Folie 1 - Frankfurt Book Fair

Transcrição

Folie 1 - Frankfurt Book Fair
Mastertextformat bearbeiten
Master-Untertitelformat bearbeiten
Rethink. Renew.
Repense. Renove.
10 REASONS WHY INTERNATIONAL COMMITMENTS ARE SO IMPORTANT IN PUBLISHING
10 MOTIVOS POR QUE OS COMPROMISSOS INTERNACIONAIS SÃO TÃO IMPORTANTES NO
MERCADO EDITORIAL
Juergen Boos, President of the Frankfurt Book Fair/Presidente da Feira do Livro de Frankfurt
Marifé Boix García, Vice President Business Development Southern Europe&Latinamerica/
Vice Presidente Desenvolvimento de Negócios Europa do Sul & America Latina
1. The Book Fair proves there’s a great need for international
exchanges. A Feira do Livro prova que há uma grande
necessidades de intercâmbios internacionais.
© Frankfurter Buchmesse
•
First started 550 years ago; relaunched in 1949 / Começou há 550 anos e foi
relançada em 1949
•
Subsidiary of the German Publishers & Booksellers Association / Subsidiária das
editoras alemãs e Booksellers Association
•
Organiser of the world's biggest book fair, with more international exhibitors than
national ones / Organizador da maior feira de livro mundial, com mais expositores
internacionais do que nacionais
•
Service provider and representative for the German book industry abroad /
Prestador de serviços e representativo para a indústria de livros alemã no exterior
•
Intermediary for external cultural and education policies / Intermediário para
políticas culturais e educativas externas
2. Nowhere else can you find more content experts in one place than
in Frankfurt. Em nenhum outro lugar você pode encontrar mais
especialistas no assunto no mesmo lugar do que em Frankfurt.
• 7,384 exhibitors from 100 countries / 7,384 expositores de 100 países
• 3,124 (42%) from Germany / 3124 (42%) da Alemanha
• 4,260 (58%) from abroad / 4.260 (58%) estrangeiros
• 3,200 events in and around the Frankfurt Book Fair / 3.200 eventos na Feira do Livro de Frankfurt
• 1,100 trade events focused on the industry / 1.100 eventos comerciais focados na indústria
• 500 events devoted to digital topics / 500 eventos dedicados a temas digitais
• 280,194 visitors in total, from 129 countries / 280.194 visitantes de 129 países
• 173,427 (62%) trade visitors (of which: 64.4% from Germany, 25.7% from the rest of Europe) / 173,427 (62%)
visitantes profissionais (dos quais: 64,4% da Alemanha, 25,7% do resto da Europa)
• 9,000 journalists from 61 countries / 9.000 jornalistas de 61 países
• 171,791 m2 of exhibition space / 171.791 m2 de espaço para exposições
© Frankfurter Buchmesse
3. Nowhere else is the exchange of ideas with content
experts so easy. Em nenhum outro lugar o intercâmbio
de ideias com especialistas no assunto é tão fácil.
© Frankfurter Buchmesse
4. International involvement requires competence and
openness Envolvimento internacional requer competência e
abertura
Diretor
JB
Assistência MZ
Secretariat IK
Direção comercial
APep
Pessoal de RH
DL MVB Interno
Gestão da Feira
GRK
ANGLO
TMM
Marketing &
comunicação
KB
Mercados internacionais
Comunicação
integrada
DACH
GBO Nova Iorque, EUA Projetos internacionais
Comunicação
integrada
ANGLO
DACH & livros
infantis internacionais
Gestão da Feira
Mercados internacionais
TV
ANGLO/IWBT
BIZ Moscou,
Rússia
Estratégias online
Sistemas e processos Indústrias de mídias
MBG
HV
Sistemas e processos
Desenvolvimento de
negócios
América Latina/
Sul da Europa
Conferências
Indústrias criativas
Patrocínio / Eventos
Academia Ásia
BIZ Pequim, China
© Frankfurter Buchmesse
Desenvolvimento de
negócios
CK
GBO Nova Deli,
Índia
5. There's a worldwide need for orientation: the Frankfurt
Academy / Há uma necessidade mundial de orientação: a
Academia de Frankfurt
In 2012, the Frankfurt Academy expects to welcome 5,000 participants from more than 60 countries, coming from the fields of publishing, new media,
technology, film and games. The global mind network continues to grow… / Em 2012, a Academia de Frankfurt espera receber 5.000 participantes de mais de
60 países, provenientes dos campos de edição, novas mídias, tecnologia, filmes e jogos. A rede global continua crescendo...
Media experts from around the world gather at more than 10 international events organised by the Frankfurt Academy, forming a mind network that reaches
from India to Brazil, from Morocco to the USA and from China to Germany. / Especialistas em mídia de todo o mundo se reúnem em mais de 10 eventos
internacionais organizados pela Academia de Frankfurt, formando uma rede que vai da Índia ao Brasil, do Marrocos aos EUA e da China à Alemanha.
At the Frankfurt Book Fair in October, the Academy presents another 15 conferences, workshops, professional training opportunities, dinners and networking
events. / Na Feira do Livro de Frankfurt, em outubro, a Academia apresenta mais de 15 conferências, workshops, oportunidades de formação profissional,
jantares e eventos de networking.
© Frankfurter Buchmesse
6. The German book industry has a need to network around the
globe. A indústria de livros alemã tem uma necessidade de
criar contatos ao redor do globo.
• Presentation of the German book industry at more than 20 foreign trade fairs – e.g. Bienal do Livro in
São Paulo and the Guest of Honour appearance for Germany in Guadalajara in 2011 / Apresentação
indústria de livros alemã em mais de 20 feiras de comércio exterior - por exemplo, Bienal do Livro em
São Paulo e Convidado de Honra para a Alemanha em Guadalajara em 2011
• Aims: promotion of new releases from German publishers; networking for the international publishing
sector / Objetivos: promoção de novos lançamentos de editoras alemãs, criação de contatos para o setor
de publicação internacional
• Attractive book collections / Atraentes coleções de livros:
• new literary releases in 2012 / novos lançamentos literários em 2012
• graphic novels; children's books; travel literature / Romances gráficos, livros infantis, literatura
de viagem
• books on mobility / livros sobre mobiilidade
© Frankfurter Buchmesse
7. Global commitments require local expertise – the
offices abroad
Compromissos globais requerem experiência local - os
escritórios no exterior
•
•
Frankfurt’s offices abroad Escritórios de Frankfurt no exterior
•
Moscow
Moscou
•
Beijing
Pequim
•
New York
Nova Iorque
•
New Delhi
Nova Deli
•
… & Brazil in 2013! E No Brasil em 2013
General tasks for the offices:
Tarefas gerais para os cargos:
•
Promotion of German books
Promover livros alemães
•
Encouraging rights sales and book exports
Incentivar vendas de direitos e exportação de livros
•
Seminars and conferences
Seminários e conferências
•
Editors & publishers' trips
Editores e viagens dos editores
© Frankfurter Buchmesse
8. Digitisation presents similar challenges all around the
world / A digitalização apresenta desafios semelhantes em
todo o mundo
Global Forum for
Content, New Delhi
Congresso do Livro
Digital (2010), São
Paulo
International journalists‘
trip to Brazil (2009)
Viagem de jornalistas
internacionais ao Brazil
(2099)
Focus on children’s and
young adult media
Foco na mídia infantil e
adolescente
© Frankfurter Buchmesse
9. Good networks are decisive: Important partners for our
international projects / Boas redes são decisivas:
parceiros importantes para nossos projetos internacionais
© Frankfurter Buchmesse
10. Brazil is at the top of our agenda – for a good
reason! / O Brasil está no topo da nossa agenda - por uma
boa razão!
•
Why Brazil? Por que o Brasil?
•
Brazil is very significant, not just from an economic perspective, but also from a cultural point of view.
O Brasil é muito significativo, não apenas do ponto de vista econômico, mas também do ponto de vista cultural.
•
Why did we choose Brazil as the next Guest of Honour? Por que escolhemos o Brasil como próximo convidado de honra?
•
Brazilian literature still has quite a lot of catching up to do in Germany... Literatura brasileira ainda tem muito a recuperar na Alemanha ...
•
Why did the Book Fair decide to invest in Contec 2013? Por que a Feira do Livro decidiu investir em Contec 2013?
We have a long history of working with the Brazilian publishing industry, and we understand the fields of education,
technology, literacy and children's media. We also know that these are among the most important issues for Brazil today.
Temos uma longa história de trabalho com a indústria editorial brasileira e entendemos as áreas de educação, tecnologia,
alfabetização e mídia para crianças. Sabemos também que estes estão entre os assuntos mais importantes para o Brasil
hoje.
•
And what exactly is Contec 2013??? / E o que exatamente é Contec 2013??
© Frankfurter Buchmesse
Conferências internacionais 2012
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC BRASIL
Feira internacional
e Programa de Conferências
sobre Educação, Literatura Infantil, Mídia e Tecnologia
12 a 16 Junho 2013
Prédio da Bienal
São Paulo, Brasil
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - objetivos
• Consolidar-se como um evento de trocas, onde negócios, cultura e
sociedade têm como foco o debate para melhorar a Educação.
• Explorar possibilidades e o potencial das tecnologias do futuro no campo
de crossmedia, em publicações e produtos inovadores .
• Oferecer oportunidades em um ambiente interativo para a aprendizagem e a
leitura.
• Destinar espaço especial para a indústria editorial conhecer e reciclar
conhecimentos sobre novas tecnologias, tendências e mercados.
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - objetivos
• Promover negócios entre empresas nacionais e internacionais da área de
publicação de livros infantis e de educação.
• Explorar futuras formas de criar e vender conteúdo em multi-ambientes
crossmedia: livros, filmes, aplicativos, jogos, merchandising, etc.
• Apresentar soluções práticas de adaptação de conteúdos às modernas
tecnologias, meios de comunicação e mídias sociais.
• Atrair o publico geral
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - o perfil do expositor
•
•
•
•
•
•
•
•
Editores na área educacional
Editores de livro infanto-juvenil
Empresas de crossmedia e
licenciamento
Fornecedores da área tecnológica
Produtores de jogos serios
Empresas de mídia
Agentes
etc.
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - o perfil do público
•
•
•
•
•
•
•
Professores
Educadores
Gestores Escolares
Gestores públicos
Crianças e suas famílias
Profissionais do mercado
editorial
Livrarias
© Frankfurter Buchmesse
•
•
•
•
•
•
Ilustradores
Agentes
Representantes da Indústria
Criativa
Fornecedores da área tecnológica
Empresas de mídia
Qualquer pessoa interessada em
tendências atuais e futuras
CONTEC 2013 - espaços na feira
•
•
•
•
•
Educação
Sala de Aula do Futuro
Livros Infantis
Crossmedia
Tecnologia
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - área de expositores educacionais
•
Intercâmbio profissional no campo da educação
•
Apresentação das tendências editoriais e novas
tecnologias educacionais.
•
Eventos públicos com fins didáticos
•
Apresentação e venda de produtos dos expositores
•
Descoberta dos mais recentes métodos de aprendizagem
•
Sala de aula do futuro
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - espaço do livro infanto-juvenil
•
Apresentação de novas tendências e títulos da literatura infantojuvenil.
•
Reuniões com importantes profissionais para coedições.
•
Descoberta das mídias sociais, comunidades e plataformas para crianças.
•
Apresentação de novas formas de ilustração de livros.
•
Roda de leituras com autores
•
Oficinas com ilustradores
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - espaço crossmedia
•
Interação nos negócios de crossmedia.
•
Encontros com agentes internacionais,
executivos e parceiros potenciais das áreas de
filmes, jogos e merchandising.
•
Descoberta de novos modelos de negócios para a
empresa.
•
Aprendizagem sobre as adaptações do conteúdo
tradicional.
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - os digital hot spots
• Crianças & eReading
• Educação & eLearning
• Dispositivos/Aplicativos
• Soluções Editoriais
Esta área é uma grande plataforma
para apresentar novos produtos e
projetos: jogos, aplicativos para
celular, dispositivos, e muitos
mais, além de ser lugar de encontro
de compradores e fornecedores
nacionais e internacionais da área
tecnológica.
Equipado com microfones, cadeiras,
uma estante, projetor e uma tela, e
todo o cabeamento necessário.
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - Hot Spot Stage
Palco para apresentações sobre tecnologia
•
Apresentações dos expositores dos Digital Hot Spots, que abrangem desde
especialistas em tecnologias e fornecedores de conteúdos digitais até
pioneiros em marketing e inovadores na internet.
•
Os participantes irão aprender sobre
novos produtos, aplicativos, aparelhos,
jogos e soluções de publicação.
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 - centro de negócios
Esta área exclusiva oferece para expositores, imprensa e investidores:
•
Lounge
•
Café
•
Wi-fi
•
Informações
© Frankfurter Buchmesse
CONTEC 2013 – conferências para profissionais
•
Educação
•
Segmento infanto-juvenil
•
Crossmedia
© Frankfurter Buchmesse
Mídia prevista
As
•
•
•
•
•
•
•
•
parcerias de mídia ainda não estão fechadas, mas
Jornal Folha de São Paulo ou Estadão - Nacional
Revista Veja São Paulo
Revista Nova Escola
Revista Bravo
PublishNews – editorial
TV Futura
TV Cultura
Outros ainda em negociação
© Frankfurter Buchmesse
já podemos antecipar:
Esperamos vocês em 2013!
© Frankfurter
Frankfurter
Buchmesse
©
Buchmesse
|

Documentos relacionados