viver e trabalhar na suíça

Transcrição

viver e trabalhar na suíça
Endereços importantes
Economia
Secretaria de Estado da
SECO
EURES
Direcção do Trabalho /
Holzikofenweg 36
3003 Berne /Suíça
[email protected]
www.eures.ch
www.espace-emploi.ch
25
Hotline: +41 (0)58 463 25
s Migrações
Secretaria de Estado da
(SEM)
Quellenweg 6
íça
3003 Berna-Wabern/Su
h
n.c
mi
[email protected]
h
www.sem.admin.c
VIVER E TRABALHAR
NA SUÍÇA
«Gosto deste país multicultural
e da sua qualidade de vida
extraordinária.»
Ted Smith, Engenheiro, Países-Baixos
+ TRABALHAR NA SUÍÇA +
A ECONOMIA*
A exiguidade do seu território e a falta
de matérias primas não impediram a
Suíça de ser um estado industrializado
no qual o sector financeiro está muito
desenvolvido. A importação de matérias primas, de energia, de produtos
semifabricados e de géneros alimentícios tem, por conseguinte, uma grande importância. A sua estabilidade
económica e política levou numerosas
companhias activas a nível mundial a
aí estabelecer a sua sede social.
informais. Não hesite pois a utilisar os
seus contactos privados e profissionais.
COMO PROCURAR UM EMPREGO
NA SUÍÇA?
A maior parte dos postos vagos não é
publicada nem nos jornais nem na internet. Com efeito, estes lugares são oferecidos, seja no interior da empresa seja às
pessoas que a contactam directamente.
Muitas empresas publicam os postos
vagos no seu próprio site internet. Motores de busca ajudá-lo-ão a encontrálos. Escolha as empresas que lhe interessam e contacte as mais bem sucedidas. Os endereços da maior parte das
empresas suíças encontram-se sob
«membros» da página internet da sua
associação, por exemplo: Economia Suíça (associação principal das empresas
suíças), Swissmem (Associação da Indústria Suíça das Máquinas, dos Equipamentos Eléctricos e dos Metais), FH
(Federação Relojoeira Suíça), SGCI (organização de cúpula da indústria química e farmacêutica.), Gastro Suíça
(Federação Nacional da Hotelaria e da
Restauração), etc.
As relações pessoais e as agências de colocação públicas e privadas são por conseguinte os meios principais para conhecer o mercado do trabalho. Em certos
sectores como os da construção, do comércio e da hotelaria, a grande maioria
da oferta de postos é publicitada por vias
OS ANÚNCIOS NOS JORNAIS E NA
INTERNET
Os postos vagos são publicados frequentemente em cadernos especiais
anexos aos jornais mais importantes.
Os mais conhecidos são: «Emprego &
Formação» (Le Temps em Genebra),
*Para não sobrecarregar o texto, a forma masculina foi utilizada de maneira geral. É óbvio que engloba igualmente a forma
feminina.
«Processo Emprego» (24 Heures em
Lausana), «Stellefant» (Basler Zeitung
em Basileia), «Stellenmarkt» (Bund e
Berner Zeitung em Berna), «StellenAnzeiger» e «Alfa» (Tages-Anzeiger e
SonntagsZeitung em Zurique) bem
como «NZZexecutive» (Neue Zürcher
Zeitung em Zurique) e Corriere del
Ticino (para o cantão do Ticino).
www
Journais online:
www.zeitung.ch e
www.onlinenewspapers.com
AS AGÊNCIAS DE COLOCAÇÃO
PÚBLICAS E PRIVADAS
Na Suíça, os serviços públicos do emprego são organizados a nível cantonal e supervisionados, a nível federal, pela Direcção do Trabalho da Secretaria de Estado
da Economia (SECO). Em cada cantão encontram-se agências de colocação chamadas Serviços regionais de colocação
(ORP). Elas são particularmente encarregadas de informar e apoiar as pessoas no
desemprego e os cidadãos da União Europeia à procura de um novo emprego.
www
Serviços regionais de
colocação ORP:
www.espace-emploi.ch
> Quem somos?
Também se pode inscrever numa das
numerosas agências de colocação privadas e numa agência de trabalho
temporário. A lista completa das agências autorizadas a fornecer os seus serviços está disponível no seguinte site:
www
Lista das agências privadas
de colocação:
www.avg-seco.admin.ch
A rede EURES (European Employment
Services) da UE tem por objectivo incentivar a mobilidade dos trabalhadores no espaço económico europeu.
A sua base de dados online contém milhares de postos vagos, muitos deles
na Suíça. Não hesite em depositar o
seu CV pois este sítio é visitado por numerosos empregadores.
www
EURES para requerentes de emprego:
www.ec.europa.eu/eures/
O DOSSIER DE CANDIDATURA
Na Suíça, um dossier de candidatura
completo inclui geralmente uma carta
de motivação, um curriculum vitae e
uma cópia dos seus certificados de trabalho e dos seus diplomas. Todos os documentos devem ser redigidos numa
das línguas nacionais (francês, alemão,
italiano). As empresas multinacionais
aceitam igualmente as candidaturas
redigidas em inglês. Para que o seu
dossier se destaque, deve esmerar a
apresentação da sua carta de motivação bem como a do seu dossier de
candidatura.
«A Suíça tem muito bons
lados, sobretudo boas condições
de trabalho.»
Sandra Brandhuber, enfermeira, Áustria
O objectivo da carta de motivação é convencer o seu interlocutor que é a pessoa
ideal para o emprego posto ao concurso.
Deve por conseguinte formular o seu interesse pelo posto para o qual concorre
de maneira concisa e clara. Deve ser informativo e convincente, suscitar o interesse do destinatário, sem esquecer de
acrescentar um toque pessoal. Não
hesite em formular os seus requisitos
no que diz respeito ao posto e a salientar as suas vantagens. Se não corresponde inteiramente às exigências do posto,
mencione este facto mas de maneira
positiva.
Preste atenção para não ultrapassar
uma página A4 dactilografada (uma
carta de motivação não deve ser manuscrita salvo se o empregador o pede expressamente). Preste ainda atenção à
gramática e à ortografia.
CURRICULUM VITAE
Simplicidade, concisão e precisão! O
curriculum vitae deve ter no máximo
2 páginas A4 e deve – preferivelmente
sob a forma de quadro – incluir os
seguintes elementos:
–Apelido e nome, endereço, número
de telefone, idade, nacionalidade
– Fotografia tipo passe
–Experiências profissionais
(para os jovens, estágios durante
a formação)
–Formação (escolas, estudos,
profissão)
–Competências linguísticas
–Conhecimentos em informática
– Aptidões específicas
–Interesses pessoais (lazeres, vida
associativa, etc.)
Para outras informações e modelos de
candidatura:
www
Europass:
europass.cedefop.europa.eu
www
O que é uma boa candidatura:
www.espace-emploi.ch
> Publicações > Candidatura
PREPARAÇÃO PARA A PRIMEIRA
ENTREVISTA
Prepare-se minuciosamente e passe
em revista os seus pontos fortes e os
seus pontos fracos porque deverá dar
exemplos concretos. Prepare esta
entrevista simulando anteriormente,
porque a primeira impressão que vai
dar tem uma influência capital. A sua
roupa tem também a sua importância,
porque mostra como se apresentará
no seu trabalho. Vista por conseguinte
roupa que é habitual no ramo da empresa e da sua profissão. Se não conhece os hábitos neste campo, é melhor
vestir roupa clássica.Informe-se sobre
os aspectos da empresa (mercado, situação, concorrentes, etc.). Deve estar
apto a fazer perguntas relevantes. Terá
que responder a perguntas sobre as
suas competências sociais e pessoais.
Informe-se sobre as condições de salários do ramo ou da profissão (ver mais
à frente).
OS SEUS DIPLOMAS SERÃO
RECONHECIDOS?
Na Suíça, os patrões atribuem uma
grande importância aos diplomas e
aos certificados de trabalho. A Secretaria de Estado da Formação, Investigação e Inovação (SEFII) é a autoridade
competente para a avaliação dos diplomas e a atribuição de equivalências
aos títulos suíços.
«É com prazer que trabalho
na Suíça, porque as pessoas são
muito agradáveis e atentas.»
Ingrid Schübbe-Birk, assistente de laboratório, Alemanha
www
ecretaria de Estado da Formação,
Investigação e Inovação (SEFII):
www.sbfi.admin.ch
www
Diplomas universitários:
www.crus.ch
O reconhecimento dos diplomas só se
aplica às profissões regulamentadas,
ou seja àquelas cujo exercício num
país é dependente da posse de um diploma, ou de um certificado de capacidade profissional.
www
Diplomas da UE na Suíça na área
da saúde:
www.redcross.ch
> Estamos aqui para você > saúde /
integração > equivalências
AS CONDICÕES DE TRABALHO
A Suíça é reputada pelas suas boas condições de trabalho. No entanto, isto não
se aplica a todos ramos e profissões.
Deve informar-se. Certos ramos apli-
cam contratos colectivas de trabalho
(CCT), ou seja um contrato escrito entre um ou vários patrões e as associações de trabalhadores (sindicatos).
Contem disposições sobre as relações
de trabalho entre o patrão e o empregado bem como disposições destinadas às partes contratantes do CCT.
O QUE É UM CONTRATO DE
TRABALHO?
Pelo contrato individual de trabalho, o
empregado compromete-se, por um
período determinado ou indeterminado, a trabalhar ao serviço do patrão e
este a pagar um ordenado fixo segundo o tempo ou o trabalho executado
(salário à peça ou à tarefa). Também se
considera contrato individual de trabalho o contrato pelo qual um trabalhador se compromete a trabalhar regularmente ao serviço do patrão seja a
horas, seja a meio-dia ou a dias (trabalho a tempo parcial). Do ponto de vista
da lei, o contrato de trabalho não precisa de ter uma forma específica. É por
conseguinte igualmente possível concluir um contrato de trabalho oralmente.
Um contrato de trabalho deveria
incluir os seguintes elementos:
– Nomes dos dois parceiros contratantes
– Data du princípio da relação de trabalho
–Género de trabalho a efectuar (eventualmente completado
por uma lista de encargos, uma descrição das tarefas, etc.)
–Tempo de trabalho (horário minímo/horário máximo
com as eventuais particularidades tais que trabalho de
noite ou ao domingo, etc.
– Período experimental não devendo ultrapassar 3 meses.
– Prazo de rescisão do contrato
– Férias
– Ordenado (quantia, deduções, eventuais subsídios,
13ro mês, gratificações, participação nos resultados,
pagamento do salário em caso de doença)
– Licença de maternidade
– Seguro de protecção civil professional
– Pensão
A lei em vigor é aplicável quando um elemento não é regulado pelo
contrato de trabalho.
A DURAÇÃO DO TRABALHO
A lei suíça fixa a duração máxima do
tempo de trabalho a 45 horas por
semana para pessoas empregadas em
empresas industriais assim como para
o pessoal de escritório, o pessoal técnico e os outros empregados, incluindo
o pessoal de venda das grandes
cadeias de comércio de retalho. Para
todos os outros trabalhadores, o limite
é de 50 horas.
Atenção: o trabalho temporário efectuado de noite, ao domingo e durante
os dias feriados dá lugar a uma remuneração especial.
AS FÉRIAS
O direito às férias é um direito fundamental que o empregador deve
conceder a qualquer trabalhador para
cada ano de serviço: cinco semanas
para os trabalhadores e os aprendizes
até à idade de 20 anos; quatro semanas para os trabalhadores e os aprendizes com mais de 20 anos.
www
Atenção: o salário é depositado geralmente numa conta. Por isso, é necessário que tenha uma conta bancária ou
postal na Suíça.
Brochuras SECO:
www.seco.admin.ch
> Documentação > Publicações
e impressos
www
OS SALÁRIOS
É necessário notar que o nível dos salários varia fortemente em função do
ramo económico e da região. A lei suíça não fixa qualquer salário mínimo.
Acontece contudo que o CCT de certos
ramos fixa salários mínimos, como na
restauração e na hotelaria.
Calculadores de salário:
www.lohnrechner.bfs.admin.ch
www.detachement.ch
> Salários e trabalho
(para o pessoal enviado na Suiça)
www.lohnrechner.ch
Os CCT podem fixar salários superiores, uma duração semanal de trabalho
inferior, um número de dias de férias
superiores ou mesmo uma contribuição superior do empregador para a
previdência profissional. Certos CCT
são válidos apenas em certos cantões.
Antes de ir à sua primeira entrevista
pode informar-se junto dos sindicatos
do ramo sobre os ordenados usuais.
Fotos & Design: eisbrecher-expedition.ch
De um ponto de vista prático, é contudo recomendado estabelecer o contrato de trabalho por escrito.
AS DEDUÇÕES SOCIAIS DO SALÁRIO
Se no contrato de trabalho estiver estabelecido um determinado salário, tratase do salário ilíquido do qual ainda serão deduzidas as contribuições sociais,
nomeadamente:
–o seguro velhice e sobreviventes
(AVS), o seguro invalidez (AI) e os subsídios para perda de rendimento
(APG): 5,05% do salário (sem limitação).
–o seguro desemprego (AC): 1,1% do salário. Sobre a parte de salário entre os
126.000 e os 315.000 francos suíços
aplica-se ainda uma contribuição de
solidariedade de 1%.
–a previdência profissional (LPP):
aproximadamente 7,5% do salário
assegurado, em função da idade
do segurado e da instituição de
previdência
–o seguro contra os acidentes não
profissionais (AANP): entre 0,7 e 3,4%
do salário, em função do ramo
(limitação: CHF 126’000.– por ano)
Salvo no caso do seguro contra os acidentes não profissionais, o empregador
contribui com uma parte igual à sua!
Atenção: As contribuições para o seguro
de saúde não fazem parte das deduções
sociais do salário.

Documentos relacionados

trabalhar na suíça

trabalhar na suíça • Bons conhecimentos de alemão para a Suíça alemã • Bons conhecimentos de francês para a Suíça francesa • Bons conhecimentos de italiano, francês e alemão para a Suíça italiana • Qualificações ...

Leia mais

trabalhar na suíça

trabalhar na suíça Podem ser concluídos contratos de trabalho por tempo determinado ou indeterminado. Os contratos de trabalho são válidos geralmente entre 4 e 9 meses.  alário bruto mínimo garantido •S  orário máx...

Leia mais

Turismo

Turismo População: 8,0 milhões (22% de estrangeiros) Línguas oficiais: alemão, francês, italiano e romanche

Leia mais

Sistema social

Sistema social tanto quanto possível, o seu nível de vida anterior. O objectivo é atingir cerca de 60% do último salário, adicionando as duas pensões. A LPP é obrigatória para os assalariados já sujeitos à AVS e ...

Leia mais

viver e trabalhar na suíça

viver e trabalhar na suíça Endereços importantes Economia Secretaria de Estado da (SECO) EURES Direcção do Trabalho / Holzikofenweg 36 3003 Berne /Suíça [email protected] www.eures.ch www.espace-emploi.ch

Leia mais