Manual de Operação

Transcrição

Manual de Operação
3713/2713z
Manual de Operação
INTRODUÇÃO
Parabéns! Você acaba de adquirir um equipamento 3713/2713z projetado
e desenvolvido para atender os mais exigentes padrões de qualidade.
No entanto, nossa filosofia vai além de colocar ao seu alcance a mais
avançada tecnologia.
Nosso compromisso é proporcionar a você o melhor atendimento antes,
durante e depois da venda.
Para tanto, a coloca a sua disposição o Serviço de Atendimento
ao Cliente. Uma linha direta de comunicação para informar, esclarecer
dúvidas, ouvir reclamações e encaminhá-las para uma solução rápida,
pois sua satisfação é muito importante para nós.
l
ESPECIFICAÇÕES
Nível de pressão sonora (medidas feitas de acordo com a ISO 7779 na posição
do operador)
Copiando
menos de 58 dB
Dimensões:
Copiadora com
cobertura de originais
Largura
Profundidade
Altura
600 mm.
592 mm.
400 mm.
(23,6”)
(23,3”)
(15,7”)
Peso:
Copiadora com a cobertura de
originais e a bandeja de cópias:
Aproximadamente 43 kg (94,8 lb)
Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
27
DICAS PARA VOCÊ AUMENTAR O RENDIMENTO DE SUA
COPIADORA
ESPECIFIÇAÇÕES
Programação do
número de cópias:
Controle manual da
densidade de imagem:
Reset automático:
Teclado numérico de 1 a 99 (contagem
crescente ou decrescente)
7 gradações
1 minuto na configuração padrão,
também pode ser configurado para 3
minutos ou sem configuração
automática
Aumente a produtividade de sua empresa:
1. Evite desperdícios: Mantenha a tampa do vidro de exposição
fechada durante o processo de cópia. Cópias com bordas escuras
equivalem a cerca de 8 cópias normais.
2. Após o uso, acione a tecla economia de energia. Isto reduzirá
significativamente sua despesa de energia elétrica.
Capacidade de papel de cópia:
Bandeja do papel: 250 folhas (80 g/m2,
20 lb ou menos de 28 mm. 1,1”)
Entrada pelo by-pass: 1 folha
3. Certifique-se de que o cartucho de toner esteja realmente vazio
antes de substituí-lo. Não jogue seu dinheiro fora.
Reabastecimento de toner:
Troca de cartucho (cartucho de 320 g)
4. Posicione corretamente os originais sobre o vidro de exposição.
Siga as marcações existentes. Isto evitará cópias defeituosas.
Capacidade da bandeja
de cópias:
100 folhas (80 g/m2, 20 lb)
5. Utilize ao máximo as funções “automáticas” de sua copiadora,
reduzindo assim, o número de tentativas para obter sua cópia.
Consumo de energia:
Máximo
Copiando
Aquecimento
Espera
1,4 KVA
0,81 KVA
0,62 KVA
0,16 KVA
6. Faça as revisões periódicas recomendadas pela filial ou
Revendedor Autorizado Gestetner. Isto manterá sua copiadora
em perfeita condição de uso.
7. Armazene os suprimentos e o papel em lugares secos,
protegidos da ação do calor e da umidade.
8. Evite que a máquina e os suprimentos estejam na direção do
ar-condicionado ou da calefação.
Emissão de ruído:
Nível de pressão sonora (medidas feitas de acordo com a ISO 7779)
Copiando
menos de 64 dB
Espera
menos de 40 dB
26
9. Ao término do expediente, desligue o equipamento e retire o
papel da(s) gaveta(s), armazenando-o adequadamente.
10. Para melhor funcionamento de sua copiadora, utilize somente
suprimentos originais Gestetner.
II
ÍNDICE
ESPECIFICAÇÕES
Copiadora
Configuração:
De mesa
Processo:
Sistema de transferência eletrostática
a seco
A Copiadora ........................................................................................... 1
Originais:
Folhas, livros
O Painel de Operação ........................................................................... 3
Tamanho dos originais:
3713/2713z: Máximo A3 (11” x 17”)
Gramatura dos originais:
Gramatura máxima total aceita de
cada vez: 10 kg, 22,0 lb
Tamanho do papel de cópia:
Mínimo A5 (5½” x 8½”)
Máximo B4 (10” x 14”)
Reabastecimento dos Suprimentos .................................................... 10
Gramatura do papel de cópia:
Alimentação pela bandeja do
papel: 64 a 90 g/m2 (17 a 24 lb)
Colocando o Papel .............................................................................. 10
Alimentação pelo “by-pass”:
52 a 105 g/m2 (14 a 28 lb)
Mudando o Tamanho do Papel ........................................................... 11
Escalas de reprodução:
2 ampliações e 3 reduções
Componentes ........................................................................................ 1
Copiando ............................................................................................... 5
Copiando Pelo “By-pass” ...................................................................... 6
Reduzindo e Ampliando (Somente 2713z) ............................................ 8
Copiando com Zoom (Somente 2713z) ................................................. 9
Colocando o Toner .............................................................................. 12
Localização e Solução de Defeitos ..................................................... 14
Ampliações
Quando Aparecer “PE” no Painel ....................................................... 14
Tamanho
Normal
Retirando Atolamentos ........................................................................ 16
Reduções
Códigos de Serviço ............................................................................. 21
Outros .................................................................................................. 21
Procedimentos Recomendados .......................................................... 24
Especificações. .................................................................................... 25
lll
Zoom
100%
93%
82%
71%
De 61% a 141% em passos de 1%
Velocidade de cópias:
13 cópias por minuto A4 (8½”x 11”)
10 cópias por minuto B4 (8½” x 14”)
Aquecimento:
Menos de 30 segundos
(20°C ou 68°F)
Tempo para a primeira cópia:
Menos de 9 segundos
(A4 (8½”x 11”) alimentação
pela bandeja do papel)
25
ESPECIFICAÇÕES
Manutenção Diária da Copiadora ....................................................... 22
141%
122%
PROCEDIMENTOS RECOMENDADOS
COMPONENTES
Ao Tirar Cópias Frente e Verso
1) VIDRO DE EXPOSIÇÃO - Ponha
aqui os originais a serem copiados.
Ao tirar cópias frente e verso, não coloque o papel pela bandeja. Use o
“by-pass”.
As cópias poderão sair um pouco enroladas da copiadora. Portanto, se
houver necessidade desenrole o papel antes de colocá-lo no “by-pass”,
para a cópia frente e verso.
Se o papel enrugar quando estiver copiando o verso, mude a direção do papel.
3) COBERTURA DO VIDRO DE
EXPOSIÇÃO - Baixe esta
cobertura sobre os originais
antes de tirar cópias.
2) PAINEL DE OPERAÇÃO - Os
indicadores e controles do
operador ficam aqui.
4) RÉGUA ESQUERDA - Use-a
para alinhar os originais sobre
o vidro de exposição.
PROCEDIMENTOS RECOMENDADOS
5) SUPORTE DO
CONTADOR
CHAVE - Instale
aqui o contador
chave opcional.
Chame sua
Assistência
Técnica.
7) GUIAS DA ENTRADA DO BY-PASS - Use-a
para alinhar o papel na entrada do “by-pass”.
24
1
6) ENTRADA DO BYPASS - Use-a para
copiar em papel de
tamanho diferente
daquele que já está
na bandeja do
papel.
COMPONENTES
Copiadora
Copiadora
COMPONENTES
MANUTENÇÃO DIÁRIA
Fio da Corona
Quando aparecerem listras brancas na cópia, ou a densidade da
imagem tornar-se irregular, faça o
seguinte:
1. Abra a tampa dianteira.
2. Puxe a unidade da corona para fora
até seu limite e empurre-a novamente para dentro até que trave no
lugar. Repita os procedimentos acima
diversas vezes.
8) INTERRUPTOR
PRINCIPAL - Comuta
a copiadora entre o
modo de espera e o
modo pronta para
copiar. (Modo de
espera =
aquecedores
anticondensação
opcionais ligados)
3. Empurre a unidade da corona de volta
para o interior da máquina e certifiquese de que ela trave no lugar.
MANUTENÇÃO DIÁRIA
4. Feche a tampa dianteira.
9) BANDEJA DE CÓPIAS - As cópias
tiradas saem por aqui.
11) TAMPA FRONTAL - Abra para ter
acesso ao interior da copiadora (para
colocar toner, retirar um papel atolado,
etc.).
10) BANDEJA DO PAPEL - A bandeja
do papel tem capacidade para até 250
folhas de papel de cópia.
2
23
MANUTENÇÃO DIÁRIA
COMPONENTES
Painel de Operação
Manutenção Diária
Para manter alta a qualidade de cópia, limpe regularmente as seguintes peças
e unidades:
Copiadora
Vidro de Exposição
1) TECLA DE AUMENTO DO
ZOOM - Pressione para aumentar a
escala de reprodução em passos de
1% .
6) INDICADOR DO ECONOMIZADOR DE
ENERGIA - Veja a seção Copiando.
2) TECLA REDUÇÃO DO ZOOM - Pressione
para reduzir a escala de reprodução em
passos de 1%
.
Limpe o vidro de exposição com
um pano úmido e enxugue-o com
um pano seco.
7) INDICADOR DE FALTA DE TONER
- Veja a seção sobre
Reabastecimento de Suprimentos.
3) INDICADOR DA ESCALA DE
REDUÇÃO/AMPLIAÇÃO - Mostra a
escala de redução/ampliação
selecionada.
8) INDICADOR DE ATOLAMENTO
DE PAPEL - Veja a seção sobre
Localização e Solução de Defeitos.
Tampa do Vidro de Exposição
Limpe a tampa do vidro de exposição com um pano úmido e
enxugue-o com um pano seco.
4) TECLA DE REDUÇÃO/
AMPLIAÇÃO - Pressione
para tirar cópias
reduzidas ou ampliadas.
5) TECLA PARA CÓPIAS EM
ESCALA NORMAL - Pressione
para tirar cópias com o mesmo
tamanho do original.
22
9) TECLAS DO CONTROLE MANUAL
DA DENSIDADE DA IMAGEM - Use
para cancelar o modo de controle
automático de densidade da
imagem e passe a selecioná-la
manualmente.
10) INDICADOR DO CONTROLE MANUAL
DA DENSIDADE DA IMAGEM - Mostra a
densidade de imagem selecionada
manualmente. Se este indicador piscar,
consulte a seção Códigos de Serviço.
3
COMPONENTES
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
12) TECLADO NUMÉRICO - Use para
programar o número desejado de
cópias.
11) CONTADOR DE CÓPIAS - Mostra o
número de cópias programadas. Se
estiver copiando, mostra o número de
cópias já tiradas. Mostra também os
códigos que informam sobre as
condições da copiadora. Veja a seção
Códigos de Serviço.
13) INDICADOR DE MÁQUINA
PRONTA - Quando este indicador
estiver aceso na cor vermelha, a
máquina não está pronta para copiar.
Quando estiver aceso na cor verde, a
máquina está pronta para copiar.
Códigos de Serviço
O microcomputador da copiadora monitora constantemente suas funções
mecânicas e elétricas. Caso venha a ocorrer algum problema, piscarão no contador
de cópias a letra “E” e os números de códigos de serviço. Caso isto ocorra,
desligue o interruptor principal da copiadora, aguarde alguns segundos e torne a
ligá-lo. Se o código de serviço aparecer novamente, chame a Assistência Técnica.
Quando o reservatório de toner usado estiver cheio, a letra “E” e o número 70
começarão a piscar no contador de cópias. Após este momento, só poderão
ser tiradas mais 250 cópias. Chame a Assistência Técnica.
Legendas das Figuras: Pisca “E” / Pisca o código de serviço.
Outros
14) TECLA DE CONTROLE
AUTOMÁTICO DA DENSIDADE DA
IMAGEM - Aperte esta tecla para
selecionar/cancelar o modo de
controle automático de densidade da
imagem.
15) INDICADOR DE DENSIDADE
AUTOMÁTICA DA IMAGEM - Acende
quando a copiadora estiver
controlando automaticamente a
densidade da imagem. Se este
indicador piscar, consulte a seção
sobre Códigos de Serviço.
16) TECLA PARA COMEÇAR A
COPIAR - Aperte para começar a
tirar cópias. Você pode
selecionar o modo de início
automático. Consulte a seção
Copiando.
17) TECLA DE CANCELAMENTO/
PARADA - Aperte para cancelar o
número de cópias programadas.
Quando estiver tirando cópias, aperte
para parar de copiar.
4
Se o indicador do controle automático da densidade de imagem ou o do controle
manual de densidade de imagem começarem a piscar, desligue o interruptor
principal e torne a ligá-lo. Chame a Assistência Técnica e explique o problema,
caso esta condição volte a ocorrer (as cópias, no entanto, ainda podem ser
tiradas).
OU
21
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
COPIANDO
COPIANDO
1. Ligue o interruptor principal
7 Baixe o conjunto superior, pressionando-o até que trave na posição.
2. Aguarde o aquecimento da
copiadora. Durante o período de
aquecimento (menos de 30
segundos), o indicador “Start”
acenderá.
8. Feche a tampa de saída e reinstale
a bandeja de cópias.
3. Após o período de aquecimento, o
indicador “Start” muda para a cor
verde e a copiadora está pronta
para copiar.
Se o indicador economizador de
energia “Energy Saver”estiver
acesso, pressione qualquer tecla
exceto a de iniciar “Start”.
Ao final do dia desligue o interruptor
principal.
20
5
COPIANDO
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
Copiando pelo By-pass
5. Remova o papel atolado, cuidadosamente.
Use a entrada do “by-pass” para copiar em papel de tamanho diferente do que
estiver na bandeja.
Ponha uma folha de cada vez na entrada do “by-pass”.
A cópia pelo “by-pass” também pode ser utilizada para transparências,
etiquetas auto-adesivas, papéis transparentes ou cartões postais.
Ao tirar cópias em transparências ou cartões postais retire uma cópia de
cada vez da máquina.
6. Se não encontrar papel atolado
algum, abra a tampa de saída e
remova o papel atolado.
Ao tirar cópias em transparências, ponha-as na copiadora com a face onde
a cópia será impressa voltada para cima.
Não coloque o papel de cópia no “by-pass” antes de ligar o interruptor principal. Se
fizer isso, J1 e o
indicador de atolamento acenderão. Se isto acontecer, retire
o papel do “by-pass” e abra e feche a cobertura do vidro de exposição.
1. Ponha o original com a face voltada
para baixo sobre o vidro de
exposição e baixe a cobertura do
vidro.
Se tiver usado o descanso do
conjunto superior, recoloque-o em
sua posição original.
O original deverá ser centralizado de
acordo com as marcas de tamanho
existentes na régua esquerda.
2. Ajuste as guias laterais do “by-pass”
na largura do papel.
Puxe o extensor do “by-pass” para
acomodar papéis maiores que B4,
8½” x 14”.
6
19
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
Quando Aparecerem o Indicador de Atolamento
e o J2:
Cuidado!
Ao retirar um papel atolado, não toque na parte do fusor, pois ela
poderá estar muito quente.
1. Abra a tampa dianteira.
2. Aperte a alavanca de liberação e
erga o conjunto superior.
COPIANDO
3. Ponha o papel de cópia no “by-pass”.
O papel de cópia será puxado
automaticamente pela copiadora.
Sempre que uma transparência sair
na bandeja de cópias ela deve ser
retirada imediatamente e colocada
sobre uma superfície plana.
4. Depois que a tecla “Start” mudar
para verde ponha o próximo papel
de cópia no “by-pass”.
Segure o conjunto superior para
que não suba muito rápido pela
ação da mola.
5. Repita o quarto passo até concluir
suas cópias.
3. Retire o papel atolado pela direita,
cuidadosamente. Cuidado para não
deixar pedaços de papel rasgado
no interior da copiadora.
4. Se não conseguir remover o papel
atolado, retire a bandeja de cópias.
18
7
COPIANDO
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
Reduzindo e Ampliando as Cópias
3. Retire o papel atolado pela direita.
Cuidado para não deixar pedaços
de papel rasgado no interior da
copiadora.
1. Coloque o original no vidro de
exposição, com a face a ser
copiada voltada para baixo, e baixe
a tampa do vidro de exposição.
Se tiver usado o descanso do
conjunto superior, recoloque-o em
sua posição original.
O original deve estar centralizado
no vidro de exposição de acordo
com as marcas da régua esquerda
de originais.
2. Aperte a tecla de redução/
ampliação para diminuir ou
aumentar a escala de reprodução.
Esta escala mudará da seguinte
forma:
4. Baixe o conjunto superior,
pressionando-o até que trave na
posição. Feche a tampa frontal da
copiadora.
3. Defina os demais parâmetros e tire
suas cópias.
8
17
COPIANDO
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
Quando Aparecerem o Indicador de Atolamento
e o J1:
Cópias com Zoom
Cuidado!
Ao retirar um papel atolado, não toque na parte do fusor, pois ela poderá
estar muito quente.
1. Abra a tampa dianteira.
Neste modo a escala de reprodução pode ser mudada de 61% a 141% em
passos de 1%.
2. Aperte a alavanca de liberação e
erga o conjunto superior.
1. Coloque o original no vidro de
exposição, com a face a ser
copiada voltada para baixo, e baixe
a tampa do vidro de exposição.
Segure o conjunto superior para
que não suba muito rápido pela
ação da mola.
O original deve estar centralizado
no vidro de exposição de acordo
com as marcas da régua esquerda
de originais.
2. Aperte a tecla menos “Zoom” —
“Zoom Down” — repetidamente
para diminuir a escala em passos
de 1%. Ou, aperte a tecla mais
“Zoom” — “Zoom Up” —
repetidamente para aumentar a
escala em passos de 1%.
3. Defina os demais parâmetros e tire
suas cópias.
16
9
REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS
Colocando o Papel
As letras “PE” aparecerão no contador de cópias quando a bandeja estiver sem
papel. O papel deve ser colocado da seguinte forma:
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
Se tiver usado o descanso do
conjunto superior, recoloque-o em
sua posição original.
1. Puxe para fora a bandeja do papel.
Se houver papel na bandeja, deve
ter ocorrido um atolamento.
Consulte a seção sobre Localização
e Solução de Defeitos.
3. Ponha papel na bandeja.
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
4. Baixe o conjunto superior,
pressionando-o até que trave na
posição. Feche a tampa frontal da
copiadora.
2. Empurre para baixo a placa do
fundo da bandeja até que ela trave.
5. Se não conseguir encontrar papel
atolado algum, retire a bandeja do
papel.
Certifique-se de que a altura da
pilha não ultrapasse as marcas
limite existentes no interior da
bandeja do papel.
Verifique se as extremidades
dianteiras do papel estão por baixo
das unhas, como mostra a figura.
6. Remova então, o papel atolado e
reinstale a bandeja do papel.
10
15
LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS
Quando Aparecer “PE” no Painel:
Se não houver um atolamento de papel, está na hora de reabastecer com
papel. Consulte a seção Colocando o Papel.
REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS
4. Apertando a alavanca de liberação
da guia lateral dianteira, empurre
esta guia até que as guias
dianteira e traseira segurem o
papel firmemente.
1. Abra a tampa dianteira.
REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS
5. Insira a chapa guia da extremidade
do papel na fenda, para segurar o
papel.
6. Empurre novamente a bandeja do
papel para dentro.
2. Aperte a alavanca de liberação e
erga o conjunto superior.
Segure o conjunto superior para
que não suba muito rápido pela
ação da mola.
Mudando o Tamanho do Papel
1. Puxe para fora a bandeja do papel
e retire o papel.
2. Troque a chapa indicadora do
tamanho do papel.
3. Segurando na posição vertical na
entrada do “by-pass”, retire o papel
atolado.
3. Coloque o papel na bandeja
seguindo os passos da seção
Colocando o Papel.
14
11
REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS
Colocando o Toner
Quando o indicador de falta de toner piscar é hora de colocar toner na máquina.
Quando este indicador ficar aceso continuamente, as cópias não poderão mais
ser tiradas, até que o cartucho de toner seja substituído.
ATENÇÃO:
Não queime o toner ou o cartucho de toner usado. O pó do toner
pode explodir quando em contato com chama direta. O cartucho de
toner usado deve ser descartado de acordo com os procedimentos
recomendados pela legislação local referente ao manuseio de plásticos.
1. Abra a tampa dianteira da copiadora.
REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS
5. Retire o selo puxando-o enquanto
coloca o novo cartucho na
copiadora.
6. Empurre o cartucho de toner para
dentro da copiadora completamente. Gire-o no sentido antihorário até parar.
2. Empurre para dentro o cartucho de
toner vazio e gire-o no sentido
horário até parar. Em seguida,
puxe-o para fora.
O cartucho deve ser girado até que
as setas existentes no cartucho e
na tampa interna da copiadora
coincidam, como mostra a figura.
3. Agite bem o novo cartucho de toner.
7. Feche a tampa dianteira.
4. Coloque o novo cartucho de toner
como mostra a figura.
12
13

Documentos relacionados