InfORmaTIvO PaRa EXPOSITORES
Transcrição
InfORmaTIvO PaRa EXPOSITORES
OTC Brasil 2013 An e ven t org anized by IBP and OT C 29–31 October 2013 | 29 a 31 de Outubro de 2013 Rio de Janeiro, Brazil www.otcbrasil.org E XHIBITOR PROSPECTUS | Inform ativo par a E xpositores Apresente as tecnologias de Showcase Your Deepwater águas profundas da sua empresa Technologies to Brazil and the World para o Brasil e o Mundo Brought to you by the Offshore Technology Conference (OTC) and Brazilian Petroleum, Gas and Biofuels Institute (IBP), OTC Brasil attracts the world’s foremost experts and companies to share knowledge, make new contacts, and explore the latest technologies. Organizada pela Offshore Technology Conference (OTC) em parceria com o Instituto Brasileiro de Petróleo, Gás e Biocombustíveis (IBP), a OTC Brasil visa atrair renomados especialistas e empresas do segmento offshore para compartilhar conhecimentos, fazer novos contatos e explorar as mais recentes tecnologias do mercado. In the OTC Brasil exhibition hall, your company can showcase its products and services to more than 10,000 industry leaders and buyers from 65+ countries. You can network with valued clients and make new business contacts. Na exposição da OTC Brasil sua empresa poderá mostrar seus produtos e serviços para mais de 10.000 líderes da indústria e compradores de mais de 65 países. Você poderá se relacionar com potenciais clientes e fazer novos contatos comerciais. OTC Brasil allows the opportunity for businesses to tap into an emerging region that is vital to offshore development. A OTC Brasil promoverá oportunidades de negócios para ingresso em uma das regiões que mais crescem em importância para o desenvolvimento offshore. A OTC Brasil cobrirá todos os apectos de perfuração offshore e sistemas de reservatórios, estruturas flutuantes e produção submarina avançada, bem como a gestão da integridade cada vez mais complexa para mantê-los em funcionamento. Especialistas do mundo inteiro se reunirão no Brasil para propiciar a troca de experiências e de avanços tecnológicos. Founded in 1957, IBP is a non-profit, private association of approximately 230 companies and professionals working in all segments of the petroleum chain, aiming to create a competitive, sustainable, ethic and socially responsible national industry. For this purpose, IBP performs studies and proposals to government authorities; organizes events, such as Rio Oil & Gas Expo and Conference, one of the major oil shows in the world; carries out short and post-graduation courses; edits technical books; and is accredited by the government to elaborate standards for petroleum derivatives and to certify companies’ equipment inspection services (refineries, production facilities and petrochemical plants). Fundado em 1957, o Instituto Brasileiro de Petróleo, Gás e Biocombustíveis - IBP é uma organização privada, de fins não econômicos que conta hoje com cerca de 230 empresas associadas e profissionais dos diversos segmentos da cadeia de petróleo e gás, visando uma indústria competitiva, ética, sustentável e socialmente responsável. Para este fim, o IBP realiza estudos e propostas para as autoridades governamentais; organiza eventos, como a Rio Oil & Gas Expo and Conference, considerado um dos maiores eventos mundiais; elabora cursos de curta duração e de pós-graduação; edita livros técnicos; e é credenciado para elaboração de normas e para a certificação de serviços de inspeção de equipamentos (refinarias, instalações de produção e petroquímicas). About OTC Sobre a OTC Founded in 1969, the Offshore Technology Conference is the world’s foremost event for the development of offshore resources in the fields of drilling, exploration, production, and environmental protection. OTC is held annually at Reliant Center in Houston. Each year, OTC attracts more than 80,000 attendees and 2,000 exhibiting companies representing more than 110 countries. Fundada em 1969, a Offshore Technology Conference é considerada como o evento mais importante do mundo no desenvolvimento de recursos offshore nas áreas de perfuração, exploração, produção e proteção ambiental. A OTC é realizada anualmente no Reliant Center, em Houston. A cada ano, a OTC atrai mais de 80.000 visitantes e 2.000 empresas expositoras, representando mais de 110 países. % 68 Tot Tot al al 32% 68% 32% About IBP Sobre o IBP ~ e s d o e xt e ipant ttend rior ance la r t ic pa ationa de tern in OTC Brasil will cover all aspects of offshore drilling and wells system, floating structures, and advanced subsea production, as well as the increasingly complex integrity management to keep them operating. Having the world’s deepwater experts gathered in Brazil will enable an excellent exchange of ideas and technology know-how. Geographic Breakdown* | Distribuiçao Geográfica* icipantes do Br e part asil d l a Tot Total Brasil attendance Technical Highlights Destaques Técnicos *Based on the OTC Brasil 2011 attendee and exhibitor registration data. *Baseado nas inscrições de visitantes e expositores da OTC Brasil 2011. Geographic Region* | Regiao Geográfica* ~ 10% 16% 71% 1% 1% 1% Africa | África Middle East | Oriente Médio Asia/Asia Pacific | Ásia e Pacifico Europe/Russia/Caspian | Europa North America | América do Norte South America/Caribbean | América do Sul/Caribe **Based on OTC Brasil 2011 attendee survey data. **Baseado no levantamento de dados dos participantes da OTC Brasil 2011. Technical Discipline** | Temário Técnico** Exhibit at OTC Brasil Expor na OTC Brasil Be a part of the one of the offshore E&P industry’s most influential conferences. Complete the Reservation Form for Exhibit Space, and send it in today. Faça parte de um dos eventos mais importantes da indústria de E&P Offshore. Complete o Formulário de Reserva de Espaço e envie ainda hoje. Exhibit Space Rates Valores da Exposição • Space Only: USD 500 per m² Área Livre: USD 500.00 por m² • Space + Basic Booth Service: USD 650 per m² (available for booths up to 50 m²) rea + Montagem Básica: USD 650.00 por m² (disponível para estandes Á até 50m²) • Space + Special Booth Service: USD 800 per m² (available for booths from 25 to 70 m²) 27% 3% 4% 32% 28% 6% rea + Montagem Especial: USD 800.00 por m² (disponível para Á estandes de 25m² até 70m²) Drilling and Completions Perfuração e Completação Health, Safety, Security, Environment, and Social Respondibility Saúde, Segurança, Meio Ambiente e Responsibilidade Social How To Exhibit Como Expor Once your company has elected to participate in this prestigious event, follow these three easy steps: Uma vez que sua empresa decidiu participar do evento, siga os três passos abaixo: Management and Information Gestão e Informação 1. Review all exhibit information carefully. Leia cuidadosamente as informações sobre a exposição. Production and Operations Produção e Operações 2. S elect three preferred booth locations (see floor plan for locations) Escolha três áreas preferenciais para fazer sua reserva (veja a planta baixa do evento) Projects, Facilities, and Construction Projetos, Instalações e Construção 3. C omplete and return the Reservation Form for Exhibit Space. Preencha e envie o Formulário de Reserva de Espaço. Reservoir Description and Dynamics Dinâmica e Descrição de Reservatórios Exhibit Space Assignments Reservas de Espaço na Exposição **Based on OTC Brasil 2011 attendee survey data. **Baseado no levantamento de dados dos participantes da OTC Brasil 2011. • OTC Brasil conducts space assignments on a first-come, firstserved basis after 31 October 2012. A OTC Brasil gerencia as reservas de espaço por ordem de chegada das demandas após 31 de Outubro de 2012. • Exhibit space is assigned for the OTC Brasil 2013 exhibition only. As reservas são destinadas apenas a exposição na edição 2013 da OTC Brasil. Exhibitor Benefits and Support Benefícios e Suporte aos Expositores Job Classification** | Classificaçao Profissional** ~ All exhibitors receive: • Access to thousands of highly qualified E&P professionals around the world to showcase your company and capabilities. • Unique promotional and advertising opportunities to help increase your company’s exposure and return on investment. • Regular exhibitor communications keeping you informed of important deadlines and developments related to the event. • A comprehensive Exhibitor Services Manual providing the tools you need for a successful exhibiting experience. • Company name and description in the conference program provided to all OTC Brasil attendees. 36% Manager Gerente 33% 3% • Nome e descritivo de sua empresa no Catálogo de Expositores/Programa da Conferência, distribuído gratuitamente a todos os participantes da OTC Brasil. • Uma (1) inscrição gratuita de expositores a cada 5m² de área contratada. 3% Other Outros 2% • Informativos sobre os prazos e detalhes importantes relacionados ao evento. • Manual completo sobre a exposição, fornecendo as ferramentas necessárias para uma experiência bem-sucedida como expositor. 4% Consultant Consultor Todos os expositores terão direito à: • Oportunidades exclusivas de merchandising para aumentar a exposição de sua marca, com retorno imediato sobre o investimento. Executive Executivo 8% • One (1) free exhibitor registration per 5 m² of booth space. • Acesso a milhares de profissionais de E& P altamente qualificados ao redor do mundo para mostrar sua empresa e capacidades. 11% Engineer Engenheiro Educator Acadêmico Geologist or Geophysicist Geólogo ou Geofisico Superintendent or Foreman Superintendente **Based on OTC Brasil 2011 attendee survey data. **Baseado no levantamento de dados dos participantes da OTC Brasil 2011. Primary Business** | Classificaçao Primária do Negócio** ~ Contractor Contratante 3% 2% 1% Government/Educaton Governo/Academia Financial Financeiro 7% Consulting Company Colsultoria 11% Operating Company Operadora 24% 15% Other | Outros Service | Serviço 18% Engineering /Construction Engenharia /Construção 18% Equipment /Suppliers Equipmamento/Fornecedor **Based on OTC Brasil 2011 attendee survey data. **Baseado no levantamento de dados dos participantes da OTC Brasil 2011. Exhibitors who purchase the special booth service also receive: • Wooden floor, 10 cm thick, covered by nylon or similar carpeting in gray color, includes ramp for wheelchair. • Dividing walls with Duraplac or a similar surface finishing plaques in white color, erected in aluminum framework. Includes an enclosed office area with pergola ceiling and semi-private door as well as a 1 m² storage area with door. Booths in Pavilion 1 will have air conditioning, and the ceiling will have solid panels. • 100W light per 3 m² of booth space, 3 spotlights in the header, and three 500W universal outlets (one of them in the storage area). Cost of electricity for these items is included. • One frigobar, one round table with glass top, four fixed chairs, one corner table, two armchairs, one trash receptacle, one reception desk-mounted system with inner shelf, door and lock and one stool. Two shelves in the storage area. • 2 x .5 m billboard with company´s logo in front of booth. Corner booths and islands will have two billboards, with the logo applied on both sides. • One plant in vase. Expositores que optarem pela montagem especial terão direito aos seguintes ítens: • Piso de madeira com 10 cm de altura, revestido com carpete de nylon ou similar, na cor cinza, com rampa para cadeirantes; Exhibitors who purchase the basic booth service also receive: • Wooden floor, 10 cm thick, covered by nylon or similar carpeting in gray color, includes ramp for wheelchair. • Dividing walls with Duraplac or a similar surface finishing plaques in white color, erected in aluminum framework. Includes a 1 m² storage area with door. • 100W light per each 3 m² of booth space, one spotlight in the header, and two 500W universal outlets (one of them in the storage area). Cost of electricity for these items is included. • One round table with glass top, four chairs, one reception table with stool, and one trash deposit. Two shelves in the storage area. • Billboard with company´s logo in front of booth, applied in decorative projection. Corner booths’ island will have two billboards, with the logo applied on both sides. Expositores que optarem pela montagem básica terão direito aos seguintes ítens: • Piso de madeira com 10 cm de altura, revestido com carpete de nylon ou similar na cor cinza, com rampa para cadeirantes; • Painéis divisórias laminados na cor branca, aplicados em montantes de alumínio em sistema octogonal; 1 depósito de 1 m² com porta; • 1 spot light com lâmpadas de 100W a cada 3m, 1 spot light na testeira e 2 tomadas de 500W do tipo universal, sendo 1 no depósito. O consumo de energia referente a estes itens está incluso; • 1 mesa redonda com tampo de vidro, 4 cadeiras, 1 balcão e 1 banqueta e 1 lixeira; 2 prateleiras no depósito; • Testeira com logomarca da empresa expositora, aplicada em elemento de projeção decorativo. Estandes de esquina, cabeça de ilha ou ilhas terão duas testeiras, com a logomarca aplicada em dois lados. • Painéis divisórias revestidas com duraplac ou similar, na cor branca, aplicadas em montantes de alumínio; Uma sala fechada, com divisórias e porta em ½ vidro e ½ painel, com teto pergolado. Depósito no fundo do estande com área de 3,00m², fechado com painéis TS com porta; • 1 spot light com lâmpadas de 100W a cada 3m², 3 spots light na testeira e 3 tomadas de 500W do tipo universal, sendo 1 no depósito. O consumo de energia referente a estes itens está incluso; • 1 frigobar, 1 mesa com tampo de vidro redondo, 4 cadeiras fixas, 1 mesa de canto, 2 poltronas, 1 lixeira, 1 balcão de recepção montado em sistema, com prateleira interna, porta e fechadura e 1 banqueta; 2 prateleiras no depósito; • Testeira de 2,00m x 0,50m com logomarca da empresa expositora. Estandes de esquina, cabeça de ilha ou ilhas terão duas testeiras, com a logomarca aplicada em dois lados; • 1 vaso de planta em cachepot. Advertising and Sponsorship Opportunities Anúncios e Oportunidades de Patrocínio With a variety of promotional opportunities available before and during OTC Brasil, we can help you design the perfect program to enhance your company’s event experience. These sponsorships and advertising options will give your company much more visibility to all the attendees than simply having a booth. Com uma variedade de oportunidades promocionais disponíveis antes e durante a OTC Brasil, podemos ajudá-lo a criar o programa perfeito para aumentar a exposição de sua marca no evento. Estes patrocínios e as diversas opções de publicidade darão a sua empresa muito mais visibilidade para todos os participantes do que simplesmente ter um estande. For more information, contact the OTC Brasil Sales team. Para mais informações, entre em contato com a Equipe de Vendas do evento. South American Sales Contact Contato de Vendas - América do Sul International Sales Contacts Contato Internacional de Vendas Commercial Assistant | Assistente Comercial US and Mexico, Companies A-E | Empresas de A-E Adriene C. Kfuri Joan Payne (55 21) 2112-9079 +1.972.952.9356 [email protected] [email protected] US and Mexico, Companies F-Pd | Empresas de F-Pd Kristin Stavinoha +1.713.457.6827 [email protected] US and Mexico, Companies Pe-Z | Empresas de Pe-Z Kirk Colligan +1.972.952.9516 [email protected] Canadian Companies | Empresas Canadenses Mark Hoekstra +1.403.930.5471 [email protected] European Companies | Companhias Européias Dean Guest +44.20.7299.3300 [email protected]
Documentos relacionados
OTC Brasil 2013
The Offshore Technology Conference (OTC) is where energy professionals meet to exchange ideas and opinions to advance scientific and technical knowledge for offshore resources and environmental mat...
Leia mais