NBoletim Informativo de

Transcrição

NBoletim Informativo de
EDIÇÃO
ESPECIAL
O
[特集記事]
CURSOS
[講座]
Cursos Diversos na Sun Life Fukuroi
ふくろい こ う ざ
サンライフ袋井講座
Nome do Curso
Início do Curso
Dança de Salão p/ Iniciantes
Horário
Vagas
Taxa
Professor(a)
Sr.Koide Yukio
3 de outubro (seg)~
19:00 ~ 21:00 hs 20 pessoas ¥5,000
Total de 10 aulas nas segundas
Sra.Koide Akemi
Preparo do Obento em série
13 de outubro (qui)~
ETIQUETA
(Marmita japonesa)
Total de 5 aulas nas quintas
SOCIAL
9:30 ~ 11:30 hs
Wrapping & Paper Craft
7 de outubro (sex) ~
19:30 ~ 21:00 hs
[社会マナー]
(Embalagem & Papel Artesanal) Total de 8 aulas nas sextas
]
20 pessoas ¥5,000 Sra.Inou Yoshiko
8 pessoas
¥4,000 Sra. Nishio Sonoko
Beads Accessories
14 de outubro (sex) ~
19:00 ~ 20:45 hs 10 pessoas ¥6,000 Sra. Ito Yoshie
(Acessórios c/ miçangas) Total de 6 aulas nas sextas
Nail Art
(Unhas Artísticas)
15 de outubro (sáb) ~
Total de 6 aulas nos sábados
Pessoas Alvo
COLUNA
MULTICULTURAL
EDIÇÃO
[多文化コラム]
Forma
de Inscrição
ESPECIAL
A
]
O
[特集記事]
Período de Inscrição
9:30 ~ 11:15 hs
10 pessoas ¥6,000 Sra. Nishio Yumiko
Maiores de 18 anos, que residem ou que trabalham no município, ou ainda que
residem nas cidades vizinhas (excetuando os estudantes colegiais)
Diretamente na Sun Life Fukuroi, preenchendo o formulário de inscrição e pagando-se a
taxa do curso que deseja cursar. Não será possível se inscrever por telefone.
8 a 24 de setembro, no horário das 9:00 hs às 21:00 hs (exceto aos domingos)
(por ordem de chegada) ➡ Os cursos com poucas inscrições poderão ser
canceladas.
Informação & Requerimento SUN LIFE FUKUROI ☎43-5051 End.: Fukuroi-shi Ueda-cho 267-5
L
CURSOS
[講座]
Curso de Pão e Miso no Centro Comunitário Asaba Nishi
こ う ざ
パン&みそづくり講座
Curso de Pão
Data
Hora
9:00 hs ~ Meio-dia
[社会マナー]
Data
16 ~ 18 de novembro Total de 3 aulas
Hora
9:00 hs ~ Meio-dia
Professora
Vagas
COLUNATaxa
MULTICULTURAL
Forma de Inscrição
A
]
[多文化コラム]
Início da Inscrição
O que levar
Sra. Terashita Emiko
12 pessoas em ambos os cursos (por ordem de chegada), p/o curso de miso será
dado prioridade para as pessoas que fazem o curso de miso pela primeira vez.
¥3,000 em ambos os cursos (inclui-se o valor do ingrediente)
Por TEL/FAX fornecendo o endereço, nome e o número de telefone. (Ambos os cursos)
21 de setembro (quarta) ~ (Ambos os cursos)
Avental, Lenço de Cabeça e Pote para estar levando a comida para casa (Ambos os cursos)
Informação & Requerimento Asaba Nishi Kouminkan (Centro Comunitário Asaba Nishi) ☎/FAX 23-2364
❹
編集 袋井市役所 市民協働課
・ 協働推進室
発行 TEL
(0538)
44−3158
NBoletim Informativo de
FUKUROI
INFORMAÇÃO
[お知らせ]
Divisão de Atividades de Cooperação Pública (Shimin Kyoudou-Ka)
Edição・Publicação Setor de Promoção de Atividades Cooperacionais (Kyoudou Suishin Shitsu)
TEL (0538) 44-3158
広報ふくろいポルトガル語版●第42号
Edição Nº42
Setembro/2011
----------------------------------------------------------------------
População de Fukuroi
87,020
----------------------------------------------------------------------
População de brasileiros 2,242
----------------------------------------------------------------------
Dados de 1/setembro
2011.9
----------------------------------------------------------------------
EDIÇÃO
InscriçõesESPECIAL
Abertas para as Creches Municipais Ano Fiscal 2012
Nome da Creche
へいせい
ねんど
[特集記事]
ほいくじょ
えん
にゅうしょえんじ
ぼしゅう
平成24年度の保育所(園)の入所園児を募集します
Local・Telefone
Faixa Etária
Horário de Funcionamento
Meiwa Dai-ichi Hoikuen
Kamiyamanashi 831-3
☎49-0571
A partir dos 6 meses ~
Seg a Sex 7:15~18:45
Sáb7:15~17:30
Fukuroi Haro Hoikuen
Shimoyamanashi 559-1
☎49-3399
A partir dos 3 meses ~
Seg a Sex 7:00~19:00
Sáb7:30~17:30
A partir dos 3 meses ~
Seg a Sex 7:15~18:45
Sáb7:15~17:30
Meiwa
[イベンKasui
ト] Hoikuen
KunouCURSOS
2991-1
[講座]
☎43-5886
Meiwa Dai-ni Hoikuen
Kawai 963-8
☎43-8488
A partir dos 6 meses ~
Seg a Sex 7:15~18:45
Sáb7:15~17:30
Aino Higashi 2-6-4
☎42-9543
A partir dos 6 meses ~
Seg a Sex 7:15~19:00
Sáb7:30~17:30
Takao 676-2
☎42-2547
De modo geral a partir de Seg a Sex 7:15~19:00
10 meses ~
Sáb7:15~13:00
Aino 2053-1
SOCIAL
☎44-7800
A partir dos 6 meses ~
Seg a Sex 7:00~19:00
Sáb7:00~17:30
Moroi 1056-2
☎23-4833
A partir dos 3 meses ~
Seg a Sex 7:00~19:00
Sáb7:30~17:30
Asaba 1248
☎23-0670
A partir dos 3 meses ~
Seg a Sex 7:00~19:00
Sáb7:00~17:00
Okazaki 567-1
☎23-3501
De modo geral a partir de Seg a Sex 7:15~19:00
10 meses ~
Sáb7:15~13:00
EVENTO
Tampopo Hoikuen
Fukuroi Minami Hoikujo
Aino Kodomoen
SAÚDE
(Hoikuen-bu)
[健康ガイ
ド]
Lumbini Hoikuen
Lumbini Dai-ni Hoikuen
Kasahara Hoikujo
VIDA
Asaba Hoikuen
ECOLÓGICA
[エコライフ]
15 de outubro(sáb), 20 de novembro(dom), 10 de dezembro(sáb), 21 de janeiro(sáb),
19 de fevereiro(dom) Total de 5 aulas
ETIQUETA
Sra. Egawa Yukiko
Professora
SOCIAL
Curso de Miso (tradicional comida da culinária japonesa feita a partir da fermentação de arroz, cevada, soja e sal)
]
L
Edição Nº42 Setembro/2011
NBoletim Informativo de Fukuroi
Fukuroi Asobi Hoikuen
ETIQUETA
[社会マナー]
COLUNA
Matsuhara
1803-3
☎23-2388
MULTICULTURAL
A partir dos 6 meses ~
Dentro[多文化コラム]
da área de Kunou
A partir dos 3 meses ~
☎053-422-2525
Abertura da sala preparatória
Seg a Sex 7:00~19:00
Sáb7:30~17:30
Seg a Sex 7:00~19:00
Sáb7:00~18:00
Dom7:00~18:00
Condições p/o Ingresso Criança cujo a família não pode cuidá-la devido ao trabalho
Horário que Funciona É diferenciado por cada creche (basicamente seria das 8:30 ~ 16:30 hs, sendo
possível utilizar horas-extras devido o horário de trabalho).
Será diferenciado pela idade da criança e pelo valor da tributação do imposto
Mensalidade
ECOLOGIA
de renda ou pelo valor da tributação do imposto municipal.
AMBIENTAL
Refeição
▽Até 2 anos de idade➡ alimento básico e complementar (prato principal e guarnição)
[エコ環境]
▽A partir de 3 anos de idade➡ alimento complementar (guarnição)
Inscrição
Na Prefeitura Municipal, Divisão Infantil Sukoyaka / 2° andar, ou no Sucursal Municipal
Asaba, Divisão de Atendimento ao Público / 1° andar. O formulário de inscrição também será
distribuida no Chūo Kosodate Shien Center do Município 「Kangaroo no Pocket 」, ou ainda
poderá baixar (download) no home page do município (http://www.city.fukuroi.shizuoka.jp/).
1 de setembro (quinta) ~ 2 de outubro (domingo)
Período de Inscrição
Atendimento de Inscrição no Domingo
Data & Hora 25 de setembro (dom), 2 de outubro (dom), das 9:00 hs ~ meio-dia
Prefeitura Municipal, Divisão Infantil Sukoyaka / 2° andar
Local
◇Para as pessoas que queiram visitar a creche, solicitamos que contacte diretamente a creche que deseja visitar.
Informação & Inscrição Sukoyaka Kodomo-Ka (Div. Infantil Sukoyaka) Kodomo Hoiku Gakari ☎44-3157
Inscrição
Shimin Sabisu-Ka (Div. de Atend. ao Público) Shimin Sabisu Gakari ☎23-9213
❶
Edição Nº42 Setembro/2011
NBoletim Informativo de Fukuroi
INFORMAÇÃO
[お知らせ]
EDIÇÃO
Inscrições Abertas
para Jardim de Infância Municipal Ano Fiscal 2012
ESPECIAL
ねんど
へいせい
しりつようちえん
[特集記事]
にゅうえんじ
INFORMAÇÃO
[お知らせ]
ぼしゅう
平成24年度の市立幼稚園の入園児を募集します Fukuroi Higashi , Fukuroi Nishi , Tahara , Fukuroi Minami, Wakakusa ,
,
Jardins c/ Inscrições Abertas Wakaba , Mitsukawa, Imai , Kasahara, Yamanashi , Kounan , Asaba Higashi
Asaba Nishi
, Asaba Minami
, Asaba Kita
⬅ Significa jardim que oferece refeição
⬅ S ignifica jardim que oferece extensão do horário após o
horário normal de atendimento.
Crianças nascidas no período de 2 de abril de 2006 ~ 1 de abril de 2009
Alvo
8:30 hs da manhã (Entrada) ~ 14:00 hs da tarde (Saída)
Horário do Jardim
CURSOS
EVENTO
¥5,500
[講座]p/mês (material didático, taxa do PTA e as despesas das
[イベント]
Mensalidade
refeições serão necessários pagar à parte)
Deverá fazer a inscrição diretamente no jardim que deseja matricular,
Forma de Inscrição
preenchendo o formulário de inscrição que se encontra em cada um dos jardins.
4 ~ 17 de outubro (exceto sábados, domingos e feriados)
Período de Inscrição
※ Informações e esclarecimentos maiores, deverá estar contactando o setor especificado abaixo.
Informação
Sukoyaka Kodomo-Ka Kodomo Hoiku Gakari (Divisão Infantil Sukoyaka Setor de Assistência Infantil) ☎44-3157
SAÚDE
[健康ガイド]
INFORMAÇÃO
[お知らせ]
ETIQUETA
SOCIAL
EDIÇÃO
Esteja atento
aos locais que oferecem Perigo nas Estradas
[社会マナー]
ESPECIAL
どうろ
きけんかしょ
み
れんらく
道路の危険箇所を見つけたらご連絡ください
[特集記事]
◇Quando deparar-se com locais ou trechos que possam oferecer perigo nas estradas, criando obstáculos para
o transcurso seguro, solicitamos a sua valiosa cooperação em estar comunicando-nos sobre este fato.
Exemplos das situações em que solicitamos o seu comunicado
nas estradas ou nos cruzamentos
●Existência
COLUNA
VIDA de buracos ou depressões
●Existência de deslocamentos de tampas de esgotos ou de bueiros nas estradas
MULTICULTURAL
ECOLÓGICAda quebra da margem
pavimentada das estradas asfaltadas e afins
●Existência
EVENTO
[エコライフ]
CURSOS
[多文化コラム]
INFORMAÇÃO
[お知らせ]
(Divisão de Construção Setor Administrativo) ☎44-3130
Informação
[講座]
[イベント]Kensetsu-Ka Kanri Gakari
Chiiki Kensetsu-Ka Kensetsu Gakari (Divisão de Construção Regional Setor de Obras) ☎23-9216
INFORMAÇÃO
[お知らせ]
ECOLOGIA
AMBIENTAL
SistemaEDIÇÃO
de Oferta e Procura de Artigos Recicláveis
ESPECIAL
[特集記事]
ゆず
ゆず
譲ります 譲ってください
preciso mais deste produto,ETIQUETA
mas ainda dá para usar, será que há alguém necessitando deste produto ?」
「Não
[エコ環境]
EVENTO
ou 「Estou
precisando
deste
produto,
mas e agora…o que eu faço ? Estou com as economias curtas…」.
SAÚDE
[イベント]
SOCIAL
Nestes casos, esteja se registrando
ou utilizando o Sistema de Oferta e Procura de Artigos Recicláveis.
[健康ガイド]
[社会マナー]
Tenha em mãos o que necessita ou
esteja se desfazendo do que não necessita, de uma forma ecológica.
Por regra, todos os artigos em oferta são oferecidos gratuitamente. Para estar utilizando este
sistema é necessário que fale o japonês, se não entende esteja solicitando a alguém da família ou a um
amigo que fale o japonês para te ajudar, pois as negociações do valor do envio, como pegar, quando pegar,
onde
pegar entre outros detalhes,CURSOS
terão de ser negociados entre as partes interessadas. Para maiores
EVENTO
informações
quanto
ao
uso
deste
sistema,
[講座]pedimos que entre em contato com o setor especificado abaixo.
[イベント]
VIDA
ECOLÓGICA
Artigos em Oferta (dados atualizados de 22 de julho)
COLUNA
MULTICULTURAL
SAÚDE
Duas peças de futon para visitas, Conjunto de aparelhagem para trançar, Botas para motoqueiros, Mesa para ping-pong, Mesa para
computador, Escrivaninha, Mochila escolar da escola primária (Randoseru), Alça de bagagem para motocicleta, Cama reclinável
[健康ガイド]
para cuidados, Banheiro portátil, Banheira assistencial, Conjunto para recepção, Sofá, Prateleira, Cadeira sem pernas (Zaisu), Cama
dobrável,
Cama de solteiro, Armário, Órgão
eletrônico, Uniforme de Educação Física da Creche Meiwa (camisa polo, calça), Uniforme
[エコライフ]
[多文化コラム]
de Educação Física (manga comprida) da Escola Ginasial Fukuroi Minami (parte de cima do uniforme é sem uso no tamanho LL),
Unifome Feminino da Escola Ginasial Kounan (verão/inverno) e bolsa escolar, Blazer masculino da Escola Secundária Iwata e Roupa
de judo, Uniforme masculino da Escola Secundária Fukuroi Syougyou (190 A) / bolsa escolar / sapato / bolsa escolar sobressalente,
Material de caligrafia (Shuji ) para o uso dos alunos da Escola primária e ginasial, Boneca ornamental em caixa envidraçada, etc
ETIQUETA
SOCIAL
[健康ガイ
ド]
Os artigos
descritos acima poderão não existir mais, devido já ter oferecido à pessoa interessada, sendo
※
SAÚDE
[社会マナー]
assim pedimos a sua compreensão.
ECOLOGIA
Informação
& Requerimento Shi Shouhi Seikatsu Center (Centro de Serviço ao Consumidor Municipal) ☎44-3174
VIDA
AMBIENTAL
❷
ECOLÓGICA
[エコ環境]
[エコライフ]
COLUNA
ESPECIAL
こくみんけんこうほけんしょう
[特集記事]
あたら
国民健康保険証が新しくなります
O período de validade do cartão do seguro de saúde que utiliza atualmente (cor púrpura) irá se expirar no dia 30 de
setembro (sex). O novo cartão (cor creme) será enviado ao titular do seguro por via postal até o final do mês de setembro.
Não havendo débito no pagamento das taxas do seguro de saúde, o procedimento da renovação do cartão do seguro será
de forma automática e sendo enviada por via postal ao segurado.
Quando receber o Cartão do Seguro de Saúde enviado
●Esteja verificando se foi enviado 1 cartão para cada pessoa inscrita e o conteúdo dos dados registrados no cartão. Caso
encontre dados incorretos, solicitamos
que contacte o Setor de Seguro e Aposentadoria (Kokuho Nenkin Gakari) da
CURSOS
EVENTO
Prefeitura
Municipal
ou
o
Setor
de
Atendimento
ao Público (Shimin Sabisu Gakari) do Sucursal Municipal de Asaba.
[講座]
[イベント]
●A tenção: Para as pessoas que fizeram a inscrição no Seguro Social (Shakai Hoken), será necessário requerer
o cancelamento do Seguro Nacional de Saúde (Kokuho). Os documentos necessários para o cancelamento do
seguro são, ambos os cartões do seguro Kokuho e do Shakai Hoken de todas as pessoas que se aplicam.
Sucursal Municipal de Asaba ☎23-9212
Informação Prefeitura Municipal de Fukuroi ☎44-3113
Informação Adicional
●F oi inserido no verso do cartão do seguro de saúde a coluna do cartão de doador (dados em que poderá
registar as suas intenções com relação a doação de órgãos) com base na revisão da norma de transplante de
órgãos, ficou sendo possível inserir o cartão de doador, desta forma foi feito uma revisão no formato do cartão.
ETIQUETA
preenchimento dos dados no cartão de doador é de livre arbítrio, não é obrigatório o seu preenchimento.
●O
SAÚDE
SOCIAL
Informação
[健康ガイド]Corporação da Rede de Transplantes de Órgãos do Japão ☎0120-78-1069
[社会マナー]
INFORMAÇÃO
[お知らせ]
EDIÇÃO
Colabore
na Doação de Sangue
ESPECIAL
[特集記事]
けんけつ
きょうりょく
献血にご協力ください
Data
Hora
VIDA
13 de outubro (quinta)
Parte da manhã
9:30 hs ~ 11:50 hs, Parte da tarde 13:00 hs ~ 16:00 hs
COLUNA
EDIÇÃO
No ônibus próprio para a doação de sangue estacionado no estacionamento da
ECOLÓGICA
MULTICULTURAL
Local
Prefeitura (O atendimento, será realizado no Hall do 1° andar da prefeitura)
ESPECIAL
[エコライフ]
[多文化コラム]
Pessoas com saúde, na idade de 16 ~ 69 anos
Alvo
[特集記事]
Tipo Sanguíneo 400 ml, de todos os tipos sanguíneos
CURSOS do doador. Sendo assim, solicitamos que traga documentos
A o fazer a doação, faremos a identificação
⇨EVENTO
de
identificação,
tais
como
a
carteira
de habilitação, cartão do registro de estrangeiro e afins.
[講座]
[イベント]
Informação
ECOLOGIA
AMBIENTAL
[エコ環境]
CURSOS
[講座]
Shiawase Suishin-Ka Shakai Fukushi Gakari (Divisão de Promoção Felicidade
Setor de Previdência Social) ☎44-3119
Curso de Desenho Recortando o Papel「KIRIE」
き
ETIQUETA
え こうざ
切り絵講座
ASAÚDE
A r te do K ir ie , é uma técnica
SOCIALantiga que consiste em recortar o papel usando a lâmina.
[健康ガイ
ド]significa cortar de (KIRI) e formar desenho de (E), vazando determinadas partes do papel
Literalmente
[社会マナー]
e conservando outras, criando-se assim figuras ou contornos que podem representar ideogramas, padrões
decorativos ou até ilustrações de livros. Ou ainda um simples pedaço de papel poderá se transformar numa
delicada renda. Em geral esse papel “cortado” é colocado sobre o outro papel que serve de fundo.
Nos sábados, nos dias 1, 15 e 22 de outubro, e nos dias 19 e 26 de novembro,
totalizando 5 aulas
Das 13:00 hs~15:00 hs da tarde
[社会マナー]
Local
Yamana Kouminkan (Centro Comunitário Yamana)
COLUNA
VIDA
Sr. Matsunaga Yoshiji
Professor
MULTICULTURAL
ECOLÓGICA
10 pessoas (por ordem de chegada)
Vagas
[エコライフ]
[多文化コラム]
¥1,000 (o custo da despesa de material será a parte)
Taxa
Por TEL ou FAX, fornecendo o endereço, nome e o número de telefone.
Forma de Inscrição
15 de setembro ~
Início da Inscrição
Informação
COLUNA & Requerimento Yamana Kouminkan ☎/FAX 49-3401
ETIQUETA Data
SOCIAL Hora
MULTICULTURAL
ECOLOGIA
[多文化コラム]
AMBIENTAL
[エコ環境]
VIDA
EDIÇÃO
Renovação
do Cartão do Seguro Nacional de Saúde
❸

Documentos relacionados

informação

informação Card ou Gaikokujin Touroku Shomeisho [健康ガイド] [社会マナー] * Para as pessoas que atualmente recebem este benefício é necessário fazer o recadrastamento. Para maiores esclarecimentos esteja contactando os...

Leia mais

NBoletim Informativo de

NBoletim Informativo de necessita de uma forma ecológica e sem custos. Por regra, todos os artigos em COLUNA . VIDA oferta são oferecidos gratuitamente MULTICULTURAL ECOLÓGICA Para estar utilizando este sistema é necessár...

Leia mais