de atividades e contas

Transcrição

de atividades e contas
RELATÓRIO
DE ATIVIDADES
E CONTAS
Annual Report 2015
INEGI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E INOVAÇÃO
EM ENGENHARIA MECÂNICA
E ENGENHARIA INDUSTRIAL
RELATÓRIO DE ATIVIDADES E CONTAS 2015
Annual Report 2015
MENSAGEM DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO
2015 foi um ano simultaneamente importante, o primeiro ano de funcionamento num contexto de total integração
da atividade do INEGI e do Pólo FEUP do IDMEC, e difícil, dada uma redução importante da componente
financiamentos associada à mudança de quadro nacional de apoio e ao atraso no arranque do programa P2020.
O INEGI continuou a cumprir a sua missão como instituição de Investigação, Desenvolvimento e Inovação
(IDI), contribuindo para o desenvolvimento da indústria nacional. Os serviços de Investigação, Desenvolvimento,
Transferência de Tecnologia e de Consultoria e Serviços executados permitiram atingir um Volume de Negócios
superior a 7.6 MEUR, o maior Volume de Negócios da sua história (em termos absolutos, um aumento de 10% em
relação a 2014). No entanto, esse crescimento acomoda a incorporação da atividade do Pólo FEUP do IDMEC
pelo que não é diretamente comparável com o ano anterior. Na componente financiamentos, observamos de
facto uma redução de 20% por comparação com o somatório direto da atividade do INEGI e do polo FEUP do
IDMEC em 2014. Apesar deste contexto difícil, obtivemos um cash-flow de 677 kEUR e um resultado positivo de
90 kEUR, em grande medida alicerçado na boa performance da componente faturação (responsável por 58%
do Volume de Negócios).
A 31 de março, foi concluída com sucesso a Operação de Aumento do Património Associativo iniciada em 2014,
tendo resultado na entrada de 33 novos associados e no reforço do património associativo em mais de 260
kEUR (entre novos associados e reforços dos atuais associados).
Em junho, concluiu-se o Programa Integrado em Investigação Científica e Desenvolvimento Tecnológico, no
âmbito do ON.2, que envolveu um investimento de cerca de 2 MEUR, durante os últimos dois anos e meio na
capacitação científica e tecnológica da Instituição e na formação de doutorados.
Facto de relevo em 2015 prende-se com a aprovação do Projeto Estruturado de Investigação Científica e
Desenvolvimento Tecnológico para 2016-2018, com um financiamento do Norte2020 de cerca de 3,8 MEUR. O
excelente resultado obtido na candidatura, evidenciou as vantagens da integração do INEGI e do Pólo FEUP do
IDMEC e o acerto do exercício de alinhamento e estratégia comum entre o INEGI e o DEMec sobre as linhas de
investigação. O projeto arranca a 1 de Janeiro de 2016 e deverá contribuir diretamente para a estratégia global
do INEGI em inovação científica e tecnológica nas áreas dos Materiais, Processos e Produtos, através do reforço
das atividades de investigação e abrindo novas áreas de transferência de tecnologia para a indústria.
O Conselho de Administração agradece a todos os parceiros, clientes, financiadores e associados a confiança
depositada na nossa Instituição, sem a qual não seria possível continuar a trilhar este caminho de crescimento e
afirmação, e manifesta o seu empenho em continuar a trabalhar para que o INEGI seja cada vez mais O Parceiro
de Inovação das empresas e A Instituição de Referência a converter conhecimento em valor.
Uma palavra de particular apreço do Conselho de Administração para todos os colaboradores do INEGI pelo
empenho e esforço colocados neste caminho de crescimento e sustentabilidade do Instituto.
O INEGI tem de continuar a consolidar o seu posicionamento como Instituto de Interface entre a produção
de conhecimento e o meio empresarial, valorizando cada vez melhor esse conhecimento de forma a conciliar
crescimento com equilíbrio financeiro. Desta forma, entre os últimos dias de 2015 e início de 2016, foi conduzido
um processo de reflexão estratégica que permitiu revisitar a Missão, redefinir a Visão para os próximos anos e
formalizar os Valores do INEGI. Com base na Visão e neste processo de reflexão, serão em 2016 amadurecidas
um conjunto de Diretrizes Estratégicas a implementar até 2020.
O Conselho de Administração continua a contar com todos para fazer do INEGI uma instituição de excelência
no domínio da Engenharia Mecânica e da Engenharia Industrial e para conduzir com sucesso a implementação
da Visão agora atualizada.
Alcibíades Paulo Soares Guedes
Presidente do Conselho de Administração
3
4
MESSAGE FROM BOARD OF DIRECTORS
2015 was both an important year, the first year of operation in a context of full integration of INEGI and IDMECFEUP branch activity, and a difficult one, due to a significant reduction in the co-financed activity associated to
the transition process in the National Science and Innovation Framework Programme – Portugal 2020.
INEGI continued to fulfil its mission as a Research, Development and Innovation (RDI) institute, contributing
toward the development of national industry. The Research, Development, Technology Transfer services and
Consulting and Services carried out allowed to achieve a Turnover in excess of EUR 7,6 million, the highest
Turnover in its history (in absolute terms, a 10% increase over 2014). However, this growth comprises the
incorporation of activity of IDMEC-FEUP branch so it cannot be directly compared with the previous year. In the
financing component, a 20% reduction is actually noticed when compared to the direct sum of INEGI’s activity
and that of IDMEC-FEUP branch in 2014. Despite this difficult environment, we achieved a cash-flow of EUR 677
thousand and a positive result of EUR 90 thousand, largely rooted in the good performance of the invoicing
component (responsible for 58% of the Turnover).
On 31st March, the Operation for the Increase of Members (started in 2014), was successfully completed,
resulting in the entry of 33 new associates and in the reinforcement of the Associative Fund in more than EUR
260 thousand (among new associates and the reinforcement of existing members).
Ended in June 2015 the Integrated Program on Scientific Research and Technological Development, under ON.2,
which involved an investment of around two million euros during the last two and a half years in the scientific
and technological capacity building of the Institution and training of PhDs.
Another important issue in 2015 that ought to be highlighted was the approval of the Structured Project for
Scientific Research and Technological Development for 2016-2018, financed with around EUR 3,8 million of
the programme Norte2020. The excellent results obtained in the application, highlighted the advantages of
the integration of INEGI and the IDMEC-FEUP branch and the the correct alignment exercise and common
strategy between INEGI and DEMec on the research lines. The project starts on 1st January 2016 and will
directly contribute toward the overall strategy of INEGI in scientific and technological innovation in the areas of
Materials, Processes and Products, by strengthening research activities and opening up new areas of technology
transfer for industry.
The Board of Directors wishes to thank all partners, customers, funders and associates the unwavering trust in
our institution, without which it would not be possible to continue to walk this path of growth and affirmation,
and expresses its commitment to continue to work so that INEGI is increasingly The Innovation Partner of
companies and The Reference Institution in the conversion of knowledge into value.
A special word of appreciation from the Board of Directors to all INEGI employees for the commitment and
effort provided along this path of growth and sustainability of the Institute.
INEGI must continue to consolidate its position as an Interface Institute between the production of knowledge
and the corporate environment, valuing more and more this knowledge in order to balance growth with financial
stability. Thus, between the last days of 2015 and early 2016, a process of strategic analysis was conducted
allowing to revisit the Mission, redefine the Vision for the following years and formalise INEGI’s Values. Based
on the Vision and on this reflection process, in 2016, a set of Strategic Guidelines to be implemented by 2020
will be considered.
The Board of Directors continues to rely on everyone to turn INEGI into an institution of excellence in the field of
Mechanical Engineering and Industrial Engineering and to successfully lead the implementation of the updated
Vision.
Alcibíades Paulo Soares Guedes
President of the Board of Directors
5
driving science
& innovation
Índice
CONTENTS
01. CARACTERIZAÇÃO DO INEGI
9
FACTS AND FIGURES
02. ATIVIDADES ESTRUTURANTES
31
STRUCTURING ACTIVITIES
03. ATIVIDADE DE
INVESTIGAÇÃO E INOVAÇÃO
43
RESEARCH AND INNOVATION
04. CONSULTORIA
81
CONSULTING
05. SERVIÇOS
97
SERVICES
06. OUTRA ATIVIDADE
109
OTHER ACTIVITY
07. CONTAS
ACCOUNTS
115
01.
CARACTERIZAÇÃO
DO INEGI
FACTS AND FIGURES
9
NATUREZA E OBJETIVO
Instituto de novas tecnologias vocacionado para a realização de atividade de inovação de base tecnológica
e transferência de tecnologia. Nasceu em 1986 no seio do Departamento de Engenharia Mecânica da
Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP). Mantém ainda hoje essa ligação privilegiada à
FEUP, em particular com os Departamentos de Engenharia Mecânica e de Engenharia e Gestão Industrial,
que constituem uma relevante fonte de conhecimento e competências científicas.
Tem por objeto social a atividade de Investigação Científica e Desenvolvimento, valorização económica dos
seus resultados, prestação de serviços no campo da Inovação Tecnológica e a colaboração, neste âmbito,
com instituições do sistema científico nacional e europeu, visando o desenvolvimento da indústria, em
particular, e da economia em geral.
Ao longo dos seus 30 anos de existência desenvolveu e consolidou uma posição de parceiro da indústria em
projetos de Investigação, Desenvolvimento, Inovação e Consultoria, sendo que presentemente cerca de 58% da
sua atividade resulta de projetos contratados por empresas. Com a figura jurídica de Associação Privada Sem
Fins Lucrativos e com o estatuto de “Utilidade Pública” assume-se como um agente com responsabilidade no
desenvolvimento do tecido económico e social nacional, contribuindo para o desenvolvimento e consolidação
de um modelo competitivo baseado no conhecimento, densidade tecnológica dos produtos e processos e na
inovação de base tecnológica.
MISSÃO
Contribuir para o desenvolvimento da indústria e da economia em geral, através da inovação de base científica
e tecnológica, garantindo ao mesmo tempo o desenvolvimento pessoal e profissional dos colaboradores e o
enriquecimento do ensino superior.
VISÃO
Crescer, ser o melhor a converter conhecimento em valor e confirmar a nossa forte identidade institucional
como parceiro tecnológico das empresas.
11
NATURE AND PURPOSE
Research and Technology Organisation focused on technology-based innovation activity and technology
transfer. It was created in 1986 within the Department of Mechanical Engineering of the Faculty of Engineering
of the University of Porto (FEUP). It continues to maintain this privileged connection to FEUP, particularly with
the Departments of Mechanical Engineering and Industrial Engineering and Management, which constitute
an important source of knowledge and scientific skills.
Its corporate purpose is the Scientific Research and Development activity, the economic valorisation of
results, the provision of services in the field of Technological Innovation and collaboration, in this area, with
institutions of the national and European scientific system, aiming at the development of industry in particular
and economy in general.
Throughout its 30 years of existence it has developed and consolidated a position as industry partner in
Research, Development, Innovation and Consulting projects, and at present about 58% of its activity results
from projects contracted by companies. With the legal form of a Non-profit Private Association and with the
status of “Public Interest it is an agent with responsibility for developing the national economic and social
fabric, contributing toward the development and consolidation of a competitive model based on knowledge,
technological density of products and processes and on technology-based innovation.
MISSION
To contribute toward the development of industry and the economy in general, through scientific and
technology-based innovation, while ensuring the personal and professional development of employees and
the enrichment of higher education.
VISION
To grow, to be the best in converting knowledge into value and to confirm our strong institutional identity as
a technology partner of the companies.
12
EIXOS DE INTERVENÇÃO
• Projetos de investigação que visam a criação de conhecimento e desenvolvimento tecnológico a montante
da aplicação industrial, tipicamente financiados por programas de apoio à investigação científica e tecnológica
nacionais e europeus;
• Projetos de I&I em parceria com empresas utilizando os programas de incentivo ao desenvolvimento da
economia, nomeadamente os fundos estruturais nacionais, regionais e europeus;
• Projetos de I&I financiados pelas empresas no âmbito dos quais o Instituto se constitui como parceiro das
empresas nas atividades de I&I, promovendo a transferência de conhecimento e tecnologia e contribuindo
para o desenvolvimento de novos produtos, processos e modelos de negócio;
• Consultoria científica e tecnológica nas áreas de engenharia e desenvolvimento de produtos, processos
tecnológicos, energia, ambiente e gestão industrial;
• Prestação de serviços de elevado valor tecnológico, com recurso a laboratórios próprios acreditados;
• Realização de ações de formação especializadas desenhadas à medida das necessidades das empresas;
• Participação em redes de cooperação no âmbito dos Sistemas Nacional e Europeu de Inovação que visem a
promoção do desenvolvimento científico e tecnológico e da inovação;
• Participação em projetos estruturantes, no âmbito das Estratégias de Eficiência Coletiva que visam inovação,
qualificação e modernização de vários setores, estimulando a cooperação e o funcionamento em rede entre
as empresas e entre estas e os centros de conhecimento e formação;
• Colaboração com organismos públicos, nacionais e regionais, de promoção da investigação, do desenvolvimento tecnológico e da inovação;
• Participação em Comissões Técnicas de Normalização em domínios adstritos à atividade da Instituição;
• Apoio à criação de spin-offs para exploração e desenvolvimento comercial de tecnologias desenvolvidas
ou em desenvolvimento no Instituto.
13
BUSINESS DOMAIN
• Research projects aimed at creating knowledge and technological development beyond the industrial
application, typically financed by programmes supporting national and European scientific and technological
research;
• R&I projects in partnership with companies co-funded by programmes that support the development of the
economy, in particular the national, regional and European structural funds;
• R&I projects funded by companies under which the Institute is a partner of companies in the R&I activities,
promoting the transfer of knowledge and technology and contributing toward the development of new
products, processes and business models;
• Scientific and technological consulting in the areas of engineering and development of products, technological
processes, energy, environment and industrial management;
• Provision of high technological value services, using their own accredited laboratories;
• Conducting specialized training actions tailored to the needs of the companies;
• Participation in cooperation networks under the National and European Innovation Systems for the promotion
of scientific and technological development and innovation;
• Participation in structuring projects, under the Collective Efficiency Strategies aimed at innovation,
qualification and modernization of various sectors, encouraging cooperation and networking between
companies and between the latter and the of knowledge and training centres;
• Collaboration with public, national and regional bodies, for the promotion of research, technological
development and innovation;
• Participation in Standardization Technical Committees in areas assigned to the Institution’s activity;
• Support to the creation of spin-offs for exploration and commercial development of technologies developed
or under development at the Institute.
14
MODELO DE GOVERNO E ÓRGÃOS SOCIAIS
GOVERNANCE MODEL AND CORPORATE BODIES
O INEGI é governado por um Conselho de Administração constituído por cinco Administradores, a maioria
dos quais são representantes dos Associados privados, garantindo assim um modelo de governo consistente
com o seu posicionamento de Instituição vocacionada para a valorização económica e social do conhecimento
e da tecnologia. O Conselho de Administração reporta a uma Assembleia Geral constituída pelos Associados.
INEGI is governed by a Board of Directors consisting of five members, most of whom are representatives of private
Associates, thus ensuring a consistent governance model with its positioning as Institution dedicated to the economic and
social valorisation of knowledge and technology. The Board of Directors reports to a General Meeting consisting of the
Associates.
ASSEMBLEIA GERAL
1
2
ASSOCIATE’S GENERAL MEETING
3
1. Professor Doutor Sebastião José Cabral Feyo de Azevedo | UP [Presidente/President]
2. Engenheiro António Manuel Lobo Gonçalves | EDP Renováveis [1º Secretário/ 1st Secretary]
3. Dra. Sandra Maria Soares Santos | B.A. Vidro [2º Secretário/ 2nd Secretary]
ADMINISTRAÇÃO
BOARD OF DIRECTORS
1
2
3
4
5
1. Professor Doutor Alcibíades Paulo Soares Guedes | UP [Presidente/President]
2. Professor Doutor Pedro Manuel Ponces Rodrigues de Castro Camanho | UP [Vice-Presidente/Vice-President]
3. Eng. Rui Manuel Macedo Ferreira Marques | AIMMAP [Vogal/Member]
4. Eng. Jorge Vasco Cerqueira Pinto | CAETANOBUS [Vogal/Member]
5. Eng. Manuel Pedro Quintas | TEGOPI [Vogal/Member]
CONSELHO FISCAL
1
SUPERVISORY BOARD
2
3
1. Dr. António Manuel Paranhos Ferreira da Silva | BPI [Presidente/President]
2. Eng.º Mário Emanuel Hermann Pais de Sousa | APGEI [Vogal/Member]
3. Eng.º Sérgio Varo de Oliveira Loureiro Salústio | BOSCH Termotecnologia [Vogal/Member]
15
ASSOCIADOS
ASSOCIATES
O Instituto conta com 94 Associados nos quais estão representadas todas as partes interessadas, Universidade,
Associações Empresariais de setores afins com a atividade do INEGI, entidades públicas e empresas privadas
sendo que estas detêm a maioria do Património Associativo.
The Institute has 94 Members which represent all stakeholders, University, Corporate Associations of sectors
related with the INEGI activity, public entities and private companies where the latter hold most of the
Associative Fund.
ASSOCIADOS FUNDADORES | FOUNDING ASSOCIATES
1
UNIVERSIDADE DO PORTO
36,55%
2
ADEMEC – Associação dos Antigos Alunos do Departamento de Engenharia Mecânica
14,92%
3
APGEI – Associação Portuguesa de Gestão e Engenharia Industrial
2,30%
4
AIMMAP – Associação dos Industriais Metalúrgicos, Metalomecânicos e Afins de Portugal
2,18%
ASSOCIADOS EFETIVOS | EFFECTIVE ASSOCIATES
16
5
Sonae Indústria - Consultadoria e Gestão, S.A.
6,84%
6
EDP Renováveis Portugal, S.A.
5,13%
7
PARUPS, S.A.
3,11%
8
Amtrol-Alfa - Metalomecânica, S.A.
1,65%
9
APDL – Administração dos Portos do Douro, Leixões e Viana do Castelo, S.A.
1,55%
10
Banco BPI, S.A.
1,55%
11
Corticeira Amorim, SGPS, S.A.
1,55%
12
SAKTHI PORTUGAL, S.A.
1,55%
13
SOCITREL - Sociedade Industrial de Trefilaria, S.A.
1,24%
14
EDF EN Portugal Unipessoal, Lda.
1,23%
15
Bosch Termotecnologia, S.A.
0,82%
16
MEDLOG - Investimentos e Participações, SGPS, S.A.
0,78%
17
Camara Municipal do Porto
0,74%
18
Cifial - Centro Industrial de Ferragens, S.A.
0,62%
19
FAMO – Industrial de Mobiliário de Escritório, Lda.
0,62%
20
Toyota Caetano Portugal, S.A.
0,62%
21
Zollern & Comandita
0,62%
22
CABELTE – Cabos Elétricos e Telefónicos, S.A.
0,47%
23
ADIRA METAL FORMING SOLUTIONS, S.A.
0,41%
24
CIN - Corporação Industrial do Norte, S.A.
0,41%
25
FREZITE - Ferramentas de Corte, S.A.
0,41%
26
CITEVE - Centro Tecnológico do Têxtil e do Vestuário
0,40%
27
IAPMEI
0,37%
28
SILAMPOS - Sociedade Industrial de Louça Metálica Campos, S.A.
0,34%
29
ALSTOM Portugal, S.A.
0,31%
30
António Meireles, S.A.
0,31%
31
BA Vidro, S.A.
0,31%
32
CaetanoBus - Fabricação de Carroçarias, S.A.
0,31%
33
COLEP PORTUGAL, S.A.
0,31%
34
CORTADORIA NACIONAL DE PÊLO, S.A.
0,31%
35
F. RAMADA - Aços e Industrias, S.A.
0,31%
36
FERPINTA - Indústrias de Tubos de Aço de Fernando Pinho Teixeira, S.A.
0,31%
37
FICOSA International, Lda.
0,31%
38
FLUPOL - Aplicações Técnicas de Polímeros Fluorados, Lda.
0,31%
39
Lúcio da Silva Azevedo & Filhos, S.A.
0,31%
40
MARQUES, S.A.
0,31%
41
Metro do Porto, S.A.
0,31%
42
PECOL AUTOMOTIVE, S.A.
0,31%
43
Ramada Storage Solutions, S.A.
0,31%
44
RTE, S.A.
0,31%
45
STCP - Sociedade de Transportes Colectivos do Porto
0,31%
46
SUNVIAUTO - Indústria de Componentes de Automóveis, S.A.
0,31%
47
TOPÁZIO – Ferreira Marques & Irmão, Lda.
0,31%
48
Ferespe - Fundição de Ferro e Aço, Lda.
0,28%
49
Palvidro - Plásticos Reforçados da Bairrada, Lda.
0,28%
50
Fuchs Lubrificantes, Unipessoal, Lda.
0,23%
51
M. J. Amaral - Equipamentos Industriais, Lda.
0,23%
52
QUINTAS & QUINTAS - Condutores Eléctricos, S.A.
0,22%
53
OPT - Optimização e Planeamento de Transportes, S.A.
0,19%
54
Plastidom - Plásticos Industriais e Domésticos, S.A.
0,19%
55
AEP - Associação Empresarial de Portugal
0,16%
56
Arcen Engenharia, S.A.
0,16%
57
Cerealis SGPS, S.A.
0,16%
58
Clever Reinforcement Ibérica, Lda.
0,16%
59
EMEF - Empresa de Manutenção de Equipamento Ferroviário, S.A.
0,16%
60
Emílio de Azevedo Campos, S.A.
0,16%
61
Evoleo Technologies, Lda.
0,16%
62
Felino - Fundição e Construções Mecânicas, S.A.
0,16%
63
Generg - Sociedade Gestora de Participações Sociais, S.A.
0,16%
64
MARTIFER – Metallic Constructions, SGPS, S.A.
0,16%
65
PLASTICUM - Tecnologia de Plásticos, Lda.
0,16%
66
TEGOPI - Indústria Metalomecânica, S.A.
0,16%
67
A. Brito - Indústria Portuguesa de Engrenagens, Lda.
0,12%
68
A. Silva Matos - Metalomecânica, S.A.
0,12%
69
Cavalum - Serviços Unipessoal, Lda.
0,12%
70
ENERVENTO SGPS, S.A.
0,12%
71
FASE, Estudos e Projectos, S.A.
0,12%
72
Schmidt Light Metal - Fundição Injetada, Lda.
0,09%
73
Vidropol - Estratificados de Fibra de Vidro, S.A.
0,09%
74
Laborial - Soluções para Laboratório, S.A.
0,08%
75
Artame - Indústria Metalúrgica, S.A.
0,06%
76
Kinematix, S.A.
0,06%
77
LIPOR
0,05%
78
Polisport Plásticos, S.A.
0,05%
79
PREWIND, Lda.
0,05%
80
Sistrade Software Consulting, S.A.
0,05%
81
SOVENA PORTUGAL – CONSUMER GOODS, S.A.
0,03%
82
ALMADESIGN, Conceito e Desenvolvimento de Design, Lda.
0,03%
83
CEI - Companhia de Equipamentos Industriais, Lda.
0,03%
84
Crazy Kangaroo, Lda.
0,03%
85
FESTO - Automação, Unipessoal, Lda.
0,03%
86
IMA - Indústria de Moldes de Azeméis, S.A.
0,03%
87
Indisol, S.A.
0,03%
88
INPLAS - Indústria de Plásticos, S.A.
0,03%
89
MDA - Moldes Azeméis, S.A.
0,03%
90
Nelson Quintas SGPS (Portugal)
0,03%
91
RVLP Technologies, Lda.
0,03%
92
Simoldes Aços, S.A.
0,03%
93
Simoldes Plásticos, S.A.
0,03%
94
Skelt Metalomecânica, S.A.
0,03%
ASSOCIADOS HONORÁRIOS | HONORARY ASSOCIATES
Engenheiro Albertino Santana
Professor Doutor Luís Valente de Oliveira
Dr. Jorge Sampaio
Professor Doutor Rui Guimarães
17
PARTICIPAÇÃO EM INSTITUIÇÕES
E REDES COLABORATIVAS
O Instituto mantém uma regular atividade de cooperação com outras entidades do Sistema Nacional e Europeu
de Inovação com vista a potenciar o seu impacto. Apresenta-se de seguida a lista das principais entidades com
as quais o INEGI colabora no âmbito do exercício da sua missão.
INVOLVEMENT IN INSTITUTIONS
AND COLLABORATIVE NETWORKS
The Institute maintains an intensive cooperation activity with other entities of the National and European
Innovation System in order to increase its impact. We present below a list of the main entities with which INEGI
collaborates in the fulfillment of its mission.
18
INSTITUIÇÕES INTERNACIONAIS | INTERNATIONAL INSTITUTIONS
EARTO – European Association of Research and Technology Organizations (membro do Conselho Executivo)
EWEA – The European Wind Energy Association
VTI – Virtual Tribology Institute
ESIS - European Structural Integrity Society
INSTITUIÇÕES NACIONAIS | NATIONAL INSTITUTIONS
AdEPorto – Agência de Energia do Porto
APGEI – Associação Portuguesa de Gestão e Engenharia Industrial
CATIM – Centro de Apoio Tecnológico à Indústria Metalomecânica
CITEVE – Centro Tecnológico da Indústria Têxtil e do Vestuário de Portugal
DANOTEC – Associação das Empresas de Defesa, Armamento e Novas Tecnologias
PeMA – Associação de PMEs para a Área Aeroespacial
APREN – Associação Portuguesa de Energias Renováveis
RELACRE – Associação de Laboratórios Acreditados de Portugal
IPES - Instituto Português de Energia Solar
REDES DE COOPERAÇÃO INTERNACIONAIS | INTERNATIONAL COOPERATION NETWORKS
HARMONAC – Rede Temática de Auditorias Energéticas
MIT PORTUGAL
MNAA – Networked Centre of Excellence in Materials for the Development of the Atlantic Area
RICAI – Rede Ibérica de Centros de Apoio à Inovação
COST - European Cooperation in Science and Technology
IBM CAS PORTUGAL - O Centro de Estudos Avançados (CAS) em Engenharia e Gestão de Empresas (EEM) da IBM em Portugal
EASN - European Eraonautuic Science Network
REDES DE COOPERAÇÃO NACIONAIS | NATIONAL COOPERATION NETWORKS
PRODUTECH – Associação para as Tecnologias de Produção Sustentáveis
Pool-net – Pólo de Competitividade Engineering & Tooling
Fórum Oceano - Associação da Economia do Mar
Health Cluster Portugal - Pólo de Competitividade da Saúde
ENERGYIN – Pólo da Competitividade e Tecnologia da Energia
TICE.PT – Pólo das Tecnologias de Informação, Comunicação e Electrónica
FORUM MANUFUTURE PORTUGAL
Cluster dos Resíduos “Smart Waste Portugal”
ALER - Associação Lusófona de Energias Renováveis
SPM - Sociedade Portuguesa de Materiais
19
ESTRUTURA ORGANIZATIVA
A estrutura organizativa está assente em três pilares de especialização da atividade: Investigação, Inovação e
Transferência de Tecnologia e Consultoria e Serviços. A gestão é assegurada por uma Comissão Executiva constituída
por quatro elementos. A Comissão Científica dá o suporte necessário na vertente de gestão da atividade de
investigação.
A estrutura organizativa possui um forte pendor matricial. Tem na sua base um conjunto de unidades especializadas
por área científica e tecnológica, suportando a atividade de investigação. Transversalmente a estas funcionam as
atividades de Inovação, Consultoria e Serviços direcionadas ao desenvolvimento de soluções para as empresas.
Esta estrutura organizacional revela-se particularmente ajustada a projetos de Desenvolvimento e Inovação cuja
complexidade tecnológica requer a integração de conhecimentos e competências multidisciplinares.
A atividade de investigação científica abrange as áreas de novas tecnologias e processos avançados de produção,
o desenvolvimento de produto, a mecânica experimental, a mecânica aplicada, a energia e os novos materiais e
soluções estruturais. O INEGI é membro do LAETA – Laboratório Associado de Energia, Transportes e Aeronáutica,
de dimensão nacional, que agrega também algumas áreas de investigação, o Instituto de Engenharia Mecânica - Pólo
IST, o Centro de Ciência e Tecnologia em Aeronáutica e Espaciais do IST, o Laboratório de Aeronáutica Industrial da
Universidade de Coimbra e a Universidade da Beira Interior.
ORGANOGRAMA INEGI
Assembleia Geral
Conselho Fiscal
Conselho de Administração
Conselho Científico
Comissão Executiva
APG + PC
JCS + RS
Recursos Humanos
Serviços Informáticos
e Sistemas
(AA)
Comunicação
PC
UISPA
GEAC
UCVE
20
Qualidade
APG
JCS
PMO
APG
(JL)
(MV)
(JS)
(TR)
(EOF)
(AAF)
UMNMEE
(CCA)
CIENER
(AO)
(RP)
(AA)
Projetos Especiais
CONSULTORIA E SERVIÇOS
JCS
RS
Energia Eólica
LAETA: Mário Vaz
CETRIB
Gestão de Instalações
PC
(MM)
LAETA: A. A. Fernandes
LOME
Higiene e Segurança no
Trabalho
(JR)
JCS
INOVAÇÃO E
TRANSFERÊNCIA
DE TECNOLOGIA
INVESTIGAÇÃO
NOTEPAP
APG
(....)
Serviços Administrativos
e Financeiros
(SC)
MATCOMP
RS
APG
(JCS)
UMEC
DPS
CETECOFF
CETECOP
UAI
LOME
(NC)
(JPP)
NOTEGE
Ambiente
(JCM)
(FF)
(PM)
(MM)
LCA
(SF)
(RB)
(EV)
(RN)
(AR)
LAC
LQAI (GV)
Lab. Ensaios FF
(JR)
Gestão e Engenharia
Industrial
(HN)
TECMAR
Formação
(TM)
(EB)
ORGANIZATIONAL STRUCTURE
The organizational structure is based on three pillars of expertise of the activity: Research, Innovation and Technology
Transfer and Consultancy and Services. The management is ensured by an Executive Committee composed of four
elements. A Scientific Council renders the necessary support in the research activity.
The organizational structure has a strong matrix nature. It has at its base a set of units specialised in the scientific and
technological area, supporting the research activity. Horizontally to these we have Innovation, Consulting and Services
activities directed toward the development of solutions for companies. This organizational structure is particularly
adjusted to Innovation and Development projects whose technological complexity requires the integration of
knowledge and multidisciplinary expertise.
Scientific research activity covers the areas of new technologies and advanced manufacturing processes, product
development, experimental mechanics, applied mechanics, energy and new materials and structural solutions. INEGI is
part of LAETA - Associated Laboratory for Energy, Transport and Aeronautics that also encompasses some research
areas, the Institute of Mechanical Engineering - IST, the Centre for Science and Technology in Aeronautics and Space
of IST, the Industrial Aeronautical Laboratory of the University of Coimbra and the University of Beira Interior.
INEGI’S ORGANIZATIONAL STRUCTURE
General Assembly
Supervisory Board
Board of Directors
Scientific Council
Executive Commitee
APG + PC
JCS + RS
Human Resources
RS
APG
(JCS)
APG
IT Services
(AA)
Communication
Administrative and
Financial Services
PC
CETRIB
UISPA
GEAC
UCVE
Quality Management
APG
JCS
(....)
PMO
APG
(JL)
(MV)
(JS)
(TR)
(EOF)
(AAF)
UMNMEE
(CCA)
CIENER
(AO)
(RP)
(AA)
Special Projects
(SC)
JCS
CONSULTING
AND SERVICES
Wind Power
LAETA: Mário Vaz
LOME
Facilities Management
PC
(MM)
LAETA: A. A. Fernandes
NOTEPAP
JCS
INNOVATION
AND TECNOLOGY
TRANSFER
RESEARCH
MATCOMP
Safety, Hygiene and Health
at Work
(JR)
UMEC
DPS
CETECOFF
CETECOP
UAI
LOME
(NC)
(JPP)
NOTEGE
Environment
RS
(JCM)
(EV)
LCA
(SF)
LQAI (GV)
Smoke and Fire Tests
(AR)
(PM)
(MM)
(RB)
(RN)
(FF)
LAC
(JR)
Industrial Engeneering
and Management
(HN)
TECMAR
Training
(TM)
(EB)
21
COLABORADORES
O quadro próprio do INEGI, a 31 de dezembro de 2015, é constituído por 181 colaboradores, com uma média
etária de 33 anos, dos quais cerca de 60% possuem um contrato de trabalho e os restantes desenvolvem a
sua atividade em projetos de investigação ao abrigo de contratos de Bolsas de Investigação.
O universo de colaboradores do INEGI vai muito para além do seu quadro próprio, sendo de destacar a
colaboração de 112 quadros universitários que desenvolvem a sua atividade de investigação no Pilar de
Investigação do INEGI e 24 Bolseiros de Investigação da FCT, em acolhimento, na sua maioria, a realizar
doutoramento.
PEOPLE
INEGI’s own staff consists of 181 employees, by 31st December of 2015, with an average age of 33, of which
about 60% have a fixed contract and the remaining develop their activity in research projects under Research
Scholarship contracts.
The universe of INEGI employees goes far beyond its own staff. Highlight goes to the collaboration of 112
university staff that carry out their research activity in the INEGI Research Pillar and 24 FCT Research Fellows
most of them undertaking a doctoral degree.
COLABORADORES | EMPLOYEES
Contratados | Hired
109
Bolseiros de Investigação | Research Fellows
72
Total do Quadro Próprio | Total of own Staff
181
Colaboradores Universitários | University Employees
112
Bolseiros FCT acolhimento | FCT research Fellows hosted at INEGI
24
O Instituto acolhe ainda estudantes finalistas de cursos universitários e cursos tecnológicos, para a realização
de estágios curriculares ou profissionais, e estudantes que estão a frequentar o ensino superior, quer do
primeiro quer do segundo ciclo, que pretendem iniciar-se na atividade científica e tecnológica. Um número
significativo destes estudantes encontram-se a realizar teses de Mestrado no INEGI.
The Institute also hosts undergraduate students of university courses and technology courses, to carry out
internships and students who are attending higher education, either the first or the second cycle, who wish
to start in scientific and technological activities. A significant number of these students is doing the Master’s
thesis at INEGI.
22
Tipo de Vínculo
Qualificação Académica
Type of Bond
Academic Qualification
3%
6%
8%
11%
34%
38%
35%
42%
23%
Contratados | Hired
Doutoramento | PhD
Bolseiros de Investigação | Research Fellows
Mestrado/Pós-Graduação | Master’s/Postgraduate Studies
Colaboradores Universitários | University Employees
Licenciatura | Degree
Bolseiros FCT acolhimento | FCT research Fellows hosted at INEGI
Formação Técnica | Technical Training
Inferior ao 12º Ano | Below the 12th grade
Evolução do número de Colaboradores
Trend in the number of Employees
120
100
2011
2012
80
2013
2014
60
2015
40
20
0
CONTRATADOS
Hired
BOLSEIROS
Research Fellows
23
COMPETÊNCIAS, SETORES E OFERTA
A capacidade de resposta do INEGI, no desenvolvimento de soluções para as empresas, está suportada num
conjunto alargado de competências ligadas à área da Engenharia Mecânica e Engenharia Industrial e à inovação
de produto e processo.
Sempre que necessário, incorpora competências externas, numa lógica de complementaridade, por via da
participação de quadros de outros departamentos da FEUP, de outras Faculdades da UP ou de outras Instituições
de investigação e ensino superior. Frequentemente realiza parcerias com outras Instituições de I&I complementares
em termos de competências. Na sua relação com as empresas, normalmente são criadas equipas de projeto com
participação de quadros das empresas de modo a maximizar a transferência e valorização do conhecimento.
COMPETÊNCIAS DE BASE
. Análise de Vibrações e Ruído
. Análise Experimental de Tensões e Ensaios não Destrutivos
. Combustão
. Desenho Técnico
. Energia e Térmica Industrial
. Energias Renováveis
. Gestão de Energia
. Gestão e Engenharia Industrial
. Integridade e Simulação Estrutural
. Materiais e Estruturas Compósitas
. Medição e Tratamento de Efluentes Industriais
. Metodologias e Ferramentas de Desenvolvimento de Produto
. Tecnologias de Fundição
. Prototipagem Rápida e Fabrico Rápido de Ferramentas
. Reação dos Materiais ao Fumo e Fogo
. Simulação Processos de Fabrico
. Tribologia e Manutenção Industrial
. Caracterização da qualidade do ar ambiente, interior e ocupacional
. Avaliação de materiais quanto a emissão de COVs
Para além das capacidades científicas e tecnológicas, o Instituto possui outras capacidades igualmente
importantes para ser bem-sucedido na sua missão, nomeadamente no domínio das auditorias tecnológicas e
gestão da inovação, ao nível empresarial, setorial ou regional.
O INEGI é ainda Organismo de Normalização Setorial (ONS) para a área do Desenho Técnico (CT1) e Elementos
de Ligação (CT9). Como ONS, realiza atividade em duas vertentes principais: elaboração de versões portuguesas
de normas europeias e internacionais e colaboração na criação de novas normas.
24
O Instituto tem uma intervenção transversal abrangendo um grande leque de setores industriais. Há, contudo,
alguns setores em relação aos quais o INEGI tem tido uma ação mais expressiva e que são considerados
estratégicos para o desenvolvimento do tecido económico. Estão neste grupo os setores da ENERGIA,
METALOMECÂNICA, BENS DE EQUIPAMENTO, TRANSPORTES, AERONÁUTICA, ESPACIAL E DEFESA,
ECONOMIA DO MAR, AMBIENTE, SETOR PÚBLICO, SETOR DOS SERVIÇOS e SAÚDE.
QUADRO DE OFERTA E SETORES DE ATIVIDADE
OFERTA
INVESTIGAÇÃO
INOVAÇÃO E TRANSFERÊNCIA
DE TECNOLOGIA
CONSULTORIA CIENTÍFICA
E TÉCNICA & SERVIÇOS
. Projetos de Investigação
. Novos materiais, metálicos,
CONSULTORIA
Energias Renováveis
Gestão e Engenharia Industrial
Formação à Medida
Auditorias Ambientais e Eficiência
Energética
Auditorias Tecnológicas
(europeus e nacionais).
. Investigação Contratualizada
para Clientes.
compósitos e híbridos;
. Soluções estruturais;
. Novos produtos;
. Novos equipamentos;
. Sistemas produtivos;
. Processos de fabrico de componentes
metálicos;
. Processos de fabrico de componentes
em materiais compósitos;
. Tecnologias energéticas;
. Fabrico de pré-séries e protótipos.
.
.
.
.
.
SERVIÇOS
Prototipagem Rápida
Caracterização dos Materiais
e Estruturas
Análise de Vibrações e Ruído
Caracterização Ambiental
Análise de Lubrificantes
Sala Limpa (10K – ISO7)
Comportamento dos Materiais
ao Fumo e Fogo
.
.
.
.
.
.
.
MERCADO | SETORES
AERONÁUTICA ESPACIAL E DEFESA
AUTOMÓVEL E TRANSPORTES
AMBIENTE
BENS DE EQUIPAMENTO
ECONOMIA DO MAR
ENERGIA
METALOMECÂNICA
SAÚDE
SETOR PÚBLICO
SETOR DOS SERVIÇOS
OUTROS
25
COMPETENCIES, SECTORS, R&I OFFER AND SERVICES
The responsiveness of INEGI, in developing solutions for the industry, is supported on a wide range of skills related
to the field of Mechanical Engineering and Industrial Engineering and innovation of products and processes.
Where necessary, INEGI incorporates external expertise, in a complementary logic, through the participation of
staff from other FEUP departments, other UP Schools or other research and higher education institutions.
INEGI often forms partnerships with other R&I institutions in terms of expertise. In its relationship with companies,
normally project teams are formed with the participation of company staff in order to maximize the transfer and
enhancement of knowledge.
BASIC COMPETENCIES
. Vibration and Noise Analysis
. Experimental Stress Analysis and Non-Destructive Tests
. Combustion
. Technical Drawing
. Industrial Energy and Heat
. Renewable Energy
. Energy Management
. Industrial Engineering and Management
. Integrity and Structural Simulation
. Materials and Composite Structures
. Measurement and Treatment of Industrial Wastewater
. Methods and Tools for Product Development
. Casting Technologies
. Rapid Prototyping and Rapid Manufacturing of Tools
. Reaction of Materials to Smoke and Fire
. Simulation of Manufacturing Processes
. Tribology and Industrial Maintenance
In addition to the scientific and technological capabilities, the Institute has other equally important expertise to
be successful in its mission, notably in the field of technological audits and innovation management at corporate,
sectoral or regional level.
INEGI is also the Body for Sectoral Standardisation (ONS) for the Technical Drawing are (CT1) and Connection
Elements (CT9). As ONS it carries out activity in two main areas: development of Portuguese versions of European
and international standards and collaboration in the creation of new standards.
26
The Institute has a cross-cutting intervention covering a wide range of industries. However, there are some
sectors where INEGI has had a more significant impact and that are considered strategic for the development
of the economic fabric. These sectors include: ENERGY, METALWORKING, PRODUCTION SYSTEMS,
TRANSPORT, AERONAUTICS, SPACE AND DEFENCE, SEA ECONOMY, ENVIRONMENT, PUBLIC SECTOR,
SERVICES SECTOR and HEALTH.
OFFER AND ACTIVITY SECTORS
OFFER
RESEARCH
. Research Projects
(European and national).
. Contracted Research
for Customers.
INNOVATION AND
TECHNOLOGY TRANSFER
. New materials, metal,
composites and hybrids;
. Structural solutions;
. New products;
. New equipment;
. Productive systems;
. Manufacturing processes
of metal components;
. Manufacturing processes
of composite components;
. Energy technologies;
. Manufacturing of pre-series and
prototypes.
SCIENTIFIC AND TECHNICAL
CONSULTING & SERVICES
CONSULTING
Renewable Energy
Industrial Engineering & Management
Training in-company
Environmental Audits and Energy
Efficiency
Technological Audits
.
.
.
.
.
SERVICES
Rapid Prototyping
Characterisation of Materials
and Structures
Vibration and Noise Analysis
Environmental Characterisation
Lubricating Analysis
Clean Room (10K – ISO7)
Behaviour of Materials
to Smoke and Fire
.
.
.
.
.
.
.
MARKETS | SECTORS
SPACE AERONAUTICS AND DEFENCE
AUTOMOBILE AND TRANSPORTS
ENVIRONMENT
CAPITAL EQUIPMENT
MARITIME ECONOMY
ENERGY
METALWORKING
HEALTH
PUBLIC SECTOR
SERVICE SECTOR
OTHERS
27
MEIOS DE SUPORTE À ATIVIDADE
LABORATORIES AND ENGINEERING TOOLS
LABORATÓRIOS
• Automação Industrial
• Metrologia e levantamento de forma
• Ensaios Mecânicos de Metais, Cerâmicos e Compósitos
• Sala Limpa
• Prototipagem Rápida e Fabrico Rápido de Ferramentas
• Tribologia e Vibrações
• Materialografia
• Ótica e Mecânica Experimental
• Combustão
• Pilhas de Combustível
• Polímeros
• Qualidade do ar interior
• Aerodinâmica e Calibração (acreditado IPAC)
• Caracterização Ambiental (acreditado IPAC)
• Reação ao Fumo e Fogo (acreditado IPAC)
LABORATORIES
• Industrial Automation
• Metrology and Form Survey
• Metal, Ceramics and Composite Mechanical Testing
• Clean Room
• Rapid Prototyping and Rapid Manufacturing of Tools
• Tribology and Vibrations
• Materialography
• Optics and Experimental Mechanics
• Combustion
• Fuel Cells
• Polymers
• Air Quality
• Aerodynamics and Calibration (accredited by IPAC)
• Environmental Characterisation (accredited by IPAC)
• Reaction to Smoke and Fire (accredited by IPAC)
28
FERRAMENTAS INFORMÁTICAS
• Modelização em sólidos e superfícies avançadas
(Computer Design), Solidworks e Catia.
• Simulação estrutural linear e não linear, (Computer Aided Engineering
Solidworks), Abaqus e Ansysaqua.
• Simulação de processos de produção: fundição, injeção de Polímeros,
conformação plástica e maquinagem.
• Simulação de escoamentos atmosféricos WAsP e WindFarmer.
• SIG (Sistema de Informação Geográfica): ArcGIS.
• Energia Solar: PolySun, Trnsys e Meteonorm.
ENGINEERING TOOLS
• Modelling in solids and advanced surfaces (Computer Aided Design),
Solidworks and Catia.
• Linear and non-linear structural simulation (Computer Aided Engineering)
Abaqus and Ansysaqua.
• Simulation of production processes: casting, injection of Polymers,
plastic forming and machining.
• Simulation of atmospheric flows WAsP and WindFarmer.
• GIS (Geographical Information Systems): ArcGIS
• Solar Energy: PolySun, Trnsys and Meteonorm.
MEIOS PARA INDUSTRIALIZAÇÃO
DE PROCESSOS DE FABRICO
• Processos avançados de fundição
• Trabalho de metais em chapa por corte e conformação
• Maquinagem CNC por arranque de apara
• Produção de materiais compósitos
MEANS FOR INDUSTRILIZATION
OF MANUFACTURING PROCESSES
• Advanced casting processes
• Sheet metal forming
• CNC machining
• Production of composite materials
29
02.
ATIVIDADES
ESTRUTURANTES
STRUCTURING ACTIVITIES
31
driving science
& innovation
32
NOVOS ASSOCIADOS
Prosseguiu em 2015 a operação de angariação de novos Associados privados com vista a reforçar a presença
de empresas no grupo dos Associados da Instituição.
Durante o período em apreço entraram para Associados Efetivos do INEGI 9 empresas privadas elevando o
número total de Associados do INEGI para 94 dos quais 86 são empresas.
NEW ASSOCIATES
In 2015 it continued to attract new private Associates to strengthen the presence of companies in the group
of Associates.
During the reporting period 9 private companies became Effective Associates of INEGI increasing the total
number of INEGI Associates to 94, of which 86 are companies.
NOVOS ASSOCIADOS - ADESÃO A 31 MARÇO 2015 |
NEW ASSOCIATES - MEMBERSHIP 31 MARCH 2015
CABELTE – Cabos Elétricos e Telefónicos, S.A.
COLEP PORTUGAL, S.A.
CORTADORIA NACIONAL DE PÊLO, S.A.
MARQUES, S.A.
PECOL AUTOMOTIVE, S.A.
RTE, S.A.
MARTIFER – Metallic Constructions, SGPS, S.A.
PREWIND, Lda.
ALMADESIGN, Conceito e Desenvolvimento de Design, Lda.
33
VALORES
I N EG I
RESPONSABILIDADE
RESPONSIBILITY
34
ORIENTAÇÃO
AO CLIENTE
COOPERAÇÃO
CLIENT
FOCUS
COOPERATION
AMBIÇÃO
PAIXÃO PELA
INOVAÇÃO
AMBITION
PASSION FOR
INNOVATION
FORMALIZAÇÃO DOS VALORES
Concluímos recentemente um processo participado e envolvente que teve como objetivo a atualização dos
referenciais estratégicos da Instituição.
Resultou deste trabalho versões atualizadas da missão e da visão e, pela primeira vez, a formalização de um
conjunto de Valores a adotar pela Instituição.
A partir do desdobramento detalhado da missão e da visão foram também atualizadas as linhas de
orientação estratégica para o desenvolvimento da Instituição no horizonte 2020. 2016 será, pois, um ano de
implementação e consolidação destas novas referências.
FORMALIZATION OF VALUES
We have recently completed a participated and engaging process that aimed at updating the Institution’s
strategic benchmarks.
Updated versions of the mission and vision resulted from this work, and for the first time, the formalisation of
a set of values to be embraced by the Institution.
From the detailed breakdown of the mission and vision the strategic guidelines for the development of the
Institution by 2020 were also updated. 2016 will therefore be a year of consolidation and implementation of
these new benchmarks.
RESPONSABILIDADE
COOPERAÇÃO
PAIXÃO PELA
INOVAÇÃO
AMBIÇÃO
ORIENTAÇÃO
AO CLIENTE
RESPONSIBILITY
COOPERATION
PASSION FOR
INNOVATION
AMBITION
CLIENT
FOCUS
35
PROGRAMA INTEGRADO DE INVESTIGAÇÃO
CIENTÍFICA E DESENVOLVIMENTO
TECNOLÓGICO 2013-2015
Concluiu-se em junho de 2015 o Programa Integrado em Investigação Científica e Desenvolvimento
Tecnológico (PI IC&DT), no âmbito do ON.2, que envolveu um investimento de cerca de dois milhões de euros,
durante dois anos e meio, na capacitação científica e tecnológica da Instituição, na formação de doutorados.
Permitiu reforçar a capacidade num conjunto de áreas científicas centrais do Instituto, designadamente:
.
.
.
.
.
.
Energia
Processamento de materiais avançados
Materiais compósitos
Mecânica aplicada, desenvolvimento de produto e sistemas
Biomecânica
Gestão de inovação e desenvolvimento de produto
Com este investimento foram criados ativos científicos e tecnológicos com elevado potencial de valorização
económica e social que permitem reforçar a qualidade da oferta e a capacidade competitiva da Instituição,
quer no contexto nacional quer no contexto internacional.
2013-2015 SCIENTIFIC RESEARCH AND TECHNOLOGICAL
DEVELOPMENT INTEGRATED PROGRAMME
It was concluded in June 2015 the Integrated Program on Scientific Research and Technological Development
(IP SR & TD), under ON.2, which involved an investment of around two million euros for two and a half years
in the scientific and technological capacity building of the Institution and training of PhDs. It helped to
increase the capacity of a set of core scientific areas of the Institute, namely:
.
.
.
.
.
.
Energy
Processing of advanced materials
Composite materials
Applied mechanics, product and systems development
Biomechanics
Product Development and Innovation Management
With this investment scientific and technological assets with high potential for economic and social
valorisation were created, enabling the reinforcement of the quality of supply and the competitiveness of the
Institution, both in the domestic market and in the international market.
36
PROGRAMA INTEGRADO DE INVESTIGAÇÃO
CIENTÍFICA E DESENVOLVIMENTO
TECNOLÓGICO 2016-2018
Com o objetivo de manter a continuidade do investimento em investigação e desenvolvimento tecnológico a
CCDRN, através do Programa Operacional Regional do Norte - Norte 2020, lançou e meados de 2015, um concurso
para candidaturas para Projetos Estruturados de Investigação Científica e Desenvolvimento Tecnológico para um
período de três anos, no âmbito do qual o INEGI obteve aprovação para o seu plano estratégico de investimento
em investigação científica e desenvolvimento tecnológico para o período 2016-2018. O investimento planeado
ascende a cerca de 3,8 milhões de euros.
O Projeto foi batizado de SciTech – Science and Technology for Competitive and Sustainable Industries, e
materializa o plano de Investigação científica com base no trabalho de investigação e competências existentes na
maioria das unidades de investigação do INEGI que integram os pilares da Investigação e da Inovação e Transferência
de Tecnologia. O principal objetivo deste projeto é aumentar a capacidade regional de investigação científica.
O projeto está estruturado em três Linhas de Investigação (Tabela 1), proporcionando uma visão holística dos
desenvolvimentos científicos fundamentais e das respetivas inovações, necessária para enfrentar as prioridades e
desafios societais em domínios de especialização específicos identificados na estratégia RIS3 do Norte, como as
Indústrias da Mobilidade e Meio Ambiente, Sistemas de Fabrico Avançados e Ciências da Vida e Saúde.
As atividades de investigação previstas também consideram as necessidades de inovação da indústria e da
sociedade em geral, pelo que resultam do equilíbrio entre a oferta da ciência e a procura por parte dos agentes
económicos. A Figura 1 ilustra o plano de trabalho proposto para cada Linha de Investigação (RL), apresentando
os principais tópicos de investigação (RT) e grupos de tarefas (WP), assim como as respetivas interdependências
entre os tópicos de investigação de cada linha e entre as diferentes linhas.
O projeto SciTech deverá contribuir diretamente para a estratégia global do INEGI em inovação científica e tecnológica
nas áreas dos Materiais (RL1), Processos (RL2) e Produtos (RL3), através do reforço das atividades fundamentais
de investigação e abrindo novas áreas de transferência de tecnologia para a indústria. Os desenvolvimentos
científicos associados a cada Linha de Investigação representam os principais componentes necessários para
desenvolver produtos inovadores para várias indústrias, tais como as relacionadas com a mobilidade, bens de
equipamento indústria transformadora e dispositivos médicos. Este projeto terá, assim, um papel crucial no reforço
da investigação científica realizada no Norte de Portugal, para formar e reter em Portugal recursos humanos
altamente qualificados, para melhorar a participação em redes e projetos internacionais, e continuar a promover
atividades económicas com base no conhecimento e na inovação.
O INEGI apresentou também uma candidatura em colaboração com a Faculdade de Medicina da Universidade do
Porto, na área da Energia e Ambiente, designada por “HEBE - Saúde, Conforto e Ambiente e Energia no Ambiente
Construído” que se encontra em processo de apreciação por parte da CCDRN.
37
INTEGRATED PROGRAMME OF SCIENTIFIC RESEARCH
AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT 2016-2018
The Structured Project SciTech – Science and Technology for Competitive and Sustainable Industries, is
INEGI’s individual research plan for the period 2015-2018, which builds on the research work and existing
expertise of most of INEGI’s research units integrating the pillars of Research and Innovation & Technology
Transfer. The main goal of this project is to enhance the regional capacity of scientific research. Its structure is
based on three research lines (Table 1), providing a holistic view of the key scientific developments and of the
corresponding innovations required to address the priorities and societal challenges in specific specialization
domains identified in North’s RIS3, e.g. Mobility Industries & Environment, Advanced Manufacturing Systems
and Life Sciences & Health. The planned research activities also reflect several industrial and societal
innovation requirements, presenting a sound balance between science-push and demand-pull. The proposed
work-plan for each RL is illustrated in Figure 1, showing the breakdown in the main research topics (RT) and
work-packages (WP), as well as the respective interdependencies at RT and RL level.
It is expected that the SciTech project will contribute directly for INEGI’s global strategy of scientific &
technological innovation on Materials Systems (RL1), Processes (RL2) and Products (RL3), through the
enhancement of fundamental R&D activities and opening new areas of technological transfer to the industry.
The scientific developments associated with each of these RLs represent the main building blocks required
to develop innovative products for several industries, such as those related with mobility, production systems
and medical devices. This project will thus have a crucial role in the enhancement of the scientific research
conducted in the North of Portugal, to train and to retain in Portugal highly qualified human resources, to
enhance the participation in international networks and projects, and to further promote economic activities
based on knowledge and innovation.
TABELA 1 | TABLE 1
RESUMO DAS LINHAS DE INVESTIGAÇÃO INTEGRADAS
NO PROJETO SCITECH DO INEGI
Summary of the Research Lines integrating INEGI’s SciTech project
LINHA INVESTIGAÇÃO
RESEARCH LINE
RL1
Advanced Materials
& Structures
RL2
Advanced Manufacturing
Processes
RL3
Product & Systems
Development
38
DESCRIÇÃO SUMÁRIA
SHORT DESCRIPTION
TRL
Investigação científica e tecnológica
sobre o desenvolvimento e
caracterização de multimateriais
e estruturas avançadas, com vista
à criação de soluções inovadoras
para materiais funcionais de elevada
complexidade.
Scientific and technological research
on the development and characterization
of multi-materials and advanced
structures, aiming to capitalize on the
current state-of-the-art for the benefit
of complex novel functional material
solutions.
3
Investigação científica e tecnológica
sobre tecnologias de fabrico,
relacionadas com o processamento
de materiais metálicos ou compósitos
e com a sua união, com base na
simulação e modelação dos processos
e fabrico.
Scientific and technical research
on manufacturing technologies, mainly
related to the processing of metals
and composites materials and its
multi-material joining, supported by
process modelling and simulation.
4
Investigação científica e tecnológica
sobre o desenvolvimento e a
implementação de metodologias
e ferramentas avançadas de
Desenvolvimento de Produto em
mercados estratégicos, como a
Mobilidade ou a Saúde.
Scientific and technical research
on the development and implementation
of advanced methodologies and tools
targeting the efficient and innovative
Product Development for strategic
markets, such as Mobility or Health Care.
4
FIGURA 1 | FIGURE 1
RT1.2 - Multimaterial Modelling
at different scales
RT1.1 - Advanced Material Systems
WP 1. 1. 1 - Advanced hybrid reinforced Plastics
WP 1. 2. 1 - Materials modelling
WP 1. 1. 2 - New multifunctional modified polymers for composites
WP 1. 1. 3 - Advanced metal-based materials and composites
WP 1. 2. 2 - Structural modelling
WP 1. 1. 4 - Materials for casting moulds and other tooling
RT1.3 - Advanced Structural Concepts
WP 1. 3. 1 - Structural integrity and behaviour
WP 1. 3. 2 - High performance structures
RL3 - PRODUCT & SYSTEMS DEVELOPMENT
RL2 - ADVANCED MANUFACTURING PROCESSES
RL1 - ADVANCED MATERIALS & STRUCTURES
MANAGEMENT, SCIENTIFIC DISSEMINATION & RESULTS EXPLOITATION
RT2.1 - Novel 3D Shaping Technologies
WP 2. 1. 1 - Metal-based Processes
WP 2. 1. 2 - Composites Processing
RT2.2 - Joining of Dissimilar Materials
WP 2. 2. 1 - Laser Joining
WP 2. 2. 2 - Electromagnetic Pulse Joining
WP 2. 2. 3 - Friction Stir Welding
WP 2. 1. 3 - Additive & Subtractive Techniques
WP 2. 2. 4 - Adhesive Bonding
RT2.3 - Multi-physics Process Modelling
WP 2. 3. 1 - Failure modelling of metal-based processes
WP 2. 3. 2 - Phenomenological modelling of composites-based processes
RL3 - PRODUCT & SYSTEMS DEVELOPMENT
RL1 - ADVANCED MATERIALS & STRUCTURES
RL2 - ADVANCED MANUFACTURING PROCESSES
MANAGEMENT, SCIENTIFIC DISSEMINATION & RESULTS EXPLOITATION
RT3.1 - Methodologies & Tools
RT3.2 - Innovative Product Design
WP 3. 2. 1 - Sustainable Land Transport I
WP 3. 1. 1 - Novel Product Design Tools
WP 3. 2. 2 - Sustainable Land Transport II
WP 3. 2. 3 - Medical Devices I
WP 3. 1. 2 - Mechanics of tissues,
regeneration/remodelling prediction
WP 3. 2. 4 - Medical Devices II
WP 3. 2. 5 - Additive Manufacturing Systems
RL2 - ADVANCED MANUFACTURING PROCESSES
RL1 - ADVANCED MATERIALS & STRUCTURES
RL2 - ADVANCED MANUFACTURING PROCESSES
MANAGEMENT, SCIENTIFIC DISSEMINATION & RESULTS EXPLOITATION
39
CLUSTERS ESTRATÉGICOS E EMERGENTES
No seguimento do forte envolvimento nos Pólos de Competitividade e Tecnologia, que vigoraram durante o
anterior Quadro de Fundos Estruturais, a Instituição manteve uma forte colaboração com vários setores
industriais na elaboração de propostas de projetos estruturantes no âmbito das candidaturas ao reconhecimento
dos Clusters Estratégicos e Emergentes, designadamente:
. Aeronáutica, Espaço e Defesa
. Automóvel
. Construção Metálica
. Ferrovia
. Engineering & Tooling
. Produtech, Sistemas Produtivos
. Subcontract Portugal, Empresas de Subcontrato
. Cluster dos Resíduos “Smart Waste Portugal”
. Setor Têxtil
. Energia
STRATEGIC AND EMERGING CLUSTERS
Following the strong involvement in the Areas of Competitiveness and Technology, which were in force during the
previous Framework of Structural Funds, the Institution maintained a strong collaboration with various industrial
sectors in the preparation of proposals for structuring projects in the context of applications for the recognition
of Strategic and Emerging Clusters, in particular:
. Aeronautics, Space and Defence
. Automobile
. Metal Construction
. Railway
. Engineering & Tooling
. Production Systems
. Subcontract Portugal
. Cluster “Smart Waste Portugal”
. Textile
. Energy
40
APOIO À CRIAÇÃO DE EMPRESAS
O INEGI tem, sempre que a oportunidade se revela, apoiado a criação e desenvolvimento de novas empresas.
Apresentamos alguns exemplos de colaborações bem-sucedidas na criação e desenvolvimento de empresas
que se estabeleceram para desenvolver negócios a partir das tecnologias do Instituto.
SUPPORT TO BUSINESS CREATION
INEGI has, whenever there is an opportunity, supported the creation and development of new businesses. Here are
some examples of successful collaboration in the creation and development of businesses that were established
to develop business based on technology from the Institute.
APOIO COM PARTICIPAÇÃO NO CAPITAL SOCIAL
SUPPORT WITH STAKE IN SHARE CAPITAL
OPT - Optimização e Planeamento de Transportes, S.A.
Negócio: Informática, Investigação Operacional, Sistemas de Informação
Business: Information Technology, Operational Research, Information Systems
HPS (Portugal) – High Performance Structures, Gestão e Engenharia, Lda.
Negócio: Soluções estruturais para aplicações aeroespaciais
Business: Structural Solutions for Aerospace Applications
PETsys – Medical PET Imaging Systems, S.A.
Negócio: Sistemas de diagnóstico por emissão de positrões
Business: Diagnostic systems by positron emission
PREWIND, Lda.
Negócio: Serviços de previsão de produção de electricidade baseada em fontes renováveis de energia
Business: Electricity production forecasting services based on renewable energy sources
PETsys Electronics - Medical PET Detectors, S.A.
Negócio: Desenvolvimento e comercialização de módulos de deteção de positrões para tomografia
Business: Development and marketing of positron detection modules for tomography
APOIO SEM PARTICIPAÇÃO NO CAPITAL SOCIAL
SUPPORT WITHOUT STAKE IN SHARE CAPITAL
MERCATURA – Tecnologia de Informação, Lda.
Negócio: Informática e Sistemas de Informação
Business: IT and Information Systems
Clever Reinforcements Iberica
Negócio: Produção de perfis em fibra de carbono
Business: Production of carbon fibre profiles
ALTO – Perfis Pultrudidos
Negócio: Estruturas em perfis pultrudidos
Business: Structures in pultruded profiles
41
03.
ATIVIDADE DE
INVESTIGAÇÃO
E INOVAÇÃO
RESEARCH AND INNOVATION ACTIVITY
43
INVESTIGAÇÃO
E INOVAÇÃO
RESEARCH AND INNOVATION
44
PRODUÇÃO CIENTÍFICA
Os números mais marcantes do total da produção científica do
INEGI aqui apresentados incluem o resultado das unidades que
integram o LAETA – Laboratório Associado de Energia, Transportes
e Aeronáutica e da Unidade de Investigação em Energias Renováveis,
num total de 98 investigadores doutorados.
Os números médios por investigador são de cerca de 2 artigos ISI
(15% publicações com fator de impacto ≥ 2), 20 citações (excluindo
auto-citações), 1 tese de Douramento e 1 artigo em conferência
internacional.
Predomina a investigação em Mecânica Computacional, Técnicas
de Caracterização Experimental e Compósitos, e a sua aplicação
a temas relacionados com os setores dos Transportes e da Saúde
& Bem-estar. Focar este esforço de investigação e inovação no
aumento do mercado da Ciência Aplicada em Engenharia Mecânica
é a principal prioridade para a Investigação Científica no INEGI para
os próximos anos.
45
SCIENTIFIC OUTPUT
The key figures of the total INEGI’s scientific output here presented include the results of LAETA – Associated
Laboratory of Energy, Transports and Aeronautics, and the Unit Unit of Research on Renewable Energy, in a
total of 98 PhD researchers.
The average performance per researcher are of about 2 ISI articles (15% publications with impact factor
≥ 2), 20 citations (excluding self-citations), 1 PhD thesis supervision and 1 paper in an international conference.
Research in Computational Mechanics, Experimental Characterization Techniques and Composites is predominant, and its application to the sectors of Transport and Health & Wellness. The focus of this effort in
research and innovation is to grow in the market of Applied Science in Mechanical Engineering.
98
POST-DOC
RESEARCHERS
109 PHD THESIS
INCL.
31 CONCLUDED
+ 78 ONGOING
1 BOOK
3 BOOK CHAPTERS
200 JOURNALS
27 EDITORIAL BOARDS
12 BOOK/JOURNAL
EDITORS
1885 CITATIONS
+ 7 STRATEGIC
INEGI
OF ISI PAPERS
More than 2 MEur
executed
2015
excluded)
5 PATENTS
INCL.
4 APPLICATIONS
+ 1 APPROVED
46
INCL. 183 ARTICLES
SCIENTIFIC
OUTPUT
37 FCT PROJECTS
INCL. 24 R&D + 6 RH
REVIEW
281 ISI RESULTS
(self-citations
(CO)ORGANIZATION
PARTICIPATION IN THE
OF 23
SCIENT. COMMITTEE
OF OTHER 23
SEMINARS/SYMPOSIA
CONFERENCES,
& THEMATIC
EVENTS AND OTHER
SESSIONS
(INTER)NATIONAL
CONFERENCES AND
OTHER MEETINGS
MEETINGS
21 WORKSHOPS,
SÍNTESE PROJETOS I&I
O volume de projetos de I&I desenvolvidos no INEGI no ano de 2015 foi fortemente afetado pela transição na
estrutura dos principais Programas de Financiamento à investigação e inovação a nível Nacional e Europeu,
que decorreu em 2014, e da qual surgiram os novos programas P2020 e H2020 e a renovação de outros
programas para o período 2014-2020, com alteração das condições de financiamento. Nesta fase inicial, os
resultados mostram um aumento significativo dos projetos Europeus (sobretudo projetos colaborativos com
outras entidades do SCT e empresas), quer em número quer em valor executado, compensando a quebra no
financiamento a nível nacional, sobretudo em projetos de I&I desenvolvidos com empresas.
R&I PROJECTS
The number of projects carried out in 2015 was strongly affected by the transition in the structure of the
main research and innovation financing programs held during the period 2014-2015 at National and European
level, and from which emerged the new P2020 and H2020 programs and the renovation of other relevant
programs, with changes in the financing conditions. At this early stage, the results show a significant increase
in European projects (mainly collaborative projects with other RTOs and companies), either in number or
in executed value, offsetting the drop in funding at national level, especially in R&I projects developed with
companies.
Projetos I&I - Nr Projetos
Projetos I&I - Valor Executado
R&I Projects - Nr. Projects
R&I Projects - Executed Value
Valor Executado (KEur)
Executed Value (KEur)
100
Nr. Projetos (#)
Nr. Projects (#)
80
60
40
20
4.000
3.000
2.000
1.000
0
0
2011
2012
2013
2014
2015
2011
2012
2013
2014
2015
Projetos co-financiados por Outros Programas | Other Programs co-funded projects
Projetos co-financiados pela Comissão Europeia | EC/H2020 Program co-funded projects
Projetos co-financiados pelo QREN/P2020 | QREN/P2020 Program co-funded projects
Projetos ITT contratualizados com Empresas | ITT Projects directly contracted by companies
47
PROJETOS
POR SETOR
PROJECTS BY SECTOR
48
AERONÁUTICA,
ESPACIAL E DEFESA
A participação do INEGI em projetos de investigação e desenvolvimento no
setor da Aeronáutica, Espacial e Defesa tem tido um crescimento consistente
nos últimos anos, encontrando-se alicerçada essencialmente nas competências
da área dos Materiais Compósitos, Mecânica Experimental e Desenvolvimento
de Produto.
AERONAUTIC, SPACE AND DEFENCE
INEGI’s participation in research and development projects in the sector of
Aeronautics, Space and Defence has had a consistent growth over recent years,
and is essentially based on skills in the area of Composite Materials, Experimental
Mechanics and Product Development.
49
RTMeBox - CAIXA ELETRÓNICA PARA APLICAÇÕES ESPACIAIS
Parceiros: HPS GmbH, Evoleo Technologies
Cliente: ESA - European Space Agency
Desenvolvimento e teste de um material compósito termicamente condutor, para o fabrico de uma caixa
eletrónica para aplicações espaciais, através de um processo “out-of-autoclave”, em particular por “Resin
Transfer Moulding” (RTM).
Pretendia-se alcançar um desempenho equivalente a uma aplicação de referência (fonte de alimentação em
alumínio da Tesat) e com uma redução de massa de 20%. Envolveu o desenvolvimento da composição do
material compósito (maximizando o desempenho térmico, através da utilização de fibras de alta condutividade
térmica), a definição do processo de fabrico por RTM e a sua implementação, o fabrico da caixa em compósito,
a sua integração, teste e validação do desempenho em condições relevantes para a Indústria Espacial.
O projeto foi concluído com uma redução de 23% de massa em relação à aplicação de referência, demonstrando
um bom desempenho mecânico e elétrico. Os resultados permitiram apontar para um grande potencial desta
tecnologia para futuras missões, permitindo um ganho em massa que representará uma importante redução
de custos no lançamento de sistemas espaciais.
O INEGI foi responsável pela coordenação do projeto e pelas atividades de desenvolvimento dos materiais,
fabrico do protótipo e teste de desempenho.
RTMeBox - ELECTRONIC BOX FOR SPACIAL APPLICATIONS
Partners: HPS GmbH, Evoleo Technologies
Client: ESA - European Space Agency
Development and testing of thermally conductive composite material for the manufacture of an electronic box
for space applications through a “out-of-autoclave” process in particular through “Resin Transfer Moulding”
(RTM).
The aim was to achieve an equivalent performance to that of a reference application (TESAT aluminium power
supply) and a mass reduction of 20% .This comprised the development of the composition of composite
material (maximizing the thermal performance through the use of high thermal conductivity fibre), the
definition of the manufacturing process via RTM and its implementation, the manufacture of the composite
box, its integration, testing, and validation of performance in conditions relevant to the Space Industry.
The project was completed with a 23% reduction in mass compared to the reference application, demonstrating
good mechanical and electrical performance. The results point to a great potential of this technology for
future missions, allowing a gain in mass which will represent a significant cost reduction in the launch of space
systems.
INEGI was responsible for coordinating the project and for the development activities of materials, manufacture
of the prototype and performance testing.
50
EUCARBON - FIBRA DE CARBONO PARA APLICAÇÕES
ESPACIAIS EUROPEIAS
Parceiros: Fisipe, S.A., EADS CASA Espacio (ES), CTL (IR)
Cofinanciamento: Comissão Europeia, FP7
Teve como objetivo a criação de uma instalação piloto, numa empresa de base Europeia, capaz de produzir
fibras de carbono de alto módulo para utilização em aplicações espaciais, assim como da capacidade de
desenvolver pré-impregnados com base neste tipo de fibras. Estes materiais são considerados uma tecnologia
crítica para Espaço, já que apenas é fornecido por empresas não Europeias e tipicamente cai em restrições de
acesso (devido à sua utilização para aplicações militares).
Foi coordenado pelo INEGI e permitiu a instalação da capacidade de produzir fibra de alto módulo na Fisipe
(Barreiro, Portugal), tendo sido atingido um produto com um módulo de 348 GPa e uma resistência de 4300
MPa. No INEGI, foi instalada a capacidade de produzir pré-impregnados. Foi desenvolvido o processo de
pé-impregnação de forma a obter pré-impregnados com caraterísticas relevantes para a indústria espacial
e avaliada a modificação da matriz polimérica com nanotubos de carbono para melhoria das propriedades
térmicas e elétricas dos compósitos finais.
No final, foram fabricados dois demonstradores (um tubo e um refletor) pela CASA Espacio (Airbus Defence
and Space) que permitiu validar os materiais desenvolvidos para utilização em ambiente industrial e assim
como o seu desempenho em produtos finais.
EUCARBON - EUROPEAN SPACE QUALIFIED CARBON FIBRES AND
PRE-IMPREGNATED BASED MATERIALS
Partners: Fisipe, S.A., EADS CASA Espacio (ES), CTL (IR)
Cofunding: European Commission, FP7
The aim was the creation of a pilot plant, in a European based company, capable of producing high modulus
carbon fibres to be used in space applications, as well as the ability to develop prepregs based on this type of
fibre. These materials are considered critical technology for Space, since it is provided only by non-European
companies and typically falls under access restrictions (due to its use for military applications).
It was coordinated by INEGI and allowed the installation of the capacity to produce high modulus fibre in
Fisipe (Barreiro, Portugal), achieving a product with a module of 348 GPa and a strenght of 4300 MPa. The
capacity to produce prepregs was installed at INEGI. The prepreg process was developed in order to obtain
prepregs with relevant features for the space industry and the modification of the polymer matrix with carbon
nanotubes to improve the thermal and electrical properties of the final composite was assessed.
In the end, two demonstrators (a tube and reflector) were manufactured by CASA Espacio (Airbus Defence
and Space) that allowed to validate the materials developed for use in industrial environment as well as its
performance in end products.
51
XAerostructures - AERONAVES NÃO TRIPULADAS
PARA APLICAÇÕES CIVIS
Parceiros: XAerosystems, Spin.Works, Active Space Technologies, Critical Materials, SET e PIEP
Cofinanciamento: QREN
Desenvolvimento de uma aeronave não tripulada com base em novos métodos inovadores de desenvolvimento,
teste, validação e certificação. Foram desenvolvidos novos conceitos de operação, novas metodologias
de processos de produção e novos materiais para fabrico, novas metodologias de testes e ensaios e
implementaram-se também novas metodologias de certificação num importante desenvolvimento integrado
realizado por empresas Nacionais.
Os resultados mais visíveis do projeto prendem-se com a construção de um demonstrador de 7,5m de
envergadura, com um peso máximo à descolagem de 250kgf e um peso máximo de carga de 70kgf.
O demonstrador, realizado em compósito de resina epóxi com fibra de carbono foi produzido por tecnologias
avançadas de produção incluindo a infusão por vácuo. O INEGI foi responsável pelo desenvolvimento e
produção da fuselagem e asa central do demonstrador, bem como da realização de ensaios de teste finais
na aeronave.
XAerostructures - UAVS FOR CIVIL APPLICATIONS
Partners: XAerosystems, Spin.Works, Active Space Technologies, Critical Materials, SET e PIEP
Cofunding: QREN
An unmanned aircraft based on new innovative methods of development, testing, validation and certification
was developed. New concepts of operation, new methods of production processes and new manufacturing
materials, new testing methods were developed and new certification methodologies were also implemented
in an important integrated development carried out by national companies.
The most visible results of the project relate to the construction of a demonstrator with a 7.5m wingspan,
with a maximum weight at take off of 250kg and a maximum laden weight of 70kg. The demonstrator made
in epoxy resin composite with carbon fibre was produced using advanced production technologies including
vacuum infusion. INEGI was responsible for the development and production of the fuselage and centre wing
of the demonstrator and for conducting final test trials on the aircraft.
52
53
PROJETOS
PROJECTS
54
AUTOMÓVEL
E TRANSPORTES
A oferta do Instituto é alicerçada nas suas competências no desenvolvimento
de novas soluções estruturais, de base metálica, materiais compósitos ou
híbridas, procurando melhorar o desempenho estrutural e funcional reduzindo
ao mesmo tempo a sua massa. As competências no desenvolvimento de novos
materiais e novas soluções estruturais de elevado desempenho, bem como as
capacidades de engenharia avançada, ao nível do dimensionamento estático, do
dimensionamento dinâmico e dos processos de fabrico, estão na base desta
oferta. A capacidade de efetuar testes, validações e ensaios não destrutivos
permitem ao Instituto cobrir todo o ciclo de desenvolvimento das novas soluções.
AUTOMOBILE AND TRANSPORTS
The offer of the Institute is founded on its expertise in the development of new
metal-based structural solutions, composite and hybrid materials, seeking to
improve the structural and functional performance while reducing its mass. Skills in
the development of new materials and new high performance structural solutions,
the advanced engineering capabilities, in static and dynamic dimensioning as
well as in advanced manufacturing processes underpin this offer. The ability to
perform tests, validations and non-destructive testing allow the Institute to cover
the entire development cycle of new solutions.
55
LATCH - CONFORMAÇÃO A QUENTE DE MATERIAIS COMPÓSITOS
Parceiros: MCG, CADFLOW Moliporex, Universidade de Glasgow
Cofinanciamento: QREN
Este projeto demonstrou uma nova família de tecnologias de produção de materiais compósitos avançados por
conformação a quente de pré-impregnados de matriz termoplástica, para um demonstrador de um upper cross
member de um assento automóvel. O componente final foi realizado em fibra de carbono com poliamida, quer
usando fitas de pré-impregnado unidirecional quer, para finalização do componente, usando um processo de
sobre-injeção para acabamento e obtenção de elementos de detalhe no componente.
Foi possível desenvolver um componente com uma redução de peso de cerca de 62% relativamente ao
estado da arte em aço, respeitando todas as normativas requeridas e mantendo também as características
anti-corte do componente. O INEGI foi responsável pelo desenvolvimento do processo e pela caracterização do
desempenho dos materiais.
LATCH - COMPOSITE MATERIALS HOT-FORMING
Partners: MCG, CADFLOW Moliporex, University of Glasgow
Cofunding: QREN
This project demonstrated a new family of advanced composite material manufacturing technologies by hot
forming of prepregs of thermoplastic matrix for a demonstrator of an upper cross member of an automobile
seat. The final component was made in carbon fibre-reinforced polyamide, using unidirectional prepreg tape
and over molding process for finishing and to obtain detail elements in the component.
It was possible to develop a component with a weight reduction of about 62% relative to the state of the art
steel, respecting all the regulations required and also maintaining the component’s anti-cutting characteristics.
INEGI was responsible for developing the process and the characterization of material performance.
56
CAETANO UEB - URBAN ELECTRIC BUS
Cliente: Caetanobus
Parceiros: EFACEC, FEUP
Cofinanciamento: QREN
Desenvolvimento de um autocarro urbano, com 12 metros, com motorização 100% elétrica, capacidade para
transporte de 75 passageiros e uma autonomia até 250km, bem como o desenvolvimento de um sistema de
carregamento de baterias universal para veículos pesados assente na tecnologia CCS.
O INEGI colaborou no desenvolvimento e validação do chassis e carroçaria, incluindo o projeto, análise e
simulação estrutural de autocarro completo, nas vertentes estática e dinâmica, simulação dinâmica de veículo
(utilizando MSC ADAMS), otimização topológica (utilizando Tosca Structure) e análise de fadiga. O resultado do
dimensionamento foi validado através da instrumentação e teste experimental da estrutura.
CAETANO UEB - URBAN ELECTRIC BUS
Client: Caetanobus
Partners: EFACEC, FEUP
Cofunding: QREN
Development of a 12-meter urban bus, with 100% electric power, capacity to carry 75 passengers and a
capacity to run up to 250km, and the development of a universal battery charging system for heavy vehicles
based on CCS technology.
INEGI collaborated in the development and validation of the chassis and bodywork, including the design,
analysis and structural simulation of the complete bus, in the static and dynamic aspects, dynamic simulation
of the vehicle (using MSC ADAMS), topological optimization (using Tosca Structure) and fatigue analysis.
The sizing response was validated by instrumentation and experimental testing of the structure.
57
DESENVOLVIMENTO DE MODELOS COESIVOS
PARA PREVISÃO DA DURABILIDADE DE JUNTAS ADESIVAS
Parceiros: SIKA Portugal, ALSTOM Portugal, NAGASE (Japão) e CHEMTEX (USA)
Cofinanciamento: FCT – Linhas de Investigação de Excelência
O objetivo deste projeto é desenvolver um elemento coesivo que inclua o efeito da temperatura, da humidade,
do tempo (comportamento viscoelástico do adesivo) e da fadiga, para previsão da durabilidade de uma junta
adesiva.
Estão a ser desenvolvidos modelos numéricos para previsão da durabilidade de juntas adesivas, combinando
conceitos da mecânica dos meios contínuos e da mecânica da fratura, para modelar o início do dano e a sua
propagação até à rotura, incorporando os efeitos da temperatura e humidade e na presença de solicitações
estáticas e de fadiga.
DEVELOPMENT OF A COHESIVE ZONE MODEL FOR ADHESIVE JOINTS
THAT INCLUDES ENVIRONMENT AND FATIGUE DEGRADATION
Partners: SIKA Portugal, ALSTOM Portugal, NAGASE (Japão) e CHEMTEX (USA)
Cofunding: Portuguese Foundation of Science and Technology
The objective of this project is to develop a cohesive element that includes the effect of temperature, humidity,
weather (viscoelastic behaviour of the adhesive) and fatigue, to predict the durability of an adhesive joint.
Numerical models to predict the durability of adhesive joints combining concepts of continuous mechanics
and fracture mechanics are being developed to shape the start of the damage and its propagation up to
breakage, incorporating the effects of temperature and humidity and in the presence of static requests and
fatigue.
58
59
PROJETOS
PROJECTS
60
ENERGIA
E AMBIENTE
O INEGI tem procurado, desde a sua criação, fomentar e empenhar-se no estudo
da utilização das fontes de energia não convencionais, e na poupança e utilização
racional da energia. Pretende-se apoiar o desenvolvimento das energias renováveis,
contribuindo para a diversificação dos recursos primários usados na geração de
eletricidade e para a preservação do meio ambiente.
ENERGY AND ENVIRONMENT
INEGI has sought, since its inception, to promote and engage in the study of the use
of non-conventional energy sources, and in the saving and efficient use of energy.
We intend to support the development of renewable energy, contributing toward
the diversification of primary resources used for electricity generation and for the
preservation of the environment.
61
HEALS - IMPACTO DE FATORES AMBIENTAIS NA SAÚDE
EM AGLOMERADOS POPULACIONAIS
Parceiros: INEGI (PT), UPMC (FR), AUTH (GR), IOM (UK), USTUTT (DE), JSI (EL), UPD (FR), UNIVBRIS (UK), ISS (IT), LMU (DE),
NIOM (PL), VTT (FI), UM (UK), TNO (NL), FERA (UK), CSIC (ES), UOWM (GR), CERETOX (ES), OIKON (CR), CNR (IT), FMUP (PT),
NCSRD (GR), URV (ES), UKR (DE), SXS (NL), KCL (USA), SDU (DN), UC (USA)
Cofinanciamento: Comissão Europeia
O projeto HEALS, um projeto “EXPOSOME”, procura estudar toda a exposição ambiental a que está sujeito
cada indivíduo através da adoção de uma metodologia integrada e da aplicação das mais recentes ferramentas
analíticas e computacionais para avaliar os efeitos na saúde, englobando o(s) ambiente(s)/exposições ao
longo da vida, fatores socioeconómicos e recorrendo aos mais recentes biomarcadores.
O consórcio procurará usar e estimular o uso de instrumentos e abordagens que reflitam os avanços científicos
na área do ambiente e da saúde, os quais venham a ser usados em ferramentas inovadoras acessíveis para
utilização futura no mercado de trabalho e no suporte à salvaguarda da saúde das populações, no que
respeita à exposição ao ar interior e exterior, nomeadamente, na rotina diária.
Para além de uma participação genérica no que respeita à caracterização dos ambientes e à exposição ao ar
interior, o INEGI terá um papel de sub-coordenação no âmbito do projeto piloto EXHES. A abordagem geral
do conceito “exposome” será aplicada num estudo piloto com design de ‘coorte’ (EXHES study), abordando,
entre outros, diferentes níveis de exposição ambiental, janelas de exposição, fatores genéticos e variabilidade
económica.
A avaliação da exposição individual e a caracterização do edificado assume um papel relevante no estudo
piloto EXHES onde o INEGI tem a responsabilidade de elaborar e fornecer as ferramentas necessárias à
implementação dos trabalhos em 1500 habitações em 10 países europeus (Portugal, Espanha, Itália, Grécia,
França, Croácia, Eslovénia, Reino Unido, Alemanha e Polónia), tendo como objetivo último a obtenção de
dados fiáveis e comparáveis entre os parceiros participantes.
62
HEALS - HEALTH AND ENVIRONMENT-WIDE ASSOCIATIONS
BASED ON LARGE POPULATION SURVEYS
Partners: INEGI (PT), UPMC (FR), AUTH (GR), IOM (UK), USTUTT (DE), JSI (EL), UPD (FR), UNIVBRIS (UK), ISS (IT), LMU (DE),
NIOM (PL), VTT (FI), UM (UK), TNO (NL), FERA (UK), CSIC (ES), UOWM (GR), CERETOX (ES), OIKON (CR), CNR (IT), FMUP (PT),
NCSRD (GR), URV (ES), UKR (DE), SXS (NL), KCL (USA), SDU (DN), UC (USA)
Cofunding: European Commission
The HEALS project, a “EXPOSOME” project seeks to study all environmental exposure to which each individual
is subject through the adoption of an integrated methodology and the application of the latest analytical and
computational tools to evaluate the effects on health, encompassing the setting(s)/exhibitions throughout
life, socio-economic factors and using the most recent biomarkers.
The consortium will seek to use and encourage the use of tools and approaches that reflect the scientific
advances in the area of environment and health which may be used in accessible innovative tools for future
use in the labour market and support to safeguard the health of populations with regard to exposure to
indoor and outdoor air, especially in daily routine.
In addition to a general participation concerning the characterization of environments and exposure to indoor
air, INEGI will have a sub-coordinating role within the scope of the pilot project EXHES. The general approach of
the concept “exposome” will be applied in a pilot study with “cohort “ design (EXHES study), addressing, inter
alia, different levels of environmental exposure, exposure windows, genetic factors and economic variability.
The assessment of individual exposure and the characterization of the building plays an important role in
the pilot study EXHES where INEGI has the responsibility to prepare and provide the tools necessary for
the implementation of the work in 1500 households in 10 European countries (Portugal, Spain, Italy, Greece
France, Croatia, Slovenia, United Kingdom, Germany and Poland), with the ultimate goal of obtaining reliable
and comparable data among the participating partners.
This project has received funding from the European Union’s Seventh Programme for research, technological
development and demonstration under grant agreement N°603946
63
progRESsHEAT - PROMOÇÃO DA UTILIZAÇÃO
DE FONTES RENOVÁVEIS DE ENERGIA
PARA O AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO
Parceiros: TU Wien (AU), Fraunhofer (DE), DTU (DN), IREES GmbH (DE), Energy Cities (FR), O.Oe. Energiesparverband (AU), EE
Energy Engineers (DE), INEGI (PT), Gate 21 (DN), Cidade de Litomerice (RC), ABMEE (RO)
Cofinanciamento: Comissão Europeia – Innovation and Networks Executive Agency (INEA)
O projeto progRESsHEAT visa apoiar responsáveis políticos e autoridades locais, regionais e nacionais no
desenvolvimento e implementação de estratégias políticas integradas, para a implementação de projetos de
fontes renováveis de energia e de eficiência energética na recuperação de calor residual para a produção de
calor e de frio para uso comercial (climatização). Tal envolverá a análise das diversas opções no setor industrial
e no setor dos serviços. O projeto focar-se-á num conjunto de 6 casos de estudo a nível europeu, dos quais o
concelho de Matosinhos faz parte integrante.
O INEGI tem um papel fundamental de transferência de conhecimento e tecnologia para as entidades públicas,
nomeadamente a Câmara Municipal de Matosinhos, e privadas, cuja localização e perfis de produção e/ou
necessidades de calor e frio se configurem relevantes sob uma perspetiva de potencial de valorização e
reaproveitamento de energia térmica de uma fonte industrial.
progRESsHEAT - SUPPORTING THE PROGRESS OF RENEWABLE ENERGIES FOR HEATING
AND COOLING IN THE EU ON A LOCAL LEVEL
Partners: TU Wien (AU), Fraunhofer (DE), DTU (DN), IREES GmbH (DE), Energy Cities (FR), O.Oe. Energiesparverband (AU), EE
Energy Engineers (DE), INEGI (PT), Gate 21 (DN), Cidade de Litomerice (RC), ABMEE (RO)
Cofunding: European Commission – Innovation and Networks Executive Agency (INEA)
The project progRESsHEAT aims to support politicians and local, regional and national authorities in the
development and implementation of integrated, political strategies for the implementation of projects of
renewable energy sources and energy efficiency in residual heat recovery for the production of heat and cold
for commercial use (air conditioning). This will involve the analysis of the various options in several sectors,
industrial and commercial buildings. The project will focus on a set of 6 case studies at European level, of
which the city of Matosinhos is an integral part.
INEGI has a key role in the transfer of knowledge and technology to public entities, including the Matosinhos
Town Council, and private entities whose location and production profiles and/or heating and cooling needs
that seem relevant under a perspective of valorization and reuse thermal energy from an industrial source.
64
GESTÃO INTELIGENTE E SUSTENTÁVEL DA ENERGIA
PARA A COMPETITIVIDADE DAS PME
Parceiros: IGAPE (ES), ITG (ES), INEGA (ES), CEO (ES), CEP (ES), AEC (PT), AEVC (PT), UERN (PT)
Cofinanciamento: EU, FEDER, POCTEP
O projeto ENTIC pretende auxiliar as empresas na redução das suas emissões de gases com efeito de estufa
e na incrementação da eficácia com que utilizam os seus recursos. Promove a incorporação de medidas de
eficiência e diversificação energética e sistemas e ferramentas TIC em empresas da Galiza e do Norte de
Portugal.
No decorrer do projeto prestaram-se serviços de assessoria a PMEs, estudou-se o capital humano para a
eficiência e diversificação energética e TIC aplicadas, elaboraram-se estratégias conjuntas e auxiliou-se a
dinamização de empresas nas regiões envolvidas. (http://entic.eu/).
O INEGI contribuiu com a identificação dos principais consumidores energéticos, por meio de medições de
consumos elétricos, em empresas industriais do setor metalomecânico na região Norte; identificação de
ineficiências no funcionamento de equipamentos e proposta de melhorias ou medidas corretivas que visam
aumentar a eficiência energética; otimização do processo produtivo ou destinado à prestação de serviços ao
exterior.
INTELLIGENT AND SUSTAINABLE ENERGY MANAGEMENT FOR THE
COMPETITIVENESS OF SMES
Partners: IGAPE (ES), ITG (ES), INEGA (ES), CEO (ES), CEP (ES), AEC (PT), AEVC (PT), UERN (PT)
Cofunding: EU, FEDER, POCTEP
The ENTIC project aims to assist companies in reducing their emissions of greenhouse gases and incrementing
the efficiency in using their resources. It promotes the incorporation of efficiency measures and energy
diversification and ICT systems and tools in companies of Galicia and northern Portugal.
In the course of the project advisory services were rendered to SMEs, the human capital was studied for
energy efficiency and diversification and ICT applied, joint strategies were prepared and help was afforded to
boost companies in the regions involved. (http://entic.eu/).
INEGI contributed with the identification of key energy consumers, through electrical consumption
measurements in industrial companies in the metallomechanics sector in the north; identification of
inefficiencies in the operation of equipment and proposal of improvements or corrective measures to increase
energy efficiency.
65
PROJETOS
PROJECTS
66
METALOMECÂNICA
E BENS DE EQUIPAMENTO
O INEGI dispõe de competências em Engenharia Mecânica, quer na vertente de Desenvolvimento de
Produto e sua abordagem metodológica, quer no domínio das ferramentas e competências para a
execução técnica do Desenvolvimento de Produto. Tem como um dos seus pontos fortes a capacidade
para reunir um conjunto alargado de competências tecnológicas no domínio da engenharia. Essa
característica permite-lhe constituir equipas multidisciplinares de projeto à medida das necessidades dos
clientes e possibilita o desenvolvimento de produtos que integram várias especialidades tecnológicas
de engenharia e de produção. Assim, o INEGI encontra-se qualificado para o desenvolvimento de
produtos, desde a especificação até ao lançamento em produção, e para prestar serviços de consultoria
especializada na área do Desenvolvimento de Produto. Nesta área, as competências do INEGI vão
desde a conceção e projeto de sistemas mecânicos, eletromecânicos, pneumáticos e hidráulicos e de
dimensionamento utilizando ferramentas de cálculo por elementos finitos, simulação estrutural e de
processos, análise de mecanismos, até ao fabrico e teste de protótipos.
METALWORKING AND EQUIPMENT
INEGI has the expertise in Mechanical Engineering, both in terms of Product Development and its
methodological approach and in the field of tools and skills for the technical implementation of
Product Development. One of its strengths is its ability to bring together a wide range of technological
skills in the field of engineering. This feature allows it to set up multidisciplinary teams tailored to
customer needs and enables the development of products that integrate various technological
specialties of engineering and production. Therefore, INEGI is qualified for product development, from
specification to pre-production, and to provide specialized consulting services in the area related to
Product Development. In this area, INEGI’s skills range from design of mechanical, electromechanical,
pneumatic and hydraulic systems, sizing using calculation tools by finite elements, structural and
process simulation, analysis of mechanisms, up to manufacture and prototype tests.
67
SIMULAÇÃO NUMÉRICA DO PROCESSO DE
“PRESSURE STRENGTHENING” DE RESERVATÓRIO
DE PRESSÃO CRIOGÉNICO
Cliente: A. Silva Matos
O projeto teve como objetivo a simulação numérica do processo de “pressure strengthening” de reservatórios
de pressão criogénicos, visando a previsão da sua geometria final. As atividades do projeto incluíram não só a
criação do modelo de elementos finitos com base no modelo geométrico 3D e nas condições de processo, mas
também, na exaustiva caracterização do material em que são fabricados os reservatórios (AISI 304).
Além do material base, provetes fabricados com cordão de soldadura e zona afetada pelo calor (ZAC) foram
sujeitos a ensaios de tração para identificação das propriedades de material, permitindo um maior rigor.
O modelo numérico desenvolvido revelou-se uma ferramenta útil na previsão das propriedades de reservatórios
obtidos pelo processo de “pressure strengthening”.
NUMERICAL SIMULATION OF THE PRESSURE STRENGTHENING
PROCESS OF CRYOGENIC TANKS
Client: A. Silva Matos
The project concerned the numerical simulation of the strengthening pressure process of cryogenic pressure
tanks, aiming to predict its final geometry. Project activities included not only the creation of the finite
element model based on a 3D geometric model and the process conditions, but also on the comprehensive
characterisation of the material in which the tanks are manufactured (AISI 304).
In addition to the base material, specimens made of weld and heat affected zone (HAZ) were subjected to
tensile tests to identify material properties, allowing greater accuracy. The numerical model developed has
proved to be a useful tool in predicting reservoir properties obtained through the pressure strengthening
process.
68
DESENVOLVIMENTO DE CILINDROS ECONÓMICOS,
ECOLÓGICOS E DE BAIXO PESO PARA A IMPRESSÃO
DE FOTOGRAVURA
Cliente: Tecnogravura
O projeto tem como objetivo o desenvolvimento de cilindros de baixo peso para a impressão por Fotogravura
através da alteração do material base e/ou do processo de fabrico usado na produção do corpo do rolo.
Em paralelo, o projeto visa encontrar soluções alternativas ao atual processo de revestimento dos cilindros
- eletrodeposição química de cobre - o qual para além de implicar elevados tempos de processamento é
prejudicial para o meio ambiente e para a saúde dos trabalhadores.
De encontro ao desenvolvimento e obtenção das soluções de cilindros mais leves têm sido executadas um
conjunto de tarefas de seleção de materiais, conceção, desenvolvimento de produto e processos de fabrico
eco-sustentáveis, através do recurso à simulação e análise modal de estruturas, ao ensaio experimental,
à caracterização dos resultados, e ainda à sua avaliação técnico-económica e ambiental. O INEGI tem apoiado
a Tecnogravura em todas as atividades de I&D previstas no projeto.
DEVELOPMENT OF ECONOMIC, ECOLOGICAL CYLINDERS
OF LOW WEIGHT FOR PHOTOENGRAVING
Client: Tecnogravura
The project aims to develop lightweight cylinders for photoengraving by changing the base material and/or
manufacturing process used in the production of the roll body. In parallel, the project aims to find alternative
solutions to the current cylinder coating process - chemical electroplating of copper - which in addition to
involving high processing times it is harmful to the environment and to the health of workers.
To meet the development and achievement of the lightest cylinder solutions, a set of tasks to select materials,
design, product development and eco-sustainable manufacturing processes have been carried out, through
the use of simulation and modal analysis of structures, experimental testing, characterisation of the results,
and also its technical-economic and environmental assessment. INEGI has supported Techno engraving in all
R&D activities under the project.
69
ANÁLISE DO COMPORTAMENTO MECÂNICO DINÂMICO
E EVOLUÇÃO MICROESTRUTURAL A ELEVADAS TAXAS DE
DEFORMAÇÃO UTILIZANDO ESTAMPAGEM ELETROMAGNÉTICA
E MÉTODOS AVANÇADOS DE INTERFEROMETRIA LASER
Cofinanciamento: Fundação para a Ciência e Tecnologia
Desenvolvimento de técnicas de interferometria laser, nomeadamente do “Photon Doppler Velocimeter (PDV)”
para a medição de velocidade de deformação, em casos de estudo em que a deformação é alcançada por
estampagem eletromagnética.
Como objetivo final, pretendeu-se definir uma metodologia, visando correlacionar a informação resultante das
medições de velocidade e da análise da textura, com o comportamento do material a altas taxas de deformação,
permitindo, futuramente a validação de modelos atomistas.
ANALYSIS OF DYNAMIC MECHANICAL BEHAVIOUR AND MICROSTRUCTURAL EVOLUTION AT
HIGH STRAIN RATES USING ELECTROMAGNETIC STAMPING ADVANCED METHODS OF LASER
INTERFEROMETRY
Cofunding: Portuguese Foundation for Science and Technology
Development of laser interferometry techniques, including “Photon Doppler Velocimeter (PDV)” for measuring
strain rate in case studies where deformation is achieved by electromagnetic stamping.
As a final goal, the aim was to define a methodology, seeking to correlate the information resulting from
velocity measurements and texture analysis, and the behaviour of materials at high strain rates, allowing the
future validation of atomistic models.
70
2BENDcontinuous - CURVADORA ECO-EFICIENTE
Cliente: AMOB - MÁQUINAS FERRAMENTAS, S.A.
Cofinanciamento: QREN
Este projeto permitiu à AMOB S.A. explorar a recém-introduzida tecnologia de acionamento elétrico para
desenvolver soluções verdadeiramente avançadas, que se distinguem da oferta tradicional de equipamentos
de dobragem, permitindo, assim, que a empresa penetrasse em setores de produção altamente especializada
e/ou de elevada cadência, como o setor da energia ou o setor do mobiliário.
O Inegi teve um papel fundamental no decorrer do projeto, apoiando a AMOB nos diversos projetos de
especialidade. De entre as soluções desenvolvidas, destacam-se principalmente, pelo impacto significativo no
processo produtivo dos seus clientes em termos de produtividade, flexibilidade, desempenho e operacionalidade,
a introdução da tecnologia de dobragem bi-orientada (capacidade de dobragem à esquerda e à direita),
e a integração de sistemas de apoio à dobragem contínua de tubo como é o caso da alimentação automática.
2BENDcontinuous - ECO-EFFICIENT BENDING MACHINE
Client: AMOB - MÁQUINAS FERRAMENTAS, S.A.
Cofunding: QREN
This project allowed AMOB S.A. to explore the newly introduced electrically operated technology to develop
truly advanced solutions which differ from the traditional supply of bending equipment, thus allowing AMOB
S.A. to penetrate into highly specialized and/or of high rate production sectors, such as the energy sector or
the furniture sector.
Inegi played a key role throughout the project, supporting AMOB in the various specialty projects. Among
the solutions developed, highlight goes mainly, due to the significant impact on the production process of its
customers in terms of productivity, flexibility, performance and operability, to the introduction of bi-oriented
bending technology (bending capacity to the left and to the right right) and the integration of systems to
support the continuous bending of tube such as automatic feed.
71
MICROFÁBRICA - FÁBRICAS CONTENTORIZADAS
Cliente: ADIRA Metal Forming Solutions, S.A.
Parceiros: INESCTEC
Cofinanciamento: QREN
O projeto Microfábrica visou o desenvolvimento e construção de um sistema modular e reconfigurável para
trabalho de metais em chapa, instalado numa unidade, ou conjunto de unidades contentorizadas. Foi concebido
recorrendo a metodologias e abordagens de conceção modulares, criando conjuntos funcionais ou módulos
que possibilitem a fácil evolução para diferentes configurações e adaptabilidade a aplicações e mercados. Para
tal foram desenvolvidos equipamentos dedicados ao corte e conformação de chapa metálica, com desempenho
elevado em termos de eficiência energética, projetados recorrendo a metodologias de conceção modular e de
ecodesign, por forma a poderem ser instalados num espaço limitado.
O INEGI colaborou no desenvolvimento das novas soluções de equipamentos a incluir numa MicroFábrica,
desenvolvendo e aplicando conhecimentos ao nível da modularidade, reconfigurabilidade, otimização estrutural
e ecodesign.
Configurador MicroFábrica
MicroFábrica Configurator
Módulo de Produção Equipamento Laser de Díodos
Production Module of Diodes Laser Equipment
Configuração MicroFábrica
MicroFábrica Configuration
Módulo de Produção Equipamento Quinadora
a Fabricar Peças do Poste
Production Module of Press Brake to Manufacture Post Parts
MICROFÁBRICA - FACTORY IN A CONTAINER
Client: ADIRA Metal Forming Solutions, S.A.
Partners: INESCTEC
Cofunding: QREN
The MicroFábrica project aimed at the development and construction of a modular and reconfigurable system
for sheet metal working, installed in a unit or set of containerised units. It was designed using modular design
methodologies and approaches, creating functional sets or modules that allow easy development for different
configurations and adaptability to applications and markets. To this end, equipment dedicated to cutting and
shaping sheet metal was developed with high performance in terms of energy efficiency, designed using
modular design and ecological design methodologies, so that they can be installed in a limited space.
INEGI collaborated in the development of the new equipment solutions to include in a MicroFábrica, developing
and applying knowledge at modularity, re-configurability, structural optimization and eco-design level.
72
GUINCHO ABERTO
Cliente: Tegopi, S.A.
Cofinanciamento: QREN
Desenvolvimento de um guincho aberto, passível de ser utilizado no espectro de cargas de elevação de 50 a
500 Toneladas e de um banco de ensaios para o seu ensaio e validação.
Com a colaboração do INEGI foi desenvolvido um conceito inovador de Guincho utilizando abordagens
avançadas de Ecodesign, Modular Design e Ecoeficiência, posicionando-se o novo equipamento num patamar
mais elevado a nível de desenvolvimento de produto e tecnologias relativamente à concorrência internacional.
A monitorização de algumas variáveis críticas para a manutenção preventiva do equipamento, através da
incorporação de sensores e instrumentação de controlo e comunicação de dados, permite agregar ao produto
uma diferenciação inovadora com vantagens evidentes para o utilizador.
OPEN WINCH
Client: Tegopi, S.A.
Cofunding: QREN
Development of an open winch, which can be used in the spectrum of lifting loads from 50 to 500 tons and
a test bench for testing and validation.
With the collaboration of INEGI an innovative solution of Winch was developed using advanced approaches
of Ecodesign, Modular Design and Eco-efficiency, positioning the new equipment at a higher level in terms of
product and technology development in relation to international competition. The monitoring of some critical
variables for the preventive maintenance of equipment, by incorporating sensors and control instrumentation
and data communication, allows to add to the product an innovative differentiation with obvious advantages
for the user.
73
PROJETOS
PROJECTS
74
SAÚDE
A oferta na área da saúde está focada no desenvolvimento de dispositivos e
equipamentos médicos e na conceção e fabrico de próteses desenhadas à medida.
Assenta fundamentalmente nas capacidades de simulação, desenvolvimento de
produto e novas tecnologias de materialização de componentes únicos.
HEALTH
The offer in the health area is focused on the development of medical devices
and equipment and in the design and manufacture of tailor-made prostheses.
It is mainly based on the capabilities of simulation, product development and new
materialization of unique components.
75
LUVA INTELIGENTE
Cliente: NUADA
Parceiros: CITEVE, CENTItvc
Luva de suporte da mão com sistema ativo de suporte de forças externas, para aplicações médicas, desportivas
e profissionais.
O INEGI tem a seu cargo a análise, desenvolvimento e otimização das componentes mecânicas do produto,
nomeadamente o “bloco mecânico” responsável pelo bloqueio e recolha dos tendões, da sua ligação com
a luva e guiamentos dos tendões bem como a responsabilidade pela coordenação do projeto e integração
multidisciplinar.
SMART GLOVE
Client: NUADA
Partners: CITEVE, CENTItvc
Hand support glove with active system of external forces support, for medical, sports and professional
applications.
INEGI is responsible for the analysis, development and optimization of the mechanical components of the
product, namely the “mechanical block” responsible for blocking and collecting tendons, their connection
with the glove and tendon guides and the responsibility for coordinating the project and multidisciplinary
integration.
76
COMPORTAMENTO À FRATURA DO OSSO CORTICAL
SOB CARGA MODO I+II
Parceiros: UTAD, Hospitais da Universidade de Coimbra
Cofinanciamento: FCT
O objetivo deste projeto consiste na definição de ensaios adequados para a caracterização à fratura do osso
cortical sob solicitações de modo misto I+II. Utilizou-se o osso cortical de bovino e humano como material de
teste. Verificou-se que versões miniaturizadas dos ensaios Single-Leg Bending (SLB) e Mixed-Mode Bending
(MMB) propiciam uma adequada caracterização à fratura do osso cortical em ambos os materiais.
Durante o projeto desenvolveram-se modelos coesivos de modo misto que permitiram uma adequada medição
das leis coesivas usando métodos diretos.
No INEGI decorreram os trabalhos de simulação numérica que permitiram verificar e validar os ensaios propostos
bem como obter as leis coesivas representativas do comportamento à fratura do osso.
FRACTURE BEHAVIOUR OF CORTICAL BONE UNDER MIXED-MODE I+II LOADING
Partners: UTAD, Hospitais da Universidade de Coimbra
Cofunding: Portuguese Foundation for Sciense and Technology
The objective of this project is to define appropriate tests to characterize the fracture of the cortical bone
under mixed mode I + II requests. We used a bovine and human cortical bone as test material. It was observed
that miniaturized versions of Single-Leg Bending tests (SLB) and Mixed-Mode Bending (MMB) provide an
adequate characterization of fracture of the cortical bone in both materials.
During the project mixed-mode cohesive models were developed that allowed an adequate measurement of
cohesive laws using direct methods.
At INEGI numerical simulation work took place allowing to verify and validate the proposed tests and to
obtain the cohesive laws of behaviour to bone fracture.
77
REABILITAÇÃO DA MÃO: APLICAÇÃO PARA LUVA SENSORIAL
Parceiros: Escola de Saúde Superior do Porto
Cofinanciamento: Fundação para a Ciência e Tecnologia
O sistema usa uma luva protótipo sensorizada que permite interagir com um ambiente virtual para a realização
de atividades de terapia ocupacional e de reabilitação/reeducação da mão.
O ambiente virtual disponibiliza um conjunto de exercícios que o paciente realiza permitindo o registo e
avaliação da sua execução. É também possível configurar os mesmos exercícios à distância e registar para
avaliação posterior pelo terapeuta. Em qualquer dos casos os registos permitem avaliar a evolução no tempo.
HAND REHABILITATION: APP FOR PROTOTYPE SENSING GLOVE
Partners: Escola de Saúde Superior do Porto
Cofunding: Portuguese Foundation for Sciense and Technology
The system uses a prototype sensing glove that allows you interact with a virtual environment in occupational
therapy activities and hand rehabilitation.
The virtual environment provides a set of exercises that the patient performs allowing the registration and
evaluation of the latter. You can also configure the same exercises at a distance and record for later evaluation
by the therapist. In any case the records allow to assess development over time.
78
79
04.
CONSULTORIA
CONSULTING
81
CONSULTORIA
CONSULTING
82
CONSULTORIA
• ENERGIA EÓLICA
• ENERGIA SOLAR E BIOENERGIA
• EFICÊNCIA ENERGÉTICA E ECOEFICIÊNCIA
• ENGENHARIA E GESTÃO INDUSTRIAL
• TECNOLOGIAS PARA O MAR
CONSULTING
• WIND ENERGY
• SOLAR AND BIO ENERGY
• ENERGY EFFICIENCY AND ECOEFFICIENCY
• INDUSTRIAL ENGINEERING AND MANAGEMENT
• OCEAN TECHNOLOGY
83
ENERGIA EÓLICA
WIND ENERGY
Manteve-se a oferta de consultoria e de um conjunto alargado de serviços de apoio a promotores, fabricantes,
entidades financiadoras e outras envolvidas em projetos de aproveitamento da energia eólica para a produção
de energia elétrica. A oferta estende-se a praticamente toda a cadeia de valor dos projetos de parques de
produção de energia elétrica a partir de fonte eólica e inclui:
• Apoio na seleção de locais com potencial para a construção de parques eólicos;
• Planeamento e condução de campanhas de medição das características do vento;
• Estudos de avaliação do potencial eólico para a produção de eletricidade;
• Simulação numérica do escoamento atmosférico em áreas de topografia complexa;
• Participação em ações de planeamento e ordenamento territorial;
• Cálculo da produtividade e otimização da configuração de parques eólicos;
• Realização de estudos de viabilidade técnico-económica;
• Preparação de dados e de cadernos de encargos de concursos para a construção de parques eólicos;
• Apoio na apreciação de propostas e comparação de soluções;
• Avaliação do desempenho de aerogeradores – verificação das curvas de potência;
• Verificação de garantias de produção;
• Acompanhamento de parques eólicos;
• Realização de auditorias (due-diligences) e participação em processos de avaliação de projetos
de parques eólicos;
• Realização de Estudos de Previsão de Ruído provocado por Parques Eólicos;
• Avaliação de Ruído Ambiente;
• Análise de lubrificantes de multiplicadores planetários em turbinas eólicas;
• Estudos de resistência de terra, tensão de passo e tensão de contacto de parques eólicos.
O peso da atividade nos mercados externos tem vindo a subir consistentemente. Atualmente o INEGI opera
estações de medição das características do vento em Espanha, França, Itália, Hungria, Sérvia, Bulgária, Turquia,
Brasil e África do Sul.
CADEIA DE VALOR
VALUE CHAIN
SELEÇÃO DE ÁREAS
Selection of areas
MEDIÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS DO VENTO
Measurement of the wind
AVALIAÇÃO DO RECURSO
Resource assessment
PROJETO DE PARQUES EÓLICOS
Wind farm project
SELEÇÃO DA TECNOLOGIA
Selection of technology
AVALIAÇÃO DE PROJETOS
Projects evaluation
CONSTRUÇÃO DE PARQUES EÓLICOS
Wind farms construction
GESTÃO DE ATIVOS
Asset management
84
The offer of consulting and a wide range of support services to developers, manufacturers, financing
entities and others involved in the wind energy use projects for the production of electricity was maintained.
The offer extends virtually to the entire value chain of projects of electricity production farms from wind
source and includes:
• Support in selecting sites with potential for the construction of wind farms;
• Planning and conducting wind characteristics measuring campaigns;
• Evaluation studies of wind potential for the production of electricity;
• Numerical simulation of atmospheric flow in areas with complex topography;
• Participating in planning and land use actions;
• Calculation of productivity and optimisation of the configuration of wind farms;
• Conducting technical and economic feasibility studies;
• Preparing data and tender documents for the construction of wind farms;
• Support the assessment of proposals and comparison of solutions;
• Evaluating the performance of windmills - checking the power curves;
• Verifying production guarantees;
• Monitoring wind farms;
• Conducting audits (due-diligence) and participating in evaluation processes of windfarm projects;
• Studies of prediction of noise of wind farms;
• Environment noise assessment;
• Lubricant analysis of planetary multipliers in wind turbines;
• Studies of earth resistance and step and contact voltage of wind farms.
The weight of the activity in foreign markets has been rising consistently. INEGI currently operates stations for
the measuring of wind characteristics in Spain, France, Italy, Hungary, Serbia, Bulgaria, Turkey, Brazil and South
Africa.
85
ENERGIA SOLAR E BIOENERGIA
SOLAR ENERGY AND BIOENERGY
No âmbito do aproveitamento deste tipo de energias renováveis e, designadamente, da sua utilização nos
processos industriais, o INEGI tem vindo a consolidar a sua posição com a oferta de um conjunto diversificado
de serviços:
SOLAR
• Avaliação do recurso solar.
• Mapeamento do recurso solar através da utilização de ferramentas de Sistemas de Informação Geográfica.
• Desenvolvimento de correlações entre dados de recurso solar e desempenho de painéis CPV, PV e CSP.
• Desenvolvimento de algorítmos para identificação de problemas relacionados com operação de painéis
(nomeadamente PV, CPV e comparação com dados de fabricantes).
• Apoio à implementação de sistemas solares fotovoltaicos para autoconsumo, cobrindo toda a cadeia de valor
desde o diagnóstico energético até à monitorização do funcionamento.
Diagnóstico
Energético
Estudos
de viabilidade
técnica e
económica
Dimensionamento
do sistema
fotovoltaico, definição
da arquitetura
otimizada
Apoio à
elaboração
de candidaturas
para obtenção de
financiamentos
Apoio à
elaboração
de caderno de
encargos e processo
de seleção de
fornecedores
Acompanhamento
do arranque
e monitorização
do funcionamento
da central
• Desenvolvimento de projetos de integração direta de energia solar térmica (com concentração)
em processos industriais.
Diagnóstico
Energético
Estudos
de viabilidade
técnica e
económica
Desenvolvimento
de sistemas de
armazenamento
de energia térmica
Definição da
arquitetura do sistema
e otimização da
integração com o
processo industrial
BIOENERGIA
• Mapeamento do recurso.
• Apoio ao projeto de centrais para produção de energia a partir de biomassa.
• Diagnósticos energéticos a indústria e consultoria para seleção de combustíveis e tecnologias de conversão
da biomassa (calor/eletricidade/cogeração).
• Estudos de viabilidade de valorização de resíduos sólidos/efluentes líquidos.
• Aplicação industrial de tecnologias de combustão e gasificação de biomassa.
• Consultoria a projetos de biomassa no que respeita às seguintes aplicações:
- District heating/district cooling
- Produção de hidrogénio
86
With respect to the use of this type of renewable energy and, in particular, its use in industrial processes, INEGI
has been consolidating its position by offering consulting and a diverse range of services:
SOLAR
• Assessment of solar resource.
• Mapping of solar resource through the use of Geographic Information Systems tools.
• Development of correlations between solar resource data and performance of CPV, PV and CSP panels.
• Development of algorithms to identify problems related to panel operation
(namely PV, CPV and comparison with manufacturer data).
• Support to the implementation of photovoltaic solar systems for own consumption, covering the entire
value chain from the energy diagnoses until the monitoring operation.
Energy
Diagnoses
Technical
and economic
feasibility
studies
Sizing of
photovoltaic system,
definition of
optimized
architecture
Support to the
preparation
of applications
for funding
Support for
the preparation
of specifications
Follow-up of
installation start
and monitoring
of its operation
• Development of direct integration projects of solar thermal energy (with concentration) in industrial processes.
Energy
Diagnoses
Technical
and economic
feasibility studies
Development
of thermal energy
storage systems
Definition of system
architecture and
optimization of
integration with
the manufacturing
process
BIOENERGY
• Resource mapping.
• Support to the project of plants for the production of energy from biomass.
• Energy surveys to industry and consulting for the selection of fuels and biomass conversion technologies
(heat/electricity/cogeneration).
• Feasibility studies for the recovery of solid waste/wastewater.
• Industrial application of combustion technology and gasification of biomass.
• Consulting biomass projects in respect of the following applications:
- District heating/district cooling
- Hydrogen production
87
POTENCIAL DE PRODUÇÃO DE ENERGIA COM BASE
EM FONTES DE ENERGIA RENOVÁVEL
Cliente: Águas do Porto, E.M.
O estudo envolveu a realização de diagnósticos energéticos da totalidade das instalações a cargo da Águas
do Porto (edifícios administrativos, estações de tratamento de águas residuais - ETAR, reservatórios e centrais
de distribuição de água, ejetores e válvulas dispersos pela cidade, entre outros), a consequente deteção de
ineficiências e identificação de medidas de melhoria para racionalização dos consumos energéticos, o estudo
de viabilidade de geração de energia elétrica e térmica com recurso a fontes de energias renováveis e/ou
endógenas (biogás produzido na ETAR do Freixo e energia solar) de acordo com o atual enquadramento
legislativo (autoconsumo fotovoltaico, cogeração, entre outros) e a definição de um plano de ação que
compilasse a informação gerada com vista a futuras ações que promovam uma melhoria contínua da atividade
da Águas do Porto no que respeita à racionalização de energia, passando pela instituição do papel de gestor
de energia, pela definição de boas-práticas ou, inclusive, a realização de ações de formação que ajudem à
sensibilização dos colaboradores da empresa na procura de pequenos gestos que, no dia-a-dia, possam
contribuir para ganhos energéticos.
ENERGY PRODUCTION POTENTIAL BASED ON
RENEWABLE ENERGY SOURCES
Client: Águas do Porto, E.M.
The study involved conducting energy surveys of all facilities under Águas do Porto (administrative buildings,
wastewater treatment plants -WWTP, reservoirs and water distribution plants, ejectors and valves dispersed
throughout the city, etc.), the consequent detection of inefficiencies and identification of improvement
measures for rationalization of energy consumption, the feasibility study of electric and thermal power
generation using renewable and/or endogenous energy sources (biogas produced at the Freixo WWTP and
solar energy) according to the current legislative framework (photovoltaic self-consumption, cogeneration,
among others) and the definition of an action plan to compile the information generated for future actions
that promote continuous improvement of Águas do Porto activity with regard to the rationalization of energy,
by instituting the role of energy manager, defining good practices or even conducting training activities that
help to raise awareness of the company’s employees in the search for small gestures that, in the day-to-day,
can contribute toward energy savings.
88
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
E ECOEFICIÊNCIA
ENERGY EFFICIENCY AND ECO-EFFICIENCY
O INEGI tem vindo a trabalhar na procura de soluções para melhorarem a ecoeficiência (energética e ambiental)
das empresas, apoiando a conceção e implementação de novos métodos e processos que lhes permitam
conjugar harmoniosamente o crescimento económico, a eficiência energética e a preservação ambiental. Neste
âmbito destacam-se os seguintes tipos de serviços e consultoria:
SETOR INDUSTRIAL
• Auditorias energéticas no âmbito do Sistema de Gestão dos Consumos Intensivos de Energia (SGCIE).
• Auditorias energéticas a frotas de transportes das empresas e elaboração dos planos de racionalização dos
consumos energéticos (portaria nº 228/90).
• Apoio à implementação de sistemas de gestão de energia (ISO 50001:2011).
• Diagnósticos energéticos, Análises Termográficas e Análise dos Consumos Energéticos de setores/processos/
equipamentos.
• Avaliação do desempenho e/ou otimização de sistemas produtores e consumidores de energia térmica e de
sistemas de cogeração.
• Estudos de viabilidade de implementação de sistemas de cogeração.
• Consultoria na área da Ecoeficiência dos Processos Produtivos: Análise de Ciclo de Vida: Gestão Energética;
Gestão de Resíduos; Uso Racional de Recursos Hídricos.
SETOR DOS SERVIÇOS
• Certificação energética e da qualidade do ar interior de edifícios no âmbito do Regulamento dos Sistemas
Energéticos de Climatização de Edifícios (RSECE).
• Certificação energética no âmbito do Regulamento das Características do Comportamento Térmico de Edifícios
(RCCTE).
• Elaboração de planos de racionalização energética.
• Auditorias e diagnósticos energéticos.
• Inspeção e verificação do desempenho de equipamentos de climatização (Caldeiras, Chillers).
• Consultoria para integração de sistemas com base em fontes de energia renováveis.
89
INEGI has been working to find solutions to improve eco-efficiency (energy and environmental) of the companies
by supporting the design and implementation of new methods and processes that will allow them to combine
harmoniously economic growth, energy efficiency and environmental preservation. In this context we highlight
the following services and consulting:
INDUSTRY SECTOR
• Energy audits under the Management of Intensive Energy Consumption System.
• Audits energy to company transport fleets and development of rationalization plans of energy consumption.
• Support the implementation of energy management systems (ISO 50001: 2011).
• Energy surveys, thermographic analysis and analysis of energy consumption of sectors/processes/equipment.
• Assessment of performance and/or optimization of thermal energy production and consumer systems and
cogeneration systems.
• Feasibility studies on the implementation of cogeneration systems.
• Consulting in the field of Eco-Efficiency of Production Processes: Life Cycle Analysis; Energy Management;
Waste Management; Rational Use of Water Resources.
SERVICE SECTOR
• Certification of energy and indoor air quality of buildings under the Regulation of Energy Systems of Air
Conditioning of Buildings.
• Energy certification under the Regulation of Characteristics of Thermal Behaviour of Buildings (RCCTE).
• Preparation of energy rationalization plans.
• Audits and energy diagnoses.
• Inspection and verification of HVAC equipment performance (boilers, chillers).
• Consulting to integrate systems based on renewable energy sources.
90
RACIONALIZAÇÃO ENERGÉTICA DA CENTRAL
DE VALORIZAÇÃO ENERGÉTICA LIPOR II
Cliente: LIPOR – Serviço Intermunicipalizado de Gestão de Resíduos do Grande Porto
O projeto de colaboração com a LIPOR pretendeu diagnosticar, do ponto de vista energético, quer térmico quer
elétrico, as instalações da central de valorização energética (CVE) desta organização. O trabalho desenvolvido,
que seguiu a metodologia estabelecida pela SGCIE, originou uma série de medidas com vista à racionalização
energética, nas vertentes térmica e elétrica.
O trabalho consistiu na realização de medições dos consumos térmicos e elétricos dos diferentes setores
constituintes da instalação em estudo, identificação e eliminação de ineficiências, propostas para melhoria
do processo produtivo e proposta de cenários com vista ao aproveitamento do calor residual, para fins de
otimização do processo produtivo ou destinado à prestação de serviços ao exterior.
ENERGY RATIONALISATION OF THE ENERGY RECOVERY
PLANT LIPOR II
Client: LIPOR - Intermunicipal Waste Management of Greater Oporto
The cooperation project with LIPOR intended to diagnose, from an energy point of view, both thermal and
electrical, the facilities of the energy recovery plant (ERP) of this company. The work carried out, which
followed the methodology established by SGCIE, led to a series of measures to rationalize energy, in the
thermal and electrical side.
The work consisted of measuring thermal and electrical consumption of the different sectors of the facility
under study, identifying and eliminating inefficiencies, proposals for improving the production process and
proposed scenarios in order to use the residual heat to optimise the production process or to provide services
to third parties.
91
ENGENHARIA E GESTÃO
INDUSTRIAL
INDUSTRIAL ENGINEERING AND MANAGEMENT
CADEIA DE ABASTECIMENTO
Cliente: Amorim & Irmãos
A Amorim & Irmãos é o maior produtor e fornecedor de rolhas de cortiça a nível mundial, registando uma
produção anual que ultrapassou em 2014, pela primeira vez, os quatro mil milhões de unidades. A empresa
encontra-se presente a nível global, tendo subsidiárias nos principais países produtores de vinho, desde a
Europa aos novos mercados da África do Sul, Austrália, América do Sul e Estados Unidos.
Com o apoio do INEGI, a Unidade de Negócios Rolhas do Grupo Amorim & Irmãos realizou uma avaliação à sua
Cadeia de Abastecimento.
Este projeto permitiu identificar quick wins e projetos de melhoria, nas vertentes processos, organização e
sistemas de informação, com benefícios ao nível do controlo da sua eficiência e prazos médios de capital
circulante, potenciando simultaneamente um incremento no nível de serviço ao cliente, consistente em todos
os mercados.
SUPPLY CHAIN
Client: Amorim & Irmãos
Amorim & Irmãos is the largest producer and supplier of cork stoppers worldwide, registering an annual
production that exceeded in 2014, for the first time, four billion units. The company has global presence and
has subsidiaries in major wine-producing countries, from Europe to new markets of South Africa, Australia,
South America and the United States.
With INEGI support, the Stoppers Business Unit of the Amorim & Irmãos Group carried out an Assessment
to its Supply Chain.
This project allowed to identify quick wins and improvement projects in the areas of processes, organization
and information systems, with benefits in terms of control of their efficiency and average terms of working
capital, while enabling an increase in customer service level consistent in all markets.
92
OTIMIZAÇÃO DA CADEIA DE ABASTECIMENTO
Cliente: EUROPAC
Com o apoio do INEGI, a Europac – Divisão Papel, iniciou a implementação de um modelo de colaboração com
os clientes do tipo VMI (Vendor Managed Inventory). O objetivo final deste projeto foi o de reduzir a exposição
a variações da procura otimizando o planeamento, diminuir os stocks ao longo da cadeia de abastecimento,
diminuir ruturas de stocks e, consequentemente, aumentar o nível global de serviço prestado.
Neste trabalho foram abordadas as vertentes associadas à identificação e modelação de processos críticos,
identificação de KPIs (Key Process Indicators) e definição das especificações do Sistema de Informação de
Suporte.
GOBAL WASTE
KRAFT PAPER
RECYCLED PAPER
ENERGY
CARDBOARD
MANAGEMENT
KRAFTLINER
TESTLINER
ELECTRICAL
CORRUGATED BOARD
& FLUTING
AND THERMAL
AND BOXES
RECOVERED PAPER
OPTIMISATION OF THE SUPPLY CHAIN
Client: EUROPAC
With the support of INEGI, Europac - Paper Division initiated the implementation of a collaborative model
with customers of the VMI-type (Vendor Managed Inventory) type. The ultimate goal of this project was to
reduce exposure to changes in demand by optimizing planning, lowering stocks throughout the supply chain,
reducing out of stock situations and thereby increasing the overall level of service rendered.
This work addressed the aspects associated with the identification and modelling of critical processes,
identification of KPIs (Key Process Indicators) and redefinition of specifications of the Support Information
System.
93
GESTÃO DA MANUTENÇÃO
Cliente: Fucoli – Somepal, S.A.
Com o apoio do INEGI, a Fucoli-Somepal estudou e desenvolveu um Plano de Ações para a área de Manutenção
da sua Unidade de Coimbra, com o objetivo de melhorar os processos de Planeamento e Gestão de Manutenção,
potenciando um suporte mais adequado à área da Produção recentemente reorganizada com base em
metodologias Lean.
Neste trabalho foram abordadas as vertentes Processos, Indicadores, Organização, e Sistemas de Informação
de Suporte à área de Manutenção.
MAINTENANCE MANAGEMENT
Cliente: Fucoli – Somepal, S.A.
With INEGI’s support, Fucoli-Somepal studied and developed an Action Plan for the Maintenance area of its
Unit in Coimbra, in order to improve the Planning and Maintenance Management processes, promoting a more
adequate support to the Production area recently rearranged following the Lean methodologies.
This work addressed the areas of Processes, Indicators, Organization and Support Information Systems for
the Maintenance area.
94
MAR
OCEAN
INFRAESTRUTURAS NÁUTICAS DE APOIO À INSTALAÇÃO
E MANUTENÇÃO DE PARQUES DE ENERGIA OFFSHORE
Cliente: Enondas – Energia das Ondas S.A.
Cofinanciamento: QREN
Este projeto enquadra-se no âmbito do desenvolvimento da Zona Piloto Portuguesa com vista à definição das
infraestruturas náuticas de apoio à instalação e manutenção de parques de energia offshore e teve como objetivo
a elaboração dos Regulamentos de Utilização e Planos de Operação e Manutenção destas infraestruturas, a
definição do processo de constituição e registo oficial das servidões marítimas, necessárias ao estabelecimento
dos Corredores de Acesso Marítimo da Zona Piloto, e a elaboração do Regulamento de Utilização do corredor
marítimo.
Zona Piloto
NAUTICAL INFRASTRUCTURE TO SUPPORT THE INSTALLATION
AND MAINTENANCE OF OFFSHORE ENERGY FARMS
Client: Enondas – Energia das Ondas S.A.
Cofunding: QREN
This project falls within the development of the Portuguese Pilot Zone with a view to defining the nautical
infrastructure to support the installation and maintenance of offshore energy farms and aimed to the
preparation of the Regulations Governing the Use and Operation and Maintenance Plans of these
infrastructures, the definition of the constitution process and official registration of maritime easements
necessary to establish the Maritime Access Corridors of the Pilot Zone, and the elaboration of the Regulations
Governing the Use of the maritime corridor.
95
05.
SERVIÇOS
SERVICES
97
SERVIÇOS
SERVICES
98
SERVIÇOS
• AMBIENTE
• HIGIENE E SEGURANÇA NO TRABALHO
• AVALIAÇÃO DE MATERIAIS
• ENSAIOS DE FUMO E FOGO
• AERODINÂMICA E CALIBRAÇÃO
• ANÁLISE DE LUBRIFICANTES, VIBRAÇÕES E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS
• PROTOTIPAGEM RÁPIDA
• FORMAÇÃO DESENHADA À MEDIDA
SERVICES
• ENVIRONMENT
• HEALTH AND SAFETY AT WORK
• MATERIALS ASSESSMENT
• SMOKE AND FIRE TESTING
• AERODYNAMICS AND CALIBRATION
• ANALYSIS OF LUBRICANTS, VIBRATIONS AND FAULT DIAGNOSIS
• RAPID PROTOTYPING
• TAILOR-MADE TRAINING
99
AMBIENTE
Praticamente desde a sua fundação o INEGI constitui-se como um parceiro das empresas na área ambiental,
colaborando com as mesmas ao nível da pesquisa e implementação de soluções que minimizem o impacto
ambiental da sua atividade, oferecendo, nesta área, um diversificado leque de serviços:
• Auditorias e diagnósticos ambientais.
• Relatórios de sustentabilidade.
• Estudos de dimensionamento das alturas das chaminés.
• Planos de gestão de solventes.
• Apoio na implementação de sistemas de gestão ambiental.
• Caracterização de efluentes gasosos.
• Análise de biogás.
• Determinação de emissões difusas.
• Avaliação de ruído ambiente.
• Estudos de previsão de ruído.
• Avaliação da exposição ao ruído durante o trabalho.
ENVIRONMENT
Almost since INEGI was founded it became a partner of companies in the environmental area, working with
these in the research and implementation of solutions that minimize the environmental impact of its business
offering in this area, a diverse range of services:
• Audits and environmental surveys.
• Sustainability reports.
• Sizing studies on the heights of chimneys.
• Solvent management plans.
• Support the implementation of environmental management systems.
• Characterization of gaseous effluents.
• Analysis of biogas.
• Determination of diffuse emissions.
• Environmental noise assessment.
• Prediction of noise studies.
• Assessment of exposure to noise at work.
100
HIGIENE E SEGURANÇA NO TRABALHO
O INEGI tem vindo a oferecer um conjunto crescente de serviços na área da HST, designadamente ao nível da:
• Avaliação da exposição ao ruído durante o trabalho.
• Avaliação da exposição dos trabalhadores a poeiras e contaminantes químicos.
• Determinação de índices de conforto térmico e de stress térmico.
• Avaliação da iluminância.
• Determinação de COVs, COMvs, formaldeído e amoníaco para avaliação da qualidade do ar interior
em diversos espaços (escolas, residências, escritórios, etc.) e em ambientes fabris no âmbito da saúde
ocupacional.
OCCUPATIONAL HYGIENE AND SAFETY
INEGI has seen the demand for services grow in the area of the OHS, particularly in terms of:
• Assessment of exposure to noise at work.
• Assessment of exposure of employees to dust and chemical contaminants.
• Determination of thermal comfort and thermal stress indices.
• Assessment of illuminance.
• Determination of VOCs, COMvs, formaldehyde and ammonia to assess indoor air quality in various spaces
(schools, homes, offices, etc.) and in industrial environments in the context of occupational health.
101
AVALIAÇÃO DE MATERIAIS
O INEGI, por intermédio do seu Laboratório de Qualidade do Ar Interior (LQAI) está apto a responder a qualquer
solicitação no sentido de apoiar o desenvolvimento de materiais “limpos”, para os setores da construção de
edifícios e veículos, de forma a assegurar um ambiente interior mais saudável. Em particular:
• Avaliação da qualidade dos materiais de construção em termos de emissões de Compostos Orgânicos
Voláteis (COVs), Compostos Orgânicos Semivoláteis (COSVs) e aldeídos em câmara de teste;
• Determinação do conteúdo de COVs e COSVs em tintas;
• Determinação das emissões de COVs, COSVs e aldeídos em materiais usados na Indústria automóvel;
• Apoio no desenvolvimento industrial de materiais “limpos”;
• Determinação de COVs , COMvs, formaldeído e amoníaco para avaliação da qualidade do ar interior
em diversos espaços (escolas, residências, escritórios, etc.) e em ambientes fabris no âmbito da saúde
ocupacional.
MATERIALS ASSESSMENT
INEGI, through its Indoor Air Quality Laboratory (LQAI) is able to respond to any request to support the
development of “clean” materials for the sectors of construction of buildings and vehicles, in order to
ensure healthier indoor environment. In particular:
• Assessment of the quality of building materials in relation to emissions of Volatile Organic Compounds
(VOCs), Semi volatile Organic Compounds (SVOCs) and aldehydes in the test chamber;
• Determination of VOC and SVOC content in paints;
• Determination of VOC and SVOC emissions in materials used in the automotive industry;
• Support the industrial development of “clean” materials;
• Determination of VOCs, COMvs, formaldehyde and ammonia to assess indoor air quality in various spaces
(schools, homes, offices, etc.) and in industrial environments in the context of occupational health.
102
ENSAIOS DE FUMO E FOGO
O Laboratório de Fumo e Fogo, acreditado desde 2001, dispõe dos meios técnicos que permitem a realização
de ensaios relevantes para a atribuição da classificação europeia de reação ao fogo de produtos de construção.
Em particular, realiza os seguintes tipos de ensaios:
NÃO ACREDITADOS
ACREDITADOS
• Tempo de Ignição.
• Produtos de Construção:
- Poder Calorífico Superior.
- Não Combustibilidade.
- Single Burning Item (SBI).
- Ignitabilidade.
• Velocidade de Libertação de Calor.
• Velocidade de Propagação de Chama.
• Calor de Combustão.
• Densidade/Opacidade de Fumos.
• Toxicidade de Gases Libertados.
• Setor do mobiliário e decoração:
- Queimador Elétrico.
- Persistência e Propagação de Chama.
- Queda de gotas.
• Setor dos transportes rodoviários:
- Velocidade de Combustão Horizontal.
- Termofusíveis.
SMOKE AND FIRE TESTING
The Smoke and Fire Laboratory is accredited since 2001 and is equipped with the technical means to conduct
relevant tests for the award of the European classification on fire reaction, of construction products. In particular,
it performs the following types of tests:
NOT ACCREDITED
ACCREDITED
• Ignition Time.
• Construction Products:
- Higher Calorific Value.
- Non combustibility.
- Single Burning Item (SBI).
- Ignitability.
• Heat Release Speed.
• Spread of Flame Speed.
• Combustion Heat.
• Smoke Density/Opacity.
• Toxicity of Released Gases.
• Furniture and decoration sector:
- Electric burner.
- Persistence and Spread of Flame.
- Fall of drops.
• Road transport sector:
- Horizontal Combustion Speed.
- Hot melts.
103
AERODINÂMICA E CALIBRAÇÃO
O Laboratório de Aerodinâmica e Calibração alcançou a acreditação em dezembro de 2014, para a calibração
de anemómetros de copos, oferece um diversificado conjunto de serviços, designadamente nas seguintes áreas:
• Calibração e ensaio de equipamentos de caracterização de velocidade e direção de escoamentos atmosféricos
(anemómetros, tubos de Pitot).
• Estudos de comportamento aerodinâmico de estruturas.
AERODYNAMICS AND CALIBRATION
The Aerodynamics and Calibration Laboratory that was accredited in December 2014, to calibrate cup
anemometers, offers a diverse range of services, in particular in the following areas:
• Calibration and testing equipment for speed characterisation and direction of air flow;
(anemometers, Pitot tubes).
• Studies of aerodynamic behaviour of structures.
104
ANÁLISE DE LUBRIFICANTES, VIBRAÇÕES
E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS
O INEGI, através do seu Laboratório de Tribologia e Manutenção Industrial, dispõe de conhecimento, tecnologia
e meios laboratoriais que permitem a deteção atempada de avarias em equipamentos, evitando a manutenção
não planeada, perdas de produção e custos elevados de reparação. Em particular, este Laboratório dá apoio às
ações de manutenção em vários setores industriais através de análise de lubrificantes e análise de vibrações,
com aplicação numa vasta gama de equipamentos:
- Turbinas a vapor e a gás; Caixas de engrenagens; Multiplicadores planetários em turbinas eólicas;
Compressores; Sistemas hidráulicos; Motores, etc.
As técnicas de análise utilizadas pelo Laboratório permitem, nomeadamente:
• Quantificar o desgaste da máquina e a contaminação do lubrificante.
• Determinar o tipo de desgaste que se está a desenvolver na máquina.
• Identificar o componente da máquina que possivelmente se está a deteriorar.
• Determinar o estado de condição do lubrificante.
• Realizar uma análise nodal experimental.
• Controlar o nível de vibrações.
ANALYSIS OF LUBRICANTS, VIBRATIONS
AND FAULT DIAGNOSIS
INEGI, through its Laboratory of Tribology and Industrial Maintenance offers knowledge, technology and
laboratory means that allow for the timely detection of faults in equipment, avoiding unplanned maintenance,
production losses and high repair costs. In particular, this Laboratory supports the maintenance actions in
various industrial sectors through lubricant analysis and vibration analysis, for application in a wide range of
equipment:
- Steam turbines and gas; Gearboxes; Planetary multipliers in wind turbines; Compressors; Hydraulic systems;
Engines, etc.
The analytical techniques used by the Laboratory allow, in particular:
• To quantify machine wear and contamination of the lubricant.
• To determine the type of wear that is developing in the machine.
• To identify the machine component that possibly is deteriorating.
• To determine the condition of the state of the lubricant.
• To perform an experimental nodal analysis.
• To control the level of vibration.
105
PROTOTIPAGEM RÁPIDA
Utilizando a sua infraestrutura de suporte à I&I o INEGI disponibiliza um conjunto de serviços de apoio à indústria
para a prototipagem rápida de produtos e para o fabrico rápido de ferramentas, designadamente:
• Fabrico de protótipos por fabrico aditivo.
• Fabrico de protótipos e pré-séries de peças fundidas em aço e ligas de alumínio, níquel e titânio.
• Fabrico rápido de ferramentas.
• Fabrico de protótipos em materiais compósitos.
• Fabrico de componentes e estruturas em ambiente controlado (sala limpa).
RAPID PROTOTYPING
Using its R&I support infrastructure INEGI provides a set of support services to industry for rapid prototyping
and rapid manufacturing products, including:
• Manufacture of prototypes by additive manufacturing.
• Manufacture of prototypes and pre-series of cast steel parts and aluminium, nickel and titanium alloys.
• Rapid manufacturing of tools.
• Manufacture of prototypes in composite materials.
• Manufacture of components and structures in a controlled environment (clean room).
106
FORMAÇÃO DESENHADA À MEDIDA
O INEGI manteve a seu posicionamento na área da formação profissional que consiste na realização de ações
de formação desenhadas à medida das necessidades das empresas.
A oferta do Instituto abrange as suas áreas de especialização científica e tecnológica nomeadamente nos
domínios dos materiais, processo de fabrico, desenho técnico e toleranciamento, gestão de operações,
logística e gestão das cadeias de abastecimento e distribuição.
TAILOR-MADE TRAINING
INEGI maintained its positioning in the area of training which consists in carrying out training activities tailored
to the needs of companies.
The offer of the Institute covers its areas of scientific and technological expertise particularly in the areas of
materials, manufacturing process, technical design and tolerances, operations management, logistics and
management of supply and distribution chains.
107
06.
OUTRA
ATIVIDADE
OTHER ACTIVITY
109
EVENTOS, FEIRAS E EXPOSIÇÕES
EVENTS, FAIRS AND EXHIBITIONS
SEMANA AZUL - FIL | Lisboa | 4 a 6 de junho 2015
BLUE WEEK - FIL | Lisbon | 4th - 6th June 2015
CONFERÊNCIA “TRANSMETAL” - Arcos de Valdevez | 14 e 15 de outubro 2015
“TRANSMETAL” CONFERENCE - Arcos de Valdevez | 14th and 15th October 2015
110
FÓRUM DO MAR - EXPONOR | Matosinhos | 17 a 19 novembro 2015
THE SEA FORUM - EXPONOR | Matosinhos | 17th - 19th November 2015
EWEA 2015 - Porte de Versailles | França | 17 a 20 de novembro 2015
EWEA 2015 - Porte de Versailles | France | 17th - 20th November
111
PRÉMIOS E DISTINÇÕES
AWARDS AND DISTINCTIONS
Professor Marcelo Moura
Prémio de Reconhecimento Científico 2014,
atribuído pela Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto.
Professor Marcelo Moura
“Certificate of Outstanding Contribution in Reviewing”
da Revista Internacional Composite Structures, atribuído em junho de 2015 pela Elsevier.
Professor Marcelo Moura
Award for Scientific Recognition 2014,
awarded by the Faculty of Engineering, University of Oporto.
Professor Marcelo Moura
“Certificate of Outstanding Contribution in Reviewing”
of the International Magazine Composite Structures, awarded in June 2015 by Elsevier.
112
113
07.
CONTAS
ACCOUNTS
115
CONTAS – VERSÃO EXECUTIVA
As demonstrações financeiras do INEGI relativas ao exercício de 2015 são apresentadas no ponto seguinte.
Dos valores inscritos nas Contas merecem destaque os seguintes números:
• O Ativo Total Líquido atingiu o valor de 12 175 331,00 euros, inferior ao valor de 2014 que foi de 13 279 813,00 euros.
• O Passivo atingiu o valor de 3 784 094,00 euros, inferior ao valor de 2014 que foi de 4 647 157,00 euros.
• O resultado líquido do exercício foi de 88 886,00 euros inferior aos 401 428,00 euros de 2014.
As contas do exercício 2015 refletem, no essencial, dois movimentos que afetaram de maneira relevante o
volume de negócios, o crescimento por incorporação das atividades do IDMEC Pólo FEUP em simultâneo com
uma redução significativa dos financiamentos, dado 2015 ter sido um ano de transição de quadro comunitário
de apoio ao desenvolvimento da economia nacional.
Os gráficos seguintes mostram a evolução das principais rubricas da Conta de Exploração e do balanço nos
últimos 5 anos.
ACCOUNTS – SHORT VERSION
The INEGI financial statements for the 2015 financial year are presented in the following section.
Of the amounts recorded in the accounts one should note the following:
• The Total Net Assets reached the amount of 12 175 331,00 euros, lower than the 2014’s value of 13 279 813,00 euros.
• The Liabilities reached 3 784 094,00 euros, lower than the 2014’s value of 4 647 157,00 euros.
• The net result for the period was 88 886,00 euros, less than the 2014’s value of 401 428,00 euros.
The 2015 accounts reflect, in short, two movements that affected significantly the turnover, the growth
achieved by incorporating of the activities of IDMEC Polo FEUP simultaneously with a strong reduction in the
amount of grants received, given the fact that 2015 was a year of National Framework Program for Research
and Innovation transition.
The following charts show the evolution of the main headings of the Loss and Profit Account and the Balance
Sheet for the last 5 years.
PROPOSTA DE APLICAÇÃO DE RESULTADOS
Propõe-se a manutenção na conta de Resultados Transitados a totalidade do Resultado Líquido do Exercício
no valor de 88 886,16 euros.
PROPOSAL FOR THE APPROPRIATION OF RESULTS
It is proposed to maintain in the Retained Earnings account all of the net income of 2015 in the total amount
of 88 886,16 euros.
116
VOLUME DE NEGÓCIOS
POR TIPO DE RENDIMENTO
TOTAL DE RENDIMENTOS
Turnover per type of income
9,0
9,0
8,0
8,0
7.0
7.0
6,0
6,0
M EUR
M EUR
Total Income
5,0
4,0
3,0
5,0
4,0
3,1
3,4
4,1
4,5
2,4
2,7
3,0
2,8
3,2
2011
2012
2013
2014
2015
3,0
1,0
2,0
1,0
1,0
0,0
3,5
0,0
2011
2012
2013
2014
2015
Outros rendimentos | Other Income
Contratos com Empresas | Contracts with Companies
Volume de negócios | Turnover
Financiamentos I&I | R&I Grants
TOTAL DE GASTOS
Total Expenses
10,0
9,0
8,0
M EUR
7.0
6,0
5,0
4,0
3,0
2,0
1,0
0,0
2012
2011
2013
2014
2015
GASTOS
Expenses
5,0
4,5
Gastos com pessoal
Personnel Expenses
4,0
M EUR
3.5
Fornecimento e serviços externos
Supplies and external services
3,0
2,5
Depreciação e Imparidades
Depreciation and Impairments
2,0
Juros e gastos similares
Interest and similar expenses
1,5
1,0
Outros gastos e perdas
Other expenses
0,5
0,0
2011
2012
2013
2014
2015
117
CASH FLOW
0,90
0,80
0,70
M EUR
0,60
0,50
0,40
Resultado Líquido | Net Profit
0,30
Depreciações + Ajustamentos - Subs. Investimento
0,20
Depreciations + Adjustments - Grants for Equipments
0,10
Cash Flow
0,00
2011
2012
2013
2014
2015
ATIVO
Assets
9,0
8,0
7,0
M EUR
6,0
5,0
4,0
3,0
2,0
Ativo Não Corrente | Non Current Assets
1,0
Ativo Corrente | Current Assets
0,0
2011
2012
2013
2014
2015
FUNDO PATRIMONIAL + PASSIVO
Net Worth + Liabilities
10,0
9,0
8,0
M EUR
7.0
6,0
5,0
4,0
3,0
Fundo Patrimonial | Net Worth
2,0
Passivo Não Corrente | Non Current Liabilities
1,0
Passivo Corrente | Current Liabilities
0,0
2011
118
2012
2013
2014
2015
DEMONTRAÇÕES
FINANCEIRAS
BALANÇO EM 31.12.2015 E 31.12.2014
(valores expressos em euros)
CÓDIGO DE CONTAS
RUBRICAS
43+453+455-459
432
42+455+452-459
44+454+455-459
41
26
ATIVO
ATIVO NÃO CORRENTE
Ativos fixos tangíveis
Bens do Património histórico e cultural
Propriedades de investimento
Ativos intangíveis
Investimentos Financeiros
Fundadores/beneméritos/patrocinadores/doadores/associados/membros
32+33+34+35+36+39
211+212+213-219
228-229+2713-279
24
26
221+232+238-239+2721+278-279
281
14
11+12+13
ATIVO CORRENTE
Inventários
Clientes
Adiantamentos a fornecedores
Estado e outros entes públicos
Fundadores/beneméritos/patrocinadores/doadores/associados/membros
Outras contas a receber
Diferimentos
Outros ativos financeiros
Caixa e depósitos bancários
NOTAS
31.12.2014
2.1/5.1/5.2/6.1
6 135 155,38
6 702 395,94
2.1/4.1/4.2/4.3
10.1/1 1.2
408 808,16
116 782,75
460 723,74
113 579,87
6 660 746,29
7 276 699,55
7.1/11.3
1 513 287, 55
2 186 958,46
7.1/11.6
11.8
3 259 218,96
106 596,97
3 592 245,73
85 108,38
2.1/3.2
635 481,93
5 514 585,41
12 175 331,70
138 801,07
6 003 113,64
13 279 813,19
11.15
3 217 610,00
3 063 560,00
11.15
11.15
1 866 578,96
(20 980,01)
1 465 151,33
(16 044,13)
9.2/11.15
3 239 142,41
8 302 351,36
88 886,16
8 391 237,52
3 718 561,50
8 231 228,70
401 427,63
8 632 656,33
620 710,48
475 503,90
620 710,48
475 503,90
11.4
441 790,42
223 250,65
11.5
193 340,31
322 380,80
412 240,95
1 279 397,82
836 614,20
1 665 932,23
1 114 068,10
846 021,18
3 163 383,70
3 784 094,18
12 175 331,70
4 171 652,96
4 647 156,86
13 279 813,19
Total do ATIVO
51-261-262
52
55
56
57
58
59
818
FUNDOS PATRIMONIAIS E PASSIVO
FUNDOS PATRIMONIAIS
Fundos
Excedentes técnicos
Reservas
Resultados transitados
Ajustamentos em ativos financeiros
Excedentes de revalorização
Outras variações nos fundos patrimoniais
Resultado líquido do período
Total do fundo de capital
29-298
298
25
237+2711+2712+275
PASSIVO
PASSIVO NÃO CORRENTE
Provisões
Provisões específicas
Financiamentos obtidos
Outras contas a pagar
221+222+225
218+276
24
26
25
282+283
231+238+2711+2712+2722+278
1432
PASSIVO CORRENTE
Fornecedores
Adiantamentos de clientes
Estado e outros entes públicos
Fundadores/beneméritos/patrocinadores/doadores/associados/membros
Financiamentos obtidos
Diferimentos
Outras contas a pagar
Outros passivos financeiros
Total do Passivo
Total dos Fundos Patrimoniais e do Passivo
DATAS
31.12.2015
11.15
6.1/11.13
6.1/11.13
9.2/11.8
11.7
119
DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR NATUREZAS
DO PERÍODO FINDO EM 31.12.2015 E 31.12.2014
(valores expressos em euros)
CÓDIGO DE CONTAS
+71+72
RENDIMENTOS E GASTOS
NOTAS
Vendas e serviços prestados
2015
2014
+
Serviços de Inovação, Transf. Tecnologia e Consultoria
+
8.1/8.2
4 453 207,01
4 134 960,21
Financiamentos para Investigação, Desenvolvimento e Inovação
+
8.1/8.2/9.1/9.2
3 169 471,25
2 799 161,42
7 622 678,26
6 934 121,63
1 115,21
26 580,49
Total de Vendas e serviços prestados
+75
Subsídios, doações e legados à exploração
+
+785-685+792
Ganhos/Perdas imputados de subsidiárias, associadas e empreendimentos conjuntos
+/-
+73
Variação nos inventários da produção
+/-
+74
Trabalhos para a própria entidade
+
-61
Custo das mercadorias vendidas e matérias consumidas
-
-62
Fornecimentos e serviços externos
-
6.2/11.9
(2 462 400,29)
(2 067 115,97)
-63
Gastos com pessoal
-
11.1
(4 499 528,25)
(3 871 426,23)
-652+7622
Ajustamentos de inventários (perdas/reversões)
-/+
-651+7621
Imparidades de dívidas a receber (perdas/reversões)
-/+
7.1
(14 525,78)
(26 134,14)
-67+763-678
Provisões (aumentos/reduções)
-/+
-678
Provisões específicas (aumentos/reduções)
-/+
-653-657-658+7623+7627+7628
Outras imparidades (perdas/reversões)
-/+
+77-66
Aumentos/Reduções de justo valor
+/-
+78(exceto 785)+79(exceto 791)
Outros rendimentos e ganhos
+
9.2/11.11
772 237,63
772 797,42
-68(exceto 685)-6928-6988
Outros gastos e perdas
-
11.10
(80 819,69)
(141 195,04)
-64+761
Gastos/reversões de depreciação e de amortização
+791
Juros e rendimentos similares obtidos
+
8.1/8.2
129,86
2 541,57
-691-6928-6981
Juros e gastos similares suportados
-
11.12
(44 100,71)
(101 024,10)
=
11.15
88 886,16
401 427,63
11.15
88 886,16
401 427,63
Resultado antes de depreciações, gastos de financiamento e impostos
Resultado antes de impostos
811
812
818
Imposto sobre rendimento do período
11.14
=
-/+
Resultado operacional (antes de gastos de financiamento e impostos)
120
PERÍODOS
2.1/4.1/4.2/5.1/5.2
=
1 338 757,09
1 627 628,16
(1 205 900,08)
(1 127 718,00)
132 857,01
499 910,16
-/+
Resultado líquido do período
=
DEMONSTRAÇÃO DE FLUXOS DE CAIXA
DO PERÍODO FINDO EM 31.12.2015 E 31.12.2014
(valores expressos em euros)
RUBRICAS
FLUXOS DE CAIXA DAS ATIVIDADES OPERACIONAIS - MÉTODO DIRECTO
Recebimentos de clientes e utentes
Pagamentos de subsídios
Pagamentos de apoios
Pagamentos de bolsas
Pagamentos a fornecedores
Pagamentos ao pessoal
Caixa gerada pelas operações
Pagamento/recebimento do imposto sobre o rendimento
Outros recebimentos/pagamentos
Fluxos de caixa das atividades operacionais
FLUXOS DE CAIXA DAS ATIVIDADES DE INVESTIMENTO
Pagamentos respeitantes a:
Ativos fixos tangíveis
Ativos intangíveis
Investimentos financeiros
Outros ativos
Recebimentos provenientes de:
Ativos fixos tangíveis
Ativos intangíveis
Investimentos financeiros
Outros ativos
Subsídios ao investimento
Juros e rendimentos similares
Dividendos
Fluxos de caixa das atividades de investimento
FLUXOS DE CAIXA DAS ATIVIDADES DE FINANCIAMENTO
Recebimentos provenientes de:
Financiamentos obtidos
Realização de fundos
Cobertura de prejuízos
Doações
Outras operações de Financiamento
Pagamentos respeitantes a:
Financiamentos obtidos
Juros e gastos similares
Dividendos
Redução de fundos
Outras operações de financiamento
Fluxos de caixa das atividades de financiamento
Variação de caixa e seus equivalentes
Efeito das diferenças de câmbio
Caixa e seus equivalentes no início do período
NOTAS
(1)
(2)
PERÍODOS
2015
2014
8.2/11.3
6 017 887,97
4 331 788,38
6.2/11.4/11.9
11.1
(3 066 592,28)
(3 027 952,96)
(76 657,27)
(2 856 545,75)
(2 299 938,50)
(824 695,87)
11.5/11.6
1 928 887,13
1 852 229,86
1 259 212,04
434 516,17
-
5.2
4.2
11.2
(415 829,40)
(46 257,84)
(9 642,06)
(987 174,12)
(9 189,93)
(14 993,39)
+
+
+
+
+
+
+
+/-
11.11
86 416,90
26 000,00
11.14
138,56
11.11
8.2
152 598,86
129,86
1 061 074,94
2 541,57
(232 445,12)
78 259,07
+
+
+
+
+
11.13
11.15
2 801 000,00
154 050,00
3 641 460,34
106 400,00
-
11.13
11.12
(4 034 052,82)
(44 100,71)
(4 112 159,57)
(101 024,10)
(1 123 103,53)
(465 323,33)
496 681,21
47 451,91
138 801,07
635 481,93
91 349,15
138 801,07
+
+/-/+
+/+/-
(3)
(1)+(2)+(3)
+/+/+/-
2.1/3.2
2.1/3.2
121
DEMONSTRAÇÃO DAS ALTERAÇÕES NOS FUNDOS PATRIMONIAIS
NO PERÍODO 2014
(valores expressos em euros)
FUNDOS PATRIMONIAIS ATRIBUÍDOS AOS INSTITUIDORES DA ENTIDADE-MÃE
DESCRIÇÃO
POSIÇÃO NO INÍCIO DO PERÍODO 2014
Outras
Resultado
Ajustamentos Excedentes
Excedentes
variações
Resultados
de
líquido
em ativos
técnicos Reservas transitados
nos fundos
financeiros revalorização patrimoniais do período
Total
Interesses
dos Fundos
minoritários
Patrimoniais
NOTAS
Fundos
1
9.2/11.15
1 478 580,00
2 842 446,56
101 284,77
(16 044,13)
(492 974,26) (101 284,77)
(509 018,39)
(509 018,39)
2
9.2/11.15
1 478 580,00
2 943 731,33
(16 044,13)
3 718 561,50
8 124 828,70
8 124 828,70
3
11.15
4 211 535,76
101 284,77
Total
8 633 847,09
8 633 847,09
ALTERAÇÕES NO PERÍODO
Primeira adoção de novo referencial
contabilístico
Alterações de políticas contabilísticas
Diferenças de conversão
de demonstrações financeiras
Realização do excedente
de revalorização de ativos fixos
tangíveis e intangíveis
Excedentes de revalorização
de ativos fixos tangíveis
e intangíveis e respetivas variações
Ajustamentos por impostos diferidos
Outras alterações reconhecidas
11.15
nos fundos patrimoniais
RESULTADO LÍQUIDO DO PERÍODO
RESULTADO EXTENSIVO
4=2+3
401 427,63
401 427,63
401 427,63
401 427,63
401 427,63
8 526 256,33
106 400,00
106 400,00
OPERAÇÕES COM INSTITUIDORES
NO PERÍODO
Fundos
1 584 980,00
(1 478 580,00)
1 584 980,00
(1 478 580,00)
3 063 560,00
1 465 151,33
Subsídios, doações e legados
Outras operações
5
POSIÇÃO NO FIM DO PERÍODO 2015
122
6=1+2+3+5
9.2/11.15
(16 044,13)
3 718 561,50
401 427,63
106 400,00
106 400,00
8 632 656,33
8 632 656,33
DEMONSTRAÇÃO DAS ALTERAÇÕES NOS FUNDOS PATRIMONIAIS
NO PERÍODO 2015
(valores expressos em euros)
FUNDOS PATRIMONIAIS ATRIBUÍDOS AOS INSTITUIDORES DA ENTIDADE-MÃE
DESCRIÇÃO
POSIÇÃO NO INÍCIO DO PERÍODO 2015
6
Excedentes
Resultados
Reservas
técnicos
transitados
Outras
Ajustamentos Excedentes
Resultado
variações
em ativos
líquido
de
nos fundos
revalorização
financeiros
patrimoniais do período
Total
Interesses
minoritários dos Fundos
Patrimoniais
NOTAS
Fundos
9.2/11.15
3 063 560,00
1 465 151,33
(16 044,13)
401 427,63
(4 935,88)
(479 419,09) (401 427,63)
(484 354,97)
(484 354,97)
3 063 560,00
1 866 578,96
(4 935,88)
3 239 142,41
8 164 345,49
8 148 301,36
3 718 561,50
401 427,63
Total
8 632 656,33
8 632 656,33
ALTERAÇÕES NO PERÍODO
Primeira adoção de novo referencial
contabilístico
Alterações de políticas contabilísticas
Diferenças de conversão
de demonstrações financeiras
Realização do excedente
de revalorização de ativos fixos
tangíveis e intangíveis
Excedentes de revalorização
de ativos fixos tangíveis
e intangíveis e respetivas variações
Ajustamentos por impostos diferidos
Outras alterações reconhecidas
11.15
nos fundos patrimoniais
7
RESULTADO LÍQUIDO DO PERÍODO
RESULTADO EXTENSIVO
11.15
8
88 886,16
88 886,16
88 886,16
9=7+8
88 886,16
8 253 231,65
8 237 187,52
154 050,00
154 050,00
OPERAÇÕES COM INSTITUIDORES
NO PERÍODO
154 050,00
Fundos
Subsídios, doações e legados
Outras operações
10
POSIÇÃO NO FIM DO PERÍODO 2015
11=6+7+8+10 9.2/11.15
154 050,00
3 217 610,00
1 866 578,96
(20 980,01)
3 239 142,41
88 886,16
154 050,00
154 050,00
8 391 237,52
8 391 237,52
123
ANEXO AO BALANÇO
E DEMONSTRAÇÃO
DOS RESULTADOS
EXERCÍCIO ECONÓMICO DE 2015
MONTANTES EXPRESSOS EM EUROS
IDENTIFICAÇÃO DA ENTIDADE
O INEGI – Instituto de Ciência e Inovação em Engenharia Mecânica e Engenharia Industrial, NIF 501814957,
é uma Instituição de Utilidade Pública Sem Fins Lucrativos, tendo sede na Rua Doutor Roberto Frias, 400,
4200-465 Porto, exercendo como atividade principal Investigação, Desenvolvimento e Inovação.
Encontra-se registada na Conservatória do Registo Comercial do Porto, sob a Matrícula nº 501814957 e com
um Fundo Associativo de 3 217 610,00 euros.
1. REFERENCIAL CONTABILÍSTICO DE PREPARAÇÃO
DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS
1.1. ENQUADRAMENTO
As demonstrações financeiras do exercício foram preparadas, em todos os seus aspetos materiais, em
conformidade com as disposições da normalização contabilística para as entidades do sector não lucrativo
(ESNL) e respetivas NCRF-ESNL.
Estas demonstrações financeiras foram aprovadas pela Administração, no dia 22 de Fevereiro de 2016. É da
opinião da Administração que estas demonstrações financeiras refletem de forma verdadeira e apropriada as
operações do INEGI, bem como a sua performance financeira e fluxos de caixa.
124
2. PRINCIPAIS POLÍTICAS CONTABILÍSTICAS
2.1. BASES DE MENSURAÇÃO USADAS NA PREPARAÇÃO
DAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS
a) Ativos Intangíveis:
Os ativos intangíveis foram mensurados inicialmente pelo seu custo, tendo sido aplicado nas mensurações
subsequentes o modelo do custo.
b) Ativos fixos tangíveis:
A mensuração inicial dos ativos fixos tangíveis baseou-se no método do custo. A mensuração subsequente
baseou-se no modelo do custo.
As depreciações destes ativos são calculadas segundo o método das quotas constantes, utilizando-se
para o efeito as taxas máximas, no Decreto Regulamentar 25/2009 de 14 de Setembro, que se consideram
representarem satisfatoriamente a vida útil estimada dos bens.
Há uma exceção, no caso do Edifício da Rua Doutor Roberto Frias (e gastos subsequentes relacionados com
o edifício), em que a taxa máxima usada está relacionada com a duração do direito de superfície que o INEGI
usufrui relativamente ao terreno em que está edificado.
O processo de depreciação inicia-se no começo do exercício em que o respetivo bem entrou em funcionamento.
c) Contratos de locação financeira:
Os ativos adquiridos mediante contratos de locação financeira, bem como as correspondentes
responsabilidades, são contabilizados pelo método financeiro. De acordo com este método o custo do ativo
é registado como investimento, a correspondente responsabilidade é contabilizada no passivo e os juros
registados como gastos do exercício. As depreciações são calculadas de acordo com o descrito na alínea b)
acima.
Os ativos adquiridos mediante contratos de aluguer de longa duração são contabilizados pelo método
operacional, pelo que as rendas constituem gastos do exercício a que dizem respeito, não se relevando na
situação patrimonial da Empresa o valor desses bens e a respetiva responsabilidade pelas rendas vincendas.
d) Saldos e Transações em moeda estrangeira:
Todos os ativos e passivos expressos em moeda estrangeira são convertidos para euros utilizando-se as taxas
de câmbio vigentes à data do balanço.
125
3. FLUXOS DE CAIXA
3.1. COMENTÁRIO SOBRE OS SALDOS SIGNIFICATIVOS DE CAIXA E SEUS
EQUIVALENTES QUE NÃO ESTÃO DISPONÍVEIS PARA USO
Nada a referir.
3.2. DESAGREGAÇÃO DOS VALORES INSCRITOS NA RUBRICA DE CAIXA
E EM DEPÓSITOS BANCÁRIOS
(valores expressos em euros)
31.12.2015
MEIOS FINANCEIROS LÍQUIDOS
QUANTIAS
QUANTIAS
DISPONÍVEIS INDISPONÍVEIS
PARA USO
PARA USO
CONSTANTES DO BALANÇO
Numerário
Caixa
31.12.2014
TOTAIS
QUANTIAS
DISPONÍVEIS
PARA USO
QUANTIAS
INDISPONÍVEIS
PARA USO
TOTAIS
4 887,04
4.887,04
5 136,45
5 136,45
4 887,04
4 887,04
5 136,45
5 136,45
630 594,89
630 594,89
133 664,62
133 664,62
630 594,89
630 594,89
133 664,62
133 664,62
635 481,93
635 481,93
138 801,07
138 801,07
…
Subtotais
Depósitos à ordem
Outros depósitos bancários
Depósitos bancários
…
Subtotais
Outros equivalentes
de caixa
…
Subtotais
Totais
126
4. ATIVOS INTANGÍVEIS
4.1. DIVULGAÇÕES GERAIS
Apresenta-se, no quadro seguinte, um resumo da valorização das várias classes de ativos intangíveis:
(valores expressos em euros)
VIDAS ÚTEIS E TAXAS DE AMORTIZAÇÃO
USADAS NOS ATIVOS INTANGÍVEIS
Indefinidas
GOODWILL
PROJETOS
PROGRAMAS DE PROPRIEDADE
DE
COMPUTADOR
INDUSTRIAL
DESENVOLVIMENTO
OUTROS
ATIVOS
INTANGÍVEIS
Razões e fatores preponderantes
...
...
...
...
...
Vidas úteis
...
...
DR 25/2009
DR 25/2009
27
Taxas de amortização
...
...
DR 25/2009
DR 25/2009
3,7
Finitas
4.2. VALORIZAÇÃO DAS VÁRIAS CLASSES
(valores expressos em euros)
ATIVOS INTANGÍVEIS
Em
31.12.2014
GOODWILL
PROGRAMAS
PROJETOS
OUTROS
PROPRIEDADE
DE
DE
ATIVOS
INDUSTRIAL
DESENVOLVIMENTO COMPUTADOR
INTANGÍVEIS
ATIVOS
INTANGÍVEIS
EM CURSO
TOTAIS
Quantias brutas escrituradas
524 890,76
36 171,06
475 297,03
1 036 358,85
Amortizações acumuladas
421 905,70
34 900,37
118 829,04
575 635,11
Quantias líquidas escrituradas
102 985,06
1 270,69
356 467,99
460 723,74
31 896,00
Adições
31 896,00
Transferências
Alienações, sinistros e abates (valores líquidos)
9,50
0,77
(1,57)
8,70
65 984,81
214,64
17 603,43
83 802,88
Quantias brutas escrituradas
556 786,76
36 171,06
475 297,03
1 068 254,85
Amortizações acumuladas
487 900,01
35 115,78
136 430,90
659 446,69
68 886,75
1 055,28
338 866,13
408 808,16
Outras alterações
Amortizações
Em
31.12.2015
Quantias líquidas escrituradas
127
4.3. ATIVOS INTANGÍVEIS - ELEMENTOS INDIVIDUAIS
Os ativos intangíveis individuais considerados como materialmente relevantes para as Demonstrações
Financeiras são os seguintes:
ATIVO INTANGÍVEL
PERÍODO DE AMORTIZAÇÃO
QUANTIA ESCRITURADA
27 anos
475.297,03
Direito de superfície do terreno do edifício
na Rua Doutor Roberto Frias
No caso dos Outros Ativos Intangíveis, o valor diz respeito ao direito de superfície do terreno das instalações
na Rua Dr. Roberto Frias, cuja vida útil é de 27 anos, o que implica uma taxa de depreciação de 3,70.
5. ATIVOS FIXOS TANGÍVEIS
5.1. DIVULGAÇÕES GERAIS
A mensuração inicial dos ativos fixos tangíveis baseou-se no método do custo. A mensuração subsequente
baseou-se no modelo do custo.
As depreciações destes ativos são calculadas segundo o método das quotas constantes, utilizando-se
para o efeito as taxas máximas, no Decreto Regulamentar 25/2009 de 14 de Setembro, que se consideram
representarem satisfatoriamente a vida útil estimada dos bens.
Há uma exceção, no caso do Edifício da Rua Doutor Roberto Frias (e gastos subsequentes relacionados com
o edifício), em que a taxa máxima usada está relacionada com a duração do direito de superfície que o INEGI
usufrui relativamente ao terreno em que está edificado.
O processo de depreciação inicia-se no começo do exercício em que o respetivo bem entrou em
funcionamento.
Apresenta-se, no quadro seguinte, um resumo da valorização das várias classes de ativos fixos tangíveis:
(valores expressos em euros)
MÉTODOS DE DEPRECIAÇÃO,
TERRENOS
VIDAS ÚTEIS E TAXAS
DE DEPRECIAÇÃO USADAS E RECURSOS
NOS ATIVOS FIXOS TANGÍVEIS NATURAIS
128
EDIFÍCIOS E OUTRAS
CONSTRUÇÕES
TERRENOS
EDIFÍCIOS
OUTROS
EQUIPAMENTO EQUIPAMENTO
EQUIPAMENTO EQUIPAMENTOS
ATIVOS FIXOS
BÁSICO
DE TRANSPORTE ADMINISTRATIVO
BIOLÓGICOS
TANGÍVEIS
Vidas úteis
...
...
DR 25/2009
DR 25/2009
DR 25/2009
DR 25/2009
...
DR 25/2009
Taxas de depreciação
...
...
DR 25/2009
DR 25/2009
DR 25/2009
DR 25/2009
...
DR 25/2009
Métodos de depreciação
...
...
Quotas
constantes
Quotas
constantes
Quotas
constantes
Quotas
constantes
...
Quotas
constantes
5.2. VALORIZAÇÃO DAS VÁRIAS CLASSES
(valores expressos em euros)
ATIVOS FIXOS TANGÍVEIS
EM
31.12.2014
TERRENOS
E
RECURSOS
NATURAIS
EDIFÍCIOS E OUTRAS
CONSTRUÇÕES
TERRENOS
Quantias brutas
escrituradas
Depreciações
acumuladas
Quantias líquidas
escrituradas
Adições
EDIFÍCIOS
EQUIPAMENTO
BÁSICO
93 105,17
1 122 072,48
601 540,24
20 096 973,18
2 797 436,77
8 889 020,58
86 405,17
1 052 790,51
568 924,21
13 394 577,24
4 775 837,89
1 817 960,05
6 700,00
69 281,97
32 616,03
6 702 395,94
77 803,64
56 421,28
136 311,29
34 936,06
3 437,27
90 764,52
Depreciações
Quantias brutas
escrituradas
Depreciações
acumuladas
Quantias líquidas
escrituradas
90.764,52
399 674,06
(90.764,52)
(95,04)
5,28
965,61
967,06
(290,46)
(1 954,50)
(312,29)
246 698,49
649 174,03
20 635,30
41 745,34
8 259,41
966 512,57
7 651 078,30 10 754 071,18
165916,46
1 141 964,07
602 984,13
20 316 014,14
3 043 169,65
9 437 227,34
43 540,47
1 079 776,56
577 144,74
14 180 858,76
4 607 908,65
1 316 843,84
122 375,99
62 187,51
25 839,39
6 135 155,38
Alienações, sinistros e abates
(valores líquidos)
Outras alterações
TOTAIS
7 573 274,66 10 706 980,63
Transferências
EM
31.12.2015
EQUIPAMENTO EQUIPAMENTO OUTROS
ATIVOS FIXOS
DE
ADMINIS- ATIVOS FIXOS TANGÍVEIS
TRANSPORTE
TRATIVO
TANGÍVEIS
EM CURSO
(89,76)
6. LOCAÇÕES
6.1. LOCAÇÕES FINANCEIRAS - LOCATÁRIOS
a) Quantia escriturada à data do balanço
(valores expressos em euros)
INVESTIMENTOS BRUTOS NAS LOCAÇÕES
À DATA DO BALANÇO
LOCAÇÕES FINANCEIRAS EM VIGOR
LOCAÇÕES FINANCEIRAS EM VIGOR
LOCATÁRIO
Santander
Mercedes 94-JF-89
IDENTIFICAÇÃO
DO
CONTRATO
192210
PRAZO DA LOCAÇÃO
COMEÇO
FIM
15-06-2010 15-06-2015
ATÉ 1 ANO
ENTRE
1E5
ANOS
MAIS
DE
5 ANOS
TOTAIS
60 500,00
60 500,00
60 500,00
60 500,00
PERÍODO
2014
Totais
PERÍODO
2015
Mercedes Benz C250 BL ST 80-QF-34
CGD
10081971
17-08-2015 10-08-2020
54 300,00
54 300,00
BMW 525D Touring 62-QD-09
CGD
10081905
23-07-2015 20-07-2020
59 969,03
59 969,03
114 269,03
114 269,03
Totais
129
6.2. LOCAÇÕES OPERACIONAIS - LOCATÁRIOS
(valores expressos em euros)
LOCAÇÕES E SUBLOCAÇÕES
OPERACIONAIS,
E PAGAMENTOS DE
LOCAÇÃO E DE SUBLOCAÇÃO
RECONHECIDOS
COMO GASTOS
PERÍODO 2015
PAGAMENTOS
MÍNIMOS DAS
LOCAÇÕES
PERÍODO 2014
PAGAMENTOS
RENDAS
DE
CONTINGENTES
SUBLOCAÇÃO
TOTAIS
PAGAMENTOS
MÍNIMOS DAS
LOCAÇÕES
PAGAMENTOS
RENDAS
DE
CONTINGENTES
SUBLOCAÇÃO
TOTAIS
74-JS-67
598,32
598,32
60-JU-28
1 356,17
1 356,17
50-LA-16
927,85
927,85
86-LA-35
954,31
954,31
1 407,54
1 407,54
05-LI-50
30-NA-23
4 035,11
4 035,11
3 523,79
3 523,79
04-OE-63
8 865,62
8 865,62
8 287,36
8 287,36
26-OE-48
6 579,15
6 579,15
5 759,23
5 759,23
64-NZ-67
6 588,72
6 588,72
5 776,68
5 776,68
78-NL-78
5 592,00
5 592,00
4 786,40
4 786,40
26-OF-07
8 653,27
8 653,27
7 753,74
7 753,74
26-OJ-90
6 570,26
6 570,26
4 834,55
4 834,55
31-OI-20
6 570,24
6 570,24
4 988,35
4 988,35
43-OE-57
5 837,04
5 837,04
5 577,33
5 577,33
59 291,41
59 291,41
56 531,62
56 531,62
Totais
7. IMPARIDADE DE ATIVOS
7.1. VALORES GLOBAIS DE PERDAS POR IMPARIDADE E REVERSÕES RECONHECIDAS
(valores expressos em euros)
PERDAS POR
IMPARIDADE
Clientes
ACUMULADAS
EM
01.01.2014
RECONHECIDAS
NO PERÍODO
315 446,11
REVERTIDAS
NO PERÍODO
2 531,44
ACUMULADAS
EM
31.12.2014
312 914,67
RECONHECIDAS
NO PERÍODO
14 525,78
REVERTIDAS
NO PERÍODO
ACUMULADAS
EM
31.12.2015
327 440,45
Pessoal
Sócios
Outras contas a receber
112 070,67
28 665,58
427 516,78
28 665,58
140 736,25
140 736,25
Inventários
Participações de capital
Empréstimos concedidos
Totais
130
2 531,44
453 650,92
14 525,78
468 176,70
8. RÉDITO
8.1. POLÍTICAS CONTABILÍSTICAS ADOTADAS PARA O RECONHECIMENTO DO RÉDITO
A política contabilística adotada relativamente ao rédito, está relacionada com o reconhecimento dos réditos
na altura em que se tornem devidos, mediante a fase de conclusão dos serviços prestados, independentemente
do seu recebimento.
8.2. QUANTIA DE CADA CATEGORIA SIGNIFICATIVA DE RÉDITO RECONHECIDA
DURANTE O PERÍODO
(valores expressos em euros)
PERÍODO 2015
QUANTIAS DOS RÉDITOS RECONHECIDAS NO PERÍODO
RÉDITOS
RECONHECIDOS
NO PERÍODO
PERÍODO 2014
VARIAÇÃO
PERCENTUAL FACE
AOS RÉDITOS
RECONHECIDOS
NO PERÍODO
ANTERIOR
RECONHECIDOS
RÉDITOS
NO PERÍODO
Venda de bens
Prestação de serviços
Serviços de Inovação, Transf. Tecnologia e Consultoria
4 453 207,01
7,70%
4 134 960,21
Financiamentos para Investigação, Desenvolvimento e Inovação
3 169 264,40
13,22%
2 799 161,42
129,86
(94,89%)
2 541,57
7 622 601,27
9,89%
6 936 663,20
Juros
Royalties
Dividendos
Totais
9. SUBSÍDIOS DO GOVERNO
9.1. POLÍTICA CONTABILÍSTICA ADOTADA PARA OS SUBSÍDIOS DO GOVERNO
Os subsídios ao funcionamento são contabilizados na rubrica 722 – Prestação de Serviços – Contratos de
Investigação, Desenvolvimento e Inovação. São contabilizados nesta rubrica 90% do incentivo correspondente
a cada despesa elegível efetuada no âmbito de projetos financiados a fundo perdido. Utiliza-se a taxa de 90%
a título de prudência, uma vez que existe a possibilidade de alguns custos não serem considerados elegíveis
pelas entidades financiadoras e desta forma não se receber o correspondente incentivo. Os restantes 10%
são contabilizados no momento do recebimento do incentivo correspondente às despesas apresentadas e
consideradas elegíveis pela entidade financiadora.
Os subsídios ao investimento são aplicados conforme as normas em vigor: na proporção da depreciação do
bem.
131
9.2. NATUREZA E EXTENSÃO DOS SUBSÍDIOS DO GOVERNO RECONHECIDOS
NAS DEMONSTRAÇÕES FINANCEIRAS
Natureza e extensão dos subsídios do Governo reconhecidos nas demonstrações financeiras.
(valores expressos em euros)
PERÍODO 2015
QUANTIAS DOS SUBSÍDIOS
RECONHECIDAS NA
DEMONSTRAÇÃO DOS
NÃO REEMBOLSÁVEIS
RESULTADOS E NO BALANÇO
Subsídios
Investimentos
relacionados
…
com ativos
Subsídios
relacionados
com resultados
Contratos
de I & D
PERÍODO 2014
BALANÇO
DEMONSTRAÇÃO DOS
RESULTADOS
BALANÇO
RECONHECIDAS RECONHECIDAS
RECONHECIDAS RECONHECIDAS
NOSFUNDOS
NOSFUNDOS
RECONHECIDAS IMPUTADAS
NO PASSIVO RECONHECIDAS IMPUTADAS
NO PASSIVO
COMO
EMOUTROS PATRIMONIAIS
COMO
EMOUTROS PATRIMONIAIS
RENDIMENTOS RENDIMENTOS
RENDIMENTOS RENDIMENTOS
(OUTRAS
(OUTRAS
COMO
COMO
DA
E GANHOS
VARIAÇÕES
DA
E GANHOS
VARIAÇÕES
RENDIMENTOS
RENDIMENTOS
NOS FUNDOS A RECONHECER EXPLORAÇÃO
NOS FUNDOS A RECONHECER
EXPLORAÇÃO
PATRIMONIAIS)
PATRIMONIAIS)
SUBTOTAIS
631 854,32
3 239 142,41
707 017,56
3 718 561,50
631 854,32
3 239 142,41
707 017,56
3 718 561,50
3 169 471,25
1 170 444,82
2 799 161,42
1 030 585,60
3 169 471,25
1 170 444,82
2 799 161,42
1 030 585,60
1 170 444,82
2 799 161,42
Outros
SUBTOTAIS
Totais
DEMONSTRAÇÃO DOS
RESULTADOS
3 169 471,25
631 854,32
3 239 142,41
707 017,56
3 718 561,50
1 030 585,60
10. PARTES RELACIONADAS
10.1. PRÉMIOS DE EMISSÃO
O INEGI possui uma participação na sociedade Petsys, S.A.
Esta participação, no montante de 1952 ações, de valor nominal de 10 euros, tem um valor total de 19 520,00
euros, correspondente a 4,70% do capital social.
Resultante do aumento de capital de 30/09/09, foi atribuído ao INEGI um prémio de 400 ações, ficando no
total com 2352 ações que correspondem a um valor de 23 520,00 euros e 4,70% do capital social.
132
11. OUTRAS INFORMAÇÕES
11.1. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS RECURSOS HUMANOS
(valores expressos em euros)
RECURSOS HUMANOS
Número de trabalhadores no final do período
Número de bolseiros no final do período
Número médio de trabalhadores ao longo do período
Idade média dos trabalhadores
Gastos com o pessoal
Gastos médios por trabalhador
Total de acidentes de trabalho
Média de acidentes de trabalho por trabalhador
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
109
103
72
56
174
156
34
33
4 499 528,25
3 871 426,23
24 859,27
24 348,59
5
1
0,03
0,01
(valores expressos em euros)
GASTOS COM O PESSOAL
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
2 565 704,29
2 320 914,02
529 863,33
453 483,51
19 932,30
18.860,32
1 016 701,43
692 755,94
62 319,24
51 747,11
217 315,48
248 559,22
6 893,18
5 884,76
Seguro de Saúde
44 877,46
43 089,34
Outros
22 316,03
22 439,22
4 485 922,74
3 857 733,44
13 605,51
13 692,79
4 499 528,25
3 871 426,23
Remunerações
Encargos sobre remunerações
Seguros de acidentes de Trabalho
Estágios
Bolsas
Seguros Social Voluntário dos Bolseiros
Honorários do Pessoal UP
Seguro de Acidentes Pessoais dos Bolseiros
Sub-Total
Indemnizações
Total
133
11.2. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS INVESTIMENTOS FINANCEIROS
(valores expressos em euros)
VALOR
INVESTIMENTOS FINANCEIROS
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
PET Sys
19 520,00
19 520,00
Net, SA
2 856,39
2 856,39
ICTPOL
498,80
498,80
Catim
498,80
498,80
25 000,00
25 000,00
6 584,13
6 584,13
625,00
625,00
HPS Portugal
20 561,90
20 561,90
SRE, S.A.
96 468,00
96 468,00
(96 468,00)
(96 468,00)
500,00
500,00
5 000,00
5 000,00
750,00
750,00
Prewind
1 875,00
1 875,00
IPES
1 500,00
1 500,00
INEGI Türkiye yenilenebilir
13 855,19
20 488,36
Norgarante
13 500,00
6 500,00
15,00
15,00
3 642,54
806,49
116 782,75
113 579,87
O.P.T., S.A.
CITEVE
Agência de Energia do Porto
SRE, S.A. (Imparidades)
Associação Pool-net
Produtech
AIFF
Gestinsua
FCT - Fundo de Compensação do Trabalho
Totais
134
11.3. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS CLIENTES
(valores expressos em euros)
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
CLIENTES
TOTAL
CORRENTE
1 355 723,41
1 355 723,41
2126 519,06
2 126 519,06
485 004,59
485 004,59
373 354,07
373 354,07
1 840 728,00
1 840 728,00
2 499 873,13
2 499 873,13
327 440,45
327 440,45
312 914,67
312 914,67
1 513 287,55
1 513 287,55
2 186 958,46
2 186 958,46
CORRENTE
Clientes conta corrente
Clientes cobrança duvidosa
Ajustamentos de clientes
Total de clientes
NÃO CORRENTE
NÃO CORRENTE
TOTAL
11.4. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS FORNECEDORES
(valores expressos em euros)
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
FORNECEDORES
TOTAL
CORRENTE
441 790,42
441 790,42
223 250,65
223 250,65
441 790,42
441 790,42
223 250,65
223 250,65
0,00
0,00
0,00
0,00
441 790,42
441 790,42
223 250,65
223 250,65
CORRENTE
Fornecedores - contas correntes
Adiantamentos a Fornecedores
Total de fornecedores
NÃO CORRENTE
NÃO CORRENTE
TOTAL
11.5. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO ESTADO E OUTROS ENTES PÚBLICOS
(valores expressos em euros)
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
ESTADO E OUTROS ENTES PÚBLICOS
DEVEDOR
CREDOR
DEVEDOR
CREDOR
Impostos / rendimento - IRC
Total
0,00
Impostos / rendimento - IRS
0,00
0,00
0,00
35 735,70
32 529,03
Imposto s/ valor acrescentado - IVA
100 633,11
241 189,43
Contribuições p/ segurança social
56 971,50
48 662,34
Outros Impostos
Total
0,00
193 340,31
0,00
322 380,80
135
11.6. INFORMAÇÕES RELATIVAS A OUTRAS CONTAS A RECEBER
(valores expressos em euros)
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
OUTRAS CONTAS A RECEBER
CORRENTE
Devedores Diversos
Devedores por acréscimos de rendimentos
Ajustamentos
Outras Contas a Receber
TOTAL
NÃO CORRENTE
CORRENTE
NÃO CORRENTE
TOTAL
391 313,64
391 313,64
665 629,20
665 629,20
3 008 641,57
3 008 641,57
3 067 352,78
3 067 352,78
3 399 955,21
3 399 955,21
3 732 981,98
3 732 981,98
140 736,25
140 736,25
140 736,25
140 736,25
3 259 218,96
3 259 218,96
3 592 245,73
3 592 245,73
11.7. INFORMAÇÕES RELATIVAS A OUTRAS CONTAS A PAGAR
(valores expressos em euros)
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
OUTRAS CONTAS A PAGAR
CORRENTE
Fornecedores de Investimentos
TOTAL
NÃO CORRENTE
NÃO CORRENTE
TOTAL
68 358,96
68 358,96
116 249,05
116 249,05
6 864,32
6 864,32
17 387,66
17 387,66
Credores Diversos
125 029,99
125 029,99
89 718,87
89 718,87
Credores por Acréscimos de Gastos
636 360,93
636 360,93
622 665,60
622 665,60
Remunerações a Liquidar
363 204,67
363 204,67
503 714,32
503 714,32
Eletricidade
4 398,30
4 398,30
2 672,98
2 672,98
Telefone
1 597,76
1 597,76
1 772,82
1 772,82
0,00
424,17
424,17
487,90
487,90
274,59
274,59
266 672,30
266 672,30
113 806,72
113 806,72
836 614,20
836 614,20
846 021,18
846 021,18
Pessoal
Juros
Água
Outros Acréscimos de Gastos
Outras Contas a Pagar
11.8. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS DIFERIMENTOS
(valores expressos em euros)
DIFERIMENTOS
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
Seguros
74 784,38
17 222,00
Licenças Software Anuais
28 020,66
56 489,86
Renting
1 075,06
Comunicações
Diversos
Gastos a Reconhecer
Financiamentos a Executar
Faturação diferida
Rendimentos a Reconhecer
136
CORRENTE
3 791,93
10 321,46
106 596,97
85 108,38
1 170 444,82
1 030 585,60
108 953,00
83 482,50
1 279 397,82
1 114 068,10
11.9. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS FORNECIMENTOS
E SERVIÇOS EXTERNOS
(valores expressos em euros)
FORNECIMENTOS E SERVIÇOS EXTERNOS
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
Trabalhos Especializados
617 108,95
518 247,74
Publicidade e Propaganda
28 598,20
19 537,15
Vigilância e Segurança
36 900,69
30 961,84
243 649,80
230 613,96
Conservação e Reparação
54 928,89
43 726,84
Serviços Bancários
14 983,75
32 255,60
Ferramentas e Utensílios de Desgaste Rápido
8 256,20
3 422,42
Livros e Documentação Técnica
3 365,19
4 643,71
26 322,95
15 487,12
266,05
844,30
509 977,95
397 675,89
Eletricidade
78 632,36
62 534,71
Combustíveis
46 601,78
55 640,80
5 426,41
6 276,81
16 649,01
9 558,60
334 800,51
273 763,72
113 435,81
108 813,92
Comunicação
51 526,16
42 777,89
Seguros
30 064,24
22 526,30
Contencioso e Notariado
14 327,31
12 795,53
Despesas de Representação
14 959,68
13 620,44
Limpeza, Higiene e Conforto
29 633,82
31 541,76
181 984,58
129 848,92
2 462 400,29
2 067 115,97
Subcontratos
Serviços Especializados:
Honorários
Materiais:
Material de Escritório
Artigos para Oferta
Consumíveis
Energia e Fluidos:
Água
Outros Fluidos
Deslocações, Estadas e Transportes
Serviços Diversos:
Rendas e Alugueres
Outros Serviços
Fornecimentos e Serviços Externos
137
11.10. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS OUTROS
GASTOS E PERDAS
(valores expressos em euros)
OUTROS GASTOS E PERDAS
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
Impostos:
Impostos Diretos
Impostos Indiretos
Imposto do Selo
151,65
40,34
Imposto s/Transportes Rodoviários
689,42
721,42
91,34
113,63
Direitos Aduaneiros
Imposto Sobre o Valor Acrescentado
Taxas
1 316,42
1 240,23
1 252,56
49 233,04
118 326,98
Dívidas Incobráveis
Gastos e Perdas em Investimentos Não Financeiros
Outros:
Correções Relativas a Períodos Anteriores
Donativos
640,00
Quotizações
26 330,51
19 332,51
Multas e Penalidades
409,11
899,71
Outros Não Especificados
717,97
507,89
80 819,69
141 195,04
Outros Gastos e Perdas
11.11. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS OUTROS
RENDIMENTOS E GANHOS
(valores expressos em euros)
OUTROS RENDIMENTOS E GANHOS
Correções Relativas a Períodos Anteriores
Alienação de Imobilizações Corpóreas
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
10 461,92
18 066,60
129 715,72
26 875,00
Sinistros
10 381,26
Imputações de Subsídios para Investimentos
Recuperação de Custos
Outros
Outros Rendimentos e Ganhos
138
631 854,32
707 017,56
84,47
10 321,49
121,20
135,51
772 237,63
772 797,42
11.12. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS JUROS E GASTOS
SIMILARES SUPORTADOS
(valores expressos em euros)
JUROS E GASTOS SIMILARES SUPORTADOS
PERÍODO 2015
Juros Suportados
PERÍODO 2014
44 100,71
101 024,10
44 100,71
101 024,10
Outros
Juros e Gastos Similares Suportados
11.13. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS FINANCIAMENTOS OBTIDOS
(valores expressos em euros)
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
FINANCIAMENTOS OBTIDOS
CURTO PRAZO
Empréstimos Bancários
Leasings
Total
M/L PRAZO
CURTO PRAZO
392 190,36
544 444,46
1 650 350,87
20 050,59
76 266,02
15 581,36
412 240,95
620 710,48
1 665 932,23
M/L PRAZO
475 503,90
475 503,90
11.14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS GANHOS/PERDAS
IMPUTADOS DE SUBSIDIÁRIAS E ASSOCIADAS
(valores expressos em euros)
GANHOS/PERDAS IMPUTADOS DE SUBSIDIÁRIAS E ASSOCIADAS
Método de Equivalência Patrimonial
Gastos e Perdas em Subsidiárias e Associadas
PERÍODO 2015
PERÍODO 2014
(1 697,29)
(1 697,29)
0,00
2 812,50
26 580,49
Rendimentos e Ganhos em Subsidiárias e Associadas
2 812,50
26 580,49
Ganhos/Perdas imputados de Subsidiárias e Associadas
1 115,21
26 580,49
Outros Rendimentos e Ganhos
139
11.15. INFORMAÇÕES RELATIVAS AOS FUNDOS PATRIMONIAIS
(valores expressos em euros)
SALDO
INICIAL
FUNDOS PATRIMONIAIS
Fundos
APLICAÇÃO
DE
RESULTADOS
3 063 560,00
Reservas
AUMENTOS
REDUÇÕES
154 050,00
3 217 610,00
0,00
Resultados Transitados
1 465 151,33
Ajustamentos em Ativos Financeiros
Outras Variações nos Fundos Patrimoniais
Resultado Líquido do Exercício
Capital Próprio
SALDO
FINAL
0,00
401 427,63
1 866 578,96
(16 044,13)
4 935,88
(20 980,01)
3 718 561,50
479 419,09
3 239 142,41
401 427,63
(401 427,63)
88 886,16
8 632 656,33
0,00
242 936,16
88 886,16
484 354,97
8 391 237,52
11.16. OUTRAS INFORMAÇÕES
A 1/1/2015 todas as atividades, e correspondentes gastos e rendimentos, do IDMEC Pólo FEUP foram
incorporados no INEGI, tal como aprovado pelas Assembleias Gerais do INEGI e IDMEC. Contudo, não foi
possível durante 2015 celebrar o acordo formal de integração do IDMEC Pólo FEUP no INEGI. Tal implicou que
o património não transitasse para o INEGI e os gastos e rendimentos relacionados (e outros inerentes ao não
encerramento completo do IDMEC Pólo FEUP) continuassem a ser custo formal no IDMEC Pólo FEUP quando
o correto seria serem gastos e rendimentos do INEGI. Entendemos que as contas do INEGI só refletiriam
corretamente o que ocorreu em 2015 se esses gastos e rendimentos do IDMEC Pólo FEUP fossem registados
como sendo do INEGI. Assim ficou acordado com o IDMEC que o INEGI regista esses gastos e rendimentos
nas suas contas de 2015 por contrapartida de acréscimos de gastos e rendimentos e o IDMEC efetua o inverso
diferindo todos os gastos e rendimentos. Quando a integração formal ocorrer com data de 1/1/2016 esses
movimentos ficarão saldados.
140
141
142
PORTO, 15 DE MARÇO DE 2016
DIRETOR FINANCEIRO
CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO
SÉRGIO CUNHA
ALCIBÍADES PAULO SOARES GUEDES | Presidente
PEDRO MANUEL PONCES CAMANHO | Vice-Presidente
RUI FERREIRA MARQUES | Vogal
JORGE CERQUEIRA PINTO | Vogal
MANUEL PEDRO QUINTAS | Vogal
143
144
PARECER DO ROC
145
146
147
148
PARECER DO CONSELHO FISCAL
149
150
151
©INEGI 2016
driving science
& innovation
INEGI
INSTITUTO DE CIÊNCIA E INOVAÇÃO
EM ENGENHARIA MECÂNICA
E ENGENHARIA INDUSTRIAL
Campus da FEUP
Rua Dr. Roberto Frias, 400
4200-465 Porto
[email protected]
T. +351 229 578 710
F. +351 229 537 352
www.inegi.up.pt