NBoletim Informativo de
Transcrição
NBoletim Informativo de
EDIÇÃO ESPECIAL O [特集記事] CURSOS [講座] Cursos Diversos na Sun Life Fukuroi ふくろい こ う ざ サンライフ袋井講座 Nome do Curso Início do Curso Dança de Salão p/ Iniciantes Horário Vagas Taxa Professor(a) Sr.Koide Yukio 3 de outubro (seg)~ 19:00 ~ 21:00 hs 20 pessoas ¥5,000 Total de 10 aulas nas segundas Sra.Koide Akemi Preparo do Obento em série 13 de outubro (qui)~ ETIQUETA (Marmita japonesa) Total de 5 aulas nas quintas SOCIAL 9:30 ~ 11:30 hs Wrapping & Paper Craft 7 de outubro (sex) ~ 19:30 ~ 21:00 hs [社会マナー] (Embalagem & Papel Artesanal) Total de 8 aulas nas sextas ] 20 pessoas ¥5,000 Sra.Inou Yoshiko 8 pessoas ¥4,000 Sra. Nishio Sonoko Beads Accessories 14 de outubro (sex) ~ 19:00 ~ 20:45 hs 10 pessoas ¥6,000 Sra. Ito Yoshie (Acessórios c/ miçangas) Total de 6 aulas nas sextas Nail Art (Unhas Artísticas) 15 de outubro (sáb) ~ Total de 6 aulas nos sábados Pessoas Alvo COLUNA MULTICULTURAL EDIÇÃO [多文化コラム] Forma de Inscrição ESPECIAL A ] O [特集記事] Período de Inscrição 9:30 ~ 11:15 hs 10 pessoas ¥6,000 Sra. Nishio Yumiko Maiores de 18 anos, que residem ou que trabalham no município, ou ainda que residem nas cidades vizinhas (excetuando os estudantes colegiais) Diretamente na Sun Life Fukuroi, preenchendo o formulário de inscrição e pagando-se a taxa do curso que deseja cursar. Não será possível se inscrever por telefone. 8 a 24 de setembro, no horário das 9:00 hs às 21:00 hs (exceto aos domingos) (por ordem de chegada) ➡ Os cursos com poucas inscrições poderão ser canceladas. Informação & Requerimento SUN LIFE FUKUROI ☎43-5051 End.: Fukuroi-shi Ueda-cho 267-5 L CURSOS [講座] Curso de Pão e Miso no Centro Comunitário Asaba Nishi こ う ざ パン&みそづくり講座 Curso de Pão Data Hora 9:00 hs ~ Meio-dia [社会マナー] Data 16 ~ 18 de novembro Total de 3 aulas Hora 9:00 hs ~ Meio-dia Professora Vagas COLUNATaxa MULTICULTURAL Forma de Inscrição A ] [多文化コラム] Início da Inscrição O que levar Sra. Terashita Emiko 12 pessoas em ambos os cursos (por ordem de chegada), p/o curso de miso será dado prioridade para as pessoas que fazem o curso de miso pela primeira vez. ¥3,000 em ambos os cursos (inclui-se o valor do ingrediente) Por TEL/FAX fornecendo o endereço, nome e o número de telefone. (Ambos os cursos) 21 de setembro (quarta) ~ (Ambos os cursos) Avental, Lenço de Cabeça e Pote para estar levando a comida para casa (Ambos os cursos) Informação & Requerimento Asaba Nishi Kouminkan (Centro Comunitário Asaba Nishi) ☎/FAX 23-2364 ❹ 編集 袋井市役所 市民協働課 ・ 協働推進室 発行 TEL (0538) 44−3158 NBoletim Informativo de FUKUROI INFORMAÇÃO [お知らせ] Divisão de Atividades de Cooperação Pública (Shimin Kyoudou-Ka) Edição・Publicação Setor de Promoção de Atividades Cooperacionais (Kyoudou Suishin Shitsu) TEL (0538) 44-3158 広報ふくろいポルトガル語版●第42号 Edição Nº42 Setembro/2011 ---------------------------------------------------------------------- População de Fukuroi 87,020 ---------------------------------------------------------------------- População de brasileiros 2,242 ---------------------------------------------------------------------- Dados de 1/setembro 2011.9 ---------------------------------------------------------------------- EDIÇÃO InscriçõesESPECIAL Abertas para as Creches Municipais Ano Fiscal 2012 Nome da Creche へいせい ねんど [特集記事] ほいくじょ えん にゅうしょえんじ ぼしゅう 平成24年度の保育所(園)の入所園児を募集します Local・Telefone Faixa Etária Horário de Funcionamento Meiwa Dai-ichi Hoikuen Kamiyamanashi 831-3 ☎49-0571 A partir dos 6 meses ~ Seg a Sex 7:15~18:45 Sáb7:15~17:30 Fukuroi Haro Hoikuen Shimoyamanashi 559-1 ☎49-3399 A partir dos 3 meses ~ Seg a Sex 7:00~19:00 Sáb7:30~17:30 A partir dos 3 meses ~ Seg a Sex 7:15~18:45 Sáb7:15~17:30 Meiwa [イベンKasui ト] Hoikuen KunouCURSOS 2991-1 [講座] ☎43-5886 Meiwa Dai-ni Hoikuen Kawai 963-8 ☎43-8488 A partir dos 6 meses ~ Seg a Sex 7:15~18:45 Sáb7:15~17:30 Aino Higashi 2-6-4 ☎42-9543 A partir dos 6 meses ~ Seg a Sex 7:15~19:00 Sáb7:30~17:30 Takao 676-2 ☎42-2547 De modo geral a partir de Seg a Sex 7:15~19:00 10 meses ~ Sáb7:15~13:00 Aino 2053-1 SOCIAL ☎44-7800 A partir dos 6 meses ~ Seg a Sex 7:00~19:00 Sáb7:00~17:30 Moroi 1056-2 ☎23-4833 A partir dos 3 meses ~ Seg a Sex 7:00~19:00 Sáb7:30~17:30 Asaba 1248 ☎23-0670 A partir dos 3 meses ~ Seg a Sex 7:00~19:00 Sáb7:00~17:00 Okazaki 567-1 ☎23-3501 De modo geral a partir de Seg a Sex 7:15~19:00 10 meses ~ Sáb7:15~13:00 EVENTO Tampopo Hoikuen Fukuroi Minami Hoikujo Aino Kodomoen SAÚDE (Hoikuen-bu) [健康ガイ ド] Lumbini Hoikuen Lumbini Dai-ni Hoikuen Kasahara Hoikujo VIDA Asaba Hoikuen ECOLÓGICA [エコライフ] 15 de outubro(sáb), 20 de novembro(dom), 10 de dezembro(sáb), 21 de janeiro(sáb), 19 de fevereiro(dom) Total de 5 aulas ETIQUETA Sra. Egawa Yukiko Professora SOCIAL Curso de Miso (tradicional comida da culinária japonesa feita a partir da fermentação de arroz, cevada, soja e sal) ] L Edição Nº42 Setembro/2011 NBoletim Informativo de Fukuroi Fukuroi Asobi Hoikuen ETIQUETA [社会マナー] COLUNA Matsuhara 1803-3 ☎23-2388 MULTICULTURAL A partir dos 6 meses ~ Dentro[多文化コラム] da área de Kunou A partir dos 3 meses ~ ☎053-422-2525 Abertura da sala preparatória Seg a Sex 7:00~19:00 Sáb7:30~17:30 Seg a Sex 7:00~19:00 Sáb7:00~18:00 Dom7:00~18:00 Condições p/o Ingresso Criança cujo a família não pode cuidá-la devido ao trabalho Horário que Funciona É diferenciado por cada creche (basicamente seria das 8:30 ~ 16:30 hs, sendo possível utilizar horas-extras devido o horário de trabalho). Será diferenciado pela idade da criança e pelo valor da tributação do imposto Mensalidade ECOLOGIA de renda ou pelo valor da tributação do imposto municipal. AMBIENTAL Refeição ▽Até 2 anos de idade➡ alimento básico e complementar (prato principal e guarnição) [エコ環境] ▽A partir de 3 anos de idade➡ alimento complementar (guarnição) Inscrição Na Prefeitura Municipal, Divisão Infantil Sukoyaka / 2° andar, ou no Sucursal Municipal Asaba, Divisão de Atendimento ao Público / 1° andar. O formulário de inscrição também será distribuida no Chūo Kosodate Shien Center do Município 「Kangaroo no Pocket 」, ou ainda poderá baixar (download) no home page do município (http://www.city.fukuroi.shizuoka.jp/). 1 de setembro (quinta) ~ 2 de outubro (domingo) Período de Inscrição Atendimento de Inscrição no Domingo Data & Hora 25 de setembro (dom), 2 de outubro (dom), das 9:00 hs ~ meio-dia Prefeitura Municipal, Divisão Infantil Sukoyaka / 2° andar Local ◇Para as pessoas que queiram visitar a creche, solicitamos que contacte diretamente a creche que deseja visitar. Informação & Inscrição Sukoyaka Kodomo-Ka (Div. Infantil Sukoyaka) Kodomo Hoiku Gakari ☎44-3157 Inscrição Shimin Sabisu-Ka (Div. de Atend. ao Público) Shimin Sabisu Gakari ☎23-9213 ❶ Edição Nº42 Setembro/2011 NBoletim Informativo de Fukuroi INFORMAÇÃO [お知らせ] EDIÇÃO Inscrições Abertas para Jardim de Infância Municipal Ano Fiscal 2012 ESPECIAL ねんど へいせい しりつようちえん [特集記事] にゅうえんじ INFORMAÇÃO [お知らせ] ぼしゅう 平成24年度の市立幼稚園の入園児を募集します Fukuroi Higashi , Fukuroi Nishi , Tahara , Fukuroi Minami, Wakakusa , , Jardins c/ Inscrições Abertas Wakaba , Mitsukawa, Imai , Kasahara, Yamanashi , Kounan , Asaba Higashi Asaba Nishi , Asaba Minami , Asaba Kita ⬅ Significa jardim que oferece refeição ⬅ S ignifica jardim que oferece extensão do horário após o horário normal de atendimento. Crianças nascidas no período de 2 de abril de 2006 ~ 1 de abril de 2009 Alvo 8:30 hs da manhã (Entrada) ~ 14:00 hs da tarde (Saída) Horário do Jardim CURSOS EVENTO ¥5,500 [講座]p/mês (material didático, taxa do PTA e as despesas das [イベント] Mensalidade refeições serão necessários pagar à parte) Deverá fazer a inscrição diretamente no jardim que deseja matricular, Forma de Inscrição preenchendo o formulário de inscrição que se encontra em cada um dos jardins. 4 ~ 17 de outubro (exceto sábados, domingos e feriados) Período de Inscrição ※ Informações e esclarecimentos maiores, deverá estar contactando o setor especificado abaixo. Informação Sukoyaka Kodomo-Ka Kodomo Hoiku Gakari (Divisão Infantil Sukoyaka Setor de Assistência Infantil) ☎44-3157 SAÚDE [健康ガイド] INFORMAÇÃO [お知らせ] ETIQUETA SOCIAL EDIÇÃO Esteja atento aos locais que oferecem Perigo nas Estradas [社会マナー] ESPECIAL どうろ きけんかしょ み れんらく 道路の危険箇所を見つけたらご連絡ください [特集記事] ◇Quando deparar-se com locais ou trechos que possam oferecer perigo nas estradas, criando obstáculos para o transcurso seguro, solicitamos a sua valiosa cooperação em estar comunicando-nos sobre este fato. Exemplos das situações em que solicitamos o seu comunicado nas estradas ou nos cruzamentos ●Existência COLUNA VIDA de buracos ou depressões ●Existência de deslocamentos de tampas de esgotos ou de bueiros nas estradas MULTICULTURAL ECOLÓGICAda quebra da margem pavimentada das estradas asfaltadas e afins ●Existência EVENTO [エコライフ] CURSOS [多文化コラム] INFORMAÇÃO [お知らせ] (Divisão de Construção Setor Administrativo) ☎44-3130 Informação [講座] [イベント]Kensetsu-Ka Kanri Gakari Chiiki Kensetsu-Ka Kensetsu Gakari (Divisão de Construção Regional Setor de Obras) ☎23-9216 INFORMAÇÃO [お知らせ] ECOLOGIA AMBIENTAL SistemaEDIÇÃO de Oferta e Procura de Artigos Recicláveis ESPECIAL [特集記事] ゆず ゆず 譲ります 譲ってください preciso mais deste produto,ETIQUETA mas ainda dá para usar, será que há alguém necessitando deste produto ?」 「Não [エコ環境] EVENTO ou 「Estou precisando deste produto, mas e agora…o que eu faço ? Estou com as economias curtas…」. SAÚDE [イベント] SOCIAL Nestes casos, esteja se registrando ou utilizando o Sistema de Oferta e Procura de Artigos Recicláveis. [健康ガイド] [社会マナー] Tenha em mãos o que necessita ou esteja se desfazendo do que não necessita, de uma forma ecológica. Por regra, todos os artigos em oferta são oferecidos gratuitamente. Para estar utilizando este sistema é necessário que fale o japonês, se não entende esteja solicitando a alguém da família ou a um amigo que fale o japonês para te ajudar, pois as negociações do valor do envio, como pegar, quando pegar, onde pegar entre outros detalhes,CURSOS terão de ser negociados entre as partes interessadas. Para maiores EVENTO informações quanto ao uso deste sistema, [講座]pedimos que entre em contato com o setor especificado abaixo. [イベント] VIDA ECOLÓGICA Artigos em Oferta (dados atualizados de 22 de julho) COLUNA MULTICULTURAL SAÚDE Duas peças de futon para visitas, Conjunto de aparelhagem para trançar, Botas para motoqueiros, Mesa para ping-pong, Mesa para computador, Escrivaninha, Mochila escolar da escola primária (Randoseru), Alça de bagagem para motocicleta, Cama reclinável [健康ガイド] para cuidados, Banheiro portátil, Banheira assistencial, Conjunto para recepção, Sofá, Prateleira, Cadeira sem pernas (Zaisu), Cama dobrável, Cama de solteiro, Armário, Órgão eletrônico, Uniforme de Educação Física da Creche Meiwa (camisa polo, calça), Uniforme [エコライフ] [多文化コラム] de Educação Física (manga comprida) da Escola Ginasial Fukuroi Minami (parte de cima do uniforme é sem uso no tamanho LL), Unifome Feminino da Escola Ginasial Kounan (verão/inverno) e bolsa escolar, Blazer masculino da Escola Secundária Iwata e Roupa de judo, Uniforme masculino da Escola Secundária Fukuroi Syougyou (190 A) / bolsa escolar / sapato / bolsa escolar sobressalente, Material de caligrafia (Shuji ) para o uso dos alunos da Escola primária e ginasial, Boneca ornamental em caixa envidraçada, etc ETIQUETA SOCIAL [健康ガイ ド] Os artigos descritos acima poderão não existir mais, devido já ter oferecido à pessoa interessada, sendo ※ SAÚDE [社会マナー] assim pedimos a sua compreensão. ECOLOGIA Informação & Requerimento Shi Shouhi Seikatsu Center (Centro de Serviço ao Consumidor Municipal) ☎44-3174 VIDA AMBIENTAL ❷ ECOLÓGICA [エコ環境] [エコライフ] COLUNA ESPECIAL こくみんけんこうほけんしょう [特集記事] あたら 国民健康保険証が新しくなります O período de validade do cartão do seguro de saúde que utiliza atualmente (cor púrpura) irá se expirar no dia 30 de setembro (sex). O novo cartão (cor creme) será enviado ao titular do seguro por via postal até o final do mês de setembro. Não havendo débito no pagamento das taxas do seguro de saúde, o procedimento da renovação do cartão do seguro será de forma automática e sendo enviada por via postal ao segurado. Quando receber o Cartão do Seguro de Saúde enviado ●Esteja verificando se foi enviado 1 cartão para cada pessoa inscrita e o conteúdo dos dados registrados no cartão. Caso encontre dados incorretos, solicitamos que contacte o Setor de Seguro e Aposentadoria (Kokuho Nenkin Gakari) da CURSOS EVENTO Prefeitura Municipal ou o Setor de Atendimento ao Público (Shimin Sabisu Gakari) do Sucursal Municipal de Asaba. [講座] [イベント] ●A tenção: Para as pessoas que fizeram a inscrição no Seguro Social (Shakai Hoken), será necessário requerer o cancelamento do Seguro Nacional de Saúde (Kokuho). Os documentos necessários para o cancelamento do seguro são, ambos os cartões do seguro Kokuho e do Shakai Hoken de todas as pessoas que se aplicam. Sucursal Municipal de Asaba ☎23-9212 Informação Prefeitura Municipal de Fukuroi ☎44-3113 Informação Adicional ●F oi inserido no verso do cartão do seguro de saúde a coluna do cartão de doador (dados em que poderá registar as suas intenções com relação a doação de órgãos) com base na revisão da norma de transplante de órgãos, ficou sendo possível inserir o cartão de doador, desta forma foi feito uma revisão no formato do cartão. ETIQUETA preenchimento dos dados no cartão de doador é de livre arbítrio, não é obrigatório o seu preenchimento. ●O SAÚDE SOCIAL Informação [健康ガイド]Corporação da Rede de Transplantes de Órgãos do Japão ☎0120-78-1069 [社会マナー] INFORMAÇÃO [お知らせ] EDIÇÃO Colabore na Doação de Sangue ESPECIAL [特集記事] けんけつ きょうりょく 献血にご協力ください Data Hora VIDA 13 de outubro (quinta) Parte da manhã 9:30 hs ~ 11:50 hs, Parte da tarde 13:00 hs ~ 16:00 hs COLUNA EDIÇÃO No ônibus próprio para a doação de sangue estacionado no estacionamento da ECOLÓGICA MULTICULTURAL Local Prefeitura (O atendimento, será realizado no Hall do 1° andar da prefeitura) ESPECIAL [エコライフ] [多文化コラム] Pessoas com saúde, na idade de 16 ~ 69 anos Alvo [特集記事] Tipo Sanguíneo 400 ml, de todos os tipos sanguíneos CURSOS do doador. Sendo assim, solicitamos que traga documentos A o fazer a doação, faremos a identificação ⇨EVENTO de identificação, tais como a carteira de habilitação, cartão do registro de estrangeiro e afins. [講座] [イベント] Informação ECOLOGIA AMBIENTAL [エコ環境] CURSOS [講座] Shiawase Suishin-Ka Shakai Fukushi Gakari (Divisão de Promoção Felicidade Setor de Previdência Social) ☎44-3119 Curso de Desenho Recortando o Papel「KIRIE」 き ETIQUETA え こうざ 切り絵講座 ASAÚDE A r te do K ir ie , é uma técnica SOCIALantiga que consiste em recortar o papel usando a lâmina. [健康ガイ ド]significa cortar de (KIRI) e formar desenho de (E), vazando determinadas partes do papel Literalmente [社会マナー] e conservando outras, criando-se assim figuras ou contornos que podem representar ideogramas, padrões decorativos ou até ilustrações de livros. Ou ainda um simples pedaço de papel poderá se transformar numa delicada renda. Em geral esse papel “cortado” é colocado sobre o outro papel que serve de fundo. Nos sábados, nos dias 1, 15 e 22 de outubro, e nos dias 19 e 26 de novembro, totalizando 5 aulas Das 13:00 hs~15:00 hs da tarde [社会マナー] Local Yamana Kouminkan (Centro Comunitário Yamana) COLUNA VIDA Sr. Matsunaga Yoshiji Professor MULTICULTURAL ECOLÓGICA 10 pessoas (por ordem de chegada) Vagas [エコライフ] [多文化コラム] ¥1,000 (o custo da despesa de material será a parte) Taxa Por TEL ou FAX, fornecendo o endereço, nome e o número de telefone. Forma de Inscrição 15 de setembro ~ Início da Inscrição Informação COLUNA & Requerimento Yamana Kouminkan ☎/FAX 49-3401 ETIQUETA Data SOCIAL Hora MULTICULTURAL ECOLOGIA [多文化コラム] AMBIENTAL [エコ環境] VIDA EDIÇÃO Renovação do Cartão do Seguro Nacional de Saúde ❸
Documentos relacionados
informação
Card ou Gaikokujin Touroku Shomeisho [健康ガイド] [社会マナー] * Para as pessoas que atualmente recebem este benefício é necessário fazer o recadrastamento. Para maiores esclarecimentos esteja contactando os...
Leia maisNBoletim Informativo de
necessita de uma forma ecológica e sem custos. Por regra, todos os artigos em COLUNA . VIDA oferta são oferecidos gratuitamente MULTICULTURAL ECOLÓGICA Para estar utilizando este sistema é necessár...
Leia mais