La ..... t-~-....-11).
Transcrição
La ..... t-~-....-11).
ORGÃO DE DIVULGAÇÃO INTERNA DA DROGASIL S/A. N~22-ABRIL-1979 - EDITOR RESPONSAVEL BRAZ PIMENTEL ********************** ' IA A SE PARAÇAO DA MEDICINA DA FARMAC gravura gentilmente cedida pelO'i Labs. Parke Davis A fannãcia na histõria tem sido posicionada pela iniciativa de personalidades importantes,que re conheceram seu real valor. Cabe ressaltar o persistente trabalho dos farmacêuticos anônimos que ama rama profissão e contribuíram para a sua homologação. Frederick II de Hohenstaufen, fascinante personalidade, Imperador da Germania e Rei das duas Si cÍlias, elo de ligação da vida entre o oriente e o ocidente, durante o século XIII, que em primeiro lugar legou ã farmãcia sua independência como profissão. De descendência, metade nonnanda, um quarto francêsa e um quarto italiana, Frederick . II decidida mente puxou esta ultima, tendo-se educado na intimidade de maometanos, judeus e cristãos.Não foi ape nas um poliglota, mas também introdutor em seu reino das mais avançadas ideias que cruzaram Palermo: seu quartel general. Orfão aos 13 anos e rei aos 17, sua dominante personalidade forjou-se na trans posição de obstãculos quase incontornãveis.Foi o mais brilhante e sãbio soberano da sua epoca e tam bem legislador de primeira ordem. Frederick II reviveu a escola medica de Salerno e fundou a Univer-=sidade de Nãpoles, abrindo suas portas para os cientistas de todas as crenças. A gravura reconstitue o histõrico momento no ano 1240, que garantiria aos farmacêuticos sua inde pendência profissional, promulgando na ocasião: 1. Completa separação das profissões de farmacêutico e medico, proibindo qualquer relação de n! gõcio entre elas, mesmo quando em fonna de sociedade. 2. Supervisão oficial da prãtica fannacêutica impondo rigidas penalidades em caso de negligencia. 3. Obrigatõrio uso de formulãrio de prescrição, uma espécie de fannacopeia, afim de garantir a segurança e unifonnidade das drogas. 4. Punir as violações dos deveres dos farmacêuticos com o confisco de bens. 5. Pena de morte para as fraudes no exercicio da profissão. LANCAMENTOS , ao MÊS DE MARCO ' PERFUMARIA AF1ER SHAVE CRANDALL-705 (2(D!;Ii72) iUi (20 RO\X.,E GUERLAIN CREME - 350 - BAi'UlI (35783)1 ()'j2ra)) AFTER SHAVE VETIVER GUERLAIN-9JI (2aJ50JD]) 6) BOCASSIN (3578:m4) CH, ROLXiE (3578~) 9Ji CDJ50128) ROLK3E GUERLAI N NACRE -350 A 3578:[f,9 SABONETE QW1ADE GUERLAIN ~lffi003 MUA COL, CRANDAU.-700 (J.)]24016) 70] (20]2 4<J24) ÁGUA COL , PASSAPORT L.DE ROSAS-PM */,.;UA COL,SPRINGTWE M,Dll'lCAN-PM CENOOIL (3578:ffi2) 20379]73 SABONITT CRANDALL - 7a:J INDIVIDUAL(~235012) 721 ex , 3 (~23502()) 2D'i3569J SABONETEIRA CRANDALL 37'2J5'is.:,9 7l2. ÁGUA TOILETE OW'AilE GUERLAIN-382(2()7!1iJ.62) SAVONADE HABIT ROUGE - ffi5 - GUERLAIN (373% MITSOUK0-382 (3)9'29J81) SHAW\ll,R-382 (2100'! fü8) VETIVER - 93:J ( ~ ) C, DA/lO"'ES-435 898) (3735f:DJ.I) ALGODÃo SEXI COL, Z, ZAG CEDERR01H ALGODPD SEXI ZI G ZN; CEDERR01H *BATON BOZZAl'Kl JOJO-CINT,COR B 435 (37NifJJ) PMLRE - 435 (37356(69) SHA 703]57ffi LI MI\R - 435 (3735f:D77) (22::a:i(JJ8) •SHAOOrl PLAY - 183 - CltlT. COR E(223050'26) CINT,FERRLK3EM (2'2::a:i()3 4) LUXO AMJRA (22:[f,S(E) LUXO AREIA (22:[f,5 08 2:[f,53)) LUXO DANIELE (22:[f,549) (375?{)5ffi) f,1AX FACTOR - CINZA VERDE INT, JD AN, (375:[f,14) •sHA"l'OQ JOHNSON -OFERTA- ]ID,u_ , 14) LUXO BERIOSKA (22ffi'l2.) LUXO BRONZE (2 84916943 MEDICAMENTOS :_uxo LIYRE (22:[f,557) LUXO LI Z (2'2305565) LUXO t-'AXI (2 * AEROFLUX GLAXO -SOUXAO 50162931 2:[f,573) LUXO t-'AXI 2 (22:IJ5581) LUXO MIDI (2 * ATLANS I L ESPECIFARl'A-CX ,20 llJnl8'J8 2311iffl3) LUXO MISTY (22fil]l) LUXO RUBI (2 *BAICLRINA ELIXIR - REGIUS 5illi3?ffi 23056:xl) *BINOTINE FARMALAB-cx.8 CAP. ll251J53 BATON GUERLAIN 721-HYDRA-J (2262ffi]9) MIRA- *BIONORM l'ERCK ex, 12 ENV, 51298853 BEU.E-2 (22626027) ROSE TREMI-5 (2'2626035) *Bl!TTERFLY (sCALP) ABBOTI-N,23 71284255 PimlfJE -6 (22626043) RO\X.,E GITAN-8 (226260 *CAPIUAREMA BALDACCI 1J5294(!2 51) GERANILM-9 (2'2626078) SORBET-]() (2262E0 *CHA STEVIA EYRA 25G, 420()[email protected] 83) LET0-11-14 (726:Iilffi) PO't1E OOR-]8 (2262 CEFALEN 125r-t; , SUSPENSAO-E0t.. , (51859855) LO- 6124) COO DE RC>Oi-3] (226ml32) INCOGNITO - RENZINJ-25Ck; , SUSP ,Tht_, (5181iffill)25(h;, ex. 37 (22626140) CABRIOLE-:xl (22626159) FANTA- 12 CAPS, (11646433) VIRGINIA * 1, Leitores atentos da DROGAZETA , que r{a mos aumprimentá - los pela exaelên aia dessa publiaação , pela variedade e interesse dos assuntos abordados , as sim aomo pelas trovas tão at r aentes também a r eprodução de ob ra s - primas da Pintura Universal. Outrossim , gostariamos de possuir todos os números já publiaados e , as sim , pedir{amos a fineza e a gentile za que nos fossem enviados para a Ff LIAL em que trabalhamos ,u tilizando p~ ra isso o serviço de malote . Na medida do poss{vel muito nos ale graria r eaeber a aoleção (ou até o n~ 20) em dupliaata , ou seja , dois núme ros de aada . Espe"l"ançosos pelo pronto e gentil atendimento 50JM3 .ex. 20 Farm:isil de Piraaiaaba Piraaiaaba, 04. 04 . 79 az <23799928) ai <237999~lm <237<J39'.14l JD (237'HJ32) 12 (237g:JEJ) 13 (23799979)15(23 7999'6/) 16 (237JJH>) ]9(23m:IDI) CELESTODERM SCHERirlG - LO<;.l>IJ *DERMI L P0'1ADA - OORSAY 4'2fí2:JJ57 *DIGEX SCHERING-cx .20 COl'PR . 12642512 *DIGEX SCHERING-SUSPENS~ 5268389) *EDEMAX r,v,,JER MEYER-20 CXWRS, 13011737 13203784 24lffi:Xl3 *ESADIRASE FARMALAB-cx .6 COM"RS, CREM: ELENNE L,ROSAS Hlffi,GM, 24712(J28 *FERROCXWLEX FARMALAB J3'.126244 CREl'E GUERLAIN 167-FL,SOLAR 24854%5 *GINOi'ETRIN CXWRS, - NIKKHO 137&!301 CREl'E GUERLAIN 197-STABILIS, 24854973 *HEIDI NEGiAR BALAS-ex,ID;, 13842361 CREl'E GUERLAI N 454-PARA r,,Ãos 24854981 *HICONCIL MEAD JOHNSON -250M;,VD,12 CAPS, (13 DESOD, CRANDALL-710-AEROSOL (26224519) 711(:Ii *DESOD, VALE QUANTO PESA AZUL (26791359) BRAN 8748ffi) ':i(X},(,, VD, 6 CAPS , (138749Ji) l~'.JJ.2257 *LEVEOO DE CERVEJA API-GELEIA REAL 1416270'i CO (m79J367) ROSA (;Ii791375) *METRICIN LIBBS cx .20 CCM'R, 1448fil)) *METRICIN LIBBS c/NJST.ÓYULOS 45812243 M.J.V. AEROSOL (42697559) M, T, AEROSOL(4'2697818) PÓ LATA 5ÜG. (426981(15) *EAU DE PMFL.t1 COSMITALIA-D,NOBRE ESPAR, SALVELOX CEDERR01H- 410 *ESTOJO ALFA-2002-P/SEf'HJRA ESTOJO CRANDALL- 750-coL. AFTER SH • 15660 Lfo. ("fl.ffJ?r;J) 270'20020 *PANFLOGIN FARMIQN-VD,20 DRG , (1513aUJ)BISNA 7247ffili GA- J5G, GEL (46782313) VD,2().\., GOTAS(55268 27891(04 002) 27928:Ii9 EXTRATO CH/ll'1AilE GUERLAIN-7505 (28fJlJ.!]l) 155 (15(28fJlJ.l;xl) OCTELMIN VEMACO cx .6 COM'R, (14c:li5947lex .12 CGWR,(149xffil!) VD, 3{h., PMURE(28IBJE) *POLI LRENE LEPETIT ex. 20 C0'1PR. 155?4~2 *PRINDEREX HOSBON 25ül'G,CART,8 CAPS,(1564(E() 2) ':i(X},(,,CART,8 CAPS,(J5El07()7) FOND TEINT GUERLAIN-NUTR,FAlNE (293070J6)N, PECHE (293)70'24) N,SABLE(293J7032)N, SOLEIL *Tlr,[JPTOL l"cRCK SHARP (29307()'.l()) *TRICANGINE SPA ex, 24 DRGS, 17225456 *ULTRADINA BRASl'EDICA-:IJM.., 57130881 17332627 *FRALDAS PUM PUM-DIURNA-12xJÜ 84CffJ101 48483500 *FRALDAS PUM PLIM-NOTURNA-12x8 84ffi03C6 *LtHCAP PRÉ-NATAL UPJOHN GELEE FL ,NETIOYAGE GUERLAIN-12 29384509 *v IBRAL L.tH l"cl)-ex , 20 DRGS , ( 17524054) VD, HENE PELUCIA-FORTE-COSM,S,PAULO (29526028) SUAVE (29526D'ILI) MÊDIO (2952E036) LEITE DE ROSAS ex . 24 FR,]ID,u_ *uB NEWBOR ex. ~x3 ENVELOPES LOÇÍ\o ELENNE L,DE ROSAS HIDR,PM, *TEM DISTRIBUii;kJ ~1J5355 84125016 :iJ522737 •NEOPON WEUA ROSil"AR-lffi.11..,CAB,CANSA00(32ll 5314) 50Jr.t... /'1..,XAROPE (57261471) PROMOÇÃO-TV ALISANlE WEll.IN, ACNASE, COL , CONTOLRÉ, COL, PINO SILVESTRE, COU,ATE FLWR GARD,CRE/IE DEti TAL CLOSE-11', CRI SAN, CAREFREÉ, CLARASIL, CQ TONETES JCJH,ISON, DESOD, CASHEMI RE BOLQUET , DESOD, AVANr;JJ, DESOD , ANNE FRENCH, DESOD, IM PU..SE, DESOD, REXONA, DESOD , LIMI\RA,DESOD,l'Q DERATO, Il:SOD, TR I NITY, DESOD, MISTRJIL ,DESOOOR ,EVE, DERMl!,.Ó OORIL, ESl-'ALTE RI SQUÉ ,ESMAL TE COLOAA"A JDJJ , EVITOL,,_~PATOVI S B- J2 Ei BELT, FOSFOSOL, GRECIN ZlUJ, GRECIN p/ ,'1U.HER, HEMrVIRTUS, KOLYNOS, LEITE DE RQSAS, i"AGROTOO, r,[)Jl:SS ADERENTE, Sffi<\ HAIR SPRAY, SELSU'I-S, SAB, VINOLIA, SAB,LUX, SAB, PALM'.>LI VE, SAB , DARLI NG, SARDALI NA, SEl'f'RE LI VRE, TIRATOSSE, VITASAY, - "O mág i co fazia isso com a mesa c heia de pratos." HORÓSCOPO PROMOÇÃO- RÁDIO w Touro ALISANlE WEll.IN, ADEFIX, BIOTONICO FONTOURA, BRONCOFENIL, BAICURINA, CQl.fRIO VIl"A,01ALAX, OORIL, DERMIL,EPATOVIS B-Q, ESTQYiALINA, ESi"ALTE COLOAA"A, FI KSBEL, GELOL, J I NTAN, LI COR DE CN:AU XAVIER, i"AS~UBAL, l'ENOPAUSJ.NA , PHITOFUCUS, PROAl'ENIN B- Q, ROBUSTOL, SNJ SE. BASTINJ f'Ol,'ADA, VITASAY, ]20 SENDO LANCADOS ANTIGERON /li' FARWISA /lf'MELHO PROBAK GILLEffi DESOIJ, BRlJIT Lffi>.t. MI\ROWID ESCOVA p/ CABELO BALI LA 2 1 de abri l a 20 de maio ) Touro é o segundo s i gno do zodíaco .As pessoas nascidas nes te período são gove rnada s pe lÕ planeta vênus.São alegres, cati_ vantes , comuni cativas , exige ntes , metódicas, lutadoras, objetivas e oti mistas, No setor fi nanceiro são muito caut"'e los as, limitando- se apenas ao que rea lmente" têm ao seu alcance. Emoções e paixões cons ti tuem a fraqueza peculiar dos taurinos. Pai ser Tou r o o s i gno da riqueza, seus nativos, no campo profissional sempre são bem s uced i dos, brilhando nos empreendimentos de grande" vulto e no setor imobiliário.Capazes de gran de devotamento, em geral levam a bom termÕ as causas que abraçam. Estão semp r e prontos a auxiliar o próximo . São muito inteligent es , apreciam a arte em geral e todas as mo dalidades es portivas. 25CJM3,XARO- PE (55916691) -(),25 * O ed itor agradece as palavras de in cent ivo e atenderá as solici taçÕes com mui to prazer. mJ *ISKEVERT I, Q, CAMPINAS DESOD, VETIVER GUERLAIN-671-~. '267g:p:Jj "DETEFON ANAKOL SAL VIA C. ROCHA WOLLNER" FERRAZ• 51'6/4854 COUAGENA GUERLAIN- ]5() 224527) 715 (26224535) _ Goiania, 06 . OJ . 79 4) 01(237999'.J]) tim. Peço- lhe o favor de enviar-me orientarao para aonseguir os l9 números anteriores , para o que envio- lhe envelope selado. Muito obrigada aom votos de aaminhos de Luz para a mesro . VALDIR RAMOS A/IA BEA':'RIZ C. CAPS, (11646875) 25CM;, 1 N'f', (()1981633) ] 00 ('23/'H:FJJ) * Cedida pela gentileza de wna balcon7:sta da "Drogasil " aqui de Goiania tenho em maos a pub'liaação n9 20 mensal "Drogazeta" sob sua rosponsabi lidade. _ _ Inteirei- me aom atençao do seu conteudo e , paro o que ela se propõe, achei - a muito posi_ Somos /lW, ':i(X},(,, ( 01981757) LG , ex,lfR , N'f' , ( 0198185 BRINCOS Sir,'OOT - THOMPSON LABORATÓRIO LTDA 11 Hio de Janeiro , 29. OJ. 79 subsar>evemo - nos mui atenaiosamente 23726408 Im54) Atenaiosamente e *80'1 M ELITE-1 (4Bl56(Jj) 2 (4]:[f,959) 3 (4 BOBY NOVELTEX ON IRIA ex , 12 PIZZOLI NARCISO Farmasil Araujo Ribeirão Preto , 26 . 03 . 79 1 1 250M:;, ex, 20 CAPS, (116465 57) ':i(X},(, •ex •1D CAPS • (11646727) SIA-43 (22626]67) ALIBADE-48 (22626]]5) Cordialmente CH~- 435 (37356D'l2) MITSOUKO 70315% #Estamos enviando o número l , volume 23 de janeiro/79 , da Revis tá "Arquivos Brasileiros de Endocrinologia e Metabologia ", onde na página 33, pode ser lido o artigo intitulado "Uso cl{nico da insulina porcina monocomponente em diabéticos com resistência à insulina ou lipoatrofia cutânea" de autoria do Prof. Armando de Aguiar Pupo . Aproveitamos o ensejo para enviar , também, o livreto "Pedro e Maria são diabéticos", edição brasileira patr~ cinada por este Laboratório . Outrossim , solicitamos que nos en vie alguns números da Drogazeta , que traz em sua página 2 comentários so bre nosso livro "Dez Lições para os diabéticos", pois, gostar-Íamos de en viá - la a Novo Industri A/S, na Dina= maraa . Sendo o que se nos apresenta para o momento , anteaipamos nossos agradeai mentas , firmando-nos mui,_ 11 P"l"evaleço - me da p"I"esente , afim de so licitar - lhe o obséquio , da possibilidã de de enviar- me um exemplar n9 2 dÕ .mes de julho de l977 , o qual está fal tando em minha aoleção da "DROGAZETA~ Agradeaendo pela sua bôa atenção que dispensar ao meu pedido , desejo lhe uma Feliz Pasaôa , subsarevendo - me mui , ' LIN1A GINSENG PAXOT ~ I L S~SPEN~MR~ i'EUTROX N, E BELCOR i'EUTROX N, E Th._ BELCOR PRESERVATIVO INWLVE JCHISON PENTE CONDE MAG I C BALI LA PRENDEOOR PONY TAIL BALILA SELCRYN SMI~ KLINE TRICANDIL CQYPRS, VN3, SEARLE VI NERT A"PS , LABORATIL VISIJERM PCt-WlA E CRE/1: CYANAMID Número de sorte: 6 Co r : amarelo Dia Ja semana: sexta-feira Pedra preciosa: esmera l da Astro regente: Vênus (321J5322) *PMFLl'l COSMITALIA-DI ST, NOBRE 3'2774008 *PASTA DENT, PRUF COLGATE 42G, (33()Llir68) 84 G, Rt:'Ja çào · Compos1çào - Arte e DtaKramaçà o (33040076) ~ v C11r1fe u Jt, -L ,·1,·Ju ltl/J rq ut' \ *PÓ CCM'ACTO JDlQ BOZZANO-LUXO ME IA (340783 45) CABOCLA (34078353) IJAN!Ell.E(340715{i]) PÓ FACIAL CCWACTO GUERLAIN-ASCOT{J.ICJ9301)) AI.ITEUIL (34993017) CLOUD (34993(]25) EPSON(3 4993)33) LONGCHA'1 (J.199?i:J4]) Laboratório Brasileiro de Farmacologia PESQUISA E QUALIDADE IA tmpreHa o VI .,,. f()<J 7 f'ABX .J f>R -IU IJ \. f' l NACIONAL REI'RODUÇÔES t~~~-ICAS 0 •. " "~ 0 " " · ·· - .... Indústria Gráfica "DOMUS" Lida. Inauguração do Centro de Distribuição DROGASIL LESTE Atendimento do atacado que atingirá Guarulhos, Suzano, São Miguel Paulista, Poá, Mogi das Cruzes e Baixada Santista Automãtico Moderno Computador O Centro Leste representa um moderno depôsito de medicamentos e perfumaria, montado dentro da mais alta e avançada técnica de armazenamento. O sistema denominado "U", consiste no manuseio de "containers" que deslizam em rodízios especiais e a separação corre em esteira rolante. C faturamen to ê agilizado por moderno computador que permite entregas rãpidas duas a três vezes ao dia. Da avaliação da importância desses serviços a Drogasil espera contar com a justa remuneração por parte dos fornecedores. A ocasião foi propícia para que se confirmassem o excelente grau de relacionamento comercial e tradicional amizade, culminando com a homenagem proporcionada pela Merck S.A. Esteve presente um grande numero de diretores de empresas, representan tes de Sindicatos de classe e autoridades, além de diretores, conselheiros e funcionãrios da Drogasil. Equipe Bem Treinada A sugestiva homenagem da Merck S.A. muito sensibilizou a Diretoria da Drogasil que externou seu agradecimento com a seguinte carta: "Honrados pela presença de seus representantes, na inauguração das insta l~ ções do Atacado da Drogasil Leste, e agradavelmente surpreendidos na ocasião pelo oferecimento do quadro do festejado pintor Silva Costa e de uma placa de prata alusiva ã data, vimos agradecer a essa conceituada Organiza ção a forma de demonstrar uma amizade que atravessa os anos e se fortalece a cada dia. E um novo marco no caminho de nossas boas relações, hoje renovadas e esti muladas. Cordiais saudações, DROGASIL S.A." AS FOTOS ILUSTRA M A IM PORTANTE IN AUGURAÇÃO DANTE ALIGHIERI A DIVINA COMÉDIA TEXTO CRITICO ITALIANO DA "SOCIETÁ DANTESCA ITALlANA" ILUSTRADA COM 136 GRAVURAS POR GUSTAVO DOR:E; TRADUÇÃO BRASILEIRA DE JOSÉ PEDRO XAVIER PINHEIRO APOSTILAS DER. FORNACIARI COM UM 18TUDO BÔBRB "DANTE ALIGHIERI E SUA OBRA" PELO DR. ANTONIO PICCAROLO (ProtNIIOr Bm6rlto U Beool• UvN de Soclolol(la • PolWca) CANTO DANTE ALIGHIERI 1}mi EL mezzo dei cammin di nostra vita ritrovai per una selva oscura • che la diritta via era smarrita. Ah quanto adir qual era e cosa dura esta selva selvaggia e aspra e forte • che nel pensier rinova la paura ! Tant'e amara che poco e piú morte; ma per trattar dei ben ch'io vi trovai, • dir6 dell'altre cose ch'i' v'ho scorte. Io non so ben ridir com'io v'entrai, tant'era pieno di sonno a que! punto che la verace via abbandonai. Ma poi ch'i' fui ai pie d'un colle giunto, là d ove terminava quella valle che m'avea di paura il cor compunto, guardai in alto, e vidi le sue spalle vestite già de' raggi dei pianeta " che mena dritto altrui per ogni calle. Aliar fu la paura un poco queta che nel lago dei cor m'era durata " la notte ch'i' passai con tanta pieta. E come quei che con lena affannata · uscito fuor dei pelago alia riva .. si volge all'acqua perigliosa e guata, cosi !'animo mio, ch'ancor fuggiva, II 11 si valse a retro a rimirar lo passo che non lasció già mai persona viva. Poi 'hh'ei posato un poco il corpo lasso, ripresi via per la piaggia diserta, si che 'l piê fermo sempre era 'l piú basso. Ed ecco, quasi al cominciar dell'erta, una lonza leggiera e presta molto, ,.. che di pel maculato era coverta; e non mi si partia d'innanzi al volto, anzi impediva tanto il mio cammino, " ch'i'fui per ritomar piú volte volto. Temp'era dai principio dei _mattino, e 'l sol montava 'n su con quelle stelle • ch'eran con lui quando l'amor divino mosse di prima quelle cose belle; sí ch'a bene sperar m'era cagione "di quella fera alla gaetta pelle ['ora dei tempo e la dolce stagione; ma non si che paura non mi desse " la vista che m'apparve d'un leone. Questi parea che contra me venesse con la test'alta e con rabbiosa fame, .. si che parea che l'aere ne temesse. 11 II I O A nossa vida, em meio da jornada, Achei-me numa selva tenebrosa, • Tendo perdido a verdadeira estrada. Dizer qual era é cousa tão penosa, Desta brava espessura a asperidade, • Que a memória a relembra inda cuidosa. Na morte há pouco mais de acerhidade; Mas para o bem narrar lá. deparado • De outras cousas que vi, direi verdade. Contar não posso como tinha entrado ; Tanto o sono os sentidos me tomara, " Quando hei o bom caminho abandonado. Depois que '8. uma colina me acercara, Onde ia o vale escuro terminando, Que pavor tão profundo me causara, Ao alto olhei, e já, de luz banhando, Vi-lhe estar às espaldas o planeta, Que, certo, em tôda parte vai guiando. Então o assombro um tanto se aquieta, Que do peito no lago perdurava, Naquela noite atribulada, inquieta. E como quem o anélito esgotava Sôbre as ondas, já salvo, inda medroso .. Olha o mar perigoso em que lutava, O meu ânimo assim, que treme ansioso, Volveu-se a remirar vencido o espaço ., Que homem vivo jamais passou ditoso. Tendo já repousado o corpo lasso, Segui pela deserta falda avante ; .. Mais baixo sendo o pé firme no passo. Eis da subida quase ao mesmo instante Assoma ágil e rápida pantera Tendo a pele por malhas cambiante. Não se afastava de ante mim a fera; E em modo tal meu caminhar tolhia, " Que atrás por vêzes eu tomar quisera. No céu a aurora já. resplendecia, Subia o sol, dos astros rodeado, •• Seus sócios, quando o Amor divino um dia A tais primores movimento há dado. Me infundiam desta arte alma esperança º Da fera o dorso alegre e mosqueado, A hora amena e a quadra doce e mansa. De um leão de repente surge o aspecto, " Que ao meu peito o pavor de novo lança. Que me investisse então cuido inquieto ; Com fome e raiva atroz fronte levanta ; .. Tremer parece o ar ao seu conspecto . • 11 II 11 II [ per che 'l maestro accorto lo sosplnse, ,jicendo : "Via costà con ll altri canil" Mas por Vlrgillo, que o repele presto - "Com .teus iguais vai, cão, te unir! " - foi dito. A Divina Comedia essa notãvel obra es c1 muito bem cuidadas e humanamente impossivE especialistas, embora nessa condição não, A sõtileza, cadencia e a elevação de ic teza de expressão e o sentimento do belo, Dante Alighieri, nasceu em Florença flí mocidade compôs sonetos amorosos e cançoe! sobre problemas linguísticos. Acima de tuc CANTO III 1f'"ll OR mim se vai das dores à morada, lf"l)ER ME SI VA NELLA CITTÀ DOLENTE, ~ PER ME SI VA NELL'E'M'ERNO DOLORE, I PER ME SI VA TRA LA PERDUT A GENTE. GIUSTIZIA MOSSE lL ~IO ALTO F AT'TORE : FECEMI LA DMNA POTESTATE, I LA SOMMA SAPIENZA E 'L PRIMO A:r.!ORE. DINANZI A ME NON FUOR COSE CREATE SE NON E'ITERNE, E 10 ETTERNA OURO. ' LASCIA TE OONI SPERANZA, VOI CH' ENTRA TE. ~ "Por mim se vai ao padecer eterno, ºPor mim se vai à gente condenada. 1 Queste parole di colore oscuro vid' io scritte al sommo d'una porta; " per ch'io: "Maestro, il senso lor m'é duro". Ed elli a me, come pcrsona accorta: "Qui si convien lasciare ogni sospetto; '" ogni viltà convien che qui sia morta. Noi siam venuti ai loco ov' io t' ho detto che tu vedrai le genti dolorose II e' hanno perduto il ben dell' intelletto." E poi che la sua mano alla mia pose con lieto volto, ond' io mi confortai, " mi mise dentl·o alle segrete cose. Quivi sospiri, pianti e alti guai risonavan per l'acre sanza stelle, " per eh' io al cominciar ne lagrimai. Diverse lingue, orribili favelle, parole di dolore, accenti d' ira, " voei alte e fioche, e suon di man con elle facevano un tumulto, il qual s'aggira sempre in quell'aura sanza tempo tinta, ... come la rena quando turbo spira. E io eh' avea d'error la testa cinta, dissi: "Maestro, che e quel eh' i' odo? u e che gent' e che par nel duol si vinta ?" Ed em a me: "Questo misero modo tengon !'anime triste di coloro 31 che visser sanza infamia e sanza lodo. Mischiate sono a quel cattivo coro delli angeli che non furon ribelli " ne fur fedeli a Dio, ma per se foro. Caccianli i ciel per non esser men belli, nê lo profondo inferno li riceve, .. ch'alcuna gloria i rei avrebber d'elli." E io: ºMaestro, che ê tanto greve a lor, che lamentar li fa si forte?" º Rispuose: "Dicerolti molto breve. Questi non hanno speranza di morte, e la lor cieca vita ê tanto bassa, •• che 'nvidioei son d'ogni altra sorte. "Moveu Justiça o Autor meu sempiterno, "Formado fui por divinal possança, • "Sabedoria suma e amor superno. "No existir, ser nenhum a mim se avança, "Não sendo eteimo, e eu eternal perduro: 'Deixai, 6 vós que entrais, tôd.a a esperança!'' Estas palavras, em letreiro escuro, Eu vi, por cima de uma porta escrito. "Seu sentido" - disse eu - "Mestre, me é duro". Tornou Virgílio, no lugar perito: - "Aqui deixar convém tôd.a suspeita; u Todo ignóbil sentir seja proscrito. "Eis a estância, que eu disse, às dores feita, Onde has de ver atormentada gente, II Que da razão à perda está sujeita". Pela mão me travando diligente, Com ledo gesto e coração me erguia, " E aos mistérios guiou-me incontinente. Por êsse ar sem estrêlas irrompia Soar de pranto, de ais, de altos gemidos : '' Também meu pranto, de os ouvir, corria. Línguas várias, discursos insofridos, Lamentos, vozes roucas, de ira os brados, " Rumor de mãos, de punhos estorcidos, Nesses ares, pra sempre enevoados, Retumbavam girando e similhando .. Areais por tufão atormentados. A mente aquêle horror me perturbando, Disse a Virgílio: - "ô Mestre, que ouço agora? 11 "Quem são êsses, que a dor está prostrando?" "Dêste mísero modo" - tornou - "chora Quem viveu sem jamais ter merecido "Nem louvor, nem censura infamadora. ºDe anjos mesquinhos côro é-lhes unido, Que rebeldes a Deus não se mostraram, .. Nem fiéis, por si sós havendo sido''. "Desd.ouro aos céus, os céus os desterraram; Nem o profundo inferno os recebera, .. De os ter consigo os maus se gloriaram" . - "Que dor tão viva dêles se apodera, Que aos carpidos motivo dá tão forte?'' º "Serei breve em dizer-to" - me assevera. ºNão lhes é dado nunca esperar morte; ~ tão vil seu viver nessa desgraça, .. Que invejam de outros tôda e qualquer sorte. 11 DANTE ALIGHIERI Ed ecco verso nol venlr per nave un vecchlo, blanco per antlco pelo, grldando: ·oual a vol, anime pravel Els vejo a nós em barca se acercando De cãs coberto um velho - "0' condenados, /li de vóe!" - alta irtta levantando. A DIVINA COMEDIA O JNFERNO CANTO ll1 CANTO I Chega o Poeta á poria do Inferno, onde, depoi, de lidas as lerriuei, palavra, que /d estavam escript<U• entra acoroçoado por Virgilio. E,te mostra-lhe no vestibulo punidos o, ignavo,. Segumdo caminho, chegam ao At:heronte, onde está o barqueiro inferna/, que passa a, almas d outra margem para o, supplí cios ; segue-,e um terremoto, lampeja ·uma luz, e Dante cahe sem 1entirfn1. FIELMENTE VERTlllA DO TEXTO PELO BARÃO DA VJLLA DA BARRA (OBRA POSTHUMA) NOVA EDI ÇI O O Poeta, perdido em uma selva inlricada e escura, erra nella toda a noile, e sahindo da mesma ao amanhecer, começa a subir por uma collina, quando se lhe atravessam uma panlhera, um leão e uma loba, que o repellem para a selva. Apparece-/he então Virgilio, que o conforla, e se lhe offerece a tirai-o de lá , fazendo-o passar pelo Inferno e pelo Purga~ torio, donde Beatriz depois o guiaria ao Paraisa. E Dante o segue. « PoR MIM SE CHEGA AO REINO DOLOROSO, « PoR MIM SE CHEGA Á DÔR QUE NÃO TEM TERMO, • POR MIM SE CHEGA AO CONDEMNADO POVO. FOI DO ALTO ÜBREIRO MEU JUSTIÇA O MOVEL, (( FORMARAM-ME A DIVINA POTESTADE, • o SUPREMO SABER, E AMOR PRIMEIRO • • Tuoo, QUE ANTES DE MIM CREADO HA SIDO, Da minha vida em meio do caminho, Tendo perdido o rumo verdadeiro, Em . uma selva escura dei commigo. Ah I como é arduo descrever qual era Aspera, brava, espessa de tal modo, Que só a idéa me renova o susto I Foi la!, que é pouco mais pungente a morte; Mas por amor do bem ahi achado, « ETERNO FOI, SENDO EU TAMBEM ETERNO : u DEIXAI, Ó VOS QUE ENTRAIS, TODA ESPERANÇA. n Estas palavras com escura tinta Escriptas vendo no alto de uma porta, - Mestre (exclamei), aterra-me o conceito. Tornou-me elle, como homem experiente : - Aqui lodo temor convem, repillas; E que arredes de li qualquer frouxeza. EUS ERA ITALIANO ••• i ta por Dante Alighieri, foi traduzida em todos os idiomas. Apesar das traduções serem l a obtenção do mesmo impacto. As duas traduções em português foram executadas por dois conseguiram dizer a mesma coisa. eias que definem a inspiraçao do original deixam a desejar nas traduções, quanto a ju~ tão evidente em italiano. 65) e faleceu em Ravena (1321) Teve atuaçao política inclusive missoes diplomãticas.Na que expressaram sua paixao por Beatrice. Escreveu um tratado sobre filosofia e ensaios o e considerado pai da poesia italiana por ser o autor da Divina Comedia. A AlflfJIMIA NA BUSCA DO OURO E PEDRA FILOSOFAL O CAMINHO PARA OS REMÉDIOS E A QUÍMICA Renascer do velho rei renovação em alquimia. Segundo os mi tos da alquimia, o ouro, rretal rei, deveria ser morto para poder renascer sob nova forma. A pomba simboliza o espírito. Ilustração do "Splendor solis", manuscrito sobre alquimia de rreados do século XVI. Museu Nacional Gennânico de Nuremberg Os símbolos desta gravura referem-se à Venus na representação "da grande obra" ql.la!! to a transmutação e a perfeição. O pavão simboliza o planeta Venus na linguagem astro lógica, cujo leque representava uma das fases da transmutação do amarelo ao vermelho até chegar à cor púrpura. Século XVI - Museu Nacional Germânico de Nuremberg Pensava-se, no tempo das velhas civilizações, que o ouro era o sol da terra e o sol representava a suprema divindade. Para os alquimistas, o ouro tinha uma dupla natureza, celestial e terrestre. Fundamentavam este seu conceito na teoria de Aristóteles, segundo a qual todos os corpos não são mais do que expressões, diferentes na forma, de uma e constante substância primária. Os alquimistas de Alexandria tentaram uma fusão das tradições egípcias, da astrologia, da filosofia grega da natureza, com a metafísica cristã, para alcançarem as origens e a razão de ser de tudo quanto existe. A obtenção de ouro a partir de substâncias imperfeitas teria o valor de um processo de purificação espiritual. Usavam os alquimistas uma linguagem simbólica, na qual um mesmo símbolo tinha, por vezes, significados diferentes. Assim, o ouro não era só o sol e representava também a masculinidade. A prata simbolizava a lua e a feminilidade. O enxôfre estava ligado ao fogo e ao sol, o mercúrio à lua. O« lobo cinzento» significava o antimónio, a « águia branca» o amoníaco, a «gralha negra» o chumbo e o « leão verde» o vidro. A substância primeira, a materia .prima, corresponde ao caos formado a partir dos quatro elemer,co.s - água, fogo, terra e ar. Mas estes quatro elementos encerrariam mais um, o quinto, que tornaria possível extrair a perfeição - o ouro - daquilo que é imperfeito. Essa quinta essência seria a pedra filosofal. A finalidade da alquimia era a obtenção do ouro através do magistério ou «grande obra». Essa operação comportava sete fases: a calcinação, a putrefacção, a sublimação, a dissolução, a destilação, a coagulação e a coloração. Cada um destes estadias era comandado por um planeta ou pelo metal correspondente e, assim, a destilação estava sob a égide de Vénus e do seu metal, o cobre. A transmutação dos metais imperfeitos em substâncias perfeitas foi meditada pelos místicos cristãos como símbologia da morte e da ressureição, presente nessa procura alquímica da perfeição. Entre os maiores sábios, houve muitos que, ao longo da Idade Média e do Renascimento, se ocuparam da alquimia, como Alberto Magno, Raimundo Lulle, Arnaldo de Villanova, Paracelso e Glaubcr. Procuravam a transmutação da « matéria prima» pelos processos da alquimia e as motivações que os animavam nada tinham que ver com uma sórdida voracidade de lucros. Pelo contrário, o trabalho dos verdadeiros alquimistas derivava muitas vezes de considerações de ordem ética. Foram os charlatães e os impostores que fizeram recair sobre a alquimia as sombras da sua reputação duvidosa, de fabricantes de ouro que, por toda a parte e em muito variadas épocas, se dedicaram a tais manipulações. Destes, foram famosos, por exemplo, Cajetanus, executado em Küstrin, no ano de r709, e acima de todos, o italiano Giuseppe Balsamo, nascido em r743 em Palermo, e célebre com o título mais retumbante de Conde de Cagliostro. A alquimia e as suas especulações tiveram repercussões de ordem prática muito importantes no fabrico de medicamentos e, mais tarde, na química. Nos laboratórios dos seus adeptos, era a destilação que ocupava o lugar mais importante. Graças às instalações antigas que ainda se conservam e às figuras dos tratados de alquimia, sabemos que os fornos, alambiques, recortas e cadinhos se foram sempre aperfeiçoando no decurso dos séculos e que, na realidade, o laboratório do alquimim. é um antepassado dos laboratórios químicos da actualidade. extraído de "IMAGENS DA HISTÕRIA DOS MEDICAMENTOS" de Lydia Mez-Mangold use a escova perfeita Joerc ~ lrF~ll MAIS INFORMACAO Demonstre ser uma pessoa inteligente em sua farmácia ou drogaria: tenha CHALAX sempre presente. MAIS SEGURANCA BERLIMED . ..·~ ' ' CHUC8® ntos La. . . --t-~-....-11). ·• 1/Yu,, • &f"" ~ PRODUTOS ORTODÕNTICOS BICOS E MAMADEIRAS INQUEBRÁVEIS Mamadeira \.. Chuca-Baby 250 cc , Mamadeira Chuca-Midi 150 cc " Bico BABY Ortodôntico BicoMIRIM Ortodôntico Estes produtos são recomendados pelos Fonoaudiólogos, Ortodontistas e Pediatras. . \.. ê ASPIRADOR NASAL CHUCA Elimina fácil e higienicamente o muco nasal do bebê. Acompanham 8 bicos avulsos para trocas. mtamos o mais completo laboratóri era aviamentJ. de re.ceitas: rapidez, segurança perfeição Equpame(llDs .mo- dernos, equpe altamente prollSS1onal!zada. Encaminhe a receita a qualquer filial e receba de volta sua fórmula em menos de24horas. 42 anos servindo confianca! -