Manual de Operação
Transcrição
Manual de Operação
3713/2713z Manual de Operação INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um equipamento 3713/2713z projetado e desenvolvido para atender os mais exigentes padrões de qualidade. No entanto, nossa filosofia vai além de colocar ao seu alcance a mais avançada tecnologia. Nosso compromisso é proporcionar a você o melhor atendimento antes, durante e depois da venda. Para tanto, a coloca a sua disposição o Serviço de Atendimento ao Cliente. Uma linha direta de comunicação para informar, esclarecer dúvidas, ouvir reclamações e encaminhá-las para uma solução rápida, pois sua satisfação é muito importante para nós. l ESPECIFICAÇÕES Nível de pressão sonora (medidas feitas de acordo com a ISO 7779 na posição do operador) Copiando menos de 58 dB Dimensões: Copiadora com cobertura de originais Largura Profundidade Altura 600 mm. 592 mm. 400 mm. (23,6”) (23,3”) (15,7”) Peso: Copiadora com a cobertura de originais e a bandeja de cópias: Aproximadamente 43 kg (94,8 lb) Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio. 27 DICAS PARA VOCÊ AUMENTAR O RENDIMENTO DE SUA COPIADORA ESPECIFIÇAÇÕES Programação do número de cópias: Controle manual da densidade de imagem: Reset automático: Teclado numérico de 1 a 99 (contagem crescente ou decrescente) 7 gradações 1 minuto na configuração padrão, também pode ser configurado para 3 minutos ou sem configuração automática Aumente a produtividade de sua empresa: 1. Evite desperdícios: Mantenha a tampa do vidro de exposição fechada durante o processo de cópia. Cópias com bordas escuras equivalem a cerca de 8 cópias normais. 2. Após o uso, acione a tecla economia de energia. Isto reduzirá significativamente sua despesa de energia elétrica. Capacidade de papel de cópia: Bandeja do papel: 250 folhas (80 g/m2, 20 lb ou menos de 28 mm. 1,1”) Entrada pelo by-pass: 1 folha 3. Certifique-se de que o cartucho de toner esteja realmente vazio antes de substituí-lo. Não jogue seu dinheiro fora. Reabastecimento de toner: Troca de cartucho (cartucho de 320 g) 4. Posicione corretamente os originais sobre o vidro de exposição. Siga as marcações existentes. Isto evitará cópias defeituosas. Capacidade da bandeja de cópias: 100 folhas (80 g/m2, 20 lb) 5. Utilize ao máximo as funções “automáticas” de sua copiadora, reduzindo assim, o número de tentativas para obter sua cópia. Consumo de energia: Máximo Copiando Aquecimento Espera 1,4 KVA 0,81 KVA 0,62 KVA 0,16 KVA 6. Faça as revisões periódicas recomendadas pela filial ou Revendedor Autorizado Gestetner. Isto manterá sua copiadora em perfeita condição de uso. 7. Armazene os suprimentos e o papel em lugares secos, protegidos da ação do calor e da umidade. 8. Evite que a máquina e os suprimentos estejam na direção do ar-condicionado ou da calefação. Emissão de ruído: Nível de pressão sonora (medidas feitas de acordo com a ISO 7779) Copiando menos de 64 dB Espera menos de 40 dB 26 9. Ao término do expediente, desligue o equipamento e retire o papel da(s) gaveta(s), armazenando-o adequadamente. 10. Para melhor funcionamento de sua copiadora, utilize somente suprimentos originais Gestetner. II ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES Copiadora Configuração: De mesa Processo: Sistema de transferência eletrostática a seco A Copiadora ........................................................................................... 1 Originais: Folhas, livros O Painel de Operação ........................................................................... 3 Tamanho dos originais: 3713/2713z: Máximo A3 (11” x 17”) Gramatura dos originais: Gramatura máxima total aceita de cada vez: 10 kg, 22,0 lb Tamanho do papel de cópia: Mínimo A5 (5½” x 8½”) Máximo B4 (10” x 14”) Reabastecimento dos Suprimentos .................................................... 10 Gramatura do papel de cópia: Alimentação pela bandeja do papel: 64 a 90 g/m2 (17 a 24 lb) Colocando o Papel .............................................................................. 10 Alimentação pelo “by-pass”: 52 a 105 g/m2 (14 a 28 lb) Mudando o Tamanho do Papel ........................................................... 11 Escalas de reprodução: 2 ampliações e 3 reduções Componentes ........................................................................................ 1 Copiando ............................................................................................... 5 Copiando Pelo “By-pass” ...................................................................... 6 Reduzindo e Ampliando (Somente 2713z) ............................................ 8 Copiando com Zoom (Somente 2713z) ................................................. 9 Colocando o Toner .............................................................................. 12 Localização e Solução de Defeitos ..................................................... 14 Ampliações Quando Aparecer “PE” no Painel ....................................................... 14 Tamanho Normal Retirando Atolamentos ........................................................................ 16 Reduções Códigos de Serviço ............................................................................. 21 Outros .................................................................................................. 21 Procedimentos Recomendados .......................................................... 24 Especificações. .................................................................................... 25 lll Zoom 100% 93% 82% 71% De 61% a 141% em passos de 1% Velocidade de cópias: 13 cópias por minuto A4 (8½”x 11”) 10 cópias por minuto B4 (8½” x 14”) Aquecimento: Menos de 30 segundos (20°C ou 68°F) Tempo para a primeira cópia: Menos de 9 segundos (A4 (8½”x 11”) alimentação pela bandeja do papel) 25 ESPECIFICAÇÕES Manutenção Diária da Copiadora ....................................................... 22 141% 122% PROCEDIMENTOS RECOMENDADOS COMPONENTES Ao Tirar Cópias Frente e Verso 1) VIDRO DE EXPOSIÇÃO - Ponha aqui os originais a serem copiados. Ao tirar cópias frente e verso, não coloque o papel pela bandeja. Use o “by-pass”. As cópias poderão sair um pouco enroladas da copiadora. Portanto, se houver necessidade desenrole o papel antes de colocá-lo no “by-pass”, para a cópia frente e verso. Se o papel enrugar quando estiver copiando o verso, mude a direção do papel. 3) COBERTURA DO VIDRO DE EXPOSIÇÃO - Baixe esta cobertura sobre os originais antes de tirar cópias. 2) PAINEL DE OPERAÇÃO - Os indicadores e controles do operador ficam aqui. 4) RÉGUA ESQUERDA - Use-a para alinhar os originais sobre o vidro de exposição. PROCEDIMENTOS RECOMENDADOS 5) SUPORTE DO CONTADOR CHAVE - Instale aqui o contador chave opcional. Chame sua Assistência Técnica. 7) GUIAS DA ENTRADA DO BY-PASS - Use-a para alinhar o papel na entrada do “by-pass”. 24 1 6) ENTRADA DO BYPASS - Use-a para copiar em papel de tamanho diferente daquele que já está na bandeja do papel. COMPONENTES Copiadora Copiadora COMPONENTES MANUTENÇÃO DIÁRIA Fio da Corona Quando aparecerem listras brancas na cópia, ou a densidade da imagem tornar-se irregular, faça o seguinte: 1. Abra a tampa dianteira. 2. Puxe a unidade da corona para fora até seu limite e empurre-a novamente para dentro até que trave no lugar. Repita os procedimentos acima diversas vezes. 8) INTERRUPTOR PRINCIPAL - Comuta a copiadora entre o modo de espera e o modo pronta para copiar. (Modo de espera = aquecedores anticondensação opcionais ligados) 3. Empurre a unidade da corona de volta para o interior da máquina e certifiquese de que ela trave no lugar. MANUTENÇÃO DIÁRIA 4. Feche a tampa dianteira. 9) BANDEJA DE CÓPIAS - As cópias tiradas saem por aqui. 11) TAMPA FRONTAL - Abra para ter acesso ao interior da copiadora (para colocar toner, retirar um papel atolado, etc.). 10) BANDEJA DO PAPEL - A bandeja do papel tem capacidade para até 250 folhas de papel de cópia. 2 23 MANUTENÇÃO DIÁRIA COMPONENTES Painel de Operação Manutenção Diária Para manter alta a qualidade de cópia, limpe regularmente as seguintes peças e unidades: Copiadora Vidro de Exposição 1) TECLA DE AUMENTO DO ZOOM - Pressione para aumentar a escala de reprodução em passos de 1% . 6) INDICADOR DO ECONOMIZADOR DE ENERGIA - Veja a seção Copiando. 2) TECLA REDUÇÃO DO ZOOM - Pressione para reduzir a escala de reprodução em passos de 1% . Limpe o vidro de exposição com um pano úmido e enxugue-o com um pano seco. 7) INDICADOR DE FALTA DE TONER - Veja a seção sobre Reabastecimento de Suprimentos. 3) INDICADOR DA ESCALA DE REDUÇÃO/AMPLIAÇÃO - Mostra a escala de redução/ampliação selecionada. 8) INDICADOR DE ATOLAMENTO DE PAPEL - Veja a seção sobre Localização e Solução de Defeitos. Tampa do Vidro de Exposição Limpe a tampa do vidro de exposição com um pano úmido e enxugue-o com um pano seco. 4) TECLA DE REDUÇÃO/ AMPLIAÇÃO - Pressione para tirar cópias reduzidas ou ampliadas. 5) TECLA PARA CÓPIAS EM ESCALA NORMAL - Pressione para tirar cópias com o mesmo tamanho do original. 22 9) TECLAS DO CONTROLE MANUAL DA DENSIDADE DA IMAGEM - Use para cancelar o modo de controle automático de densidade da imagem e passe a selecioná-la manualmente. 10) INDICADOR DO CONTROLE MANUAL DA DENSIDADE DA IMAGEM - Mostra a densidade de imagem selecionada manualmente. Se este indicador piscar, consulte a seção Códigos de Serviço. 3 COMPONENTES LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS 12) TECLADO NUMÉRICO - Use para programar o número desejado de cópias. 11) CONTADOR DE CÓPIAS - Mostra o número de cópias programadas. Se estiver copiando, mostra o número de cópias já tiradas. Mostra também os códigos que informam sobre as condições da copiadora. Veja a seção Códigos de Serviço. 13) INDICADOR DE MÁQUINA PRONTA - Quando este indicador estiver aceso na cor vermelha, a máquina não está pronta para copiar. Quando estiver aceso na cor verde, a máquina está pronta para copiar. Códigos de Serviço O microcomputador da copiadora monitora constantemente suas funções mecânicas e elétricas. Caso venha a ocorrer algum problema, piscarão no contador de cópias a letra “E” e os números de códigos de serviço. Caso isto ocorra, desligue o interruptor principal da copiadora, aguarde alguns segundos e torne a ligá-lo. Se o código de serviço aparecer novamente, chame a Assistência Técnica. Quando o reservatório de toner usado estiver cheio, a letra “E” e o número 70 começarão a piscar no contador de cópias. Após este momento, só poderão ser tiradas mais 250 cópias. Chame a Assistência Técnica. Legendas das Figuras: Pisca “E” / Pisca o código de serviço. Outros 14) TECLA DE CONTROLE AUTOMÁTICO DA DENSIDADE DA IMAGEM - Aperte esta tecla para selecionar/cancelar o modo de controle automático de densidade da imagem. 15) INDICADOR DE DENSIDADE AUTOMÁTICA DA IMAGEM - Acende quando a copiadora estiver controlando automaticamente a densidade da imagem. Se este indicador piscar, consulte a seção sobre Códigos de Serviço. 16) TECLA PARA COMEÇAR A COPIAR - Aperte para começar a tirar cópias. Você pode selecionar o modo de início automático. Consulte a seção Copiando. 17) TECLA DE CANCELAMENTO/ PARADA - Aperte para cancelar o número de cópias programadas. Quando estiver tirando cópias, aperte para parar de copiar. 4 Se o indicador do controle automático da densidade de imagem ou o do controle manual de densidade de imagem começarem a piscar, desligue o interruptor principal e torne a ligá-lo. Chame a Assistência Técnica e explique o problema, caso esta condição volte a ocorrer (as cópias, no entanto, ainda podem ser tiradas). OU 21 LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS COPIANDO COPIANDO 1. Ligue o interruptor principal 7 Baixe o conjunto superior, pressionando-o até que trave na posição. 2. Aguarde o aquecimento da copiadora. Durante o período de aquecimento (menos de 30 segundos), o indicador “Start” acenderá. 8. Feche a tampa de saída e reinstale a bandeja de cópias. 3. Após o período de aquecimento, o indicador “Start” muda para a cor verde e a copiadora está pronta para copiar. Se o indicador economizador de energia “Energy Saver”estiver acesso, pressione qualquer tecla exceto a de iniciar “Start”. Ao final do dia desligue o interruptor principal. 20 5 COPIANDO LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS Copiando pelo By-pass 5. Remova o papel atolado, cuidadosamente. Use a entrada do “by-pass” para copiar em papel de tamanho diferente do que estiver na bandeja. Ponha uma folha de cada vez na entrada do “by-pass”. A cópia pelo “by-pass” também pode ser utilizada para transparências, etiquetas auto-adesivas, papéis transparentes ou cartões postais. Ao tirar cópias em transparências ou cartões postais retire uma cópia de cada vez da máquina. 6. Se não encontrar papel atolado algum, abra a tampa de saída e remova o papel atolado. Ao tirar cópias em transparências, ponha-as na copiadora com a face onde a cópia será impressa voltada para cima. Não coloque o papel de cópia no “by-pass” antes de ligar o interruptor principal. Se fizer isso, J1 e o indicador de atolamento acenderão. Se isto acontecer, retire o papel do “by-pass” e abra e feche a cobertura do vidro de exposição. 1. Ponha o original com a face voltada para baixo sobre o vidro de exposição e baixe a cobertura do vidro. Se tiver usado o descanso do conjunto superior, recoloque-o em sua posição original. O original deverá ser centralizado de acordo com as marcas de tamanho existentes na régua esquerda. 2. Ajuste as guias laterais do “by-pass” na largura do papel. Puxe o extensor do “by-pass” para acomodar papéis maiores que B4, 8½” x 14”. 6 19 LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS Quando Aparecerem o Indicador de Atolamento e o J2: Cuidado! Ao retirar um papel atolado, não toque na parte do fusor, pois ela poderá estar muito quente. 1. Abra a tampa dianteira. 2. Aperte a alavanca de liberação e erga o conjunto superior. COPIANDO 3. Ponha o papel de cópia no “by-pass”. O papel de cópia será puxado automaticamente pela copiadora. Sempre que uma transparência sair na bandeja de cópias ela deve ser retirada imediatamente e colocada sobre uma superfície plana. 4. Depois que a tecla “Start” mudar para verde ponha o próximo papel de cópia no “by-pass”. Segure o conjunto superior para que não suba muito rápido pela ação da mola. 5. Repita o quarto passo até concluir suas cópias. 3. Retire o papel atolado pela direita, cuidadosamente. Cuidado para não deixar pedaços de papel rasgado no interior da copiadora. 4. Se não conseguir remover o papel atolado, retire a bandeja de cópias. 18 7 COPIANDO LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS Reduzindo e Ampliando as Cópias 3. Retire o papel atolado pela direita. Cuidado para não deixar pedaços de papel rasgado no interior da copiadora. 1. Coloque o original no vidro de exposição, com a face a ser copiada voltada para baixo, e baixe a tampa do vidro de exposição. Se tiver usado o descanso do conjunto superior, recoloque-o em sua posição original. O original deve estar centralizado no vidro de exposição de acordo com as marcas da régua esquerda de originais. 2. Aperte a tecla de redução/ ampliação para diminuir ou aumentar a escala de reprodução. Esta escala mudará da seguinte forma: 4. Baixe o conjunto superior, pressionando-o até que trave na posição. Feche a tampa frontal da copiadora. 3. Defina os demais parâmetros e tire suas cópias. 8 17 COPIANDO LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS Quando Aparecerem o Indicador de Atolamento e o J1: Cópias com Zoom Cuidado! Ao retirar um papel atolado, não toque na parte do fusor, pois ela poderá estar muito quente. 1. Abra a tampa dianteira. Neste modo a escala de reprodução pode ser mudada de 61% a 141% em passos de 1%. 2. Aperte a alavanca de liberação e erga o conjunto superior. 1. Coloque o original no vidro de exposição, com a face a ser copiada voltada para baixo, e baixe a tampa do vidro de exposição. Segure o conjunto superior para que não suba muito rápido pela ação da mola. O original deve estar centralizado no vidro de exposição de acordo com as marcas da régua esquerda de originais. 2. Aperte a tecla menos “Zoom” — “Zoom Down” — repetidamente para diminuir a escala em passos de 1%. Ou, aperte a tecla mais “Zoom” — “Zoom Up” — repetidamente para aumentar a escala em passos de 1%. 3. Defina os demais parâmetros e tire suas cópias. 16 9 REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS Colocando o Papel As letras “PE” aparecerão no contador de cópias quando a bandeja estiver sem papel. O papel deve ser colocado da seguinte forma: LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS Se tiver usado o descanso do conjunto superior, recoloque-o em sua posição original. 1. Puxe para fora a bandeja do papel. Se houver papel na bandeja, deve ter ocorrido um atolamento. Consulte a seção sobre Localização e Solução de Defeitos. 3. Ponha papel na bandeja. LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS 4. Baixe o conjunto superior, pressionando-o até que trave na posição. Feche a tampa frontal da copiadora. 2. Empurre para baixo a placa do fundo da bandeja até que ela trave. 5. Se não conseguir encontrar papel atolado algum, retire a bandeja do papel. Certifique-se de que a altura da pilha não ultrapasse as marcas limite existentes no interior da bandeja do papel. Verifique se as extremidades dianteiras do papel estão por baixo das unhas, como mostra a figura. 6. Remova então, o papel atolado e reinstale a bandeja do papel. 10 15 LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS Quando Aparecer “PE” no Painel: Se não houver um atolamento de papel, está na hora de reabastecer com papel. Consulte a seção Colocando o Papel. REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS 4. Apertando a alavanca de liberação da guia lateral dianteira, empurre esta guia até que as guias dianteira e traseira segurem o papel firmemente. 1. Abra a tampa dianteira. REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS 5. Insira a chapa guia da extremidade do papel na fenda, para segurar o papel. 6. Empurre novamente a bandeja do papel para dentro. 2. Aperte a alavanca de liberação e erga o conjunto superior. Segure o conjunto superior para que não suba muito rápido pela ação da mola. Mudando o Tamanho do Papel 1. Puxe para fora a bandeja do papel e retire o papel. 2. Troque a chapa indicadora do tamanho do papel. 3. Segurando na posição vertical na entrada do “by-pass”, retire o papel atolado. 3. Coloque o papel na bandeja seguindo os passos da seção Colocando o Papel. 14 11 REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS Colocando o Toner Quando o indicador de falta de toner piscar é hora de colocar toner na máquina. Quando este indicador ficar aceso continuamente, as cópias não poderão mais ser tiradas, até que o cartucho de toner seja substituído. ATENÇÃO: Não queime o toner ou o cartucho de toner usado. O pó do toner pode explodir quando em contato com chama direta. O cartucho de toner usado deve ser descartado de acordo com os procedimentos recomendados pela legislação local referente ao manuseio de plásticos. 1. Abra a tampa dianteira da copiadora. REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS 5. Retire o selo puxando-o enquanto coloca o novo cartucho na copiadora. 6. Empurre o cartucho de toner para dentro da copiadora completamente. Gire-o no sentido antihorário até parar. 2. Empurre para dentro o cartucho de toner vazio e gire-o no sentido horário até parar. Em seguida, puxe-o para fora. O cartucho deve ser girado até que as setas existentes no cartucho e na tampa interna da copiadora coincidam, como mostra a figura. 3. Agite bem o novo cartucho de toner. 7. Feche a tampa dianteira. 4. Coloque o novo cartucho de toner como mostra a figura. 12 13