rauvisio cristal

Transcrição

rauvisio cristal
RAUVISIO CRISTAL
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Válida a partir de Julho 2014 F20600 PT
Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio
www.rehau.com.br
Construção
Automotiva
Indústria
ÍNDICE
1 . . . . . Orientações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 . . . . . RAUVISIO cristal – O laminado de vidro . . . . . . . . 4
2.1����������� RAUVISIO cristal – Descrição do produto . . . . . . . . 4
2.2����������� RAUVISIO cristal – Composição do produto . . . . . . . 6
2.3����������� RAUKANTEX visions Duo-Design laser – Fitas de borda
com aparência de vidro . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4����������� RAUVISIO cristal – Segurança no trabalho e descarte 10
2.5����������� RAUVISIO cristal – Comportamento na queima . . . . 10
3 . . . . . Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . 11
4 . . . . . Transporte, embalagem e armazenamento . . . . . 4.1����������� Instruções de transporte e carregamento . . . . . . . 4.2����������� Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3����������� Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12
12
12
5 . . . . . Antes do processamento . . . . . . . . . . . . . . 5.1����������� Verificação de danos causados no transporte . . . . . 5.2����������� Inspeção dos laminados . . . . . . . . . . . . . . . 5.3����������� Acondicionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13
13
13
6 . . . . . Processamento RAUVISIO cristal . . . . . . . . . . 14
6.1����������� Processamento mecânicode RAUVISIO cristal . . . . . 14
6.1.1�������� Fita de Borda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 . . . . . RAUVISIO cristal – Ficha técnica . . . . . . . . . . 15
8 . . . . . Instruções de montagem – resumo . . . . . . . . . 17
9 . . . . . Instruções de utilização e de manutenção para o
usuário final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
1
ORIENTAÇÕES GERAIS
Validade
Esta Informação técnica é válida a nível mundial.
Navegação
No início dessa informação técnica você encontrará um indíce
detalhado com os títulos e os respectivos números de página.
Para o processamento/montagem e utilização de RAUVISO Cristal
deve ser observada a informação técnica válida. A nossa informação
técnica baseia-se em valores laboratoriais e experiência até a data de
sua publicação. A divulgação dessas informações não inclui qualquer
garantia das características dos produtos descritos. A mesma não
implica em qualquer garantia expressa ou implícita.
As informações não isentam o usuário/comprador de sua obrigação
de avaliar a adequação deste material e o correto processamento dos
mesmo para atingir os resultados desejados em termos de objeto e
aplicação.
Os clientes/consumidores finais devem estar informadossobre a
importância da observação da informação técnica válida e das
instruções de utilização e manutenção do produto.
As instruções de utilização e manutenção devem ser entregues aos
consumidores finais pelos Senhores ou pelos seus clientes.
As nossas informações técnicas são constantemente atualizadas e,
consequentemente, as publicações anteriores perdem a sua validade.
Para assegurar a correta utilização de nossos produtos, deve ser
verificado, em intervalos regulares, se existe uma versão mais
atualizada da informação técnica do produto.
As orientações sobre embalagem, acessórios e instruções de
montagem devem ser observadas.
As instruções técnicas e documentos pertinentes estão disponíveis
para download na homepage da REHAU através do link abaixo: http://
www.rehau.com/br-pt/design-para-moveis/rauvisio-superficies/
rauvisio-cristal-
3
2
RAUVISIO CRISTAL – O LAMINADO DE VIDRO
Seja na cozinha, no banheiro ou na sala de estar, o vidro encontra hoje
uma ampla gama de aplicações no design de móveis. O vidro confere
elegância e alto valor agregado aos móveis. O vidro é um material
muito popular, especialmente nas frentes de móveis, devido à alta
qualidade da ótica e do tato.
Isto, no entanto, está associado a processos específicos na produção.
O produto RAUVISIO Cristal combina a ótica de vidro verdadeiro de
alta qualidade com as características positivas dos materiais
poliméricos e, assim, procporciona a máxima flexibilidade na
fabricação.
2.1
RAUVISIO cristal – descrição do produto
RAUVISIO cristal é uma superfície polimérica co-extrudida composta
de mais camadas:
2,0 mm: revestimento transparente Acrílico (PMMA)
0,5 mm: camada colorida, pintada Copolímeros de estireno
Com a combinação de material de 2,5 mm de espessura, RAUVISIO
cristal proporciona uma ótica de vidro verdadeiro com excelentes
propriedades em relação à aderência com o substrato.
Para o conjunto superfície – substrato de madeira foi desenvolvida
uma contra-capa, tecnicamente adaptada para a estabilidade do
conjunto. Com isso o empenamento, devido a ações de calor e frio,
assim como variação de umidade relativa do ar, é otimizado ao
mínimo.
RAUVISIO cristal - Laminado com aparência de vidro
RAUVISIO cristal - seção transversal de um laminado com fita de borda aplicada através
da tecnologia a laser
RAUVISIO cristal – aparência moderna
4
O pacote de produtos é complementado pela borda com fusão à laser
RAUKANTEX visions Duo-Design, a qual aperfeiçoa a ótica de vidro na
área das bordas. A borda de fusão à laser RAUKANTEX visions
Duo-Design foi especialmente adaptada para este conjunto de
produtos com aproveitamento máximo dos benefícios óticos e
funcionais da união sem emendas no processamento das bordas de
fusão a laser.
RAUVISIO cristal – a nova perspectiva do design de móveis
Superfície, contra-capa e fita de borda com fusão a laser em harmonia com design
Com o conjunto de sistemas de alta qualidade RAUVISIO Cristal,
REHAU abre novas perspectivas em termos de design de móveis e
ambientes.
5
2.2
RAUVISIO cristal – composição do produto
RAUVISIO cristal é um material composto pelos componentes descritos abaixo. As características e o tratamento adequado de cada material são
essenciais para a qualidade dos móveis com RAUVISIO cristal.
RAUVISIO cristal:
-- Verniz UV, resistente a riscos
-- Camada transparente de PMMA
-- Copolímero de estireno colorido
Adesivo
Substrato de madeira
Adesivo
Contra-capa
RAUKANTEX visions Duo-Design laser:
-- Camada funcional transparente para fusão a laser
-- Lâmina de borda colorida
-- Lâmina de borda transparente
Conjunto de sistema RAUVISIO cristal com borda RAUKANTEX visions Duo-Design laser
Folha de proteção:
Folha de proteção em polietileno (PE)
Laminado de vidro:
Espessura do material 2,5 mm
Revestimento resistente a riscos
A face visível do laminado de vidro é revestidacom uma folha de proteção
em PE, que protege a superfície durante o transporte,o processamento
e a montagem e somentedeve ser removida após a instalação.
Maior resistência quimica, resistência contra riscos e abrasão,
obtenção de uma ótica de vidro espelhado e de alto brilho.
2,0 mm: revestimento transparente em PMMA: Efeito de profundidade, ótica de vidro, efeito de cor.
0,5 mm: copolímero de estireno colorido
Adesivo superficial:
Adesivo de PU apropriado para superfícies
Garantia da adesão segura com o substrato
Utilização de adesivos adequados para o respectivo tipo de
aplicação em união com os respectivos componentes.
Substrato :
O material e a espessura estão de caordo com
respectivo tipo de aplicação
Utilização de materiais e espessuras dosubstrato comprovados,
para assegurar a qualidade contínua e duradoura nos respectivos
tipos de aplicação.
Balanceador (Gegenzug):
Espessura do material 2,5 mm
Combinando no design com a superfície &
fita de borda a laser
Contra-capas em cores específicas e correspondentes;
Devido às propriedades comparáveis ao laminado de vidro, garantimos uma
variação dimensional, causada em função dasdiferentes condições climáticas,
dentro de um campo de tolerância aceito pelo mercado.
6
Processadores autorizados pela REHAU
Além dos componentes individuais, os parâmetros de processamento
são decisivos para a qualidade duradoura e de alta qualidade do
conjunto. REHAU fornece exclusivamente o conjunto composto de
superfície – substrato – contra-capa, para garantir a qualidade da
placa prensada. O processo de prensagem dos componentes
individuais é realizado em processadores autorizados pela REHAU. Os
pré-requisitos para isso são as verificações e o cumprimento dos
requisitos específicos de qualidade.
A placa prensada é fornecida nas dimensões de 1.300 x 2.800 mm.
Dessa forma, o cliente da REHAU tem máxima flexibilidade para obter
a medida desejada do componente.
RAUVISIO cristal – flexibilidade de medidas
A borda a laser RAUKANTEX visions Duo-Design laser completa o conjunto de produtos em termos de design.
RAUVISIO cristal - produto de sistema placa prensada
A fita de borda com tecnologia à laser para o perfeito design de vidro
RAUVISIO cristal – Placa de tamanho grande paletizado
7
2.3
RAUKANTEX visions Duo-Design laser – Fitas de borda
com aparência de vidro
A integração entre a superfície e a borda proporciona uma ótica de
vidro perfeita. Como especialista em bordas, a REHAU cria a união
precisa entre superfície, substrato e contra-capa com a fita de borda
RAUKANTEX visions Duo-Design laser.
Faixa colorida da fita de borda:
Harmonia de design com a superfície e o balanceador
Cobertura do substrato,
Contra-capa e revestimento colorido do material da superfície
RAUVISIO cristal
Variantes:
Decoração da face da fita de borda p.ex., com ótica de aço inox,
ótica de madeira, etc.
Uma faixa colorida e outra transparente conferem uma ótica de
camadas com a fita PMMA.
Lâmina colorida da fita de borda
Camada funcioanl a laserr transparente
Camada funcioanal a
laserr transparente
Variantes da fita de borda RAUKANTEX
Para possibilitar uma linha de junção oticamente perfeita entre a placa
e a borda é utilizada uma fita de fusão a laser. Para isto, o verso do
material da borda é revestido com uma transparente camada
funcional a laser. Isto cria a união transparente entre a placa e a fita
de borda completando a ótica de vidro.
The RAUKANTEX visions Duo-Design laser edgeband
Faixa da fita de borda transparente:
Ótica de vidro na área das bordas
Em harmonia com o laminado RAUVISIO cristal
Variantes:
Coloraçao verde da lâmina da fita de borda transparente para uma ótica
de vidro melhorada.
Este sistema composto de placa e borda de fusão a laser possibilita a
união total e sem emendas aparentes e com isso, o revestimento
completo e hermeticamente isolado do substrato com elementos
poliméricos.
RAUVISIO cristal – Sistema prensado com borda à laser
Dependendo dos meios de processamento, o raio de usinagem da
borda pode ser realizado com raio ou diversas geometrias de chanfro.
Melhor ótica de vidro através de discreta coloração na área transparente
8
RAUVISIO cristal raio polido
RAUVISIO cristal – Raio polido
RAUVISIO cristal- chanfro 45°
RAUVISIO cristal – chanfro 45°
RAUVISIO cristal - chanfro 20°
RAUVISIO cristal – chanfro 20°
Para produzir um brilho uniforme, o material de borda PMMA pode ser
polido para obter o alto brilho que combina com a superfície do
laminado e da fita de borda, criando uma aparência homogênea e
uniforme da superfície.
9
2.4
RAUVISIO cristal – Segurança no trabalho e descarte
O produto RAUVISIO cristal não é prejudicial ao meio ambiente.
Código de descarte conforme regulamento da lista de resíduos:
--170203/Serviços de construção e demolição de madeira, vidro,
plástico
-- 120105/Resíduos de moldagem mêcanica, bem como tratamento
físico e mecânico de superfícies de metais e plásticos (aparas e
rebarbas de plástico)
O pó não é tóxico.
A concentração de pó deve ser minimazada através de medidas de segurança,
tais como sistema de axaustão ou mascara contra pó.
O pó de RAUVISIO cristal não representa nenhum risco específico.
10
2.5
RAUVISIO cristal – Comportamento na queima
RAUVISIO cristal possui um comportamento favorável à queima,
devido a sua composição de PMMA e do copolímero de estireno
conforme a DIN 4102 als B2 – e é normalmente classificado como
inflamável.
No caso de queima, nenhum metal pesado ou halogênios são
liberados. As técnicas utilizadas de combate ao incêndio são as
mesmas dos materiais que contém madeira.
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
As instruções e recomendações aqui especificadas não isentam o
processador da necessidade de observar estritamente todos os
regulamentos de segurança e do meio ambiente, bem como os
regulamentos da inspeção do trabalho e da associação dos profissionais, porque eles sempre têm prioridade.
Equipamentos de segurança como
Luvas,
Óculos de proteção,
Protetor auricular,
Máscara contra pó deve ser sempre utilizada
Ventilação & exaustão:
As máquinas processadoras devem ter boa ventilação e exaustão.
Pó da fabricação:
Em caso de inalação do pó da fabricação, a pessoa deve respirar ar fresco
e em caso de desconforto procurar o médico.
Equipamentos de trabalho / materiais inflamáveis:
Materiais complementares como p.ex., produtos de limpeza contendo álcool
e outros materiais facilmente inflamáveis devem ser armazenadas em locais
protegidos e bem ventilados.
Materiais para o combate ao incêndio:
Os materiais adequados para o combate ao incêndio são jato de
pulverização de água, espuma, CO2 e pó seco.
Por motivos de segurança, o jato de água não é adequado.
Durante o combate ao incêndio deve ser utilizada roupa de proteção e
se for necessário, equipamento respiratório.
11
4
4.1
TRANSPORTE, EMBALAGEM E ARMAZENAMENTO
Instruções de transporte e carregamento
Em geral devem ser observadas as instruções de transporte e de
armazenamento a seguir.
4.3
Armazenamento
RAUVISIO cristal é fornecido em cima de pallets com as devidas
placas de proteção para recobrimento.
Os pallets com RAUVISIO cristal são empilháveis.
Entrega
Os pallets devem ser descarregados com empilhadeiras ou equipamentos semelhantes.
Em caso de indisponibilidade desses equipamentos, as placas podem
ser descarregadas manualmente.
As placas não podem ser sujadas e não devem sofrer nenhum esforço
mecânico.
Utilização de luvas:
Ao efetuar o descarregamento manual devem ser utilizadas luvas de
proteção para evitar eventuais ferimentos causados por cantos vivos.
Para a movimentação do material recomenda-se a utilização de
elevadores a vácuo, suportes de elevação com alça e carrinho para
transportar placas.
As placas de RAUVISIO cristal sempre devem ser transportadas na
horizontal e em cima de uma base plana. A flexão das placas deve ser
evitada.
4.2
Embalagem
Proteção com manta de proteção:
As bordas e a superfície do RAUVISIO cristal processado devem ser
absolutamente protegidas. Neste caso, recomenda-se proteger as
superfícies com manta de proteção. Isso impede que durante o
empilhamento dos componentes a pressão deixe marcas de impurezas na superfície.
12
Proteção dos pallets:
Os pallets devem ser protegidos contra danos, temperaturas altas,
variações de umidade, incidência alta de raios UV provenientes da
iluminação artificial e contra incidência direta da luz solar.
Armazenamento:
As placas de RAUVISIO cristal devem ser armazenadas em local plano,
horizontal e inteiramente apoiadas, para evitar a deformação ou flexão
das mesmas.
O armazenamento deve ser realizado em locais fechados e aquecíveis,
tendo uma temperatura ambiente entre 15 e
25 °C e com umidade relativa do ar entre 40 e 60 %.
5
5.1
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Verificação de danos causados no transporte
A embalagem de transporte do material deve ser inspecionada
imediatamente após a chegada do material quanto a possíveis danos
causados:
--Na existência de danos, a embalagem deve ser aberta na presença
do transportador e a mercadoria deve ser inspecionada para verificar
eventuais danos.
--Estes danos devem ser documentados e o motorista da transportadora deve assinar o documento. O documento deve conter o nome
do motorista, da transportadora, a data e a assinatura do motorista.
--A transportadora deve ser notificada sobre os danos dentro de 24
horas.
Caso os passo acima não sejam realizados, o seguro do transportados
não se responsabilizará!
5.2
5.3
Acondicionamento
RAUVISIO cristal e todos os outros materiais a serem utilizados, como
fitas de borda, devem ser acondicionados antes do processamento
em temperatura ambiente (pelo menos 18 °C) por um período de pelo
menos 24 horas. O processamento também deve ser realizado em
temperatura ambiente. Principalmente nos meses mais frios deve ser
assegurada a climatização de todas as placas. Devido ao tamanho dos
pallets, a climatização dos laminados localizados no meio pode não
ser adequada. Neste caso o período de permanência deve ser
ajustado.
Inspeção dos laminados
Os componentes prensados do sistema RAUVISIO cristal devem ser
inspecionados para verificar os pontos abaixo:
- Danos externos, como p.ex., fissuras ou ranhuras
- Superfícies danificadas
- Deformação
- Uniformidade da cor dentro do mesmo lote de produção
Caso existam laminados de diferentes lotes de produção, é necessário
averiguar a compatibilidade de cor antes do processamento das
mesmas.
13
6
6.1
PROCESSAMENTO RAUVISIO CRISTAL
Processamento mecânico RAUVISIO cristal
RAUVISIO cristal pode ser processado com praticamente todas as
ferramentas cortantes para processamento de madeira. A folha de
proteção de polietileno deve permanecer na superfície durante a
usinagem. Rachaduras e delaminações dos laminados de plástico
devem ser evitadas mediante a utilização de ferramentas adequadas.
Para garantir a qualidade do conjunto RAUVISIO cristal é sugerido a
realização de testes de processamento e amostras
O parâmetro de máquina adequado, as ferramentas e a velocidade de
corte devem ser individualmente determinados antes da confecção,
mediante a confecção de amostras. O departamento técnico da
REHAU terá o prazer de lhes dar todo suporte necessário.
6.2
Fita de Borda
Veja instruções de processamento / TLV RAUKANTEX laser edge
(PMMA) e RAUKANTEX visions / magic 3D (V-M 25/01)
Requisitos para o processamento:
O materiais para borda RAUKANTEX visions Duo-Design apropriados
para aplicação à laser consistem do material PMMA. Eles são
projetados para o processamento em coladeiras de bordas com os
métodos de laser de diodo ou de CO2.
Os materiais de bordas são revestidos com uma camada functional à
laser transparente. A adequação da RAUKANTEX laser edge o cliente
determina através de processamentos experimentais.
Para o processamento adequado da RAUKANTEX laser edge a REHAU
recomenda a energia laser específica necessária “Espec.”. Este valor,
p.ex., “Espec.=21J/cm²“ depende da cor e é impresso na etiqueta
interna da bobina de fita de borda. Com a inserção da energia de laser
específica no respectivo programa de bordas, o equipamento de laser
calcula automaticamente a potência do laser necessária para a
espessura da placa determinada e a velocidade do avanço correspondente. Com o processamento da RAUKANTEX laser edge com a
Espec. recomendada, alcança-se uma fusão superficial homogenêa e
total da camada funcional. A qualidade resultante do componente
(p.ex., aderência da borda, características óticas e funcionais)
depende do ajuste da máquina e da qualidade da placa utilizada e
deve ser verificada pelo operador.
No processamento da RAUKANTEX vistions Duo-Design laser deve ser
observada a compressão exercida na área estreita e transparente da
borda para obter a transparência ideal da ótica de vidro.
O parâmetro de máquina adequado, as ferramentas e a velocidade de
corte devem ser individualmente determinados antes da produção
mediante a confecção de amostras. O departamente técnico da
REHAU terá o prazer de lhes dar todo suporte necessário.
Revestimento de bordas com fusão a laser – RAUKANTEX visions Duo-Design laser
14
7
RAUVISIO CRISTAL – FICHA TÉCNICA
RAUVISIO cristal é um conjunto composto de superfície – substrato –
contra-capa e é concebido para a utilização vertical em interiores.
Utilizações horizontais (p.ex., bancadas de trabalho) não são abordadas
nesta Informação técnica.
A superfície de PMMA com revestimento resistente contra arranhões
do laminado de vidro é protegida por uma película de proteção de PE
que deve ser removida somente após a instalação.
Resumo dos dados técnicos de RAUVISIO cristal:
Características do produto
Superfície RAUVISIO cristal
Espessura total laminado de vidro
Tolerância total
Camada transparente
Camada colorida
RAUVISIO cristal – contra-capa
Copolímero de estireno colorido
Espessura da placa placa em formato grande (placa prensada)
(Superfície – substrato de madeira-contra-capa)
- Frente do móvel
- Face traseira do nicho
Largura do conjunto
Desvio angular
Gramatura placa prensada
Especificação
Tolerância / valor limite
2.5 mm
2.0 mm
0.5 mm
± 0.1 mm
± 0.1 mm
± 0.1 mm
2.5 mm
± 0.1 mm
19.2 mm
16.2 mm
1300 mm
± 0.4 mm
± 0.4 mm
± 1.5 mm
2800 mm
± 5 mm
90°
±5°
Conf. desenho técnio
com base na DIN 438-2
Conf. desenho técnico
com base na DIN 438-2
Conf. desenho técnico
com base na DIN 438-2
Conf. desenho técnico
com base na DIN 438-2
–
Comprimento do conjunto
Laminado de vidro RAUVISIO cristal
Características do material
Densidade
Laminado de Vidro
Densidade
Contra-capa
Comportamento na queima
Pureza do mateial / resíduos sólidos
Dureza Shore D
Vicat temperatura de amolecimento
Laminado de vidro & contra-capa
Resistência a luz
Padrão do ensaio
19.2 mm: ~ 16 kg/m²
16.2 mm: ~ 14 kg/m²
Padrão do ensaio
DIN EN 323
DIN EN 323
Especificação
1.18 kg/dm3
1.16 kg/dm3
DIN 4102/1
Resíduo de insineração
DIN ISO 7619-1
DIN EN ISO 306 – Art. B50
B2
≤1%
91 ± 3
≥ 99 °C
Com base na DIN EN ISO 4892-2,
Verf. B (atrás do vidro da janela)
Avaliação conforme DIN EN ISO 105 A02
≥ Level 7
Laminado de vidro RAUVISIO cristal
Superfície e cores dentro de limites de tolerância reduzidos e adequados –
Limites de tolerância definidos dependendo da tonalidade devem ser acordados com o cliente
Características óticas
Padrão do ensaio
Requisito
Grau de brilho superfície
AMK-MB-009, 09/2010
Geometria de medição 60°
Cor
AMK-MB-009, 09/2010
Nenhuma alteração aparente em relação ao original;
Cobertura uniforme de cor
Superfície
AMK-MB-009, 09/2010
Superfície uniforme,
Falhas superficiais não podem ser visíveis a
partir de 0,7m
Resultado do ensaio
≥ 85 GLE alto brilho
aprovado
aprovado
15
Laminado de vidro RAUVISIO cristal
Características da superfície - mecânicas / físicas
Resistência à substâncias quimicas2)
Resitência a arranhões
Resistência a micro-arranhões
Comportamento com calor seco
Comportamento com calor úmido
Ensaio corte cruzado
Comportamento com vapor de água
Padrão do ensaio
DIN 68861 / T1
DIN 68861 / T4
IHD-W-466 (Art. A)
68861 / T7 / DIN EN 12722
DIN CEN TS 16209
DIN 68861 / T8 / DIN EN 12721
DIN EN ISO 2409
DIN 438-2
Requisíto
1A
4C
Classe 1
7D
Classe C
8B
GT 0-1
Grau 5
Sem alterações
Resultado do ensaio
veja tabela abaixo
1.5 N ensaiado
aprovado
70 °C
100 °C
70 °C
aprovado
aprovado
Ensaios dos componentes (no componente com a fita de borda aplicada)1
O escopo de fornecimento da REHAU inclui somente RAUVISIO cristal sem revestimento da borda. As informações fornecidas abaixo referem-se ao componente com
acabamento de borda com RAUKANTEX visions Duo-Design laser. Informamos que a REHAU somente assume a responsabilidade legal para o fornecimento em
conformidade com as especificações da REHAU e não pelo componente com acabamento da borda. Os resultados dos ensaios no componente com a borda acabada
dependem principalmente dos parâmetros de máquina e dos dados durante o processamento de RAUVISO Cristal, que devem ser ajustados pelo cliente, da borda
adequada e da total conformidade das instruções de processamento da REHAU de acordo com esta Informação técnica. No que se refere ao ajuste dos parâmetros
máquina e processos o departamento técnico REHAU fornece o suporte adequado. A nossa acessoria técnica é feita com o melhor do nosso conhecimento, mas não
podemos assumir nenhuma responsabilidade por este serviço gratuito e sem compromisso.
1) o ensaio dos componentes refere-se às partes da AMK listados abaixo.
Ensaios dos componentes
Norma de ensaio
Resultados do ensaio
Resiisência a temperaturas
Avaliação conforme AMK-MB-001 (05/03)
sem alteração
Aplicação de vapor de água
Avaliação conforme AMK-MB-005 (07/2007), Módulo 1
sem alteração
Resistência a clima úmido
Avaliação conforme AMK-MB-005 (07/2007), Módulo 2
sem alteração
Resistência a mudanças climáticas
Avaliação conforme AMK-MB-005 (07/2007), Módulo 3
sem alteração
Tempo de armazenamento em local
Avaliação após aclimatização de 24 h
sem alteração
morno 4 sem. 50 °C
2) O ensaio da resistência química conforme a DIN 68861-1 abrange as substâncias abaixo listadas, outras substâncias não foram verificadas
e devem ser ensaiadas pelo cliente:
Substâncias
Cerveja:
Coca-cola:
Pó de café:
Chá preto:
Suco de groselha preta:
Leite evaporado:
Água:
Benzina:
Acetona:
Etilo- acetato de butila:
Manteiga:T
Azeite de oliva:
Mostarda:
Sal de cozinha:
Sumo de cebola:
Desinfetantes:
Tinta de caneta preta:
Tinta de carimbo:
Produtos de limpeza:
Soluções de limpeza:
16
Resultados
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Substâncias
Ácido acético:
Ácido cítrico:
Carbonato de sódio:
Água com amoníaco:
Álcool etílico:
Vinho branco, tinto e do sul
Chemical resistance
5
4
3
2
1
0
Resultados
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Resultado 5
Result
Sem alteração visível
Pequena alteração reconhecível no brilho
ou na cor
Leve alteração do brilho ou cor; da
estrutura da superfície ensaiada
permanece inalterada.
Fortes manchas visíveis; porém a
estrutura da área ensaiada
permanece praticamente intacta.
Fortes manchas visíveis; estrutura da
Superfície ensaiada está alterada
Superfície ensaiada muito alterada
ou destruída
8
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM – RESUMO
O armazenamento e o transporte das placas grandes devem ser
realizados em cima de pallets com uma placa de suporte contínua,
plana e estável (p.ex., MDF 10).
Os pallets devem ser descarregados/carregados de forma centrada e
pela lateral.
Não armazenar as placas grandes e as placas pré-confeccionadas
diretamente no chão e não armazenar em ambientes úmidos.
Não armazenar as placas grandes e as placas pré-confeccionadas ao
ar livre ou em áreas com fontes de raios UV.
Os elementos pré-confeccionados devem ser aclimatizados por pelo
menos 24 horas em temperatura ambiente (mín. 18°C) antes da
instalação. Com temperaturas de entrega abaixo de 5°C, os elementos devem ser aclimatizados por todos os lados por pelo menos 48
horas.
Nenhum objeto deve ser posto em cima das placas grandes e dos
painéis pré-confeccionados para evitar danos.
As bordas inacabadas do substrato de madeira não podem entrar em
contato com umidade. As extremidades de corte devem ser adequadamente revestidas nas bordas (RAUKANTEX visions Duo-Design laser).
Durante a montagem, todas as perfurações no substrato de madeira
devem ser devidamente seladas à prova d’água.
Substâncias químicas, como solventes fortes, limpadores especiais
(p.ex., produtos de limpeza industriais, produtos para desentupir ralos,
etc.) e produtos abrasivos podem danificar a superfície.
Os elementos a seguir podem arranhar a superfície durante a limpeza
da mesma: partículas de areia ou similares, esfregões/esponjas
abrasivos, etc.
O tratamento com um limpador para plástico anti-estático é uma
medida adequada para minimizar o efeito de carga.
Não ficar em pé em cima de produtos RAUVISIO cristal
Não cortar com objetos afiados
Para a proteção durante o transporte e o armazenamento, as placas
de RAUVISIO cristal são revestidas com uma película de polietileno
sustentável. A película de proteção deve ser mantida até a utilização
definitiva e deve ser removida somente no usuário final.
Não trabalhar com ferramentas em cima da superfície.
RAUVISIO cristal é apropriado para a aplicação vertical em ambientes
internos (principalmente em frentes de móveis e nichos). Utilizações
especiais devem ser verificadas e o fabricante deve ser consultado.
17
9
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
PARA O USUÁRIO FINAL
Parabéns por escolher um produto deste material resistente e de alta
qualidade.
RAUVISIO cristal pode ser limpo com facilidade – Praticamente todas
as sujeiras e marcas de dedos podem ser facilmente removidas com
água e um pano de microfibras. Além disso, a limpeza da superfície
pode ser realizada com produtos de limpeza líquidos comuns.
RAUVISIO cristal é um material de superfície de acrílico resistente a
impacto adequado para a utilização vertical em ambientes internos.
O material homogênio e não poroso é higiênico e adequado para o
contato com alimentos, bem como, resistente contra bactérias e
fungos.
Facilidade de limpeza de RAUVISIO cristal
O produto é resistente contra substâncias químicas e desinfetantes de
uso doméstico. A atuação prolongada de substâncias agressivas pode
deixar marcas e danificar o material. Resistência a substâncias
químicas conforme tabela página 16. A verificação da resistência à
substâncias químicas não relacionadas nesta tabela é de responsabilidadade do usuário.
RAUVISIO cristal possui um excelente efeito ótico de profundidade. A
superfície possui um revestimento de alto brilho, resistente à riscos e
abrasão, evitando praticamente todas as marcas comuns provenientes
da utilização doméstica.
18
Solventes fortes, produtos de limpeza especiais (p.ex., produtos para
desentupir ralos, produtos de limpeza industriais), esfregões abrasivos
e substâncias químicas fortes podem danificar a superfície.
Sujeiras incrustadas devem ser removidas com uma esponja macia,
limpadores de plástico domésticos e com detergente de limpeza (sem
substâncias abrasivas).
Esponjas de limpeza abrasivas (p.ex., Schotch-Brite, palha de aço,
etc.) não devem ser utilizadas para evitar arranhões e riscos.
Láminas de barbear, facas ou raspadores, etc. não devem ser
utilizados na limpeza, uma vez que as mesmas podem causar riscos e
danificar a camada resistente à abrasão.
10
SERVIÇO REHAU
Em caso de dúvidas relacionadas à utilização dos produtos de
superfície de RAUVISIO cristal e da respectiva fita de borda com
fusão a laser RAUKANTEX visions Duo-Design, consulte o departamento técnico REHAU que lhe dará todo o suporte.
19
ANOTAÇÕES
20
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
22
ANOTAÇÕES
A PARCEIRA IDEAL EM QUALQUER DESAFIO
Fundada em 1948, na Alemanha, a REHAU desenvolve e comercializa produtos, sistemas e módulos a partir de termoplástico e elastômeros, contribuindo para a
solução de problemas técnicos em qualquer tipo de projeto. Presente em mais de 170 locais do mundo, é uma empresa que atua em praticamente todos os setores,
como indústria automobilística, engenharia, obras publicas e civis, tecnologia médica, indústria de mobiliário e muitos outros.
A REHAU aplica todos os processos usuais na transformação de polímeros – extrusão, injeção, moldagem térmica e método de sopro – e ainda oferece todas as
possibilidades para acabamentos de superfícies e para produção e elaboração de produtos, incluindo todo o processo de engenharia. Conheça a REHAU, seja um
parceiro e conte com o apoio de quem é especialista em superar desafios.
Recife
Mirassol Belo Horizonte
Arapongas
Cotia
Caxias
do Sul
REHAU no Mundo
REHAU no Brasil
Este documento tem direitos de autoria reservados. Todos os direitos daí resultantes, especialmente o de tradução, impressão posterior, utilização de imagens, transmissão via rádio, reprodução
fotomecânica ou similares e gravação encontram-se igualmente reservados. Nossas recomendações verbal e escrita relacionadas às aplicações técnicas são baseadas em experiência concretas e
estão corretas de acordo com o nosso conhecimento, porém feitas sem obrigação. A utilização dos produtos REHAU em condições fora do nosso controle ou aplicações diferenciadas das especificadas
nos libera de qualquer obrigação referente a reclamações de nossos produtos. Recomendamos que seja verificado se o produto REHAU é apropriado para o tipo de aplicação a ser realizada. Utilização
e processos dos nosso produtos que estejam fora de nosso controle são exclusivamente de responsabilidade do usuário. Em qualquer evento em que a responsabilidade civil/financeira não seja
considerada, a compensação será limitada ao valor da mercadoria fornecida pela REHAU e usada pelo consumidor. Nossa garantia assume qualidade consistente dos produtos de acordo com a nossa
especificação e de acordo com as condições gerais de venda.
https://www.facebook.com/rehaubrasil
https://twitter.com/rehaubrasil
https://www.youtube.com/rehaubrasil
Construção
Automotiva
Indústria

Documentos relacionados