Ementa Restaurante TN

Transcrição

Ementa Restaurante TN
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
Os pratos constantes na ementa podem conter ingredientes considerados alergénios. Para mais informações, contacte os nossos colaboradores.
The dishes listed on the menu may contain ingredients considered allergens. For more detailed information, contact our staff.
ENTRADAS FRIAS
COLD APPETIZERS
Creme de beterraba com Iogurte e Ervas
Cold beetroot Soup with yogurt and herbs
Salada de Cevada com Maçã
Barley Salad with Apple
Carpaccio de novilho dos Açores com vinegrete de laranja, frutos
secos e Espuma de queijo das ilhas
Azorean Beef Carpaccio with Orange vinaigrette, dried fruits and Azorean cheese foam
Tártaro de Atum dos Açores
Azorean Tuna Tartar
Salada de Gambas com vinaigrette de Ananás
Prawn Salad with Pineapple vinaigrette
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
ENTRADAS QUENTES
HOT APPETIZERS
Sabores do nosso Cozido das Furnas em consommé
Furnas Cozido flavored broth
Aveludado de ervilhas com toucinho e hortelã
Silky Cream of peas with bacon and mint
Sopa de Peixe com guarnição Regional e queijo da Ilha
Fish Soup with regional garnish and Island cheese
Crocante de Alheira com chutney de ananás
Crispy pastry with pineapple chutney
Risoto de enchidos regionais com ovo frito
Risotto with Regional sausages and fried egg
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
DAS NOSSAS CALDEIRAS
FROM FURNAS HOT SPRINGS
(slow cooked in the ground with natural volcano heat)
Cozido vegetariano com couscous
Season’s vegetables served with couscous
Caldeirada de bacalhau
Codfish stew with potatoes, tomatoes and peppers
O nosso famoso Cozido das Furnas
Our famous Portuguese “Pot-au-feu” from Furnas (slow cooked for 8 hours)
*Suplemento de 3.00€ na escolha deste prato no seu menu
Add 3€ when you make this choice for your menu
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
PEIXES
FISH
Filetes de abrótea à TN
Fried forkbeard fillets with tartar sauce TN style
Atum Corado com Pesto de Salsa e legumes salteados
com espumante
Tuna Steak with parsley pesto and sautéed vegetables in sparkling wine
Tagliatelle de lulas com risoto negro e Aioli
Calamari tagliatelle with black risotto and Aioli
Lombo de Peixe fresco dos Açores com citrinos,
crocante de batatas e courgette
Fresh Azorean fish fillet with citrus, rosti potato and zucchini Salad
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
CARNES
MEAT
Bife do lombo de Novilho dos Açores servido a seu gosto
Azorean Sirloin steak served to your liking
(With aromatic herbs sauce, Regional sauce or grilled)
Frango a “baixa temperatura” com molho de frutos do bosque,
couscous marinado em laranja e menta, cenourinhas glaciadas
Slow-roasted chicken with forest sauce, couscous marinated in Orange and mint,
glazed baby carrots
Barriga de Porco confitada com mil folhas de batata doce, puré de
courgettes e chalotas glaceadas
Braised Pork belly with sweet potatoes au gratin, zucchini purée and glazed shallots
Costeleta de Novilho Angus dos Açores grelhada com puré de
batata, ervilhas com hortelã e molho “Béarnaise”
Grilled Azorean Angus Veal Cutlet with Béarnaise sauce, potato purée
and peas with mint
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
MENU CRIANÇAS
CHILDRENŚ MENU
( até aos 12 anos )
( up to 12 years old )
Creme de Legumes ou Salada de tomate com queijo
Vegetable soup or Tomato and Cheese salad
_
Mini Filetes à Terra Nostra ou Mini Bife Grelhado
Mini Fish Fillets Terra Nostra Style or Mini Sirloin Steak, grilled
Acompanhamentos: Arroz, Batata frita, Massa ou legumes do dia
Side Dishes: Rice, French Fries, Pasta or Vegetable of the day
_
O nosso “Cordon Bleu” de frango
Our ckicken “Cordon Bleu”
_
Massa com molho Carbonara
Pasta alla Carbonara
_
Espetadinha de Fruta ou Mousse de Chocolate ou Trilogia de gelado
Mixed Fruit on a stick or Chocolate Mousse or Ice Cream Trilogy
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
SOBREMESAS
DESSERTS
Mousse de Limão Galego
Key Lime Mousse
Panacotta de Maracuja
Passion fruit Panacotta
Parfait de chocolate com gelado de menta
Chocolate Parfait with mint ice cream
Gelado Praliné com chocolate quente
Praline Ice Cream with warm chocolate sauce
Crepe Recheado com Ananás e gelado
Stuffed crepes with pineapple and ice cream
3 Ilhas & 3 Queijos (São Miguel, São Jorge e Pico)
3 Islands & 3 cheeses
Fatia de Ananás dos Açores
Slice of Azorean Pineapple
Gelados artesanais da Gorreana
Local homemade ice cream from Gorreana
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
MENU “CLÁSSICOS TN”
“CLASSIC TN” MENU
Entrada e
Starter and
Filetes de Abrótea (200gr)
Forkbeard fried fillets with tartar sauce
Ou / or
Cozido das Furnas
Our famous Portuguese “Pot-au-feu” Stewed in Furnas’s Caldeiras
Ou /or
Bife do Lombo (200gr)
Sirloin steak of Azorean beef served to your taste
e Sobremesa
and Dessert
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book
MENU DESCOBERTA
DISCOVERY MENU
Deixe-se levar pela mão do nosso Chef numa viagem de sabores
Let our Chef take you on a journey of flavours
Entrada, Peixe, Carne, Queijo e Sobremesa
Starter, Fish, Meat, Cheese and Dessert
1 Copo de vinho escolhido pela nossa equipa para acompanhar
cada um dos pratos elaborados pelo nosso Chef
1 Glass of wine selected by our team to pair with one of our Chef’s dishes
Iva Incluido / Vat Included
Neste Hotel existe Livro de reclamações / In this Hotel there is a Complaint Book

Documentos relacionados