Screen format. If not, the disc
will override your TV Display setting and the movie will be
displayed in Letter box format.
A.Press <ENTER> to set
B.Press
or
4. MENU LANGUAGE
repeatedly to return to the Setup Menu
[NTSC] -Select if you are using NTSC signal system to match your TV set.
[PAL] -Select if you are using PAL signal system to match your TV set.
[AUTO] -Select this,the DVD player will match the TV set automatically.
* The default setting is AUTO.
There are 10 optional Menu language: English, Chinese,
Japanese, French, German, Italian, Spanish, Portuguese,
Hindi, Thai, Russian, Korean and others.
* This option varies by disc.
Note:
- If your preferred language is not avaitable, the disc’s default
language will be played.
- The default language of your DVD player is English.
2. AUDIO LANGUAGE
2. SCREEN SAVER
5. PASSWORD
5.DIGITAL OUT
There are 10 optional Audio language: English, Chinese,
Japanese, French, German, Italian, Spanish, Portuguese,
Hindi, Thai, Russian, Korean and others.
* This option varies by disc.
If the screen saver is on,when your DVD player is in Stop,Open,or No Disc
state,or there is a frame frozen for more than 180sec,the screen saver will
be displayed.This feature can protect the screen from damage.
[ON] - Choose this setting to activate the screen saver.
[OFF]- Choose the setting to cancel the screen saver.
* The default setting is ON.
The password option is initialized locked, and you cannot set the ratings
limit or change the password. In order for the Rating feature work, the
password mode must be turned on. If you want to set the ratings limit, you
will need to enter the default password, which is 138900, then press
<ENTER> to confirm. To change the password, you will be prompted for
the old password, then be prompted for a new. Enter a 4-digit number
(this is your password).
3. VIDEO
3. SUBTITLE LANGUAGE
[SPDIF/OFF] -To disable Dolby Digital decoder.
[SPDIF/RAM] -Choose this setting if your DVD player is connected to a
power amplifier with a coaxial cable ;
When playing a disc recorded with Dolby Digital,MPEG
audio formats,the corresponding digital signals will be
output from the Coaxial Output jacks.This player’s
digital output jacks are designed for a connection to a
Dolby Digital, or MPEG receiver or decoder.
[SPDIF/PCM] -Choose this setting if your DVD player is connected to a
2-channel digital stereo amplifier. When playing a disc
recorded with Dolby Digital and MPEG audio formats,
audio signals will be modulated into a 2-channel PCM signal,
and it will be output from the Coaxial Output jacks.
There are 3 optional Subtitle language: English, Spanish ,
Note: The Composite video and S-video output is always available.
[ S-VIDEO]-Select if you connect the DVD player to your TV using
S-VIDEO output.
[ YUV] -Select if you connected the DVD player to your TV
using the YUV(Y,Cb,Cr) output.
[ SCART ]-Select if you connect the DVD player to your TV using the RGB .
Portuguese.
* This option varies by disc.
* The default setting is S-VIDEO.
10
11
Modes and Features Setup
Advanced Features
Remote Control Operation
Advanced Features
POWER
Video Setup
Speaker Setup
1. DOWNMIX
1. BRIGHTNESS
OSD
Press <OSD> to display the infomations of the video disc
on the TV screen, including song information, broadcast
time, remain time, etc..
During playback, press <POWER> to stop the player and
return to standby mode.
While the player is in standby, press <POWER> or any key
on the front panel to resume normal operation.
RETURN
OPEN/CLOSE
To open the disc tray, press <OPEN/CLOSE>.
To close the disc tray, press <OPEN/CLOSE> again.
Press <RETURN> to the main menu when PBC is on.
0-10+ keys
MUTE
These keys are used to input the time, as well as title,
chapter and track numbers.
When a numeric item is displayed on the screen, press the
0-10+ keys to select the desired entry, And press <ENTER>
to confirm.
Press <MUTE> to mute the Audio output.
Press <MUTE> again to resume normal audio output.
L/R
Press UP and DOWN to move the scroll and adjust the
brightness.
[LT/RT] -Choose this setting, it will be sound like in a movie theatre,if the
original movie the disc was recorded from was encoded in the
Pro Logic Dolby Digital format.
[Lo/Ro] -Choose this setting,when 5.1- channel sound playing,two
channels of signals will be output from the left and right soundtrack;
when 2-channel sound playing,stereo signal will be output.
2. CONTRAST
CLEAR
During CD/VCD/SVCD playback.
Press <R/L> to select a audio channel (STEREO,
MONO L, MONO R, AUTO L, AUTOR).
Press <CLEAR> to delete numbers you have selected.
Press once to delete one digit.
Press and hold to delete all digits.
VOL+ VOL-
N/P
Press <VOL+> button to increase Volume.
Press <VOL-> button to reduce volume till to zero
In the stop mode,press <N/P> to switch the system of the
DVD player (Auto, PAL or NTSC Each
). time when press
this botton,the system will switch to another one.
PBC
PLAY
Press UP and DOWN to move the scroll and adjust the contrast.
Press <PLAY> from stop mode to start playback.
Press <PLAY> during playback to replay the last 10 seconds.
This function is not available if the elapsed time of current
tracks less than 10 seconds.
Note: MP3 discs and some DVD discs do not have a 10 second
review feature.
During VCD playback, press <PBC> (playback control) to
select PBC on and off.
SUBTITLE
During DVD playback, press <SUBTITE> repeatedly to
select 3 subtitle languages.
Note: This function is disc specific (languages will vary).
PAUSE
Press <PAUSE> during playback to pause playback.
Press <PLAY> to resume normal playback.
LANGUAGE
STOP
During DVD playback, press <LANG> repeatedly to
select video languages.
Note: This function vary by the disc.
Press <STOP> once during playback to stop and hold
playback.
Press <PLAY> to resume playback from the point you
pressed STOP.
Press <STOP> twice to stop playback completely.
Note:
The screen saver will automatically turn on if playback is
stoped about 3 Minutes (When Screen Saver is set to on).
SLOW
Press <SLOW> repeatedly to slow motion playback at
variable speeds: 1/2,1/4,1/8,1/16.
12
13
Remote Control Operation
Advanced Features
REV
Basic Operation
Basic Playback
REPEAT
Press <REPEAT> to select Repeat Title, Repeat chapter,
Repeat off during DVD playback.
Press REPEAT to select Repeat Single, Repeat All and
Repeat off when PBC is off ( CD).
During DVD or CD/VCD playback, press <REV> once to
play the previous chapter, title or track.
During DVD or CD/VCD playback, press and hold <REV>
to scan in reverse.
The player will review the disc at 2, 4, 8,16and 32 times
Normal speed as follows:
X16
X32
Using the remote control
Point the remote control at the remote sensor.
Remarks: Do not expose the remote sensor of the
DVD Player to a strong light source, such as direct
(The pictures below are for reference only.)
sunlight.
ANGLE
Press <PLAY> to resume normal playback.
During DVD playback
Press <ANGLE> to view scenes from different camera angles.
Press <ANGLE> repeatedly to change from one camera
angle to another.
Note: This function is disc specific.
During DVD or CD/VCD playback, press <FWD> once to
play the next chapter, title or track.
During DVD or CD/VCD playback, press and hold <FWD>
to scan forward. The player will review
The disc at 2, 4, 8,16and 32 times normal speed as follows:
X16
X32
A- B
REPEAT
L/R
SLOW
Notes:
Point the remote control directly at the
player's remote sensor.
Do not leave the remote control in an
extremely hot or humid place.
Do not spill water or put anything wet
on the remote control.
Battery life is 1 year under normal
conditions.
7m
ZOOM
30 o
During DVD playback, press <ZOOM> to
magnify the image as follows:
Press <PLAY> to resume normal playback.
ZOOM1
ZOOM2
POWER
o
30
OPEN / CLOSE
SUBTITLE
ZOOM4
ANGLE
PREV
LANGUAGE
VIDEO PROGRAM
Press <PREV> to skip to previous chapter or track.
TIME
+10
MUTE
SETUP
NEXT
N/ P
TIME
OSD
TITLE
Notes:
1.Time searches for an exact time in the movie.
2.In Title/Chapter mode, you cannot select value outside the range of the
total number of titles or chapters.
3.For some DVD discs, the Search function is unavailable.
Press <NEXT> to skip to next chapter or track.
Use the number keys to input the desired Time, Title or Chapter,
then press <ENTER> to confirm.Press <TIME > again, to exit goto
menu.
MENU
During DVD playback , press <MENU>
to return to the program menu.
In the Setup Menu, press <MENU> to return to the main
menu or stop mode.
Any time, press <MENU> to cancel the current OSD or
some menus.
Note: This function is subject to the disc.
PROG
In stop mode,press <PROG> to display the [Program] submenu:
TITLE
During DVD playback, press <TITLE> to display the DVD
title menu or play the first title.
Note: This function is subject to the disc.
Input the track numbers in the order you would like
them to play. When finished, select [PLAY] and then
press <ENTER> to play the tracks in the new
programmed order. Select [CLEAR] and press
<ENTER> to clear all the numbers you have input.
A-B
Input the title number and the chapter number in the
desired order. Then select [PLAY] and then press
<ENTER> to play the chapters in the order you have
set. Select [CLEAR] and press <ENTER> to clear all
the numbers you have input.
During playback, press <A-B> to select point A.
Press it again to select point B. The player will repeat the
section from A to B automatically.
Press <A-B> third time to cancel A-B repeat and clear points
A and B.
Note: 1. During CD playback, points A and B must
be within the same track.During DVD playback, points
A and B can be selected from different chapters.
2. This function is subject to the disc.
14
15
DIGITAL AUDIO PLAYBACK
Advanced Features
Supported formats
Disc format: ISO 9660, Joliet
Music file format: DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO bit rate (data rate): 32 -192 kbps
Total number of music files and albums: around 350 per disc.
Sampling rate: (CBR)32kHz/44. 1kHz/48kHz/64kHz; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz (MPEG )
Note:
The player will not identify or play DIGITAL AUDIO discs under the following conditions: recording format is not
supported,badly scratched or deformed disc, DIGITAL AUDIO recorded in CD-R or CD-RW which is not finalized,
or a dirty pickup.When a DIGITAL AUDIO disc is loaded, the screen will display as follows:
Current Digital audio /JPEG file name.
If a JPEG file playing, the name should be *.jpg.
Picture CD Playback
Advanced Features
The introduction of Picture CD
A Picture CD has the size and shape of a regular CD. You can order a Picture CD simply by checking
the box on the photo finishing envelope when you drop off a roll of film (35 mm or Advanced Photo System (APS)
color print film) at the time of processing in Express store displaying "Picture CD" sign. When your
order is returned, you receive your prints, negatives, and your full roll of pictures safely stored on your
Picture CD. Each Picture CD brings you the tools to enhance, share and manage your pictures on your
computer. You also can record the JPEG picture into CD-R or CD-RW with the CD-Rewriter yourself.
Note:
1. The Max. Size of JPEG Picture can be supported: 3840X3840 pixel.
2. JPEG stands for Joint Picture Experts Group. It is the first International Standard on Still Picture Compressing:
ISO 10918-1,constituted by the Committee on Still Picture Compressing Standard of ISO. The pictures on
Picture CD are stored in this format (JPEG). This player can decode the JPEG pictures in
Picture CD and playback the pictures in different modes. Now, you can playback Picture CDs on this
player and view your wonderful pictures on your TV in the comfort of your living room. When a Picture
CD is inserted on a player an automatic slide show is launched. Each picture in the Picture CD will be
displayed consecutively in a slide-show fashion and will be scaled to fit in the whole TV screen.
General function:
You can set slideshow transition modes for any pictures.
Press <PAUSE> to stop playing.
Press <PREV> or <NEXT> to see the previous or next picture.
Press <PLAY> to continue slideshow transitions.
Press <STOP> to return to root menu.
Zoom Function:
This player provides both Zoom in/out and Zoom pan function. Press the <ZOOM> consecutively, the picture
will zoom in/out in turn as followings:
ZOOMx2
ZOOMx3
ZOOMx4
Note: During the ZOOM function, slide show transitions and image rotation are disabled.
ZOOM off: close zoom, press PLAY again to resume slideshow transition mode.
A. Press
to select the file when the cursor appears in the file window.
B. Press <ENTER> to play the current file selected by the cursor.
C. Press
to switch between the directory window and the file window.
Note: During Digital audio playback,Forward Scan and Reverse Scan are not available.
16
17
Trouble Shooting Guide.
Advanced Features
Care of Discs.
Trouble Shooting Guide.
Advanced Features
If you are experiencing problems, please consult the guide below before returning to the point of purchas
Problem
Dead. No Led Lit
Possible Cause
No power connected to the player
Dead. Red led lit.
Player in Standby.
Not connected correctly.
No picture or sound on Tv
Tv input not selected.
Disc not playing
Disc in upside down
Picture freezes and sound mutes
Disc dirty or damaged
Double image or picture in Black
and White
Progressive scan selected
Sound or Subtitles in wrong
language
No Remote Control function
Wrong sub titles or sound track
selected.
Batteries may be exhausted
Object blocking receiver “eye”
18
Remedy
Check all connections and ensure
the power is turned on at the switch
Press the Power button on the
player. If connected to a Tv via the
scart socket the Tv should display
the “Splash screen”
If using the scart socket, ensure the
plugs are seated correctly.
If the Tv is not “Auto select” in scart
mode, manually switch to AV.
Remove disc and place label side
up
Remove disc and inspect for dirt or
damage. Clean disc if dirty and
discard if damaged
If using a normal Tv select Interlace
scan in Screen setup menu
Care of Discs.
DVD discs contain high density data that needs proper handling
Enter Menu and select correct
language
Replace batteries each 12 months
Remove any objects in I/R path
19
Specifications
Item
Other
DVD player
Model
NVR-2313 DVD-X
Play Mode
NTSC / PAL / AUTO
Disc Mode
MP3 ,MP4 ,DVD ,DVD-R/RW ,DVD+R/RW , VCD ,SVCD ,CD ,
CD-R/RW, WMA ,Kodak CD, Picture CD ,JPEG file .
Resolution
≥500 lines
Video S/N ratio
≥50dB
Frequency
response
CD : 20Hz-20KHz(ELAT)
DVD : 20Hz-22KHz (48K)
20Hz-44KHz(96K)
Audio S/N ratio
≥90dB
Dynamic range
≥80dB
Distortion
< 0.01%
D/A converter
96KHz /24bit
Signal output
Color system : PAL/NTSC
Audio System : DOLBY DIGITAL down mix stereo
DOLBY DIGITAL output
Audio DAC 24bit / 96KHz
Video Output : 1Vpp ( (75Ω)
Audio Output (stereo) : 2Vpp(MAX)
S-video output : Y : 1Vp-p (75Ω) C : 0.3Vp-p (75Ω)
Output Terninals
AC-3
Video(composite) output
S-video output
Component Video(Y Pb Pr) output
Digital audio output :Coaxial ,Optical(option)
Down mix (L/R)
SCART ( Optional)
2.0channel output
Power Valtage
~90-250V
Power consumption
≤20W
50/60Hz
Dimension
255*210*38mm
Weight
1.5kgs
Specifications are subject to change without notice.
In order to fulfill ruling UNE EN-60065, we indicate that if the flexible wire
is damaged, it can only be substituted by a technical service recognized by
NEVIR, S.A., as per special tooling is required.
20
REPRODUCTOR DVD
NVR-231 3 DVD-X


MANUAL DE INSTRUÇÕES
Conteúdo
Apresentação
Precauções de Segurança
Instruções Importantes de Segurança
1
Ilustração de Painel Dianteiro e Painel Traseiro
3
Ligações
Ligar com um TV
4
Ligar com um AV Receptor com Entrada de Audio Análogo de 2-Canal
Scart ligação com TV
5
Ligar com um AV Receptor com Entrada de Audio Digital
Controle Remoto
7
6
8
Basico Playback
Operação Básica
9
Características Avançadas
Ajuste de Modos e Características
10
Ajuste de Ecrã
10
Ajuste de Língua
Ajuste de Vídeo
12
11
Ajuste de Alto-Falante ................................................................................................12
Operação de Controle Remoto
13
DIGITAL AUDIO Playback
16
Playback de Imagem CD
17
Outros
Guia de Soluções dos Problemas
Introduction
Instruções Importantes de Segurança
18
Cuidado de Disco .............................................................................................................19
Especificações
20
A luz de flash com símbolo de cabeça de flecha dentro
de um triângulo equilateral é para alertar o usuário a
presença de voltagem perigosa dentro da unidade que
pode provocar risco de choque electrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilateral
é para alertar o usuário a presença e as instruções de
manutenção (serviço) neste manual acompanhando a
unidade.
Tratamento Correto deste Produto
(Equipamento Electrical & Electrónico Esgoto (WEEE)
O "Wheelie bin" é pretendido para mostrar que este
aparelho não deve ser colocado com lixo doméstico
usual no fim desta vida usável. Para impedir prejuízo
possível para o ambiente ou saúde humano de
tratamento não controlado de lixo, mante separado de
outro lixo doméstico e recicle-o como p ossível para
promover a reutilização sustentável de recursos de materiais.
Os usuários domésticos devem contatar com o retalhista
que você comprou o produto, ou outro escritório de governo
local para os detalh es de onde e como você pode fazer este
item para o re-ciclo seguro do ambiente. Os usuários de negócio
devem contatar com o fornecedor e verifique os termos e
condições de contrato de compra. Este produto não pode
ser misturado com outros lixos comerciais para tratamento.
Esta unidade é um produto de laser de “CLASSE 1". Este
produto usa um raio laser visível que poderia causar a
exposição de radiação perigosa. Assegure que o
registrador esteja operado como instruído. Não remova
nenhuma tampa nem olhe na abertura da gaveta de DVD
enquanto a potência é apl icado. NÃO modifique nem
ajuste nenhuns controles que podem afetar emissões
de laser. Se o aparelho se torne defeituoso, consulte a um
técnico qualificado.
1
Introduction
Instruções Importantes de Segurança
1. Leia Instruções
Todas as instruções de segurança e operação devem ser
lidas antes de operar o produto.
11. Objecto e Entrada Líquida
Não pode puxar os objectos neste produto através
de aberturas como os quais podem tocar os pontos
de voltagem perigosa ou partes curtas podem resultar
em fogo ou choque eléctrico. Não pode deixar água
entrar no produto.
2. Manter Instruções
As instruções de segurança e operação devem ser
mantidas para a referência no futuro.
Introduction
Ilustração de Painel Dianteiro e Painel Traseiro
Painel Dianteiro
12. Serviço
3. Aviso
Não serva este produto por si próprio como abrir ou
remover as tampas pode lhe expor para voltagem
perigosa ou outros prejuízos. Refera ao serviço para
o pessoal qualificado de serviço.
Todos os avisos no produto e nas instruções de
operação devem ser cuidados.
4. Seguir Instruções
Todas as instruções de operação devem ser seguidas.
4
13. Danificar Serviço de Necessidade
Deligue este produto de saída da parede e chame o serviço
do pessoal qualificado:
a). Quando o fio ou a tomada de fornecimento de potência
é danificado.
b). Se líquido é borrifado, ou os objectos cairam no produto.
c). Se o produto é exposto para chuva ou água.
d). Se o produto não opera normalmente deve seguir
as instruções de operação. Ajuste apenas os controles
que são cobertos por instruções de operação, um
ajustamento inapropriado de outro controle pode resultar
em danificação, deve pedir a juda de um técnico
qualificado para restaurar o produto para uma operação
normal.
e). Se o produto é danificado em qualquer maneira.
f). Quando o produto proibe mudar performance, o qual
indica uma necessidade para serviço de pessoas
qualificada.
5. Limpeza
Desligue este produto de saída de parede antes de
limpeza. Não use os limpadores de líquido nem
aerosois. Use um tecido húmido para limpar.
6. Acessórios
Não use os acessórios não recomendados por
fabricante de produto como eles podem causar
prejuízos.
7. Água e Humidade
Não use este produto perto de água, por exemplo,
perto de banheiro, pia de lavagem, pia de cozinha,
ou perto de fiscina e etc.
8. Ventilação
As fendas e aberturas no gabinete são fornecidas para
ventilação e para assergurar da operação estável de
produto e para proteger de sobreaquecimento, e as
aberturas devem ficar perto de bloqueados por colocar
o produto em uma cama, sofá, ou outra superfície
similar. Este produto não pode ser colocado em uma
instalação interna a não ser que a ventilação
apropriada seja fornecida.
3
2
1
1.POTÊNCIA
2.PARAR
3.PLAY/PAUSA
4.ABRIR/FECHAR
Painel Traseiro
1
2
14. Aquecimento
O produto deve ser situado fora de recursos de
aquecimento como of fornos de registradores de
aquecimento de radiatores, ou outros produtos que
produzem aquecimento (incluindo amplificador).
50 / 60Hz
SCART OUTPUT
S/ N:
15. Questões Ambientais.
9. Recursos de Potência
Não coloque no lixo doméstico no fim da sua vida usável.
Consulte a autoridade local de lixo. Quando não está no
uso a longo período, não mante na espera. Desligue o
aparelho no soquete principal.
Este aparelho é desenhado para operar num fornecimento
principal de Reino Unido (220-250V AC 50Hz) não use
nenhum fornecimento alternativo.
10. Proteção de Fio de Potência
Os fios de fornecimento de potência devem ser
emrrolados, cuidado a carreta nas tomdas,
receptáculos de conveniência, e o ponto que sair de produto.
2
3
4
5
6
7
8
1. Componente (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) saída
2. Video Saída
3. ML. Canal esquerda meio
4. MR. Canal direito meio
5. Saída de sinal digital coaxial
3
6. S-video saída
7. OPTICAL
8. SCART SAÍDA
Connections
Ligar com um TV
Ligar com um AV Amplificador com Entrada de Audio Análogo de 2-Canal
50 / 60Hz
50 / 60Hz
SCART OUTPUT
SCART OUTPUT
S/ N:
S/ N:
Composite video
YELLOW
VIDEO IN
YELLOW
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO IN
Component video
VIDEO IN
VIDEO
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
VIDEO IN
ML
Notas:
Há 4 maneiras de ligar um TV com o aparelho.
1. Cabo de S-Video e audio Esquerda/Direito (Ajuste o TV para S-Vídeo)
2. Composito Video e audio Esquerda/Direito (Ajuste TV para AV)
3. Cabos de componente e audio Esquerda/Direito (Ajuste TV para Y, Pb/Cb,Pr/Cr)
4. Scart soquete. (Ajuste TV para SCART entrada)
4
MR
Notas:
1. Ajuste TV com a AV entrada ligada com o DVD aparelho.
2. Ajuste o Amplificador com a AV entrada ligada com o DVD aparelho.
5
Connections
Connections
Scart ligação com TV
Ligar com um AV Amplificador com Entrada de Audio Digital
Connections
50 / 60Hz
50 / 60Hz
SCART OUTPUT
SCART OUTPUT
S/ N:
S/ N:
SCART OUTPUT
OPTICAL
YELLOW
OPTICAL
VIDEO IN
Scart output
VIDEO
Nota:
Há 2 maneiras de ligar um 5.1CH amplificador com o DVD aparelho, RCA Coaxial linha e Linha
Optical. Use a Coaxial ligação ou Optical ligação dependendo do seu amplificador. Se seu
amplificador tem um decifrador digital, seleccione RAW no Audio menu. Se o amplificador tem
nenhum decifrador, seleccione PCM.
6
7
Introduction
Controle Remoto
POTÊNCIA
Basic Playback
Operação Básica
ABRIR/FECHAR
SUBTÍTULO
ÂNGULO
0-9,10+NÚMERO TECLA
LÍNGUA
4
PROGRAMA
VIDEO
MUTE
N/P
OSD
TEMPO
TÍTULO
AJUSTE
3
2
1
1. POTÊNCIA
2. PARAR
3. PLAY/PAUSA
4. ABRIR/FECHAR
CIMA
DIREITO
ESQUERDA
ENTRAR
MENU
BAIXO
VOLTAR
PLAY
PARAR
REV
FWD
PAUSA
PRÓXIMO
PREV
DEVAGAR
E/D
A-B
REPETIR
ZOOM
ALEATÓRIO
AJUSTE
VOL-
APAGAR
PBC
REAJUSTAR
VOL+
Note esta Instrução com as flechas
usadas para representar as Flechas de
Navegação no Controle Remoto.
Quando as baterias de Controle Remoto são esgotadas, NÃO abra nem tire no fogo. Contacte com
sua autoridade local de lixo para um tratamento recomendado.
8
1. Ligue o TV via Scart fio com o DVD aparelho.
2. Ligue o TV.
3. Ligue o DVD aparelho na tomada de potência principal.
4. O fio vermelho vai display que a potência é usada para o DVD aparelho.
5. Clique a tecla “Potência” no aparelho ou “Espera” no R/C.
6. O qual vai permitir o TV ser ligado automaticamente com AV e display o DVD “splash ecrã” no
seu TV. Se seu TV é de um tipo antigo que não tem AV interruptor, você deve seleccionar AV
manualmente no seu TV antes de ligar o DVD aparelho.
7. Quando o “Splah Ecrã” é visto, clique a tecla Abrir/Fechar para abrir a DVD bandeja.
8. Coloque um DVD disco na bandeja (etiqueta para cima) e clique a tecla Abrir/Fechar outra vez.
(Não puxe a DVD bandeja para fechar) o qual pode danificar o mecanismo.
9. A porta vai fechar e o DVD aparelho vai ler os conteúdos de disco e iniciar a play
automaticamente ou mostrar um menu de conteúdos de discos.
10. Para parar play um disco, clique “PARAR” e remova o disco como colocar o disco.
11. Quando termina com o DVD aparelho, desligue a tecla Espera, o TV vai recuperar para sua
operação normal.
12. Se não usa o DVD aparelho outra vez, desligue o aparelho no soquete principal, não o deixe no
estado de espera.
9
Características Avançadas
Ajuste de Modos e Características
Características Avançadas
Ajuste de Modos e Características
AJUSTE DE ECRÃ
[CVBS+RGB] – Seleccione se você liga o DVD aparelho
com seu TV usando RGB.
[CVBS+YUV] – Seleccione se você liga o DVD aparelho
com seu TV usando YUV (Y,Cb,Cr) saída.
[YUV/P-SCAN] – Seleccione se você liga o DVD aparel ho
com seu TV usando a cena progressiva (Y,Pb,Pr).
* O default ajuste é CVBS+S-VIDEO.
1. Seleccione [TV TIPO] no Menu de Ajuste de
Sistema p
ara display o Submenu de [TV TIPO]:
Ajuste de Língua
4. LÍNGUA DE MENU
1. OSD LÍNGUA
4. TV TIPO
Há 10 línguas de Menu opcional: Inglês, Chinês,
Jap onês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol,
Português, Hindi, Thai, Russo, Coreano e outrdas.
* Esta opção varia por disco.
Nota:
- Se sua lingual preferida não é disponível, a default
língua de disco será reproduzida.
- A default língua do seu DVD aparelho é Inglês.
Há OSD língua: Inglês , Espanhol,
Português
Clique
para seleccionar o item de menu.
A. Clique <ENTRAR> para ajustar.
repetidamente para voltar ao
ou
B. Clique
Menu de Ajuste.
[NTSC] - Seleccione se você está a usar o NTSC
sistema de sinal para ver seu TV.
[PAL]
- Seleccione se você está a usar o PAL
sistema de sinal para ver seu TV.
[AUTO] - Seleccione-o, o DVD aparelho vai
ver o TVautomaticamente.
* O default ajuste é AUTO.
2. LÍNGUA DE AUDIO
[4:3PS] – Pan e scan referem a imagens que parte de
imagens é cortada para apropriar ao ecrã interno.
[4:3LB] – Caixa de Correio refere a imagens que as
bandas pretas aparecem na cima e fundo.
[16:9] – A imagem apropria ao ecrã de uma televisão
de largo-ecrã (16:9).
* O default ajuste é 4:3PS.
Nota: Não tudo DVD fornece os filmes no formato de
Ecrã Completo. Se não, o disco vai ignorar
seu TV Display ajuste e o filme será editado no
formato de Caixa de Correio.
2. GUARDADOR DE ECRÃ
5. DIGITAL SAÍDA
Há 10 línguas de Audio: Inglês, Chinês, Japonês,
Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Português,
Hindi, Thai, Russo, Coreano e outrdas.
* Esta opção varia por disco.
[SPDIF/DESLIGAR] – Para proibir o decifrador
de Dolby Digital.
[SPDIF/RAM] – Escolha este ajuste se seu DVD
aparelho é ligado com um amplificador de potência
com um cabo coaxial; quando está a play um
disco gravado com Dolby Digital,MPEG audio
formatos, os sinais digitais correspondentes serão
saídos para uma ligação com um Dolby Digital,
ou MPEG receptor ou decifrador.
[SPDIF/PCM] – Escolha este ajuste se seu DVD
aparelho é ligado com um amplificador digital de
2-canal. Quando está a play um disco gravado
com Dolby Digital e MPEG audio formatos,
os sinais de audio serão modulados num M PC
sinal de 2-canal, e serão saídos de valetes de
Saída Coaxial.
5. SENHA
3. LÍNGUA DE SUBTÍTULO
Se o guardador de ecrã é ligado, quando seu DVD
aparelho está em Parar, Abrir, ou Sem disco, ou
há uma molda congelada para mais de 180seg, o
guardador de ecrã será editado. Esta característica
pode proteger o ecrã de prejuízo.
[ ON ] - Escolha este ajuste para activar o
guardador de ecrã.
[ OFF ] - Escolha este ajuste para cancelar
o guardador de ecrã.
* O default ajuste é ON.
A opção de senha é inicializada trancada, e você
o nã
pode ajustar o limite de escalas ou mudar asenha.
Para a Escala característica funciona, o sen ha modo
deve ser ligado. Se você quer ajustar olimite das
avaliações, você precisará de entrar a default senha,
que é 138900, e depois clique <ENTRAR> para
confirmar. Para mudar a senha, você precisa de entrar
a senha antiga, e depoisuma nova. Entre um número
de 4-dígito (a qual é suasenha).
3. VIDEO
Há 3 línguas de Subtítulo opcional: Inglês,
Espanhol, Português,
* Esta opção varia por disco.
Nota: O Composito video e S-video saída é sempre
disponível.
[CVBS+S-VIDEO] – Seleccione se você liga o
DVD aparelho com seu TV usando a S-VIDEO
saída.
10
11
Ajuste de Modos e Características
Características Avançadas
Características Avançadas
Operação de Controle Remoto
Potência
Ajuste de Video
OSD
Ajuste de Alto-Falante
1. CLARIDADE
1. DOWNMIX
Durante playback, clique <POTÊNCIA> para parar o
aparelho e voltar para o modo de espera.
Quando o aparelho está no estado de espera, clique
<POTÊNCIA> ou qualquer tecla no painel
dianteiro para recomeçar a operação normal.
Abrir/Fechar
Clique <OSD> para display as informações de vídeo
disco no TV ecrã, incluindo informação de canção,
tempo de transmissão, tempo restante, e etc.
Para abrir a bandeja de disco, clique <ABRIR/FECHAR>.
Para fechar a bandeja de disco, clique outra vez a
<ABRIR/FECHAR>.
Clique <VOLTAR> para o menu principal quando
PBC é ligado.
Voltar
0-10+ Teclas
Clique CIMA e BAIXO para mover o rolo e
ajustar a claridade.
[LT/RT] – Escolha este ajuste, o qual será o som como
num teatro, se o filme original é gravado
de encifrado no formato em Pro Logic Dolby Digital.
[Lo/Ro] – Escolha este ajuste, quando está a play o som
de 5.1-canal, dois canais serão saídos de
somtrilha esquerda e direito; quando está a play
o som de 2-canal, o sinal estéreo será saído.
2. CONTRASTE
Mute
Estas teclas são usadas para entrar o tempo, como
título, capítulo e números de trilha.
Quando o item numérico é editado no ecrã, clique as
teclas 0-10+ para seleccionar a entrada desejada,
e clique <ENTRAR> para confirmar.
Clique <MUTE> para mute a Audio saída.
Clique <MUTE> outra vez para recomeçar a saída
de audio normal.
D/E
Apagar
Durante CD/VCD/SVCD playback.
Clique <D/E> para seleccionar um canal de
audio (ESTÉREO, MONO D, MONO E AUTO D,
AUTO E).
Clique <APAGAR> para deletar os números que você
seleccionou.
Clique uma vez para deletar um dígito.
Clique e agarre para deletar todos os dígitos.
Vol+,Vol-
N/P
Clique a tecla <VOL+> para aumentar o Volume.
Clique a tecla <VOL-> para reduzir o volume até zero.
No modo de parar, clique <N/P> para mudar o sistema
de DVD aparelho (Auto, PAL ou NTSC). Cada vez
quando clique esta tecla, o sistema vai mu dar para outro.
Clique CIMA e BAIXO para mover o rolo e
ajustar o contraste.
PBC
Play
Durante VCD playback, clique <PBC> (playback
controle) para seleccionar PBC ligar e desligar.
Clique <PLAY> de modo de parar para iniciar playback.
Clique <PLAY> durante playback para replay os
últimos 10 segundos. Esta função não é disponível
se o tempo apago de trilhas correntes me nos de 10 segundos.
Nota: Os MP3 discos e alguns DVD discos não têm uma
característica de revista de 10 segundos.
Subtítulo
Durante DVD playback, clique <SUBTÍTULO>
repetidamente para seleccionar 3 línguas
de subtítulo.
Nota: Esta função é disco específico (línguas vão variar).
Pausa
Clique <PAUSA> durante playback para parar playback.
Clique <PLAY> para recomeçar o playback normal.
Língua
Parar
Durante DVD playback, clique <LANG>
repetidamente para seleccionar as línguas de vídeo.
Nota: Esta função vaira por disco.
Clique <PARAR> uma vez durante playback para parar
e agarrar o playback.
Clique <PLAY> para recomeçar playback de ponto que
você clique PARAR.
Clique <PARAR> duas vezes para parar playback
completamente.
Nota: O guardador de ecrã vai ligar automaticamente
se o playback é parado por cerca de 3 minutos.
(Quando o Guardador de Ecrã é ligado.)
Devagar
Clique <DEVAGAR> repetidamente para devagar
playbac k moção nas velocidades:
1/2,1/4,1/8,1/16.
12
13
Remote Control Operation
Advanced Features
Basic Playback
Operação Básica
Repetir
REV
Clique <REPETIR> para seleccionar Repetir Título,
Repetir Capítulo, Repetir Desligar durante DVD playback.
Clique REPETIR para seleccionar Repetir Singular,
Repetir Tudo e Repetir Desligar quando PBC é
desligado (CD).
Durante DVD ou CD/VCD playback, clique <REV>
uma vez para play o capítulo, título ou trilha anterior.
Durante DVD ou CD/VCD playback, clique e agarre
<REV> para explorer no reverso. O aparelho vai rever
o disco nas 2, 4, 8, 16 e 32 vezes Normal velocidade
como seguinte:
X16
ÂNGULO
X32
Clique <PLAY> para recomeçar o normal playback.
Durante DVD playback
Clique <ÂNGULO> par aver as cenas de diferentes
ângulos de camera.
Clique <ÂNGULO> repetidamente para mudar de um
ângulo de camera para outro.
Nota: Esta função é sujeito ao disco.
FWD
Durante DVD ou CD/VCD playback, clique <FWD>
uma vez para play o próximo capítulo, título ou trilha.
Durante DVD ou CD/VCD playback, clique e agarre
<FWD> para explorar para frente. O aparelho vai rever.
O disco em 2, 4, 8,16 e 32 vezes normal velocidade
como seguinte:
X16
Usando o controle remoto
Aponte o controle remoto no sensor remoto.
(As imagenas seguintes são referências apenas.)
A- B
REPEAT
L/R
SLOW
7m
Zoom
30 o
Durante DVD playback, clique <ZOOM> para
magnificar a imagem como seguinte:
X32
Clique <PLAY> para recomeçar o normal playback.
ZOOMx2
ZOOMx3
POWER
o
30
OPEN / CLOSE
SUBTITLE
ZOOMx4
ANGLE
PREV
LANGUAGE
Tempo
VIDEO PROGRAM
+10
Clique <PREV> para saltar para o capítulo ou a trilha
anterior.
MUTE
Durante playback, Clique <Tempo>, e o [Busca
Trilha] menu vai display
Notas:
1. O tempo busca para um tempo exacto no filme.
2. No modo de Título/Capítulo, você não pode
seleccionar o valor mais de escala de número total
de títulos nem capítulos.
3. Para alguns DVD discos, a Busca função é não
disponível. Use as teclas de número para entrar o
Tempo, Título ou Capítulo desejado, e depois clique
<ENTRAR> para confirmar. Clique <IR> outra
vez para sair de menu de ir.
PRÓXIMO
Clique <PRÓXIMO> para saltar para o próximo capítulo
ou trilha.
Menu
Durante DVD playback, clique <MENU> para voltar
para o menu de programa.
No Menu de Ajuste, clique <MENU> para voltar para
o menu principal ou modo de parar.
Qualquer tempo, clique <MENU> para cancelar o OSD
corrente ou alguns menus.
Nota: Esta função é sujeito ao disco.
SETUP
N/ P
TIME
OSD
TITLE
Observações: Não expõe o sensor remoto de DVD Aparelho para um recurso de luz forte, tal como
luz do sol directa.
Notas:
Aponte o controle remoto directamente ao sensor remoto de aparelho.
Não deixe o controle remoto num lugar muito quente ou húmero.
Não borrife água nem põe nenhum humnidade no controle remoto.
A vida de bateria é 1 ano sub as condições normais.
Prog
Título
Durante DVD playback, clique <TÍTULO> para display
o DVD título menu ou play o primeiro título.
Nota: Esta função é sujeito ao disco.
A-B
Durante playback, clique <A-B> para seleccionar o ponto A.
Clique-a outra vez para seleccionar o ponto B. O
aparelho vai repetir a secção de. A a B automaticamente.
Clique <A-B> por terçeira vez para cancelar A-B
repetir e apagar os pontos A e B.
Nota: 1. Durante CD/SVCD playback, os pontos A e B
devem ser dentro de mesma trilha. Durante DVD playback,
os pontos A e B podem ser seleccionados de diferentes capítulos.
2. Esta função é sujeito ao disco.
14
No modo de parar, clique <PROG> para display o
submenu de [Programa]:
Entre os números de trilhas
para você poder play. Q uando
termina, seleccione [PLAY]
e clique <ENTRAR> para
play as trilhas na nova
ordem programada. seleccione [APAGAR] e clique
<ENTRAR> para apagar todos os números que você
entrou. Entre o número de título e o número de
capítulo na ordem desejada. E depois seleccione
[PLAY] e depois clique <ENTRAR> para play os
capítulos na ordem que você ajustou. Seleccione
[AP AGAR] e clique <ENTRAR> para apagar todos
os números que entrou.
15
Advanced Features
DIGITAL AUDIO PLAYBACK
Formatos Suportados
Formato de Disco: ISO 9660, Joliet
Formato de filme de música: DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO bit rate (data rate): 32 -192 kbps
Número total de arquivos de música e álbuns: cerca de 350 per disco.
Escala de amostra: (CBR)32kHz/44. 1kHz/48kHz/64kHz; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz
(MPEG )
Nota:
O aparelho não vai identificar nem play os discos de DIGITAL AUDIO sub as confições seguintes:
formato de gravação não é suportado, ranhurado nem disco deformado, DIGITAL AUDIO gravado
em CD-R ou CD-RW que não é finalizado, nem um pickup sujo. Quando um disco de DIGITAL
AUDIO é carregado, o ecrã vai display como seguinte:
Corrente Digital audio /JPEG arquivo nome.
Se um JPEG arquivo está a play, o nome deve ser *.jPG
Nome de directório
corrente
Advanced Features
Imagem CD Playback
Apresentação de Imagem CD
Um CD de Imagem tem o tamanho e matiz de um regular CD. Você pode pedir um CD de Imagem
simples por verificar a caixa no envelope acabante de foto quando você deixa um rolo de filme (35
mm ou Sistema de Foto Avançado (APS) cor imprimir filme) em processar em Expresso guarda
display “Imagem CD” sinal. Quando seu pedido é voltado, você recebe suas expressões, negativos e
seu rolo completo de imagens guardadas seguramente no seu CD de Imagem. Cada CD de Imagem
leva-lhe as ferramentas para mudar, apreciar e administrar suas imagens no seu computador. Você
também pode gravar a JPEG imagem em CD-R ou CD-RW com CD-Reescrever por si próprio.
Nota:
1. O máx tamanho de JPEG Imagem pode ser suportado: 3840X3840 pixel.
2. JPEG suporta para Joint Picture Experts Group. É primeiro Padrão Internacional em Still Picture
Compressing: ISO 10918-1, constituido por Comité em Still Picture Compressing Standard de ISO.
As imagens no CD de Imagem são guardadas neste formato (JPEG). Este aparelho pode decifrar as
JPEG imagens no CD de Imagem e playback as imagens no sey TV no conforto do seu quarto.
Quando um CD de Imagem é inserido num aparelho, uma apresentação automática é lançada. Cada
imagem no CD de Imagem será editada por conseguinte um fashion de apresentar e será escalada
para apropriar a TV ecrã completo.
Nome de arquivo
Função Geral:
Você pode ajustar os modos de transição de apresentar para qualquer imagen.
Clique <PAUSA> para parar play.
Clique <PREV> ou <PRÓXIMO> par aver a imagem anterior e a próxima imagem.
Clique <PLAY> para continuar as transições de apresentar.
Clique <PARAR> para voltar ao submenu.
Zoom Função:
Este aparelho fornece amba Zoom in/out e Zoom pan função. Clique <ZOOM> por conseguinte, a
imagem vai zoom in/out por ordem como seguinte:
Janela de arquivo
ZOOM1
A. Clique
para seleccionar o arquivo quando o cursor aparece na janela de arquivo.
B. Clique <ENTRAR> para play o arquivo corrente seleccionado por cursor.
para mudar a janela de directório e a janela de arquivo.
C. Clique
Nota: Durante Digital audio playback, Forward Explorar e Reversar Explorar não são
disponíveis.
16
ZOOM2
ZOOM4
Nota: Durante a ZOOM função, as transições de apresentar e a rotação de imagem são proibidas.
ZOOM desligar: fechar zoom, clique PLAY outra vez para recomeçar o modo de transição
de apresentar.
17
Advanced Features
Guia de Soluções dos Problemas
Advanced Features
Cuidado de Discos
Se você está experienciar os problemas, consulte a guia antes de voltar o ponto de compra.
DVD discos contem os dados de alta densidade que precisam de bem seguramento
Problema
Causa Possível
Medida
Sem Fio Lit
Sem potência ligada com o
aparelho
Verifique todas as ligações e
assegura que a potência é ligada no
soquete
Fio vermelho avaria
Aparelho no Espera modo
Clique a tecla Potência no aparelho.
Se ligada com um TV via Scart
soquete, o TV deve display “Splash
ecrã”.
Não ligado correctamente
Não ligado correctamente
Se está a usar o scart soquete,
assegura que as tomadas são
colocadas correctamente.
TV entrada não seleccionada
Se o TV não é “Auto Seleccionar” no
scart modo, muda manualmente para
AV.
Disco não play
Disco face baixo
Remove o disco e coloque com
etiqueta para cima
Imagem congeal e som
mute
Disco sujo ou danificado
Remove o disco e inspecto para sujo
ou danificação. Limpe o disco se seju
ou danificado.
Dupla imagem ou foto em
Preta e Branca
Progressiva sena selecionada
Se está a usar um TV normal,
seleccione Interlace cena no menu de
Ajuste de Ecrã
Som ou Subtítulos na língua
errada
Subtítulos ou trilha de som
errados seleccionados
Entre no Menu e seleccionar a língua
correcta
Sem função de controle
remoto
Baterias podem ser esgotadas
Substitua as baterias em cada 12
meses
Objecto bloquear receptor
“olho”
Remove qualquer objecto em I/R via
18
Segurar os Discos
Não toque o lado de playback de disco. Agarre o disco por margens para as expressões digitais não
fiquem na superfície. Não pode ranhurar o disco.
Guardar os Discos
Depois de play, guarde o disco. Não expõe o disco na luz do sol directa ou recurso de aquecimento
nem o deixe num carro parado exposto para a luz do sol directa.
Limpar os Discos
As expressões digitais e sujidade no disco podem causar fraca qualidade de imagem e distorção de
som. Antes de play, limpe o disco com um tecido limpo, limpe o disco de centro para fora.
Fingerprints and duston the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing,
Não use os solventes fortes tais como álcool, benzina, diluidor, limpadores disponíveis comerciais
nem borrifo anti-estátido para os registros de vinil mais antigos.
19
Other
Especificações
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Item
DVD aparelho
Modelo
NVR-2313 DVD-X
Play Modo
NTSC / PAL / AUTO
Disco Modo
Resolução
MP3 ,MP4 ,DVD ,DVD-R/RW ,DVD+R/RW , VCD ,SVCD ,CD ,
CD-R/RW, WMA ,Kodak CD, CD de Imagem ,JPEG arquivo .
≥500 linhas
Video S/N escala
≥50dB
Resposta de Frequência
CD : 20Hz-20KHz(ELAT)
DVD : 20Hz-22KHz (48K)
20Hz-44KHz(96K)
Audio S/N escala
≥90dB
Escala dinámica
≥80dB
Distorção
D/A converter
96KHz /24bit
Saída de sinal
Sistema de Cor : PAL/NTSC
Sistema de Audio : DOLBY DIGITAL baixo mistura estéreo
DOLBY DIGITAL saída
Audio DAC 24bit / 96KHz
Saída de Video : 1Vpp
Saída de Audio (estéreo) : 2Vpp MAX
Saída de S-video: Y : 1Vp-p
C : 0.3Vp-p
Terninais de Saída
Video (composito) saída
S-video saída
Componente Video(Y Pb Pr) saída
Digital audio saída:Coaxial ,Optical opção
Baixo misturar (L/R)
SCART ( Opcional)
AC-3
2.0 canal saída
Voltagem de Potência
~90-250V 50/60Hz
Consumação de Potência
Dimensão
255*210*38mm
Peso
1.5kgs
As especificações são sujeito a mudar sem notícia.
Para apropriar compeltamente ao regulamento UNE EN-60065, indica que se o fio flexível é
danificado, pode apenas ser substituido por um serviço técnico reconhecido por NEVIR, S.A., como
per ferramenta especial é solicitada.
20
NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las
siguientes directivas:
DIRECTIVA EMC 2004/108/EC
LOW VOLTAGE DIRECTIVA
2006/95/EC
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3: 1995+A1:2001+A2:2005
EN 55020:2002+A1:2003+A2:2005
Descripciones del aparato:
Modelo NEVIR : NVR-2313
NVR-2325 DVD-X
DVD-U
REPRODUCTOR DVD CON USB
Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del importador:
NEVIR, S.A.
C/ ALFONSO GOMEZ, 40.
MADRID 28037
ESPAÑA.

Documentos relacionados

VM-DV109 Manual de usuario User Manual Manual de

VM-DV109 Manual de usuario User Manual Manual de Para repetir un segmento: Pulse AB una vez para fijar el punto de inicio del segmento de repetición, púlselo de nuevo para fijar un punto final y el reproductor repetirá el segmento desde el punto ...

Leia mais