ПРИЛОЖЕНИЕ А К ХОДАТАЙСТВУ

Transcrição

ПРИЛОЖЕНИЕ А К ХОДАТАЙСТВУ
IN THE COURT OF COMMON PLEAS OF _________________________ COUNTY
JUÍZO DE PRIMEIRA INSTÂNCIA DO CONDADO DE_________________________
FAMILY COURT DIVISION
DIVISÃO DA VARA DE FAMÍLIA
_______________________________________________
PLAINTIFF / REQUERENTE
V. / V.
No. / N.º ___________________
______________________________________________
DEFENDANT / RÉU (RÉ)
ATTACHMENT А TO PETITION
ANEXO A À PETIÇÃO
FIREARMS, OTHER WEAPONS AND AMMUNITION INVENTORY
INVENTÁRIO DE ARMAS DE FOGO, OUTRAS ARMAS E ESTOQUE DE MUNIÇÃO
I,________________________________, Plaintiff in this
Protection from Abuse Action, hereby
(a) state that Defendant used or threatened to use the
following firearms, other weapons and ammunition against
Plaintiff and/or the minor child/ren (include addresses or
locations, if known such as “front seat of blue truck”, “gun
cabinet”, “bedroom closet”, etc.):
Eu,________________________________, Requerente
neste Processo de Ordem de Restrição contra Abuso, venho
por meio deste
(a) declarar que o (a) Réu (Ré) usou ou ameaçou usar
as seguintes armas de fogo, outras armas e munição contra o
(a) Requerente e/ou menor (es) (inclua endereços ou locais,
se forem conhecidos, tais como “assento traseiro de um
caminhão azul”, “armário para armas”, “armário do quarto”,
etc.):
Firearm/Other Weapon/Ammunition/Location
Armas de Fogo/Outras Armas/Munição/Local
1. _____________________/_______________________
2. _____________________/_______________________
3. _____________________/_______________________
4. _____________________/_______________________
5. _____________________/_______________________
(b) state that Defendant, to the best of my knowledge
or belief, owns or possesses the following firearms, other
weapons and ammunition not set forth in (a) above (include
addresses or locations, if known):
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
(b) declarar que o (a) Réu (Ré), salvo melhor crença e
juízo, possui ou é proprietário das seguintes armas de fogo,
outras armas e munição definida(s) acima (inclua endereços
ou locais, se forem conhecidos):
Firearm/Other Weapon/Ammunition/Location
Armas de Fogo/Outras Armas/Munição/Local
1. _____________________/_______________________
2. _____________________/_______________________
3. _____________________/_______________________
4. _____________________/_______________________
5. _____________________/_______________________
ENGLISH/BRAZILIAN PORTUGUESE PFA Pet. Attachment A
Pa. R.C.P. 1905(b) Rev. 11-08
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
1
AOPC Rev. 6-2011
(c) request that the court order Defendant to relinquish
the following firearms, other weapons and ammunition
(include addresses or locations, if known):
(c) pedir que o Tribunal exija que o (a) Réu (Ré)
entregue as seguintes armas de fogo, outras armas ou
munições (inclua endereços ou locais, se forem conhecidos):
Firearm/Other Weapon/Ammunition/Location
Armas de Fogo/Outras Armas/Munição/Local
1. _____________________/_______________________
2. _____________________/_______________________
3. _____________________/_______________________
4. _____________________/_______________________
5. _____________________/_______________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
_____________________/_________________________
 All firearms, other weapons and ammunition owned or
 Todas as armas de fogo, outras armas e munições de
possessed by Defendant.
propriedade ou posse do (a) Réu (Ré).
If more space is needed, more sheets may be attached to
this document
Se for necessário mais espaço, mais folhas podem ser
anexadas a este documento.
Name / Nome ___________________________________________
Date / Data ________________
Notice: This attachment will be withheld from public inspection in accordance with 23 Pa.C.S.A. §6108(a)(7)(v).
Aviso: Este anexo não será retido para inspeção pública, conforme 23 Pa. C.S.A. §6108(a)(7)(v).
ENGLISH/BRAZILIAN PORTUGUESE PFA Pet. Attachment A
Pa. R.C.P. 1905(b) Rev. 11-08
2
AOPC Rev. 6-2011