elohim ou deus ( zeus )

Transcrição

elohim ou deus ( zeus )
ELOHIM OU
DEUS ( ZEUS )
01 - ELOHIM - O termo “Elohim” (  ) está devidamente transliterado e
vocalizado segundo o original hebraico. O significado do termo “Elohim” está
ligado a poder. O termo “Elohim” é plural de Eloah (
), sendo um plural
magestático, denotando grandeza.
Qualquer outro nome que venha substituir
o termo “Elohim” na transliteração e tradução da Bíblia Hebraica é uma grande
profanação e pecado. A palavra Elohim é um título, não o nome pessoal
de YHWH (‫)יהוה‬. O termo “Elohim” é usado tanto para YHWH (‫ ) יהוה‬e
tanto para os ídolos.
A Bíblia Hebraica começa com o termo “Elohim” (  ), no livro de
Bereshit ( Gênesis ), capitulo primeiro e versículo primeiro conforme figura abaixo:
BERESHIT ( GÊNESIS ) 1:1

 - 01
01 - Bereshit bara
01- No princípio
ELOHIM et ha-shamayim veet haarets:
criou ELOHIM os céus e a terra.
02 - DEUS - Os termos latinos Deus e divus, assim como o grego διϝος = "divino",
descendem do Proto-Indo-Europeu “deiwos = "divino", termo esse encerrando a mesma
raiz que Dyēus, a divindade principal do panteão indo-europeu, igualmente cognato do
grego Ζευς ( Zeus ). O termo “Deus ( Zeus )” não é transliteração e nem tradução
do termo Elohim. Os tradutores retiraram o termo Elohim e acrescentaram
o nome “Deus ( Zeus )” na tradução da Bíblia Hebraica. O ídolo “Deus ( Zeus )”
está debaixo da maldição do Apocalipse 22:18-19 porque está substituindo o
termo Elohim na tradução da Bíblia Hebraica.
R. N. Champlin. Ph.D diz o seguinte sobre o termo "Deus": "...podemos dizer
que a origem do termo "Deus" em português, é PAGÃ".
AS MAIORIAS DAS BÍBLIAS USAM O TERMO DEUS ( ZEUS )
Conclusão:
O termo “Elohim” é usado na Bíblia Hebraica e deve ser usado em todas
as traduções para qual a Bíblia Hebraica for traduzida. Infelizmente, os tradutores
colocaram as divindades de cada nação na tradução da Bíblia Hebraica. Por
causa disso, os povos adoram divindades pagãs no lugar do nome do Elohim de
Yisrael que é YHWH ( ‫) יהוה‬.
Autor: Jadyah
Site: www.YAHUSHUA.com.br
Brasil, 02 de junho de 2015

Documentos relacionados

2-ELOHIM

2-ELOHIM 2015 - Ano do Novo Começo Mensagem de Devocional Traduzido para o português por: Pr. Harry Urquiza

Leia mais

No princípio, Deus criou os céus e a terra. Gênesis 1:1 (NVI) As

No princípio, Deus criou os céus e a terra. Gênesis 1:1 (NVI) As No princípio, Deus criou os céus e a terra. Gênesis 1:1 (NVI) As origens da palavra El ainda são um mistério. Nós não podemos dizer com certeza, mas muitos estudiosos de línguas antigas acreditam q...

Leia mais

Nomes Blasfemados

Nomes Blasfemados O NOME! A única diferença entre os dois relatos está apenas no nome que foi usado em um relato e o nome que foi usado no outro relato. Mudou-se o nome, mudou-se o fato! Isso é básico! Foi suficient...

Leia mais

Segredos do Eden: O Ato de Criar

Segredos do Eden: O Ato de Criar Caso afirmativo, pode ser que o relato do primeiro versículo da Torah seja mais abrangente do que parece, à primeira vista. IX - O Autor da Criação Outro ponto interessante a ser investigado é o te...

Leia mais

alfabeto hebraico em bereshit 1 e 2

alfabeto hebraico em bereshit 1 e 2 O Hê ( ‫ ) ה‬que é transliterado como o "H", no começo e no meio de uma palavra deve ser lido com o som de "R" como no nome HONDA. Porém quando esse "Hê" aparece no fim de uma palavra qualquer ou d...

Leia mais