Ementa Restaurante TN
Transcrição
Ementa Restaurante TN
Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book Os pratos constantes na ementa podem conter ingredientes considerados alergénios. Para mais informações, contacte os nossos colaboradores. The dishes listed on the menu may contain ingredients considered allergens. For more detailed information, contact our staff. ENTRADAS FRIAS COLD APPETIZERS Creme de beterraba com Iogurte e Ervas Cold beetroot Soup with yogurt and herbs Salada de Cevada com Maçã Barley Salad with Apple Carpaccio de novilho dos Açores com vinegrete de laranja, frutos secos e Espuma de queijo das ilhas Azorean Beef Carpaccio with Orange vinaigrette, dried fruits and Azorean cheese foam Tártaro de Atum dos Açores Azorean Tuna Tartar Salada de Gambas com vinaigrette de Ananás Prawn Salad with Pineapple vinaigrette Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book ENTRADAS QUENTES HOT APPETIZERS Sabores do nosso Cozido das Furnas em consommé Furnas Cozido flavored broth Aveludado de ervilhas com toucinho e hortelã Silky Cream of peas with bacon and mint Sopa de Peixe com guarnição Regional e queijo da Ilha Fish Soup with regional garnish and Island cheese Crocante de Alheira com chutney de ananás Crispy pastry with pineapple chutney Risoto de enchidos regionais com ovo frito Risotto with Regional sausages and fried egg Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book DAS NOSSAS CALDEIRAS FROM FURNAS HOT SPRINGS (slow cooked in the ground with natural volcano heat) Cozido vegetariano com couscous Season’s vegetables served with couscous Caldeirada de bacalhau Codfish stew with potatoes, tomatoes and peppers O nosso famoso Cozido das Furnas Our famous Portuguese “Pot-au-feu” from Furnas (slow cooked for 8 hours) *Suplemento de 3.00€ na escolha deste prato no seu menu Add 3€ when you make this choice for your menu Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book PEIXES FISH Filetes de abrótea à TN Fried forkbeard fillets with tartar sauce TN style Atum Corado com Pesto de Salsa e legumes salteados com espumante Tuna Steak with parsley pesto and sautéed vegetables in sparkling wine Tagliatelle de lulas com risoto negro e Aioli Calamari tagliatelle with black risotto and Aioli Lombo de Peixe fresco dos Açores com citrinos, crocante de batatas e courgette Fresh Azorean fish fillet with citrus, rosti potato and zucchini Salad Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book CARNES MEAT Bife do lombo de Novilho dos Açores servido a seu gosto Azorean Sirloin steak served to your liking (With aromatic herbs sauce, Regional sauce or grilled) Frango a “baixa temperatura” com molho de frutos do bosque, couscous marinado em laranja e menta, cenourinhas glaciadas Slow-roasted chicken with forest sauce, couscous marinated in Orange and mint, glazed baby carrots Barriga de Porco confitada com mil folhas de batata doce, puré de courgettes e chalotas glaceadas Braised Pork belly with sweet potatoes au gratin, zucchini purée and glazed shallots Costeleta de Novilho Angus dos Açores grelhada com puré de batata, ervilhas com hortelã e molho “Béarnaise” Grilled Azorean Angus Veal Cutlet with Béarnaise sauce, potato purée and peas with mint Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book MENU CRIANÇAS CHILDRENŚ MENU ( até aos 12 anos ) ( up to 12 years old ) Creme de Legumes ou Salada de tomate com queijo Vegetable soup or Tomato and Cheese salad _ Mini Filetes à Terra Nostra ou Mini Bife Grelhado Mini Fish Fillets Terra Nostra Style or Mini Sirloin Steak, grilled Acompanhamentos: Arroz, Batata frita, Massa ou legumes do dia Side Dishes: Rice, French Fries, Pasta or Vegetable of the day _ O nosso “Cordon Bleu” de frango Our ckicken “Cordon Bleu” _ Massa com molho Carbonara Pasta alla Carbonara _ Espetadinha de Fruta ou Mousse de Chocolate ou Trilogia de gelado Mixed Fruit on a stick or Chocolate Mousse or Ice Cream Trilogy Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book SOBREMESAS DESSERTS Mousse de Limão Galego Key Lime Mousse Panacotta de Maracuja Passion fruit Panacotta Parfait de chocolate com gelado de menta Chocolate Parfait with mint ice cream Gelado Praliné com chocolate quente Praline Ice Cream with warm chocolate sauce Crepe Recheado com Ananás e gelado Stuffed crepes with pineapple and ice cream 3 Ilhas & 3 Queijos (São Miguel, São Jorge e Pico) 3 Islands & 3 cheeses Fatia de Ananás dos Açores Slice of Azorean Pineapple Gelados artesanais da Gorreana Local homemade ice cream from Gorreana Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book MENU “CLÁSSICOS TN” “CLASSIC TN” MENU Entrada e Starter and Filetes de Abrótea (200gr) Forkbeard fried fillets with tartar sauce Ou / or Cozido das Furnas Our famous Portuguese “Pot-au-feu” Stewed in Furnas’s Caldeiras Ou /or Bife do Lombo (200gr) Sirloin steak of Azorean beef served to your taste e Sobremesa and Dessert Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book MENU DESCOBERTA DISCOVERY MENU Deixe-se levar pela mão do nosso Chef numa viagem de sabores Let our Chef take you on a journey of flavours Entrada, Peixe, Carne, Queijo e Sobremesa Starter, Fish, Meat, Cheese and Dessert 1 Copo de vinho escolhido pela nossa equipa para acompanhar cada um dos pratos elaborados pelo nosso Chef 1 Glass of wine selected by our team to pair with one of our Chef’s dishes Iva Incluido / Vat Included Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book