Adobe - Comhairle nan Eilean Siar

Transcrição

Adobe - Comhairle nan Eilean Siar
Faclair airson Riaghaltas Ionadail
Gàidhlig agus Beurla
Dictionary for Local Government
Scottish Gaelic and English
Air a chur ri chèile le
Compiled by
The European Language Initiative
a bhuineas do mhodh : a thogas meanmna
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
A
a bhuineas do mhodh
procedural adj
a bhuineas don bhuidseat
a ghabhas leasachadh
remediable,
retrievable adj
suidheachadh a ghabhas
leasachadh
a retrievable situation
a ghabhas obrachadh
viable adj
moladh a ghabhas obrachadh
a viable proposition
stop-gap adj
prime-ministerial adj
provincial adj
a dh‟aindeoin roi le gin
notwithstanding adv
a dh‟aindeoin nan gearan
notwithstanding the objections
a ghabhas a thoirt gu crìoch br
terminable adj
a ghabhas ais-ghairm
repealable adj
a mhair fada br
prolonged adj
thug am pàrtaidh dùbhlain
ionnsaigh air an riaghaltas a mhair
fada
the opposition made a prolonged
attack on the government
a ghabhas cùl-ghairm
revocable adj
according to,
relative (to) prep
a rèir an lagha
according to law
luachan a rèir a chèile
relative values
cha tig na h-argamaidean
a rèir a chèile
the arguments are mutually exclusive
a rèir ceartais br
a nì ar-a-mach br
justifiable adj
revolutionary adj
a rèir sin cgr
a nì ath-aithris br
proportionately adv
repetitive adj
a rèir solair
a ghabhas a-steach
inclusive adj
disruptive adj
giùlan a nì mì-rian
disruptive behaviour
a rèir roi
a lìonas beàrn
a bhuineas don tuath
obstructionist,
obstructive adj
innleachdan a nì bacadh
obstructionist tactics
a nì mì-rian br
budgetary adj
a bhuineas don phrìomhaire
a nì bacadh br
a nì ath-leasachadh br
reforming adj
dealas airson ath-leasachaidh
reforming zeal
supply-driven adj
tionnsgnadh a tha a rèir
an t-solair
a supply-driven initiative
a rinneadh leis a‟ phrìomhaire
prime-ministerial adj
gnìomh a rinneadh leis
a‟ phrìomhaire
a prime-ministerial action
à seo suas cgr
hence adv
a sheallas inbhe
prestigious adj
a sheasas na aonar
stand-alone adj
buidheann a sheasas na aonar
a stand-alone body
a tha a‟ tighinn a-steach br
incoming adj
a thaobh roi le gin
in pursuance of,
with reference to,
with respect to
a thèid air thùs
pioneering adj
reachdas a thèid air thùs
(ghnothaichean)
pioneering legislation
a thogas meanmna
uplifting adj
òraid a thogas meanmna
(aignidhean) dhaoine
an uplifting speech
a thogas teachd-a-steach : Achd Lùghdachaidh Trafaig Rathaidean / Ròidean (Cuimsean Nàiseanta)
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
a thogas teachd-a-steach
revenue-generating adj
a thoradh air teisteanas
qualified adj
(having gained certification)
A‟ Chuimrigh boir
Wales n
A‟ Ghàidhealtachd
Highland n (region)
Achd (boir) (Cothrom
Fiosrachaidh)
Co-chomataidhean
Co-chomhairleachaidh Seirbheis
na Slàinte
Health Service Joint
Consultative Committees
(Access to Information) Act n
Social Security Act n
Achd (boir) a‟ Mhàil
abaich br
Achd (boir) an Aonaidh
Act of Union n
abaich br
mature v
abaichead fir
maturity n
Achd (boir) an Dàimh Chinnidh
Race Relations Act n
Achd (boir) an Fhoghlaim
Education Act n
Achd (boir) an Fhuaim
àbhaist boir
norm n
acainn-smàlaidh (boir) theine
fire fighting equipment n
Achd boir
Act n
New Towns and Urban Development
Corporations Act n
Achd (boir) Còmhdhail agus
Obraichean
Transport and Works Act n
Achd (boir) (na) Teàrainteachd
Shòisealta
Rent Act n
mature adj
Achd (boir) Chorparaidean
Leasachaidh Bhailtean Ùra
agus Bailteil
Noise Act n
Achd (boir) Atharrachaidh
Làraichean Adhraidh
Places of Worship Sites
Amendment Act n
Achd (boir) Cosgaisean a‟ Mhàil
Rent Charges Act n
Achd (boir) Dealbhaidh
(Stuthan Cunnartach)
Planning (Hazardous Substances)
Act n
Achd (boir) Dealbhaidh
(Togalaichean air Liosta agus
Àrainnean Glèidhteachais)
Planning (Listed Buildings and
Conservation Areas) Act n
Achd (boir) Dealbhaidh agus
Dìolaidh
Planning and Compensation Act n
Public Health Amendment Act n
Protection of Wrecks Act n
Achd (boir) Dìon Dàta
Data Protection Act n
Achd (boir) Dìon Rèididheachd
Radiological Protection Act n
Achd (boir) Foghlaim
Sgoiltean-àraich agus
Sgoiltean Tabhartais
Nursery Education and Grant
Maintained Schools Act n
Achd (boir) Fuaim agus Gràine
Reachdail
Noise and Statutory Nuisance Act n
Achd (boir) Glanaidh Sgudail
(Goireas-taitneis)
Refuse Disposal (Amenity) Act n
Achd (boir) Gual nam Mèinnean
Fosgailte
Open Cast Coal Act n
Achd (boir) Leasachaidh Baile
Town Development Act n
Achd (boir) Dealbhaidh Baile is
Dùthcha
Town and Country Planning Act n
Achd (boir) Atharrachaidh
Slàinte a‟ Phobaill
Achd (boir) Dìon air Longan Briste
Achd (boir) Dìon air Cur à Taigh
Protection from Eviction Act n
Achd (boir) Lùghdachaidh
Trafaig Rathaidean / Ròidean
(Cuimsean Nàiseanta)
Road Traffic Reduction (National
Targets) Act n
Achd na Còmhdhalach : Achd Trèanaidh Bodhaig agus Chur-seachad
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Achd (boir) na Còmhdhalach
Transport Act n
Achd (boir) na h-Eòrpa Shingilte
Single European Act n
Achd (boir) na Rèile
Railways Act n
Achd (boir) na Slàinte agus
Seirbheisean Sòisealta agus
Breithneachaidhean Dìon
Shòisealta
Health and Social Services and
Social Security Adjudications Act n
Achd (boir) na Slàinte is
Chungaidhean-leighis
Health and Medicines Act n
Achd (boir) na Slàinte is Dìon
Shòisealta
Health and Social Security Act n
Achd (boir) na Slàinte is
Sàbhailteachd san Àite-obrach
Health and Safety at Work Act n
Achd (boir) nam Bailtean Ùra
Achd (boir) nam
Pìob-loidhneachan
Pipelines Act n
Achd (boir) nam Puinnsean
Poisons Act n
Achd (boir) nan Àiteachan
Fosgailte
Open Spaces Act n
Achd (boir) nan Ciontach a thaobh
Trafaig Rathaidean / Ròidean
Road Traffic Offenders Act n
Public Bodies (Admissions to
Meetings) Act n
Radioactive Substance Act n
Achd (boir) Nursaichean,
Bhan-ghlùine agus
Luchd-tadhail Slàinte
Nurses, Midwives and
Health Visitors Act n
Achd (boir) Oifis a‟ Phuist
Post Office Act n
Achd (boir) Pàrlamaid
Act (n) of Parliament
Achd (boir) nan Dachaighean
Clàraichte
Registered Homes Act n
Achd (boir) nan Gabhaltas Beaga
agus nan Cuibhreann Talmhainn
Smallholdings and Allotments Act n
Achd (boir) nan Leabharlannan is
nan Taighean-tasgaidh Poblach
Public Libraries and Museums
Act n
New Towns Act n
Achd (boir) nam Buidhnean
Poblach (Cead Coinneamhan a
Fhrithealadh)
Achd (boir) nan Stuthan
Rèidio-beò
Achd (boir) nan Rùinteandìomhair Oifigeil
Achd (boir) Phrìobhaideach
Pàrlamaid
Private Act (n) of Parliament
Achd (boir) Riaghailteachaidh
Trafaig Rathaidean / Ròidean
Road Traffic Regulation Act n
Achd (boir) Riochdachaidh
an t-Sluaigh
Representation of the People Act n
Achd (boir) Saidheans agus
Teicneòlais
Reservoirs Act n
Health Services and
Public Health Act n
Achd (boir) Slàinte a‟ Phobaill
Public Health Act n
Achd (boir) Slàinte a‟ Phobaill
(Drèanadh Thogalaichean Ciùird)
Public Health (Drainage of Trade
Premises) Act n
Achd (boir) Slàinte a‟ Phobaill
(Smachd air Galaran)
Public Health (Control of Diseases)
Act n
Achd (boir) Smachdachaidh
Trafaig Rathaidean / Ròidean
Road Traffic Reduction Act n
Achd (boir) Teagaisg agus
Àrd-fhoghlaim
Teaching and Higher Education Act n
Achd (boir) Trafaig nan
Rathaidean / Ròidean
Road Traffic Act n
Science and Technology Act n
Official Secrets Act n
Achd (boir) nan Stòr-amaran
Achd (boir) Sheirbheisean Slàinte
agus Slàinte a‟ Phobaill
Achd (boir) saorsa an
Fhiosrachaidh
Freedom of Information Act n
Achd (boir) Trèanaidh Bodhaig
agus Chur-seachad
Physical Training and Recreation
Act n
Achd Ùghdarras Ionadail (Alba) 1973 : ainmeachadh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Achd (boir) Ùghdarras Ionadail
(Alba) 1973
Local Government (Scotland)
Act 1973 n
adhbhar èiginneach
a compelling reason
adhbhar deasbaid
bone of contention
agartas fir
representations npl
aghaidh boir
facade n
Achd (boir) Ùghdarrasan Slàinte
Health Authorities Act n
achdachadh fir
enactment n (of a bill)
achmhasan fir
rebuke n
acranaim fir
acronym n
adhartach br
progressive adj
adhartachadh (fir) gnìomhachais
industrial promotion n
adhartas fir
lead (to),
occasion,
cause v
adhbharaich duilgheadas
to pose a problem
adhbharachadh gun deach
aithisg ullachadh
to lead to the preparation of a report
còmhradh adhbharachadh
to occasion comment
agallaiche fir
interviewer n
agallamh fir
interview n
àite-agallaimh
interview area
agartach br
occasion,
purpose,
reason n
cha robh adhbhar againn riamh
teagamh a chur na chliù
we never had occasion to doubt his
integrity
dispute n (dissension)
aimhreit (boir) gnìomhachais
industrial dispute n
adhbharaich br
progress n
adhbhar fir
aimhreit boir
litigious adj
agartach fir
litigant n
agartachd boir
litigation n
agus a chaochladh
vice versa adv
àicheadh fir
denial n
àicheidh br
aimhreiteach br
argumentative adj
aimsireil br
temporal adj
na Morairean Aimsireil
the Lords Temporal
deny v
aineolach br
àidseant fir
agent n (in an election)
ill-informed adj
beachd aineolach
an ill-informed comment
ailtire fir
architect n
ailtire deilbh-thalmhainn
landscape architect
ailtireachd boir
architecture n
ailtireachd coimhearsnachd
community architecture
ailtireachd dhachaigheil
domestic architecture
ailtireachd talmhainn
landscape architecture
ailtireil br
architectural adj
aingidh br
wicked,
heinous adj
ainilis (boir) prògraim
programme analysis n
ainm (fir) sgrìobhte
signature n
ainmeachadh fir
nomination n
pàipear ainmeachaidh
nomination paper
ainmich : àireamh-chlàraidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ainmich br
announce,
designate,
nominate v
taghadh ainmeachadh
to announce an election
ainmiche fir
nominator n
ainmichte br
designated adj
ainmichte shuas
above-mentioned
air a chur às leth
air a shoilleireachadh
detailed adj
mar a tha air a
shoilleireachadh anns
na leanas
as detailed below
air a thaghadh / taghadh
elected adj
air a t(h)aghadh gun
tagraiche eile na (h-)aghaidh
elected unopposed
air a thoirt air adhart
trained adj
air an adhbhar sin
hence conj
hyped up adj
air an cuirear fàilte
detailed adj
air a mholadh
proposed adj
reachdas a tha air a mholadh
proposed legislation
air a shèideadh
hyped up adj
welcome adj
is e ceum air an cuirear fàilte
a tha sa phoileasaidh seo
the policy is a welcome development
air tòir creiche
predatory adj
air toirt a thaobh
persuaded adj
tha an argamaid air mo thoirt a
thaobh
I am persuaded by the argument
retired adj
air fhàgail bochd
impoverished adj
seconded adj (staff)
air gluasad bhon mheadhan
legalised adj
air a mhìneachadh
air dreuchd a leigeil seachad
carried forward adj (finance)
air a thrèanadh
air a ghaothadh
overwhelmed adj
bha iad air an cur fodha
le duilgheadasan
they were overwhelmed
by the difficulties
air fo-fhastadh
imputed adj
air a dhèanamh laghail
air cur fodha
decentralised adj
air iasad
on secondment adj
chaidh e air iasad gu roinn eile
he went on secondment to another
department
air leth
in isolation,
outstanding adj
air saoradh (bho chuing)
air tùs gnothaich
in the forefront
aircèid (boir) bhùithtean / bhùthan
shopping arcade n
aireachas fir
supervision n
àireamh (boir) (nan) sgoilearan
school roll n
àireamh (boir) fòn
telephone number n
àireamh (boir) luchd-siubhail
passenger traffic n
àireamhail br
statistical adj
emancipated adj
àireamh-bhratha boir
air cùl (chùisean)
underlying adj
an gluasad a gheibhear air cùl
chùisean – tha e math
the underlying trend is good
air thuaiream
random adj
taghadh air thuaiream
to chose at random
reference n (number)
àireamh-chlàraidh (boir) (carbaid)
registration number n (vehicle)
àireamh-shluaigh : àite-còmhnaidh ioma-làir
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
àireamh-shluaigh boir
population n
airgead fir
money,
currency n
airgead an seilbh
investment,
invested money
airgead cèin
foreign investment
airgead neo-choisinnte
unearned income
àirneiseachd boir
furnishings npl
ais-cheumach br
ais-phàigheadh morgaids
mortgage repayment
ais-phàigheadh reata
rate rebate
retrograde adj
ais-ghabhalach br
retrospective adj
reachdas ais-ghabhalach
retrospective legislation
cìs-leigeil ais-ghabhalach
retrospective taxation
repeal n
place,
space,
role n
àite fosgailte
open space
àite a bhith aig (neach)
to play a role
àite (fir) air thoiseach
ais-ghairm br
libel damages npl
airgead-làimhe fir
cash n
airgead-tasgaidh (fir)
gnìomhachais
industrial investment n
airidheachd boir
merit n
bhathar airidh air àrdachadh
promotion was gained on merit
air-loidhne br
on-line adj
àite-choisichean fir
pedestrian area n
priority n
liquidated damages npl
airgead-dìolaidh (fir) cliù-mhillidh
agriculture n
àite fir
ais-ghairm boir
airgead-dìolaidh (fir) aontaichte
àiteachas fir
repeal
Achd ais-ghairm
to repeal an Act
ais-ghnìomhach br
reactionary,
retrospective adj
ais-ghnìomhaiche fir
reactionary n
ais-ìocadh (fir) cìse
àite (fir) bàn
àite-còmhnaidh (fir) air mhàl
rented accommodation n
àite-còmhnaidh prìobhaideach air
mhàl
private rented accommodation
àite-còmhnaidh (fir) ceangailte
tied accommodation n
àite-còmhnaidh (fir) comhairle
àite (fir) oifisean
council dwelling n
office accommodation n
àite-còmhnaidh (fir) falamh
àite (fir) poblach
vacant accommodation n
public place n
àite (fir) prìomhachais
priority area n
Àite (fir) Sònraichte Dìona
reimbursement,
repayment,
rebate n
dwelling,
residential accommodation n
vacancy n (staff)
tax rebate n
ais-phàigheadh fir
àite-còmhnaidh fir
Special Protection Area n (SPA)
Àite (fir) Sònraichte Leasachaidh
Special Development Area n
àite-còmhnaidh (fir) fo inbhe
iomchaidh
unfit dwelling n
àite-còmhnaidh (fir) gun àirneis
unfurnished accommodation n
àite-còmhnaidh (fir) ioma-làir
multi-storey dwellings n
àite-còmhnaidh le àirneis : àm
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
àite-còmhnaidh (fir) le àirneis
furnished accommodation n
àite-còmhnaidh (fir) le taic
supported accommodation n
aithisg (boir) comataidh
committee report n
aithisg (boir) eadar-amail
aithnichte (mar … ) br
acknowledged (as ... ) adj
eòlaiche aithnichte
an acknowledged expert
interim report n
àithntean boir iol
àite-còmhnaidh (fir) sealach
temporary accommodation n
àite-còmhnaidh (fir) tèarainte
secure accommodation n
àite-fuirich fir
accommodation n
buidheann àiteachan-fuirich
accommodation agency
àite-fuirich (fir) mì-laghail
squat n
àite-pàircidh fir
parking area n
aithisg boir
report n
ìre na h-aithisge
report stage
sgrìobhadh aithisg
report writing
aithisg (boir) air adhartas
progress report n
aithisg (boir) bhliadhnail
annual report n
aithisg (boir) lagha
precepts npl
law report n
aithris br
aithisg (boir) neach-sgrùdaidh
chunntasan
auditor's report n
Aithisg (boir) Oifigeil
Official Report n
àithn br
precept v
àithn le cùirt
to decree
àithne (boir) britheimh
comment v
aithris boir
statement,
report n
aithris rùin
statement of intent
aithris air an lagh
statement of the law
aithris air fìrinn na cùise
statement of facts
aithris fo bhòidean / fo mhionnan
statement on oath
interlocutor n
aithris (boir) air adhartas
aithneachadh fir
identification n
aithneachadh agus sgrìobhainnean
identification and documentation
àithne-chùirte fir
position statement n
(update on progress)
position statement n
(statement of policy)
aithris (boir) banca
acknowledge v
aithneachadh gun d‟fhuaras litir
to acknowledge receipt (of letter)
school report n
Alba boir
Scotland n
Alba Aosmhor
Historic Scotland
Alba Europa
Scotland Europa
alt fir
article,
link n
alt sa phàipear-naidheachd
newspaper article
alt ann an cunnradh
article in a treaty
alt-charbad fir
articulated vehicle n
altramaich br
foster v (a child)
alt-rathad fir
link road n
àm fir
aithris (boir) air suidheachadh
decree n
aithnich br
aithris (boir) sgoile
bank statement n
aithris (boir) rùin
mission statement n
time,
timing n
aig a h-uile àm
at all times
àm ama a‟ ghluasaid ghileatain
the timing of the guillotine motion
eadar-theachd an deagh àm,
tighinn a-steach an deagh àm
a timely intervention
àm nam pòg : An t-Aonadh Postail Coitcheann
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
àm (fir) gun strì
honeymoon period n
Àm (fir) nan Ceist
amalachas fir
integration n
amalachas sòisealta
social integration
Question Time n
àm (fir) suidhe
sitting n
àm (fir) trang
rush hour n
amaladh fir
amalgamation n
amalaich br
amalgamate,
integrate v
am fàbhar (neach)
preferential adj
làimhseachadh am fàbhar (neach)
preferential treatment
am Pàrtaidh (fir) Làbarach
Labour Party n
na Làbaraich
Labour
neach-taice a‟ Phàrtaidh Làbaraich
Labour (Party) supporter
a-mach à òrdugh br
out of order adj
neach a riaghladh a-mach à
òrdugh
to rule someone out of order
amalaichte br
integrated adj
amannan (fir iol) coinneachaidh
sittings npl
amannan coinneachaidh Pàrlamaid
na h-Alba
sittings of the Scottish Parliament
amannan (fir iol) suidhe
sittings npl
amannan suidhe Pàrlamaid
na h-Alba
sittings of the Scottish Parliament
amas fir
amaideach br
foolish,
silly,
ridiculous adj
suidheachadh amaideach
a ridiculous situation
aim,
objective n
cuimsean is amasan
aims and objectives
amas a shuidheachadh
to set an objective
ambasaid boir
embassy n
amharas fir
suspicion n
bhathar an amharas air a chuid
rùintean
his motives were regarded with
suspicion
gun aon amharas a bhith air
(neach)
to be above suspicion
a bhith fo amharas
to be under suspicion
amharasach br
questionable,
suspicious adj
giùlan amharasach
questionable behaviour
tha mi amharasach à chuid
rùintean
I am suspicious of his motives
dòigh-ghiùlain amharasach
suspicious behaviour
suidheachaidhean amharasach
suspicious circumstances
pacaid às a bheilear amharasach
a suspicious package
an cois roi le gin
accompanying adj
pàipearan an cois (rud)
accompanying papers
an dèidh beachdachadh
advisedly adv
tha mi a‟ cleachdadh a‟ bhriathair
seo an dèidh beachdachadh
I use this term advisedly
an dèidh làimhe
subsequent adj,
subsequently adv
an dèidh seo cgr
hereupon adv
An Eaglais Bhreac
Falkirk n
an gnìomh
acting adj
Prìomh Mhinistear an gnìomh
acting First Minister
an Iar-mhanachainn boir
Westminster n
an ionad (rud)
an an-àm
in lieu of
ill-timed adj
an co-bhoinn cgr
jointly adv
An t-Aonadh (fir) Postail
Coitcheann
Universal Postal Union n
An t-Oilthigh Fosgailte : aonad mòr-thachartais
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
An t-Oilthigh (fir) Fosgailte
Open University n
anailis (boir) lìonra
network analysis n
ann an àite (rud)
lin lieu of
aois (boir) leigeil seachad
dreuchd
retirement age n
an treas saoghal fir
third world n
anailis (boir) mhargaide
market analysis n
ann an co-rèir ri
in accordance with
aois (boir) sgoile
school age n
an tuilleadh cgr
additional adj
tha an riaghaltas air an tuilleadh
maoine a chur ris an tairgse
the government has made additional
funding available
ana-caitheamh (fir) dhrogaichean
drug abuse n
anacothrom (fir) sòisealta
social disadvantage n
ana-gèill boir
deadlock n
chaidh a‟ chùis gu ana-gèill
to reach a deadlock
anailis (boir) staitistigeil
statistical analysis n
anbharra fir
redundancy n
airgead-dìolaidh anbharra
redundancy payment
anbharra saor-thoileach
voluntary redundancy
an-dràsta is a-rithist
sporadic,
now and again adj
sabaid a‟ briseadh a-mach
an-dràsta is a-rithist
sporadic outbreaks of hostility
an-luchdachadh fir
anailis boir
analysis n
anailis chosgaisean
analysis of costs
anailis (boir) chunnairt
risk analysis n
anailis (boir) dhèanadais
performance analysis n
overloading n
an-luchdaich br
overload v
an-luchdaichte br
unwieldy adj
tha an reachdas air fàs lòdail
luchdaichte / an-luchdaichte
the legislation has become unwieldy
ann an dìomhaireachd
off the record
ann an òrdugh br
in order adj
(acceptable / in correct place)
aonachd boir
unity n
aonachd a‟ phàrtaidh
the unity of the party
aonad br
a-nuas cgr
down adv
dòigh-obrach a-nuas bhon
mhullach
a top-down approach
aodach (fir) dìon
protective clothing n
aoigheachd boir
hospitality n
seòmar / seòmraichean
aoigheachd
hospitality suite
aois (boir) a‟ pheinnsein
pension age n
aois (boir) fàgail sgoile
school leaving age n
unit n
aonad airson poileasaidh
eaconamaich
economic policy unit
Aonad (fir) airson Às-dùnaidh
Shòisealta
Social Exclusion Unit n
aonad (fir) chiontach òga
young offenders‟ unit n
aonad (fir) gnìomhachais
industrial unit n
aonad (fir) gnothachais beag
small business unit n
aonad (fir) mòr-thachartais
major incident unit n
Aonad Poileasaidh Slàinte : aon-seaghach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Aonad (fir) Poileasaidh Slàinte
Health Policy Unit n
aonad (fir) slàinte a‟ phobaill
public health unit n
Aonad (fir) Smachd Sgrùdaidh
Survey Control Unit n
aonad (fir) stiùiridh obrach
occupational guidance unit n
aonad (fir) taisbeanaidh
lèirsinnich
visual display unit n (VDU)
Aonad (fir) Tar-chur Cloinn-sgoile
Pupil Referral Unit n (PRU)
aonad (fir) teas
thermal unit n
Aonad (fir) Teicneolais
Technology Unit n
aonadh fir
merger,
union n
aonadh ciùird
trade union
Aonadh (fir) Eòrpach
European Union n (EU)
Aonadh (fir) Luchd-Obrach
Bhùthan, Cheàird Riarachaidh
agus an Leithid
Union (n) of Shop Workers,
Distribution and Allied Trades
(USDAW)
Aonadh (fir) Luchd-obrach
Còmhdhail is Choitchinn
Transport and General Workers
Union n (TGWU)
Aonadh (fir) Nàiseanta an
Luchd-teagaisg
National Union (n) of Teachers (NUT)
Aonadh (fir) Nàiseanta
Luchd-naidheachd
National Union (n) of Journalists
(NUJ)
Aonadh (fir) Nàiseanta Luchdobrach nam Mèinnean
National Union (n) of Mineworkers
(NUM)
Aonadh (fir) Nàiseanta
Luchd-obrach Tuathanais
National Union (n) of Farmworkers
(NUF)
Aonadh (fir) Nàiseanta nan
Oileanach an Alba
National Union (n) of Students in
Scotland
Aonadh (fir) Nàiseanta nan
Òstairean le Ceadachd
National Union (n) of Licensed
Victuallers
Aonadh (fir) Nàiseanta nan
Tuathanach
National Farmers‟ Union n (NFU)
National Union (n) of Students (NUS)
integrated,
united adj
poileasaidhean aonaichte
integrated policies
nochd iad aghaidh aonaichte
they presented a united front
aonarachd boir
isolation n
aonarachdas fir
isolationism n
aonaraiche fir
Aonadh (fir) Nàiseanta
Thuathanach na h-Alba
National Farmers‟ Union (n) of
Scotland
Aonadh (fir) Nàiseanta
Thuathanach Shasainn agus na
Cuimrigh
National Farmers‟ Union (n) of
England and Wales
Aonadh (fir) nan Croitearan
Scottish Crofters Union n
Aonadh (fir) nan Neo-eisimeileach
Union (n) of Independents
Aonadh (fir) Nàiseanta nan
Oileanach
aonaichte br
isolationist n
aonarail br
isolationist adj
Aonghas fir
Angus n (Constituency)
aon-ghuthach br
unanimous adj
beachd aon-ghuthach
a unanimous view
aon-inntinn boir
unanimity n
aon-inntinn a ruighinn
to achieve unanimity
aonaich br
aon-seaghach br
integrate v
unambiguous adj
aonta : àrdachadh an ceum-inbhe
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
aonta fir
agreement,
assent,
endorsement n
aonta an sgrìobhadh
agreement in writing
aonta laghail
legal agreement
aonta fo làimh
assent under hand
aonta fo sheula
assent under seal
aonta (boir) ìre seirbheis
service (level) agreement n
aonta (fir) cead-reice
agency agreement n (in commerce)
aonta (fir) ceangaltach
binding agreement n
aonta (fir) dealbhaidh
planning consent n
aonta (fir) màil
lease n
Aonta (fir) Rìoghail
Royal Assent n
aonta (fir) tostach
tacit approval n
aonta (fir) màl-shealbhaidh
tenancy agreement n
aonta (fir) margaideachd
marketing agreement n
unilateralist n
àrachas fir
insurance,
assurance n (against risk)
aonta(dh) fir
consent n
àrainneachd boir
environment n
àrainneachd (boir) phoilitigeach
political background n
ar-a-mach fir
Àrachas (fir) Nàiseanta
National Insurance n (NI)
rebellion,
revolution n
aontaich br
concur v
aontaich br
consent v
tha mi ag aontachadh ris
an iarrtas agad
I consent to your request
àrachas (fir) slàinte
prìobhaideach
private health insurance n
àrachas (fir) treas pearsa
third party insurance n
àrainn (boir) fhosgailte phoblach
aontaichte br
agreed adj
beachd aontaichte
agreed opinion
beachd aontaichte a‟ phàrtaidh
the agreed party line
Arcaibh
Orkney (Constituency),
Orkney Islands n
arc-eòlas (fir) teasairginn
rescue archaeology n
Urras an Arc-Eòlais Theasairginn
Rescue Archaeology Trust
public open space n
àrd- br
Àrainn (boir) Fhrionasach a
thaobh Niotrait
Nitrate Sensitive Area n
head,
senior adj
àrd-uachdaran
head landlord
àrainn (boir) gnìomhachais
aon-taobhach br
industrial estate n
unilateral adj
Àrd Ruigh agus Shotts
Airdrie and Shotts n (Constituency)
àrainn (boir) sgoile
aonta (fir) màil fad-ùine
long lease n
aon-taobhaiche fir
aon-taobhachail br
unilateralist adj
poileasaidh aon-taobhachail
a unilateralist policy
aon-taobhachas fir
unilateralism n
school premises npl
àrainn (boir) thaighean comhairle
council estate n
àrainn-choisichean boir
pedestrian precinct n
àrdachadh (fir) (ceum)
promotion n (staff)
modh àrdachaidh
promotion procedure
àrdachadh (fir) an ceum-inbhe
preferment n
àrdachadh màil : argamaid
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
àrdachadh (fir) màil
rent increase n
àrd-chomhairleach (fir) air
poileasaidh
senior policy adviser n
Àrd-neach-tagraidh fir
Advocate-General,
Attorney-General n
àrdachadh-chàirdean fir
nepotism n
àrdaich br
àrd-bhriathrach br
outspoken adj
neach a bheir càineadh
àrd-bhriathrach air poileasaidh
an riaghaltais
an outspoken critic of government
policy
àrd-cheannard fir
supremo n
Àrd-Choimisean fir
High Commission n
Àrd-Choimiseanair fir
High Commissioner n
àrd-choinneamh boir
summit meeting n
àrd-oifigear fir
chief officer,
senior officer n
Àrd-Chùirt (boir) a‟ Cheartais
High Court (n) of Justiciary
àrd-luchd-stiùiridh fir iol
senior administrative medical officer n
àrd-oifis (boir) ceannachd
Àrd-mhorair (fir) Cùirt an t-Seisein
Lord President (n) of the Court of
Session
central purchasing office n
àrd-riaghaltas fir
Àrd-Shiorram fir
High Sheriff n
àrd-stiùiriche fir
managing director n
Àrd-stiùiriche
Director General
central government n
Àrd-mhorair (fir) na Comhairle
Lord President (n) of the Council
àrd-thogalach fir
àrd-rùnaire fir
sky-scraper n
senior secretary n
Àrd-neach-clàraidh fir
Registrar (n) General
Àrd-neach-lagha (fir) a‟ Chrùin
Solicitor-General n
Àrd-neach-lagha (fir) a‟ Chrùin an
Alba
Àrd-neach-sgrùdaidh fir
Auditor General n
senior agri-environment adviser n
Àrd-shiorraidh / Àrd-shiorram fir
Sheriff Principal n
àrd-oifigear (fir) meidigeach
rianachd
Àrd-uachdaran fir
àrd-sgioba (fir / boir ) stiùiridh
àrd-neach-stiùiridh fir
superintendent n
Sovereign n
senior management team
àrd-ùrlar fir
àrd-sgìre (boir) gnothachais
central business district n
platform,
podium,
stage n
àrd-sgoil boir
secondary adj
àrd-chomhairleach fir
àrd-chomhairleach (fir) air
àiteachas is àrainneachd
Lord Chamberlain n
senior management n
Solicitor-General (n) for Scotland
senior adviser n
senior civil servant n
Àrd-Sheumarlan fir
àrd-chùirt boir
high court n
raise,
promote v (staff)
àrd-sheirbheiseach (fir) catharra
Àrd-Sheansalair fir
Lord Chancellor n
àrd-sheirbheis (boir) chatharra
senior civil service n
argamaid boir
argument n
argamaid le fiaradh
special pleading
artaigil fir
article n
artaigilean companaidh : ath-bhreithneachadh shochairean
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
artaigilean (fir iol) companaidh
articles (npl) of association
artaigilean is ionnsramaidean iol
articles and instruments npl
as leth le gin
on behalf of
ath-aithriseach br
repetitive,
iterative adj
bha an òraid ath-aithriseach agus
iom-fhillte
the speech was iterative and complex
ath-aithriseil br
repetitive adj
às-dùnadh (fir) sòisealta
social exclusion n
às-mhalairt boir
export n
às-mhalairtear fir
exporter n
ath-achdachadh fir
re-enactment n
ath-achdaich br
re-enact v
ath-aithris boir
repetition n
bha an neach-labhairt ri ath-aithris
the speaker was guilty of repetition
transfer (n) of powers
atharrachadh (fir) eaconamach
economic change n
atharrachadh (fir) luchd-obrach
labour turnover n
atharrachadh (fir) poileasaidh
atharrachadh fir
alteration,
amendment,
change,
transfer n
atharrachadh gluasaid
alteration of motion
atharrachadh air moladh / air
gluasad / air aithisg
amendment of a proposal / motion /
report
òrdugh atharrachaidh
transfer order
am Bile mar a chaidh atharrachadh
the Bill as amended
ath-aithris br
repeat,
rehearse v
argamaid ath-aithris
to rehearse an argument
atharrachadh (fir) cumhachd
atharrachadh (fir) cleachdaidh
change (n) of use
atharrachadh (fir) cruth
transformation n
atharrachadh cruth eaconamaidh
na roinne
the transformation of the region‟s
economy
policy change n
atharrachadh (fir) san àireamh
sluaigh
ath-bheachdachadh fir
reappraisal n
ath-bheachdaich br
reappraise v
ath-bheachdaich br
reconsider v
bu chòir dhuinn athbheachdachadh air a‟ chùis gu lèir
we should reconsider the whole issue
ath-bheothachadh fir
revitalisation n
population change n
atharrachadh (fir)
sluagh-thomhais
ath-bheothachadh (fir)
gnìomhachais
industrial regeneration n
demographic change n
ath-bhreithneachadh fir
atharrachadh (fir) teicneòlach
technological change n
atharraich br
amend,
change,
vary v
cùrsa atharrachadh
to change course
co-dhùnadh atharrachadh
to overturn a decision
atharraichte br
amended adj
review n
ath-bhreithneachadh (fir) laghail
judicial review n
ath-bhreithneachadh (fir) màil
rent review n
ath-bhreithneachadh (fir)
shochairean
welfare review n
ath-bhuannachadh fir
recoupment n
ath-bhuannaich : ath-sgeadachadh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ath-bhuannaich br
recoup v
ath-chuairteachadh (fir) sgudail
waste recycling n
ath-chuartachadh fir
ath-dhìol br
repay v
ath-dhìoladh fir
repayment,
restitution,
financial redress n
recycling n
ath-chuartaich br
recycle v
athchuinge boir
petition n
Athchuingeach (fir) Oifigeil
Official Petitioner n
athchuingiche fir
petitioner n
ath-chunnt br
re-count v (votes)
ath-chunntadh fir
re-count n (of votes)
ath-chunntadh iarraidh
to demand a recount
ath-chunntadh òrdachadh
to order a recount
ath-foir-dhealbhadh fir
redesign n
ath-foir-dhealbh br
redesign v
ath-làimhseachadh boir
reprocessing n (e.g. an application)
ath-leasachadh fir
reform,
redevelopment n
ath-leasachadh (fir) bun-reachdail
ath-eagrachadh fir
reorganisation n
ath-eagrachadh riaghaltais ionadail
local government reorganisation
ath-ghabh br
poind v
ath-ghabhail fir
poinding,
impounding,
sub-letting n
constitutional reform n
ath-leasachadh (fir) cìse
tax reform n
ath-leasachadh (fir) foghlaim
educational reform n
ath-leasachadh (fir) lagha
law reform n
ath-leasachadh (fir) poilitigeach
political reform n
ath-ghairm (boir) fiosrachaidh
information retrieval n
ath-ghiullachd boir
Ath-leasachadh (fir) Reachdas
Croitearachd
Crofting Legislation Reform n
reprocessing n (e.g. waste)
ath-ghluasad (fir) gnìomhachais
industrial relocation n
ath-ghnàthachadh fir
rehabilitation n
ath-ghnàthaich br
rehabilitate v
ath-leasachadh (fir) riaghaltais
ionadail
local government reform n
ath-leasachadh (fir) shochairean
welfare reform n
ath-leasachadh (fir) taghaidh
electoral reform n
ath-leasachail br
reforming adj
riaghaltas ath-leasachail
a reforming government
ath-leasaich br
reform v
ath-leasaich riaghaltas ionadail
to reform local government
ath-luachadh fir
revaluation n
ath-nuadhachadh fir
regeneration n
ath-nuadhachadh ceann-a-staigh
baile
inner city regeneration
ath-nuadhachadh gnìomhachais
industrial renewal
ath-nuadhaich br
renew v
ath-riarachadh fir
redistribution n
ath-riarachadh na maoine
the redistribution of wealth
ath-riaraich br
redistribute v
ath-sgeadachadh fir
refurbishment n
ath-sgeadaich : bacadh malairt
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ath-sgeadaich br
refurbish v
ath-sgrìobh br
ath-shèideadh fir
reflation n
ath-shèideadh air an eaconamaidh
reflation of the economy
transcribe v
ath-thaobhadh fir
B
realignment n
ath-thaobhaich br
realign v
ath-shuidheachadh fir
ath-sgrìobhadh fir
reinstatement n
transcript n
ath-sgrùdachail br
revisionist adj
ath-sgrùdachas fir
revisionism n
ath-sgrùdadh fir
revision n
ath-shuidheachadh (fir)
(luchd-obrach)
relocation n (staff)
ath-shuidhich br
reinstate v
ath-structaradh fir
ath-thasgadh fir
reinvestment n
ath-thogail boir
rebuilding n
ath-thrèan (br)
(luchd-obrach)
retrain v (staff)
restructuring n
ath-thrèanadh fir
ath-sgrùdadh (fir) poileasaidh
policy review n
ath-structaraich br
retraining n
restructure v (to reorganise)
ath-thuineachadh fir
ath-shealbhachadh boir
repossession n
ath-shealbhadh (fir) dàta
data retrieval n
ath-shealbhaich br
repossess v (a property)
ath-shèid br
reflate v
an eaconamaidh ath-shèideadh
to reflate the economy
ath-thagh br
rehousing n
re-elect v
ath-thaghadh fir
re-election,
appeal n
modh ath-thagraidh
appeals procedure
ath-thagradh dealbhaidh
planning appeal
ath-thagraiche fir
appellant n
ath-thuinich br
rehouse v
ath-ùrachadh (fir) bailteil
bac br
hinder,
deter,
obstruct v
cùrsa a‟ cheartais a bhacadh
to obstruct the course of justice
bacadh fir
embargo,
obstruction n
bacadh a chur air brathnaidheachd
to place an embargo on a news item
air a bhacadh gu ruige
embargoed until …
bacadh an deasbaid
the obstruction of the debate
bacadh (fir) fuaim
noise barrier,
soundproofing n
urban renewal n
bacadh (fir) malairt
atmhorachd boir
inflation n
ìre na h-atmhorachd
inflation rate
trade barrier n
bacadh (fir) thuiltean
flood barrier n
bacan rathaid : balla-dìon
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
bacan (fir) rathaid
bollard n
bagrach br
hectoring adj
labhairt ann an dòigh bhagrach
to speak in a hectoring tone
bagradh fir
threat,
menacing,
hectoring n
Baile Dhùn Lèibhe
Livingston n (Constituency)
baileat fir
ballot n
baileat a chumail
to hold a ballot
baileat (fir) tron phost
postal ballot n
county town n
cyclist n
baile fir
town n
baile (fir) (roinne-taghaidh)
burgh n
Baile (fir) Dhùn Èideann
City of Edinburgh n
baile (fir) fàsmhor
expanding town n
Baile (fir) Ghlaschu
Glasgow City n
baile (fir) munaiseapail
municipal burgh n
notice (n) to quit,
summons n
bàirlinn a chur a-mach,
bàirlinn a lìbhrigeadh
to issue a summons
balach-sgoile fir
baile-siorrachd fir
baidhsagalair fir
bàirlinn boir
schoolboy n
ball fir
member n
ball (fir) ainmichte
nominated member n
bàillidh
bailiff n
ball (fir) aonaidh chiùird
trade unionist n
bailteachadh
urbanisation n
bailteil br
urban adj
tabhartas leasachaidh bhailteil
urban development grant
sgìre bhailteil
urban district
tabhartas calpa-seilbh bailteil
urban investment grant
prògram bailteil
urban programme
Ball (fir) den Chomhairle
Dhìomhair
Privy Councillor n (PC)
ball (fir) gun dreuchd
ex-officio member n
ball den chomataidh gun dhreuchd
ex-officio member of the committee
Ball (fir) Liosta
List Member n
ball (fir) neo-eisimeileach
independent member n
Ball (fir) Pàrlamaid
Member (n) of Parliament (MP)
Ball (fir) Pàrlamaid na h-Alba
Member (n) of the Scottish
Parliament (MSP)
Ball (fir) Pàrlamaid Albannach
nan Eilean Siar
Western Isles MSP n
Ball (fir) Pàrlamaid Westminster
nan Eilean Siar
Western Isles MP n
ball (fir) roinn-pàrlamaid
constituency member n
Ball (fir) Seanadh Èireann a Tuath
Member (n) of the Northern Ireland
Assembly (MLA)
ball (fir) taghte
elected member n
balla (fir) de nan sgrionachan
media wall n
Ball (fir) na Pàrlamaid Eòrpaich
baile (fir) ùr
new town n
Baintighearna boir
Lady n (peeress / wife of knight)
Member (n) of the European
Parliament (MEP)
balla-dìon fir
safety barrier n
ball-comhairle : barganachadh coitcheann
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ball-comhairle fir
council member n
ballrachd boir
membership n
banca-bristeas fir
bankruptcy n
banca-dàta fir
data bank n
ball-stàit boir
member-state n
ball-stàit den Aonadh Eòrpach
member-state of the European Union
(EU)
bàn br
vacant adj
banachdach boir
immunisation n
Banca (fir) Calpa na h-Eòrpa
European Investment Bank n (EIB)
banca (fir) clìoraidh
Ban-mhoraire boir
Lady n (peeress)
bann fir
band n (council tax)
security n (commercial: bond)
bann (fir) uaine
green belt n
barail boir
assumption,
opinion n,
point (n) of view
barail reusanta
a reasonable assumption
bha na Buill uile den aon bharail
all the Members were like-minded
barail (boir) a ghabhas
breugnachadh
rebuttable presumption n
barail (boir) adhartach
progressive opinion n
barail (boir) dhaingeann
entrenched position n
bannan-sàbhalaidh (fir iol)
prìomhach
premium savings bonds npl
barail (boir) nach gabh
breugnachadh
irrebuttable presumption n
clearing bank n
banca (fir) marsantachd
merchant bank n
banca (fir) sàbhalaidh
savings bank n
Banca (fir) Sàbhalaidh Nàiseanta
ban-phoileas boir
policewoman n
banrigh boir
queen n
A Mòrachd a‟ Bhanrigh
Her Majesty The Queen
National Savings Bank n
banca-briste br
bankrupt adj
banca-bristeachd fir
bankruptcy n
ban-stàitire boir
stateswoman n
baoghal (fir) teine
fire hazard n
baralach br
speculative adj
barantachadh fir
accreditation n
barantaich br
accredit,
commission v
barantaichte br
accredited adj
neach-ionaid / àidseant
barantaichte
accredited agent
barantas fir
assurance,
guarantee n
qualification n (diploma, etc)
thug e barantas
he gave an assurance
barantas (fir) cuir an greim
arrest warrant n
barantas (fir) iasaid
loan guarantee n
barantas (fir) meidigeach
medical insurance n
Barantas (fir) Proifeiseanta
Nàiseanta airson Ceannaissgoile
National Professional Qualification (n)
for Headship (NPQH)
barantas (fir) rannsachaidh
search warrant n
barantas-dìon fir
indemnity n
barantas-dìon proifeiseanta
professional indemnity
barganachadh fir
negotiation,
bargaining n
barganachadh (fir) coitcheann
collective bargaining n
barganachadh tuarastai : beàrn
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
barganachadh (fir) tuarastail
wage bargaining n
barganaich br
negotiate v
tairgse barganaichte
negotiated tender
barganaiche fir
negotiator n
barrantaichte br
qualified adj
(having gained certification)
inbhe neach-theagaisg
bharantaichte
qualified teacher status
bàrr-ùir boir
topsoil n
bàs (fir) mu àm-breith
perinatal death n
basgaid-sgudail boir
waste paper basket n
bàtaichean iol
shipping,
boating n
bathar (fir) a-steach
import n
bathar (fir) buan
consumer durables npl
bathar (fir) cleachdaidh
consumer goods npl
bathar-bog fir
software n
bathar-lann fir
goods yard n
beachd (fir) poilitigeach
political thought n
beachdachadh fir
consideration,
deliberation,
discussion n
greis beachdachaidh
a period of deliberation
beachd fir
judgment,
opinion,
persuasion n
tha mi den bheachd sin
I am of that persuasion
tha mi den bheachd aontachadh
riut
I am minded to agree with you
beachd (fir) a‟ mhòr-shluaigh fir
mainstream opinion n
beachd (fir) (a‟ phàrtaidh) a
thaobh cosgais sa bhuidseat
beachdaich br
deliberate,
discuss,
consider v
beachdan (iol) calg-dhìreach
an aghaidh a chèile
mindset n
ideology n
mini roundabout n
beag-chuid br
beachd (fir) laghail
legal opinion n
beag-rathad fir
minor road n
beairt (boir) mhoralta
moral framework n
bean (boir) mèar
mayoress n
tamper v
beantainn ri
to tamper with
beachd-smuainealas fir
straw poll n
grassroots opinion n
glossary n
bean (br) ri
beachd-inntinn fir
beag-chearcall (fir) rathaid
beachd (fir) an t-sluaigh
chumanta
beag-fhaclair fir
diametrically opposing views npl
budget expenditure line n
beachd (fir) air thuairmeas
beag-chuid chinneadail
racial minority
beag-chuid shòisealta
social minority
minority adj
beag-chuid boir
minority n
beag-chuid chinneachail
ethnic minority
beàrn boir
gap,
space,
loophole n
beàrn dreuchd
career break
beàrn laghail
legal loophole
beàrn mhalairt
trade gap
beàrn obrach
job vacancy
beàrn-lìonadh : bi am mearachd
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
beàrn-lìonadh fir
infill,
infilling n
beingean (boir iol) dùbhlain
opposition benches npl
beò-bhreith boir
live birth n
beothalachd boir
animation n
labhair i le beothalachd
she spoke with animation
beusachd (boir) phoblach
public decency n
beusachd (boir) phroifeiseanta
bhòt (boir) cho-dhùnaidh
deciding vote n
bhòt (boir) cion-earbsa
vote (n) of no confidence
bhòt (boir) cronachaidh
vote (n) of censure
bhòt (boir) seulachaidh
casting vote n
bhòt seulachaidh a‟ chathraiche
casting vote of the chair(man)
bhòt (boir) shingilte ghluasadach
single transferable vote n (STV)
bhòt (boir) tron phost
postal vote n
professional etiquette n
bhòt (boir) earbsa
beò-ghlac br
transfix v
tha e a‟ beò-ghlacadh
a luchd-èisteachd le
chomas labhairt
he transfixes the audience
by his rhetoric
beòil br
oral,
verbal adj
freagairt bheòil
oral answer / reply
ceist bheòil
oral question
rannsachadh beòil
oral examination
cùmhnant beòil
a verbal contract
beothail br
animated adj
iomlaid bheachdan (a tha) beothail
an animated exchange of views
beus-eòlas (fir) proifeiseanta
vote (n) of confidence
professional ethics npl
bhòt (boir) làimhe
bhèato fir
veto n
còir bhèato
power of veto
bhèato a dhèanamh
to exercise a veto
show (n) of hands
bhòt (boir) leasachail
supplementary vote n
bhòt (boir) neach-ionaid
bhòt boir
proxy vote n
vote n
bhòt br
vote v
bhòtadh airson tagraiche
to vote for a candidate
bhòtadh le cunntadh làmh
to vote by show of hands
atharrachadh a bhòtadh às
to vote down an amendment
bhòtadh fir
poll,
polling,
voting,
ballot n
bhòtadh trom / aotrom
heavy / light poll
bhòtadh neo-làthaireach
absent voting
bhòtadh tron phost
postal ballot
bi (br) … buaidh aig
bhòt (boir) neo-làthaireach
absent vote n
bhòt (boir) roghnach
alternative vote n (AV)
siostam nan bhòt roghnach
alternative vote (AV) system
prevail v
is ann aig an reachdas
a bhitheas a‟ bhuaidh
statute prevails
bi (br) air ceann
preside v
a bhith air ceann coinneimh
to preside over a meeting
bhòt (boir) sa Phàrlamaid
bhòt (boir) chlàraichte
recorded vote n
division,
vote n
bi (br) am mearachd
mistake v
bi amharasach : biurocratach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
bi (br) amharasach
suspect v
tha adhbhar agam a bhith
amharasach à chuid rùintean
I have reason to suspect his motive
bi (br) an amharas
suspect v
tha mi an amharas gu bheil i ceart
I suspect she is right
bi (br) miannach (air rud)
aspire v
bi miannach air mathas na beatha
a chur am feabhas
aspire to improve the quality of life
bi (br) nad cheannard air
lead v
bi (br) ri mealltaireachd
prevaricate v
bi (br) dàn
venture v
tha de dhànachd agam a ràdh
I venture to suggest
bi (br) den bheachd
assume v
tha mi den bheachd gur e sin a„
chùis
I assume that to be the case
bi (br) duilich
regret v
tha mi duilich nach urrainn dhomh
a bhith an làthair
I regret I am not able to attend
bi (br) fo fhaire phoblach
bi (br) ri mì-mhodh
misbehave v
bi (br) ri spàirn
agitate v
a bhith ri spàirn airson
atharrachaidh
to agitate for change
bile fir
Parliamentary bill n
Bile (fir) Airgid
Money Bill (parliamentary) n
Bile (fir) Buill Phrìobhaidich
Private Member's Bill n
bile (fir) chòraichean
bill (n) of rights
Bile (fir) Prìobhaideach
Private Bill n (Parliamentary)
bileag (boir) chreideis
bi (br) ri sruth gun bhrìgh
waffle v
bileag (boir) shiubhail
binn boir
judgment,
adjudication,
sentence n
binn le dàil
suspended sentence
biona-sgudail fir
dustbin,
litter bin,
refuse bin n
bìth boir
bitumen n
Biùro (fir) Comhairleachaidh
a‟ Phobaill
Citizen‟s Advice Bureau n
Biùro (fir) Eòrpach nam
Mion-Chànain
European Bureau (n) for
Lesser-used Languages
travel warrant n
bi (br) uile-sgaoilte (tro)
pervade v
bha am beachd uile-sgaoilte
the view was all-pervading
bi (br) umhail do
result v
a bhith mar thoradh air
to result in
meals-on-wheels npl
credit note n
lie (v) in state
bi (br) mar thoradh
biadh (fir) chun an dorais
obey v
bi (br) ceannas agad air
oversee v
biurocrasaidh fir
bileag-tagraidh boir
claim form n
bileag-thuairisgeil boir
return form n
bileag-thuairisgeil (boir) ionmhais
financial return form n
bureaucracy n
biùrocrat fir
bureaucrat n
biurocratach br
bureaucratic adj
smachd bhiurocratach
bureaucratic control
blas fuaim : brath
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
blas (fir) fuaim
soundbite n
bliadhna boir
year n
o bhliadhna gu bliadhna
from year to year
an t-siathamh bliadhna
sixth year (at school)
a h-uile bliadhna
on an annual basis
bliadhna fhiosgail
fiscal year
bochdainn boir
poverty,
deprivation n
ribe na bochdainn,
an sàs anns a‟ bhochdainn
poverty trap
bogsa (fir) nan òraid
despatch box n
bogsa-bhaileatan fir
ballot-box n
bòid boir
bliadhnail br
annual adj
bliadhna-ionmhais boir
financial year n
bloc (fir) fhlataichean
block (n) of flats
bloc (fir) oifisean
office block n
bochd br
poor,
deprived adj
daoine bochd
poor people
cho bochd agus a tha
an argamaid
the poverty of the argument
oath n
bòid dhìlseachd
oath of allegiance
bòid a mhionnachadh
to swear an oath
bòidich br
bòrd (fir) ceadachd
licensing board n
Highland Health Board n
Bòrd (fir) Deuchainn Nàiseanta
Sgoiltean-àraich
National Nursery Examination
Board n (NNEB)
Bòrd (fir) Fastaidh Luchd-obrach
Staff Recruitment Board n
Bòrd (fir) Foghlam Slàinte
na h-Alba
Health Education Board for
Scotland n (HEBS)
Bòrd (fir) Leasachaidh na
Gàidhealtachd is nan Eilean
Highlands and Islands
Development Board n
swear v
boireannach (fir) a tha ag obair
working woman n
bòirsteal
borstal n
Bòrd (fir) Slàinte na
Gaidhealtachd
Bòrd (fir) Margaidheachd
a‟ Bhainne
Milk Marketing Board n
bòrd (fir) poileasaidh slàinte
bòrd (fir) stiùirichean
board (n) of directors
Bòrd (fir) Taic Laghail
na h-Alba
Scottish Legal Aid Board n
Bòrd (fir) Trèanaidh
Gnìomhachas Còmhdhail
Rathaidean / Ròidean
Road Transport Industry
Training Board n
bòrd (fir) turasachd
tourist board n
Bòrd Turasachd na h-Alba
Scottish Tourist Board
bòrd-stiùiridh boir
governing board,
management board n
health policy board n
bràigh fir / boir
Bòrd (fir) an Dàimh Chinnidh
Race Relations Board n
bòrd (fir) reachdail
statutory board n
hostage,
prisoner n
Bòrd (fir) Bhannan is Sheilbhean
bòrd (fir) slàinte
braighdeanas fir
Securities and Investments Board n
health board n
imprisonment n
brath : brochan
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
brath br
betray v
co-obraiche a bhrathadh
to betray a colleague
brath fir
notice n
tha mi air brath fhaighinn
san robh an aon sgeul
I have received a notice
to that effect
brath (fir) air ceistean
notice (n) of questions
brath-aithris fir
breug boir
de-briefing n
untruth n
breith boir
judgment,
adjudication,
ruling,
verdict n
breith a thoirt
to give a verdict
breith (boir) anabaich
stillbirth n
breitheach br
judicial adj
brath (fir) coinneimh
notice (n) of meeting
brath (fir) cur-an-sàs
enforcement notice n
brath (fir) gluasaid
notice (n) of motion
brath (fir) naidheachd
press statement n
brath (fir) ullachaidh
briefing n
breithneachadh fir
review n
breithneachadh air beachdan
is air dòighean-obrach
review of attitudes and approaches
cumail fo bhreithneachadh
to keep under review
breithneachadh moralta
moral judgment
breithnich br
vet v
moladh a bhreithneachadh
to vet a proposal
breith-rèite boir
brathadh fir
treason n
an dùthaich a bhrathadh
to commit treason
arbitration n
breòiteachd boir
dilapidation n
breugnaich br
rebut,
refute v
briseadh (fir) a-steach
interruption,
infringement n
briseadh a-steach air còraichean
infringement of rights
briseadh (fir) chrìochan
briathrachas (fir) speisealta
trespass n
jargon n
briseadh (fir) cunnraidh
brìgh boir
substance n
brìgh na h-aithisg
the substance of the report
brìoghmhor br
meaningful,
substantive adj
deasbad brìoghmhor
a meaningful debate
cùis bhrìoghmhor
substantive issue
gluasad brìoghmhor
substantive motion
breach (n) of contract
briseadh (fir) ionmhasail
insolvency n
briste br
out of order adj
tha an t-àrdaichear briste
the lift is out of order
bristeadh (fir) ionmhasail
insolvency n
britheamh fir
bris (br) a-steach (air) br
interrupt,
infringe v
briseadh a-steach air
còraichean
to infringe rights
bris (br) crìochan
trespass v
judge n
britheamh ath-thagraidhean
appeal judge
britheamhan a‟ Chrùin
judiciary,
judges
brochan fir
hotchpotch n
brod : buidheann àrainneachd
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
brod fir le gin
model adj
brod an sgeama
a model scheme
brosnachadh fir
inducement,
inspiration,
motivation n
brosnachadh cìse
tax incentive
brosnachadh slàinte
health promotion
buadhmhor br
persuasive adj
tha e buailteach air a bhith a‟ cur
ris an fhìrinn
he is prone to exaggeration
buaidh boir
impact,
influence,
victory n
buaidh a‟ phoileasaidh
the impact of the policy
‟s e buaidh na cìse ìre
na h-atmhorachd a mheudachadh
the knock-on effect of the tax would
be inflationary
buailteachd boir
liability, being liable n
buailteachd do chìs
tax liability
buair br
heckle v
buaireadair fir
heckler n
brosnachail br
inspiring,
stirring,
uplifting adj
sealladh brosnachail
an inspiring sight
òraid bhrosnachail
stirring speech
brosnaichte br
inspired adj
buadhach br
influential adj
buaidh (boir) fharsaing
ramification n
heckling n
buaidh (boir) le gluasad mòr
landslide n
buannachadh le gluasad mòr
(san luchd-bhòtaidh)
to win by a landslide
buaidh (boir) sna taghaidhean
election victory n
buaidhean (boir iol) ceannais
leadership,
quality of a leader n
buadhaich (br) air
defeat,
overcome,
conquer v
buadhachadh air a‟ chomhaireachd
to defeat the opposition
buaireadh fir
buailteach (br) (air)
liable,
prone adj
a bhith buailteach do chùis-lagha
to be liable for an action
buaireanta br
disputatious adj
buaireasach br
inflammatory adj
aithris bhuaireasach
inflammatory statement
bualadh-bhasan (fir) (fada)
ovation n
(an luchd-èisteachd)
nan seasamh ri bualadh-bhasan
(fada)
a standing ovation
buan br
long-lasting adj
buannachd boir
profit n
buannachd is call
profit and loss
buannachd a bharrachd
fringe benefit
buannachd dealbhaidh
planning gain
buannachd (fir) calpa
capital gain n
cìs buannachd calpa
capital gains tax
buidheachas fir
acknowledgement of achievement n
buidheachas a thoirt airson obair
acknowledgement of work
buidheann boir
body,
organisation,
society n
Buidheann (boir) airson
Co-obrachaidh agus
Leasachaidh Eaconamaich
Organisation (n) for Economic
Co-Operation and Development
(OECD)
buidheann (boir) ana-cothromach
disadvantaged group n
buidheann (boir) àrainneachd
environmental group n
buidheann bhoireannach : buidheann shòisio-eaconamach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
buidheann (boir) bhoireannach
women's group n
buidheann (boir) charthannach
charity,
charitable body n
buidheann (boir) charthannais
charity,
charitable body n
buidheann (boir) chinneachail
ethnic group n
Buidheann (boir) Chorporra
Pàrlamaid na h-Alba
Scottish Parliamentary
Corporate Body n (SPCB)
buidheann (boir) coimhearsnachd
Buidheann (boir) Dìon Iasgaich
na h-Alba
Scottish Fisheries Protection
Agency n
Buidheann (boir) Foghlaim
Fhad-bheatha
Lifelong Learning Group n
Buidheann (boir) Ghlèidhteachais
Thuathanas is Dhùthchail
Farm and Rural Conservation
Agency n
Scottish Environmental
Protection Agency n
United Nations Educational, Scientific
and Cultural Organisation n
(UNESCO)
buidheann (boir) neo-phrothaide
non-profit organisation n
Vehicle Inspectorate Executive
Agency n
Non-Departmental Government
Funded Body n
buidheann (boir) reachdail fir
legislative body,
statutory body n
buidheann (boir) riaghaltais
government agency n
Buidheann (boir) Rìoghail nan
Itealan
Royal Aircraft Establishment n (RAE)
Buidheann (boir) Saidheans
Àiteachais na h-Alba
Scottish Agricultural Science
Agency n
buidheann (boir) seirbheis-dhìrich
direct service organisation n
Buidheann (boir) Iasgairean
na h-Alba
buidheann (boir) obair-dhìrich
direct labour organisation n
Scottish Fishermen‟s Organisation n
enterprise agency n
buidheann iomairt ionadail
local enterprise agency
buidheann (boir) luchdcleachdaidh
consumer group n
buidheann (boir) shaor-thoileach
voluntary organisation n
Buidheann (boir) Phoblach
Neo-roinneil
Non-Departmental Public Body n
(NDPB)
buidheann (boir) phoilitigeach
buidheann (boir) leasachaidh
ionadail
local development agency n
Buidheann (boir) Dìon
Àrainneachd na h-Alba
Buidheann (boir) nan
Dùthchannan Aonaichte airson
Foghlaim, Saidheans is Cultair
Buidheann (boir) Neo-roinneil
Maoinichte leis an Riaghaltas
buidheann (boir) iomairt
Scottish Government
Advisory Group (n) on Gaelic
National Youth Agency n
Buidheann (boir) Gnìomhach
Rannsachaidh Charbadan
community group / organisation n
Buidheann (boir)
Comhairleachaidh an Riaghaltais
air Gàidhlig
Buidheann (boir) Nàiseanta
na h-Òigridh
political organisation n
Buidheann (boir) Rannsachaidh
Roinneil airson Margaideachd
Tuathanachais-ghàrraidh
Regional Horticultural Marketing
Inspectorate n
buidheann (boir) sheirbheisean
cosnaidh
employment service agency n
Buidheann (boir) Sheirbheisean
Trèanaidh
Training Services Agency n
buidheann (boir)
shòisio-eaconamach
socio-economic group n
buidheann stiùiridh : buidseat gun fhàs
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
buidheann (boir) stiùiridh
steering group n
Buidheann (boir) Tabhartais
Oileanach na h-Alba
Student Awards Agency (n) for
Scotland
buidheann-chomhairleachaidh boir
advisory body n
buidheann-chosnaidh boir
buidheann-iomairt boir
interest group n
buidheann-iomairt shaor-thoileach
voluntary agency
employment agency n
buidheann-chothruim boir
access group n
Buidheann (fir) airson
Ath-ghnàthachaidh tro
Thrèanadh
Organisation (n) for Rehabilitation
through Training
buidheann (fir) chomhaoisean
age group n
buidheann-ghnìomha boir
agency n
buidheann-bheachdachaidh boir
discussion group,
think-tank n
buidheann-bhrosnachaidh boir
interest group n
Buidheann-chomhairleachadh
(boir) Foghlam Slàinte
Health Education Advisory Council n
deputation,
pressure group n
buidhnean (fir iol) dùbhlanach
buidheann-òigridh boir
opposing factions npl
youth organisation n
Buidheann (boir) Trèanaidh
Training Agency n
Buidheann Treànaidh
Luchd-teagaisg
Teacher Training Agency (TTA)
buidheann-tagraidh boir
buidhnean-goireis iol
buidheann-dèiligidh boir
client group n
buidheann-ghnìomh(a) boir
agency,
task force,
action group n
Buidheann-ghnìomha (boir) airson
Sheirbheisean Togalaich is
Talmhainn
buidheann-reic (boir) thaighean
estate agency n
Buidheann-rianachd (boir)
Leasachaidh Chèin
Overseas Development
Administration n (ODA)
buidheann-riochdachaidh boir
delegation n (group)
Property Services Agency n (PSA)
Buidheann-ghnìomha (boir) Clàir
airson Mhaoinean Structarail
na h-Eòrpa
Programme Executive (n) for
European Structural Funds
Buidheann-ghnìomha (boir) na
Mara is nam Maor-cladaich
Maritime and Coastguard Agency n
Buidheann-ghnìomha (boir) nam
Mèinnean Fosgailte
Open Cast Executive n
buidheann-stiùiridh boir
directorate,
governing body,
management group n
Buidheann-stiùiridh (boir) Dìon
agus Leasachadh Slàinte
Health Protection and Improvement
Directorate n
utilities,
public utilities npl
buidseat fir
budget n
Am Buidseat
The Budget
easbhaidh sa bhuidseat
budget deficit
poileasaidh a thaobh a‟ bhuidseit
budget policy
smachd air a‟ bhuidseat
budgetary control
buidseat (fir) bliadhnail
annual budget n
cuairt-bhuidseit na bliadhna
annual budget cycle
buidseat (fir) coitcheann nan
sgoiltean
general schools budget n
Buidheann-stiùiridh (boir)
Seirbheis Nàiseanta na Slàinte
National Health Service Directorate n
buidseat (fir) gun fhàs
standstill budget n
buidseat lom : bùth-obrach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
buidseat (fir) lom
net budget n
buidseat (fir) prògraim
programme budget n
builich br
grant,
implement,
vest v
tha an t-ùghdarras air a
bhuileachadh air a‟ Mhinistear
the authority is vested in the Minister
builichte le mandat
mandated adj
buidseat (fir) sùbailte
flexible budget n
buidseatadh (fir) bun-neoni
zero-based budgeting n
bun-tuarastal fir
population base n
minimum wage n
bun-bhuidseat fir
base budget n
bun-chùis boir
factor n
buidseat (fir) sgoiltean ionadail
local schools budget n (LSB)
bunait-sluaigh fir
buin (br) (ri)
apply,
tamper,
interfere v
buinteanas fir
bun-nòs (fir) poilitigeach
political institution n
bun-reachd fir
constitution n
A‟ Bhun-reachd Bhreatannach
the British Constitution
bun-reachd neo-sgrìobhte
unwritten constitution
relevance n
bun-reachdail br
buidseat-calpa fir
capital budget n
buinteannach br
relevant adj
buil boir
outcome,
impact n
measadh buile
impact assessment
buileachadh fir
implementation n
Aonad Buileachaidh
Implementation Unit
buileachadh poileasaidh
policy implementation
constitutional adj
bun-sgrìobhainn boir
source document n
bùrach fir
mess,
shambles n
tha am poileasaidh ann am fìor
bhùrach
the policy is an utter shambles
bursaraidh fir
bursary n
bùrt fir
ridicule,
mockery n
cùis-bhùirt a dhèanamh de
(neach)
to hold up to ridicule
bus (fir) sgoile
school bus n
bun fir
source n
bunait boir
foundation of building,
footings npl
bun-structair fir
bùth boir
infrastructure n
shop n
bun-stuth fir
raw material n
bun-tomhas fir
bunaiteach br
fundamental adj
prionnsabal bunaiteach
fundamental principle
standard n
bun-tomhasach br
standard adj
bùthan (fir) bhòtaidh
polling booth n
bùth-obrach boir
workshop n
bùth-obrach le taic
sheltered workshop
bùrt : caismeachd an Labhraiche
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
bùrt fir
Cabhlach (fir) Rìoghail, An
ridicule,
mockery n
cùis-bhùirt a dhèanamh de
(neach)
to hold up to ridicule
Royal Navy n
cabhsair fir
càileachdail br
caill gr
caidil (gr) air an t-sitig
sleep (v) rough
shop n
bùthan (fir) bhòtaidh
polling booth n
bùth-obrach boir
workshop n
bùth-obrach le taic
sheltered workshop
C
cabhag boir
haste n
cabhag neo-iomchaidh
indecent haste
qualitative adj
Cabinet n
school bus n
bùth boir
quality n
smachd air càileachd
quality control
pavement n
Caibineat fir
bus (fir) sgoile
càileachd boir
caidreabh (fir) gnìomhachais
industrial relations npl
caidreabhach fir
ally n
caidreabhas fir
alliance,
federation n
Caidreachas (fir) a‟ Phoilis
lose v
taghadh a chall
to lose an election
eàrlas a chall
to lose a deposit
caill (gr) còir air
forfeit v
caill (gr) luach
depreciate v
càin gr
denounce v
Police Federation n
càin boir
Caidreachas (fir) Iasgairean
na h-Alba
Scottish Fishermen‟s Federation n
fine n
càineadh fir
denunciation n
Caidreachas (fir) nan Uachdaran
Fearainn
cainneachdail br
Scottish Landowners' Federation n
quantitative adj
cainnich gr
quantify v (technical)
càirdeach br
related adj
bha an dithis càirdeach
the two were related
cairt (boir) bhòtaidh
polling card n
cairt (boir) chreideis
credit card n
cairt (boir) ghnothachais
business card n
cairt (boir) lagha
charter n
cairt-aithneachaidh boir
identity card,
ID n
caisg gr
ban,
proscribe v
caismeachd (boir) an Labhraiche
Speaker‟s procession n
caiteachas : cànan
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
caiteachas fir
expenditure n
sgrùdadh air caiteachas
expenditure review
caiteachas (fir) calpa
capital expenditure n
caiteachas (fir) fon t-sùim
shuidhichte
underspend n
caiteachas (fir) làithreach
current expenditure n
caiteachas (fir) poblach
public expenditure n
gearraidhean ann an caiteachas
poblach
public expenditure cuts
caith gr
spend v
caith (gr) a-mach
dismiss v
beachd a chaitheamh a-mach
to dismiss an idea
caith (gr) fon t-sùim shuidhichte
underspend v
caitheamh fir
spending,
consumption,
wear and tear n
calg-dhìreach an aghaidh
diametrically opposed adj
tha an dà chùis calg-dhìreach
an aghaidh a chèile
the two matters are
diametrically opposed
call fir
loss,
defeat,
deficit n
call anns an taghadh
defeat in the election
call (fir) còrach
forfeiture n
call (fir) cosnaidh
caitheamh (boir) connaidh
job loss n
fuel consumption n
call-cosnaidh (fir) mì-laghail
unlawful dismissal n
call-creideis fir
liquidation n
calpa fir
capital n
calpa saor
working capital
calpa suidhichte
fixed capital
calpa-iarratach br
capital intensive adj
camara (fir) faire
security camera n
call (fir) luach
caiteachas (fir) riaghaltais
government expenditure n
caiteachas riaghaltais ionadail
local government expenditure
caiteachas (fir) shochairean
welfare spending n
caitheamh (fir) calpa
capital spending n
depreciation n
TV camera n
call (fir) sna taghaidhean
election defeat n
caitheamh (fir) cumhachd
power consumption n
camara (fir) telebhisein
call (fir) tàilleabhach
camas-rathaid fir
layby n
consequential loss n
cànan fir / boir
caiteachas (fir) ùghdarrais
ionadail
local authority expenditure n
caitheamh (fir) fon t-sùim
shuidhichte
underspending n
call-cosnaidh (fir)
mì-chothromach
unfair dismissal n
language n
cànan oifigeil
official language
cànan-prògramaidh coimpiutair : cathair-chuibhle
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cànan-prògramaidh (fir)
coimpiutair
computer programming
language n
air car math a ghabhail
on the upturn
car (fir) teannachaidh
tweaking n
caochladh fir
variation n
caochladh bheachd
divergence of opinion
car (fir) tuathal
reversal n
car tuathal san fhortan
reversal of fortune
caomhain gr
reserve v
càradh (fir) èiginn
emergency repair n
caomhnach br
conservative adj
tuairmse caomhnach
a conservative estimate
càradh (fir) rathaid
road maintenance n
càradh (fir) suidhichte
caomhnadh (fir) lùtha
planned maintenance n
energy conservation n
carago (fir) aibhne
car (fir) iomlan
U-turn n
car iomlan a chur (de)
to perform a U-turn
car (fir) math
upturn n
tha cuisean air car math a
ghabhail dhuinn a seo
this is an upturn in our fortunes
river freight n
carago (fir) rèile
rail freight n
càraid-bhaile fir
twin town n
càraideachadh fir
twinning n
carbad fir
vehicle n
carbad (boir) bathair
goods vehicle n
carbad (fir) èiginn
emergency vehicle n
cartadh (fir) sluma
casg cuideim
weight limit
casg làraidh
lorry ban
casg thuiltean
flood prevention
cathachail br
militant adj
slum clearance n
cathair boir
càs fir
predicament n
casaid boir
prosecution,
protest n
casaideachadh (fir) (airson
eucoir an aghaidh na stàite)
impeachment n
casaidich (gr) (airson
eucoir an aghaidh an stàite)
impeach v
chair
bhith sa chathair
presidency (of a body / meeting)
bhith sa chathair
presiding
Cathair (boir) an Labhraiche
Speaker's Chair n
cathair (boir) breitheanais
judicial bench n
Cathair (boir) Challdainn
Kirkcaldy n (Constituency)
casg fir
limit,
ban n
casg astair
speed limit
cathair-chuibhle boir
wheelchair n
cothrom cathair-chuibhle
wheelchair access
catharra : ceangal ionmhasail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
catharra br
civic,
civil adj
cead (fir) pàircidh
parking permit n
ceadaichte a chur an aghaidh
chìsean
tax deductible
ceadachadh fir
cathraiche fir
chair,
chairman,
president n
cathraiche comataidh
committee chair / chairman
approval,
permission n
ceadachadh tostach
tacit approval
ceadachadh (fir) laghail
approval,
permission,
discretion n
le cead na comataidh
at the committee‟s discretion
cead tagradh a dhèanamh
leave to appeal
cead (fir) cuspainn
customs clearance n
ceadachd boir
licence,
franchise n
ceadachd (mhargaideachaidh)
commercial franchise
cead (fir) gabhte
deemed consent n
profession,
trade n
ceàird (boir) laghail
legal profession n
cealg boir
hypocrisy,
treachery n
linked,
accompanying adj
is iad seo na pàipearan
ceangailte ris an aithisg
these are the accompanying
papers for the report
ceangailte fon lagh
legally bound
ceangailte ri clàr nan cosgaisean
index-linked
ceangal fir
cealgach br
underhand,
hypocritical adj
innleachdan cealgach
underhand tactics
link,
liaison,
affiliation n
ceangal (fir) bhidio
video link n
cead (fir) dealbhaidh
planning permission n
ceangailte roi
ceadaich gr
approve,
license,
allow v
ceuman a cheadachadh
to approve measures
link,
ally v (oneself)
neach e fhèin a cheangal ri
buidhinn
to ally oneself to a group
heavy goods vehicle (HGV) licence n
ceàird boir
legalisation n
cead fir
cead-dràibhidh (fir) charbadan
troma
ceangail gr
ceadaichte br
admissible,
licensed adj
fianais cheadaichte
admissible evidence
cealgair fir
hypocrite n
ceangail (gr) ri gr
affiliate (v) (to)
ceangal (fir) ionmhasail
financial interest n
ceangal ionmhasail innse
to declare a financial interest
ceangal (fir) ri clàr nan cosgaisean : ceann-stàite
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ceangal (fir) ri clàr nan
cosgaisean
indexation n
ceangaltach (br) fon lagh
legally binding adj
ceann fir
heading n
ceann-cuspair
a subject heading
ceannachd (boir) èigneachail
compulsory purchase n
òrdugh ceannachd èigneachail
compulsory purchase order (CPO)
ceannairceach br
obstructive adj
dol a-mach ceannairceach
obstructive behaviour
ceannard fir
chief executive,
director,
leader n
ceannard (fir) (colaiste)
principal n (college)
Ceannard (fir) an Taighe
Leader (n) of the House
ceannard (fir) coimpiutaireachd
staitistigeil
head (n) of statistical computing
ceannard (fir) fo-roinne
section head n
ceannard (fir) meur dìon chloinne
head (n) of children‟s safeguards
branch
Ceannard (fir) Thaigh nam
Morairean
Leader (n) of the House of Lords
Ceannard (fir) Thaigh nan
Cumantan
Leader (n) of the House of Commons
ceannard-aonaid fir
head (n) of unit
ceannardas fir
leadership,
quality / position of a leader n
ceannardas a nochdadh
to display leadership
ceannas fir
presidency,
hegemony,
rule n
bhith an ceannas
presiding
ceannard (fir) poilitigeach
ceann-ama fir
deadline n
ceann-ama a chall
to miss a deadline
ceann-ama a choileanadh
to meet a deadline
political leader n
ceannard (fir) roinn rianachd
ionmhasail slàinte
head (n) of health financial
management division
Ceannas (fir) an Aonaidh
Eòrpaich
Presidency (n) of the European Union
ceann-a-staigh (fir) baile
inner city n
ceann-latha fir
date n
ceann-latha (pàighidh)
time limit (for payment)
ceann-latha àireamhachd
enumeration date
ceann-latha dùnaidh
closing date
ceann-latha obrachaidh
operative date
ceann-rathaid fir
junction n
ceannsachail br
repressive adj
ceannsaich gr
control,
repress v
ceannsal fir
repression n
ceannsal mòr-thachartais
major incident control
ceann-sgrìobhainne fir
headnote n (to a law report)
ceann-stàite fir
head (n) of state
ceann-suidhe : ceist
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ceann-suidhe fir
president n
(of state, body, meeting)
Ceann-suidhe a‟ Choimisein
Eòrpaich
President of the European
Commission
Ceann-suidhe Cùirt nan
Coimhearsnachdan Eòrpach
President of the Court of the
European Communities
ceap (fir) coireachaidh
ceàrn (fir) a thaobh leasachaidh
choitchinn
general improvement area n (GIA)
Ceàrn (fir) Eaconamach
na h-Eòrpa
just,
right,
proper adj
an fhreagairt cheart
the right answer
European Economic Area n
ceart (br) gu poilitigeach
ceàrn (fir) le cuideachadh
assisted area n
inbhe cheàrnaidh le cuideachadh
assisted area status
scapegoat n
ceapadh (fir) casgach
ceart br
ceàrnaidh (fir) iomairt
enterprise zone n
politically correct adj
roundabout n
inquisitorial adj
siostam ceasnachail
inquisitorial system
ceasnaich gr
dispute,
query,
question v
co-dhùnadh a cheasnachadh
to dispute a decision
ceartaich gr
rectify,
redress v
an cothrom a cheartachadh
to redress the balance
preventive detention n
cearcall-rathaid fir
ceasnachail br
cèile-còmhraig fir
adversary n
cèis (boir) uinneig
window envelope n
ceàrnaidhean (fir iol)
obair-ghnìomha thaigheadais
housing action areas npl (HAA)
ceartas fir
justice n
a rèir prionnsapalan ceartais
according to principles of justice
cèise-ball (fir) poilitigeach
political football n
ceàrn fir
zone n
ceàrn-taghaidh fir
electoral region n
ceàrn (boir) àrainneachd
chugallaich
environmentally sensitive area n
ceàrn (boir) bhùithtean / bhùthan
shopping area n
ceàrr br
incorrect adj
cèarr a thaobh gnàthsan an
latha a tha ann
politically incorrect
ceartas (fir) nàdarra
natural justice n
riaghailtean a‟ cheartais nàdarra
the rules of natural justice
ceartas (fir) poilitigeach
political justice n
cèis-fhaidhleachan boir
filing cabinet n
ceist boir
enquiry,
query,
issue,
question n
ceist bheag fhaoin : ciorram
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ceist (boir) bheag fhaoin
quibble n
ceistean beaga faoine!
quibbles!
ceist (boir) fìrinne
question (n) of fact
ceum fir
measure n
ceum pàrlamaid
parliamentary measure
ceum dearbhaidh / pìolait
pilot measure
ciallaich gr
imply v
cidhe fir
wharf n
ceumannan (fir iol) cùraim
care proceedings npl
ceist (boir) lagha
ceumannan (fir iol)
smachdachaidh
disciplinary measures npl
point / question (n) of law
ceuman (fir iol) tèarainteachd
ceisteachan fir
questionnaire n
ceisteachan a chur a-mach
to issue a questionnaire
security measures npl
ceumnaich gr
graduate v
ceumnaiche fir
Ceistean (boir iol) don
Phrìomhaire
Prime Minister‟s Questions npl
ceistean (boir iol) leasachail
supplementary questions npl
ceist-èiginn boir
emergency question n
no confidence n
bhòta chion earbsa
vote of no confidence
gluasad cion earbsa
no confidence motion
Cill Mhearnaig agus Lughdan
Kilmarnock and Loudoun n
(Constituency)
Ceist (boir) gu Ministear
Question (n) to a Minister
cion (fir) earbsa
graduate n
ciad br
initial adj
ciad cheann-latha
ciad chuibhreann
initial allowance
ciall boir
reason n
cinneadail br
racial adj
lethbhreith chinneadail
racial discrimination
frionas cinneadail
racial tension
cion-cosnaidh fir
unemployment n
cion-cosnaidh fad-ùine
long-term unemployment
cion-cosnaidh òigridh
youth unemployment
cion-cosnaidh ràitheil
seasonal unemployment
cinneadh fir
race n
cinn-suidhe
presidential adj
òraid a‟ chinn-suidhe
presidential address
ciogailteach br
tricky,
thorny adj
cùis chiogailteach
a thorny issue
duilgheadas ciogailteach
a thorny problem
ciontach fir
offender n
ciorram fir
disability n
ciorram bodhaige
physical handicap
ciorram fradhairc
visual handicap
ciorram inntinn
mental handicap
ciorramach : clann fo chòig
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ciorramach br
physically disabled / handicapped adj
ciorramach san fhradharc
visually handicapped
cìs (boir) connaidh
fuel tax n
cìs (boir) corparaid
corporation tax n
cìs (boir) phàircidh
parking charge n
cìs (boir) rathaid
road tax n
cìsean (iol) dìreach
direct taxation n
cìsean (iol) fearainn
land charges npl
cìs boir
fee,
tax,
taxation,
levy,
tariff,
duty n
bann cìse
taxation band
poileasaidh cìse
taxation policy
cìs (boir) a bharrachd
extra charge n
cìs (boir) ann an ainm a-mhàin
cìs (boir) cosnaidh
income tax n
cìs (boir) cusbainn
excise / customs duty n
cìs (boir) dhìreach
direct tax n
cìs (boir) fearainn
land tax n
cìs (boir) ionadail
local tax n
cìs (boir) leasachaidh
Cìs (boir) Luach-Leasaichte
community charge n
cìs (boir) comhairle
council tax n
cìs (boir) siubhail
toll n
Value Added Tax,
(VAT) n
cìs (boir) phàighte
tax paid adj
cìs-ghnothachais (boir) aonaichte
unified business rate n
ciste (boir) cùl-earalais
war chest n
cìs (boir) stampa
stamp duty n
clach-ùrlair boir
paving block n
cìs (boir) togalaich is talmhainn
property tax n
cladhach fir
excavation n
cìs (boir) uisge
water charge n
indirect taxation n
betterment levy n
poll tax n
cìs (boir) coimhearsnachd
nominal charge n
cìsean (boir) neo-dhìreach
nominal charge n
cìs (boir) clàir-bhòtaidh
cìs (boir) shuarach
Cìsean (fir) agus Cuspann na
Banrigh
Her Majesty‟s Revenue and
Customs n (HMRC)
cìsean (iol) dàilichte
deferred taxation n
clag (fir) bhòtaidh
division bell n
clann (boir) ann an cunnart
children (npl) at risk
clann (boir) eisimeileach
dependent children npl
clann (boir) fo chòig
under-fives npl
clann fo chùram : clàr-ama teann
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
clann (boir) fo chùram
children (npl) in care
claoidh gr
harass v
claonadh fir
inclination n
claon-bhreith boir
prejudice n
gun chlaon-bhreith
without prejudice to
claon-bhreith chinneadail
racial prejudice
clàr (fir) chosgaisean
bills (npl) of quantities (BQ)
clàr (fir) chosgaisean bith-beò
index (n) of cost of living
Clàr (fir) Com-pàirtean nam Ball
Register (n) of Members‟ Interests
clàr (fir) fearainn
land register / registry n
clàr (fir) inbhe
status-map n
clàr (fir) luchd-bhòtaidh
claon-roinn boir
electoral roll n
clàr (fir) poilis
police record n
clàr (fir) reataichean
schedule (n) of rates
clàr (fir) uairean dràibhidh
tachograph n
clàrachadh fir
enrolment,
registration n
clàrachadh (fir) chom-pàirtean
registration (n) of interests
clàrachadh (fir) luchd-bhòtaidh
voter registration n
gerrymandering n
clàr (fir) meidigeach
clàr fir
programme,
record,
schedule,
timetable n
clàr nan imeachdan
record of proceedings
clàr (fir) buileachaidh
record (n) of achievement
medical record n
clàr (fir) na cìs coimhearsnachd
community charge register n
Clàr (fir) nan Làraichean Àrsaidh
Sites and Monuments Register n
clàr (fir) phrìsean reic
retail price index n
clàradh fir
registration,
record keeping n
Clàradh (fir) Tìre
Ordnance Survey n
clàradh-taghaidh fir
electoral registration n
oifigear clàraidh nan
taghaidhean
electoral registration officer
clàraich gr
enrol,
report,
register v
gluasad a chlàradh
to register a motion
clàraichte br
recorded,
registered adj
mar a tha clàraichte sna
Gnàth Riaghailtean
as laid down in Standing Orders
clàradh (fir) airson màil
rent registration n
clàradh (fir) fearainn
land registration n
clàradh (fir) fiosrachaidh
notification n
clàr-ama fir
timetable n
an clàr-ama reachdail
the legislative timetable
clàr-ama (fir) teann
tight schedule n
clàr-bhòtaidh : Cliath Nàiseanta
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
clàr-bhòtaidh fir
electoral register n
clàrc (fir) an taghaidh
poll clerk n
clàr-obrach fir
agenda,
syllabus
clàr-obrach falaichte
hidden agenda
nì sa / chlàr-obrach
agenda item
clàrc (fir) baile
town clerk n
clàsa (fir) leasachaidh
clàrc (fir) fhaidhleachan
rider (to a document) n
filing clerk n
clàsa (fir) mìneachaidh
clàrc-comataidh fir
interpretation clause n
committee clerk n
clàr-cearcaill fir
pie chart n
clàsa (fir)
rider (to a document) n
cleachdadh fir
practice,
use,
habit,
custom n
cleachdadh cumanta
common practice
eisimpleir de dheagh chleachdadh
an example of good practice
an cleachdadh as fheàrr
best practice
cleachdadh agus modh
practice and procedure
à cleachdadh
obsolete
cleachdadh (fir) dealain
electricity consumption n
cleachdadh (fir) eile
clàr-èisteachd fir
sounding-board n
clàr-gnothaich fir
agenda n
nì sa chlàr-ghnothaich
agenda item
clàr-iarrtais fir
application form n
cleachd gr
use,
deploy,
employ,
practise v
argamaidean a chleachdadh
to deploy arguments
seòl a chleachdadh
to employ tactics
poilitics a chleachdadh
to practise politics
clèireach br
secretarial adj
luchd-clèireachd
secretarial staff
clèireach fir
secretary n (clerical)
clèireach cùirte
sheriff clerk
clèireachail gin
administrative adj
lagh clèireachail
administrative law
clèireachas fir
secretariat n
Clèireachas (fir) Riaghaltas
na h-Alba
Scottish Government Secretariat n
alternative use n
clèireach-urrais fir
cleachdadh (fir) fearainn
land use n
cleamhnachadh fir
affiliation n
cleamhnaich gr
affiliate v
actuary n
clì br
left adj
na làimhe clì
left-wing
Cliath (boir) Nàiseanta
National Grid n (mapping)
cliath-dhuilleag : co-aontachail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cliath-dhuilleag fir
spreadsheet n
clionaig fir
clinic n
cliù-mhillteach br
libellous adj
cliù-mhilltear fir
libeller n
clionaig (boir) planadh teaghlaich
family planning clinic n
clionaig (boir) slàinte
bhoireannach
well woman clinic n
clò fir
press n
reputation n
cliù na Pàrlamaid
the reputation of Parliament
(deagh) c(h)liù a‟ Bhuill seo
the (good) reputation of this Member
time clock n
clò-sgrìobh gr
type v
cliù-mhilleadh fir
libel,
slander n
lagh cliù-mhillidh
the law of libel
cluaineas (fir) tràth
clò-sgrìobhadair fir
copy typist,
typewriter (keyboard),
word processor n
clò-sgrìobhadh fir
typing,
word processing n
unification n
co-aonachadh na Gearmailt
German unification
club-obrach fir
co-aonadh (fir) cinneadail
racial integration n
club-òigridh fir
youth club n
cloc (fir) uairean obrach
joint adj
co-rùnaire
joint secretary
co-ùghdarras
joint authority
co-aonachadh fir
clò-bhualadh (fir) coimpiutair
computer printout n
co- br
typescript n
job club n
cliù-mhill gr
slander v
cliù-mhill ann an sgrìobhadh
libel
clò-sgrìobhainn boir
clò-bhualadair (fir) sheòlaidhean
addressing machine n
cliù fir
typist n
clò-sgrìobhaiche claistinneach
audio-typist
early retirement n
clionaigeach br
clinical adj
clò-sgrìobhaiche fir
cluich gr
play v
cluinn gr
hear v
cnap (fir) rathaid
sleeping policeman n
co-aonaich gr
unify v
an nàisean a cho-aonachadh
to unify the nation
co-aonaichte br
unified adj
dòigh-obrach aonaichte
a unified approach
co-aonta (fir) tar-phàrtaidh
cross-party consensus n
cnuasachadh fir
reflection n
an dèidh an tuilleadh
cnuasachaidh
on (further) reflection
co-aontachail br
consensus adj
poilitigs co-aontachail
consensus politics
co-aontachd : còd giùlain
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
co-aontachd boir
consensus n
co-aontachd bheachd
consensus of opinion
co-cheangailte br
related adj
gnothaichean co-cheangailte
(ri chèile)
related matters
co-bhailteachas fir
conurbation n
cobhair boir
aid n
cobhair-sgrìobhainn boir
aide-memoire n
co-bhanntachd boir
coalition,
consortium n
co-bhanntachd a stèidheachadh
to form a coalition
co-cheangal fir
relation n
an co-cheangal ri
in relation to
co-chomann (fir) gnìomhachais
industrial cooperative n
co-chomann (fir) luchd-obrach
worker cooperative n
co-chomhairle boir
consultation n
an co-chomhairle ri
in consultation with
co-chomhairleachadh (fir)
poblach
public consultation n
co-chomhairleachaidh br
co-chomhairliche fir
consultant n
co-chomhairliche stiùiridh
management consultant
co-chòmhragaiche fir
adversary n
co-bhanntachd (boir)
thar-phàrtaidh
cross-party coalition n
Co-chomataidh (boir) air
Rannsachadh Clionaigeach
Joint Clinical Research Committee n
consistent adj
co-chruinneachadh fir
assembly,
convention n
Co-chruinneachadh (fir)
Bun-reachdail na h-Alba
Scottish Consitutional Convention n
consultative adj
co-chomataidh boir
joint committee n
co-chòrdail br
co-chruinneachadh (fir) òigridh
youth assembly n
Co-chruinneachadh (fir)
Ùghdarrasan Ionadail na h-Alba
Convention (n) of Scottish Local
Authorities (COSLA)
co-chòrd gr
accord v
co-chur (fir) ghoireasan
resource allocation n
Co-bhuidheann-obrach (boir) air
Sgrùdadh Slàinte Chloinne
Joint Working Party on Child Health
Surveillance n
co-chathraiche fir
joint-chair(man) n
Co-chomataidh (boir) Ceangail
Joint Liaison Committee n (JLC)
Co-chomataidh (boir)
Glèidhteachais Nàdair
Joint Nature Conservation
Committee n
co-chòrdadh fir
accord,
unity n
co-chòrdadh san adhbhar
unity of purpose
co-chòrdadh poilitigeach
political settlement
co-chur (fir) stòrais
resource allocation n
còd (fir) giùlain
code (n) of conduct
Còd Ministreil : Coimisean air Gnàth-riaghailtean
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Còd (fir) Ministreil
Ministerial Code n
Còd Giùlain Ministreil
Ministerial Code of Conduct
còd (fir) obrachaidh
co-dhùnadh (fir) luchd-gnìomha
executive decision n
co-dhùnadh (fir) poilitigeach
political decision n
code (n) of practice
còd (fir) puist
postcode n
co-dhealbhadh fir
joint planning n
co-dhùin gr
decide,
conclude v
co-dhùin an aghaidh
overrule
cogadh fir
war,
hostilities n(pl)
tha am pàrtaidh a-nis air gleus
cogaidh
the party is now on a war footing
co-ghiorraich gr
1 discharge v
dleastanas a choileanadh
to discharge a function
2 honour v
tha iad air an gealladh a
choileanadh
they have honoured their
commitment
3 meet v
feuman an t-sluaigh a
choileanadh
to meet the needs of the public
4 serve v
teirm dreuchd a choileanadh
to serve a term of office
abridge v
coileanadh (fir) dligheach
co-dhùnadh fir
1 conclusion, outcome n
co-dhùnadh a ruighinn
to reach a conclusion
2 decision n
buidheann cho-dhùnaidh
decision-making body
3 decision-making n
modh cho-dhùnaidh
decision-making process
4 inference n
co-dhùnadh a thoirt
to draw an inference
coilean gr
co-ghiorraichte br
abridged adj
due process n
coileanadh dligheach an lagha
the due process of law
coimeasg gr
merge v
coimeasg fir
merger
coimhearsnachd boir
community n
coimhearsnachd dhùthchail
rural community
Coimhearsnachd (boir)
Eaconamach na h-Eòrpa
European Economic Community n
coimhearsnachd (boir)
ghnothachais
business community n
coimhearsnachd (boir) ionadail
local community n
co-ghnàths fir
protocol n
cumail ri co-ghnàths
to observe protocol
coigreach fir
stranger n
coileanta gu dligheach br
duly enacted adj
coilltearachd boir
coimisean fir
commission,
deliberative body n
forestry n
Coilltearachd (boir) Chroiteir
Crofter Forestry n
Coimisean (fir) air
Gnàth-riaghailtean
Standing Orders Commission n
coimisean airson co-ionannachd cothruim : coinneamh-comataidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
coimisean (fir) airson
co-ionannachd cothruim
equal opportunities commission n
Coimisean (fir) Ath-sgrùdaidh
Cùisean Eucoir na h-Alba
Scottish Criminal Cases Review
Commission n
Coimisean (fir) Chrìochan
Riaghaltais Ionadail
Local Government Boundary
Commission n
Coimisean (fir) Eòrpach
European Commission n
Coimisean (fir) Lagh na h-Alba
Scottish Law Commission n
Coimisean (fir) Luchd-obrach na
h-Alba
Staff Commission (n) for Scotland
coimisean (fir) nam prìsean
price commission n
Coimisean (fir) nan
Sochairean-leasachaidh
Supplementary Benefit
Commission n
Coimiseanair (fir) Iasaid airson
Obraichean Poblach
Public Works Loan
Commissioners npl
coinneamh (boir) bùird
board meeting n
coinneamh (boir) Caibineit
Cabinet meeting n
Coimisean (fir) Neo-eisimeileach
Telebhisein
Independent Television
Commission n
coimisean (fir) rannsachaidh
commission (n) of enquiry
Coimisean (fir) Rìoghail
Royal Commission n
Coimisean Rìoghail nan
Làraichean Àrsaidh is
Eachdraidheil an Alba
Royal Commission on the
Ancient and Historical Monuments
of Scotland
Coimisean (fir) Rìoghail nan
Ealain
Royal Fine Arts Commission n
coimiseanair (fir) lagha fir
law commissioner n
coimiseanairean (iol)
sheirbheisean slàinte
health services commissioners npl
coimiunach fir
communist n
coimiunas fir
communism n
coimpiutair fir
computer n
coimpiutair pearsanta
personal computer (PC)
coinneamh (boir) choitcheann
bhliadhnail
annual general meeting n
coinneamh (boir) choitcheann
shònraichte
extraordinary general meeting n
coinneamh (boir) comhairle
council meeting n
coinneamh (boir) naidheachd
press conference n
coinneamh (boir) phoblach
public meeting n
coinneamh (boir) shònraichte
coimpiutarachadh fir
extraordinary meeting n
computerisation n
Coimisean (fir) nan
Lèir-shealbhachd is nan
Coimeasg
Coimisean (fir) Trèanaidh
Monopolies and Mergers
Commission n
Coimiseanair (fir) Eòrpach
Training Commission n
European Commissioner n
coinneamh (boir) ullachaidh
coinneamh boir
appointment, meeting n
coinneamh a chur air dòigh
to arrange a meeting
briefing meeting n
coinneamh-comataidh boir
committee meeting n
coinneamh-èiginn : co-labhairt fòn
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
coinneamh-èiginn boir
emergency meeting n
coinnich gr
meet v
coinneachadh gu tric
to meet often
coinneachadh ri targaid
to meet a target
cointèanarachd
containerisation n
cointèinear fir
container n
co-iomairt boir
joint venture n
co-ionannachd boir
equality n
co-ionannachd (boir) bhòtaichean
equality (n) of votes
co-ionannachd (boir) chothroim
equal opportunities npl
poileasaidh co-ionannachd
cothruim
equal opportunities policy
co-ionannachd (boir) cinnidh
race equality n
co-ionannachd (boir) cothruim
equality (n) of opportunity
còir (boir) fòrlaidh
leave entitlement n
còir (boir) gabhaltais
coitcheann br
communal,
standard,
universal adj
security (n) of tenure
coiteachadh fir
co-ionannachd (boir) gnè
sex equality n
còir (boir) laghail
lobbying n
legal right n
coitich (gr) ri
co-ionannachd (boir) thaghaidh
electoral parity n
còir (boir) mhoralta
lobby n
moral right n
co-labhairt boir
co-ionmhasachadh fir
joint finance n
còir boir
right n
còir cothruim
right of access / entry
còir tagraidh
right of appeal
còir air a bhith air thoiseach
precedence
Còir (boir) Ceartais na h-Alba
Justice Charter (n) for Scotland
còir (boir) cheannachd
right (n) to buy
còir (boir) ro-imeachd
right (n) of way
seminar, conference
co-labhairt air poileasaidh
policy seminar
còir (boir) shònraichte
prerogative n
còir-bhòtaidh boir
franchise,
voting right n
còir-bhòtaidh choitcheann
universal suffrage
còir-dhlighe (boir) rìoghail
royal prerogative n
coiseachd (boir) gu mì-laghail
trespass n
co-labhairt (boir) aig inbhe
cho-ionann
round table conference n
co-labhairt (boir) cùise
case conference n
Co-labhairt (boir) Fòghlaim
Nursaichean
Nurse Education Forum n
co-labhairt (boir) fòn
telephone conferencing n
co-labhairtean bhideo : Comann nan Tuathanach Màil
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
co-labhairtean (boir iol) bhideo
video conferencing n
Colaiste (boir) Rìoghail an
Nursaidh
Royal College (n) of Nursing
Colaiste (boir) Rìoghail Foghlaim
an Dìona
Royal College (n) of Defence Studies
Colaiste (boir) Rìoghail nam
Ban-glùin
comann fir
society,
organisation n
Comann (fir) airson Cloinne
le Ciorram inntinn
Society (n) for Mentally
Handicapped Children
Comann (fir) Crìosdail nam Fear
Òga
Young Men‟s Christian Association n
(YMCA)
Comann (fir) Dìon nan Ceàird
Trades Protection Association n
comann (fir) luchd-còmhnaidh
Comann (fir) airson Cùram
Shònraichte do Naoidhein
Special Care Baby Association n
residents‟ association n
Comann (fir) Luchd-seilbh nan
Tràlairean
Royal College (n) of Midwives
Comann (fir) Àrd-oifigearan nan
Ùghdarrasan Ionadail
Colaiste (boir) Rìoghail nan
Dotairean Teaghlaich
Society (n) of Local Authority Chief
Executives (SOLACE)
Comann (fir) Luchd-teagaisg
Àrd-sgoiltean na h-Alba
Royal College (n) of General
Practitioners
Comann (fir) Ball-coise na h-Alba
Scottish Secondary Teachers‟
Association n
colaiste-thaghaidh boir
electoral college n
co-luach (fir) airgid
neo-cheangailte
floating exchange rate n
comain boir
obligation n
comain reachdail
statutory obligation
Scottish Football Association n
Comann (fir) Bathar-Tharraing
nan Rathaidean / Ròidean
Road Haulage Association n
comann (fir) coimhearsnachd
Trawler Owners Association n
comann (fir) malairt
trade association n
Comann (fir) na h-Ùireach
Soil Association n
Comann (fir) Nàiseanta nan
Caorach
National Sheep Association n
Comann (fir) Nàiseanta
Pheinnseinearan Seann Aoise
National Old Age Pensioners
Association n
Comann (fir) nam Fàrsanach
Ramblers‟ Association n
Comann (fir) nam Pàrant
Parent‟s Association
Comann (fir) nan Ailtirean
Society (n) of Architects
Comann (fir) nan Dall
Society (n) for the Blind
Comann (fir) nan Oifigearan
Foghlaim
Society (n) of Education Officers
community association n
Comann (fir) Crìosdail nam Ban
Òga
Young Women‟s Christian
Association n (YWCA)
Comann (fir) Nàiseanta airson
Dìon Chloinne
National Society (n) for the
Prevention of Cruelty to Children
(NSPCC)
Comann (fir) nan Teanant
Tenants' Association n
Comann (fir) nan Tuathanach Màil
Tenant Farmers Association n
comann proifeiseanta : Comataidh Ceartas Sòisealta
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
comann (fir) proifeiseanta
professional association n
Comann (fir) Proifeiseanta an
Luchd-teagaisg
Professional Association
of Teachers n (PAT)
Comann (fir) Rìoghail airson
Glèidhteachas Nàdair
Royal Society (n) For Nature
Conservation
Comann (fir) Rìoghail Dìon nan
Ainmhidhean
Royal Society (n) for the Prevention
of Cruelty to Animals (RSPCA)
Comann (fir) Rìoghail Dìon nan
Eun
Royal Society (n) for the Protection of
Birds (RSPB)
comas fir
ability,
competence n
reachdas a bheir comas
enabling legislation
riochd a bheir comas
enabling role
Comann (fir) Rìoghail nan Ealain
Royal Society (n) for the Prevention
of Accidents (RoSPA)
Comann (fir) Rìoghail Albannach
airson Dìon Cloinne
Royal Scottish Society (n) for the
Prevention of Cruelty to Children
(RSSPCC)
Comann (fir) Teaghlaichean
Shaighdearan, Sheòladairean
agus Luchd-adhair
Soldiers‟, Sailors‟ and Airmens‟
Families Association (SSAFA) n
Scottish Society (n) for the Prevention
of Cruelty to Animals (SSPCA)
Comataidh (boir) airson
Thabhartasan Oilthigh
University Grants Committee n
comataidh (boir) an ionmhais
finance committee n
comasan (fir iol) cìs-atharrachaidh
tax-varying powers npl
comasan (fir iol) cìs-thogail
Comataidh (boir) Athchuingean
Poblach
Public Petitions Committee n
tax-raising powers npl
comataidh (boir) barganachaidh
comann (fir) togalaich
building society n
comann (fir) ùghdarrais ionadail
Comann (fir) Rìoghail Albannach
airson Dìon nan Ainmhidhean
Comataidh (boir) air
Gnàth-riaghailtean
comas (fir) margaidh
potential market n
Comann (fir) Rìoghail airson
Seachnadh Thubaistean
Planning and Development
Committee n
Standing Orders Committee n
comas (fir) cuir an gnìomh fon
lagh
legal enforceability n
Royal Society (n) of Arts (RSA)
Comataidh (boir) Dealbhaidh agus
Leasachaidh
local authority association n
comann-sòisealta fir
society (community) n
comas-làimhseachaidh (fir)
trafaig
traffic capacity n
negotiating committee n
Comataidh (boir) Ceartas (1 / 2)
Justice Committee (1 / 2) n
comataidh boir
committee n
comataidh ad hoc
ad hoc committee
Comataidh (boir) Ceartas
Sòisealta
Social Justice Committee n
comataidh cheangail : Comataidh Poileasaidh agus Stòrais
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
comataidh (boir) cheangail
liaison committee n
comataidh (boir)
cho-chomhairleachaidh
Comataidh (boir)
Comhairleachaidh air
Spongiform Encephalopathaidh
Spongiform Encephalopathy Advisory
Committee (SEAC) n
equal opportunities committee n
Comataidh (boir)
Chomhairleachaidh air
Turasachd do Thuathanais
Farm Tourism Advisory Committee n
Comataidh (boir) Còmdhail agus
Àrainneachd
Transport and Environment
Committee n
comataidh (boir)
comhairleachaidh
advisory committee n
Comataidh (boir)
Comhairleachaidh a‟ Bhradain
Salmon Advisory Committee n
planning committee n
Comataidh (boir)
Comhairleachaidh
Luchd-cleachdaidh Còmhdhail
Transport Users Consultative
Committee n
Comataidh (boir) Luchd-obrach
Nursaidh Nàiseanta
National Nursing Staff Committee n
comataidh (boir) dealbhaidh
ionadail
local planning committee n
consultative committee n
comataidh (boir) cho-ionannachd
cothruim
comataidh (boir) dealbhaidh
comataidh (boir) mhodhan
meidigeach
medical practices committee n (MPC)
Comataidh (boir) Dhòighean
Obrach
Procedures Committee n
comataidh (boir) nan adhbharan
coitcheann
general purposes committee n
comataidh (boir) faire
Comataidh (boir)
Comhairleachaidh Luchd-obrach
Staff Advisory Committee n
Comataidh (boir)
Comhairleachaidh Luchd-obrach
Seirbheis Nàiseanta na Slàinte
National Health Staff Advisory
Committee n
watchdog committee n
comataidh (boir) faire (a‟ phoilis)
watch committee n
comataidh (boir) fiaclaireachd
ionadail
local dental committee n (LDC)
comataidh (boir) ghnìomhach
executive committee n
Comataidh (boir)
Comhairleachaidh Oifis a‟ Phuist
Post Office Advisory Committee n
(POAC)
comataidh (boir) cuspair
subject committee n
Comataidh (boir) Ìrean
Standards Committee n
Comataidh (boir) Leasachaidh
Dhùthchail
Rural Development Committee n
Comataidh (boir) nan Cunntasan
Poblach
Public Accounts Committee n (PAC)
comataidh (boir) nan
dotairean-teaghlaich
family practitioner committee n
Comataidh (boir) nan Roinnean
Committee (n) of the Regions
comataidh (boir) phrògraman
programme committee n
Comataidh (boir) Poileasaidh
agus Stòrais
policy and resources committee n
comataidh reachdail : Comhairle Earra-Ghàidheal is Bhòid
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
comataidh (boir) reachdail
statutory committee n
comataidh (boir) reachdais
Comataidh (boir) Sgrùdaidh
Fo-reachdais
Subordinate Legislation Scrutiny
Committee n
Subordinate Legislation Committee n
Comataidh (boir) Riaghaltais
Ionadail
Local Government Committee n
comataidh (boir) roinneil
departmental / regional committee n
Comataidh (boir) Roinneil airson
Drèanadh Fearainn
Regional Land Drainage Committee n
comataidh (boir) roinn-pàrlamaid
constituency committee n
Comataidh (boir) Shochairean
Sheann Daoine
Old People‟s Welfare Committee n
National Savings Committee n
Comataidh (boir) Sgrùdadh
Audit Committee n
Angus Council n
Comataidh (boir) Slàinte agus
Cùram Coimhearsnachd
Health and Community Care
Committee n
management committee,
steering committee n
comataidh (boir) stiùiridh
ospadail
hospital management committee n
(HMC)
General Nursing Council n
Comhairle (boir) Chrìochan
na h-Alba
Scottish Borders Council n
comhairle (boir) baile
Comhairle (boir) Craolaidh
Sgoiltean
School Broadcasting Council n
burgh / city / town council n
Comhairle (boir) Dhìomhair
Comhairle (boir) Baile Dhùn Dè
comataidh (boir) stiùiridh
comhairle (boir) choitcheann an
altramais
Comhairle (boir) Arcaibh
Orkney Islands Council n
Privy Council n
Dundee City Council n
comhairle (boir) dhreuchdail
Comhairle (boir) Baile Dhùn
Èideann
City of Edinburgh Council n
Comhairle (boir) Baile Ghlaschu
vocational guidance n
Comhairle (boir) Dhùn Phris is
Ghall-Ghàidhealaibh
Dumfries and Galloway Council n
Glasgow City Council n
comhairle (boir) dhùthchail
comataidh (boir) thaghte
select committee n
Comataidh (boir) Sàbhalaidh
Nàiseanta
advice,
council n
Comhairle (boir) Aonghais
legislation committee n
Comataidh (boir) Reachdas
Ìochdarach
comhairle boir
Comhairle (boir) Baile Obar
Dheathain
Aberdeen City Council n
comataidh-sgrùdaidh boir
inspection committee n
Comhairle (boir) Ealain na h-Alba
Scottish Arts Council n
comataidh-rannsachaidh boir
committee (n) of enquiry
rural council n
Comhairle (boir) Bhuidhnean
Saor-thoileach na h-Alba
Scottish Council (n) for Voluntary
Organisation
Comhairle (boir) Earra-Ghàidheal
is Bhòid
Argyll and Bute Council n
Comhairle Fìobha : Comhairle nan Ealain
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Comhairle (boir) Fìobha
Fife Council n
Comhairle (boir) Foghlam
Coimhearsnachd na h-Alba
Scottish Community Education
Council n
Comhairle (boir) Foghlam Slàinte
Health Education Council n
comhairle (boir) ghnìomhach
executive council n
comhairle (boir) ghnothachais
business advice n
comhairle (boir) gun mhòr-chuid
hung council n
Comhairle (boir) Leasachaidh
Eaconamaich Nàiseanta
National Economic Development
Council n (NEDC)
Comhairle (boir) Leasachaidh is
Gnìomhachais na h-Alba
Scottish Council (n) for Development
and Industry
Comhairle (boir) Lodainn an Ear
East Lothian Council n
Comhairle (boir) Lodainn an Iar
West Lothian Council n
Comhairle (boir) Lodainn
Mheadhanaich
Midlothian Council n
Comhairle (boir) Inbhir Chluaidh
Inverclyde Council n
comhairle (boir) ionadail
local council n
comhairle (boir) ionmhais
Comhairle (boir)
Luchd-chleachdaidh Oifis a‟
Phuist airson Alba
Post Office Users‟ Council (n) for
Scotland
financial advice n
comhairle (boir) laghail
legal advice n
comhairle (boir)
luchd-cleachdaidh
consumer council n
Comhairle (boir)
Luchd-cleachdaidh na h-Alba
Comhairle (boir) na Gàidhealtachd
Highland Council n
Scottish Consumer Council n
Comhairle (boir)
Luchd-cleachdaidh Uisge is
Òtrachais na h-Alba Comhairle
Scottish Water and Sewerage
Consumers' Council n
Comhairle (boir) Luchd-obrach
Saidheansail agus Dreuchdail
Scientific and Professional Staffs
Council n
Comhairle (boir) Maoineachaidh
Àrd-fhoghlaim
Higher Education Funding Council n
Comhairle (boir) Maoineachaidh
nan Oilthighean
Universities Funding Council n
Comhairle (boir) Mhaoineachaidh
Foghlam Àrd-ìre na h-Alba
Scottish Higher Education Funding
Council n
Comhairle (boir) Mhoireibh
Moray Council n
Comhairle (boir) na h-Eaglaise
Brice
Falkirk Council n
Comhairle (boir) na h-Eòrpa
Council (n) of Europe
Comhairle (boir) Nàiseanta airson
Shaorsainnean Catharra
National Council (n) for Civil Liberties
Comhairle (boir) Nàiseanta an
Uisge
National Water Council n
Comhairle (boir) Nàiseanta Luchdchleachdaidh Oifis a‟ Phuist
Post Office Users‟ National Council n
(POUNC)
Comhairle (boir) Nàiseanta Togail
Thaighean
National House Building Council n
Comhairle (boir) nan Ealan
Arts Council n
Comhairle nan Eilean Siar : Comhairle Thaighean-tasgaidh na h-Alba
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Comhairle (boir) nan Eilean Siar
Western Isles Council
(NB this title is not used.
The Council is always referred to
by its name in Gaelic) n
Comhairle (boir) Rannsachaidh
Saidheans
Comhairle (boir) Shruighlea
Stirling Council n
Science Research Council n
comhairle (boir) roinneil
regional council n
North Lanarkshire Council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Àir a Deas
South Ayrshire Council n
Comhairle (boir) nan Sgobhts
Scout Council n
Comhairle (boir) nan Sgoiltean
Àraich
Scottish Pre-School
Play Association n
comhairle (boir) pharaiste
parish council n
Comhairle (boir) Pheairt is
Cheann Rois
Comhairle (boir) Sàbhailteachd
nan Rathaidean / Ròidean
Road Safety Council n
comhairle (boir) sgìre
district council n
Comhairle (boir) Sgoiltean
Neo-eisimeileach na h-Alba
Scottish Council (n) of Independent
Schools
Perth and Kinross Council n
Comhairle (boir) Rannsachadh
Foghlaim na h-Alba
Scottish Council (n) for Research in
Education
Comhairle (boir) Shaor-thoileach
airson Cloinne Ciorramaich
Voluntary Council (n) for
Handicapped Children
Comhairle (boir) Shealtainn
Comhairle (boir) Rannsachaidh
Àrainneachd Nàdair
Natural Environmental Research
Council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Lannraig a Tuath
Comhairle (boir) Siorrachd
Àir a Tuath
North Ayrshire Council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Àir an Ear
East Ayrshire Council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Chlach Mhanann
Clackmannanshire Council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Obar Dheathain
Aberdeenshire Council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Rinn Friù
Renfrewshire Council n
Comhairle (boir) Siorrachd Rinn
Friù an Ear
East Renfrewshire Council n
comhairle (boir) slàinte ionadail
local health council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Dhùn Bhreatainn an Ear
East Dunbartonshire Council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Dhùn Breatann an Iar
West Dunbartonshire Council n
Comhairle (boir) Spòrs
Sports Council n
Comhairle (boir) Spòrs na h-Alba
Sports Council (n) for Scotland
Shetland Islands Council n
comhairle (boir) shlàinte
health council n
Comhairle (boir) Siorrachd
Lannraig a Deas
South Lanarkshire Council n
Comhairle (boir)
Thaighean-tasgaidh na h-Alba
Scottish Museums Council n
Comhairle Tinneas na Dibhe an Alba : còmhdhail rèile
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Comhairle (boir) Tinneas na Dibhe
an Alba
comhairleach (fir) poileasaidh
policy adviser n
comharrachadh-bìdh fir
food labelling n
Scottish Council (n) on Alcohol
comhairleach (fir) poilitigeach
Comhairle (boir) Trèanaidh agus
Iomairt
Training And Enterprise Council n
(TEC)
comhairleach fir
adviser,
counsellor n
comhairleach poileasaidh
policy adviser
political adviser n
comhairleach (fir)
tuathanachais-ghàrraidh
horticultural adviser n
land use adviser n
comhairleach (fir) air
eaconamaidh dùthchail
rural economy adviser n
comhairleach (fir)
deilbh-talmhainn
landscape adviser n
comhairleach (fir) fastaidh
nursaichean
nursing employment adviser n
zigzag marking n
comharradh (fir) cinn-latha
date stamp n
comharradh-aithneachaidh fir
identification mark n
comhairlich gr (do)
advise v
comhairliche fir
comhairleach (fir) air cleachdadh
fearainn
comharradh (fir) cam-fhiarach
councillor n
comhairliche ionadail
local councillor
comhairliche sgìre
district councillor
comhairliche siorrachd
county councillor
co-mhalairt boir
reciprocal trade n
aonta co-mhalairt
reciprocal trade arrangement
co-mhaoineachadh fir
joint funding n
comharraich gr
identify,
indicate,
reflect,
underline v
tha seo a‟ comharrachadh
nan cùraman a tha òirnn
this reflects our concerns
tha toradh an taghaidh a‟
comharrachadh a‟ mheas
a tha aig daoine orra
the election result underlines
their popularity
comhdhail (boir) adhair
air transport n
còmhdhail (boir) aibhne
river transport n
còmhdhail (boir) bathair
goods transport n
còmhdhail (boir) mhalairteach
commercial transport n
Còmhdhail (boir) na
Gaidhealtachd is nan Eilean
Highlands and Islands Convention n
Còmhdhail (boir) nan Aonaidhean
Ciùird
Trades Union Congress n (TUC)
còmhdhail (boir) phoblach
public transport n
comhdhail phoblach an-asgaidh
free public transport
còmhdhail (boir) rathaid
road transport n
comharran (iol) rathaid
road marking n
comhdhail boir
transport n
còmhdhail (boir) rèile
rail transport n
còmhdhail rèile aotrom
light rail transit
còmhdhail sgoile : comraich phoilitigeach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
còmhdhail (boir) sgoile
school transport n
còmhlan (fir) dhotairean
còmhraidhean fir iol
negotiation, discussions
còmhraidhean pàighidh
pay negotiations
group practice n
com-pàirt (boir) neo-ionmhasail
non-financial interest n
limited company n (Co.Ltd.)
com-pàirteach br
inclusive adj
còmhstri (boir) airson cumhachd
còmhlan (fir) poilitigeach
power struggle n
political group n
còmhstri (boir) phoilitigeach
còmhlan-gnìomha fir
political conflict n
executive body n
com-pàirt boir
còmhnaiche (fir) gun chead
squatter n
còmhnaidh boir
occupation (of a building),
residence n
interest (financial) n
com-pàirt ionmhasail a bhith
aig neach ann an companaidh
to have a financial interest in a
company
com-pàirteachadh fir
inclusion,
participation n
com-pàirteachadh poblach
public participation
com-pàirteachadh poilitigeach
political participation
com-pàirteachadh sòisealta
social inclusion
compàirteachas (fir) phàrant
life interest n
level adj
com-pàirt (boir) fho-roinneil
còmhradh fir
Compàirteachas (fir) Taigheadas
Innse Gall
Hebridean Housing Partnership n
companaidh fir / boir
com-pàirt (boir) ionmhasail
adversarial adj
poilitigs còmhragail
adversarial politics
multinational company n
companaidh (boir) ionmhais
finance company n
companaidh (boir) leasachaidh
development company n
companaidh (boir) togalaich
is talmhainn
property company n
companaidh (boir) seilbhe gun
cheangal
open-ended investment company n
(OEIC)
sectional interest n
dialogue n
còmhragail br
companaidh (boir)
ioma-dhùthchail
parental involvement n
com-pàirt (boir) beatha
còmhnard br
companaidh (boir) earranta
(Co Earr)
monetary interest n
com-pàirt ionmhasail
fhoillseachadh
to declare a monetary interest
company,
firm n
companaidh (boir) àrachais
insurance company n
Companaidh (boir) a‟ Ghriod
Nàiseanta plc
National Grid Company plc n
comraich (boir) phoilitigeach
political asylum n
conaltradh : co-roinneil
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
conaltradh fir
communication,
dialogue n
conaltradh cuideachail
constructive dialogue
conaltradh tar-phàrtaidh
cross-party dialogue
connadh fir
fuel n
connsachadh fir
confrontation,
feud,
feuding n
connsaich gr
feud v
co-obraich gr
collaborate,
cooperate v
consalachd boir
consulate n
contractar (fir) stiùiridh
managing contractor n
civil rights npl
còraichean (boir iol) co-ionann
co-òrdanachadh (fir) pròiseict
equal rights npl
co-rèireach br
proportional,
proportionate adj
air stèidh cho-rèirich
on a proportional basis
project coordination n
còraichean (boir iol) daonna
co-òrdanaich gr
co-ordinate v
human rights npl
mì-ghnàthachadh chòraichean
daonna
human rights abuse
co-òrdanaiche fir
co-ordinator n
còraichean (iol) luchd-obrach
workers' rights n
Co-òrdanaiche (fir) Feuman
Sònraichte Foghlaim
Special Educational Needs
Co-Ordinator n (SENCO)
connspaideach br
confrontational,
contentious adj
còraichean (iol) catharra
co-òrdanaiche (fir) stiùbhardachd
stewardship co-ordinator n
cor fir
state n
còraichean boir iol
rights npl
còraichean (iol)
mhàl-shealbhadairean
co-rèireachas fir
proportionality n
co-rèiteachadh fir
compromise n
fuasgladh co-rèiteachaidh
compromise solution
co-rèiteachadh (fir) pàighidh
pay bargaining n
tenants‟ rights npl
còrdadh fir
agreement, understanding n
còrdadh a thaobh ìre seirbheis
service level agreement
Còrdadh (fir) Coitcheann air
Taraifean is Malairt
General Agreement on Tariffs
and Trade n (GATT)
co-roinn boir
proportion n
roinn fiosrachaidh
information exchange
co-roinn gr
share v
cumhachd a cho-roinn
to share power
co-obrachadh fir
collaboration,
cooperation n
còraichean (iol) bhoireannach
womens‟ rights n
co-rèir fir
proportion n
co-roinneil br
proportional adj
Corparaid Leasachaidh Baile Ùir : cothaich
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Corparaid (boir) Leasachaidh
Baile Ùir
New Town Development
Corporation n
cosgais (boir) aonaid
unit cost n
cosgais (boir) bhith-beò
cost (n) of living
cosgais (boir) thogail
building costs npl
cosgais (boir) fo ùghdarras
discretionary spending n
corparaid (boir) taigheadais
housing corporation n
cosgais (boir) calpa
capital cost n
corporra br
corporate adj
buidheann chorporra
corporate body
cosgais (boir) chaochlaideach
variable cost n
cosgaisean (boir iol) rianachd
overheads npl
cosgaisean rianachd oifise
office overheads
balance n (financial)
còrr (corran) ionmhasail /
obrachaidh
financial / working balance(s)
housing costs npl
cosg gr
spend v (money)
cosg cus
overspend
fuel cost n
cosgaisean (boir iol) tuiteamach
incidental expenses npl
cosgais (boir) ion-cheadaichte
allowable expense n
cosgaisean (iol) còmhdhail
transport costs npl
cosgais (boir) luchd-obrach
labour costs npl
cosgaisean (iol) taghaidh
election expenses npl
cosgais (boir) obrachaidh
operating cost n
co-sgeama fir / boir
joint scheme n
cosg fir
spending n
cosgais (boir) ruithe
running cost n
earnings,
employment npl
cosnadh geàrr-ùine
short-time working
cosnadh le taic
supported employment
cosnadh ràitheil
seasonal work
cosnadh sealach
temporary employment
cosgaisean (boir iol) taigheadais
cosgais (boir) connaidh
còrr fir
cosnadh fir
cosg-èifeachdas fir
cost-effectiveness n
cothachadh (fir) an aghaidh
a cheile
sparring n
co-thagh gr
co-opt v
co-thaghadh fir
co-option n
co-thaghte br
co-opted adj
ball co-thaghte
co-opted member
cosgais boir
cost,
expense n
cosgais (boir) stòraidh
storage costs npl
co-sholar fir
joint provision n
cothaich gr
overcome v
co-thaobhadh : crìochnaich
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
co-thaobhadh fir
alliance,
alignment n
co-thaobhadh (fir) rathaid
road alignment n
cothrom (fir) (air)
access n (to)
cothrom air fiosrachadh
access to information
cothromachadh (fir) malairt
balance (n) of payments,
trade balance n
cothromaich gr
balance,
weigh v
am buidseat a chothromachadh
to balance the budget
craoladh fir
broadcast n
craoladh air telebhisean
televising
craoladh dàta
data transmission
craoladh ionadail
local broadcasting
crasg-coise boir
cothromaich (gr) tomhas
pedestrian crossing n
weigh v
cothrom (fir) air fearann
land availability n
creideamh (fir) poilitigeach
co-uachdranachd boir
political creed n
crìoch boir
border,
frontier,
boundary,
limit,
limitation,
conclusion n
crìoch a‟ ghnothaich
the conclusion of business
reachd nan crìoch (ama)
statute of limitations
crìoch airgid
cash limit
crìoch cosgais
limit on expenditure
joint sovereignty n
cothrom (fir) charbadan
vehicular access n
cothrom (fir) (math)
opportunity n
sàr chothrom
a golden opportunity
creideas fir
crannchur fir
lottery n
crannchur nàiseanta
national lottery
creideasach boir
craobh-sgaoil gr
cothromach br
just,
fair,
objective adj
cothromachadh (fir) banca
bank balance n
credit n
cìs-chreideas
tax credit
fiduciary adj
broadcast,
promulgate v
creideasan (fir iol) cìse
craol gr
broadcast v
craoil air telebhisean
to televise
tax credits n
cridhe fir
heart n
crìochan (boir iol)
ionmhasail
financial limits npl
Crìochan na h-Alba
Scottish Borders n
crìochnaich gr
complete,
conclude v
pròiseact a
chrìochnachadh
to complete a project
crìonadh : cuairtich
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
crìonadh fir
decline n
crìonadh a‟ phàrtaidh
the decline of the party
crìonadh bailteil
urban decay / decline
crìonadh eaconamach
economic recession / decline
crìonadh gnìomhachais
industrial decline
crois-rathaid boir
intersection n
cronachadh fir
censure n
deasbad cronachaidh
censure debate
moladh cronachaidh
censure motion
cronaich gr
censure v
cruadal fir
waste collection n
precision n
cruinneas an argamaid
the precision of their
argument
hardship n
cruinnich gr
reinforced concrete n
cruadhtan (fir) ro-bhrùite
prestressed concrete n
crofter n
cruadhtan (fir) ro-dhealbhte
croitearachd boir
cruinneachadh (fir) sgudail
precast / ready-mixed concrete n
assemble,
bring together v
fiosrachadh a chruinneachadh
to assemble information
cruinneachadh airson
coinneimh
to assemble for a meeting
cothroman neach a
chruinneachadh
to marshal one‟s forces
cruinneachadh (fir) dàta
detriment, harm n
tomhas mòr de chron
substantial harm
policy formulation n
cruthadair-bheachd fir
opinion-former n
raise v
mothachadh a chruthachadh
to raise awareness
cruth-atharraich gr
transform v
an suidheachadh a
chruth-atharrachadh
to transform the situation
cuairt (boir) poileasaidh
policy cycle n
cuairteag (boir) atmhorachd
inflationary spiral n
cuairteil br
cyclic adj
crofting n
cron fir
cruthachadh (fir) poileasaidh
cruthaich gr
croft n
croitear fir
rate collection n
cruinneas fir
cruadhtan (fir) ath-neartaichte
croit boir
cruinneachadh (fir) reata
data collection n
cruinneachadh (fir) mì-laghail
unlawful assembly n
cruthachadh (fir) cosnaidh
employment creation n
cruthachadh (fir) dealain
electricity generation n
cuairtich gr
circulate v
pàipearan a chuairteachadh airson
coinneimh
to circulate papers for a meeting
cuairtlitir : Cuibhreann Sònraichte Margaidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cuairtlitir boir
circular letter,
newsletter n
cuairtlitir taigheadais
housing circular
cuairtlitir bhon riaghaltas
government circular
cuango fir
quango n
stàit fo bhuaidh nan cuangothan
quango state
cuasai-bhreitheach br
quasi-judicial adj
cùbaid (boir) deasbaid
soapbox n
cùbainn (boir) deasbaid
soapbox n
cudrom fir
pressure,
stress n
cudthrom na h-obrach
(a tha ri dèanamh)
pressure of business
comhairle mu chudrom inntinn
stress counselling
tha sinn ag obair fo chudrom mòr
we are working under great stress
cudromach br
serious,
weighty adj
tha iomadh cuspair cudromach air
a' chlàr-ghnothaich
there are many weighty matters on
the agenda
cudromachd boir
seriousness n
cudromachd an t-suidheachaidh
the seriousness of the situation
cuibhreachadh fir
cap,
capping,
restriction n
cuibhreachadh cosgais
a cap on expenditure
cuibhreachadh cìs comhairle
council tax capping
cuibhreachadh air caiteachas
restriction of expenditure
cuibhreachadh cosgais phoblach
capping of public expenditure
cuibhreachail br
restrictive adj
cuibhreann (fir / boir) an-fhoise
disturbance allowance n
cuibhreann (fir / boir) dealachaidh
sealach
temporary separation allowance n
cuibhreann (fir / boir)
brosnachaidh
incentive allowance n
cuibhreann (fir / boir) buill
member's allowance n
cuibhreann (fir / boir) calpa
Cuibhreann (fir / boir) Dìolaidh
Stuic air Talamh Àrd
Hill Livestock Compensatory
Allowance n
cuibhreann (fir / boir) frithealaidh
attendance allowance n
(for carer / meetings)
capital allowance n
cuibhreann (fir / boir) gluasaid
cuibhreann (fir / boir) cheann
capitation allowance n
cuibhreann (fir / boir) ciorraim
disability allowance n
mobility allowance n
cuibhreann (fir / boir) màil
rent allowance n
cuibhreann (fir / boir) màthaireil
maternity allowance n
cuibhreann (fir / boir) cìse
tax allowance n
cuibhreann (fir / boir) cosgais
bith-beò
cost of living allowance n
cuibhreann (fir / boir) pearsanta
(a-thaobh cìs)
personal allowance n (for tax)
cuibhreann (fir / boir) shiubhail
mileage allowance n
cuibhreann fir / boir
allowance (tax),
part,
portion n
cuibhreann (fir / boir) cùram
euslainteach
invalid care allowance n
Cuibhreann (fir / boir) Sònraichte
Margaidh
Special Market Allowance n
cuibhreann teaghlaich : cuir an dreuchd
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cuibhreann (fir / boir) teaghlaich
family allowance / credit n
cuibhreann (fir / boir) togalach
gnìomhachais
industrial building allowance n
cuibhreann (fir / boir)
tòiseachaidh-obrach
job start allowance n
cuibhrich gr
cap,
limit,
restrict v
cuibhricheadh (fir) reataichean
rate capping n
cuibhrichte br
limited adj
cothrom cuibhrichte
limited capacity
àireamh chuibhrichte de
roghainnean
a limited number of options
cuibhrinneachadh fir
rationing n
cuibhrinnich gr
ration v
cuid (boir) earrannan
shareholding n
cuideachadh fir
aid n
cuideachadh roghnach roinneil
regional selective assistance
cuideachaidh br
assistant adj
cuideachail br
subsidiary adj
gluasad cuideachail
subsidiary motion
cuideam fir
pressure,
weight n
cuideaman is tomhaisean iol
weights and measures npl
cuid-seilbhe boir
property n
cùil fir gin
shadow adj
an labhraiche cùil
the shadow spokesman
cuilbheart boir
conspiracy,
hidden agenda n
cuimhne boir
memory n
gleidheadh an cuimhne
to commit to memory
cuimsich (gr) air
target v
cuing (boir) thuarastail
wage restraint n
cuingealachadh (fir) cuideim
cuidhteas fir
weight restriction n
receipt n (written)
cuingealachadh (fir) leud
cuidich gr
aid v
cuidich le
to assist,
to second
width restriction n
cuingealachdan (boir iol)
ionmhasail
financial constraints npl
cuingealaich gr
restrict v
cuingealaich (leasachadh)
to restrict development
cuip (boir) aon-loidhne
one-line whip n
cuip (boir) dà-loidhne
two-line whip n
cuip (boir) nan dùbhlanach
opposition whip n
cuip (boir) thrì-loidhne
three-line whip n
cuir gr
place,
put,
refer v
cuir ann an cunntas
to place on record
tha mi a‟ cur adhart gun tèid
an gluasad a chur
I move that the motion be put
cùis a chur chun na comataidh
to refer a matter to the committee
cuir (fir) an dreuchd
appointment n (to a job)
cuir à dreuchd : cuir an dàil
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cuir (gr) à dreuchd
dismiss v
luchd-obrach a chur à dreuchd
to dismiss staff
cuir (gr) air beulaibh
a‟ mhòr-shluaigh
suspend v
BP a chur à dreuchd rè ùine
to suspend a Member of Parliament
cuir (gr) aghaidh air
address v
aghaidh a chur air nì
to address a matter
cuir (gr) air adhart
advance,
move,
promote v
argamaid a chur air adhart
to advance an argument
atharrachadh a chur air adhart
to move an amendment
bile a chur air adhart
to promote a bill
cuir air adhart gluasad
to put forward a motion
cuir (gr) air ais
remit v (cancel)
appropriate v (funds)
publicise
cuir (gr) air mhanadh
cuir (gr) air bhog a-rithist
cuir (gr) à dreuchd rè ùine
cuir (gr) air leth
prophesy v
relaunch v
cuir (gr) an aghaidh
challenge,
oppose,
object v
cuir an aghaidh co-dhùnaidh
to challenge a decision
cuir (gr) air neoni
cuir (gr) air bhonn
set (v) up, establish v
buidheann-stèidhichte
a chur air bhonn
to establish an institution
quash v
substitute v
cuir (gr) airgead an seilbh
invest v
cuir (gr) alladh air
cuir (gr) air bòrd
libel v
put (v) down
cuir (gr) air chois
institute v
cùis-lagha a chur air chois
to institute legal proceedings
cuir (gr) air clàr
programme v
cuir (gr) air clàr(-ama)
schedule v (to timetable)
cuir (gr) am falach
secrete (conceal) v
cuir (gr) am follais
publicise v
cuir (gr) a-mach
evict (a tenant),
issue v
bàirlinn a chur a-mach
to issue a summons
cuir (gr) air dòigh
organise v
cuir (gr) air iasad
second v
cuir (gr) an àite
cuir (gr) amharas air
impugn v
amharas a chur air a chliù
to impugn his good name
cuir (gr) an aithne
introduce v
aoigh a chur an aithne
(dhaoine eile)
to introduce a guest
cuir (gr) an cèill
make known,
declare,
state v
bu mhiann leinn ar buidheachas a
chur an cèill
we wish to record our thanks
barail a chur an cèill
to voice an opinion
cuir (gr) an dàil
adjourn v
tha a‟ choinneamh air a cur an dàil
chun na h-ath-sheachdain
the meeting has been adjourned until
next week
cuir an dara taobh : cuir chun an iomaill
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cuir (gr) an dara taobh
dispense (with),
overrule,
dispose v
tha sinn air an argamaid sin
a chur an dara taobh
to dispose of an argument
cuir (gr) an dàrna taobh
earmark (resources),
waive v
gnàth-riaghailtean a chur
an dàrna taobh
to waive standing orders
cuir (gr) an dreuchd
appoint v
cuir (gr) an eagar
process v
cuir (gr) an gnìomh
administer,
apply,
deploy,
enforce (law,
legislation) v
ceartas a chur an gnìomh
to administer justice
an achd / an lagh a chur an gnìomh
to apply the act / law
innleachdan a chur an gnìomh
to deploy strategies
cuir (gr) an ìre
posture v
cuir (gr) an neo-bhrìgh
invalidate v
cuir (gr) an òrdugh
arrange (v) in order
cuir (gr) an òrdugh tàbhachd
prioritise v
feumaidh sinn ar n-amasan a
chur an òrdugh tàbhachd
we have to prioritise our aims
cuir (gr) an sgrìobhadh
document v
cuir (gr) an tasglainn
archive v
cuir (gr) ann am faidhle
file v
cuir (gr) ann an seilbh na stàite
nationalise v
cuir (gr) aonta ri
endorse,
approve v
cuir (gr) às àite
supersede v
cuir (gr) às do
abolish,
annul,
repeal,
dispel v
cur às do lagh
to repeal a law
cur às do dhùbhlan / do na tha an
aghaidh (neach)
to stamp out opposition
cuir (gr) às leth
accuse,
impute v
casaid a chur às leth (neach)
to level an accusation
cuir (gr) bhòt
cast (v) a vote
tha mi air bhòt a chur
I have cast a vote
cuir (gr) càin
fine v
cuir (gr) calpa an seilbh
invest v
cuir (gr) car de
reverse v
car a chur de cho-dhùnadh
to reverse a decision
cuir (gr) casaid às leth
cuir (gr) às mean air mhean
prosecute v
phase (v) out
cuir (gr) casg air
cuir (gr) a-steach
input,
lodge,
submit v
fiosrachadh a chur a-steach do
choimpiutar
to input information into a computer
ath-thagradh a chur a-steach
to lodge an appeal
aithisg a chur a-steach
to submit a report
obviate, avoid v
casg a chur air duilgheadasan
to obviate problems
cuir (gr) ceann-latha air
date v
ceann-latha a chur air sgrìobhainn
to date a document
cuir (gr) chun an iomaill
marginalise v
cuir cìs : cuir mu sgaoil
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cuir (gr) cìs (air)
tax v
cuir (gr) comhairle ri
confer,
consult v
comhairle a chur ri
to consult on a subject
cuir (gr) cuideam air
highlight v
cuideam a chur air puing
to highlight a point
cuir (gr) cunntas a-mach
invoice v
cuir (gr) cus uallaich air
cuir (gr) còmhla
aggregate v
na suimean a tha anns a‟
bhuidseat a chur còmhla
to aggregate the amounts contained
in the budget
overburden v
cuir (gr) dàil
defer,
delay v
dàil a chur ann an co-dhùnadh
to defer a decision
cuir (gr) conas air
provoke v (to annoy)
na cuir conas feirge air
do not provoke him to anger
cuir (gr) crìoch air
terminate v
crìoch a chur air cunnradh
to terminate a contract
cuir (gr) fa chomhair na
Pàrlamaid
lay (v) before Parliament
cuir (gr) facs (gu)
fax v
cuir (gr) fàilte air
welcome v
tha mo phàrtaidh-sa a‟ cur fàilte air
a‟ phoileasaidh seo
my party welcomes this policy
cuir (gr) fios air teleacs
telex v
cuir (gr) dheth
cancel,
postpone v
coinneamh a chur dheth
to cancel a meeting
tha a‟ choinneamh ga cur dheth
airson cairteal na h-uarach
the sitting is suspended for 15
minutes
cuir (gr) fo
subject v
labhraiche a chur fo bhuaireadh
to subject a speaker to heckling
cuir (gr) glas-làmh (air)
handcuff v
cuir (gr) gus an oir
sideline v
cùis a chur gus an oir
to sideline an issue
cuir (gr) iarrtas
bid,
apply v (for)
iarrtas a chur airson
maoineachaidh
to bid for funding
cuir (gr) ìmpidh air
persuade,
press,
urge v
cuiridh mi ìmpidh air an rùnaire
gum faighear freagairt
I will press the secretary for a reply
cuir (gr) loidhne fo
underline v
loidhne a chur fo phàirt den teacsa
to underline a part of the text
cuir (gr) luchd-obrach an dreuchd
staff v
cuir (gr) cudrom (air)
stress v
tha mi airson cudrom a chur
air puing
I wish to stress a point
cuir (gr) do
add v
faireachdainn a chur do dheasbad
to inject passion into a debate
cuir (gr) gleans air
tweak v
gleans a chur air an toradh
to tweak the results
cuir (gr) mu sgaoil
dissolve v
Pàrlamaid a chur mu sgaoil
to dissolve Parliament
cuir neach an aghaidh : cùirt nan ath-thagraidhean
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cuir (gr) neach an aghaidh
(neach eile)
alienate v
cuir (gr) ri
add,
raise v
cuir (gr) ri chèile
draw up (contract, etc),
formulate (policy, etc),
produce (to set out) v
cuir (gr) stad air
interrupt,
prorogue v
stad a chur air neach-labhairt
to interrupt a speaker
cuir (gr) suas ri
stand v
cha chuir mi suas ris a‟ chòrr
buairidh
I will not stand for any further
disruption
cuir (gr) tagradh
cuir (gr) rian air
organise v
cuir (gr) rian ùr air
reorganise v
cuir (gr) sìos
put (v) down (to table)
atharrachadh a chur sìos
to put down an amendment
apply v
cuir tagradh airson
to apply for
cuir (gr) taic ri
promote,
second (a motion) v
cuir (gr) teagamh
doubt, question v
teagamh a chur a bheil
to question whether / if
cuir (gr) troimhe-chèile
upset v
cuir (gr) urram air
honour v
urram a chur air neach airson na hobrach a rinn e / i
to honour someone for his / her work
cuireadh fir
invitation n
cuireadh gu tachartas
invitation to an event
cuireadh gus tairgseachadh
invitation to tender
sully v
smal a chur air cliù neach
to sully one's reputation
cuir (gr) teagamh an
question v
teagamh a chur ann an (rud)
to call into question
court (n) of appeal
cùirt (boir) ceadachd
licensing court n
Cùirt (boir) Eadar-nàiseanta a‟
Cheartais
International Court (n) of Justice n
cùirt (boir) eadraiginn
arbitration court n
cùirt (boir) lagha
law court n
cùirt boir
court n
cùirt (boir) le diùraidh
trial (n) by jury
Cùirt (boir) an Fhearainn
Land Court n
Cùirt (boir) an Fhearainn an Alba
cùirt (boir) luachaidh ionadail
local valuation court n
Scottish Land Court n
cùirt (boir) an t-siorraidh
cuir (gr) smal air
cùirt (boir) ath-thagraidh
sheriff court n
cùirt (boir) an t-siorraim
sheriff court n
cùirt (boir) nam maighstirean
lagha
magistrates‟ court n
cùirt (boir) nan ath-thagraidhean
appeal court n
Cùirt nan Còraichean Daonna : cùm suas
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Cùirt (boir) nan Còraichean
Daonna
Court (n) of Human Rights
(Strasbourg)
cùirt (boir) nan eucorach
criminal court n
cùirt (boir) òganachd
juvenile court n
cùirt (boir) sgìre
district court n
cùirt (boir) siorrachd
county court n
cùis boir
case (in court),
hearing,
issue n
cùis lagha
a court hearing
cùis (boir) modha
procedural matter n
cùis (boir) uaine
cùl-ghairm boir
revocation n
òrdugh cùl-ghairme
revocation order
green issue n
cùisean boir iol
proceedings npl
cùisean dùthchail
rural affairs
cùisean na dùthcha
home affairs
cùis-ghearain boir
grievance n
cùis-lagha boir
action,
proceedings n (legal)
cùis-lagha cliù-mhillidh
libel suit
cùlachadh fir
alienation n (causing hostility)
cùl-chàin gr
cùl-ghairm gr
revoke v
òrdugh a chùl-ghairm
to revoke an order
àithne-chùirte a chùl-ghairm
to revoke a decree
matter (n) of judgment
cùl-chainntear fir
detractor n
cùis (boir) earbsa
matter (n) of trust
cùl-fhiosrachadh fir
background information n
shadow v
dùbhlan a chumail ris
a‟ mhinistear
to shadow the minister
cùm (gr) fodha
suppress v
cànan a chumail fodha
to suppress a language
cum (gr) ri
comply v (with)
cùl-stòr fir
reserve(s) n (financial)
maoin chùl-stòir
reserve fund
cultar fir
culture n
cultarach br
cultural adj
poileasaidh cultarach
cultural policy
slander v
cùis (boir) breithneachaidh
cùm (gr) dùbhlan ri
cùm gr
maintain v (argue in debate)
cùm (gr) baileat
ballot v
cùm (gr) rian air
administer v
cùm (gr) ris a‟ bheachd
hold (v) (an opinion) v
tha a‟ Chùirt a‟ cumail
ris a‟ bheachd
the Court holds
cùm (gr) suas
maintain,
sustain,
uphold v
argamaid a chumail suas
to sustain an argument
traidisean a chumail suas
to uphold a tradition
mathas / inbhe na dreuchd
seo a chumail suas
to uphold the standards of this office
cum sùil air : cunnart
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cum (gr) sùil air
supervise,
monitor v
cumadh fir
proportion n (symmetry)
cumadh fearainn
landscaping
cumail (boir) cho-labhairtean
bhidio
video conferencing n
cumail (boir) fodha
suppression n
cumail (boir) suas
maintenance n
cumail (boir) sùil air
observation n
tha mi a‟ cumail sùil air
a‟ chuspair sin
I am keeping that subject
under observation
cumha boir
proviso,
reservation,
stipulation,
term n
cumhachan (iol) cosnaidh
employment conditions npl
cumhachd boir (an dealain)
power supply n
cumhachd (fir) air a thiomnadh
delegated power n
cumhachd (fir) dealain
electric power n
cumhachd (fir) fo ùghdarras
discretionary power n
cumhachd (fir) glèidhte
reserved power n (parliamentary)
cumhachd air a ghleidheadh fo
chùram Westminster
a power reserved to Westminster
cumhachd (fir) luchd-gnìomha
executive power n
cumhachd (fir) na margaide
market forces npl
cumhachd (fir) nàiseanta
national power n
cumhachd (fir) niùclasach
atomic / nuclear energy n
cumhachd (fir) reachdail
legislative / statutory power n
cumhachd (fir) tiomnaichte
devolved power n
cumhachdan (fir iol) caitheimh
spending powers npl
cumhachdan (fir iol) cosg
spending powers npl
cumhachdan (fir iol) dealbhaidh
planning powers npl
cumhachdan (fir iol) sònraichte
special powers npl
cumhachdan (fir iol) poilis
police powers npl
cùmhnant fir
condition n
cùmhnant (fir) àrachais
insurance policy
Cùmhnant (fir) Ramsar
Ramsar Convention n
Cùmhnant (fir) Ùr
New Deal n
cùmhnantan (fir iol) cosnaidh
employment conditions npl
cùmhnantan (fir iol) cunnraidh
conditions (npl) of contract
cùmhnantan (fir iol) obrach
conditions (npl) of employment
cùmhnantan (fir iol) seirbheis
conditions (npl) of service
cunbhalach br
uniform adj
cunbhalachd boir
proportion n (symmetry)
cunnart fir
risk n
cunnart an lùib obrach
occupational hazard
cunnart teine
fire risk
cunnradail : cunntas pàighidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cunnradail br
contractual adj
dleastanas cunnradail
contractual obligation
cunnradair fir
contractor n
cunnradair prìobhaideach
private contractor
cunnt gr
count v
cunnt bhòtaichean
to count votes
accountable,
responsible adj
riaghladh cunntachail
accountable government
cunnradh (fir) obrach
cunntachalachd boir
accountability,
responsibility n
cunntachalachd don
mhòr-shluagh
public accountability
cunntachalachd (boir)
dheamocratach
fixed-term contract n
cùnnradh (fir) togail
building contract n
bank account n
cunntas (fir) bheachd
opinion poll n
cunntas (fir) cheann
poll n
Post Office Counters Ltd n
cunntas (fir) cothromachaidh
account,
costing,
census,
invoice,
record n
dàta cunntais
census data
clàraichte sa chunntas
on the record
balance sheet n
cunntas (fir) deireannach
final account n
cunntas (fir) dol-a-mach
exit poll n
cunntas (fir) fàirdeal
receipts account n
democratic accountability n
cunntas (fir) a chuireadh
(gu neach)
contract (n) of employment
cunnradh (fir) teirm-shuidhichte
Cunntairean (fir iol) Oifis
a‟ Phuist eta
cunntas fir
cunnradh (fir) bhon riaghaltas
government contract n
count,
accounting n
bliadhna chunntaidh
accounting year
cunntas (fir) banca
cunntachail br
cunnradh fir
contract (agreement),
treaty n
Cunnradh na Ròimhe
Treaty of Rome
cunnradh sealbhachaidh
treaty of accession
cunntadh fir
cunntachalachd (boir) don
phoball
cunntas (fir) obrach
cunntas (fir) as ùr fir
local accountability n
financial statement n
account rendered n
public accountability n
cunntachalachd (boir) ionadail
cunntas (fir) ionmhasail
update n
cunntas as ùr air adhartas
an update on progress
job specification n
cunntas (fir) pàighidh
disbursements account n
cunntas reata : cur an seilbh poblach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cunntas (fir) reata
rate bill n
cunntas (fir) teachd-a-steach
revenue account n
cunntasan (fir iol) bliadhnail
annual accounts npl
cunntasan (fir iol) buidhne
cur (fir) à dreuchd rè ùine
suspension n
cur ball à dreuchd rè ùine
suspension of a member
traffic census n
cunntas (fir) uisge
water bill n
adjournment n
cur deasbaid an dàil
adjournment of a debate
consolidated accounts npl
cur (fir) air ath-latha
cunntas (fir) trafaig
cur (fir) an dàil
cunntasan (fir iol) poblach
public accounts npl
cunntasan (fir iol) stiùiridh
management accounts npl
adjournment n
cur (fir) air bhog fir
launch
cur air bhog a-rithist
relaunch
cur (fir) an dara taobh
suspension n
gnàth-riaghailtean a chur an dara
taobh an dàrna taobh
suspension of standing orders
cur (fir) an dreuchd poilitigeach
cunntasachd boir
accountancy,
accounting,
bookkeeping n
rian cunntasachd
accounting arrangements
oifigear cunntasachd
accounting officer
cunntas-sluaigh fir
census (n) of population
cuòraichte br
quorate adj
coinneamh chuòraichte
a quorate meeting
cuòram fir
cunntasachd (boir) cosgais
gnàthaichte
current cost accounting n
cunntasachd (fir) calpa
capital accounting n
cunntasair fir
accountant n
quorum n
cuota fir
quota n
cuota taghaidh
electoral quota
cur (fir) à dreuchd
dismissal n
cur (gr) air geàrr-liosta
political appointment n
short-list v (to place on a short list)
cur (fir) air leth
appropriation n (setting apart)
cur (fir) an aghaidh
objection,
opposition n
cur an aghaidh puing
to raise an objection
cur (fir) an gnìomh
administration,
application,
deployment n
cur an gnìomh a‟ cheartais
administration of justice
cur an gnìomh lagha
law enforcement,
application of the law
cur (fir) an aithne
introduction
cur (fir) an cèill
notification n
ràta cuir an cèill
notification rate
cur (fir) an ìre
posturing n
cur (fir) an seilbh poblach
public investment n
cur às : cur-a-steach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
cur (fir) às
abolition n
cur (fir) ri chèile poileasaidh
policy formulation n
cur (fir) às leth
cur (fir) stad air
imputation n
prorogation n
cur (fir) às mean air mhean
phasing-out n
cur (fir) stòrais ri
resourcing n
cur (fir) troimhe-chèile
cur (fir) a-steach
interference n
cur a-steach ann an cùis
interference in / with a matter
upset n
chuir toradh na bhot cùisean
troimhe-chèile gu mòr
the result of the vote was a major
upset
terminal care n
cùram (fir) dian-thinneis
acute health care n
cur (gr) air liosta thaghte
invalid / patient care n
cùram (fir) fhiaclan
cùram (fir) inntinn
psychiatric care n
customer care n
polarisation n
cur bheachdan calg-dhìreach an
aghaidh a chèile
polarisation of opinions
cur (fir) chraobhan
tree planting n
cur (fir) gu obair eile
redeployment n
cùram (fir) màthaireil
cùram fir
care,
responsibility, duty n
cùram (fir) ministeir
ministerial portfolio n
cùram (fir) coimhearsnachd
community care n
cùram (fir) còmhnaidheach
residential care n
cùram (fir) slàinte inntinn
mental health care n
cùram (fir) slàinte
prìobhaideach
private health care n
cùram (fir) teaghlaich
family care n
cùram-chloinne fir
child care n
cùis chùram-chloinne
a child-care issue
maternity care n
cùram (fir) dalta
foster care n
care (n) of the aged
dental care n
short-list v (to place on a short list)
cur (fir) calg-dhìreach an aghaidh
a chèile
cùram (fir) sheann daoine
cùram (fir) euslainteach
cùram (fir) luchd-ceannaich
cur (fir) bhuat
repudiation n
cùram (fir) deireadh-beatha
cùram-slàinte (fir)
coimhearsnachd
community health care n
cùram (fir) roinne
portfolio n
Ministear gun Chùram Roinne
Minister without Portfolio
cùram (fir) san dachaigh
domiciliary care n
cur-a-steach fir
input n
bha an cur-a-steach na
chuideachadh mòr
their input was regarded as a
valuable contribution
curraicealam : dàimhean-obrach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
curraicealam fir
curriculum (school) n
curraicealam nàiseanta
national curriculum
cus br
undue,
excessive adj
cus (fir) luchd-obrach
cùrsa (fir) casaideachaidh
impeachment proceedings npl
cùrsa (fir)
co-chomhairleachaidh
consultation process n
overmanning n
cus cosgais boir
overspend,
overspending n
cus cosgais air a‟ bhuidseat
an overspending on the budget
D
dachaigh boir
home
daoine gun dachaigh
homeless people
dachaigh (boir) chloinne
children‟s home n
cus riaghailtean boir iol
cur-seachad fir
pastime.
recreation,
hobby n
cur-seachad air
a‟ bhlàr a-muigh
outdoor recreation
cur-seachadan iol
leisure n
red tape n
subject,
topic n
cuspair moralta
moral issue
cuspairean (fir iol) connspaideach
cur-sìos br
derogatory adj
facal cur-sìos
a derogatory remark
controversial issues npl
cuthach fir
madness n
dà-chànanach br
bilingual adj
poileasaidh dà-chànanach
bilingual policy
dà-chànanas fir
bilingualism n
dàil boir
delay n
dàileachadh fir
moratorium n
community home n
cuspair fir
mental home n
dachaigh (boir) coimhearsnachd
cuspainn boir
customs npl
dachaigh-cùraim (boir) inntinn
dàimh (fir) cinnidh
race relations npl
dachaigh (boir) dalta
foster home n
dàimh (fir) poblach
public relations npl (PR)
Dachaigh (boir) Nàiseanta
Chloinne
National Children‟s Home n
dachaigh (boir) phrìobhaideach
private home n
dachaigh (boir) sheann daoine
old people's home n
dàimh (fir) ri luchd-ceannaich
customer relations npl
dàimhealachd (boir)
coimhearsnachd
community relations npl
dàimhean-obrach fir iol
labour relations npl
daingeann : dealbhadh baile
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
daingeann br
determined,
steadfast adj
thug iad ionnsaigh dhaingeann
they made a determined assault
bha iad daingeann airson
a' chùis a ghleidheadh
they were determined to win
dh‟fhan e gu daingeann is e
ann an cruaidh-chàs
he remained steadfast in adversity
dàn br
presumptuous adj
bhathar an dùil gun deach
e ro dhàn
his action was considered
presumptuous
dà-phàrtaidh br
bipartisan adj
dòigh-obrach dhà-phàrtaidh
bipartisan approach
daingneachadh fir
ratification n
daingneachd boir
determination n
lean iad a‟ chuis le
daingneachd
they pursued the matter
with determination
daingnich br
consolidate,
ratify,
sanction v
cunnradh a
dhaingneachadh
to ratify a treaty
dara br
second adj
an dara suidhe
second sitting
an dara bhòt
second ballot
an dara seòmar
second chamber
an Dara Leughadh
de Bhile
Second Reading of a Bill
dà-shreathach br
two-tier adj
modh dhà-shreathach
a two-tier process
rianachd dhà-shreathach
two-tier administration
dàta fir
fostering n
electricity n
dealbh fir
drawing,
image n
an dealbh air an sgrion
the image on the screen
data npl
dealbh br
dà-thaobhach br
bilateral adj
còrdadh dà-thaobhach
bilateral agreement
deachd br
dictate v
teacsa a dheachdadh
to dictate a text
deachdaire fir
dictator,
despot n
plan v
dealbh (boir) einnseanaireachd
engineering drawing n
dealbh (fir) lèirsinneach
perspective drawing n
dealbh (br) innleachdan
scheme v
dealbhadh fir
planning n
dealbhadh (fir) airson èiginn
deachdaireachd boir
dàrnach br
secondary adj
dàrnach reachdas
secondary legislation
dictatorship n
deachdaireachd an deagh rùin
a benevolent dictatorship
dealachaidh br
daltachd boir
dealan fir
dàs fir
dais n
separatist adj
beachd (luchd-)dealachaidh
separatist opinion
disaster planning n
dealbhadh (fir) àrainneil
environmental planning n
dealbhadh (fir) baile
town planning n
dealbhadh baile agus dùthcha
town and country planning
dealbhadh bailteil : dèan claon-roinn
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
dealbhadh (fir) bailteil
urban planning n
dealbhadh (fir) chlàr
programme planning n
dealbhadh (fir) chur-seachadan
recreation planning n
dealbhadh (fir) còmhdhail
transport planning n
dealbhadh (fir) cosgais
cost planning n
dealbhadh (fir) cosnaidh
employment planning n
dealbhadh (fir) dùthchail
country planning n
dealbhadh (fir) eaconamach
dealbhadh (fir) mòr-rathaid
motorway planning n
dealbhadh (fir) phrògraman
programme planning n
dealbhadh (fir) poileasaidh
policy planning n
dealbhadh (fir) pròiseict
project planning n
dealbhadh (fir) rathaid
road planning n
dealbhadh (fir) roinneil
regional planning n
Comhairleach airson Dealbhadh
Roinneil
Regional Planning Adviser
dealbhadh (fir) sgiobachd
economic planning n
manpower planning n
dealbhadh (fir) èiginn
dealbhadh (fir) stòrais
emergency planning n
dealbhadh (fir) fad-ùine
long-term planning n
resource planning n
dealbhadh (fir) structair
dealbh-tìre fir
landscaping n
deamocrasaidh fir
democracy n
deamocrasaidh am measg
an t-sluaigh chumanta
grassroots democracy
deamocrasaidh (fir) an t-sluaigh
popular democracy n
deamocrasaidh (fir)
gnìomhachais
industrial democracy n
deamocrasaidh (fir) ionadail
local democracy n
resource planning n
liberal democracy n
deamocrasaidh (fir) sòisealta
social democracy n
deamocratach fir
democrat n
financial planning n
abuse (v) verbally
dèan (br) ar-a-mach
rebel v
dèan (br) às-mhalairt
export v
dèan (br) ath-bheachdachadh air
revisit v
dèan (br) ath-bhreithneachadh air
review v
ath-bhreithneachadh a dhèanamh
air Achd / air Reachd
to review an Act / Statute
dèan (br) bhèato air
democratic adj
dèan (br) ceangal
liaise (v),
log (v) on (computer)
dèan (br) cinnteach
ascertain,
verify,
check v
landscape planning n
dèan (br) a‟ chùis (air)
dealbhadh (fir) ionmhasail
dèan (br) ana-cainnt ri
veto v
structure planning n
dealbhadh (fir) talmhainn
interview v
deamocrasaidh (fir) libearalach
deamocratach br
dealbhadh (fir) ghoireasan
dèan (br) agallamh (le)
dealbhadh (fir) teachdail
forward planning n
overcome,
solve v
dèan (br) claon-roinn
(air sgìre-thaghaidh)
gerrymander v
dèan clàr de : dèan òrdugh-solair
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
dèan (br) clàr de
schedule,
list
dèan (br) co-ionann
level v
an suidheachadh a dhèanamh
co-ionann
to level the playing field
dèan (br) comasach
enable v
dèan (br) conaltradh
communicate v
dèan (br) còrdadh
compromise v
còrdadh a dhèanamh
to reach a compromise
dèan (br) cothlamadh
merge v
dèan (br) cron air
harm v
dèan (br) cugallach
destabilise v
an suidheachadh a dhèanamh
cugallach
to destabilise the situation
dèan (br) cuilbheart
conspire v
dèan (br) cùis-bhùirt de
ridicule v
cùis-bhùirt a dhèanamh
de neach-dùbhlain
to ridicule an opponent
dèan (br) deamocratach
democratise v
dèan (br) dearbhadh air
pilot v
dèan (br) dearmad (air)
neglect v
dèan (br) deuchainn air
dèan (br) gearan
complain v
dèan (br) liosta de
list,
schedule v
dèan (br) geàrr-thuairisgeul air
profile v
dèan (br) mac-samhail
replicate v
dèan (br) guim
plot,
conspire v
dèan (br) innleachd
plot
dèan (br) iomairt
campaign v
dèan (br) mearachd
mistake v
dèan (br) measadh (air luach)
appraise v
dèan (br) measadh (air stoc)
stock-take v
test v
dèan (br) iomlaid dhreuchd
dèan (br) dìmeas
reshuffle v
disregard v
dèan (br) dligheil
legitimate,
legitimise v
dèan (br) dreachd
draft v
dèan (br) eadar-theachd
intervene v (in debate)
dèan (br) eucoir
offend v
dèan (br) fàisneachd air
predict v
dèan (br) lagh dheth
enact v
dèan (br) laghail
legalise v
dèan (br) lethbhreac
photocopy,
duplicate v
dèan (br) leth-bhreith
discriminate v
dèan (br) lìonra
network v
dèan (br) nas miosa
aggravate v
duilgheadas a dhèanamh nas
miosa
to aggravate a problem
dèan (br) òraid (ri)
address,
lecture v
òraid a dhèanamh aig a‟
choinneimh
to address the meeting
dèan (br) òrdugh-solair
requisition v
dèan (br) pìolat air
pilot v (a scheme)
dèan poilitigeach : deasbad deamocratach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
dèan (br) poilitigeach
politicise v
dèan (br) tàir (air)
disparage,
insult v
dèan (br) prothaid (à)
profit v
dèan (br) tarraing
log (v) off (computer)
dèan (br) ro shìmplidh
oversimplify v
dreachd ro shìmplidh a chur
air an t-suidheachadh
to oversimplify the situation
dèan (br) toirmeasg air
obstruct v
dèan (br) tuairmse
quote v (financial)
dèan (br) sàbhaladh air
salvage v
sàbhaladh (gu ìre cho mòr ‟s a
tha comasach) a dhèanamh air
an t-suidheachadh
to salvage the situation
dèan (br) searmon
pontificate,
sermonise v
dèanadachd boir
agency n (abstract)
dèanadas fir
productivity n
dèanadas gnìomhachais
industrial performance
dèanamh (fir) laghail
legalisation n
dèan (br) sgrùdadh air
audit,
check v
dèan (br) soirbh
facilitate v
dèan (br) tagradh ri
lobby v
tagradh a dhèanamh ri Ball
Pàrlamaid
to lobby a Member of Parliament
dèanamh (fir) lìonraidh
networking n
dèanamh (fir) mic-shamhail
replication n
dèanamh (fir) poileasaidh
policy making n
dèanamh (fir) poilitigeach
politicisation n
dèante a dh‟aon ghnothach
purpose-built adj
dearbh br
certify,
validate,
verify,
attest (a signature),
declare,
determine,
prove v
dearbhadh buil na bhòt / an
taghaidh
to declare the result of the election
an fhìrinn a dhearbhadh
to determine the truth
cumhaichean a‟ chunnraidh
a dhearbhadh
to determine the conditions
in the contract
tha mi a‟ dearbhadh gu bheilmi
a‟ dol a bhruidhinn
I insist on speaking
tagradh a dhearbhadh
to substantiate a claim
dearbh (br) ceàrr
rebut
dearbhadh fir
determination,
proof,
insistence n
dearbhadh na cùise
the determination of the issue
dearbhadh reachdail
statutory declaration
dearbh-aithne boir
identity n
dearbh-aithne nàisein
a nation‟s identity
dearbhte gun cheist
indisputable adj
dearg (fir) mhì-ghiùlan
gross misconduct n
dearmad fir
neglect,
error,
oversight n
dearmadach br
negligent adj
dearmadachd boir
negligence n
dearmadachd phroifeiseanta
professional negligence
deasbad fir
debate,
dispute n
deasbad br
debate,
dispute v
deasbad (fir) deamocratach
short debate n
deasbad deamocratach : dian
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
deasbad (fir) deamocratach
democratic debate n
deasbad (fir) èiginn
emergency debate n
deasbad (fir) làn-choinneimh
plenary debate n
deasg fir
desk n
deasg cuideachaidh
help desk
deasg frithealaidh
service desk
deas-ghnàth fir
ceremonial n
deas-ghnathach br
ceremonial adj
deatamach br
necessary adj
mar a tha deatamach
as and when necessary
deathachadh fir
deifir boir
haste, urgency n
deifir neo-iomchaidh
indecent haste
cùis a dh‟fheumas deifir
a matter of urgency
litigious adj (person)
positive adj
a thighinn gu ceann ann an dòigh
dheimhinnich
to end on a positive note
deimhinneachd (boir) inbhe
deifireach br
quality assurance n
urgent adj
deimhinnte br
deilbh (boir) feallsanachd
phoilitigich
political theorising n
deilbh (boir) teòiridh
phoilitigich
definitive adj
teacsa deimhinnte
definitive text
dèineas fir
vehemence n
depot (fir) rèile
rail depot / terminal n
deuchainn boir
examination,
test n
ùine deuchainne
test period
cùis deuchainne
test case
deuchainn (boir) teachd-a-steach
means test n
deuchainn (boir) ùrach
soil testing n
political theorising n
dèirceach fir
dèilig (ri) br
deal,
treat v
dèiligeadh ri cùis
to deal with a matter
dèiligeadh ann an airgead
to deal in money
dhiùlt e dèiligeadh leotha
he refused to treat with them
dèiligeadh gu math / gu dona
leis an luchd-obrach
to treat the staff well / badly
fumigation n
dèidheil (br) air agartachd
deimhinneach br
dèiligeadh (fir)
eadar-mheadhanach
intermediate treatment n
vagrant n
dèirceachd boir
vagrancy n
deugaire fir
teenager n
dhaibhsan ris a bheil e a‟
buntainn
to whom it may concern
deireannach br
ultimate adj
a‟ chulaidh-bhacaidh dheireannach
the ultimate deterrent
oidhirp dheireannach gus a' chùis
a rèiteach
a last-ditch attempt to save the
situation
deit (fir) lìbhrigidh
delivery date n
dian br
intensive,
vehement,
violent adj
bha i a‟ cur gu dian an
aghaidh an sgeama
she was vehement in her
opposition to the scheme
dian easaontachd
a violent disagreement
dian-bheachdachadh : Dioplòma Nàiseanta Àrd-ìre
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
dian-bheachdachadh fir
brainstorming n
dì-cheadachadh fir
disqualification n
dì-cheadachadh bho dhreuchd
a chumail
disqualification from holding office
dì-cheadaich br
disqualify v
dì-cheadachadh bho dhreuchd
a chumail
to disqualify from holding office
dì-chòirich br
disenfranchise
dì-chòirichte br
disenfranchised adj
dì-dhaingneachaidh br
destabilising adj
buaidh dì-dhaingneachaidh
a destabilising influence
dì-dhaingnich br
destabilise v
dì-eucoirich br
decriminalise v
dì-leasaichte br
underdeveloped adj
dìlseachd boir
loyalty,
solidarity n
dì-luachadh fir
devaluation n (currency)
dì-luachadh airgid
devaluation of currency
dìmeas fir
disregard n
dìmeas air an fhìrinn
disregard for the truth
dìmeas cùrtach
contempt of court
dìobair br
abdicate v
dleastanas a dhìobradh
to abdicate responsibility
diofar fir
margin n
le diofar beag (eatarra)
by a slender margin
dìol br
compensate v
dìoladh fir
dìleas br
loyal adj
am pàrtaidh-dùbhlain dìleas
the loyal opposition
account,
compensation n
toirt gu dìoladh
to hold to account
dìolain br
illegitimate adj
dìolanas fir
illegitimacy n
dìomhair br
confidential,
secret adj
baileat dìomhair
secret ballot
dìomhair agus fo rùn
private and confidential
dìomhaireachd boir
confidentiality,
secrecy n
dìon (fir) cosnaidh
employment protection n
dìon (fir) data
data protection n
dìon (fir) dùthchail
civil defence n
dìon (fir) thuiltean
flood protection n
dìonachd boir
immunity n
dìonachd bho chasaid
immunity from prosecution
dìonachd thubaist
crash barrier
dìon fir
defence,
protection,
safeguard n
dìon air inbhean mathais sa
bheatha phoblaich
the protection of standards in public
life
dìon br
defend,
protect,
safeguard v
gus ar suidheachadh a dhìon
to protect our position
an suidheachadh a dhìon
to safeguard the situation
dìonadair fir
defender,
safeguarder n
dìonadair a‟ chreideimh
defender of the faith
dìonta br
immune adj
Dioplòma (fir) Coitcheann
Nàiseanta
Ordinary National Diploma n (OND)
Dioplòma (fir) Nàiseanta Àrd-ìre
Higher National Diploma n (HND)
dioplòmasach : dochainneach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
dioplòmasach br
diplomatic adj
freagairt dhioplòmasach
a diplomatic reply
dioplòmasaidh fir / boir
diplomacy n
dioplòmasaidh a‟ mheagafoin
megaphone diplomacy
diosg-aithneachaidh fir
identity disc n
dìreach br
direct,
straight adj
taghaidhean dìreach
direct elections
cainnt làidir / dìreach
robust language
strì dhìreach eadar dà thagraiche
a straight fight between two
candidates
còmhradh dìreach
straight talking
dì-riaghladh fir
deregulation n
dìth fir / boir
want,
lack,
deficiency
dìth dachaigh
homelessness
dìth na slàinte
ill health
dìthreachdach br
lawless adj
dì-thruailleadh fir
decontamination n
decline,
dismiss,
refuse,
reject v
cuireadh a dhiùltadh
to decline an invitation
tagradh a dhiùltadh
to dismiss an appeal
diùlt (br) gabhail ri
dì-riaghlaich br
dìt br
condemn v
dìteadh fir
condemnation n
responsibility,
duty,
obligation n
‟s e poileasaidh cànain fear
de dhleastanasan a‟ Mhinisteir
language policy is one of the
Minister‟s responsibilities
dleastanas (fir) catharra
diùltadh fir
refusal,
rejection n
diùraidh fir
jury n
dlighe-chomas fir
jurisdiction n
a ghluasad bho dhlighe-chomas
to remove from the jurisdiction of
dlighe-eòlas fir
jurisprudence n
dligheil br
legitimate adj
civic duty n
dleastanas (fir) faire
watching brief n
dleastanas faire a chumail
to maintain a watching brief
diùlt br
repudiate v
deregulate v
dleastanais fir
dleastanas (fir) moralta
moral obligation n
dleastanas (fir) reachdail
statutory duty / obligation n
dleastanas (fir) riochdachaidh
representational role n
dleastanas-sònraichte fir
assignment n
tha i ag obair air
dleastanas-sònraichte
she is working on an assignment
dligheach br
just adj
adhbhar dligheach
just cause
dlùth-cheangail br
merge v
dlùth-phàirteachas boir / fir
solidarity n
do-atharrachaidh br
irrevocable adj
do-bharganachaidh br
indisputable,
non-negotiable adj
puing do-bhreugnachaidh
an indisputable point
doca fir
dockyard n
dochainn br
injure,
prejudice v
dochainneach br
injurious adj
dochairich : dotair
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
dochairich br
prejudice v
dochann fir
injury n
dochannach br
prejudicial adj
dòchasach br
positive adj
do-choirbte br
incorruptible adj
dòigh boir
mechanism,
method n
dòigh obrach
method of working
dòigh air adhart a thathar a‟
moladh
recommended course of action
doilgheasach br
regrettable adj
nì doilgheasach
a regrettable occurrence
additional member system n (AMS)
dòigh (boir) teagaisg
teaching method n
inalienable adj
còir dho-dhealaichte
an inalienable right
dòigh (boir) teiche
means (n) of escape
dòighean-obrach (iol) roinneil
departmental procedures npl
do-dhèanta br
impracticable,
impractical adj
tha an t-atharrachadh, mar
a tha e san dreachd, do-dhèanta
the amendment as drafted is
impracticable
do-fhuasgailte br
inextricable adj
dogma (fir) poilitigeach
political dogma n
dòigh-labhairt (boir) mhoralta
moral tone n
dòigh-obrach boir
procedure n
dòigh-obrach (boir) a thaobh
chùisean-gearain
grievance procedure n
dòigh-obrach (boir) an èiginn
emergency procedure n
doras-èiginn fir
emergency exit n
dole n
doras-teine fir
fire door n
recovery n
tha an eaconamaidh a‟ dol am
feabhas
there is a recovery in the economy
dol a-mach (fir) faoin
shenanigans npl
do-dhealaichte br
overcrowding n
dòl fir
dol (fir) am feabhas
Dòigh (boir) Bhòtaidh Ball a
Bharrachd
dòmhlachadh fir (sluaigh)
dol a-mach (fir) mì-rianail
disorderly conduct n
dol a-mach (fir) poilitigeach
political behaviour n
dol a-mach suarach poilitigeach
politicking
do-leasachaidh br
irremediable adj
do-rèiteachail br
irreconcilable adj
eadar-dhealachaidhean
do-rèiteachail
irreconcilable differences
dorsair fir
caretaker n
dorsaireachd boir
caretaking n
do-sgaoilte br
indissoluble adj
do-sgaraichte br
inextricable adj,
inextricably adv
do-sheachanta br
do-leigheas br
irremediable adj
do-mhìneachadh br
unaccountable adj
giùlan ris nach tèid gabhail ris
unacceptable behaviour
mandatory,
unavoidable adj
dotair fir
doctor n
dotair teaghlaich
general practitioner
dotaireachd teaghlaich : Duais na Banrigh airson Às-mhalairt
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
dotaireachd (boir) teaghlaich
general practice n
dotair-grèisidh fir (naidheachdan)
spin doctor n
dotair-teaghlaich fir
family practitioner n
dreachdadair fir
draftsman n
dreachdadh fir
drafting n
dreachd-dhealbh fir
working drawing n
do-thràchdte br
non-negotiable adj
do-thuigsinn br
unaccountable adj
dràibheadh fir
driving n
dràibheadh fo bhuaidh na dibhe
drink driving
dràibhear fir
driver n
dràibhear ciorramach
disabled driver
dreach (fir) poilitigeach
political complexion n
dreachd boir
draft n
dreachd (de thionndadh)
draft version
dreachd de dh‟aithisg
draft report
dreachd de sgrìobhainn
draft document
drèana boir
drain n
drèana stoirm / uachdrach
storm / surface drain
drèanadh fir
drainage n
drèanadh talmhainn
land drainage
dreuchd boir
job,
occupation,
profession,
career,
office n
tha i airidh air àrd dhreuchd
she is worthy of high office
dreuchd a ghabhail
to assume office
a bhith ann an dreuchd
to be in office
dreuchd (boir) cathraiche
chairmanship n
dreuchd (boir) phoilitigeach
political appointment n
dreuchd (boir) reachdail
statutory function n
dreuchd (boir) teagaisg
teaching profession n
dreuchdail br
professional,
vocational adj
drile-theine boir
fire drill n
droch br
bad adj
droch dhuilgheadas
a serious problem
droch stiùireadh boir
mismanagement n
drochaid boir
bridge n
drochaid choisichean
footbridge
drochaid cìse
toll bridge
drochaid rathaid
road bridge
droch-bheachdaichte
ill-considered adj
bha an gnìomh drochbheachdaichte
the action was ill-considered
droch-comhairleach br
misguided adj
droga boir
drug n
droch dhìol fir
abuse n
droch dhìol air cloinn
child abuse
droch fhiachan fir iol
bad debt n
droch ghiùlan fir
misbehaviour n
droch shuidheachadh fir
predicament n
duais boir
reward, award n
duais earrannan
dividend
Duais (boir) airson Mathais do
Ghnothachais Bheaga
Small Firms Merit Award n
Duais (boir) na Banrigh airson
Às-mhalairt
Queen‟s Award (n) for Export
Achievement
dual : dùthchail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
dual fir
strand n
's e sin aon dual san
deasbaireachd
that is one strand of the argument
dùbhlan fir
challenge n
dùbhlan do dh‟ùghdarras
na Pàrlamaid
a challenge to the authority
of Parliament
dualchas fir
heritage,
tradition n
Dualchas Nàdair na h-Alba
Scottish Natural Heritage
dualchasach br
traditional, heritage adj
oirthir dhualchasach
heritage coast
dùbhlan fir
opposition,
challenge n
dùbhlan ceannardais
leadership challenge
dùbhlan cuideachail
constructive opposition
dùbhlan laghail
legal challenge
duilgheadas (fir) tòiseachaidh
teething problem n
duilgheadasan (fir iol)
ionnsachaidh
learning disabilities npl
duilich br
regrettable adj
duilichinn boir
regret n
tha e na adhbhar duilichinne
dhomh
it is a matter of regret to me
dubh (br) às
cancel,
rescind v
fiach a dhubhadh às
to cancel a debt
dubh-chàin br
vilify v
bidh e a' dubh-chàineadh
neach a bhios na aghaidh
he vilifies his opponents
dùbhlanaich fir iol
opposition n (members)
dubh-loisgeadair fir
incinerator n
dubh-losgadh fir
incineration n
dùmhlachd boir
density,
congestion n
dùmhlachd sluaigh
population density
dùmhlachd thrafaig
traffic congestion
Dùn Bhreatainn
Dumbarton n (Constituency)
dubh-chàineadh fir
vilification n
Dunfermline East n
(Constituency)
Dùn Phàrlain an Iar
Dunfermline West n
(Constituency)
Dùn Phris
Dumfries n (Constituency)
Dùn Phris is Gall-Ghàidhealaibh
Dumfries and Galloway n
dùnadh (fir) rathaid
road closure n
dùrachdach br
impassioned adj
òraid dhùrachdach
an impassioned speech
tagradh dùrachdach
an impassioned plea
dùthaich boir
nation n
dùthchail br
dùblachadh fir
duplication n
dùbhlain fir gin
shadow adj
an Caibineat dùbhlain
the shadow Cabinet
Dùn Phàrlain an Ear
duilgheadas (fir) sòisealta
social problem n
Dùn Dè an Ear
Dundee East n (Constituency)
Dùn Dè an Iar
Dundee West n (Constituency)
rural adj
eaconamaidh dùthchail
rural economy
com-pàirteachas / poileasaidh
dùthchail
rural partnership / policy
each-shlighe : eadar-theangachadh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
E
each-shlighe fir
bridle path,
bridleway n
eaconamaidh fir
economy n
eaconamaidh margaide
market economy
eaconamaidh ionadail
local economy
eaconamaidh measgaichte
mixed economy
eadar-amail br
interim,
transitional adj
ùine eadar-amail
transitional period
eadar-bhreith boir
arbitration n
eadar-easbaigeach br
inter-diocesan adj
Coimisean Eadar-easbaigeach nan
Sgoiltean
Inter-Diocesan Schools Commission
eadar-ghluasad boir
transition n
eadar-lìon fir
eadar-bhreitheach br
interlocutory adj
òrdugh(-cùirte) eadar-bhreitheach
interlocutory injunction
internet n
an t-Eadar-lìon
the Internet
eadar-mheadhanach br
eadar-cheangal fir
interaction n
eadar-dhealachadh fir
discrepancy n
economist n
eaconamas fir
eadar-dhealaichte br
alternative adj
sgeamaichean eadar-dhealaichte
alternative schemes
economics n
eadar-dhìoghaiseach br
eadar-aghaidh boir
inter-diocesan adj
interface n
eadar-dhiosaplaineach br
eadar-ama fir
interval, interim period n
anns an eadar-ama
in the meantime
inter-disciplinary adj
eadar-dhreuchdail br
inter-disciplinary adj
interdepartmental,
interregional adj
buidheann-obrach eadar-roinneil
inter-departmental working party
co-obrachadh eadar-roinneil
interregional co-operation
eadar-theachd fir
intervention n
eadar-theachdaiche fir
interventionist n
intermediary adj
eadar-theachdail br
eadar-mheadhanachadh fir
interventionist adj
mediation n
eadar-mheadhanaich br
mediate v
eaconamair fir
eadar-roinneil br
eadar-mheadhanair fir
intermediary n
eadar-riaghaltasan br
intergovernmental adj
ceanglaichean eadar-riaghaltasan
intergovernmental relations
còmhraidhean eadar-riaghaltasan
intergovernmental talks
eadar-roghnach br
alternative adj
sgeamaichean eadar-roghnach
alternative schemes
eadar-theangachadh fir
translation,
interpretation (languages) n
eadar-theangachadh coleanailteach
consecutive interpretation /
translation
eadar-theangachadh mar-aon
simultaneous interpretation /
translation
bùthan eadar-theangachaidh
translation booth
seirbheisean eadar-theangachaidh
translation services
goireasan eadar-theangachaidh
mar-aon
simultaneous translation facilities
eadar-theangaich : eas-aontaich
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
eadar-theangaich br
translate,
interpret v (languages)
eag-eòlas fir
ecology n
eag-eòlasach br
eadar-theangaiche fir
translator,
interpreter n
eadar-theangaiche mar-aon
simultaneous interpreter / translator
eadar-theangaiche co-leanailteach
consecutive interpreter / translator
ecological adj
eagrachadh fir
organisation n
(systematic arrangement)
ealanta br
talented adj
eadar-theangair fir
translator, interpreter n
eadar-theangair mar-aon
simultaneous interpreter / translator
eadar-theangair co-leanailteach
consecutive interpreter / translator
eadra-lìon fir
intranet n
eagallach br
swingeing adj
gearradh eagallach
swingeing cut
eagarach br
systematic adj
dìon eagarach air phoileasaidh
a systematic defence of policy
eag-eòlaiche fir
ecologist n
eallach (fir) neo-àbhaisteach
abnormal load n
eallach-obrach fir
workload n
earalas fir
precaution n
earalas ciallach a chleachdadh
to take reasonable precautions
earalas teine
fire precautions
earb à br
trust v
earbsach br
sound,
reliable,
trustworthy adj
tha a bhreithneachadh earbsach
his judgment is sound
eàrlas fir
deposit n (election)
eàrlas caillte
lost deposit
Earra-Ghàidheal is Bòd
Argyll and Bute n
earraid fir / boir
sheriff officer n
earrann boir
section,
instalment,
sector n
ann an earrannan
by instalment
prìomh earrainn den reachdas
major plank of the legislation
earrann de dh'Achd
section of an Act
earrann den eaconamaidh
sector of the economy
earrann (boir) phoblach
public sector n
earrann (boir) phrìobhaideach
private sector n
eas-aonta boir
disagreement,
dissension,
dissent,
variance n
bhòt eas-aonta
vote of dissent
eas-aontach br
dissenting,
dissident adj
guthan eas-aontach
dissenting voices
breithneachadh eas-aontach
dissenting judgment
beachd eas-aontach
dissident view
eas-aontachd boir
disagreement,
dissension n
earbsa boir
confidence n
bhòta cion earbsa
vote of no confidence
earbsa phoblach
public confidence
earrann (boir) deireannach
final instalment n
earrann (boir) fàis
growth area n
eas-aontaich br
disagree,
dissent v
easaontachadh ri beachd
to dissent from a view
eas-aontaiche : eucoireach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
eas-aontaiche fir
dissident n
easbhaidh boir
deficit,
lack,
want,
need n
a‟ fulang easbhaidh shòisealta
socially deprived
eas-onair boir
dishonour n
eas-onarach br
dishonest adj
eas-onaraich br
dishonour v
eas-ùmhlachd (boir) chatharra
civil disobedience n
èifeachdach br
effective,
efficient,
valid adj
tha an tairgse èifeachdach
gu deireadh na mìos
the offer is valid until the end
of the month
èifeachd boir
efficacy,
validity n
èifeachd phoilitigeach
political efficacy
law enforcement n
èigneachail br
mandatory adj
òrdugh-cùirte èigneachail
mandatory injunction
èifeachdas fir
effectiveness,
efficiency n
èifeachdas connaidh
fuel efficiency
èifeachdas lùth(a)
energy efficiency
èigheachd boir
proclamation n
èiginn boir
crisis,
emergency n
engineer n
einnseanair bathar-bog
software engineer
einnseanair pròiseict
project engineer
einnseanair sàbhailteachd
rathaidean / ròidean
road safety engineer
einnseanaireachd boir
engineering n
einnsean-smàlaidh fir
fire engine n
eiriceachd boir
èiginneach br
urgent,
pressing adj
tha gnothach èiginneach ri
dèiligeadh ris
there is pressing business to handle
Ceistean Èiginneach
Urgent Questions
rianachd èiginneach
crisis management
eisimeileach fir
dependant npl
eisimeileachd (boir) air
drogaichean
drug dependence n
eisimpleir boir / fir
einnseanair fir
èideadh fir
uniform,
robe n
èideadh na dreuchd
robe of office
èigneachadh (fir) lagha
heresy n
èirich br
rise v
Èirinn (boir) a Tuath
Northern Ireland n
eirmseachd boir
initiative n
example n
brosnachadh tro eisimpleir
to inspire by example
èisteachd boir
hearing n
eòlas fir
knowledge,
know-how n
eòlas corporra
physical education
Eòrpach br
European adj
eu-ceartas boir
injustice n
eucoir fir
criminal offence,
misdemeanour n
eucoir òganachd
juvenile crime
eucoireach br
heinous adj
eucorach : faigh a-mach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
eucorach boir / fir
offender n
eucoireach òg
juvenile / young offender
eugsamhail br
miscellaneous adj
euslainteach fir
patient,
invalid n
euslainteach a-staigh
in-patient
F
fàbhar fir
favour n
ann am fàbhar
in favour
fàbharach br
opportune adj
's e àm fàbharach a tha seo
this is an opportune time
facail (fir iol) shusbainteach
operative words npl
na facail shusbainteach
ann an tìodhlacas
operative words in a conveyance
factaraidh boir / fir
factory n
factaraidh gas
gas works
fada br
facal fir
word,
remark n
facal neo-bhrìgheil
a passing remark
na faclan mu dheireadh
ann an deasbad
closing remarks of a debate
facal a bhith agad an
to have a say in
facal tàireil
disparaging remark
faice br
ancillary adj
ùghdarrasan faice
ancillary powers
faochadh faice
ancillary relief
long adj
fad-ùine boir
long term n
san ùine-fhada
in the long term / run
faicill (boir) a thaobh
ionmhais
financial prudence n
faicilleach br
wary adj
fad-ùine br
long-term adj
fàg (br) air
accuse,
allege v
faicsean fir
faction n
faicseanan an aghaidh
a chèile
opposing factions
facal air an fhacal
verbatim adj
cunntas facal air an fhacal
verbatim report
tar-sgrìobhadh facal air
an fhacal
verbatim transcript
facal-toisich (fir) cùmhnant
coitcheann
standard contract preamble n
facs fir
fax n
fàg (br) bochd
impoverish v
faidhle boir
file n
faidhle phearsanta
personal file
fàg (br) nas miosa dheth
marginalise v
fàgaidh am poileasaidh luchd
an anacothruim eadhon nas
miosa dheth
the policy will marginalise the
disadvantaged
fàg (br) sgudal
litter v
faidhleadh fir
filing n
faigh br
receive v
faigh (br) a-mach
ascertain v
faigh buannachd : fastaiche
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
faigh (br) buannachd (à)
profit v
faigh (br) cothrom air
access v
faigh (br) de bhòtaichean
poll v (to receive votes)
faighinn boir
receipt,
receiving n
faighinn cuidhteas òtrachais
effluent disposal
faighnich br
enquire,
query v
faighneachd a bheil
to query whether / if
faireachdainn (boir) an aghaidh
hostility n
tha faireachdainnean làidir ann
an aghaidh a‟ mholaidh
there is some hostility towards the
proposal
faireachdainn (boir) phoilitigeach
political climate n
fàisneachd boir
prediction,
prophecy n
fàisneachd a dhèanamh
to make a prediction
fàisneachd air àireimh-shluaigh
population forecast
fàisneis boir
intelligence n
fàisnich br
prophesy v
fàilte boir
welcome n
ceud fàilte a chur air
to extend a warm welcome
fàiltiche fir
receptionist n
Faire (boir) Coimhearsnachd
Neighbourhood Watch n
falbh br
depart v
falbh bho dhòigh-obrach
to depart from procedure
fallain br
healthy,
sound adj
deasbad fallain
healthy debate
suidheachadh ionmhais fallain
sound finances
farpais boir
competition n
farpais ceannardais
leadership contest
farsaingeachd boir
scope (of an Act),
space n
far-theachdaireachd br
off-message adj
fàs (fir) aig neoni
fanaid boir
zero growth n
derision n
fàs (fir) ann an àireimh-shluaigh
fanaid br (air)
population growth n
deride v
fàs (fir) eaconamach
faochadh (fir) bho riadh
economic growth n
interest relief n
fàs (fir) nialasach
faochadh (fir) cìse
zero growth n
tax relief n
fasgadh (fir) niùclasach
falachd (boir) phoilitigeach
political feud n
faochadh (fir) reata
fallout shelter n
rate relief n
fastadh fir
falamh br
vacant,
empty,
void adj
falamh gun èifeachd
null and void
gnàths falamh
a mere formality
faradh (fir) nas ìsle
concessionary fare n
fàrdach (boir) oileanach
student accommodation n
far-luach
added value n
recruitment n
fastadh luchd-obrach
staff recruitment
fastadh òigridh
youth employment
fastaiche fir
employer n
fastaidh : Fìobh an Ear Thuath
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
fastaidh br
employ v (staff)
luchd-obrach fhastadh
to employ workers
fearann (fir) còrr
surplus land n
fearann (fir) leasachaidh
development land n
fathann fir
hearsay n
fianais fathainn
hearsay evidence
feabhas (fir) eaconamach
economic recovery n
Feachd (boir) Rìoghail an Adhair
Royal Air Force n (RAF)
feadarail br
federal adj
fear-ionaid fir
lieutenant,
associate n
fear-labhairt fir
spokesman n
fèicheanas fir
liability n,
financial obligations,
commitments npl
fèill (boir) mhalairt
trade fair n
feadaraileachd boir
federalism n
fèin-chosnaiche fir
self-employed person n
feallsanachd (boir) phoilitigeach
political theory n
fèin-fhastaichte br
self-employed adj
fearann (fir) bàn
vacant land n
fèin-mheasadh fir
self appraisal n
fearann (fir) coimhearsnachd
community land n
fearann (fir) còmhnaidh
residential land n
fèin-riaghladh fir
devolution,
self-government n
fèin-riaghladh na h-Alba
Scottish devolution
fèin-ùghdarras fir
autonomy,
self-government n
fèin-ùghdarras ionadail
local autonomy
feum fir
utility,
use,
need,
function n
feum reachdail
statutory function
Feuman (fir iol) Sònraichte
Foghlaim
Special Educational Needs npl (SEN)
fiach fir
debt,
financial liability n
fiachan loibht
toxic debts
fiachan (fir iol) màil
rent arrears npl
fiachan (fir iol) morgaids
mortgage arrears npl
fiachan (fir iol) reata
rate arrears npl
fiachan (fir) nàiseanta
national debt n
fiaclair fir
dentist n
fiaclaireachd boir
dentistry n
fianais boir
demonstration,
protest,
testimony n
fianais-dhùbhlain boir
demonstration,
protest n
fiar-shanas fir
innuendo n
figearan (fir iol) ro-mheasta
projected figures npl
fillte br
implicit,
implied adj
fillte a-staigh san aithris
implicit in the statement
cumhaichean fillte
implied terms
Fìobh gin
Fife n
Fìobh an Ear Thuath
North East Fife n (Constituency)
fìor : fo pribhleid
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
fìor br
true,
real,
genuine adj
chaidh na cosgaisean
ainmeachadh aig fìor phrìsean
the costs were expressed in out-turn
prices
cunntas fìor air na tachartasan
a true account of the events
fìor chosgais a‟ phròiseict
the actual cost of the project
fios (fir) naidheachd
press release n
fios (fir) oifigeil
communiqué n
fios (fir) reachdail
statutory notice n
fios (fir) ro làimh
advance notice n
fiosrachadh (fir) mu àireamhan
statistical enquiries npl
fiosrachadh (fir) mu staitistig
statistical enquiries npl
fiosrachadh (fir) slàinte
health information n
fiosrachadh (fir) stiùiridh
management information n
fios-freagairt fir
fìor dheagh eisimpleir fir
prime example n
fìor dhìomhair br
top secret adj
fìorachas fir
realism n
acknowledgement n
(correspondence)
fios-freagairt do litir
acknowledgement of receipt of letter
fiosgail br
fiscal adj
fios-naidheachd fir
news release n
fìor-uisge fir
fresh water n
fiosrach br
well-informed adj
fios (fir) a chaidh a leigeil mu
sgaoil
leak n
fios (fir) air ais
feedback n
fios (fir) briseadh cùmhnaint
breach of condition notice n
fiosrachadh fir
information,
intelligence n
(lethbhreac) airson fiosrachaidh
(copy) for information
deasga fiosrachaidh
information desk
pasgan fiosrachaidh
information pack
fiosraichte br
informed adj
co-dhùnadh fiosraichte
an informed decision
fìreanachadh fir
justification n
fìreanaich br
justify v
fìrinn boir
reality,
truth n
an fhìrinn innse
to tell the truth
fo- br
secondary,
subordinate,
subsidiary adj
fo-reachdas
subordinate legislation
fo amharas br
suspect adj
fo chasg reachdail br
statute-barred adj
fo cheadachd br
licensed adj
fo chumhachd fir / boir
devolved power n
fo fhiachan br
liable adj
a bhith fo fhiachan
to be (financially) liable
fo mhionnan br
sworn adj
cunntas fo mhionnan
a sworn statement
a bhith air do chur fo mhionnan
to be sworn in
flat fir
flat,
apartment n
flat comhairle
council flat
fo pribhleid br
privileged adj
fo phribhleid ro chur an grèim
privileged from arrest
fo sgèith : foilleil
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
fo sgèith roi le gin
auspices npl
fo sgèith na Pàrlamaid
under the auspices of Parliament
fo-fhastadh fir
secondment n (of staff)
fo-fhastaich br
second v (staff)
fo-sgrìobhadh fir
schedule n
fo-sgrìobhadh do dh‟Achd
schedule to an Act
fo shochair
privileged adj
fo ùghdarras br
discretionary adj
fo-cheann fir
sub-head n
fo-cheumnaiche fir
undergraduate n
fo-chomataidh boir
sub-committee n
fo-chunnradair fir
sub-contractor n
fo-chunnradh fir
sub-contract n
fo-chunnraich br
sub-contract v
fo-earrann boir
sub-section n (of an Act)
fo-fho-earrann boir
sub-subsection n
fògair br
expel v
fògarrach fir
refugee n
foghlaim br
educational adj
foghlam fir
education n
foghlam (fir) adhartach
neo-àrdaichte
non-advanced further education n
(NAFE)
foghlam (fir) aig an treas ìre
tertiary education n
foghlam (fir) àrd-sgoile
secondary education
foghlam (fir) bun-sgoile
primary education n
foghlam (fir) dreuchdail
vocational education n
foghlam (fir) inbheach
adult education,
further education n (FE)
foghlam (fir) stàite
state education n
foghlam (fir) thidsearan
teacher education n
foghlam (fir) treas ìre
tertiary education n
foghlamach fir
trainee n
fògradh fir
foghlam (fir) leantainneach
continuing education n
foghlam (fir) luchd-teagaisg
teacher education n
foghlam (fir) prìobhaideach
private education n
foghlam (fir) saidheans
science education n
foghlam (fir) sgoil-àraich
nursery education n
proscription,
banning n
fògradh (fir) deireannach
ultimatum n
fògradh deireannach a
chur a-mach
to set an ultimatum
foill boir
fraud n
foill cìse
tax fraud
foill sna taghaidhean
electoral fraud
foghlam (fir) àrainneachd
foghlam (fir) slàinte
foill-bhaileit boir
environmental education n
health education n
ballot rigging n
foghlam (fir) àrd-ìre fir
higher education n (HE)
foghlam (fir) sònraichte
special education n
foilleil br
fraudulent adj
foillseachadh : fosgail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
foillseachadh fir
declaration,
launch,
publication,
revelation n
foillseachadh com-pàirt
declaration of interest
foillseachadh manifesto
launch of the manifesto
am foillseachadh air an nì a
thachair
the revelation of what had happened
foillseachadh (fir)
eileagtronaigeach
electronic publishing n
foillseachadh (fir) fiosrachaidh
disclosure (n) of information
foillsich br
declare,
publish v
com-pàirt fhoillseachadh
to declare an interest
foir-dhealbh br
design v
foir-dhealbh gnìomhachais
industrial design
foir-dhealbh (fir) le coimpiutair
computer aided design n
foir-dhealbh (fir) rathaid
road design n
foir-dhealbh (fir) thogalaichean
building design n
foir-iomall fir
limitation n
foirm boir
form n (document)
foirm chunnraidh / thairgse
form of contract / tender
foirmealachd boir
formality n
foirmeil br
formal adj
foirmeilich br
formalise v
foirm-iarrtais fir
urban design n
foir-dhealbh (fir) grafaigeach
graphic design n
public,
transparent,
overt adj
ro-innleachd làn-fhollaiseach
a high-profile strategy
follaiseachd boir
publicity,
transparency n
fo-mhinistear fir
junior minister n
fon bhun-ìre
fo-phàigheadh fir
underpayment n
proactive adj
dòigh fhor-ghnìomhach
proactive approach
fòrladh fir
leave,
vacation n
fòrladh athaireil
paternity leave
fòrladh màthaireil
maternity leave
fòrladh tinneis
sick leave
Fo-rùnaire (fir) na Stàite
Under-Secretary of State n
fòram fir
forum n
fòram airson deasbaid
forum for debate
fòram poilitigeach
political forum
Fòram Nàiseanta na h-Òigridh
National Youth Forum
fo-rathad fir
formula n
foirmle Bharnett
Barnett formula
foirmle mhaoineachaidh
funding formula
for-ghnìomhach br
sub-standard adj
application form n
foirmle boir
foir-dhealbh (fir) bailteil
follaiseach br
fosadh fir
recess,
truce n
dol gu fosadh
to go into recess
tha a‟ Phàrlamaid na fosadh
Parliament is in recess
fosadh a ghairm
to declare a truce
underpass n
for-chìs boir
surcharge n
for-chìs a leigeil (air)
to impose a surcharge
fosgail br
open v
an deasbad fhosgladh
to open the debate
fosgailte : furasta
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
fosgailte br
open,
vulnerable adj
tha sinn fosgailte ri ar càineadh
we are vulnerable to criticism
fosgarrachd boir
openness n
Fosgladh (fir) Stàite na Pàrlamaid
State Opening (n) of Parliament
fo-shocharaichte br
underprivileged adj
fo-shoidhneachadh fir
countersignature n
fo-shoidhnich br
countersign v
fo-thaghadh fir
by-election n
fo-thuiteam fir
subsidence n
fo-ùir boir
subsoil n
freagair br
answer,
reply,
respond v
ceist a fhreagairt
to answer a question
freagairt boir
answer,
reply,
response n
freagairt do cheist
an answer to a question
freagairt Pàrlamaid
Parliamentary reply
frèama (fir) moralta
moral framework
frèam-cruadhtain fir
coinneamh a fhrithealadh
to attend a meeting
roinn a fhrithealadh
to service a department
fritheil (br) air
attend (v) to
frithealadh air cùis
to attend to a matter
fritheiliche (fir) chloinne
child minder n
shuttering n
frith-lagh fir
freasdal-lann fir / boir
surgery n
freasdal-lann a‟ BhPA
the surgery of an MSP
frionasach br
sensitive adj
frithealadh fir
attendance,
turnout n
frithealadh aig coinneimh
attendance at a meeting
attend,
service v
fuireach (fir) gun chead
squatting n
fuirich (br) gun chead
squat v
fulangaiche (fir) droch dhìol
mar phàiste
victim (n) of child abuse
fulangas (fir) do neoni
fuaim fir / boir
sound n
fuasgail br
redeem
(to convert paper money into bullion),
solve,
resolve v
còir fhuasglaidh
right to redeem
duilgheadas fhuasgladh
to solve / resolve a problem
fuasgladh fir
fritheil br
suffer,
sustain v
call fhulang
to suffer / sustain a defeat
byelaw n
freumh fir
source n
fuiling br
solution n
fuasgladh ceiste
the solution to a problem
zero tolerance n
furachail br
alert,
watchful,
vigilant adj
a bhith an-còmhnaidh furachail
to remain vigilant at all times
furachas fir
vigilance n
furachas a chumail
to maintain vigilance
furasta br
easy adj
furasta a chleachdadh
user-friendly
gabh air mhàl : gainnead
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
G
gabh (br) air mhàl
lease,
rent v
gabh (br) aithreachas
regret v
gabh (br) a-steach
accommodate v (an idea)
feuchaidh mi ris a h-uile
beachd a ghabhail a-steach
I will try to accommodate all
points of view
gabh (br) cathair
chair v
cathair a ghabhail
to chair a meeting
gabh (br) os làimh
assume,
undertake v
dreuchd / uallach a ghabhail os
làimh
to assume office / responsibility
gabhaidh mi os làimh an
dleastanas sin
I will undertake that task
gabh (br) ri
accede,
accept,
approve,
adopt v
gabhail ri iarrtas
to accede to a request
gabhail ri tairgse
to accept an offer
gabhail ri geàrr-chunntas
coinneimh
to adopt minutes of a meeting
gabh (br) seilbh air
appropriate,
take over ownership v
gabh (br) taobh
gabh (br) còmhnaidh an
occupy v (to move into a building)
gabh (br) geàrr-chunntas
minute v
align,
come into agreement on policy, etc. v
gabh (br) thairis (togalach)
occupy v (a building in protest)
gabhail (fir) os làimh
assumption n
gabhail dreuchd os làimh
the assumption of office
gabhail (fir) ri
adoption n
gabhail ri geàrr-chunntasan
comhairle
adoption of council minutes
gabhail (fir) ris
gabhaltas (fir) rèitichte
regulated tenancy n
gabhaltas (fir) riaghailteach
controlled tenancy n
gabhdaileis boir
shenanigans npl
gach ràith
quarterly adj
reaction n
gafair fir
gabhail (fir) thairis
adoption (of road by council),
takeover n
gabhail thairis togalaich
occupation (of a building in protest)
gabhaltas fir
tenure,
tenancy n
còir gabhaltais
security of tenure
gabhaltas (fir) cuairteach
reachdail
statutory periodic tenancy n
gabhaltas (fir) dìonte
protected tenancy n
gabhaltas (fir) geàrr-ùine
short-hold tenancy n
foreman n
gaidhro fir
giro n
gailearaidh (fir) poblach
public gallery n
(gallery open to the public)
Gailearaidhean (fir iol) Nàiseanta
na h-Alba
National Galleries (npl) of Scotland
gainnead fir
shortage,
scarcity n
gainnead luchd-obrach
staff shortage
gainnead sgilean
skill shortage
gainntirich : geàrr-chunntas
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
gainntirich br
remand v
gairm boir
proclamation n
gairm an rolla
roll call
gairm beatha
vocation
gairm br
call,
convene,
summon v
taghadh a ghairm
to call an election
buidheann a ghairm
to convene a group
coinneamh a ghairm
to convene a meeting
cuideachadh a ghairm
to summon support
galar (fir) gabhaltach
infectious disease n
galar-ceàirde fir
occupational disease n
gaothaich br
hype v
suidheachadh a ghaothadh a-mach
à rian
to hype a situation out of all
proportion
garbh br
rough adj
‟s e ceàird gharbh a tha ann am
poilitigs
politics is a rough business
gàrradh-iarainn fir
shipyard n
gas fir
gas n
gas baile
town gas
gas nàdarra
natural gas
geall br
promise,
pledge,
undertake v
tha mi a‟ gealltainn an targaid
sin a choileanadh
I undertake to meet that target
gealladh fir
promise,
undertaking,
pledge n
gealladh a thoirt
to give an undertaking
Gealladh na Dreuchd
Pledge of Office
chan eil an suidheachadh
gealltanach
the situation is not promising
gealltanas (fir) ionmhasail
financial commitment n
gearain (br) mu nithean
beag-seagh
quibble v
gearan gu mionaideach mu nithean
beag-seagh
to quibble over the details
gearan fir
objection,
complaint,
protest n
chan eil gearan agam an aghaidh
a‟ mholaidh sin
I have no objection to the proposal
Gearan!
Objection!
gearan (fir) beag-seagh
quibble n
chaidh coimhead air a‟ ghearan
aige mar nì beag-seagh
his objection was regarded as a
quibble
gearanaiche fir
complainant,
plaintiff n
gealltanach br
promising,
hopeful adj
geàrd-faire fir
security guard n
gearradh fir
cut n
gearradh cosgais
expenditure cut,
cost cutting
gearradh (fir) à
pàipear-naidheachd
press cutting n
gearradh (fir) air ais /
lughdachadh
cutback
gearradh (fir) ann an caiteachas
expenditure cut n
gearradh (fir) cìse
tax cut n
geàrr-bhreithneachail br
short-sighted adj
geàrr-chunntas fir
abstract,
minute,
résumé,
summary n
geàrr-chunntas air cunntasan
abstract of accounts
geàrr-chunntas coinneimh
minute of a meeting
geàrr-chunntas air an aithisg
a summary of the report
geàrr-chunntas gnìomhach
an executive summary
geàrr-liosta : glèidhteachas
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
geàrr-liosta boir
short leet / short list n
geàrr-shlighe boir
rat run,
short cut n
geàrr-shùim boir
shortfall n
gèilleadh fir
compliance n
gèilleadh do chùmhnant
compliance with a treaty
gèilleadh ri cunnradh
contract compliance
geur-bharganachadh fir
horse-trading n
geàrr-thuairisgeul fir
profile n
geàrr-ùine boir
short term n
sa gheàrr-ùine
in the short term
geàrr-ùineachas fir
short-termism n
gèill br
concede,
defer v
a‟ gèilleadh (do)
to concede defeat
gèilleadh do neach
(ann an deasbad)
to defer to someone
(in a debate)
waste recovery n
glanadh fir
gleidheadh fir
glanadh (fir) fo chunnradh
contract cleaning n
glanadh (fir) oifis
office cleaning n
abbreviation,
synopsis n
giorraich br
abridge v
giorraichte br
abridged adj
glanadh (fir) sgudail
refuse disposal n
glanadh (fir) sràide
street cleaning n
glanadh (fir) uisge
water purification n
glas (boir) chuibhlichean
Girobanc (fir) Nàiseanta
National Girobank n
giùlan fir
conduct n
giùlan mì-dhligheach
malfeasance
giùlan mì-iomchaidh
conduct unbecoming
giùlan proifeiseanta
professional conduct
giullachd (boir) òtrachais
sewage treatment n
riaghailtean a ghleidheadh
to observe the rules
breith a ghleidheadh
to reserve judgment
cleaning n
giorrachadh fir
geàrr-ùineach br
short-term adj
sealladh geàrr-ùineach
the short-term view
beachdachadh geàrr-ùineach
short-term considerations
giullachd (boir) sgudail
wheel clamp n
glasadh fir
stalemate n
glas-làmh boir
maintenance,
observance,
preservation n
gleidheadh còraichean
a‟ chinne-daonna
the observance of human rights
gleidheadh (boir) talmhainn
grounds maintenance n
gleidheadh (fir) dìonadach
preventive maintenance n
gleidheadh (fir) uisge
water conservation n
glèidhte br
reserved adj
glèidhteach br
economical adj
handcuffs npl
glèidhteachas fir
Gleann Iucha gin
Linlithgow n (Constituency)
glèidh br
maintain (possession),
observe,
reserve v
conservation n
glèidhteachas àrainneachd
environmental conservation
glèidhteachas bailteil
urban conservation
glèidhteachas nàdair
nature conservation
gleus mhoralta : gnìomh is crìoch
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
gleus (boir) mhoralta
moral tone n
glòireis boir
rhetoric n (pejorative)
glòireiseach br
rhetorical adj (pejorative)
gluais br
move,
swing v
gluais (br) (airgead)
vire v
gluais (br) (buill a‟ Chaibineit)
reshuffle v
buill a‟ Chaibineit a ghluasad
to reshuffle the Cabinet
gluasad fir
motion (procedural),
reshuffle,
swing n
gluasad cion-earbsa
a motion of no confidence
gluasad gus cunntas a thoirt air
adhartas
a motion to report progress
gluasad buill a‟ Chaibineit
(gu dreuchdan eile)
Cabinet reshuffle
gluasad de deich sa cheud
a swing of ten per cent
poileasaidh gluasaid bhon
mheadhan
a decentralising policy
gluasad (fir) a thaobh modha
gluasadachd (boir) luchd-obrach
labour mobility n
Standing Programme Committee n
gluasadachd (boir) thrafaig
traffic flow n
gnàth br
usual,
habitual adj
gnàthasan (fir iol) cuibhreachail
restrictive practices npl
Gnàth-cho-labhairt (boir) air
Mì-ghnàthachadh Dhrogaichean
Standing Conference (n) on Drug
Abuse
gnàth-chomataidh boir
standing committee n
decentralisation n
gluais (br) (do dh‟ionad ùr)
relocate v
gluais (br) bhon mheadhan
decentralise v
gluais (br) thairis
transfer v
cumhachdan atharrachadh,
cumhachdan a ghluasad thairis
to transfer powers
gluasad (fir) do dh‟ionad ùr
relocation n
poileasaidh gluasaid ionaid
a policy of relocation
gluasad (fir) sluagh-thomhais
demographic trend n
gluasadachd (boir) dhreuchdail
job mobility n
gnàth-riaghailt boir
standing order n
gnàth-riaghailtean a chur an dàrna
taobh
to suspend standing orders
gnàths fir
usage n
gnàth-theagasg (fir) poilitigeach
political dogma
procedural motion n
gluasad (fir) bhon mheadhan
Gnàth-chomataidh (boir)
Phrògram
gnàth-ùghdaraich br
rubber-stamp v
gnè boir
gender n
cùisean co-cheangailte ri gnè
gender issues
gnìomh fir
Gnàth-chomataidh (boir)
Comhairleachaidh air Foghlam
Creideimh
Standing Advisory Council (n) on
Religious Education (SACRE)
Gnàth-chomataidh (boir)
Comhairleachaidh air
Màthrachas agus Banas-glùine
Standing Maternity And Midwifery
Advisory Committee n
act,
task n
gnìomh neo-chùramach /
neo-chunntasach
irresponsible act
gnìomh (fir) is crìoch
task and finish n
cunnradh gnìomh is crìoch
task and finish contract
còmhlan-obrach gnìomh is crìoch
task and finish working group
Gnìomh Measaidh Coitcheann : grad
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Gnìomh (fir) Measaidh
Coitcheann
gnìomhachas (fir) eileagtronaigs
electronics industry n
Standard Assessment Task n (SAT)
gnìomhachas (fir) ionadail
gnìomh (fir) poilitigeach
local business n
gnìomhachd (boir) phoilitigeach
political action n
gnìomhachd phoilitigeach a
dhèanamh
to take political action
political act n
gnìomh (fir) smachdachaidh
disciplinary action n
gnìomhach br
acting adj
Prìomh Mhinistear gnìomhach
acting First Minister
gnìomhachas fir
gnìomhachas (fir) meadhanach
mòr
medium-sized business n
gnìomhachas (fir) reic
retail industry n
gnìomhachas (fir) stàilinn
gas industry n
gnìomhachas (fir) a‟ ghuail
coal industry n
gnothaichean (fir iol) airgid
gnìomhachas (fir)
stàit-shealbhaichte
nationalised industry n
gnìomhachas (fir) tionnsgalach
gniomhachas (fir) togail
building / construction industry n
gnìomhachas (fir) charbadan
gnìomhachasach br
industrial adj
computer industry n
resource n
goireas teagaisg
teaching aid
resourcing n
goireasan (fir iol) baile
amenities (npl) of a town
goireasan (fir iol) bhaidhsagalan
cycle facilities npl
motor industry n
gnìomhachas (fir) coimpiutair
goireas fir
goireasachadh fir
gnìomhachas (fir) caisbheirt
footwear industry n
monetary affairs npl
manufacturing industry n
gnìomhachas (fir) bìdh
food industry n
business, undertaking n
‟s e gnothach cugallach a tha seo
this is a risky undertaking
Gnothach Iomchaidh Sam Bith Eile
(GISBE)
Any Other Competent Business
Gnothach Sam Bith Eile
Any Other Business
steel industry n
industry n
gnìomhachas (fir) a‟ ghas
gnothach fir
gnìomhachd (boir)
eacanomaigeach iomlan
aggregate economic activity n
goireasan (fir iol) chur-seachadan
leisure / recreation facilities npl
goireasan (fir iol) cluiche
play facilities npl
goireasan (fir iol) craolaidh
broadcasting facilities npl
goireasan (fir iol) daonna
human resources npl
goireasan (fir iol) mòr-rathaid
motorway service area n
goireasan (fir iol) rothairean
cycle facilities npl
goireasan (fir iol) sgìre
amenities (npl) of a region
goireasan (fir iol) spòrs
sports facilities npl
goistidh fir
sponsor n
goistidheachd boir
sponsorship n
grad br
immediate,
swift adj
grad fhreagairt
an immediate response
grad chur à dreuchd
summary dismissal
grad chronachadh
a swift rebuke
grad-atharrachadh poileasaidh : gun a bhith (a‟ tighinn) a rèir
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
grad-atharrachadh (fir)
poileasaidh
grèim (fir) òigridh
youth custody n
gu duilich cgr
regrettably adv
gu sgairteil cgr
vigorously adv
switch (n) of policy
greis-ghnìomhachais boir
grad-thaghadh fir
work experience n
snap election n
Griod (fir) (Nàiseanta) an Dealain
graf fir
National Grid n (electricity)
graph n
grafaigean (iol) coimpiutair
computer graphics npl
grafail br
graphical adj
gràin-chinnidh boir
racism n
gràineil br
heinous,
abhorrent adj
eucoir ghràineil
heinous crime
greadhnachas fir
pomp n
mòr-ghreadhnachas
pomp and circumstance
greadhnas fir
trappings npl
greadhnas a thig an lùib dreuchd
trappings of office
greadhnas a thig an lùib cumhachd
trappings of power
grunn-theasachadh fir
group heating n
gu cabhagach cgr
urgently adv
gu co-rèireach cgr
proportionately adv
(correspondingly)
gu cothromach cgr
objectively adv
gu cruinn ceart cgr
precisely adv
cur am briathran cruinne cearta
to express precisely
gu deifireach cgr
urgently adv
gu dian cgr
vehemently adv
gu droch-comhairleach cgr
misguidedly adv
gu h-aon-ghuthach cgr
unanimously adv
gu h-aon-taobhach cgr
unilaterally adv
rinn iad (nì) gu h-aon-taobhach
they have acted unilaterally
gu h-uabhasach cgr
outrageously adv
bha dol a-mach uabhasach aca
they behaved outrageously
gu ìre mhòir cgr
materially adv
buaidh mhòr a thoirt air
affect materially
gu practaigeach cgr
practically adv
a‟ bruidhinn gu practaigeach
practically speaking
gu sùrdail cgr
energetically adv
gu tur cgr
completely,
totally,
implacably adv
tha mi gu tur an aghaidh
a‟ bheachd sin
I am implacably opposed to that idea
tha an dà ghnothach gu tur
an aghaidh a chèile
the two matters are totally opposed
gu tur ùr br
revolutionary,
radically new adj
guidh (br) air
plead,
implore v
guim fir
gu ràsanach cgr
tediously adv
labhair e gu ràsanach fad
leth-uair a thìde
he spoke tediously for half an hour
gu ruige seo cgr
hitherto adv
plot,
conspiracy n
guineach br
vicious adj
gun a bhith (a‟ tighinn) a rèir
non-compliance n
gun a bhith a dheòin : guth-bhòtaidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
gun a bhith a dheòin (neach)
unintentional adj
gun a bhith nas fhaide na
not later than
gun a bhith nas fhaide na an ath
sheachdain
not later than next week
gun cheadachd br
unlicensed adj
togalach gun cheadachd
unlicensed premises
gun chiall br
insane adj
moladh gun chiall
an insane proposal
gun adhbhar cothromach
unjustified,
unwarranted adj
càineadh gun adhbhar cothromach
unjustified criticism
ionnsaigh gun adhbhar
cothromach air a chliù
an unwarranted attack on his integrity
gun cho-chòrdadh (ri) br
unsympathetic adj
(not in sympathy with)
gun cho-fhaireachdainn br
unsympathetic adj
(lacking in sympathy)
gun chuòram br
inquorate adj
bha a‟ choinneamh (air a gairm
mar) gun chuòram
the meeting was (declared) inquorate
unfurnished adj
gun bhrìgh br
immaterial adj
tha e gun bhrìgh dhomh
it is immaterial to me
gun chogais br
unprincipled adj
trustair gun chogais
an unprincipled rogue
undisputed,
unopposed adj
òrdugh gun chur na aghaidh
unopposed order
gun dachaigh br
homeless adj
gun dearbhadh br
unproven adj
gun bhuaidh air
teachd-a-steach br
gun chosnadh br
revenue-neutral adj
unemployed adj
gun bhunait br
unfounded adj
casaid gun bhunait
an unfounded allegation
inadvertently adv
gun ghuth na aghaidh br
unopposed adj
leughadh Bile gun chur na aghaidh
unopposed reading of a Bill
gun chonnspaid br
undisputed adj
gun chumhachan br
unconditional adj
gèilleadh gun chumhachan
unconditional surrender
outstanding adj
gun riochdachadh (fir)
iomchaidh br
under-represented adj
gun chur an aghaidh br
gun fhiosta br
gun àirneis br
gun rèiteach br
gun leth-bhreith br / cgr
impartial adj,
impartially adv
gun mhaoineachadh
iomchaidh br
underfunded adj
gun phrionnsabal br
unprincipled adj
gun ro-shampall br
unprecedented adj (in law)
gun stàite br
stateless adj
duine gun stàite
stateless person
gun teagamh cgr
undoubtedly adv
gun teisteanas(an) br
unqualified adj
(without qualifications)
gun tuarastal br
unwaged adj
gun ùmhlachd don lagh br
lawless adj
guth fir
voice n
labhairt le aon ghuth
to speak with one voice
guth moralta
moral tone
guth-bhòtaidh fir
suffrage n
habeas corpus : imriche
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
H
habeas corpus
habeas corpus
iar-chathraiche fir
vice-chair / vice-chairman n
Iar-cheann-roinne fir
Assistant Principal n
iar-cheumnaiche fir
post-graduate n
iar-cheumnaichte br
post-graduate adj
haidhp boir
hype n
iar-chumhachd-thiomnadh
post-devolution adj
Hamalton a Deas
Hamilton South n (Constituency)
iar-cuideachaidh fir
assistant n
iarrtas fir
bid,
request,
demand (in economics) n
cur iarrtais airson maoineachaidh
to make a bid for funding
iarrtas (boir) dealain
electricity demand n
iarrtas (fir) (air) luchd-obrach
labour demand n
iarrtas (fir) airson tabhartais
grant application n
iarrtas (fir) dealbhaidh
planning application n
Hamalton a Tuath agus Bellshill
Hamilton North and Bellshill n
(Constituency)
I
iar- br
assistant adj
Iar-àrd-chonstabal fir
Assistant Chief Constable n
iarmaid fir gin
residuary adj
buidheann iarmaid
residuary body
iarrtas (fir) deireannach
final demand n
energy demand n
iarr (br) leisgeul (a ghabhail)
apologise v
bridging loan n
iasad (fir) oileanaich
student loan n
iasad (fir) san earrainn
phoblaich
public sector borrowing n
riatanas iasaid san earrainn
phoblaich
public sector borrowing
requirement
iasadachd boir
debt financing n
imeachdan boir iol
proceedings, transactions npl
imeachdan laghail
legal proceedings
iarrtas (fir) lùtha
iarr br
request,
seek v
ath-chunntadh iarraidh
to demand a recount
tha a‟ mhinistreachd ag iarraidh
neach a shuidheachadh
the ministry seeks to appoint
iasad (fir) eadar-amail
iarrtas (fir) reata
rate demand n
iasad fir
loan n
ùghdarachadh iasaid
loan sanction
iasad (fir) banca
bank loan n
ìmpidh boir
persuasion,
representations npl
ìmpidh a chur air comataidh
to make representations
to committee
imrich br
migrant adj
imriche fir
migrant n
inbhe : innleachdach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
inbhe boir
rank,
status,
maturity n
suidheachadh de dh‟àrd inbhe
a position of high status
inbhe thèarainte airson na Gàidhlig
secure status for Gaelic
inbhe àile
air quality
inbhe theisteil
prestige
inbheach br
mature adj
inbhean (boir iol) moralta
moral standards npl
inbhean (iol) malairt
trading standards npl
inbheil br
qualitative adj
breith chàileachdail,
breith inbheil
a qualitative judgment
Inbhir Àir
Ayr n (Constituency)
Inbhir Nis an Ear, Inbhir Narann
agus Loch Abar gin
Inverness East, Nairn and Lochaber n
(Constituency)
in-ghabhail fir
inclusion n
in-ghabhail shòisealta
social inclusion
in-ghabhalach br
inclusive adj
in-ghabhalachd boir
inclusiveness,
inclusivity n
in-ghnèitheach br
inherent adj
uachdranas in-ghnèitheach,
dlighe-chomas in-ghnèitheach
inherent jurisdiction
in-imrich boir
immigration n
inneal fir
implement,
instrument,
tool,
machine n
inneal reachdail
statutory instrument
inneal deachdaidh
dictating machine
inneal seulachaidh
franking machine
innealan (fir iol) oifis
office machinery n
inneal-cunntais fir
calculator n
inneal-innse fir
annunciator n
innis br
declare,
recount,
narrate v
innis do
to inform
innis an aithne
to acquaint
innleachd boir
plot,
resort,
tactic n
an innleachd mu dheireadh
(a tha aig neach)
as a last resort
innleachdan a chleachdadh
to employ tactics
innleachd airson aire a chlaonadh
air falbh (bho rud)
a diversionary tactic
innleachd (boir) laghail
in-imriche fir
immigrant n
in-imriche mì-laghail
illegal immigrant
poileasaidh in-imriche
immigration policy
in-mhalairt boir
import n
in-mhargaid boir
internal market n
inneal-rabhaidh (fir) teine
legal machinery n
fire alarm n
innleachd (boir) modha
inneal-sguabaidh (fir) sràide
street sweeper n (machine)
inneal-smàlaidh (fir) teine
fire extinguisher n
inneal-tomhais (fir) uisge
water meter n
procedural device n
innleachdach br
tactical adj
tarraing air ais innleachdach
a tactical retreat
bhòt innleachdach
a tactical vote
bhòtadh innleachdach
tactical voting
innleadair bun-structair : iomairt
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
innleadair (fir) bun-structair
civil engineer n
innleadair (fir) trafaig
traffic engineer n
innleadaireachd (boir)
bun-structair
civil engineering n
innleadaireachd (boir)
mheacanaigeach
mechanical engineering n
inntleachdail br
intellectual adj
dùbhlan inntleachdail
an intellectual challenge
inntrigeadh fir
initiation n
deas-ghnàthan inntrigidh
initiation rites
deas-ghnàth inntrigidh
initiation ceremony
in-sgrìobhadh fir
inscription n
internal audit n
traffic engineering n
in-sgrùdaire fir
innseag-rathaid boir
traffic island n
intelligence
inntleachdach fir
intellectual n
Royal National Institute (n) for the
Blind (RHIB)
ìocshlaint boir
medicine n
ìocshlaint dhìonadach
preventive medicine
iol-chalpa br
capital intensive adj
Institiud (fir) Rìoghail nan
Ailtirean Breatannach
Royal Institute (n) of British Architects
(RIBA)
Institiud (fir) Rìoghail nan
Suirbhearan Cairte
Royal Institution (n) of Chartered
Surveyors (RICS)
in-thaigh br
in-shealbhachadh fir
inntinn boir
inntleachd boir
Institiud (fir) Nàiseanta Rìoghail
nan Dall
subordinate n
ioma-chinneachail br
multi-ethnic adj
multi-racial adj
ioma-chuspair br
multi-disciplinary adj
internal auditor n
investiture n
intellect n
dùbhlan don inntinn
a challenge to the intellect
inntinn fhosgailte
open mind
Royal National Institute (n) for Deaf
People (RNID)
ìochdaran fir
ioma-chinneadail br
in-sgrùdadh fir
innleadaireachd (boir) trafaig
Institiud (fir) Nàiseanta Rìoghail
nam Bodhar
in-house adj
biùro coimpiutair in-thaigh
in-house computer bureau
in-sheilbh fir
internal / inward investment n
ìocadh fir
remuneration n
in-sheirbheis br
in-service adj
trèanadh in-sheirbheis
in-service training
ioma-dhiosaplaineach br
multi-disciplinary adj
ioma-ghnèitheach br
pluralist adj
comann-sòisealta iomaghnèitheach
a pluralist society
iochdail br
lenient adj
ioma-ghnèitheachd boir
pluralism n
ìochdaireil br
institiud boir
institute n
institiud foghlaim àrd-ìre
institute of higher education
subsidiary adj
iochdalachd boir
leniency n
iomairt br
campaigning adj
òraid iomairt
a campaigning speech
iomairt : iomlan
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
iomairt boir
campaign,
campaigning,
enterprise,
initiative,
venture n
thig sochairean mòra an lùib
na h-iomairt ùire seo
the new undertaking will bring
great benefits
iomairt (boir) chomhairle
municipal enterprise n
Iomairt (boir) Leasachaidh
Eaconamaich Nàiseanta
National Economic Development
Strategy n
iomairt (boir) litearras inbheach
adult literacy campaign n
iomairt (boir) mhargaideachd
marketing campaign n
Iomairt (boir) na h-Alba
Scottish Enterprise n
iomairt (boir) phoblach
Iomairt (boir) Chreideasan
Àrd-fhoghlaim
Higher Education Credit Initiative n
public enterprise n
iomairt (boir) phoilitigeach
political campaign n
iomairt (boir) coimhearsnachd
community action / enterprise n
iomairt (boir) cosnaidh ionadail
local employment initiative n
iomairt (boir) eaconamach
economic initiative n
iomairt (boir) ionadail
local enterprise n
Iomairt (boir) le Maoineachadh
Prìobhaideach
Private Funding Initiative n (PFI)
iomairt (boir) phrìobhaideach
private enterprise n
iomairt (boir) thaghaidh
election campaign,
hustings n
iomairt (boir) tionnsgain(each)
enterprise initiative n
iomairt (boir) uaine
green initiative n
Iomairt (fir) na Gàidhealtachd „s
nan Eilean
Highlands and Islands Enterprise n
(HIE)
Iomairtean (boir iol) Beaga agus
Meadhanach
Small and Medium-Sized
Enterprises npl (SMEs)
iomall fir
sideline n
air iomall na cùise
on the sidelines
iomallach br
remote adj
iomall-bhaile fir
suburb n
iomall-bhailteach br
suburban adj
ioma-phàrtaidh br
multi-party adj
còmhraidhean ioma-phàrtaidh
multi-party talks
ioma-thaobhach br
multilateral br
còmhraidhean ioma-thaobhach
multilateral talks
iomchaidh br
proper adj
ùghdarras iomchaidh
proper authority
iomchaidheachd boir
advisability n
ìomhaigh boir
image,
profile n
ìomhaigh a chur an cèill
to project an image
feumaidh sinn ar n-ìomhaigh
a thoirt am follais barrachd
we must raise our profile
ìomhaigh (boir) àrd
high profile n
ìomhaigh àrd a chumail
to maintain a high profile
ìomhaigh (boir) chorporra
corporate image n
ìomhaighean (iol) riochd
thogalaichean
elevations npl
iomlaid (boir) chreideis
credit transfer n
iomlaidich br
interchange v
iomlaid-ionmhais boir
virement n
iomlan br
aggregate,
total adj
call gu h-iomlan
total loss
rianachd mathais iomlan
total quality management
iomlan : ionad-fàilteachaidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
iomlan fir
aggregate n
iomlanachd boir
integrity,
wholeness n
Ionad (fir) Chiontach Òga
Young Offenders' Institution n
ann an Ionad nan Ciontach Òga
in the Young Offenders' Institution
iomradh fir
iomrall (fir) ceartais
miscarriage (n) of justice
ionad fir
Tourist Information Centre n
ionad (fir) co-labhairt
conference centre n
ionad (fir) comhairle
advice centre n
ionad comhairle taigheadais
housing advice centre
institution n
ionad foghlaim
an educational institution
Ionad (fir) de Shùim Shònraichte
Shaidheansail (ISSS)
ionad (fir) àrd-fhoghlaim
Site (n) of Special Scientific Interest
(SSSI)
bed and breakfast establishment n
ionad (fir) ealain
arts centre n
language export centre n
Ionad (fir) Eàrlais Sgoiltean-àraich
ionad (fir) bheann
Nursery Voucher Centre n
mountain centre n
ionad (fir) fiosrachaidh
ionad (fir) bhòtaidh
information centre n
polling station n
ionad (fir) bhùithtean / bhùthan
shopping centre n
sports centre n
ionad spòrs a-staigh
indoor sports centre
Ionad (fir) Fiosrachaidh do
Gnothachais Bheaga
Small Firms Information Centre n
ionad (fir) taidhpidh
typing pool n (room)
ionad (fir) math chloinne
child welfare centre n
ionad (fir) obrach
labour exchange n
ionad (fir) òigridh
youth centre n
ionad (fir) òtrachais
sewage works n
ionad (fir) poblach
civic centre n
higher education institution n
ionad (fir) às-mhalairt cànain
ionad (fir) spòrs
ionad (fir) leabaidh is bracaist
ionad (fir) chur-seachadan
leisure / recreation centre n
comment,
reference (to a subject) n
Ionad (fir) Fiosrachaidh
Turasachd
Ionad (fir) Riarachaidh is
Trèanaidh Bathar-Tharraing nan
Rathaidean / Ròidean
Road Haulage Distribution and
Training Centre n
ionad (fir) sgilean
ionad (fir) taisbeanaidh
exhibition centre n
ionad (fir) teicneolais
fhiosrachaidh
information technology centre n
ionad (fir) trèanaidh
training centre n
ionad trèanaidh inbheach
adult training centre
ionadan-taice (fir iol) ionadail
local support centres npl
ionad-coimhearsnachd fir
community centre n
ionad-coimpiutair fir
computer suite n
skill centre n
ionad-fàilte fir
Ionad (fir) Sònraichte
Glèidhteachais
Special Area (n) of Conservation
(SAC)
reception n (area)
ionad-fàilteachaidh fir
reception centre n
ionad-fasgaidh oidhche : ìre chudromach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ionad-fasgaidh (fir) oidhche
night shelter n
ionad-gainntireachaidh fir
remand centre n
ionad-ghoireasan (fir) poblach
civic amenity centre n
ionad-luchdachaidh (fir)
chointèinearan
container terminal n
ionad-malairteach fir
commercial centre n
ionad-obrach fir
job centre n
ionad-spòrs fir
leisure centre n
ionad-stàilinn fir
steelworks n
ionad-stòrais (fir) ioma-chultarach
multi-cultural resources centre n
ionad-tadhail fir
drop-in centre n
ionannachd boir
identity n
ionannachd chorparra companaidh
a company‟s corporate identity
ion-chasaideach br
indictable adj
eucoir ion-chasaideach
indictable offence
ion-chlàraichte br
registrable adj
com-pàirt ion-chlàraichte
registrable interest
ion-chrìochnachadh br
terminable
ion-èigneachail (br) fon lagh
legally enforceable adj
ionmhas fir
finance n
ionmhas calpa
capital finance
ionmhas poblach
public finance
ionmhas riaghaltais ionadail
local authority / government finance
ionmhasachadh fir
financing n
ionmhasachadh fhiach
debt financing
ionmhasachadh calpa
capital financing
ionmhasaich br
ionnsachadh fir
instruction,
training n
ionnsachadh aig astar
distance learning
ionnsaich br
train v
ionnsaichte br
trained adj
ionnsaigh fir / boir
onslaught n
thug iad ionnsaigh dìoghrasach
air a' phoileasaidh
they unleashed a determined
onslaught on the policy
ionnsaigheach br
enterprising adj
ionnsramaid boir
instrument n
ionnsramaid reachdail
statutory instrument
ionnsramaidean agus artaigilean
riaghaltais
instrument and articles of government
ion-obrachadh fir
viability n
finance v
ion-roghnach br
eligible adj
ion-roghnachd boir
eligibility n
ion-tràchdte br
negotiable adj
ionnsramaid ion-tràchdte
negotiable instrument
ìos-mheud fir
minimum n
ìos-mheud reachdail
statutory minimum
ìre boir
grade (salary scale),
rate (level),
tier n
ìre bhunaiteach na cìse cosnaidh
basic rate of income tax
ìre (boir) bàs leanaban
infant mortality n
ìre (boir) bhith-beò
standard (n) of living
ìre (boir) bhreith anabaich
stillbirths rate n
ìre (boir) cho-chomhairleachaidh
consultation stage n
ionracas fir
ion-atharrachaidh br
provisional adj (with conditions)
ionmhasair fir
treasurer n
integrity (moral),
probity n
ìre (boir) chudromach
key stage n (education)
ìre cìse : lagh reachdail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ìre (boir) cìse
tax rate n
ìre (boir) de mhathas
standard n
ìre (boir) eucoir
crime rate n
ìre (boir) ghnìomhachais
industrial rate n
ìsleachadh fir
depression (economic),
depreciation,
remission n
ìsleachadh (ann an cìs)
remission (of tax)
ìsleachadh calpa
capital depreciation
iùl (fir) foir-dheilbh
design guide n
ìre (boir) ghnothachais
business rate n
L
ìre (boir) luasganach
fluctuating rate n
ìre (boir) mhalairteach
commercial rate n
ìre (boir) pàighidh
pay rate n
ìre (boir) san taghadh
poll rating n
ìre (boir) thuarastail
salary / wage scale n
ìre (boir) thubaistean
accident rate n
ìre-phàighidh (boir) aonaidh
chiùird
trade union rate n
labhair gr
speak v
labhairt air cuspair
to speak to an item
labhair e air a‟ ghluasad gu
dùrachdach
he spoke to the motion with
conviction
labhairt boir
say n
cead labhairt a bhith aca
to have their say
labhairt phoblach
public speaking
Labhraiche fir
Speaker n
Labhraiche Phàrlamaid na h-Alba
Speaker of the Scottish Parliament
Labhraiche Thaigh nan Cumantan
Speaker of the House of Commons
ladarnas fir
presumption n
lagaich gr
undermine v
lagachadh ùghdarras neach
to undermine someone‟s authority
lagais boir
refuse tip n
lagh fir
law n
a rèir an lagha
according to the law
ann an co-rèir ris an lagh
in accordance with the law
lagh is rian
law and order
lagh is mì-rian
law and disorder
lagh (fir) coitcheann
common law n
lagh (fir) companaidh
company law n
lagh (fir) cosnaidh
employment law n
lagh (fir) cunnraidh
law (n) of contract,
contract law n
lagh (fir) eadar-nàiseanta
international law n
lagh (fir) eucorach
criminal law n
lagh (fir) fastaidh
labour law n
lagh (fir) is rian (fir)
law and order n
lagh (fir) luchd-cleachdaidh
lagh (fir) an Aonaidh Eòrpaich
consumer law n
EU law n
lagh (fir) bun-reachdail
constitutional law n
lagh (fir) catharra
civil law n
Lagh (fir) na h-Alba
Scottish Law n
lagh (fir) reachdail
statute law n
lagh togalaich is talmhainn : làrach raon uaine
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
lagh (fir) togalaich is talmhainn
property law n
laghail br
legal,
judicial,
lawful
bonn laghail airson prògraim
the legal basis for a programme
laghail cgr
legalised adj
laghalachd boir
legality n
laghan (fir iol) ceadachd
licensing laws npl
laghan (fir iol) drabastachd
obscenity laws npl
lagh fir cùis-chuirte
laigse boir
weakness n
brath a ghabhail air laigse
to exploit a weakness
làimhseachadh fir
treatment,
handling n
làimhseachadh (fir) fiosrachaidh
information handling n
làimhsich gr
process v
làithean (fir iol) suidhe
sitting days npl
Tha Dimàirt agus Diciadain air
an comharrachadh mar làithean
suidhe
Tuesday and Wednesday are
designated as sitting days
case law n
lagh-taghaidh fir
electoral law n
làidir br
robust adj
dìon làidir
robust defence
laigh gr
lie v
làithreach br
current adj
cosgais làithreach
current expenditure
làmh-sgrìobhainn boir
manuscript n
an riochd làmh-sgrìobhainne
in manuscript form
làn- br
plenary adj
ann an làn-choinneimh
in plenary (session)
làn-chalpa fir
gross capital n
làn-choinneamh boir
plenary meeting n
làn-chòir boir
entitlement n
làn-chumhachd fir
left wing n
làmh (boir) dheas
right wing n
plenary session n
làn-smachd fir
overall control n
gun làn-smachd
(aig duine / taobh seach taobh)
no overall control
làn-thìde br
full-time adj
làn-thoradh (fir) nàiseanta
gross national product n (GNP)
làrach boir
site n
crìoch làraich
site boundary
plenary power n
làrach (boir) àrsaidh
làn-chumhachdach br
ancient monument n
plenipotentiary adj
làn-chumhachdach fir
làrach (boir) bhàn
vacant site n
plenipotentiary n
làn-dlighe-chomas fir
plenary jurisdiction n
làmh (boir) chlì
làn-sheisean fir
làn-fhollaiseach br
high-profile adj
làn-phrothaid boir
gross profit n
làrach (boir) leasachaidh
development site n
làrach (boir) oilthigh
campus n
làrach (boir) raon uaine
green field site n
làrach sgudail : leabhar bliadhna
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
làrach (boir) sgudail
landfill site n
làrach (boir) thogalaich
building site n
làrach (boir) togail
construction site n
làrach (fir) luchd-siubhail
gypsy / travellers‟ site n
làrach-lìn boir
website n
làraidh (boir) sgudail
refuse freighter / lorry n
lasachadh fir
rebate n
lasachadh cìse
tax concession
lasachadh màil
rent rebate
lasachadh siubhail
travel concession
lasrachd boir
flammability n
latha (fir) bhotaidh
polling day n
latha (fir) cinn ràithe
quarter day n
latha (fir) cunntais
account day n
latha (fir) oideachd
day release n
latha (fir) taghaidh
polling day n
làthair boir
presence n
an làthair
present
làthaireach br
present adj
le ainm sgrìobhte shìos
undersigned adj
le aonta
qualified,
conditional adj
bhòtadh mòr-chuid le aonta
qualified majority voting
le barrantas lagha
legally qualified adj
le còir shònraichte
prerogative adj
le cumha
provisional adj
le cuòram
le mearachd
misguidedly adv
le mì-chiatadh
on suffrage
le pribhleid shònraichte
quorate adj
prerogative adj
le deagh rùn
le ro-shampall
well-intentioned,
well-meaning adj
(rinneadh) am moladh le deagh rùn
the proposal was well-intentioned
tha deagh rùn aige ach tha e gun
dòigh
he is well-meaning but inept
le fèin-ùghdarras
autonomous,
self-governing adj
le gluasad mòr
landslide adj
le gràin-chinnidh
racist adj
precedented adj
le rùn daingeann
intent adj
bha rùn daingeann aige
gus a‟ chùis adhartachadh
he was intent upon promoting
the cause
le sgilean meadhan-ìre
semi-skilled adj
le structair
structured adj
le taic shaor-thoileach
voluntary aided n
le tinneas inntinn
le ceann
headed adj
pàipear le ceann (clò-bhuailte)
headed paper
le claon-bharail
prejudiced adj
le innleachd
tactically adv
bhòtadh le innleachd
to vote tactically
le inntinn fhosgailte
open-minded adj
mentally ill adj
le ùmhlachd do
subject to
leabhar (fir) bliadhna
year book n
leabhar màil : leasachadh curraicealaim
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
leabhar (fir) màil
rent book n
Leabhar-àireamh (boir)
Ghnàthach Eadar-nàiseanta
International Standard Book
Number n (ISBN)
leabharlannaiche fir
librarian n
leabhar-latha fir
signing-out book n
leabhar-clàraidh (fir) (ainm)
a-steach
pursue v
lean san lagh
prosecute
diary n
lean (gr) ort
leacachadh fir
paving n
leabhar-clàraidh (fir) (ainm)
a-mach
lean gr
leac-ùrlair fir
floor slab n
leag gr
demolish v
resume v
leantainn ort a‟ labhairt an
dèidh briseadh a-steach
to resume speaking after
an interruption
leanabh (fir) tàlantach
gifted child n
signing-in book n
leag gr (cìs)
leabharlann fir
levy v (tax)
library n
leagail boir
leabharlann (boir) siubhail
mobile library n
demolition n
leagail chraobhan
tree felling
leabharlann (fir) fiosrachaidh
reference library n
Leabharlann (fir) Nàiseanta
na h-Alba
National Library (n) of Scotland
Leabharlann (fir) nam Ball
Members' Library n
leaghadh fir
liquidation n
leamhaich gr
development,
improvement,
supplement n
leasachadh air na briathran
an improvement in the wording
leasachadh de chalpa
an injection of capital
chan fhaic mi gun gabh a‟ chùis
a leasachadh gu furasta
I can see no easy remedy for the
problem
leasachadh (fir) air oideachadh
luchd-obrach
staff development n
leanabh (fir) mì-shuaimhneach
maladjusted child n
leasachadh (fir) àrainneachd
environmental improvement n
leanmhainn br
follow-up adj
coinneamh leanmhainn
follow-up meeting
leasachadh (fir) bailteil
urban development n
leasachadh (fir) bunaiteach
leagh gr
liquidate v
leasachadh fir
leas fir
interest n
airson leas a‟ phobaill
in the public interest
chum leas a‟ phobaill
in the public interest
harass v
institutional reform n
leasachadh (fir) ceadaichte
permitted development n
leasachadh (fir) coimhearsnachd
community development n
leas- br
leabharlann (fir) poblach
public library n
leam-leat br
non-committal adj
depute,
deputy adj
leasachadh (fir) curraicealaim
curriculum development n
leasachadh dreuchd : Leas-mhinistear an Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus Chùisean Taoibh A-muigh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
leasachadh (fir) dreuchd
career development n
leasachadh (fir) dùthchail
rural development n
leasachadh (fir) eaconamach
economic development n
leasachadh (fir) fearainn
land development n
leasachadh (fir) gnìomhachais
industrial development n
leasachadh (fir) gnothachais
business development n
leasachadh (fir) iomchaidh
relevant development n
leasachadh (fir) ionadail
local development n
leasachadh (fir) ìre (luchd-obrach)
leasachadh (fir) malairteach
commercial development n
leasachadh (fir) margaide
market development n
leasachadh (fir) measgaichte
mixed development n
leasachadh (fir) nàbachd
neighbourhood development n
leasachadh (fir) oifis
office development n
leasachadh (fir) poileasaidh
policy development n
leasachadh (fir) rathaid
road improvement n
upgrading n (a building)
leasachadh (fir) laghail
lawful development n
leasachadh (fir) làraich
site development n
supplementary adj
leasachair (fir) togalaich
is talmhainn
property developer n
leasaich gr
develop,
enhance,
improve,
remedy v
briathran Bile a leasachadh
to improve the wording of a Bill
an suidheachadh a leasachadh
to remedy the situation
leasaich gr
(le ath-thogail)
redevelop v
leasachadh (fir) roinneil
regional development n
leasachadh (fir) sreathail
leasaich (gr) ìre
(luchd-obrach)
upgrade v (staff)
ribbon development n
upgrading n (staff)
leasachadh (fir) ìre (togalaich)
leasachail br
leasachadh (fir) togalaich is
talmhainn
property development n
leasachadh (fir) nàbachd
neighbourhood development n
leasachadh-còmhnaidh fir
residential development n
leasaich (gr) ìre
(togalaich)
upgrade v (building)
leas-àrd-chonstabal fir
deputy chief constable n
leas-chlàrc (fir) chomataidh
deputy committee clerk n
leas-chunnradh fir
protocol n
ainm a sgrìobhadh ri
leas-chunnradh
to sign a protocol
Leas-chunnradh (fir) air
Sochairean is Saorsainnean
Protocol (n) on Privileges and
Immunities
leas-mhinistear fir
deputy minister n
Leas-mhinistear (fir) a‟ Cheartais
Deputy Minister (n) for Justice
Leas-mhinistear (fir) a‟ Cheartais
Shòisealta
Deputy Minister (n) for Social Justice
Leas-mhinistear (fir) a‟ Chultair is
an Spòrs
Deputy Minister (n) for Culture and
Sport
Leas-mhinistear (fir) a‟ Chùraim
Choimhearsnachd
Deputy Minister (n) for Community
Care
Leas-mhinistear (fir) an
Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus
Chùisean Taoibh A-muigh
Deputy Minister (n) for Education,
Europe and External Affairs
Leas-mhinistear an Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus Chùisean Taoibh A-muigh : leig for-chìs air
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Leas-mhinistear (fir) an
Fhoghlaim, na Roinn Eòrpa agus
Chùisean Taoibh A-muigh
Deputy Minister (n) for Finance and
Local Government
Leas-mhinistear (fir) an
Leasachaidh Dhùthchail
Deputy Minister (n) for Rural
Development
Leas-mhinistear (fir) an
Riaghaltais Ionadail
Deputy Minister (n) for Local
Government
Leas-mhinistear (fir) na Cloinne is
an Fhoghlaim
Deputy Minister (n) for Children and
Education
Leas-mhinistear (fir) na
Còmhdhalach agus Dealbhaidh
Deputy Minister (n) for Transport and
Planning
Leas-mhinistear (fir) na
Gaidhealtachd is nan Eilean agus
na Gàidhlig
Deputy Minister (n) for Highlands and
Islands and Gaelic
Leas-mhinistear (fir) na
h-Àrainneachd, an Spòrs
agus a‟ Chultair
Deputy Minister (n) for the
Environment, Sport and Culture
Leas-mhinistear (fir) na h-Iomairt
is Foghlaim Fad-bheatha
Deputy Minister (n) for Enterprise and
Life Long Learning
Leas-mhinistear (fir) na h-Iomairt,
Foghlaim Fad-bheatha agus na
Gàidhlig
Deputy Minister (n) for Enterprise,
Lifelong Learning and Gaelic
Leas-mhinistear (fir) na Pàrlamaid
Deputy Minister (n) for Parliament
Leas-mhinistear (fir) na Slàinte
agus Cùraim Choimhearsnachd
Deputy Minister (n) for Health and
Community Care
Leas-mhinistear (fir) nan
Coimhearsnachdan
Deputy Minister (n) for Communities
Leas-mhinistear (fir) nan Cùisean
Dùthchail
Deputy Minister (n) for Rural Affairs
Leas-mhorair-ionaid (fir) a‟ Chrùin
Deputy Lord Lieutenant n
Leas-neach-tagraidh fir
Advocate Depute n
Leas-oifigear (fir) Riaghlaidh
Deputy Presiding Officer n
Leas-phrìomh Mhinistear fir
Deputy First Minister n
Leas-phrìomh Mhinistear agus
Ministear a‟ Cheartais
Deputy First Minister and Minister for
Justice
leas-rathad fir
secondary road n
leas-stiùiriche fir
depute / deputy director n
Lègion (fir) Rìoghail Bhreatainn
Royal British Legion n
leibideach br
inept,
unfortunate adj
nach bu leibideach an rud
a thuirt e / i!
that was an unfortunate remark!
leifteanant fir
lieutenant n (military)
leig gr
impose,
serve v
cumha a leigeil
to impose a condition
sgrìobhainn-chùirte / sgrìobhainn
a leigeil (air neach)
to serve a writ / document
leig (gr) air adhart
(gun bheachdachadh)
rubber-stamp v
leig (gr) cudrom (air)
pressurise,
press v
toirt air neach mearachd a
dhèanamh le bhith a‟ leigeil
cus cudruim air
to pressurise someone into making
a mistake
tha mi airson cudrom a leigeil
air a‟ phuing seo
I wish to press home the point
leig (gr) cunnradh
contract (v) out
leig (gr) dheth
stand (v) down
leig (gr) dhìot
abdicate v
an rìgh-chathair / an t-uallach a
leigeil dhìot
to abdicate the throne / responsibility
leig dhiot do dhreuchd
to retire
leig (gr) for-chìs air
surcharge v
leig mu sgaoil : leudachadh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
leig (gr) mu sgaoil
leak v
leig e an sgrìobhainn mu sgaoil
chun nam meadhanan
he leaked the document to the press
lèir-laghadh fir
amnesty n
lèir-laghadh a bhuileachadh
to grant an amnesty
lèirmheas (fir) coitcheann
leig (gr) ris
reveal v
leigeil fir
imposition n
leigeil dheth dreuchd
retirement
leigeil dhìot
abdication
leigeil air mhàl
letting
leigheas (fir) leasachaidh
remedial treatment n
leigheas (fir) meidigeach
medical treatment n
leigheis gr
redress v
tàmailteachadh a leigheas
to redress damaged pride
lèigh-lann fir / boir
surgery n
lèigh-lann dotair
a doctor‟s surgery
leòn gr
injure v
leòn (fir) gnìomhachais
industrial injury n
general review n
leth-bhreith (boir) a thaobh gnè
sex discrimination n
Achd Leth-bhreith a thaobh Gnè
Sex Discrimination Act
leth-bhreith (boir) thaiceil
positive discrimination n
leth-bhliadhnail br
lèirmheas (fir) cuideachail
constructive criticism n
biannual adj
lèirmheas leth-bhliadhnail
biannual review
lèir-shealbhachd boir
lethbhreac br
lèirsinn boir
duplicate adj
le lethbhreac
in duplicate
lèirsinneach br
perceptive,
visionary adj
duine lèirsinneach
a man of vision
lethbhreac fir
copy,
photocopy n
lethbhreac airson fiosrachaidh
copy for information
lethbhreacadair fir
leis a seo cgr
discriminatory adj
leth-fhradharcach br
monopoly v
vision n
lèirsinn phoilitigeach
political vision
leth-bhreitheach br
photocopier n
partially sighted adj
leth-iomradh fir
innuendo n
iomairt de leth-iomradh
a campaign of innuendo
lethoireachail br
isolationist adj
poileasaidhean lethoireachail
isolationist policies
lethoireachas fir
isolationism n
hereupon adv
leis a‟ bheag-chuid br
minority adj
riaghladh (leis a‟) bheag-chuid
minority rule
leisgeul fir
apology n (for absence at meeting)
lethbhreacadh fir
duplication n
lethoireachd boir
isolation n
lethoiriche fir
leth-bhreith boir
discrimination n
leth-bhreith shòisealta
social discrimination
isolationist n
leudachadh fir
extension n
leudachadh : lorg
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
leudachadhfir
reading (of a Bill) n
a‟ Chiad Leughadh
First Reading
an Dàrna Leughadh
Second Reading
an Treas Leughadh
Third Reading
leum (fir) cuota
quota hopping n
libearalach br
liberal adj (philosophical and political)
Libearalach (fir) Deamocratach
Liberal Democrat n
Na Libearalaich Dheamocratach
Liberal Democrats (the party)
Libearalach Deamocratach br
Liberal Democratic adj
am Pàrtaidh Libearalach
Deamocratach
Liberal Democratic Party
Libearalaich (fir iol)
Dheamocratach na h-Alba
Scottish Liberal Democrats npl
lìbhrig gr
deliver,
issue v
lìbhrigeadh (fir) luath
express delivery n
lìbhrigeadh (fir) seirbheis
service delivery n
lìbhrigeadh (fir)
sgrìobhainn-chùirte
delivery (n) of a writ
lìon fir
web n
Lìon na Cruinne
the World-Wide Web
liosta (boir) urraim
honours list n
Liosta Urraim Latha-breith na
Banrigh
Queen's Birthday Honours List
Liosta Urraman na Bliadhna Ùire
New Year‟s Honours List
liostadh fir
enrolment,
enlisting n
lìon gr
complete v
foirm a lìonadh
to complete a form
lìonra fir
network n
lìonra fiosrachaidh
information network
lìonra rathaidean
road network
lìonra rèile
rail network
lios-bhaile fir
liosta-feitheimh boir
waiting list n
a bhith air liosta-feitheimh
to be on a waiting list
liosta-feitheimh ospadail
a hospital waiting list
liostachan-feitheimh
a lùghdachadh
to reduce waiting lists
list,
schedule,
leet n
liosta sgrìobhainnean
schedule of documents
liosta postaidh
mailing list
lobby n
lobaidh a‟ bhòtaidh
voting / division lobby
lobaidh luchd „chan eadh‟
„no‟ lobby
lobaidh luchd „seadh‟
aye / yes lobby
lòdail br
unwieldy adj
Lodainn an Ear
East Lothian n
Lodainn an Iar
West Lothian n
Lodainn Mheadhanach
Midlothian n
log (gr) air
log (v) on
liosta-sgrùdaidh boir
check-list n
log (gr) dheth
log (v) off
garden city n
liosta boir
lobaidh fir / boir
litearrachd boir
literacy n
litir boir
correspondence,
letter n
litir chlàraichte
registered letter
loidhne (boir) fiosrachaidh
helpline (for information) n
loidhne (boir) taice
helpline (for support) n
lorg gr
trace v
lorg fiosrachaidh :
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
lorg (boir) fiosrachaidh
information retrieval n
lorg-shuaicheantais boir
mace n
luach fir
value n
Luach an Airgid
Value for Money (VFM)
luach (fir) air a‟ mhargaid
market value n
luachmhor br
valuable adj
(nì) luachmhor a chaidh a chur
ris an deasbad
a valuable contribution to the debate
luaisg gr
fluctuate v
luasgadh fir
fluctuation,
swing n
luchd-àicheidh iol
'noes' npl (in voting)
is ann aig an luchd-àicheidh
a tha a‟ bhuaidh
the „noes‟ have it
luchd-aontachaidh iol
ayes npl (in voting)
is ann aig an luchd-aontachaidh
a tha a‟ bhuaidh
the „ayes‟ have it
luchd-bhòtaidh iol
luath-rathad fir
electorate n
luchd-obrach (fir iol) an dreuchd
stiùiridh
supervisory staff n
luchd-obrach (fir iol) cuideachail
ancillary staff n
luchd-obrach (fir iol) ir am
fo-fhastadh
seconded staff pl
luchd-obrach (fir iol) oifis
office staff n
expressway n
luach (fir) clàraichte
book cost n
luchd-casaid fir
luath-sgrìobhadair fir
prosecution n
stenographer n
luach (fir) leasachaidh
development value n
luach (fir) reatachail
rateable value n
luachadh fir
valuation n
Oifigeach Luachaidh
Valuation Officer
luachan (fir iol) moralta
moral values npl
luach-malairt fir
turnover n
luchd-obrach (fir iol) pàighte
dheth
redundant staff n
luchd-clèireachd fir iol
luchd fir
1 people npl
2 freight,
cargo n
luchd (iol) „chan eadh‟
'noes' npl (in voting)
is ann aig an luchd „chan eadh‟
a tha a‟ bhuaidh
the „noes‟ have it
clerical staff n
luchd-dèanaimh fir iol
luchd-obrach (fir iol) riaghaltais
ionadail
local government staff n
manufacturer n
luchd-obrach (fir iol) sealach
luchd-naidheachd (fir iol)
a‟ ghuiteir
gutter press n
temporary staff n
luchd-obrach (fir iol) sgileil
skilled labour n
luchd (fir iol) nam meadhanan
luchd (iol) „seadh‟
ayes npl (in voting)
is ann aig an luchd „seadh‟
a tha a‟ bhuaidh
the „ayes‟ have it
press corps n
luchd-obrach (fir iol) taice
support staff n
luchd-obrach fir iol
labour force,
staff n
luchd-obrach (fir iol) taiceil
auxiliary staff n
luchd-sgrùdaidh : màl bùtha
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
luchd-sgrùdaidh fir iol
inspectorate n
Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na
Bànrigh airson Sgoiltean
Her Majesty‟s Inspectors (npl) of
Schools (HMI)
Luchd-sgrùdaidh (fir iol) nan
Ionadan Niùclasach
Nuclear Installations Inspectorate n
Luchd-sgrùdaidh (fir iol)
Sheirbheisean Sòisealta
Social Services Inspectorate n
Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na
Banrigh airson Chìsean
Her Majesty‟s Inspectors (npl) of
Taxes
Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na
Banrigh airson Foghlam agus
Trèanadh
Her Majesty‟s Inspectorate (n) for
Education and Training
Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na
Banrigh airson Ionadan
Niùclasach
Her Majesty‟s Nuclear Installations
Inspectorate n
Luchd-sgrùdaidh (fir iol) na
Banrigh airson Truaillidheachd
Her Majesty‟s Inspectorate (n) of
Pollution
Luchd-sgrùdaidh (fir iol) nan
Làraichean Àrsaidh
Inspectorate (n) of Ancient
Monuments
luchd-siubhail fir iol
travelling people npl
Luchd-stiùiridh (fir iol) Ròidean /
Rathaidean Nàiseanta
National Roads Directorate n
luchd-taghaidh fir iol
electorate n
lugha adj
less,
least adj
fon chunnart as lugha
at minimal risk
lùghdachadh fir
downturn n
lùghdachadh ann an dìteadh
remission (of sentence)
lùghdachadh ann an
àireimh-shluaigh
population decline
lùghdachadh cìse
tax reduction
lughdachadh fuaim
noise abatement
lùghdaich gr
minimise v
fìor lùghdachadh a dhèanamh air
cumhachdan na Roinne
to minimise the powers of the
Department
mac-samhail fir
model n
mag (gr) (air)
jeer v
magadh fir
jeering n
lus fir
plant n (flora)
màileid (boir) teasairginn
rescue package n
lùth fir
energy n
lùth-èifeachdas
energy efficiency
caomhnadh lùtha
energy conservation
lùth teas
thermal energy
M
mach-obair boir
outwork n
macro-eaconamach br
macro-economic adj
maighstir (fir) lagha
magistrate n
mairsinneach br
long-lasting adj
bithidh buannachdan
mairsinneach aig a‟ phoileasaidh
the policy will have long-lasting
benefits
maitheanas (fir) coitcheann
amnesty n
maitheanas coitcheann a
bhuileachadh
to grant an amnesty
màl fir
rent n
màl (fir) fearainn
ground rent n
macro-eaconamas fir
màl (fir) bùtha
macro economics npl
shop rent n
màl cothromach : Maoin Leasachaidh Roinnean na h-Eòrpa
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
màl (fir) cothromach
fair rent n
màl-shealbhadh fir
tenancy,
leasing n
màl (fir) fearainn
land rent n
màl (fir) ìosal
low rent n
màl (fir) margaide
market rent n
màl (fir) neo-chosgail
affordable rent n
màl (fir) oifis
office rent n
malairt boir
commerce n
Malairt Eadar-nàiseanta na h-Alba
Scottish Trade International
malairt mòr-reic
wholesale trade
malairtich gr
trade,
exchange v
mall-lasach br
flame retardant adj
màl-shealbhadair fir
tenant,
leaseholder n
màl-shealbhadair stèidhichte
sitting tenant
manaidsear (fir) às-mhalairt
export manager n
Maoin (boir) airson Chothroman
Ùra
New Opportunities Fund n
manaidsear (fir) cunnraidh fir
màl-shealbhaichte br
leasehold adj
togalach màl-shealbhaichte
leasehold property
manadh fir
prophecy n
cur air mhanadh
to make a prophecy
manaidseadh (fir) còmhdhail
transport management n
manaidseadh (fir) fearainn
land management n
manaidseadh (fir) lùth(a)
energy management n
manaidseadh (fir) sgudal cruaidh
solid waste management n
manaidseadh (fir) tìde
time management n
manaidseadh (fir) trafaig
contract manager n
fighting fund n
manaidsear (fir) gnothachais
business manager n
manaidsear (fir) pròiseict
project manager n
manaidsear (fir) sgiobachd
personnel manager n
manaidsearan fir iol
management n
mandat fir
mandate n
manifesto fir
manifesto n
gealltanas manifesto
manifesto commitment
manager n
maoin (boir) co-phàighidh
sinking fund n
maoin (boir) cothruim
access funds npl
Maoin (boir) Cuimhneachaidh
Dhualchais Nàiseanta
National Heritage Memorial Fund n
Maoin (boir) Èiginneach Cloinne
Eadar-nàiseanta nan
Dùthchannan Aonaichte
United Nations International
Children‟s Emergency Fund n
(UNICEF)
Maoin (boir) Iasaid do
Ghnothachais Bheaga
Small Establishments Loan Fund n
maoin boir
fund n
Maoin Bhonntaichte
Consolidated Fund
traffic management n
manaidsear fir
maoin (boir) chòmhraig
Maoin (boir) Airgid
Eadar-nàiseanta
International Monetary Fund n (IMF)
Maoin (boir) Iasaid Nàiseanta
National Loans Fund n
Maoin (boir) Leasachaidh
Roinnean na h-Eòrpa
European Regional Development
Fund n (ERDF)
Maoin Leasachaidh Roinneil : margaid fhastachd
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Maoin (boir) Leasachaidh Roinneil
Regional Development Fund n (EC)
maoin (boir) peinnseanachaidh
superannuation fund n
maoin (boir) pheinnsein
pension fund n
Maoin (boir) Roinnean na h-Eòrpa
European Regional Fund n
Maoin (boir) Sàbhalaidh na
Cloinne
maoin (fir) urrais
trust fund n
maoineachadh fir
funding n (grant)
Maoineachadh bhon Ùghdarras
Ionadail
Local Authority funding
maoineachadh (fir) a rèir foirmle
formula funding n
maoineachadh (fir) bhon
taobh a-muigh
external funding n
Save the Children Fund n
Maor (fir) Ceartais
Justice (n) of the Peace (JP)
maothachadh fir
mitigation n
cùisean a nì maothachadh
air an t-suidheachadh
mitigating circumstances
ro-innleachd a nì maothachadh
air an t-suidheachadh
mitigating strategy
maothachaidh br
mitigating adj
maoineachadh (fir) calpa
Maoin (boir) Shòisealta
Social Fund n
Maoin Shòisealta na h-Eòrpa
European Social Fund (ESF)
Maoin (boir) Taicealachd
na h-Eòrpa
European Cohesion Fund n
maoin (boir) teagmhaise
contingency fund n
Maoin (boir) Togail na
Coimhearsnachd Eòrpaich
European Community
Structural Funds n
Maoin (boir) Togail na h-Eòrpa
European Structural Funds npl
capital funding n
maoineachadh (fir) co-ionann
matched funding n
thèid an sgeama ionmhasachadh
le maoineachadh co-ionann
the scheme will be financed by
matched funding
maoineachadh (fir) fo ìre
iomchaidh
maothaich gr
mitigate v
mar as roghnach le
discretion,
prerogative n
mar as roghnach leis
a' chomataidh
at the committee‟s discretion
underfunding n
mar bu chòir cgr
maoinean (boir iol) poblach
public funds npl
maoinich gr
fund v
maoinich fo ìre iomchaidh
to underfund
properly adv
air a choileanadh mar bu choir
properly carried out
mar dhleastanas br
obligatory adj
mar fhiachaibh
incumbent adj
tha e mar fhiachaibh oirnn
gluasad gu faiceallach
it is incumbent upon us to act
with discretion
mar sin
subsequently adv
mar thoradh air roi
virtue n
mar thoradh air earrainn 1 san
sgrìobhainn
by virtue of paragraph 1 of the
document
mar uallach br
obligatory adj
margaiche fir
stockbroker n
margaid boir
market n
margaid (boir) airgid
money market n
margaid (boir) choitcheann
common market n
margaid (boir) fhastachd
labour market n
margaid in-mhalairt : meas
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
margaid (boir) in-mhalairt
import economy n
margaid (boir) ionmhais
financial market n
margaid (boir) na dùthcha fhèin
home market n
margaid (boir) nan earrannan
stock exchange n
margaid (boir) obrach
job market n
margaid obrach ionadail
local labour market
margaid (boir) shingilte
na h-Eòrpa
single European market n
margaid (boir) thall thairis
math gr
forgive v
middle management n (public sector)
màthair boir
source n
middle-income adj
quality n
cur ri mathas na h-argamaid
to raise the quality of the argument
meadhan fir
medium,
centre n
meadhan baile
town / urban centre
meadhan cathair-bhaile
city centre
meadhan modha
procedural mechanism
Meadhan Obar Dheathain gin
property market n
margaideachd boir
marketing n
math fir
good,
benefit n
math chloinne
child welfare
a chum math a‟ phobaill
for the public good
meadhan-tuarastal br
mathas fir
overseas market n
margaid (boir) thogalaichean is
talmhainn
meadhan-stiùirichean (fir iol)
(roinn phoblach)
Aberdeen Central n (Constituency)
meadhanach br
intermediate adj
meadhanachadh fir
centralisation n
meadhanan fir iol
press,
the media n
goireasan mheadhanan
media facilities
meadhan-ùine boir
medium term n
sa mheadhan-ùine
in the medium term
meadhan-ùine br
medium-term adj
plana meadhan-ùine
medium-term plan
dealbhadh meadhan-ùine
medium-term planning
meall gr
mislead v
meall-bhòta fir
block vote n
meall-bhuidseat fir
block budget n
meall-ghrant fir
block grant n
meallta br
misleading adj
mealltaireachd boir
prevarication n
meall-thabhartas fir
block grant n
mean air mhean
piecemeal adj
dol mun cuairt an duilgheadais
mean air mhean
a piecemeal approach to the problem
meanbh-chìs boir
nominal charge n
mèar fir
mayor n
mèar taghte
elected mayor
mearachd boir
error,
mistake,
inaccuracy n
mearachd a dhèanamh
to make a mistake
mearachd taidhpidh
typing error
mearachdach br
inaccurate,
misguided adj
meas fir
respect n
meas gr
assess,
evaluate,
quantify v
neart neach-dùbhlain a mheasadh
ro ìosal
to underestimate an opponent
Measadair : meur-chlàr
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Measadair fir
Assessor n
measadair (fir) cosgais
quantity surveyor n
measadh fir
assessment,
evaluation,
appraisal,
monitoring n
measadh on riaghladair / bhon
riaghlaiche
regulatory appraisal
measadh (fir) àile
air monitoring n
measadh (fir) airgid-thasgaidh
investment appraisal n
measadh (fir) bhon riaghlaiche
regulatory appraisal n
measadh (fir) chlàr
programme evaluation n
measadh (fir) comais
assessment (n) of potential (staff)
measadh (fir) cunnairt
risk assessment n
measadh (fir) eaconamach
economic appraisal n
measadh (fir) fheumalachdan
needs assessment n
measadh (fir) fon luach
underestimate n
measadh (fir) iarrtais
demand assessment n
measadh (fir) cosgais
quantity surveying n
project appraisal / evaluation n
measadh (fir) seilbh
assessment (n) of property
measadh (fir) sgiobachd
personnel appraisal n
measadh (fir) thogalaichean
assessment (n) of property
measaire (fir) sgìreil
district auditor n
measadh (fir) luach
appraisal n
measadh (fir) luchd-obrach
staff appraisal / assessment n
measadh (fir) màil
rent assessment n
measadh (fir) mionaideach
stock-take n
measadh mionaideach a
dhèanamh air Seirbheis na Slàinte
to conduct a stock-take of the Health
Service
Measadh (fir) Cosg Coitcheann
Standard Spending Assessment n
(SSA)
measadh (fir) pròiseict
measadh (fir) obrach
job evaluation n
measadh (fir) phrògraman
programme evaluation n
measarrachd (boir) a thaobh
ionmhais
financial restraint n
measgaichte br
miscellaneous,
sundry adj
cosgaisean measgaichte
sundry expenses
nithean measgaichte
sundry items
meidh-gas boir
gas meter n
meidh-phàircidh boir
parking meter n
mèinn (boir) ghuail
coal mine n
mèinnearachd (boir) ghuail
coal mining n
mèirle boir
robbery n
mèirle bùtha
shoplifting
meòrachan fir
memorandum n
meòraich gr
reflect v
meòrachadh air cuspair
to reflect on a matter
meud (fir) làir
floor area n
measrachadh fir
estimate n
measrachadh air cosgais
an estimate of cost
meidh-dhrochaid boir
weighbridge n
meudachadh fir
extension,
increment n (salary)
meur-chlàr fir
keyboard n (computer)
miann adhartais : mì-laghalachd
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
miann (fir / boir) adhartais
ambition n
àirde miann adhartais
the height of ambition
mì-cheart br
unjust adj
mì-chinnt boir
uncertainty n
miannach air adhartas br
ambitious adj
mì-chleachdadh fir
malpractice n
mì-bheusachd boir
impropriety,
indecency n
mì-bhreithneachadh fir
mì-chliù fir
disrepute n
mì-chliù a tharraing air rud
bring something into disrepute
misjudgment n
mì-chòrd gr
mismatch v
mì-chòrdadh fir
mismatch n
tha mì-chòrdadh eadar A agus B
there is a mismatch between A and B
mì-chothromach br
unfair adj
mì-chreideas fir
discredit n
gu a mhì-chreideis
to his discredit
mì-chliùiteach br
mì-bhreithnich gr
misjudge v
mì-bhuileachadh fir
abuse n
mì-bhuileachadh air ùghdarras
abuse of authority
defamatory,
disreputable adj
goth mì-chliùiteach
defamatory remark
dol a-mach mì-chliùiteach
disreputable behaviour
defamation n
abuse v (e.g. power)
mì-chliùthaich gr
mì-chàilear br
distasteful adj
tha an cuspair mì-chàilear do
Bhuill
the subject is distasteful to Members
mì-cheadaich gr
disallow v
microfiche n
mì-earbsa boir
misgivings npl
mì-fhortanach br
mì-chliùthachadh fir
mì-bhuilich gr
microfiche boir
defame,
discredit v
mì-choileanadh fir
misfeasance n
mì-chomhairleach br
ill-advised adj
unfortunate adj
bha e ann an suidheachadh
mì-fhortanach
he was in an unfortunate position
mì-ghnàthachadh fir
abuse n
mì-ghnàthachadh air
suidheachadh ùghdarrasach
abuse of a dominant position
mì-ghnàthachadh lionn-sgaoilidh
solvent abuse
mì-ghnàthaich gr
abuse v (e.g. physically)
mì-ghnìomh fir
misdemeanour n
mì-ghnìomh a dhèanamh
to commit a misdemeanour
mì-iomchaidh br
compromising,
improper adj
suidheachadh mì-iomchaidh
a compromising position
giùlan mì-iomchaidh
improper conduct
mì-iomchaidheachd boir
impropriety,
improper conduct n
mì-fhreagarrach br
unsuitable,
unworthy adj
mì-laghail br
illegal,
unlawful adj
mì-ghiùlan fir
misconduct n
fior mhì-ghiùlan
gross misconduct
mì-laghalachd boir
illegality,
lawlessness n
mileanta : mì-onarach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
mileanta br
mìnich gr
militant adj
interpret,
explain,
outline v
mileantach fir
militant n
mì-leasaich gr
disadvantage v
milleadh (fir) àrainneachd
environmental damage n
millteach br
detrimental adj
millteach air ar leas san fhad-ùine
detrimental to our long-term interests
cearcall millteach
vicious circle
millteachd boir
ministear fir
minister n (politics and religion)
Ministear (fir) a‟ Cheartais
Minister (n) for Justice
(Scottish Government)
Ministear (fir) a‟ Cheartais
Shòisealta
Minister (n) for Social Justice
(Scottish Government)
Ministear (fir) a‟ Chrùin
Minister (n) of the Crown
vandalism n
milltear fir
vandal n
mì-mhodhail br
discourteous adj
freagairt mhì-mhodhail
a discourteous reply
mìneachadh fir
definition,
interpretation,
explanation n
tro mhìneachadh
by definition
a mhìneachadh air an lagh
his interpretation of the law
Ministear (fir) an Àiteachais, an
Iasgaich agus a‟ Bhìdh
Minister (n) of Agriculture, Fisheries
and Food (UK Government)
Ministear (fir) an Fhoghlaim, na
Roinn Eòrpa agus Chùisean
Taoibh A-muigh
Minister (n) for Education - Europe
and External Affairs (Scottish
Government)
Ministear (fir) an Ionmhais agus
Riaghaltais Ionadail
Minister (n) for Finance and Local
Government (Scottish Government)
Ministear (fir) an Leasachaidh
Dhùthchail
Minister (n) for Rural Development
(Scottish Government)
Ministear (fir) Cloinne is Foghlaim
na h-Alba
Minister (n) for Children and
Education (Scottish Government)
Ministear (fir) gun Chùram Roinne
Ministear (fir) Stàite
Minister (n) of State
ministreachd boir
ministry n
Ministreachd (boir) an Àiteachais,
an Iasgaich agus a‟ Bhìdh
Ministry (n) of Agriculture, Fisheries
and Food (MAFF)
Minister (n) without Portfolio
Ministear (fir) na Còmhdhalach
Minister (n) for Transport (Scottish
Government)
Ministear (fir) na h-Àrainneachd,
an Spòrs agus a‟ Chultair
Minister (n) for Environment, Sport
and Culture (Scottish Government)
Ministear (fir) na h-Iomairt is an
Fhoghlaim Bheatha
Minister (n) for Enterprise and
Life-Long Learning
(Scottish Government)
Ministear (fir) na Pàrlamaid
Minister (n) for Parliament
(Scottish Government)
Ministear (fir) na Slàinte is Cùraim
Choimhearsnachd
Minister (n) for Health and
Community Care (Scottish
Government)
Ministreachd (boir) an Dìon
Ministry (n) of Defence
ministreil br
ministerial adj
miocrofon fir
microphone n
mì-oileanach
unedifying adj
sealladh mì-oileanach
an unedifying spectacle
mionaideach br
detailed adj
mì-onair boir
dishonesty n
mì-onarach br
dishonest adj
mion-atharrachadh : misneachd
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
mion-atharrachadh fir
modification n
òrdugh mion-atharrachaidh
modification order
mion-atharrachadh reachdail
statutory modification
mion-leasaichte br
amended adj
mionn fir / boir
oath n
dol air mhionnan
swear an oath
mion-atharraich gr
modify v
mion-bhuidheann boir
minority group n
mion-chànan fir
lesser-used language n
mion-cheasnachadh fir
inquisition n
mion-cheasnaiche fir
inquisitor n
mion-chomharrachadh fir
specification n
mion-chompanaidh boir
small firm n
mionnaich gr
swear v
mionnachadh
to swear on oath
mionn-sgrìobhainn boir
affidavit n
mion-obraichean iol
minor works npl
mion-sgrùdadh fir
analysis n
mion-sgrùdadh air cosgaisean
analysis of costs
mion-sgrùdadh (fir) buaidh
impact analysis n
amend v
mion-sgrùdadh (fir) slighe
riatanach
critical path analysis n
public analyst n
cost benefit analysis n
mion-sgrùdadh (fir) dàta
data analysis n
misrepresent v
mì-sgiobalta br
untidy adj
sgrìobhainn mhì-sgiobalta
an untidy document
mì-shàbhailte br
unsafe adj
mion-teagaisg gr
brief v
neach-tagraidh a mhion-teagasg
to brief a barrister
mion-teagasg fir
brief n
mìosachan fir
calendar n
mì-reusanta br
unreasonable adj
mì-rian boir
mì-rianachd boir
maladministration n
mion-sgrùdadh (fir) cosgais is
buannachd
mì-riochdaich gr
mion-sgrùdaire (fir) poblach
mion-sgrùdadh (fir) cosgais
cost analysis n
mion-leasaich gr
factor analysis n
disorder n
mion-leasachadh fir
amendment n
mion-leasachadh air tairgse
amendment of a proposal
mion-sgrùdadh (fir) eileamaid
mì-rianail br
disorderly adj
mì-riochdachadh fir
misrepresentation n
mì-sheirbheis boir
disservice n
bu mhòr a‟ mhì-sheirbheis a
thug e don choimhearsnachd
he has done a great disservice
to the community
mì-shòisealta br
unsocial adj
giùlan mì-shòisealta
unsocial behaviour
misneachadh fir
reassurance n
misneachadh a thoirt
to give a reassurance
misneachail br
confident,
reassuring adj
misneachd boir
morale n
misnich : moladh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
misnich gr
encourage v
tha an naidheachd gar
misneachadh gu mòr
the news encourages us greatly
mì-theagaisg gr
misinstruct v
mì-thlachdmhor
unedifying adj
mì-thràthail br
ill-timed,
inopportune adj
bha an eadar-theachd mì-thràthail
the intervention was ill-timed
àm mì-thràthail
an inopportune moment
mì-thuig gr
misjudge,
misconstrue v
tha thu air fonn an t-sluaigh a
mhì-thuigsinn
you have misjudged the mood of the
people
mì-thuigse boir
misapprehension, misjudgment n
mì-thuigse a bhith aig neach
(air cùis)
to labour under a misapprehension
's e droch mhì-thuigse air a‟ chùis
a bha anns a‟ cho-dhùnadh
the decision was a serious
misjudg(e)ment
Mòd (fir) Nàiseanta Rìoghail
Royal National Mod n
modail fir
model n
modail eaconamach
economic model
modail eaconameatraig
econometric model
modarat br
moderate adj
modaratach fir
moderate n
modh (fir / boir) sgrùdaidh
monitoring procedure n
modh (fir / boir) smachdachaidh
disciplinary procedure n
modh (fir / boir) taghaidh
modh (fir / boir) casaideachaidh
form of words n
modh (fir / boir) dealbhaidh
planning procedure / process n
modh (fir / boir) dheamocratach
democratic process n
modh (fir / boir) gheàrr-ùineach
short-termism n
modh (fir / boir) phoilitigeach
political process n
process n
am modh-obrachaidh poilitigeach
the political process
Moireabh gin
modh (fir / boir) gearain
Moray n (Constituency)
complaints‟ procedure n
moit boir
modh (fir / boir)
co-chomhairleachaidh
consultation procedure n
modha boir gin
procedural adj
modhan (iol) coinneimh
pride n
moiteil br
proud adj
a bhith moiteil às na choilean sinn
to be proud of our achievements
a bhith moiteil às ar n-obair
to take pride in our work
meeting procedures npl
mol gr
impeachment procedure n
modh (fir / boir) chainnte
modh-obrachaidh boir
selection procedure n
modh fir / boir
process, procedure n
modh dligheach an lagha
the due process of law
modhan-obrach riaghaltais
the machinery of government
modhan (iol) laghail
legal proceedings npl
modhan (iol) staitistigeil
statistical methods npl
advocate,
propose,
recommend,
suggest v
atharrachadh a mholadh
to propose an amendment
modhan (iol) conaltraidh
channels (npl) of communication
modhan (iol) roinneil
departmental procedures npl
modhan-obrach boir iol
machinery n
moladh fir
proposal,
recommendation,
suggestion,
tribute n
tha mi airson a mholadh
I pay tribute to him
monarc : mothachail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
monarc fir
monarch n
monarcach fir
monarchist n
monarcachd boir
monarchy n
monarcachd bhun-reachdail
constitutional monarchy
monopolaidh fir / boir
monopoly n
Morair fir
Lord n
Am Morair Dòmhnallach
(The) Lord MacDonald
morair (fir) beatha
life peer n
Morair (fir) Dearg
Law Lord n
morair (fir) oighre
hereditary peer n
Morair (fir) Tagraidh
Lord (n) Advocate
Morair Tagraidh na h-Alba
Lord Advocate (n) of Scotland
Morair (fir) an Ath-thagraidh
Lord (n) of Appeal
Morairean fir iol
Lords n
ann an Taigh nam Morairean
in the (House of) Lords
Morair-ionaid (fir) a‟ Chrùin
Lord Lieutenant n
moralta br
moral adj
moraltachd boir
morality n
moraltachd phoblach
public morality
mòr-chuid (boir) iomlan
absolute / overall majority n
mòr-chuid (boir) le aonta
qualified majority n
bhòtadh mòr-chuid le aonta
qualified majority voting
mòr-chuid (boir) shìmplidh
simple majority n
morgaids fir
mòr-roinneil br
provincial adj
mòr-shiubhal fir
procession n
mòr-shiubhal an Labhraiche
Speaker‟s procession
mòr-shluagh fir
public n
air beulaibh a‟ mhòr-shluaigh
in public
mortgage n
mòr-thraoidhtearachd boir
morghan fir
high treason n
gravel n
mòr-bhrathadh fir
high treason n
mòr-bhuidheann boir
motha br
mòr-làraidh boir
juggernaut,
HGV n
majority group n
big,
large
as motha
maximum
mòr-mhiann fir
mòr-chànan fir
majority language n
mòr-choimpiutar fir
mainframe computer n
mòr-chuid boir
majority n
tha sinne sa mhòr-chuid
we are in the majority
a‟ mhòr-chuid shàmhach
the silent majority
bhon mhòr-chuid chumanta
rank and file
aspiration,
aim n
mòr-phàrtaidh fir
majority party n
mòr-rathad fir
major road,
motorway n
mòr-rathad cuairteil
orbital motorway
mòr-roinn boir
province n
mothachadh fir
awareness n
mothachail br
responsive,
sensitive adj
riaghaltas mothachail
responsive government
tha mi mothachail air
an t-suidheachadh
I am sensitive to the situation
(daoine) a dhèanamh mothachail
air fìrinn na cùise
to raise awareness of the facts
mothachail (de / air) : neach a tha gu bhith na thagraiche don phàrlamaid
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
mothachail (br) (de / air)
N
aware (of) adj
tha sinn mothachail air
an t-suidheachadh
we are aware of the situation
tha mi mothachail air a‟ chunnart
I am alert to the danger
mu dheireadh cgr
immediate,
ultimate adj
an cathraiche mu dheireadh
immediate past chairman
an ìre mu dheireadh san dol air
adhart
the ultimate stage in the process
mu thimcheall roi
concerning prep
mùch gr
stifle v
deasbad a mhùchadh
to stifle debate
mùchadh fir
suppression n
munaiseapail br
municipal adj
mur(a) nr
unless conj
thèid e na lagh mur(a) cuir sinn
stad air
it will become law unless we can
prevent it
Na Dùthchannan (boir iol)
Aonaichte
United Nations npl
Na h-Eileanan Siar gin
Western Isles n (Constituency)
na Libearalaich (fir iol)
Dheamocratach
Liberal Democrats n
nàisean fir
nation n
a chum leas an nàisein
in the national interest
nàiseanachas fir
nationhood n
nàiseanta br
national adj
dualchas nàiseanta
national heritage
teachd-a-steach nàiseanta
national income
tèarainteachd nàiseanta
national security
nàiseantach br
nationalist adj
na stad cgr
in abeyance
nàiseantach fir
nationalist n
nàbachd fir
neighbourhood n
nàiseantachail br
nationalistic adj
nàbaidh fir
neighbour n
nàiseantachas fir
neach (fir) (a chaidh a chur) an
dreuchd
appointee n
neach (fir) (a tha) fo amharas
suspect n
chaidh an neach (a bha) fo
amharas a chur an grèim
the suspect was arrested
neach (fir) a chaidh ainmeachadh
nominee n
neach (fir) a dh‟fhuiling /
dh‟fhuilingeas
victim n
dh'fhuiling e thoradh mar a
shoirbhich leis
he is a victim of his own success
neach (fir) a nì soirbh
facilitator n
neach (fir) a tha airson
dealachadh
separatist n
nationalism n
neach (fir) a tha ga thrèanadh
naidheachdas fir
journalism n
nàiseantachd boir
trainee n
nationality n
nàimhdeas fir
hostility n
chaidh nàimhdeas a nochdadh dha
hostility was shown towards him
neach fir
person,
individual n
neach (fir) a tha gu bhith na
thagraiche don phàrlamaid
prospective parliamentary
candidate n
neach a tha ri spàirn : neach-coiteachaidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
neach (fir) a tha ri spàirn
agitator n
is fada bho tha e air a bhith
ri spàirn
he has long been an agitator
neach (fir) ciorramach
disabled person n
neach (fir) neo-fhastaichte
unemployed person n
neach-bhòtaidh (fir)
neo-cheangailte
floating voter n
neach (fir) co-thaghte
co-optee n
neach (fir) radaigeach
radical n
neach-bùtha fir
shopkeeper n
neach (fir) air a d(h)reuchd a
leigeil seachad
retired person n
neach (fir) air an làimh chlì
left-winger n
neach (fir) air an làimh dheis
right-winger n
neach (fir) air peinnsean
na h-aoise
old age pensioner n
neach (fir) cur-sìos
detractor n
neach (fir) fo chùram cùirte /
cùrtach
ward (n) of court
neach (fir) gun chosnadh
unemployed person n
neach (fir) gun tuarastal
unwaged person n
neach (fir) inntleachdail
intellectual n
neach (fir) air ùr thogail
recruit n
neach (fir) le ciorram inntinn
mentally handicapped person n
neach (fir) am braighdeanas
hostage n
neach (fir) ar-a-mach
revolutionary n
neach (fir) ath-sgrùdaidh
revisionist n
neach (fir) banca-briste
bankrupt n
neach (fir) le com-pàirt sa chùis
interested party n
neach (fir) le lèirsinn
visionary n
neach (fir) le ùidh sa chùis
interested party n
neach (fir) leis a bheil taigh
house-owner n
neach (fir) ri gràin-chinnidh
racist n
neach (fir) ris a bheilear a‟ tairgse
offeree n
neach (fir) traidiseanta
traditionalist n
neach-agallaimh fir
interviewee n
Neach-aithisg (fir) Oifigeil
Official Reporter n
neach-amhairc fir
observer n
neach-àrainneachd fir
environmentalist n
neach-bacaidh fir
obstructionist n
neach-baidhsagail fir
cyclist
neach-bhòtaidh fir
voter n
Neach-casaid (fir) a‟ Chrùin
Procurator (n) Fiscal
Seirbheis Luchd-casaid a' Chrùin
Procurator Fiscal Service
neach-ceannach fir
shopper,
customer n
neach-ceasnachaidh fir
inquisitor n
neach-ciùird fir
craftsman n
Neach-clàraidh (fir) air Breith,
Pòsadh is Bàs
Registrar (n) of Births, Marriages
and Deaths
Neach-clàraidh (fir) air
Cosgaisean Ionadail Fearainn
Registrar (n) of Local Land Charges
neach-cleachdaidh fir
consumer n
neach-coiteachaidh fir
lobbyist n
neach-comhairleachaidh : neach-pàighidh cìse
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
neach-comhairleachaidh fir
adviser n
neach-comhairleachaidh
poileasaidh
policy adviser
neach-deasachaidh (fir)
poilitigeach
neach-gleidhidh fir
guardian n
political editor n
neach-glèidhteachais fir
neach-dèiligidh fir
conservationist n
client n
neach-còmhnaidh fir
resident n
neach-dìona fir
defendant n
neach-creideis fir
creditor n
neach-dùbhlain fir
opponent n
neach-cuideachaidh fir
assistant,
aide n
neach-cuideachaidh pearsanta
personal assistant (PA)
neach-eadraiginn fir
arbitrator n
neach-fàgail (fir) sgoile
neach-gnìomhachais fir
industrialist n
neach-innleachd fir
tactician n
sàr neach-innleachd
a master tactician
neach-iomairt fir
campaigner n
school leaver n
neach-cunntaidh fir
teller n
neach-cunntaidh aig taghadh
teller at an election
neach-ionaid fir
neach-fiach fir
debtor n
neach-freagairt fir
bookkeeper n
respondent n
neach-freagairt fòn
telephonist
neach-dàimh fir
neach-gabhail-màil fir
neach-cunntais fir
relative n (family)
neach-deachdaidh fir
dictator n (of letter)
neach-dealbhachaidh fir
planner n
lessor n
neach-gairm fir
convener n
neach-glanaidh fir
cleaner n
agent,
lieutenant (associate),
proxy,
substitute n
neach-ionaid dìleas
a trusty lieutenant
bhòta neach-ionaid
proxy vote
neach-ionaid suidhichte
appointed agent
neach-labhairt fir
speaker,
spokesperson n
neach-labhairt dùbhlain
shadow spokesperson
neach-lagha fir
solicitor,
lawyer n
Neach-lagha Oifigeil
Official Solicitor
Neach-lagha Riaghaltas na h-Alba
Solicitor to the Scottish Government
neach-luachaidh (fir) sgìreil
district valuer n
neach-molaidh fir
proposer n
neach-molaidh a‟ ghluasaid
the proposer of the motion
neach-naidheachd fir
journalist n
neach-naidheachd an lobaidh
lobby correspondent
neach-naidheachd poilitigeach
political correspondent
neach-obrach fir
employee n
neach-obrach bùtha
shopworker
neach-obrach sgileil
skilled worker
neach-obrach sòisealta
social worker
neach-pàighidh (fir) cìse
taxpayer n
neach-pàighidh reata : neo-airidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
neach-pàighidh (fir) reata
ratepayer n
neach-pàighidh-màil fir
lessee n
neach-poilitigs fir
politician n
Neach-sgrùdaidh (fir) na Banrigh
Her Majesty‟s Inspector n
neach-sgrùdaidh (fir) nan cìsean
inspector (n) of taxes
neach-sgrùdaidh (fir)
thogalaichean
building inspector n
neach-pròbaidh fir
probationer n
neach-sgudail fir
dustman n
neach-reic fir
retailer n
neach-smàlaidh fir
Neach-tagraidh na Banrigh
Queen's Counsel (QC)
neach-taice fir
supporter,
seconder n (of motion)
neach-trusaidh (fir) nam fiach
receiver n (re bankruptcy)
Neach-trusaidh Oifigeil nam Fiach
the Official Receiver
neach-turais fir
tourist n
neach-tasgaidh (fir) airgid
investor n
neach-teagaisg (fir) le
ùr-theisteanas
newly qualified teacher n (NQT)
neart fir
power,
physical strength n
neart bhòtaidh
voting strength
fire fighter n
neach-rèiteachaidh fir
arbiter n
neach-teiche fir
neach-stiùiridh (fir) obraichean
defector n
clerk (n) of works
neach-rothair fir
cyclist
neach-sgaoilidh fir
distributor n
neach-tadhail fir
visitor,
stranger n
suaicheantas / bileag neach-tadhail
visitor's badge / label
neach-sgrùdaidh fir
inspector n
Àrd-neach-sgrùdaidh nan
Sgoiltean don Bhànrigh
Her Majesty‟s Chief Inspector of
Schools
auditor n
aithisg an neach-sgrùdaidh
(nan cunntasan)
auditor's report
theoretician n
b‟ e neach-teòiridh a‟ phàrtaidh
he was the theoretician of the party
neach-tionnsgain fir
neach-taghaidh fir
elector n
neach-taghaidh sgìre-pàrlamaid
constituent
neach-tagraidh fir
neach-sgrùdaidh fir (chunntasan)
neach-teòiridh fir
advocate,
barrister,
counsel n
Neach-tagraidh an Rìgh
King's Counsel (KC)
entrepreneur n
neach-togail (fir) fianais
demonstrator,
protestor n
neach-tomhais fir
surveyor n (of property)
neach-tomhais cùmhnantaichte
chartered surveyor
neartaich gr
strengthen,
underpin v
dleastanas luchd-riaghlaidh-sgoile
a neartachadh
to strengthen the role of school
governors
neo-aireach br
inadvertent adj
facal neo-aireach
an inadvertent remark
neo-airidh br
unfit,
unworthy adj
tha e neo-airidh air dreuchd
phoblach
he is unfit to hold public office
neo-bhòtaidh : neo-ghlic
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
neo-bhòtaidh br
non-voting adj
ann an dreuchd neo-bhòtaidh
in a non-voting capacity
neo-bhrìgheachas fir
invalidity n
neo-bhrìgheil br
invalid adj
deasbaireachd neo-bhrìgheil
an invalid argument
neo-bhrìoghmhor br
neo-chlaonachd boir
impartiality n
neo-chlèir boir
laity n
neo-choileanadh fir (dligheach)
nonfeasance n
neo-choileanta br
insufficient adj
adhbhar neo-choileanta
insufficient ground
null adj
neo-bhrìoghmhorachd boir
nullity n
neo-bhuaireanta br
non-confrontational adj
neo-cheadaichte br
ineligible adj
neo-cheadaichte bhòtadh
ineligible to vote
neo-cheangaltach br
non-committal adj
bha an fhreagairt
neo-cheangaltach
the reply was non-committal
neo-chinnteach br
inconclusive adj
bha an deasbad neo-chinnteach
the debate was inconclusive
neo-chomasach br
incompetent n
tha e neo-chomasach dhomh a
thighinn gu co-dhùnadh
I am incompetent to decide
neo-chunbhalach br
inconsistent adj
neo-chunbhalachd boir
incompetence n
neo-chrìochnach br
unlimited adj
dligheachas neo-chrìochnach
unlimited jurisdiction
neo-chronail (br) don
àrainneachd
environmentally friendly adj
neo-chruinneas fir
inaccuracy n
independence,
non-alignment,
objectivity n
inconsistency n
neo-eòlaiche
neo-dhìonachd boir
incontinence n
neo-dhìreach br
indirect adj
neo-dhlighealachd boir
illegitimacy n
neo-dhligheil br
illegitimate adj
neo-èifeachdas fir
inefficiency n
neo-chomasachd boir
neo-eisimeileachd boir
layman n
neo-fhastaichte br
unemployed adj
neo-fhèinealachd boir
selflessness n
neo-fhèineil br
selfless adj
dìlseachd neo-fhèineil
do dhleastanas
selfless devotion to duty
neo-fhoirmealachd boir
informality n
neo-eisimeileach br
autonomous,
independent,
objective,
sovereign adj
measadh neo-eisimeileach
an objective assessment
lagh neo-eisimeileach
sovereign law
a‟ bruidhinn gu neo-eisimeileach
objectively speaking
neo-eisimeileach fir
independent n
neo-fhoirmeil br
informal adj
còmhradh neo-fhoirmeil
informal discussion
neo-fhollaiseach br
unobtrusive adj
neo-ghèilleadh fir
non-compliance n
neo-ghlic br
ill-advised adj
neo-iomchaidh : neo-thaghte
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
neo-iomchaidh br
inappropriate adj
dòigh-ghiùlain neo-iomchaidh
inappropriate behaviour
bhiodh e neo-iomchaidh dhòmhsa
a bhith sa chathair airson a‟
chuspair seo
it would be inappropriate for me to
preside over this item
neo-ionannachd boir
inequality n
neo-ionannachd chinneadail
racial inequality
neo-ionannas fir
neo-leasaichte br
inchoate adj
neo-litearrachd boir
illiteracy n
non-ministerial adj
neoni fir
zero n
bun-ìre neoni
zero base-rate
neonitheach br
null adj
non-legal adj
nullity n
neo-riaghailteachd boir
irregularity n
bha neo-riaghailteachdan
sna modhan
there were irregularities in
the procedures
apolitical,
non-political adj
neo-phractaigeach br
unrealistic,
impractical adj
poileasaidh neo-phractaigeach
an unrealistic policy
neo-phrothaideach br
unprofitable adj
neo-riaghlaichte br
unregulated adj
neo-riatanach br
unnecessary adj
neo-riochdaichte br
unrepresented adj
neo-sgaoileadh br
non-disclosure n
aonta neo-sgaoilidh
non-disclosure agreement
neo-oifigeil br
unofficial adj
cainnt neo-oifigeil
unofficial language
neo-làthaireach br
absent adj
neo-phoilitigeach br
neonitheachd boir
provincial adj
neo-laghail br
unparliamentary adj
cainnt neo-phàrlamaideach
unparliamentary language
giùlan neo-phàrlamaideach
unparliamentary conduct
neo-mhinistreil br
inequity n
neo-ionnsaichte br
neo-phàrlamaideach br
neo-phàigheadh fir
neo-reachdail br
non-statutory adj
comataidh neo-reachdail
a non-statutory committee
neo-sgileil br
unskilled adj
neo-sheasmhach br
unstable adj
non-payment n
neo-làthaireach fir
absentee n
neo-riaghailteach br
neo-phàirteach br
neutral adj
neo-làthaireachas fir
absenteeism n
neo-làthaireachd boir
absence n
neo-phàirteachd boir
neutrality n
neo-phàirteachd phoilitigeach
political neutrality
arbitrary,
irregular,
out of order adj
co-dhùnadh neo-riaghailteach
arbitrary decision
ceist a mheas neo-riaghailteach
to rule a question out of order
neo-shoilleir br
vague adj
neo-shoilleireachd boir
vagueness n
neo-thaghte br
unelected adj
neo-thaobhach : obair èiginn
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
neo-thaobhach br
non-aligned adj
neo-thaobhachas fir
non-alignment n
nì (fir) neo-fhìor
untruth n
nialas fir
zero n
nialasach br
neo-tharbhach br
abortive,
unproductive adj
obair-pàipeir neo-tharbhach
abortive paperwork
beachdachadh neo-tharbhach
an unproductive discussion
neo-thruacanta br
implacable adj
neach-dùbhlain neo-thruacanta
an implacable opponent
neo-thruaillidh br
incorruptible adj
nì (fir) (a tha) air thoiseach
priority n
nì (fir) laghail
legal entity,
legality n
nì (fir) mionaideach fir
detail n
‟s ann anns na nithean
mionaideach a tha an deuchainn
the devil is in the detail
zero adj
bun-ìre nialasach
zero base-rate
nighean-sgoile boir
nodhachadh fir
modernisation n
Nurs (boir) Choitcheann
Chlàraichte
Registered General Nurse n (RGN)
norm fir
norm n
Nurs (boir) Inntinneil Chlàraichte
Registered Mental Nurse n
nòsan agus ro-eisimpleirean fir iol
forms and precedents npl
Nurs (boir) Stàit-chlàraichte
State Enrolled Nurse (SEN) n
nota (boir) comhairle
advice note n
O
schoolgirl n
nì-ionaid fir
substitute n (object)
nimheil br
virulent adj
deasbad nimheil
a virulent debate
nithean ceudna … ri chèile
like with like
nithean ceudna a choimeas ri
chèile
to compare like with like
nithean ceudna am malairt a chèile
like for like
nochd gr
1 appear v (in court)
2 to be indicative of v
bha an òraid a‟ nochdadh
mar a bha e a‟ faireachdainn
the speech was indicative
of his attitude
nota (boir) lìbhrigidh
delivery note n
nota-chinn boir
headnote n
notaichean (boir iol)
brath-ullachaidh
briefing notes npl
obair boir
job, work n
tòiseachadh air obair
to come into operation
nuadhasach br
obair (boir) a-muigh
innovatory adj
external works npl
nuadhasair fir
innovator n
obair (boir)
cho-chomhairleachaidh
consultation exercise n
nurs (boir) ainmichte
named nurse n
obair (boir) coimhearsnachd
community work n
nurs (boir) chloinne tinne
chlàraichte
registered sick children‟s nurse n
obair (boir) èiginn
emergency work n
obair leasachaidh : oifigeach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
obair (boir) leasachaidh
remedial work n
obair (boir) neo-sgileil
unskilled labour n
obair (boir) oidhche
night work n
obair (boir) phàirt-uine
obair (boir) sochaire
welfare work n
obair (boir) tèarainteachd
security operation n
obair-ciùird boir
craft n
obair-ciùird agus foir-dhealbh
craft and design
obair-clèireachd boir
obair-cùise boir
casework n
road works npl
obair-latha boir
obair (boir) rùnaireachd
information processing n
obrachadh (fir) sùbailte
flexible working n
obair-òigridh boir
operational adj
youth work n
obair-phàipeir boir
obraich gr
act,
operate v
obraich an aghaidh
to militate against
obraiche (fir) neo-sgileil
unskilled worker n
paperwork n
obraiche (fir) oifis
office worker n
shift work n
obair (boir) shaor-thoileach
voluntary work n
obair (boir) shealach
temporary work n
obair (boir) shòisealta
social work n
capital works npl
prògram obraichean calpa
capital works programme
obraiche-imrich fir
migrant worker n
obraiche-làimhe fir
obair-phoilis (boir) sa
choimhearsnachd
Aberdeen South n (Constituency)
Obar Dheathain a Tuath gin
Aberdeen North n (Constituency)
obriche-òigridh fir
youth worker n
Ochaill
Ochil n (Constituency)
òganach (fir) mì-shuaimhneach
maladjusted youth n
oibriche (fir) fòn
telephone operator n
oideachas (fir) cànain
obraiche (fir) saor-thoileach
language tuition n
voluntary worker n
community policing n
Obar Dheathain a Deas gin
obraiche-stiùiridh fir
worker director n
overtime n
obair (boir) seift(e)
obraichean (boir iol) calpa
manual / blue collar worker n
daywork n
secretarial work n
obair (boir) seach-thìde
obrachadh (fir) fiosrachaidh
clerical work n
policing n
obair (boir) rathaid
data processing n
obrachaidh br
part-time work n
obair (boir) phoilis
obrachadh (fir) dàta
oidich gr
obraiche (fir) sochaire
welfare worker n
obraichean (boir iol) làraich
site works npl
instruct v
oifigeach fir
officer n
oifigeach na èideadh
uniformed officer
oifigear : oifis chìsean
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
oifigear fir
officer n
prìomh oifigear
senior officer
oifigear (fir) fastadh òigridh
youth employment officer n
oifigear (fir) fiosrachaidh
information officer n
oifigear (fir) coimhearsnachd
community worker n
oifigear (fir) ainmeachaidh
nominating officer n
oifigear (fir) ainmichte
designated officer n
oifigear (fir) ionmhais
finance officer n
oifigear (fir) lagha
law officer n
oifigear (fir) leasachaidh inbhe
quality improvement officer n
oifigear (fir) sgrùdaidh
monitoring officer n
oifigear (fir) slàinte a‟ phobaill
public health officer n
oifigear (fir) slàinte meidigeach
medical officer (n) of health
oifigear (fir) taghaidh
returning officer (in election) n
oifigear (fir) tèarainteachd
oifigeil br
official adj
oifis boir
office n (room)
Oifis (boir) a‟ Bhùird
Table Office n (Westminster)
oifis (boir) a‟ phuist
post office n (building)
Oifis a‟ Phuist
Post Office (organisation)
security officer
oifigear (fir) an taghaidh
presiding officer n (in election)
oifigear (fir) meidigeach sgoiltean
school medical officer n
oifigear (fir) trèanaidh
training officer n
oifigear (fir) ceangail
liaison officer n
oifigear (fir) chriomach
rodent officer n
oifigear (fir) clèireachd
clerical officer n
oifigear (fir) dàimh phoblaich
public relations officer n (PRO)
oifigear (fir) dhreuchdan
careers officer n
oifigear (fir) faire
security officer n
oifigear (fir) nam meadhanan
press officer n
oifigear (fir) poilis
police officer n
oifigear (fir) pròbaidh
probation officer n
oifigear (fir) pròiseict
stiùbhardachd
stewardship project officer n
oifigear (fir) riaghaltais ionadail
local government officer n
oifigear (fir) sgiobachd
personnel officer n
Oifigear-ceangail (fir) airson
Smachd Sgrùdaidh
Survey Control Liaison Officer n
(SCLO)
oifigear-gnìomha fir
executive officer n
Oifigear-riaghlaidh fir
Presiding Officer n (in Parliament)
oifigear-shochairean (fir) foghlaim
educational welfare officer n
oifigear-taghaidh fir
electoral officer n
Oifis (boir) airson Chunntasan
agus Rannsachaidhean Sluaigh
Office (n) of Population Censuses
and Surveys (OPCS)
Oifis (boir) airson Teàrainteachd
Shòisealta
Social Security Office n
Oifis (boir) an Staitistig Nàiseanta
Office (n) of National Statistics (ONS)
Oifis (boir) an t-Seàirdeint aig
Airm
Serjeant at Arms‟s Office
(Westminster) n
oifis (boir) chìsean
tax office n
oifis chlàraidh : Oilthigh airson Gnìomhachais
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
oifis (boir) chlàraidh
registry office n
Oifis Chlàraidh na h-Alba
Scottish Records Office
oifis (boir) fiosrachaidh ceadachd
telebhisein
Meteorological Office n
education office n
Oifis (boir) Nàiseanta an
Sgrùdaidh
Television Licence Records Office n
Oifis (boir) Clàraidh Eucoir na
h-Alba
Scottish Criminal Record Office n
Oifis (boir) Clèireach na Cùirte
Sheriff Clerk‟s Office n
oifis (boir) dealbhaidh
drawing office n
oifis (boir) dhreuchdan
careers office n
Oifis (boir) Èifeachdas Cumhachd
na h-Alba
Scottish Energy Efficiency Office n
oifis (boir) eileagtronaigeach
electronic office n
Oifis (boir) Èireann a Tuath
Northern Ireland Office n
sorting office n
Oifis (boir) Foillseachaidh na
Bànrigh
Her Majesty‟s Stationery Office n
(HMSO)
oifis (boir) foir-dheilbh
design office n
oifis (boir) ionadail
local office n
oifis ionadail ceadachaidh
charbadan
local vehicle licensing office (LVLO)
Oifis (boir) Marsantachd na Mara
Oifis (boir) Slàinte Ainmhidhean
Animal Health Office n
National Audit Office n
employment office n
Oifis (boir) Clàraidh Ceadachd
Telebhisein
oifis (boir) seòrsachaidh
television licence enquiries office n
oifis (boir) foghlaim
oifis (boir) chosnaidh
Oifis (boir) na Sìde
oifis (boir) thèarainteachd
oifis (boir) nam meadhanan
security office n
press office n
Oifis (boir) nan Clàr Poblach
Public Records Office n
oifis (boir) phàipearachd
stationery office n
oifis (boir) phrìobhaideach
private office n
oifis (boir) plana-fosgailte
open-plan office n
Oifis (boir) Tuathanais-ghàrraidh
agus Margaideachd
Horticultural and Marketing Office n
oifis (fir) a‟ bhòtaidh
vote office n
oifis (fir) choitcheann a‟ chlàraidh
general register office n
oifis (fir) nan clàr
record office n
Mercantile Marine Office n
Oifis (boir) na Comhairle Dìomhair
Privy Council Office n
Oifis (boir) na Cuimrigh
Wales Office n
Oifis (boir) na Dùthcha
Home Office n
Oifis (boir) na h-Alba
Scotland Office
Oifis (boir) Prìomh
Neach-sgrùdaidh na
Banrigh airson Sgoiltean
Office (n) of her Majesty‟s Chief
Inspector for Schools (OHMCI)
Oifis (boir) Probhaidh
Probation Office n
Oifis (boir) Riaghlaiche na Rèile
Office (n) of the Rail Regulator
oifis-chìsean (boir) ionadail
local taxation office n
oighreachd boir
inheritance n
oileanach fir
student n
Oilthigh (fir) airson Gnìomhachais
University (n) for Industry (UfI)
Oilthigh na Gàidhealtachd is nan Eilean : òrdugh pròbaidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Oilthigh (fir) na Gàidhealtachd
is nan Eilean
University (n) of the Highlands
and Islands (UHI)
oir boir
margin n
air an oir,
air na h-oirean
at the margin(s)
oir rathaid
verge (of road)
Ombudsman (fir) Seirbheisean
Laghail na h-Alba fir
Scottish Legal Services
Ombudsman n
òraid a dhèanamh
to make a speech
a‟ chiad òraid
maiden speech
òraid thaghaidh
election address
Òraid (boir) na Banrigh
Queen's Speech n
òraideireachd boir
oratory n
òraidiche fir
lecturer,
orator n
òrdugh fir
injunction,
order,
prescription n
a thighinn gu òrdugh
to come to order
coinneamh a thoirt gu òrdugh
to call a meeting to order
Òrdugh!
Order!
òrdugh airson bathair
an order for goods
puing òrduigh
point of order
òrdugh a thoirt
to issue an instruction
òrdugh (fir) aireachais
on dà-phàrtaidh
bipartisan adj
taic on dà-phàrtaidh
bipartisan support
onair boir
honesty n
onarach br
honest adj
òraid boir
address,
speech,
lecture,
oration n
òraid don chùirt
an address to the court
òrdachail br
prescriptive adj
ro-òrdachail
over-prescriptive
òrdaich gr
command,
dictate,
mandate,
order,
prescribe v
cumhaichean òrdachadh
to dictate terms
òrdaichte br
mandated,
ordered adj
supervision order n
òrdugh (fir) banca
banker's order n
òrdugh (fir) cuir-às do cheum
poblach
public path extinguishment order n
òrdugh (fir) cùirte
court order n
òrdugh (fir) cùraim
care order n
òrdugh (fir) eadar-amail
interim order n
òrdugh (fir) foir-dheilbh
design brief n
Òrdugh (fir) an Latha
Order (n) of the Day
òrdugh (fir) gnothaich
order (n) of business
Òrdugh (fir) ann an Comhairle
(a' Chrùin)
Order (n) in Council
òrdugh (fir) àrainnean
habitats directive n
òrdugh (fir) atharrachaidh
amendment order n
òrdugh (fir) leagail slumaichean
slum clearance order n
òrdugh (fir) mion-leasachaidh
amendment order n
òrdugh (fir) poblach
public order
òrdugh (fir) bacaidh
prohibition order,
inhibitory injunction n
òrdugh (fir) pròbaidh
probation order n
òrdugh seilbh : pàipear-grafa
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
òrdugh (fir) seilbhe
order (n) for possession
òrdugh (fir) stiùiridh
supervision order n
òrdugh-cùirte fir
injunction n
òrdugh-cùirte a dheònachadh
to grant an injunction
òrdugh-èiginn fir
emergency order n
òrdugh-gleidhidh (fir) chraobhan
tree preservation order n
òrdugh-puist fir
mail order n
òrdugh-solair fir
requisition n
os cionn roi le gin
senior adj
oifigear os cionn
senior officer
ospadal (fir) oilthigh
ospadal (fir) prìobhaideach
private hospital n
ospadal (fir) teagaisg
teaching hospital n
pàigh gr
os-riaghail gr
overrule v
neach-labhairt os-riaghladh
to overrule a speaker
os-riaghladh fir
overriding adj
leas (a tha) os cionn a h-uile nì
overriding interest
ospadal (fir) inntinn
mental / psychiatric hospital n
pay,
disburse v
pàigh air ais
refund
pàigh sochairean
to pay out benefits
overruling n
pàigheadh fir
ostail boir
hostel n
tabhartas easbhaidhe ostail
hostel deficit grant
ostail-òigridh boir
youth hostel n
òst-chraoladair fir
host broadcaster n
òtrach fir
os cionn a h-uile nì br
P
university hospital n
refuse dump / rubbish dump n
òtrachas fir
effluent,
sewage n
òtrachas giullaichte
activated sludge
pay,
payment,
disbursement n
pàigheadh (fir sg) fhiachan
debt payments npl
pàigheadh (fir) a rèir dèanadais
pàigheadh (fir) reachdail tinneis
statutory sick pay n
pàigheadh (fir) ro-làimh
advance payment n
pàigheadh (fir) tinneis
sick pay n
pàipear (fir) cochomhairleachaidh
consultation paper / document n
pàipear (fir) òrduigh
order paper n
pàipear (fir) uaine
green paper n
pàipearachd boir
stationery n
pàipearan fir iol
documentation n
performance-related pay n
pàipearan-naidheachd fir iol
pàigheadh (fir) co-ionann
press n
na pàipearan-naidheachd
the press
equal pay n
pàigheadh (fir) deireadh-obrach
severance pay n
pàigheadh (fir) dheth
redundancy payment n
pàipear-bhòtaidh fir
ballot-paper n
pàipear-grafa fir
graph paper n
pàipear-sgudail : pìob-loidhne
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
pàipear-sgudail fir
waste paper n
pàipear-taice fir
appendix,
supporting paper n
pàirt fir
proportion,
part n
pàirt susbainteach de sgrìobhainn
ghnìomhais
the operative part of a deed
pàiste (fir) mì-shuaimhneach
pàirc (boir) chàraichean ioma-làir
maladjusted child n
multi-storey car park n
pannal (fir) measaidh màil
pàirc (boir) eag-eòlasach
rent assessment panel n
ecological park n
pàrant (fir) dalta
pàirc (boir) ghnothachais
business park n
pàirc (boir) nàiseanta
national park n
pàirc (boir) saidheans
science park n
pàirc (boir) theicneòlais
technology park n
pàirc-chluiche boir
playing field n
pàirceadh (fir) far rathaid
off-street parking n
foster parent n
pàrtaidh (fir) sa bheag-chuid
minority party n
deasbad pàrtaidh sa bheag-chuid
minority party debate
Pàrtaidh (fir) Sòisealach
na h-Alba
Scottish Socialist Party n
Pàrtaidh (fir) Uaine na h-Alba
Scottish Green Party n
pas (fir) tèarainteachd
security pass n
pasgan (fir) bathar-bog
software package n
pàrlamaid boir
parliament n
pàrlamaid gun mhòr-chuid
hung parliament
Pàrlamaid na h-Alba
Scottish Parliament
Pàrlamaid na h-Eòrpa
European Parliament
pàrtaidh fir
party n
pàrtaidh dùbhlanach
opposition party
pàrtaidh poilitigeach
political party
Pàrtaidh (fir) Nàiseanta na h-Alba
Scottish National Party n (SNP)
Peairt gin
Perth n (Constituency)
Peairt is Ceann Rois gin
Perth and Kinross n
pearsanta br
individual,
subjective adj
sealladh pearsanta
a subjective view
peinnsean (fir) na h-aoise
old age pension n
peinnseanachadh fir
superannuation n
Sgeama Peinnseanachaidh
Seirbheis na Slàinte
NHS Superannuation Scheme
Sgeama Peinnseanachaidh
Luchd-teagaisg
Teachers‟ Superannuation Scheme
peinnseanair fir
pensioner n
Peinnseanan (fir iol) Poblach
na h-Alba
Scottish Public Pensions npl
peanasach br
punitive adj
damaistean peanasach
punitive damages
ceuman peanasach
punitive measures
peanasaich gr
punish v
pearsa (fir) laghail
legal personality n
peinnsean-stàite fir
state pension n
pìob-ghiùlain boir
service duct n
pìob-loidhne boir
pipeline n
pìob (fir) sìolaidh
soil pipe n
piobrachadh : poileasaidh croitearachd
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
piobrachadh fir
heckling n
piobraich gr
heckle v
pìob-uisge boir
water pipe n
pìos (fir) talmhainn
plot of land n
piseach fir
return,
gain,
profit n
piseach airgid
financial return
plana fir
plan n
plana leasachaidh
development plan
plana de thogalach
plan of a building
plana (fir) baile
town plan n
plana (fir) corporra
corporate plan n
plana (fir) gnothachais
business plan n
plana (fir) ionadail
local plan n
plana (fir) leasachaidh baile
burgh development plan n
plana (fir) roinneil
regional plan n
poball fir
public
poblach br
public adj
poblachd boir
republic n
poileasaidh (fir) bailteil
urban policy n
poileasaidh (fir) cànain
language policy n
poileasaidh (fir) ceann-a-staigh
baile
inner city policy n
plana (fir) sgìreil
district plan n
plana (fir) structair siorrachd
county structure plan n
plana (fir) structarail
structure plan n
plana (fir) teagmhaise
contingency plan n
plana (fir) tuiteamais
contingency plan n
planadh (fir) teaghlaich
family planning n
plana-gnìomh fir
action plan n
plana-leasachaidh (fir) dùthchail
rural development plan n
plumaireachd boir
plumbing n
poblachdach br
republican adj
poblachdach fir
republican n
poblachdas fir
republicanism n
pòideam fir
podium n
poileas fir
policeman,
police officer n
poileasaidh fir
policy n
poileasaidh (fir) adhartach
progressive policy n
poileasaidh (fir) àiteachais
agricultural policy n
poileasaidh (fir) àrainneil
environmental policy n
poileasaidh (fir) chur-seachadan
leisure policy n
poileasaidh (fir) co-ionannachd
cothruim
equal opportunities policy n
Poileasaidh (fir) Coitcheann an
Àiteachais
Common Agricultural Policy n
Poileasaidh (fir) Coitcheann an
Iasgaich
Common Fisheries Policy n
poileasaidh (fir) còmhdhail
transport policy n
poileasaidh (fir) corporra
corporate policy n
poileasaidh (fir) cosnaidh
employment policy n
poileasaidh (fir) croitearachd
crofting policy n
poileasaidh dealbhaidh : preantas
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
poileasaidh (fir) dealbhaidh
planning policy n
poileasaidh (fir) dìonachais
protectionism n
poileasaidh (fir) eaconamach
economic policy n
poileasaidh (fir) ealain
arts policy n
poileasaidh (fir) fearainn
land policy n
poileasaidh (fir) fharaidhean
fares policy n
poileasaidh (fir) fiosgail
fiscal policy n
poileasaidh (fir) foghlaim
education policy n
poileasaidh (fir) gnìomhachais
industrial policy n
poileasaidh (fir) ionmhasail
financial policy n
poileasaidh (fir) luchda
freight policy n
poileasaidh (fir) na dachaigh
domestic policy
poileasaidh (fir) pàircidh
parking policy n
poileasaidh (fir) poblach
public policy n
an aghaidh poileasaidh phoblaich
contrary to public policy
poileasaidh (fir) rathaid
road policy n
poileasaidh (fir) riaghaltais
government policy n
poileasaidh (fir) roinneil
regional policy n
poileasaidh (fir) sgiobachd
manpower policy n
poileasaidh (fir) sheirbheisean
slàinte
health services policy n
poileasaidh (fir) slàinte is
sàbhailteachd
health and safety policy n
poileasaidh (fir) sochaire
welfare policy n
poileasaidh (fir) sòisealta
social policy n
poileasaidh (fir) tasgaidh
investment policy n
poileasaidh (fir) trèanaidh
training policy n
poileasaidh (fir) ùth(a)
energy policy n
poilis fir iol
police,
policing n
poilis sa choimhearsnachd
community policing
poilis sa nàbachd
neighbourhood policing
poilitigeach br
political adj
poilitigs boir
politics n
cluich poilitigs
playing politics
poilitigs a‟ ghuiteir
gutter politics
poilitigs na sitig
gutter politics
poilitigs co-bhanntachd
coalition politics
port-adhair fir
airport n
post fir
post,
mail n
air a‟ chiad phost eile
by return of post
postachd an-asgaidh br
post free adj
postachd pàighte br
postage paid adj
post-dealain fir
electronic mail n
post-seòlaidh fir
sign post n
practaigeach br
practical adj
gnothach practaigeach
a practical proposition
nithean practaigeach
practical considerations
pragmatach br
pragmatic adj
a pragmatic approach
modh pragmatach
pragmatachas fir
pragmatism n
pragmataiche fir
pragmatist n
prataigeach br
realistic adj
preantas fir
apprentice n
preantasachd : prionnsabal
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
preantasachd fir
apprenticeship n
pribhleid boir
privilege n
mì-ghnàthachadh air pribhleid
an abuse of privilege
pribhleid shònraichte
prerogative
prìobhaideach br
private adj
prìobhaideach agus dìomhair
private and confidential
prìomh br
head,
key,
leading,
primary (basic) adj
prìomh ghabhail
head lease
prìomh òraid
keynote speech
prìomh neach-labhairt
keynote speaker
prìomh chùis
leading case
prìomh reachdas
primary legislation
Prìomh Ard-Sheansalair (fir)
Bhreatainn
Lord High Chancellor (n) of Great
Britain
prìomh àros fir
headquarters n
prìomh bhall fir
lead member n
siostam prìomh bhuill
lead member system
Prìomh Chomhairle (boir) na
Rìoghachd Aonaichte airson
Nursaidh, Banais-Ghlùine agus
Tadhail Slàinte
United Kingdom Central Council (n)
for Nursing, Midwifery and Health
Visiting
Prìomh Chomhairleach (fir) air
Dealbhadh Ghoireasan
Principal Resource Planning
Adviser n
prìomh chomharra (fir) seirbheis
key service indicator n
prìomh chùis boir
keynote n
prìomh aonad (fir) na Cìse
Luach-Leasaichte
VAT central unit n
prìomh chùram (fir) slàinte
primary health care n
prìomh chuspair fir
key issue n
prìomh einnseanair fir
principal engineer n
prìomh einnseanair structaran
principal structural engineer
Prìomh Mhinistear fir
First Minister n
Prìomh Mhorair (fir) a‟ Cheartais
Lord Chief Justice n
prìomh neach-obrach fir
key worker n
Prìomh Neach-sgrùdaidh (fir) nan
Làraichean Àrsaidh
Principal Inspector (n) of Ancient
Monuments
Prìomh Oifigear (fir) Meidigeach
nan Sgoiltean
Principal School Medical Officer n
prìomh oifis boir
headquarters npl
Prìomh Oifisean (boir iol) Foghlam
Fad-beatha
Headquarters (npl) Lifelong Learning
prìomh phìob-uisge boir
water main n
prìomh phrògram (fir) bailteil
main urban programme n
prìomh rathad fir
main / principal / primary road n
prìomh roinn boir
key sector n
Prìomh Sgeama (fir) Peinnsein
na Seirbheis Chatharra
Principal Civil Service
Pension Scheme n
prìomh sgìre-taghaidh (boir)
chugallach
key marginal constituency n
prìomh shlighe boir
primary route n
prìomh shubsadaidh (fir)
taigheadais
main housing subsidy n
Prìomhaire fir
Prime Minister n
prìomh-chùraim fir
primary care n
prìomh-rathad fir
trunk road n
prionnsabal fir
principle n
prionnsabalta : puing
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
prionnsabalta br
principled adj
co-dhùnadh prionnsabalta
a principled decision
prìosanach (fir) poilitigeach
political prisoner n
prìs (boir) connaidh
fuel price n
prìs (boir) fearainn
land price n
prògram fir
programme,
computer program n
prògram gr
program v (computer)
prògram (fir) an luchd-teagaisg le
ceum
graduate teacher programme n
Prògram (fir) an Luchd-theagaisg
Chlàraichte
flat rate n
Registered Teacher Programme n
(RTP)
pròbhadh fir
Prògram (fir) Ath-thòiseachaidh
prìs (boir) neo-chaochlaideach
probation n
fo chùram oifigeir phròbhaidh
on probation
Pròbhaist fir
Provost n
Pròbhaist-mharasgal fir
proctor n
Procadair an Rìgh
King's Proctor
Procadair na Banrigh
Queen's Proctor
procsaidh fir
proxy n
bhòtadh tro phrocsaidh
to vote by proxy
induction programme n
Prògram (fir) Sònraichte a thaobh
Obair Shealach
Special Temporary Employment
Programme n (STEP)
Prògram (fir) Taice Trèanaidh
capital building programme n
prògram (fir) togail sgoiltean
school building programme n
Youth Opportunities Programme n
(YOP)
prògram (fir) coimpiutair
computer program n
prògram (fir) cosg
spending programme n
prògram (fir) cruthachadh
cosnaidh
job creation programme n
prògram (fir) cruthachaidh-obrach
job creation programme n
proiseactar (fir) os-cinn
overhead projector n
process n
pròiseas dealbhaidh
planning process
pròiseas deamocratach
democratic process
pròiseas poilitigeach
political process
computer programmer n
capital programme n
Prògram (fir) Chothroman Òigridh
National Health Service Corporate
Strategy Project n
pròiseas fir
prògram (fir) togail calpa
prògramaiche (fir) coimpiutair
prògram (fir) calpa
Pròiseact (fir) Ro-innleachd
Corporra Seirbheis Nàiseanta na
Slàinte
Training Support Programme n (TSP)
Restart Programme n
Provost-Marshal n
procadair fir
prògram (fir) inntrigidh
proifeiseanta br
professional adj
neach-poilitigs proifeiseanta
a professional politician
pròis boir
pride n
pròis nàiseanta
national pride
pròiseact fir
project n
pròiseact co-iomairte
joint venture project
pròiseact rannsachaidh
research project
propaganda fir
propaganda n
prothaid boir
profit n
prothaid ro-chìse
pre-tax profit
protocal fir
protocol n
puing boir
point n
prìomh phuing na h-argamaid
the main thrust of the argument
puing chudromach : rannsachadh làraich
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
puing (boir) chudromach
highlight n
a‟ phuing a bu chudromaiche den
òraid
the highlight of the speech
rach (gr) air adhart
proceed v
dol air adhart le deasbad
to proceed with a debate
break-even point n
puing (boir) fiosrachaidh
point (n) of information
puing (boir) òrduigh
point (n) of order
R
rabhadh fir
warning,
alert (danger) n
rabhadh a thoirt
to issue a warning
rabhadh tèarainteachd
security alert
rabhadh deireannach
ultimatum,
final warning
assure,
guarantee v
wander v
dol air seachran bho òraid
ullaichte
to wander from a prepared speech
deny v
rach (gr) dàn
presume v
tha thu a‟ dol ro dhàn
you presume too much
rach (gr) air stailc
strike,
take industrial action v
rach (gr) air thùs
pioneer v
rach (gr) am miosad
decline v
rach (gr) an àird
rise v
cosgaisean a‟ dol an àird
rising costs
rach (gr) an geall
pledge v
rach (gr) mar ghoistidh
sponsor v
rach (gr) an sàs
tackle v
radicalism n
radon n
ceàrnaidhean fo bhuaidh radoin
radon-affected areas
rang boir
rank,
grade n
rangachd boir
hierarchy n
rannsachadh fir
rach (gr) mar sponsair
sponsor v
rach (gr) mu làr
lapse v
rach (gr) san eadraiginn
intervene v
rach (gr) thairis air sreath
range, extend v
dol thairis air sreath de
chuspairean
to range over a variety of issues
rach (gr) an lùib a chèile
amalgamate v
radaigeachd boir
radon fir
rach (gr) às àicheadh
rach (gr) air seachran
puing (boir) co-rèiteachaidh
rach (gr) an urras (do)
radaigeach br
radical adj
prògram radaigeach
radical agenda
1 enquiry (public),
inquiry,
examination,
inspection,
hearing,
inquest n
tha an rannsachadh againn air an
cuid phlanaichean a lorg a-mach
our intelligence has uncovered their
plans
2 intelligence n (covert research)
goireasan rannsachaidh
research facilities
3 research,
study n
leabharlann rannsachaidh
research library
rannsachadh (boir) làraich
fieldwork n
rannsachadh agus leasachadh : rathad gun urra
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
rannsachadh (fir) agus
leasachadh
rannsachadh (fir) san fhollais
inquiry (n) in public
raon (fir) sgoile
school grounds npl
research and development n
rannsachadh (fir) tron phost
rannsachadh (fir) dealbhaidh
postal survey n
planning inquiry n
rannsaich gr
rannsachadh (fir) dèanadach
action research n
rannsachadh (fir) dearbhaidh
pilot study n
rannsachadh (fir) foghlaim
educational research n
rannsachadh (fir) gluasad mara
hydrodynamic study n
rannsachadh (fir) gnìomhach
operational research n
rannsachadh (fir) ionadail
local inquiry n
rannsachadh (fir) laghail
judicial inquiry n
examine,
inspect,
research,
search,
study v
rannsaiche fir
researcher n
raon fir
ambit,
scope,
zone n
taobh a-staigh raon na h-achd
within the ambit of the act
raon leasachaidh
development zone
raon (boir) chur-seachadan
recreation area n
raon-ama fir
timescale n
dh'ullaich mi raon-ama fa chomhair
an deasbaid
I have drawn up a timescale for the
debate
raon-chluiche fir
play area, playground n
raon-cluiche fuadain
synthetic surface
raon-guail fir
coalfield n
raon-leasachaidh (fir) malairteach
commercial improvement area n
raon-ùghdarrais fir
remit,
brief n
ràth fir
raft n
ràth de reachdas
a raft of legislation
an ràth de dh‟atharrachaidhean
air fad
the whole raft of amendments
rathad fir
road,
roadway,
carriageway,
highway n
Còd an Rathaid
Highway Code
rathad (fir) àrdaichte
elevated road n
rathad (fir) cìse
toll road n
rathad (fir) còmhnaidh
residential road n
rathad (fir) dùbailte
rannsachadh (fir) margaide
market research n
rannsachadh (fir) poblach
examination in public (EIP),
public enquiry / inquiry / hearing n
Rannsachadh Poblach Ionadail
Public Local Inquiry
raon (fir) malairt
trading estate n
raon (fir) poblach
public area n
raon (fir) poileasaidh
policy area n
ràsanach br
tedious adj
ath-aithris ràsanach
tedious repetition
labhraiche ràsanach
a tedious speaker
cuspair ràsanach
a tedious matter
dual carriageway n
rathad (fir) fo urra
adopted road n
rathad (fir) gun urra
unadopted road n
rathad mòr : rèile
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
rathad (fir) mòr
arterial / major road,
motorway n
rathad (fir) prìobhaideach
private road n
rathad (fir) sheirbheisean
service road n
rathad (fir) teannaidh
approach road n
rathad-ceangail fir
link road n
rathad-cuartachaidh (fir) a-staigh
inner ring road n
rathad-mòr fir
highway,
motorway n
rathail br
auspicious adj
aig an àm rathail seo
on this auspicious occasion
reachd fir
statute n
dh‟fheumadh a‟ chomataidh a rèir
reachd
the committee was required by
statute
ann an leabhar nan reachd
on the statute book
lifetime n
rè na Pàrlamaid
during the lifetime of Parliament
rè tamaill cgr
temporarily adv
legislation n
ri sgrìobhadh ann an reachdas
to be passed into legislation
reachd (fir) nan crìoch (ama)
employment protection legislation n
emergency legislation n
reactar (fir) gas-fuaraichte
gas-cooled reactor n
rate precept n
reactar (fir) niùclasach
reachdach br
nuclear reactor n
compulsory adj
reaprografaig fir sg
reachdachadh fir
reprographics npl
law-making n
reat fir
reachdadair fir
law-maker n
rate n (council tax)
na reataichean
the rates
reachdadaireachd boir
legislature,
legislative body n
legislate v
water rate n
reata (fir) leasachail
supplementary rate n
statute (n) of limitations
reachd (fir) reataichean
reat (fir) uisge
reachdas (fir) dìon cosnaidh
reachdas (fir) èiginn
reachdaich gr
rè boir
reachdas fir
reat (fir) bhàsan
death / mortality rate n
reatadh (fir) aig neoni
zero rating n
reatadh (fir) nialasach
zero rating n
reataichean fir iol
rates npl
reataichean gnothachais
non-domestic / business rates
referendum fir
referendum n
referendum tron phost
postal referendum
reic (fir) thaighean comhairle
council house sales npl
rèididheachd (boir) niùclasach
nuclear radiation n
reat (fir) co-luach
exchange rate n
reifreann fir
referendum n
reachdail br
legislative,
statutory adj
lagh reachdail
statute law
reat (fir) dachaigheil
domestic rate n
reat (fir) torrachais
fertility rate n
rèile boir
railway n
rèile bheann
mountain railway
rèim : riaghailtean dealbhaidh baile is dùthcha
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
rèim boir
regime n (system)
rèite boir
accommodation,
understanding,
settlement n
tighinn gu rèite
to come to an accommodation
thàinig sinn gu rèite
we have reached a settlement
rèite eadar-amail
interim settlement
rèiteachadh fir
conciliation,
settlement n
rèiteachadh deasbaid
settlement of a dispute
rèitich gr
reconcile,
settle v
deasbad / argamaid a rèiteachadh
to settle a dispute / an argument
cùis a rèiteach
to settle the issue
Rèitire (fir) Oifigeil
reubhlaid boir
revolution n (political)
reubhlaideach br
revolutionary adj (political)
reubhlaideach fir
wage freeze n
reubaltach fir
rebel n
interest n
riadh ionmhais
financial interest
riadh air airgead
interest on money
riadh morgaids
mortgage interest
revolutionary n (political)
riaghailt (boir) obrach
code (n) of practice
riaghailteach br
regular adj
riaghailtean (boir iol) àrainn
(an cois uisge)
habitat (water fringe) regulations npl
riaghail gr
reusanaich gr
reason v
reusanachadh le cuideigin
to reason with someone
reusanta br
rational,
reasonable adj
beachdachadh reusanta
rational discussion
brath reusanta
reasonable notice
ri barganachadh br
negotiable adj
gun a bhith ri bharganachadh
not negotiable
govern,
rule v
riaghailt boir
rule,
regulation,
directive n
Riaghailt bhon Choimisean
Eòrpach
Directive by the European
Commission
riaghailt (boir) dealbhaidh
planning regulation n (rule(s)
governing planning matters)
riaghailt (boir) deich uairean
ten o'clock rule n
riaghailtean (boir iol) àrainn
(coille duilleach leathann)
habitat (broad-leaved woodland)
regulations npl
riaghailtean (boir iol) àrainn
(na h-oirthir)
habitat (coastal belt) regulations npl
riaghailtean (boir iol) àrainn
(talamh feurach iomaghnèitheach)
habitat (species rich grassland)
regulations npl
riaghailtean (boir iol) bacadh fuaim
noise insulation regulations npl
riaghailtean (boir iol) cunnraidh
Official Referee n
reothadh (fir) tuarastail
riadh fir
ri iomairt (boir) thaghaidh
electioneering n
ri sruth gun bhrìgh
waffling n
riaghailt (boir) mhoralta
contract regulations npl
moral code n
riaghailt (boir) nan deich
mionaidean
ten-minute rule n
riaghailtean (boir iol) dealbhaidh
baile is dùthcha
town and country planning
regulations npl
riaghailtean deasbaid : rianachd foghlaim
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
riaghailtean (boir iol) deasbaid
rules (npl) of debate
riaghailtean (boir iol) ionmhasail
financial regulations npl
riaghailtean (boir iol) na
dòighe-obrach
rules (npl) of procedure
riaghaltas fir
riaghladh (fir) dealbhaidh
government,
regime n
planning regulation n
(control of planning matters)
Teachers‟ Superannuation
Regulations npl
riaghailtean (boir iol) sònraichte
sgudail
special waste regulations npl
riaghailtean (boir iol) togail
building regulations npl
riaghailtean (boir iol) trafaig
traffic regulations npl
riaghailtean agus òrdughan
reachdail iol
statutory rules and orders npl
riaghailt-shàbhailteachd (boir)
theine
fire regulation n
administrative adj
rianachd boir
riaghaltas (fir) co-bhanntachd
coalition government n
Riaghaltas (fir) Èireann a Tuath
Northern Ireland Executive n
riaghaltas (fir) feadarail
Riaghailtean (boir iol)
Peinnseanachaidh Luchdteagaisg
rianachail br
federal government n
riaghaltas (fir) fosgailte
open government n
riaghaltas (fir) ionadail
local government n
riaghaltas (fir) na beag-chuid
minority government n
Riaghaltas (fir) na h-Alba
Scottish Government n
riaghladh (fir) leis
a‟ mhòr-chuid fir
majority rule n
riaghladh (fir) màil
rent regulation n
riaghladh (fir) tro chaibineat fir
cabinet government n
riaghlaich gr
rule,
regulate v
neach a riaghladh às òrdugh
to rule someone out of order
riaghlaiche fir
regulator n
Riaghlaiche na Rèile
the Rail Regulator
riaghaltas (fir) roinneil
regional government n
Riaghaltas (fir) Seanadh na
Cuimrigh
riaghlaidh fir gin
regulatory adj
buidheann riaghlaidh
regulatory body
administration,
management n
an Rianachd
the Administration
rianachd (boir) airgid
money management n
rianachd (boir) àrainneil
environmental management n
rianachd (boir) chlàran
records management n
rianachd (boir) chorporra
corporate management n
Rianachd (boir) Chùirtean
na h-Alba
Scottish Courts Administration n
rianachd (boir) chunnairt
risk management n
rianachd (boir) dàta
data management n
Welsh Assembly Government n
rian fir
riaghladh fir
regulation (control),
ruling,
regime n
organisation,
order n
rian poblach
public order
rianachd (boir) fiosrachaidh
information management n
rianachd (boir) foghlaim
education management n
rianachd ghoireasan : ro-bhriathrach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
rianachd (boir) ghoireasan
resource management n
rianachd (boir) goireas daonna
human resource management n
(HRM)
Rianadair (fir) Sgrùdaidh
Controller (n) of Audit
rianadh (fir) cùraim
care management n
rianaich gr
rianachd (boir) ionmhasail
financial management n
Iomairt airson Rianachd
Ionmhasail
Financial Management Initiative (FMI)
rianachd (boir) phoblach
public administration n
rianachd (boir) seilbh
estate management n
rianachd (boir) sgoile
school management n
rianachd (boir) sgudail
waste management n
rianachd (boir) shòisealta
social administration n
rianachd (boir) stòrais
resource management n
rianadair (fir) sgoile
school governor n
administer v
riatanas (fir) iasaid
borrowing requirement n
riatanas (fir) reachdail
statutory requirement n
Rinn Friù an Iar gin
administrator n
riarachadh fir
allocation,
distribution n
riarachadh stòrasan
allocation of resources
riarachadh cumhachd
distribution of powers
riarachadh fearainn
land allocation
riaraich gr
allocate, distribute
stòrasan a riarachadh
to allocate resources
riatanach br
integral adj
earrann riatanach
an integral part
riatanas fir
requirement n
delegate,
representative n
riochdaire den t-sluagh
a representative of the people
riochdaire dioplòmasach
diplomat
West Renfrewshire n (Constituency)
rìoghachd boir
riochd fir
rianaire fir
riochdaire fir
role,
form n
riochd coitcheann de chùmhnant
togalaich
standard form of building contract
riochd neach-gnìomha
executive role
kingdom,
realm n
An Rìoghachd Aonaichte
United Kingdom (UK)
ris a bheil dùil br
predictable adj
ris an tèid gabhail br
riochdachadh fir
representation n (political)
riochdachadh co-roinneil
proportional representation
co-chothrom riochdachaidh
parity of representation
barrachd riochdachaidh
increased representation
acceptable adj
ro-aithris boir
forecast,
forecasting n
ro-aithris eaconamach
economic forecasting
ro-aithris iarrtais
demand forecast
riochdachail br
representative adj
deamocrasaidh riochdachail
presentative democracy
ro-aithris gr
forecast v
ro-bheachd fir
riochdaich gr
represent v
roinn-taghaidh a riochdachadh
to represent a constituency
presumption
ro-bhriathrach br
verbose adj
ro-bhriathrachas : Roinn Iomairt agus Foghlaim Bheatha Riaghaltas na h-Alba
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ro-bhriathrachas fir
verbosity n
ro-chaisg gr
pre-empt v
ro-chasgach br
pre-emptive adj
ionnsaigh ro-chasgach
pre-emptive strike
ro-choinneamh boir
pre-meeting n
ro-chudromach br
vital adj
bhòt ro-chudromach
a vital vote
ro-chùmhnant fir
pre-condition n
ro-dealbhadh fir
forward planning
ro-fhiosrachadh fir
preliminaries npl
roghainn boir
option n
roghainn ceannaich
option to purchase
roghainn eile
alternative
chan eil roghainn eile ann
there is no alternative
Department (n) for Culture, Media
and Sport (UK)
roinn (boir) ailtirean
architects‟ department n
Roinn (boir) an Àrd-Sheansalair
ro iomadach br
plethora n
tha ro iomadach roghainn againn
we are faced with a plethora of
options
roi-aithris boir
forecasting n
roimhe cgr
preceding adj
roinn boir
department,
division,
region n
roinn taobh a-staigh buidhne
department within an establishment
roinn air cumhachd
division of powers
roinn (nàisein / ìmpireachd)
province
rogha (fir) prìse
best value n
Pròiseact Rogha Prìse
Best Value Project
Roinn (boir) a‟ Chultair, nam
Meadhanan agus an Spòrs
roinn gr
ration,
divide n
Lord Chancellor‟s Department n
Roinn (boir) an Fhoghlaim agus
a‟ Chosnaidh
Department (n) for Education and
Employment (UK)
Roinn (boir) an Ionmhais
roinn (boir) chosgais
cost centre n
Roinn (boir) Chùisean Dùthchail
Rural Affairs Department n
Roinn Chùisean Dùthchail
Riaghaltas na h-Alba
Scottish Government
Rural Affairs Department
roinn (boir) dì-leasaichte
undeveloped region n
roinn (boir) euslainteach a-muigh
outpatients‟ department n
Treasury n
roinn (boir) fiosrachaidh
Roinn (boir) an Leasachaidh
Eadar-nàiseanta
Department (n) for International
Development (UK)
Roinn (boir) Beinge na Banrigh
Queen‟s Bench Division n
roinn (boir) ceangal slàinte
health liaison division n
Roinn (boir) Ceartais
Justice Department n
Roinn Ceartais Riaghaltas
na h-Alba
Scottish Government Justice
Department
information division n
Roinn (boir) Foghlaim Riaghaltas
na h-Alba
Scottish Government Education
Department n
roinn (boir) inbhean malairt
trading standards department n
Roinn (boir) Iomairt agus
Foghlaim Bheatha Riaghaltas
na h-Alba
Scottish Government Enterprise and
Lifelong Learning Department n
roinn ionmhais : ro-innleachd ghnìomhachais
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
roinn (boir) ionmhais
finance department n
Roinn Ionmhais Riaghaltas
na h-Alba
Scottish Government Finance
Roinn (boir) Leasachaidh
Development Department n
Roinn Leasachaidh Riaghaltas
na h-Alba
Scottish Government Development
Department
Roinn (boir) na h-Àrainneachd,
na Còmhdhalach agus nan
Roinnean
Department (n) for the Environment,
Transport and the Regions (UK)
Roinn (boir) na Malairt agus a‟
Ghnìomhachais
Department (n) of Trade and Industry
(UK)
Roinn (boir) na Slàinte
Department (n) of Health (UK)
roinn na slàinte agus rianachd
fiosrachaidh agus teicneolas
health and information management
and technology division
Roinn (boir) na Tèarainteachd
Sòisealta
Department (n) of Social Security
(UK)
roinn (boir) nan seirbheisean
service sector n
Roinn (boir) Oifigearan an Lagha
Law Officers‟ Department n
Roinn (boir) Oifisean an
Àiteachais
Agricultural Offices Division n
roinn (boir) poileasaidh na slàinte
is seirbheisean sòisealta
health and social services policy
division n
roinn (boir) riaghaltais
government department n
roinn (boir) ro-innleachd slàinte
health strategy division n
roinn (boir) sgiobachd
personnel department n
roinn sgiobachd slàinte
health manpower division
roinn (boir) shaor-thoileach
voluntary sector n
Roinn (boir) Sheirbheisean
Corporra Riaghaltas na h-Alba
Scottish Government Corporate
Services Department n
roinn (boir) sheirbheisean
cosnaidh
employment service division n
Roinn (boir) Sheirbheisean
Teicnigeach
Technical Services Department n
roinn (boir) slàinte
health department n
Roinn (boir) Slàinte (Riaghaltas)
na h-Alba
Scottish Government Health
Department n
roinn-cheartais boir
judicature,
judiciary,
administration of justice n
executive n
An Roinn-Ghnìomha agus an
Roinn-Cheartais
The Executive and the Judiciary
Roinn-Ghnìomha na Slàinte is
Sàbhailteachd
Health and Safety Executive
ro-innis gr
predict v
ro-innleachd boir
strategy n
ro-innleachd (boir) chorporra
corporate strategy n
ro-innleachd (boir) chunnartach
high-risk strategy n
ro-innleachd (boir)
eacanomaigeach eile
alternative economic strategy n
roinneadh-obrach fir
work-sharing n
roinnean (boir iol) cosg
spending departments npl
roinn (boir) sheirbheisean
service sector n
roinn sheirbheisean agus
stiùireadh slàinte
health services and management
division
roinn-ghnìomha boir
roinneil br
departmental,
regional adj
taic roinneil
regional aid
ro-innleachd (boir) eaconamach
economic strategy n
ro-innleachd eaconamach
eadar-dhealaichte
alternative economic strategy
ro-innleachd (boir)
ghnìomhachais
industrial strategy n
ro-innleachd leasachaidh : rùmail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ro-innleachd (boir) leasachaidh
roinn-phàrlamaid (boir) bhàn
development strategy n
ro-innleachd leasachaidh
eaconamaich
economic development strategy
vacant seat (in parliament) n
ro-innleachd (boir) roinneil
regional strategy n
roinn-thaghaidh boir
electoral division / ward n
roinn-taghaidh theann
marginal seat (in parliament)
ro-ìocadh fir
advance payment n
ro-innleachd (boir) trèanaidh
inbheach
adult training strategy n
ro-innleachdail br
strategic adj
buidheann ro-innleachdail
strategic body
plana ro-innleachdail
strategic plan
dealbhadh ro-innleachdail
strategic planning
ro-innse boir
prediction n
ro-mheasadh fir
projection n
ro-mheasadh air àireimh-shluaigh
population projection
ro-mheasadh sluagh-thomhais
demographic projection
predictable adj
roinn-phàrlamaid boir
constituency n
roinn-phàrlamaid theann
marginal constituency
preliminary hearing n
ro-riaghladh fir
preliminary ruling n
Ros, An t-Eilean
Sgitheanach agus Inbhir
Nis an Iar
Ross, Skye and Inverness West n
(Constituency)
Rosbrog agus Siorrachd
Bearuig gin
Roxburgh and Berwickshire n
(Constituency)
ro shìmplidh br
simplistic adj
dòigh ro shìmplidh air dèiligeadh
ri duilgheadas
a simplistic approach to a problem
ro-thionnsgnadh fir
projection n
ro-thionnsgnadh air àireimhshluaigh
population projection
rud (fir) air ainmeachadh
announcement n
ruigsinneachd boir
accessibility n
ron mhithich
premature adj
dùnadh ron mhithich air an
deasbad
premature closure of the debate
ro-oifigealachd boir
red tape n
ro-ràdh fir
ro-innseach br
ro-rannsachadh fir
introduction,
preamble n
an ro-ràdh do sgrìobhainn
the introduction to a document
mar ro-ràdh don deasbad
as a preamble to the debate
ro-ràdh do dh‟Achd
preamble to an Act
ro-shamhla fir
prototype n
ro-shamhla air reachdas
sam àm ri teachd
a prototype for
future legislation
ro-shampall fir
precedent n
mar ro-shampall
as a precedent
ro-shampall
a stèidheachadh
to set a precedent
ro-shealladh fir
prospectus n
rùm fir
room,
space n
cleachdadh rùim
space utilisation
rùm coinneimh
meeting room
rùm postachd
post room
Rùm Teatha nam Ball
Members' Tea Room
rùmail br
spacious adj
àite-obrach rùmail
spacious accommodation
rùn : sàbhailteachd niùclasach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
rùn fir
intent,
intention,
mission,
resolution n
le rùn
with intent
gabhail ri rùn
to pass a resolution
rùn comataidh
committee resolution
rùn suidhichte
resolve
rùnachas fir
secretariat n
rùnaich gr
intend,
resolve v
rùnachadh a mholadh
to resolve to recommend
rùnaire fir
secretary n (managerial)
Rùnaire (fir) (Stàite) a‟ Chultair,
nam Meadhanan agus an Spòrs
Secretary (n) of State for Culture,
Media and Sport (UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) a‟
Ghnìomhachais is na Malairt
Secretary (n) of State for Trade and
Industry (UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) an Dìon
Secretary (n) of State for Defence
(UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) an Fhoghlaim
is a‟ Chosnaidh
Secretary (n) of State for Education
and Employment (UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) an
Leasachaidh Eadar-nàiseanta
Secretary (n) of State for International
Development (UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) Èireann a
Tuath
Secretary (n) of State for Northern
Ireland (UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) na Cuimrigh
Secretary (n) of State for Wales
(UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) na Dùthcha
Home Secretary, Secretary (n) of
State for the Home Office
(UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) na h-Alba
Secretary (n) of State for Scotland
(UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) na
h-Àrainneachd, na Còmhdhail
agus nan Roinnean
Secretary (n) of State for
Environment, Transport and the
Regions (UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) na Slàinte
S
Secretary (n) of State for Health
(UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) na
Tèarainteachd Shòisealta
Secretary (n) of State for Social
Security (UK Government)
Rùnaire (fir) (Stàite) nan
Dùthchannan Cèin
Secretary (n) of State for Foreign
Affairs (UK Government)
sabaid boir
hostilities npl
sabaid gr
conflict v
sàbhailteachd boir
rùnaire (fir) naidheachd
press secretary n
rùnaire (fir) prìobhaideach
private secretary n
Rùnaire (fir) Stàite
Secretary (n) of State
Rùnaire na Stàite
the Secretary of State
rùnaireachd (boir) comataidh
committee secretariat n
rùn-dìomhair fir
secret n
rùn-dìomhair oifigeil
official secret
rùn-dìomhair stàite
state secret
safety n
uidheam sàbhailteachd
safety equipment
poileasaidh sàbhailteachd
safety policy
ullachaidhean sàbhailteachd
safety provisions
sàbhailteachd (boir) a thaobh
teine
fire safety n
sàbhailteachd (boir) dealain
electrical safety n
sàbhailteachd (boir)
ghnìomhachais
industrial safety n
sàbhailteachd (boir) niùclasach
nuclear safety n
sàbhailteachd obrach : saor-iomairt
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
sàbhailteachd (boir) obrach
occupational safety n
sàbhaladh (fir) a rèir meud
economies (npl) of scale
sad às gr
dump (v) (rubbish)
sàibhear (fir) fo urra
adopted sewer n
sàmhchair fir
silence n
samhlach br
model,
representative adj
earrann shamhlach
a representative sample
samhladh fir
model n
saibhear-òtrachais fir
sewer n
saidhbhreas fir
prosperity n
san t-slighe luath
fast-track adj
reachdas san t-slighe luath
fast-track legislation
dòigh-obrach san t-slighe luath
fast-track procedure
sanas boir
advertisement,
notice n
sanas togail
building notice
sanasachd boir
sampall fir
sample n
sgrùdadh a rèir sampaill
sample survey
advertising n
iomairt sanasachd
advertising campaign
saobh gr
saidhc-eòlaiche (fir) foghlaim
educational psychologist n
san amharc
prospective adj
saidhc-eòlas (fir) foghlaim
educational psychology n
saidheans (fir) poilitigeach
political science n
Saighdearan-mara (iol) Rìoghail
Royal Marines npl
san eadar-ama br
transitional,
interim adj
solar san eadar-ama
transitional provisions
ullachaidhean san eadar-ama
transitional arrangements
deviate v
saobhadh bho fheallsanachd
a‟ phàrtaidh
to deviate from the party line
saobhadh bhon chuspair air
a bheilear a‟ beachdachadh
to deviate from the point under
discussion
silent adj
a‟ mhòr-chuid shàmhach
the silent majority
san fhad-ùine
long-term adj
sealladh san fhad-ùine
the long-term view
free,
exempt,
immune adj
saor bho chìs
exempt from tax
bhòtadh shaor
free vote
saor chàineadh
immune from criticism
saor gr
exempt,
absolve v
saor bho chuing
to emancipate
saoradh fir
exemption n
saoradh bho chìs
exemption from tax
saoradh bhoireannach
women‟s liberation
saoranach (fir) prìobhaideach
private citizen n
saobhadh fir
deviation n
saoranachd boir
saobh-chreideamh fir
sàmhach br
saor br
citizenship n
heresy n
saobh-sgrìobhadair fir
libeller n
saor-iomairt boir
free enterprise n
saor-làithean : seach-rathad
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
saor-làithean fir iol
leave,
vacation n
saor-làithean bliadhnail
annual leave
còir air saor-làithean
holiday entitlement
saor-làithean fada
long vacation
saorsa (boir) bheachd
freedom (n) of opinion
saorsa (boir) bho chìs
tax exemption n
saorsa (boir) bho chuing
emancipation n
saor-sheilbheach br
freehold adj
saor-thoileach fir
volunteer n
saothair boir
labour n
saorsa (boir) chainnte
saor-latha fir
holiday n
saor-latha air pàigheadh
holiday with pay
saor-latha banca
bank holiday
saor-latha poblach
public holiday
saor-mhalairt boir
free trade n
freedom (n) of speech,
free speech n
saorsa (boir) chatharra
civil liberty n
saorsa (boir) fhiosrachaidh
freedom (n) of information
saorsa (boir) labhairt
freedom (n) of expression
saorsa (boir) nam meadhanan
saor-mhargaidh boir
freedom (n) of the press
saor-phort boir
free port n
saor-rathad fir
clearway n
individual liberty n
saorsa (boir) thaghaidh
freedom (n) of choice
manual labour n
saothraich gr
labour v
sàrachadh fir
harassment n
sàrachadh gnèitheasach / feiseil
sexual harassment
sàraich gr
harass v
liberty n
freedom,
liberty n
saor-sheilbh boir
freehold n
seachdaineach br
weekly adj
cunntas seachdaineach air
adhartas
a weekly update on progress
seachnadh fir
boycott,
abstention,
evasion,
avoidance n
seachnadh bhòtaidh
abstention from voting
seachnadh (fir) cìse
sàsachadh fir
redress (legal) n
gun sàsachadh a bhith aig neach
fon lagh
to have no redress in law
saorsainn boir
saorsa boir
abstain,
boycott,
obviate v
bhòtadh a sheachnadh
to abstain from voting
cunnart a sheachnadh
to obviate a danger
seachain pàigheadh
to default
saothair-làimhe boir
free market n
saorsa (boir) phearsanta
seachain gr
seacadh fir
recession n
seacadh anns an eaconamaidh
a recession in the economy
tax avoidance n
seachnadh cìse mì-laghail
tax evasion
seachnadh-sgoile fir
truancy n
seach-rathad fir
by-pass,
relief road,
ring road n
seach-riochdachadh : seas
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
seach-riochdachadh fir
over-representation n
seach-stiùireadh (fir) (trafaig)
traffic diversion n
seach-thìm boir
overtime n
pàigheadh airson seach-thìme
overtime payment
seagh fir
sealbh (fir) bàn
vacant possession n
sealbhachadh (fir) poblach
privatisation n
sealbhadair fir
incumbent n
tha meas mòr aig daoine air an tsealbhadair a tha ann an-ceartuair
the present incumbent is well
regarded
implication n
sealbhadair (fir) dachaigh
Seàirdeant (fir) aig Airm
home owner n
Serjeant at Arms (Westminster) n
sealbhadair (fir) earrannan
Seàirdeant (fir) aig Lagh
shareholder n
Serjeant-at-Law n
sealbhadair (fir) fearainn
sealach br
temporary,
provisional adj
air stèidh shealaich
on a temporary basis
landowner n
sealbhadair (fir) taighe
house-owner n
sealbhadair-còmhnaidh fir
sealbh boir
ownership,
possession,
inheritance n
cìs-seilbhe
inheritance tax
owner occupier n
sealbhaich (gr) (mar oighreachd)
inherit v
sealbh-ghlacadh fir
occupancy n
sealbh (boir) dachaigh
bheag-chosgais
low-cost home ownership n
sealladh fir
view,
vision n
sealladh air na tha ri teachd
a vision of the future
sealltainn (fir) air ais
retrospect n
le bhith sealltainn air ais
in retrospect
demonstrate v
elderly person,
senior citizen n
seann neach fir
elderly person,
senior citizen n
seann-nòsach br
traditional adj
Sealtainn
Shetland Islands, Shetland n
(Constituency)
seanadair fir
senator n
seanadh fir
assembly,
senate n
seansalair fir
chancellor n
Àrd Sheansalair nam Morairean
Lord Chancellor
An Seansalair
Chancellor of the Exchequer
seargach br
deflationary adj
Seanadh (fir) Èireann a Tuath
Northern Ireland Assembly n
Seanadh (fir) Nàiseanta na
Cuimrigh
National Assembly (n) for Wales
seanadh (fir) roinneil
regional assembly n
seanair-stàite fir
elder statesman n
seann (fir) bhoireannach
seall gr
seann (fir) duine / bhoireannach
elderly person,
senior citizen n
seargadh fir
deflation (currency) n
seargadh anns an eaconamaidh
deflation in the economy
seas gr
stand v
seasamh airson do chòraichean
to stand up for one's rights
tha am pàrtaidh againn a‟ seasamh
airson deamocrasaidh
our party stands for democracy
seas airson taghadh
to contest an election
seas aig neach : seirbheis cùraim
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
seas (gr) aig neach
confront v
seas (gr) ri sgrùdadh
seasmhachd boir
sustainability, stability n
seasmhachd phoilitigeach
political stability
stand (v) up to examination
seat boir
seasamh fir
stance,
stand,
standpoint n
tha daoine eòlach air an
t-seasamh againn a thaobh
còraichean a‟ chinne-daonna
our stance on human rights is well
known
seasamh a dhèanamh air sgàth
prionnsabail
to take a stand on a matter of
principle
seasamh anns na cunntasan
bheachd
poll rating
seasamh (a leigeas neach air) fir
posture n
seasamh poileataigeach
a leigeil ort
to adopt a political posture
seasamh (fir) barganachaidh
negotiating position n
seasmhach br
sustainable adj
leasachadh seasmhach
sustainable development
seat (in Parliament) n
seat shàbhailte
a safe seat
seat(a) fir
set n
seata riaghailtean
a set of rules
seic-siubhail boir
traveller's cheque n
sèid gr
hype v
seilbh boir
property n
seilbh (airgid / calpa)
investment
seilbheachadh fir
appropriation n
seiminear fir
seminar n
seinn gr
sound v
Seinn an clag!
Sound the bell!
seirbheis boir
service,
ceremony n
seirbheis a sholar
to provide a service
lìbhrigeadh / solar seirbheis
service delivery / provision
seirbheis (boir)
chomhairleachaidh
counselling service n
seirbheis chomhairleachaidh
chosnaidh
employment advisory service
seirbheis (boir) chuimhneachaidh
Seirbheis (boir) Barantachaidh an
Oilthigh Fhosgailte
Open University Validation Service n
seirbheis (boir) bìdh sgoiltean
memorial service n
Seirbheis (boir) Chùirtean
na h-Alba
Scottish Court Service n
school meals service n
Seirbheis (boir) Casaid a‟ Chrùin
seirbheis (boir) coimhearsnachd
community service n
Crown Prosecution Service n
Seirbheis (boir)
Charbadan-eiridinn na h-Alba
Scottish Ambulance Service n
seirbheis (boir) chatharra
civil service n
An t-Seirbheis Chatharra
The Civil Service
seirbheis chatharra na dùthcha
home civil service
seirbheis (boir)
cho-chomhairleachaidh
consultancy n
seirbheis (boir) choitcheann
central service n
seirbheis (boir) coimpiutair
computer service n
seirbheis (boir) comhairleachaidh
advisory service n
Seirbheis Comhairleachaidh
Cosnaidh airson Dàimh Chinnidh
Race Relations Employment Advisory
Service
seirbheis comhairleachaidh
dhreuchdan ionadail
local careers advisory service
Seirbheis Comhairleachaidh Urras
Croitearachd
Crofting Trust Advisory Service
seirbheis (boir) cùraim
caring service n
Seirbheis Dìon an Iasgaich : seòl-bacaidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Seirbheis (boir) Dìon an Iasgaich
Scottish Fisheries Protection
Agency n
seirbheis (boir) èiginn
emergency service n
seirbheis (boir) fastadh òigridh
youth employment service n
Seirbheis (boir) Fhaire Mhuireil
a‟ Chabhlaich Rìoghail
Royal Navy Maritime Surveillance
Service n
seirbheis (boir) fhearainn
land service n
seirbheis (boir) fiosrachaidh
information service n
Seirbheis Fiosrachaidh a‟ Phobaill
Public Information Service
Seirbheis Fiosrachaidh is
Brath-ullachaidh nam Ball
Members' Information and Briefing
Service
seirbheis (boir) lìbhrigidh
chlàraichte
recorded delivery service n
seirbheis (boir) luchd-ceannaich
customer service n
seirbheis (boir) mheidigeach
medical service n
seirbheis mheidigeach
coimhearsnachd
community medicine
Seirbheis (boir) Nàiseanta na
Slàinte
National Health Service n (NHS)
seirbheis (boir) òigridh
youth service n
Seirbheis (boir) Phrìosain na hAlba
Scottish Prison Service n
seirbheis (boir) puist
postal service n
seirbheis (boir) shaor-thoileach
voluntary service n
Seirbheis (boir) Iomlaid Fala
Nàiseanta
National Blood Transfusion Service n
seirbheis (boir) laghail
legal service n
servant n
seirbheiseach catharra
civil servant
seirbheiseach poblach
public servant
seirbheisean (boir iol) àrainneachd
ionadail
local environment services npl
seirbheisean (boir iol) goireis
poblach
Seirbheisich (fir iol) a‟ Chrùin
Crown Servants npl
seirbheis-slàinte (boir)
coimhearsnachd
community health service n
seisean fir
session n
tha a‟ Phàrlamaid ann
an seisean
Parliament is in session
public utilities npl
seirbheisean (boir iol) ionmhais
financial services npl
seirbheisean (boir iol) nan
dotairean-teaghlaich
seiseanail br
sessional adj
sèithear-cuibhle fir
wheelchair n
family practitioner services n
seirbheis (boir) ghlanaidh
cleansing service n
seirbheiseach boir
seirbheisean (boir iol) poblach
public services npl
seirbheisean (boir iol) reachdail
statutory services npl
seirbheisean (boir iol) slàinte
health services npl
seirbheisean (boir iol) sòisealta
seirbheis (boir) slàinte sgoiltean
seòl fir
method,
measure,
tactic n
seòl casgach
preventive measures
seòl dàlach
delaying tactic
seòl sealach
temporary expedient / measure
social services npl
school health service n
seòl-bacaidh fir
seirbheis (boir) stiùiridh obrach
seirbheisean (boir iol)
tèarainteachd
occupational guidance service n
security services npl
deterrent n
an seòl-bacaidh deireannach
the ultimate deterrent
seòmar : sgeama duaise
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
seòmar fir
room,
chamber n
seòmar (fir) coimpiutair
computer room n
seòmar (fir) co-labhairt
conference room n
seula fir
seal n
fo sheula
under seal
An Seula Mòr
The Great Seal
seula (fir) malairt
trade mark n
seula malairt clàraichte
registered trade mark
sgalartaich (boir) ri chèile
megaphone diplomacy n
sgaoil gr
1 adjourn,
dissolve v
Pàrlamaid a sgaoileadh
to dissolve Parliament
2 disseminate,
distribute v
seòmar (fir) deasbaid
debating chamber n
seòmar (fir) làn-choinneimh
plenary chamber n
seòmar (fir) malairt
chamber (n) of commerce
seulaich gr
seal v
sgrìobhainn a sheulachadh
to seal a document
sgafailean fir
scaffolding n
sgairt boir
vigour n
lean i a h-argamaid le sgairt
she pursued her argument with vigour
seòmar (fir) uachdrach
upper house n
seòmar-comhairle fir
council chamber n
seòmar-rannsachaidh fir
study n (room)
seòmar-teagaisg fir
classroom n
sgairteil br
vigorous,
vociferous adj
dìon sgairteil air a‟ chùis
a vigorous defence of the case
fhuair am moladh taic a bha
sgairteil
the proposal received vociferous
support
cur an aghaidh (gu) sgairteil
vociferous opposition
division n (for a vote in parliament)
sgaradh (fir) chumhachdan
separation (n) of powers
sgeama boir / fir
scheme n
sgeama (boir / fir) ainmeachaidh
ionadail
local designation scheme n
seòmar (fir) comataidh
committee room n
sgaradh fir
sgaoileadh fir
adjournment,
dissolution,
disclosure,
dissemination n
deasbad sgaoilidh
adjournment debate
sgaoileadh na Pàrlamaid
adjournment / dissolution of
Parliament
sgaoileadh (fir) aoise
age distribution n
sgeama (boir / fir) àrainn
habitat scheme n
sgeama (boir / fir) barantais iasaid
loan guarantee scheme n
sgeama (boir / fir) brosnachaidh
incentive scheme n
sgeama (boir / fir) cànain
language scheme n
sgeama (boir / fir) choilltean
tuathanais
farm woodland scheme n
sgaoileadh (fir) fiosrachaidh
dissemination (n) of information
Sgeama (boir / fir) Chothroman
Trèanaidh
Training Opportunities Scheme n
sgaoileadh (fir) sluaigh
population distribution n
sgeama (boir / fir) dearbhaidh
pilot scheme n
sgarachdainn fir
watershed n
sgeama (boir / fir) duaise
bonus scheme n
sgeama gluasaid chosnaidh : sgioblaich
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
sgeama (boir / fir) gluasaid
chosnaidh
employment transfer scheme n
sgeama (boir / fir) leasachaidh
improvement / development
scheme n
Sgeama Leasachaidh
Baile-croitearachd
Crofting Township Development
Scheme
sgeama leasachaidh thuathanas
is tuathanachais-ghàrraidh
farm and horticulture development
scheme
sgeama (boir / fir) leudachadh
gnothachais
sgeama (boir / fir) so-ghluasaid
nàiseanta
national mobility scheme n
Sgeama (boir / fir) Tabhartais
Chalpa do Thuathanasan
Farm Capital Grant Scheme n
Sgeama (boir / fir) Tabhartais Iolghnèitheachaidh do Thuathanais
Farm Diversification Grant Scheme n
Sgeama (boir / fir) Tabhartasan
agus Iasadan Thaighean airson
Chroitearan is eile
Crofters etc Building Grants and
Loans Scheme n (CBGLS)
business expansion scheme n
sgeama (boir / fir) peinnsein
pension scheme n
sgeama peinnsein obrach
occupational pension scheme
sgeama peinnsein cheumnaichte
graduated pension scheme
sgeama (boir / fir) pìolatach
pilot scheme n
Sgeama (boir / fir) Tabhartasan
Àiteachais nan Siorrachdan
Croitearachd
Crofting Counties Agricultural Grants
Scheme n (CCAGS)
Sgeama (boir / fir) Taice
Sònraichte na h-Àrainneachd
Special Environmental Assistance
Scheme n
sgeama (boir / fir) saoraidh-obrach
job release scheme n
sgeama (boir / fir) siridh-obrach
job search scheme n
Sgeama (boir / fir) Tàillibh
Chrodh-bainne
Suckler Cow Premium Scheme n
(SCPS)
sgeama (boir / fir) tàillibh do
choilltean tuathanais
farm woodland premium scheme n
sgeama (boir / fir) tarraing gu
làrach (shònraichte)
location incentive scheme n
sgeama (boir / fir) teas-ghleidhidh
dhachaighean
homes insulation scheme n
sgeama (boir / fir) togail airgid
fund raising scheme n
sgeama (boir / fir)
tòiseachaidh-obrach do
dhaoine ciorramach
job introduction scheme (n) for
disabled persons n
Sgeama (boir / fir) Treànadh
Òigridh
Youth Training Scheme n (YTS)
sgeama (boir / fir) trèanaidh
training scheme n
Sgeama (boir / fir) Tàillibh
Bliadhnail Chaorach
Sheep Annual Premium Scheme n
SAPS)
Sgeama-inntrigidh (boir / fir)
Croitearachd
Croft Entrant Scheme n
sgil fir
skill n
pròiseact leasachaidh sgilean
skills upgrade project
sgileil br
skilful adj
sgileil san deasbad
skilful in debate
sgioba boir
team n
sgioba sgìre
area team
sgioba stiùiridh
management team
sgioba taidhpidh
typing pool (staff)
sgiobachd boir
manpower,
personnel n
sgioblachadh fir
tidying-up n
obair sgioblachaidh
a tidying-up exercise
sgioblaich gr
streamline,
rationalise,
tidy v
briathran Bile a sgioblachadh
to tidy up the wording of a Bill
sgìre : sgrìobhainn
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
sgìre boir
district,
area,
parliamentary constituency n
sgìre (boir) ath-leasachaidh
redevelopment area n
sgìre (boir) bhailteil
urban area n
sgìre (boir) bhòtaidh
polling district n
Sgìre (boir) Bòidhchead Nàdair
Shònraichte
Area Of Outstanding Natural
Beauty n
sgìre (boir) dhùthchail
rural area / district n
sgìre (boir) eaconamach
economic area n
Sgìre (boir) Fhìor Fho-leasaichte
Severely Disadvantaged Area n
(SDA)
sgìre (boir) gnìomhachais
industrial area n
sgìre (boir) iomall-bhaile
suburbs (npl),
suburbia n
sgìre (boir) leasachaidh
development / improvement area n
sgìre leasachaidh bhailteil
urban development area
sgìre leasachaidh gnìomhachais
industrial improvement area
sgìre (boir) nan docaichean
conservation area n
sgìre (boir) so-leasaichte
built-up area n
sgìre (boir) turasachd
sgìre-phàrlamaid boir
constituency n
sgìre-phàrlamaid theann
marginal constituency
sgìre-phàrlamaid (boir) bhàn
vacant seat n (in parliament)
sgìre (boir) postachd
postal district n
sgìre (boir) sgoile
sgìre (boir) slàinte
health district n
Sgìre (boir) Sho-mhillidh
a thaobh Niotrait
Nitrate Vulnerable Zone n
sgoil (boir) neo-eisimeileach
independent school n
Sgoil (boir) Trèanaidh Seirbheis
Smàlaidh na h-Alba
Scottish Fire Service
Training School n
tourism area n
sgoil-àraich boir
sgìre-àireamhachd boir
day nursery n
enumeration district n
sgoilear fir
sgìre-chòmhnaidh boir
schoolchild n
residential area n
sgrìobh (gr) ainm ri
sgìre-easbaig boir
school catchment area n
sgìre (boir) ghlèidhteachais
travel-to-work area n
docklands npl
sgìre (boir) fo-leasaichte
depressed /
disadvantaged area (DA),
less favoured area n (LFA)
sgìre (boir) siubhal-gu-obair
sign v
diocese n
sgrìobh (gr) air
sgìre-thaghaidh boir
inscribe v
electoral district n
sgrìobhadh fir
sgoil boir
school n
sgoil stàite
state school
sgoil phrìobhaideach
private school, „public‟ school
sgoil shaor-thoileach
voluntary school
sgoil (boir) ealaine
school (n) of art
sgoil (boir) mhaoinichte
maintained school n
inscription, writing n
sgrìobhadh aithisg
report writing
sgrìobhaiche (fir) òraid
speechwriter n
sgrìobhainn boir
document n
sgrìobhainn fo sheula
document under seal
sgrìobhainn a chaidh a
leigeil mu sgaoil
leaked document
sgrìobhainn cho-chomhairleachaidh: sgrùdadh(-airgid) bhon taobh a-muigh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
sgrìobhainn (boir)
cho-chomhairleachaidh
sgriosadh (fir) sgudail
waste disposal n
sgrùdadh (fir) air cosg
spending review n
sgrùdadh (fir) poileasaidh
policy analysis n
consultation document n
sgrùd gr
sgrìobhainn (boir)
thaom-(chlò-)bhuailte
tumbled document n
sgrìobhainn (iol) lagha
deeds npl
sgrìobhainn-chùirte (boir) thùsail
original writ n
sgrìobhainnean iol
(a bhuineas do chuspair)
documentation n
sgrìobhte br
documentary adj
fianais sgrìobhte
documentary evidence
sgrion (fir) TF
IT screen n
sgrion-suathaidh fir
touch screen n
bha sgrion-suathaidh air
a‟ mhonator
the monitor was equipped with
a touch screen
analyse,
examine,
study,
investigate,
monitor,
scrutinise,
survey,
vet v
adhartas a sgrùdadh
to monitor progress
sgrùdadh airson tèarainteachd
to vet for security
sgrùdadh (fir) bheachd
survey (n) of opinion
sgrùdadh (fir) buidhne
cluster analysis n
case study n
Public Expenditure Survey n (PES)
district audit n
sgrùdadh (fir) sgrìobhainnean
sgrùdadh (fir) eaconamach
economic analysis n
sgrùdadh (fir) iarrtais
demand analysis n
Sgrùdadh (fir) air Caiteachas
Poblach
sgrùdadh (fir) sgìreil
inspection (n) of documents
sgrùdadh (fir) ion-dhèantachd
feasibility study n
sgrùdadh (fir) laghail
judicial investigation n
sgrùdadh (fir) làraich
sgrùdadh (fir) shiostaman
systems analysis n
sgrùdadh (fir) sluagh-thomhais
demographic analysis n
sgrùdadh (fir) sònraichte
special review n
Sgrùdadh Sònraichte air
Coimhearsnachd
Special Community Review
site inspection / investigation n
sgrùdadh (fir) stiùiridh
sgrùdadh (fir) meidigeach
management audit n
medical examination n
sgrùdadh (fir) neo-eisimeileach
independent review n
sgrìon-suathaidh br
touch-screen adj
teicneolas an sgrion-suathaidh
touch-screen technology
legislative scrutiny n
sgrùdadh (fir) cùise
sgrùdadh fir
audit,
inspection,
investigation,
scrutiny,
survey n
tha an sgoil buailteach a bhith air a
sgrùdadh aig àm sam bith
the school is liable to inspection at
any time
comataidh sgrùdaidh
scrutiny committee
bha e fo lom sgrùdadh a‟ phobaill
he found himself in the spotlight of
public scrutiny
sgrùdadh (fir) reachdail
sgrùdadh (fir) obrach
job analysis,
work study n
sgrùdadh (fir) truaillidh
pollution monitoring n
sgrùdadh(-airgid) (fir) bhon taobh
a-muigh
external audit n
sgrùdaichte : Siorrachd Dhùn Breatann an Iar
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
sgrùdaichte br
audited,
verified adj
cunntasan sgrùdaichte
audited accounts
sgrùdail br
investigative,
investigatory adj
sgrùdair fir
scrutineer n
sgrùdaire (fir) shiostaman
systems analyst n
sguab (gr) romhad
overwhelm v
sguabadh (fir) sràide
street sweeping n
sguabaire-sràide fir
street sweeper n (person)
Sguad (fir) Eucoir na h-Alba
Scottish Crime Squad n
sgudal fir
litter,
refuse,
rubbish,
waste n
togail sgudail
refuse collection
glanadh sgudail
refuse disposal
sgudal (fir) àiteachais
agricultural waste n
sguir gr
rise,
adjourn v
sgudal (fir) baile
municipal refuse / waste n
sgudal (fir) ceimigeach
chemical waste n
sgudal (fir) cruaidh
solid waste n
sgudal (fir) cunnartach
dangerous waste n
sgudal (fir) dachaigh
domestic refuse / waste n
sgudal (fir) fhàs-bheairteach
organic waste n
sgudal (fir) gnìomhachais
industrial waste n
sgudal (fir) lionna
liquid waste n
sgudal (fir) niùclasach
sìmplich gr
simplify v
an argamaid a shìmpleachadh
to simplify the argument
sìn (gr) a-mach
prolong v
deasbad a shìneadh a-mach
to prolong a debate
sìneadas fir
subsidiarity n
sìneadh fir
extension n
sìneadh a-mach
prolongation
sìneadh creideis
extension of credit
sioft (boir) oidhche
night shift n
nuclear waste n
sìol (gr) às
sgudal (fir) puinnseanta
poisonous / toxic waste n
sgudal (fir) tuathanais
farm waste n
peter (v) out
shìol an deasbad às an dèidh
grunnan uairean a thìde
the debate petered out after some
hours
sionopsas fir
synopsis n
sionopsas de dh‟aithisg
the synopsis of a report
sìor-iarr gr
importune v
taic a shìor-iarraidh bho
cho-obraiche
to importune a colleague for support
siorrachd boir
county n
Siorrachd (boir) Àir a Deas
South Ayrshire n
Siorrachd (boir) Àir a Tuath
North Ayrshire n
Siorrachd (boir) Àir an Ear
East Ayrshire n
Siorrachd (boir) Chlach Mhanann
Clackmannanshire n
Siorrachd (boir) Dhùn Bhreatainn
an Ear
East Dunbartonshire n
Siorrachd (boir) Dhùn Breatann
an Iar
West Dunbartonshire n
Siorrachd Lannraig a Deas : slàinte
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Siorrachd (boir) Lannraig a Deas
South Lanarkshire n
Siorrachd (boir) Lannraig a Tuath
North Lanarkshire n
Siorrachd (boir) Obar Dheathain
an Iar agus Cinn Chàrdainn
West Aberdeenshire and
Kincardine n (Constituency)
Siorrachd (boir) Rinn Friù
siostam (fir) chearcall-rathaid
gyratory system n
siostam (fir) dealbhaidh
planning system n
siostam (fir) rabhaidh thuiltean
flood warning system n
siostam (fir) riaghaltais le
ceann-suidhe
presidential system n
siostam (fir) eag-eòlais
ecosystem
Siostam (fir) Èisteachd Chloinne
Children‟s Hearings System n
Siostam (fir) Rianachd agus
Smachd Amalaichte
Integrated Administration and Control
System n
Renfrewshire
siostam (fir) fiosrachaidh
Siorrachd (boir) Rinn Friù an Ear
East Renfrewshire n
siorraidh fir
sheriff n
siorram fir
sheriff n
siorramachd boir
sheriffdom n
information system n
siostam fiosrachaidh ionmhasail
financial information system
siostam fiosrachaidh stiùiridh
management information system
siostam (fir) fuaim
sound system n
siostam (fir) lèir-dàta
viewdata system n
siostam (fir) riochdachaidh
co-roinneil
proportional representation n (PR)
siostam (fir) solarachaidh uisge
waterworks n
siostam (fir) urraim
honours system n
siostam-dhèante br
system-built adj
siostam fir
system n
siostam riaghlaidh
the system of government
Siostam (fir) Airgid na h-Eòrpa
European Monetary System n (EMS)
siostam (fir) bhòtaidh
voting system n
siostam (fir) measaidh
rating system n
siostam (fir) mòr-chuid shìmplidh
simple majority system n
siostam (fir) poilitigeach
political system n
siostam-rangachaidh fir
hierarchy n
siostam-taghaidh fir
electoral system n
siota-uarach fir
time sheet n
sir gr
search,
seek v
sir taic
to canvass,
seek support
beachd a shireadh
canvass opinion
sireadh-taice fir
canvassing n
sitigich gr
tip v
sitigidh fir
tipping n
sitigidh mhì-laghail
fly tipping
siubhal fir
travel n
barrantas siubhail
travel warrant
cosgaisean siubhail
travel expenses
siubhlaiche fir
commuter n
slàinte boir
health n
slàinte agus sàbhailteachd
san àite-obrach
health and safety at work
slàinte inntinn : smachd-bhann
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
slàinte (boir) inntinn
mental health n
slàinte (boir) luchd-obrach
occupational health n
slàinte (boir) san àrainneachd
environmental health n
slighe (boir) rothairean
cycle lane n
escape route n
benchmark n
slat-tomhais toradh gnìomhachais
index of industrial production
slighe boir
direction n (movement)
slighe (boir) bhaidhsagalan
gravel pit n
smachd (boir) pròiseict
project control n
sloc-tuislidh fir
smachd (fir) air trafaig
traffic control n
sluagh fir
people,
crowd,
population n
sluagh mion-chànain
linguistic minority
smachd (fir) airgid
currency control n
plebiscite n
slighe (boir) làraidh
lorry route n
smachd (fir) leasachaidh
development control n
smachd (fir) màil
rent control n
smachd (fir) plàigh
pest control n
smachd (fir) àrainneachd
environmental control n
smachd (fir) poilitigeach
smachd (fir) coimpiutair
computer control n
smachd (fir) sgaoilidh
emission control n
sluagh-bhreith boir
plebiscite n
demography n
access road n
disabled access n
lorry control n
political control n
sluagh-bhòt boir
sluagh-thomhas fir
slighe (boir) do chiorramaich
financial control n
smachd (fir) làraidh
smachd (fir) co-luach
exchange control n
cycle lane n
slighe (boir) cothruim
immigration control n
smachd (fir) ionmhasail
smachd (boir) air truailleadh
sloc (fir) morghain
slàintealachd boir
slat-tomhais boir
smachd (fir) in-imricheachd
pollution control n
pitfall n
sanitation n
slàintealachd obrach
occupational hygiene
control,
discipline n
slighe (boir) teichidh
slàinteachas (boir) bidh
food hygiene n
smachd fir
sluma fir
slum n
slump fir / boir
slump n (economic)
smachd (fir) cosgais
cost control n
smachd (fir) dealbhaidh
planning control n
smachd (fir) earrais
stock control n
smachd (fir) togail
building control n
smachdachadh fir
disciplinary action n
smachd-bhann fir
sanction n
smachd-bhannan eaconamach
a chur an gnìomh
to impose economic sanctions
smachd-bhannan poilitigeach : solais trafaig
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
smachd-bhannan (fir iol)
poilitigeach
sochair (boir) cion-cosnaidh
unemployment benefit n
political sanctions npl
so-dhèantachd (boir)
mhalairteach
tax benefit n
political thinking n
sòisealachd boir
so-dhìonaidh br
justifiable adj
sochair (boir) euslainte
smuain (boir) phoilitigeach
invalidity benefit n
political thought n
snaidhm (fir) rathaid
sochair (boir) mhàthaireil
maternity benefit n
road junction n
socair br
soft adj
tighinn sìos gu socair
a soft landing
sochair boir
benefit, privilege n
sochair gus cosnadh
welfare to work
sochair a thaobh dreuchd
emoluments
sochair (boir) shòisealta
social welfare n
sochair (boir) teaghlaich
family welfare n
sochair teaghlaich aon phàrant
one parent family benefit
sochair (boir) tinneis
sickness benefit n
sochairean (boir iol) sòisealta
sochair (boir)
leòin-gnìomhachais
industrial injuries benefit n
sochair (boir) a rèir
teachd-a-steach
means-tested benefit n
sochair (boir) chloinne
child benefit n
socialist n
commercial viability n
sochair (boir) cìse
smaoineachadh (fir) poilitigeach
sòisealach fir
social benefits npl
sochair-leasachaidh boir
supplementary benefit n
sochair-leasachaidh teachd-asteach teaghlaich
family income supplement
socrachadh (fir) trafaig
traffic calming n
soidhne fir
sign n
soidhne rathaid
road sign
soidhneadh (fir) rathaid
road signing n
socialism n
sòisealtas fir
society n
àite an duine fa leth ann
an sòisealtas
the individual‟s place in society
sòiseo-eaconamach br
socio-economic adj
sòis-eòlaiche fir
soilleireachadh fir
clarification n
soilleireachadh a shireadh
air cuspair
seek clarification on a subject
sociologist n
sòis-eòlas fir
sociology n
sòis-eòlasach br
soilleireachaidh br
illuminating adj
còmhradh a bheir soilleireachadh
an illuminating discussion
soilleirich gr
clarify, illuminate v
cùis a shoilleireachadh
to clarify an issue
sòisealach br
socialist adj
sociological adj
solais (fir iol) rathaid
road lighting n
solais (fir iol) sràide
street lighting n
solais (fir iol) thèarainteachd
security lighting n
solais (fir iol) trafaig
traffic lights npl
solar : sparradh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
solar fir
supply,
provision,
procurement n
solar agus iarrtas
supply and demand
solar (fir) airgid
money supply n
solarachadh (fir) foghlaim
educational provision n
solarachadh (fir) luchd-obrach
labour supply n
so-mhaoin boir
assets,
liquid assets npl
reothadh so-mhaoine
freezing of assets
so-mhaoin shuidhichte
fixed assets
solarachadh (fir) sheirbheisean
provision (n) of services
so-mhaoineachas fir
liquidity n
solar (fir) dealain
electrical supply n
solar (fir) deireadh-latha
sunset provision n
solarachadh (fir) uisge
water supply n
solaraich gr
sòn gr
solaraiche fir
supplier n
solar (fir) lùth(a)
energy supply n
solar (fir) poblach
public procurement n
solar (fir) sheirbheisean
service provision n
solarachadh fir
supply,
provision,
resourcing n
solarachadh (fir) fearainn
land supply n
zone n
Sòn an Euro
the Euro Zone
supply v
solar (fir) gas
gas supply n
sòn fir
zone v
sòn (fir) dealbhaidh shìmplichte
simplified planning zone n
solas fir
light,
lighting n
solas èiginn
emergency lighting
sòn (fir) neo-niùclasach
nuclear free zone n
sòn (fir) saor-mhalairt
free trade zone n
so-leòntachd boir
vulnerability n
so-leònte br
vulnerable adj
gus daoine a tha lag,
so-leònte, a dhìon
to protect the weak and vulnerable
sòn (fir) taigheadais
housing estate n
sònrachadh fir
assignment,
specification,
stipulation n
sònrachadh dhleastanasan
assignment of duties
sònraich gr
assign,
specify,
stipulate v
dleastanasan a shònrachadh
to assign duties
cumhachan àraidh a shònrachadh
to specify certain conditions
cumhachan a shònrachadh
to stipulate conditions
sònraichte br
remarkable,
specified,
specific, adj
euchd sònraichte
a remarkable feat
eisimpleir shònraichte
a specific example
so-ruigsinn br
accessible adj
sònadh fir (sgìrean sgoile)
zoning n (school catchment areas)
sòn-choisichean fir
pedestrian zone n
sparradh fir
imposition n
sparradh cìse
the imposition of a tax
spèisealachd : stèidheachadh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
spèisealachd fir
specialism n
spèisealaiche fir
specialist n
spèisealta br
specialist adj
spiorad (fir) a‟ phobaill
public spirit n
sreath fir
range,
tier,
level n
sreath de dh‟fheumalachdan
a range of functions
sreath comataidh
committee cycle
srianadh (fir) dealbhaidh
planning restraint n
staid boir
state,
condition n
staid eaconamach
economic climate
staid èiginneach
state of emergency
staidhre-theichidh boir
(bho theine)
fire escape n
spioradail br
spiritual adj
Na Morairean Spioradail
the Lords Spiritual
sponsair fir
sponsor n
sponsaireachd boir
sponsorship,
financial support n
spòrsalba fir
Sruighlea gin
Stirling n (Constituency)
sruth (fir) an teachd-a-steach
revenue stream n
sruth (fir) gun bhrìgh
waffle n
sruth-airgid fir
cash flow n
sportscotland n
sràid (boir) bhùithtean / bhùthan
shopping street n
Srath Cheilbhin agus Bearsden
Strathkelvin and Bearsden
(Constituency)
Srath Thuaidh, Eadaraig agus
Srath Labhdair
Tweeddale, Ettrick and Lauderdale n
(Constituency)
sruth-chlàr fir
flow chart n
sruth-chlàr gr
flow-chart v
sruth-truaillidh (fir) gnìomhachais
industrial effluent n
stad fir
interruption n
stailc boir
strike n
staing boir
impasse n
staing a rèiteach
to resolve an impasse
stairsneach boir
threshold n
stairsneach cìse
tax threshold
stàit boir
state,
nation n
stàit shochairean
welfare state
stàitire fir
statesman n
stàitireil br
statesmanlike adj
staitistig fir
statistic n,
statistics npl
staitistig a thaobh
àireimh-shluaigh
population statistics
staitistigeil br
statistical adj
stampa (boir) rubair
rubber stamp n
staran (fir) fo-thalamh
subway n
stèidh boir
base,
basis,
foundation n
stèidh airson leasachaidh
san àm ri teachd
a springboard for
future development
air stèidh cho-ionann
on equal terms
stèidheachadh fir
institution,
setting up,
establishment n
stèidheachadh stiùireadh soilleir
the institution of clear guidelines
stèidheachadh comataidh
the setting up of a committee
stèidhich : stòrasan ionmhasail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
stèidhich gr
set (v) up,
establish v
stèisean (fir) bhusaichean fir
coach station n
stèisean (fir) cumhachd
power station n
stèisean cumhachd dealain
electrical power station
stèisean cumhachd niùclasach
nuclear power station
stèisean (fir) dearbhaidh
charbadan-bathair
goods vehicle testing station n
Stèisean (fir) Oifigeil airson
Dearbhadh Sìl is Froise
Official Seed Testing Station n
(OSTS)
stèisean (fir) poilis
police station n
stèisean-gluasaid (fir) sgudail
refuse transfer station n
stèisean-gluasaid sgudal cruaidh
solid waste transfer station
stèisean (fir) smàlaidh
fire station n
stiùbhard fir
steward n
stiùbhard aonaidh
shop steward
stiùir boir
lead n
stiùir a thoirt
to give a lead
stiùireadh (fir) atharrachaidh
managing change n
stiùireadh (fir) chur-seachadan
recreation management n
stiùir gr
conduct,
direct,
lead,
manage,
supervise v
a‟ chùis a stiùireadh
to conduct the affair
pàrtaidh a stiùireadh
to lead a party
stiùireadh (fir) cunnraidh
contract management n
stiùireadh (fir) oifis
office management n
stiùireadh (fir) pròiseict
project management n
stiùireadh (fir) sgiobachd
stiùireadair fir
superintendent n
einnseanair stiùireadair
superintendent engineer
stiùireadair poileis
police superintendent
personnel management n
stiùireadh (fir) togalaich is
talmhainn
property management n
stiùiriche fir
stiùireadh fir
direction,
instruction,
guidance,
guideline,
management n
nota stiùiridh
guidance note
stiùireadh deamocratach
democratic oversight
stiùireadh (fir) a rèir amasan
management (n) by objectives
director,
manager,
executive n
stiùiriche (fir) fo-roinne
head (n) of division
stiùiriche (fir) iomairt
campaign manager n
stiùiriche (fir) pròiseict
project manager n
stiùirichean fir iol
management n (the personnel)
stiùiriche-roinne fir
head (n) of department
stiùirichte br
managed adj
eaconamaidh stiùirichte
a managed economy
stoc (fir) thogalaichean
building stock n
stòr fir
storage,
warehouse n
stòradh fir
warehousing n (customs)
stòras fir
resource n
stòras iomairt cosnaidh
employment initiative resource
stòrasan (fir iol) de luchd-obrach
manpower resources npl
Stiùiriche (fir) nan Casaidean
Poblach
Director (n) of Public Prosecutions
stòrasan (fir iol) ionmhasail
financial resources npl
stòr-data : suidhich
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
stòr-data fir
database n
rianachd stòr-dàta
database management
strèan fir
strain,
stress n (psychological)
strì boir
conflict n
strì eadar com-pàirtean
a conflict of interest
structarail br
structural adj
cion-cosnaidh structarail
structural unemployment
einnseanair structarail
structural engineer
stuama br
dignified,
responsible adj (behaviour)
giùlan stuama
dignified conduct
stuth (fir) cunnartach
structair fir
dangerous substance n
structure n
stuth (fir) lasrachd
structair (fir) comataidh
flammable material n
committee structure n
structair (fir) cunnartach
stuth (fir) puinnseanta
toxic material n
dangerous structure n
structair (fir) deamocratach
democratic structure n
structair (fir) eaconamach
economic structure n
structair (fir) fharaidhean
fare structure n
structair (fir) sòisealta
social structure n
stuth (fir) teagaisg
teaching material n
stuth-bacaidh (fir) fuaim
sound insulation n
stuth-gleidhidh (fir) teas
thermal insulation n
stuth-truaillidh fir
pollutant n
suaicheanta br
flagship adj
poileasaidh suaicheanta
flagship policy
suarach br
petty,
unworthy adj
facal suarach
a petty comment
bu shuarach na faclan sin do
stàitire
that remark was unworthy of a
statesman
sùbailte br
flexible adj
sùbailteachd boir
flexibility n
sùbailteachd iarrtais
demand elasticity
subhailc boir
virtue n
subsadaidh fir
subsidy n
Subsadaidh Fastaidh do
Ghnothachais Bheaga
Small Firms Employment Subsidy
subsadaidh obrach sealach
temporary employment subsidy
suidhe fir
sitting n
amannan suidhe na Cùirte
sitting of the Court
suidhe (fir) (comataidh)
sitting (of a committee) n
suidhe (fir) anmoch
late-night sitting n
suidhe (fir) fad-oidhche
all-night sitting n
suidheachadh fir
placement,
situation n
aithisg air suidheachadh
situation report
an suidheachadh a tha ann
an-dràsta a ghleidheadh
preserve the status quo
suidheachadh-èiginn fir
emergency n
suidhich gr
fix,
set,
set up v
ùghdarrasan a shuidheachadh
to allocate powers
àm / uair a shuidheachadh
to set a time
comataidh a shuidheachadh
to set up a committee
suidhich raon / sòn
to zone
suidhich am buidseat
to fix the budget
Suidhich an Alba : tabhartas sònraichte
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Suidhich an Alba
Locate in Scotland n
suidhichte br
set,
standard adj
riaghailtean suidhichte
set rules
adhbhar suidhichte
a set purpose
innleachdan (a tha) suidhichte
gu math
well-laid plans
suirbhidh (fir) làraich
T
field survey n
Suirbhidh (fir) Òrdanais
Ordnance Survey (OS) n
a rèir mapa an t-Suirbhidh
Òrdanais
according to the Ordnance Survey
map
suirbhidh (fir) sòisealta
social survey n
tàbhachdach br
valid adj
beachd tàbhachdach
a valid argument
tabhainn gr
suids-chlàr fir
switchboard n
suids-chlàr fòn
telephone exchange
suim boir
sum n
suim tuiteamais / teagmhaise
contingency sum
suimeannan (iol) (airgid)
ceann-na-bliadhna
end-of-year moneys npl
suirbhidh (fir) tron phost
postal survey n
Suirbhidhean (fir iol) Gnothachais
Thuathanas
Farm Business Surveys npl
sumain gr
summons v
a shumanadh gus nochdadh sa
chùirt
to summons to appear in court
offer, tender v
comhairle a thabhann
to tender advice
tabhartas fir
grant,
contribution n
tabhartas (fir) airson iomairt
roinneil
regional enterprise grant n
survey n
suirbhidh (fir) bhon adhar
aerial survey n
suirbhidh (fir) fearainn
land survey n
sumanadh fir
summons n
sumanadh gus a thighinn gu cùirt
a summons to appear in court
sùrdail br
energetic adj
European Grant n
tabhartas (fir) fo ùghdarras
discretionary award adj
tabhartas (fir) glèidhteachais
conservation grant n
tabhartas (fir) leasachaidh
development / improvement grant n
Tabhartas Leasachaidh Còmhdhail
Transport Supplementary Grant
(TSG)
tabhartas leasachaidh
ghnìomhachasaich
industrial development grant
tabhartas leasachaidh roinneil
regional development grant
Tabhartas (fir) Nuadhais airson
Còmhdhail Dhùthchail
Rural Transport Innovation Grant n
(RTIG)
tabhartas (fir) bith-beò
maintenance grant n
suirbhidh fir
Tabhartas (fir) Eòrpach
tabhartas (fir) oileanaich
student grant n
tabhartas (fir) calpa
capital grant n
sgeama thabhartasan calpa
capital grants scheme
tabhartas (fir) càraidh
repair grant n
tabhartas (fir) peinnseanachaidh
superannuation contribution n
tabhartas (fir) sònraichte
specific grant n
tabhartas taice do theachd-a-steach : taiceil
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
tabhartas (fir) taice do
theachd-a-steach
revenue support grant n
tabhartas (fir) tasgaidh
investment grant n
Tabhartasan (fir iol) Àireachais
Nàiseanta
National Insurance (NI)
contributions npl
tabhartas-cuideachaidh fir
grant aid n
tachartas fir
occasion,
occurrence n
's e tachartas bitheanta a bha seo
this was a regular occurrence
tachartas catharra
civic occasion
tagradh nach eil neach ciontach
to protest one‟s innocence
tha mi a‟ tagradh gu bheil mo
bheachd ceart
I submit that my view is correct
tagh gr
elect, select v
BP a thaghadh don Phàrlamaid
to return an MP to Parliament
election, poll n
dol chun an taghaidh
to go to the polls
elected adj
probhaist taghte
elected provost
taic boir
aid (financial),
support n
feumaidh sinn taic ionmhais airson
a‟ phròiseict
we need financial support for the
project
taic (boir) do dh‟fhulangaichean
tagrachas fir
victim support n
taic (boir) fòn
tagradaireachd boir
advocacy n (function of advocate)
helpline n
taic (boir) ionmhais
financial assistance n
taghadh (fir) coitcheann
general election n
taghadh (fir) comhairle ionadail
local council election n
taghadh (fir) dìreach
taghadh (fir) ionadail
local election n
advocate,
appeal,
claim,
plead (a case),
protest,
submit v
tagradh an aghaidh co-dhùnaidh
to appeal against a decision
taghte br
taghadh fir
direct election n
tagair gr
electoral adj
candidature n
tacsa fir
support n
taghaidh fir gin
taghadh (fir) luchd-obrach
tagradh fir
advocacy (of a cause),
claim,
plea,
submission n
a‟ cur a-steach tagradh airson
sochair
to submit a claim for benefit
tagradh airson iochdalachd
a plea for leniency
tagradh fo chunnradh
contractual claim
staff selection n
taic (boir) laghail
legal aid n
Taic (boir) le Cur an Seilbh
Investment Assistance n
taic (boir) teachd-a-steach
income support n
taic teachd-a-steach teaghlaich
family income support
taic (boir) teaghlaich
family support n
tagraiche fir
taghadh (fir) Pàrlamaid na h-Alba
Scottish Parliamentary election n
taghadh (fir) riaghaltais ionadail
local government election n
candidate,
claimant,
nominee n
tagraiche liosta
candidate list
taic-airgid (boir) bhailteil
urban aid n
taiceil br
supportive adj
taic-reataichean : tairgse
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
taic-reataichean boir
rate support n
tabhartas airson taic-reataichean
rate support grant
Taigh-cùinnidh (fir) Rìoghail
Royal Mint n
taigheadas fir
housing n
taigh fir
house,
dwelling n
taigh (fir) bàn
void n (unoccupied council dwelling)
taigh (fir) barraideach
terraced house n
taigh (fir) comhairle
council house n
taigh (fir) dealaichte
detached house n
taigh (fir) leth-dhealaichte
semi-detached house n
Taigh (fir) nam Morairean
House (n) of Lords
Taigh (fir) nan Clàr
Register House n
taigheadas (fir) air mhàl
rented housing n
taigheadas (fir) ùghdarras
ionadail
local authority housing n
taighean (fir iol) ann an iomasheilbh
houses (npl) in multiple occupation
(HMOs)
taigheadas (fir) aon-neach
single-person housing n
taigheadas (fir) beag-chosgais
low-cost housing n
taigheadas (fir) beag-thuarastail
low-income housing n
Taighean (fir iol) na Pàrlamaid
Houses (npl) of Parliament
taighean (fir iol) sa bheil grunn
a' còmhnaidh
houses (npl) in multiple occupation
(HMOs)
taigheadas (fir) ceangailte
tied housing n
taigheadas (fir) fo inbhe
iomchaidh
unfit housing n
taigheadas (fir) na roinne
prìobhaidich
private sector housing n
Taighean-tasgaidh (fir iol)
Nàiseanta na h-Alba
National Museums (npl) of Scotland
taigh-loidsidh fir
lodging house n
taigh-tasgaidh fir
museum n
Taigh (fir) nan Cumantan
House (n) of Commons
taigh (fir) prìobhaideach
private house n
taigh-còmhnaidh (fir) falamh
vacant dwelling n
taigheadas (fir) neo-chosgail
affordable housing n
taigheadas (fir) ro-dhealbhte
prefabricated housing n
taigheadas (fir) roinne poblaich
public sector housing n
Taigh-tasgaidh (fir) agus
Gailearaidh (fir) Nàiseanta
National Museum and Gallery n
tàilleabh (fir) àrachais
insurance premium n
Tàilleabh (fir) Cosnaidh Roinneil
Regional Employment Premium n
(REP)
tàir boir
insult n
tha sin na thàir air ar tuigse
it is an insult to our intelligence
tàireil br
disparaging,
insulting adj
facal tàireil
an insulting remark
tairg gr
offer,
tender v
tairgsinn airson cunnraidh
to tender for a contract
tairg (nì a dhèanamh) gad dheòin
fhèin
to volunteer
tairgse boir
offer,
tender,
proposition n
tairgse a ghabhail
to accept a tender
tairgse a thoirt (do)
to award a tender
a chur a-mach gu tairgse
to put out to tender
tairgsean a shireadh
to invite tenders
tairgse dà ìre : tarraing air ais
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
tairgse (boir) dà ìre
two-stage tender n
tairgse (boir) fharpaiseach
competitive tender n
tairgse (boir) gabhail thairis
take-over bid n
tairgseachadh (fir) fharpaiseach
competitive tendering n
tairgseachadh farpaiseach
èigneachail
compulsory competitive tendering
tairgsiche fir
offeror n
taisbeanach br
talamh (fir) fàsaichte
derelict land n
talamh (fir) gnìomhachais
industrial land n
talamh (fir) leasachaidh
development land n
talamh (fir) togail
building land n
talamh-àitich boir
farmland n
tàlant fir
talent n
tàlant airson a bhith a‟ deasbad
a talent for debate
indicative adj
tàlantach br
taisbeanadh boir
demonstration,
presentation n
taisbeanadh le com-pàirteachadh
poblach
public participation exhibition
taisg (gr) airgead
invest v
talamh (fir) àiteachais
agricultural land n
talamh (fir) coitcheann
common land n
talented adj
òraidiche tàlantach
a talented orator
talla (boir / fir) baile
town hall n
talla (boir / fir) siorrachd
county hall n
tàmailt boir
embarrassment n
adhbhar tàmailt
a cause of embarrassment
tàmailteach br
embarrassing adj
suidheachadh tàmailteach
an embarrassing situation
tàmailtich gr
embarrass v
taobh fir
side,
standpoint n
buill air an aon taobh den t-seòmar
members on the same side of the
chamber
buill air an taobh eile an t-seòmair
members on the other side of the
chamber
taobhadh ri neach
to take sides with a person
Taobh Tatha a Tuath
North Tayside n (Constituency)
taobhadh fir
siding,
espousing n
taom-chlò-bhualadh fir
tumble-printing n
taraif boir
tariff n
tar-chosg gr
overspend
tar-chrìochail br
cross-border adj
iomairt thar-chrìochail
a cross-border initiative
tar-chur fir
referral,
transmission n
pàtran / siostam tar-chuir
referral pattern / system
tar-chur facsimile
facsimile transmission
talla (boir / fir) cathair-bhaile
city hall n
talla (boir / fir) coimhearsnachd
community hall n
talla (boir / fir) nan òraidean
lecture theatre n
taobh gr
favour,
espouse v
taobhadh ris an luchd-dùbhlain
to side with the opposition
taobhadh ri adhbhar
to espouse a cause
targaid boir
target n
targaid buileachaidh
attainment target
tarraing (boir) air ais
retreat n
tarraing a-mach : teanantachd chuairteach reachdail
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
tarraing (boir) a-mach
opt-out n
clàsa tarraing a-mach
opt-out clause
tasgadh (fir) togalaich is
talmhainn
property investment n
tasgadh (fir) tuiteamais
tarraing (boir) banca
banker's draft n
tarraing (boir) bathair-rathaid
road haulage n
tarraing (gr) air ais
retreat v
tarraing (gr) a-mach
opt out v
tarraing a-mach à
to opt out of
tar-rathad fir
flyover n
tar-sgaoileadh fir
waiver n
tar-sgrìobh gr
transcribe v
tar-sgrìobhadh fir
transcript n
tasgadh (fir) prìobhaideach
private investment n
tasgadh (fir) teagmhaise
contingency reserve n
contingency reserve n
tasglann boir
archive n
tasglannaiche fir
archivist n
Tasglannan (fir iol) Nàiseanta
na h-Alba
National Archives (npl) of Scotland
teachdaire fir
messenger n
seirbheis teachdaire
messenger service
teachdaireachd boir
message n
inneal teachdaireachd
message pager
teachdaireachd a chur tarsainn
to get the message over / cross
inneal teachdaireachd
message pager
air-teachdaireachd
on-message
teachd-an-tìr fir
subsistence n
cuibhreann teachd-an-tìr
subsistence allowance
teachd-a-steach fir
income,
receipts (monetary),
revenue,
take-home pay n
buil air teachd-a-steach
revenue consequences
caiteachas air teachd-a-steach
revenue expenditure
maoineachadh do
theachd-a-steach
revenue funding
teachd-a-steach (fir) calpa
capital receipts npl
teachd-a-steach (fir)
cìs-bhuailteach
taxable income n
Teachd-a-steach (fir) Lom
Tuathanais
Net Farm Income n (NFI)
teacsa boir
text n
teacsa a‟ Chunnraidh
text of the Treaty
teagaisg gr
instruct,
teach v
teagamh fir
doubt,
reservation n
gun teagamh reusanta
beyond reasonable doubt
gun teagamh
without reservation
teagamhan fir iol
misgivings npl
teagasg fir
instruction,
teaching n
teagasg cainnt mhàthaireil
mother tongue teaching
teaghlach (fir) aon phàrant
teachd-a-steach (fir) pearsanta
personal income n
one-parent family n
teaghlach (fir) beag-thuarastail
low-income family n
teachd-a-steach (fir)
so-chaitheimh
disposable income n
teachd-fodha fir
rising damp n
teagmhais boir
contingency n
teanantachd (boir) chuairteach
reachdail
statutory periodic tenancy n
teanantachd theirm-shuidhichte : teisteanas-breith
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
teanantachd (boir)
theirm-shuidhichte
fixed-term tenancy n
teann br
stringent adj
mìneachadh teann air na
riaghailtean
a stringent interpretation of the rules
teanntachd fir
stringency n
tèarainteachd boir
security n
tèarainteachd na stàite
state security
tèarainteachd shòisealta
social security
tearapaidh boir
therapy n
tèarmann (fir) bhoireannach
women‟s refuge n
tèarmann (fir) cìse
tax haven n
tèarmann (fir) nàdair
nature reserve n
Tèarmann Nàdair Nàiseanta
National Nature Reserve (NNR)
teàrr boir
asphalt,
tarmac,
tarmacadam n
teàrr roiligte
rolled asphalt
teàrr gr
tarmac,
tarmacadam v
teine fir
fire n
teirm boir
term n
san teirm làithreach
in the current term
teirm dhreuchd
term of office
teirm laghail
legal term
teasachadh (fir) grèine
solar heating n
teirmean (iol) comharrachaidh
terms (npl) of reference
teich gr
retreat v
teirmean (iol) pàighidh
terms (npl) of payment
teicneòlach br
technological adj
teicneòlaiche fir
technician n
teicneòlas fir
technology n
teicneòlas ùr
new technology
teicneolas (fir) fiosrachaidh
information technology (IT) n
teicneolas fiosrachaidh agus
conaltraidh
information and communications
technology (ICT)
teist boir
record n
teist bharraichte a thaobh
na rinneadh
an outstanding record
of achievement
teisteanaichte br
competent adj
teisteanas fir
certificate,
qualification,
reference,
testimonial,
tribute n
Teisteanas (fir) Albannach airson
Ceannais-sgoile
Scottish Qualification (n) for Headship
(SQH)
teisteanas (fir) àrachais
insurance certificate n
teisteanas (fir) bancair
banker's reference n
teisteanas (fir) breith
birth certificate n
Teisteanas (fir) Dreuchdail
na h-Alba
Scottish Vocational Qualification n
(SVQ)
Teisteanas (fir) Nàiseanta Àrd-ìre
higher national certificate n (HNC)
teisteanas (fir) pòsaidh
marriage certificate n
teisteanas (fir) proifeiseanta
professional qualification n
teisteanas-bàis fir
death certificate n
teisteanas-breith fir
birth certificate n
teisteanas-sàbhailteachd teine : thoir binn
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
teisteanas-sàbhailteachd (fir)
teine
fire certificate n
teisteas fir
testimony
tè-labhairt boir
spokeswoman n
teleacs fir
telex n
tele-cho-labhairt boir
teleconferencing n
tele-chonaltradh fir
telecommunication(s) n(pl)
teth br
heated adj
argamaid theth
heated argument
deasbad teth
heated debate
còmhradh teth
heated discussion
thar chumhachd
ultra vires n
thig (gr) air
undergo v
cruth-atharrachadh a thighinn
air (neach, nì)
to undergo a transformation
tele-theacsa fir
teletext n
thig (gr) bho thùs
originate v
teòiridh boir
theory n
teòiridh-eaconamais
the theory of economics
a rèir teòiridh
in theory
teòiridh phoilitigeach
political theory
teòiridheach br
theoretical adj
seòl teòiridheach
a theoretical approach
teòmachd boir
skilfulness n
thig (gr) gu ceann
lapse v
thoir gr
take,
venture,
volunteer v
gnothaichean a thoirt air adhart
to take matters forward
achmhasan a thoirt do
to take to task
tha mi a‟ toirt an fhiosrachaidh
(gu deònach)
I volunteer the information
thoir (gr) a thaobh
persuade v
thoir (gr) achmhasan (do)
rebuke v
thoir (gr) aghaidh air gr
launch v
aghaidh a thoirt air iomairt
to launch the initiative
thoir (gr) air
provoke,
engender v
toirt air (neach) freagairt
to provoke a response
thoir air adhart
to carry over (finance)
thoir (gr) air ath-ghabhail
sub-let v
thoir (gr) air falbh
remove, detract v
dì-cheadachadh a thoirt air falbh
to remove a disqualification
thoir (gr) air iasad
loan v
thoir (gr) airgead-dìolaidh (do)
award (v) damages
thoir (gr) a-mach teisteanas
qualify v
teisteanas a thoirt a-mach mar
neach-tagraidh
to qualify as a barrister
thoir (gr) aonta do
assent v
thoir (gr) àrdachadh (ceum) do
promote v
thoir (gr) àrdachadh tuarastail
(do)
award (v) a wage increase
thoir (gr) a-steach
introduce v
atharrachadh a thoirt a-steach
to introduce an amendment
thoir a-steach mean air mhean
to phase in
thoir (gr) athchuinge do
petition v
thoir (gr) beothalachd air ais an
revive,
revitalise v
beothalachd a thoirt air ais san
eaconamaidh ionadail
to revitalise the local economy
thoir (gr) àite-fuirich do
accommodate,
house v
thoir (gr) binn (air)
sentence v
thoir breith : thoir tabhartas do
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
thoir (gr) breith
judge v
thoir breith-rèite
to arbitrate
thoir (gr) buaidh air
impact, influence v
buaidh a thoirt air
an t-suidheachadh
to impact on the situation
thoir (gr) buidheachas
acknowledge,
give thanks v
thoir (gr) ceadachd
(margaidheachd) do
franchise v
thoir (gr) còir-bhòtaidh bho
thoir (gr) cunntas
report v
cunntas a thoirt air ais
to report back
thoir cunntas don comataidh
to report to committee
thoir (gr) cunntas air
report v
cunntas a thoirt air coinneamh
to report a meeting
cunntas a thoirt air adhartas
to report progress
cunntas a thoirt air bile
to report a bill
thoir dhuinn cunntas as ùr air
adhartas
please update us on progress
thoir (gr) deuchainnean do
examine,
test v
disenfranchise v
thoir (gr) do (mar dhuais)
thoir (gr) cosgaisean (do)
award (v) costs
thoir (gr) cuireadh do
invite v
shape v
cumadh a thoirt air poileasaidh
to shape policy
inform v
thoir (gr) fios-freagairt
acknowledge,
answer,
respond v
fios-freagairt a thoirt
(airson litreach)
to acknowledge receipt (of letter)
thoir (gr) geàrr-chunntas air
summarise v
geàrr-chunntas a thoirt air aithisg
to summarise a report
thoir (gr) gu buil
implement,
produce,
promulgate v
poileasaidh a thoirt gu buil
to implement a policy
Gnàth-riaghailt a thoirt gu buil
to promulgate a Standing Order
present v
thoir (gr) iomradh (air)
thoir (gr) fa-near
note v
tha mi a‟ toirt ur gearain fa-near
I note your objection
thoir (gr) faochadh do
thoir (gr) cumadh air
thoir (gr) fios do
relieve v
thoir (gr) fianais
give (v) evidence
remark,
refer v
iomradh a thoirt air an
t-suidheachadh
to remark on the situation
iomradh a thoirt air cuspair
to refer to a matter
thoir (gr) misneachadh do
reassure v
thoir (gr) oilbheum do
offend v
thoir (gr) rabhadh do
warn v
rabhadh a thoirt an aghaidh
cuid de dhòighean air adhart
to warn against certain courses of
action
thoir (gr) ro-bhreith air
prejudge v
thoir (gr) suas
(do dhreuchd)
resign v
thoir (gr) subsadaidh do
subsidise v
thoir (gr) sùil air
check v
thoir sùil air dreach
gheàrr-chunntasan
check draft minutes
thoir (gr) sùil eile air
revisit v
bu chòir dhuinn sùil eile a
thoirt air a‟ chùis gu lèir
we should revisit the whole issue
thoir (gr) tabhartas do
subsidise v
thoir : tiotal
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
thoir (gr)
tabhartas(-cuideachaidh) do
grant (v) aid
tabhartas-cuideachaidh a thoirt do
chomann
to grant aid an association
thoir (gr) taic do
support v
thoir (gr) tuairmse
quote,
estimate v
tuairmse a thoirt air àireimh
to estimate a number
thoir (gr) ùghdarras (do)
delegate,
empower v
ùghdarras (airson nì) a thoirt do
(neach)
to delegate authority
thoir (gr) ùghdarras math (airson)
justify v
thoir (gr) urram do
honour v
urram a thoirt do thoil an t-sluaigh
to honour the wishes of the people
tidsear fir / boir
teacher n
tidsear àrd-sgoile
secondary school teacher
tidsear bun-sgoile
primary school teacher
tidsear pròbaidh
probationary teacher
till gr
remit,
refer back,
return,
revert v
am moladh a thilleadh gu
comataidh airson athbheachdachaidh
to remit the recommendation to a
committee for reconsideration
tilleadh a‟ chùis do Chomataidh
nan Gnàth-riaghailtean
the issue will revert to the Standing
Orders Committee
tilleadh fir
return,
go back n
tiodhlac fir
present,
gift,
donation n
tìodhlac poilitigeach
political donation
tiogaid boir
ticket n
a bhith air do thaghadh air tiogaid
“seadh”
to be elected on a "yes” ticket
a bhith air do thaghadh air tiogaid
“chan eadh”
to be elected on a “no" ticket
illness,
disease,
sickness n
tinneas bheasaiciular nam muc
swine vesicular disease
tinneas inntinn
mental / psychiatric illness
tinneas-inntinn fir
insanity n
air bhun tinneis-inntinn
on the grounds of insanity
assembly n
tional laghail
lawful assembly
tional neo-laghail
unlawful assembly
tionndadh fir
version n
tionndadh a-mach
turnout
tiogaid-seusain boir
season ticket n
tinneas fir
devolve v
cumhachdan a thiomnadh don
Phàrlamaid
to devolve powers to Parliament
tional fir
tinne boir
link n (in chain)
tiomnaich (gr) cumhachd
tionnsgail gr
innovate v
tiomnadh fir
delegation, passing on n
tiomnadh ùghdarrais
delegation of authority
a bhith air an tiomnadh (gu
Pàrlamaid na h-Alba)
post-devolution
tiomnadh (fir) chumhachdan
(pàrlamaid)
devolution n
tiomnadh chumhachdan do
dh‟Alba
Scottish devolution
tionnsgaineach br
entrepreneurial adj
tionnsgnadh fir
initiative n
‟s e tionnsgnadh misneachail
a tha seo
this is an ambitious initiative
tionnsgnadh coimhearsnachd
community initiative
tiotal fir
designation,
title n
Tobair na Màthar agus Wishaw : toil
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Tobair na Màthar agus Wishaw
Motherwell and Wishaw n
(Constituency)
tobar fir / boir
source n
tog gr
build,
construct,
lift,
produce,
raise,
recruit v
ospadal a thogail
to build a hospital
drochaid a thogail
to construct a bridge
dì-cheadachadh a thogail
to lift a disqualification
tog casaid an aghaidh
(gu foirmeil / an sgrìobhadh)
indict
tog (gr) ceàrr
misconstrue v
thog thu ceàrr na thuirt mi
you misconstrue what I said
tog (gr) fianais
demonstrate,
protest v
fianais a thogail an aghaidh
poileasaidh
to demonstrate against a policy
fianais a thogail an aghaidh
mì-cheartais
to protest against an injustice
tog (gr) inntinn
uplift v
bha a h-eisimpleir na thogail
inntinn dhaibh
they were uplifted by her example
tog (gr) meanmna
uplift v
togail boir
construction,
building,
collection n
togalach fir
building,
premises n
togalach is talmhainn
property
togalach (fir) air mhàl
rented property n
togalach (fir) aon-làraich
single-storey building n
togalach (fir) bàn
togalach (fir) leasaichte
adapted building n
togalach (fir) no fearann
còmhnaidh
residential property n
togalach (fir) oifis
office building n
togalach (fir) poblach
public building n
redundant building n
togail (boir) bhàtaichean
shipbuilding n
togail (boir) luchd-obrach
staff recruitment n
togail (boir) màil
rent collection n
togail (boir) rathaid
road building n
togail (boir) sgudail
refuse collection n
togail (boir) shiostaman
system building n
togail (boir) teachd-a-steach
revenue-generation n
togalach (fir) prìobhaideach
togalach (fir) beag-lùth
private property n
low-energy building n
togalach (fir) ro-dhealbhte
togalach (fir) clàraichte
prefabricated building n
listed building n
togalach (fir) comhairle
council / municipal building n
togalach (fir) dà-roinnte
dual-use building n
togalach (fir) fàsaichte
derelict building n
togalach (fir) ìosal
low-rise building n
togalach (fir) le fiodh-fhrèam
framed construction n
togalaichean (fir iol) atharraichte
converted buildings npl
togalaichean (fir iol) malairteach
commercial premises npl
togalaichean (fir) gnìomhachais
industrial premises npl
toil boir
wish,
will n
toil phoilitigeach
political will
toinisgeil : traoghadh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
toinisgeil br
intelligent adj
òraid thoinisgeil
an intelligent speech
toirt (boir) suas (dreuchd)
resignation n
cùis (a bheir air neach a) dhreuchd
a thoirt suas
a resignation matter
tomhas (fir) ama
timing n
tomhas (fir) sleamhnachaidh
sliding scale n
tort fir
tort n
tosgaire fir
ambassador n
toirmeasg fir
ban,
proscription n
toirmisg gr
ban,
forbid,
prohibit,
proscribe v
toirmisgte br
banned, forbidden, prohibited,
proscribed adj
toirt (boir) a-steach mean air
mhean
phasing-in n
toirt (boir) fa-near
note n
toirt fa-near do na suidhichidhean
gu cùramach
to take careful note of the
circumstances
toirt (boir) gu buil poileasaidh
policy implementation n
toirt (boir) seachad fearainn
land disposal n
toirt-air-ais (fir) fearainn
land reclamation n
toirt-às (fir) dìreach
tomhasan (fir iol) cosgais
taigheadais
housing cost yardsticks npl
direct debit n
toradh fir
tòiseachaidh br
introductory adj
aithris tòiseachaidh
introductory statement
briathran tòiseachaidh
introductory remarks
tòisich gr
outcome,
output,
repercussion,
result npl
toradh bho rannsachadh
findings of an enquiry
toradh cheisteachan
questionnaire returns
initiate v
tòisich (gr) a-rithist
resume v
tòisichidh a‟ choinneamh a-rithist
an ceann ...
the meeting will resume in ...
toll (gr) fo
undermine v
tomhais gr
measure,
guess v
beachd a thomhas
to sound out opinion
tràchdas fir
treatise n
trafaig boir
traffic n
trafaig bathair
goods traffic
trafaig rathaid
road traffic
traidisean fir
tradition n
traidiseanta br
traditional adj
toradh (fir) deuchainn
examination result n
toradh (fir) gnìomhachais
industrial production n
toradh (fir) nan taghaidhean
election result n
tràill boir
slave, addict n
tràill dhrogaichean
drug addict
trannsa fir / boir
lobby n
trannsa cruinneachaidh
mass lobby
tòraidh fir
conservative,
tory n
Am Pàrtaidh Tòraidheach
the Conservative / Tory Party
traoghadh fir
drain n
traoghadh den mhaoin
a drain on resources
traoidhtearachd : truailleadh bidh
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
traoidhtearachd boir
treason n
mòr-thraoidhtearachd
high treason
trasta-curraicealach br
cross-curricular adj
trast-rathad (fir) seabra
zebra crossing n
trèan gr
train v
trèanadh fir
training n
trèanadh (fir) luchd-obrach
staff training n
Aonad Trèanaidh Luchd-obrach
Staff Training Unit
trèanadh (fir) luchd-teagaisg
teacher training n
trèanadh (fir) òigridh
youth training n
trèanadh (fir) thidsearan
teacher training n
trèanaig gr
trèigsinneach fir
defector n
treòraich gr
conduct v
an deasbad a threòrachadh
to conduct the discussion
treòraiche fir
usher n
employment training n
sgeama trèanaidh airson cosnaidh
employment training scheme
trèanadh (fir) dreuchd
treas leughadh fir
third reading n (parliamentary)
treas pàrtaidh fir
third party n
occupational training n
trèanadh (fir) dreuchdail
vocational training n
trèanadh (fir) gnìomhachais
industrial training n
trèanadh (fir) inbheach
adult training n
trèanadh (fir) inntrigidh
induction training n
treaspas fir
trespass v
trèibhdhireach br
honest adj
trèibhdhireas fir
honesty n
trèig gr
defect v
transparency n
tro dhreuchd
ex-officio adj
trom br
onerous adj
dleastanas trom
an onerous duty
tro-thrafaig boir
trì lethbhric
triplicate adj
le trì lethbhric
in triplicate
train v
trèanadh (fir) airson cosnaidh
trìd-shoilleireachd boir
tribiunal fir
tribunal n
tribiunal airson ath-thagraidhean
meidigeach
medical appeals tribunal
tribiunal fearainn
lands tribunal
tribiunal gnìomhachais
industrial tribunal
tribiunal-tagraidh (fir) cosnaidh
employment appeal tribunal n
tricead fir
incidence n
through traffic n
truagh br
miserable,
poor,
wretched adj
ann an suidheachadh (a tha air fàs)
truagh
in straitened circumstances
truaill gr
pollute v
truailleadh (fir) aibhne
river pollution n
truailleadh (fir) àile
air / atmospheric pollution n
truailleadh (fir) àrainneil
environmental pollution n
trìd-shoilleir br
truailleadh (fir) bidh
transparent adj
food contamination n
truailleadh gnìomhachais : tùs-abairt
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
truailleadh (fir) gnìomhachais
industrial pollution n
truailleadh (fir) uisge
water pollution n
tuairisgeul fir
intelligence (information),
descripion,
definition,
report n
tuairisgeul obrach
job description
truaillean (fir) àile
air pollutant n
truaillidheachd boir
pollution n
tuairmse boir
estimation,
quote,
quotation n (financial)
tuairmse air àireimh-shluaigh
population estimate
truasail br
sympathetic adj
tuairmsean (boir iol) bliadhnail
revenue estimates npl
trus gr
marshal v
na h-argamaidean a thrusadh
to marshal the arguments
tuairmsean (boir iol) leasachail
supplementary estimates npl
tuairmsean (boir iol) solair
supply estimates npl
tubaist boir
accident n
tubaist gnìomhachais
industrial accident
tubaist rathaid
road accident
tugta (br) do dh‟agartachd
litigious adj
tuigse boir
intelligence,
intellect n
tuigseach br
sympathetic adj
tuilleadas fir
additionality n
tuilleadh fiosrachaidh fir
further details / information npl
tuiteamas fir
contingency n
tùr fir
sense,
intelligence (intellect)
tùr (fir) uisge
water tower n
tùrail br
intelligent adj
boireannach tùrail
an intelligent woman
turas fir
occasion,
time,
journey n
thuirt i seo iomadh turas
she said this on numerous occasions
turas malairt
trade mission
tuaileas fir
libel,
slander n
tuaileasach br
scurrilous adj
tuaireamach br
random adj
taghadh tuaireamach
random selection
tuarastal fir
salary,
wage n
còmhradh / còmhraidhean a
thaobh tuarastail
salary negotiation(s)
tuarastal ìosal
low pay
tuathanachas fir
farming n
tuilleadh is a‟ chòir
undue adj
bha tuilleadh is a‟ chòir air a
cho-oibrichean
he exerted an undue influence
on his colleagues
turasachd boir
tourism n
tùr-bhloc fir
tower block n
tùs (fir) cinneachail
tuit gr
fall v
tuiteam sàmhach
to lapse into silence
ethnic origin n
tùs-abairt boir
premise n
tùsaire : ùghdarras aonadach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
tùsaire fir
uair is uair
pioneer n
tùs-rannsachadh fir
pilot study n
tùs-thrèanadh (fir) thidsearan
initial teacher training n (ITT)
repeatedly adv
tha mi air aithris uair is uair
I have repeatedly stated
uabhasach br
outrageous adj
facal uabhasach
an outrageous remark
uachdaran fir
landlord n
uachdranachd boir
presidency n (of a state)
uachdranas fir
sovereignty n
uachdranas laghail
jurisdiction
fo uachdranas laghail
under the jurisdiction of
uallach (fir) phàrant
uairean (boir iol) fo cheadachd
licensing hours npl
uallach (fir) reachdail
ùghdarrachadh fir
empowerment n
ùghdarraich gr
authorise,
sanction,
approve v
statutory responsibility n
opening hours npl
ùghdarraichte br
uallaich (fir iol) iomlan
empowered adj
overall responsibilities npl
uairean (boir iol) obrach
hours (npl) of work
uairean obrach sgaraichte
staggered working hours
uairean (boir iol) oifis
office hours npl
uairean (boir iol) sùbailte
flexible hours npl
uachdarail br
sovereign adj
corporate responsibility n
parental responsibility n
uairean (boir iol) fosglaidh
U
uallach (fir) corporra
uair-shùbailte boir
flexitime n
ùghdarras fir
uàrd fir
ward n (electoral / hospital)
uàrd sgìreil
district ward
uàrd sheann daoine
geriatric ward
uàrdan (fir) trafaig
traffic warden n
uas-mheud fir
maximum n
uas-mheud reachdail
statutory maximum
uallach fir
obligation,
responsibility,
strain,
stress (psychological) n
a bhith fo uallach
to be under strain
authority,
discretion,
mandate,
power n
ùghdarras gnìomh a ghabhail
discretion to act
‟s ann aig a‟ phàrtaidh leis a‟
mhòr-chuid a tha an t-ùghdarras
the majority party is in power
ùghdarras gus gnìomhachadh
power to act
ùghdarras a ghabhail
to take power
ùghdarras (fir) aibhne
uchd-mhacachd boir
river authority n
adoption n (of a child)
ùghdarras (fir) air a thiomnadh
uchd-mhacaich gr
adopt v (a child)
delegated authority / powers npl
fo ughdarras air a thiomnadh
under delegated powers
ùghdaraich gr
uallach (fir) coitcheann
collective responsibility n
sanction,
approve v
ùghdarras (fir) aonadach
unitary authority n
Ùghdarras Àrdachadh Slàinte : uireasbhach
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ùghdarras (fir) Àrdachadh Slàinte
Health Promotion Authority n
Ùghdarras (fir) Nàiseanta nan
Aibhnichean
National Rivers Authority n (NRA)
ùghdarras (fir) ceadachd
licensing authority n
Independent Broadcasting Authority n
(IBA)
ùghdarras (fir) deamocratach
democratic mandate n
Ùghdarras (fir) Eadar-Nàiseanta
a‟ Chumhachd Atamaich
International Atomic Energy
Authority n
ùghdarras (fir) foghlaim ionadail
local education authority n (LEA)
Ùghdarras (fir) Gnìomhachas
an Èisg-mhara
Sea Fish Industry Authority n
ùghdarras (fir) ionadail
local authority n
ùghdarras (fir) math
justification n
ùghdarras (fir) uisge
uidheam (fir) modha
procedural mechanism n
ùidheil br
interesting adj
water authority n
ùghdarras (fir) neach-ionaid
proxy n
ùghdarras (fir) reachdail
statutory authority n
ùghdarras (fir) roinneil
regional authority n
Ùghdarras Roinneil Slàinte
Regional Health Authority
Ùghdarras (fir) Sheirbheisean
Slàinte na Teaghlaich
Family Health Services Authority n
(FHSA)
Ùghdarras (fir) Slàinte a‟ Phobaill
Public Health Authority n
Ùghdarras (fir) Slàinte nam Port
uile-choitcheann br
ùghdarrasan fir iol
powers npl
na h-ùghdarrasan a tha ann
the powers that be
ùghdarrasan poblach
public authorities
emergency powers npl
uidheam boir
equipment,
mechanism n
uidheam (boir) gluasadach
Scottish Qualifications Authority n
(SQA)
uime sin cgr
thereupon adv
ùine boir
time, period n
cha robh an còrr ùine
ann don Bhile
the Bill ran out of time
ùine fhada
long term
portable equipment n
ùine-fhada br
uidheam (boir)
gluasaid-thalmhainn
earth-moving equipment n
uidheam (boir) oifis
Ùghdarras (fir) Teisteanasan
na h-Alba
universal adj
fìrinn uile-choitcheann
a universal truth
ùghdarras-èiginn fir
Port Health Authority n
ùghdarras (fir) laghail
legal authority n
National Health Service Training
Authority n
Ùghdarras (fir) nan Croitearan
Crofters Commission n
Ùghdarras (fir) Craolaidh
Neo-eisimeileach
Ùghdarras (fir) Trèanaidh
Seirbheis Nàiseanta na Slàinte
long-term adj
dealbhadh fad-ùine
long-term planning
anns an ùine-fhada
in the long term
office equipment n
uireasbhach br
uidheam (boir) so-ghiùlan
portable equipment n
defective,
inadequate adj
uireasbhaidh : urras carthannach / carthannais
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
uireasbhaidh boir
defect,
inadequacy n
uireasbhaidh nan riaghailtean
the inadequacy of the rules
Uisge (fir) na h-Alba
Scottish Water n
uisge (fir) òil
drinking water n
uisge (fir) tapa
tap water n
uisge (fir) uachdrach
surface water n
ullaich gr
prepare,
construct,
set,
train v
aithisg ullachadh
to construct a report
àite ullachadh
to set a place
ullaich clàr-ama
to timetable
ullaich liosta thaghte
to draw up a short list / leet
ullaich (gr) geàrr-liosta
short-list v (for selection)
ullaichte br
prepared,
trained adj
Ulaidh
Ulster
ùmhlachd boir
obedience n
ullachadh fir
preparartion,
provision n
ullachadh a thaobh airgid
financial provisions
ullachadh làraich
earthworks
ullachaidhean (fir iol)
sònraichte
special provisions npl
ùnnlagh (fir) suidhichte
ùr-ghnàthach br
innovative adj
modh / poileasaidh ùr-ghnàthach
an innovative approach / policy
ùr-ghnàthachadh fir
innovation n
ùr-ghnàthachadh teicneòlach
technological innovation
ùr-ghnàthaich gr
innovate v
ùr-labhairt boir
rhetoric,
oratory n
ùr-labhairteach br
rhetorical (oratory) adj
ùrlar (fir) a‟ phobaill
public gallery n (seating for the
public)
Strangers‟ Gallery n (Westminster)
ùrlar (fir) luchd nam meadhanan
urramach br
honourable adj
am ball (fior) urramach
the (right) honourable member
trust n
urras carthannais
a charitable trust
a chumail an urras
to hold in trust
Urras (fir) a‟ Chridhe
Heart Foundation n
Urras (fir) Ath-leasachaidh
nam Prìosan
Prison Reform Trust n
press gallery n
ùrachadh fir
modernisation,
renovation n
honour n
neach e fhèin a ghiùlan le urram
to acquit oneself with honour
urram le seasamh agus bualadh
bhasan
standing ovation
urras fir
Ùrlar (fir) an Luchd-tadhail
new n
cathraiche ùr
incoming chairman
adopt,
take responsibility for v
urram fir
fixed penalty n
ùr br
urraich gr
ùrnaigh boir
prayer n
urras (fir) carthannach /
carthannais
charitable trust n
Urras Fiadh-bheatha na h-Alba : ùr-uachdraich rathad
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Urras (fir) Fiadh-bheatha
na h-Alba
Scottish Wildlife Trust n
Urras (fir) NHS Prìomh Chùram
na Gàidhealtachd
Highland Primary Care NHS Trust n
urrasair fir
sponsor,
trustee n
ùr-thaghte br
Urras (fir) Nàiseanta airson
Litearrais
National Literacy Trust n (NLT)
urrasachd boir
trusteeship n
elect adj
cathraiche ùr-thaghte
chairman-elect
ùr-uachdraich (gr) rathad
resurface (v) a road

Documentos relacionados

Orain ghaidhealach. : Le Donnchadh Macantsaoir.

Orain ghaidhealach. : Le Donnchadh Macantsaoir. Ona chuai-dh an Ri fo chrùnadh, Ann fan ait' a bh' aig a fhinns'reachd, An d'fhuair a fhèan-feanair còir dhùthchais, Albainn, as Safgunn, as Eirinn, 'Nois' a' gèileachduin dt) 'n aon fhear,

Leia mais

Naomh Josemaria - St. Josemaria Escriva

Naomh Josemaria - St. Josemaria Escriva Ge b’r’ith càite a bheil do thogradh, t’ obair no iarrtas do chridhe, sin far an tachair thu air Chrìosd gach latha. ’S ann an deis-mheadhan gnothaichean an t-saoghail a bu chòir dhuinn sinn-fhìn ...

Leia mais