Notice WEVP 257-12-09-7L.indd

Transcrição

Notice WEVP 257-12-09-7L.indd
WEVP 257
Ed. 12 - 09 V1
Type : DS692+DS593
Guide d’installation et d’utilisation
Manuale d’installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie- en Gebruiksaanwijzing
Installations- und Bedienungsanleitung
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................. p.3
2 DESCRIPTIF......................................................................... p.3
3 NOMENCLATURE ............................................................. p.4
a. Moniteur
b. Platine de rue, caméra extérieure
4 INSTALLATION.................................................................. p.5
a. Installation de la platine de rue (caméra)
b. Installation du moniteur
5 CÂBLAGE ............................................................................ p.6
a. Raccordement du visiophone
b. Raccordement d’une motorisation de portail
c. Raccordement d’une gâche ou serrure électrique
6 MODE D’EMPLOI ........................................................
p.7
a. Configuration minimale
b. Utilisation du visiophone
7 RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES ................................
p.8
a. Sélection de la sonnerie
b. Mode vidéosurveillance
c. Mode Enregistrement vidéo des visiteurs
d. Restauration des paramètres par défaut
e. Réglages du moniteur
f. Mode Mémoire et carte SD
g. Activer la fonction cadre photo
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................p.10
a. Moniteur (VPMN 257)
b. Platine de rue (VPPL A 257)
c. Alimentation
9 OPTIONS ...................................................................p.10
10 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS ............p.11
11 MAINTENANCE .........................................................p.11
12 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE
..................p.11
13 MESURES DE SÉCURITÉ............................................p.12
2F
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important !
s Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
s Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final.
Avertissement :
s Les différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé.
Mesures de sécurité :
s Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techniciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.
s Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire.
2
DESCRIPTIF
2
1
3
4
5
6
MENU
s Moniteur sPlatine de rue
sVisière s Support mural du moniteur
s Vis et connecteur pour le moniteur
s Adaptateur enfichable
Généralité
Ce visiophone est composé d’un poste intérieur avec écran couleur à cristaux liquides, interphone mains libres, et
d’une platine de rue extérieure permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonné.
Pour un usage efficace, prendre le temps de lire attentivement ce manuel d’instructions sans oublier de le conserver.
CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1
3F
3
NOMENCLATURE
a. Moniteur
1
12
2
3
9
MENU
ON
14
12
7
8
10
DC DC+
ON
BUS
6
DC DC+
13
5
BUS
4
12
11
1. Écran LCD couleur 18 cm
2. Micro pour communiquer avec la platine de rue
3. Bouton d’enregistrement vidéo durant une communication ou une relance image
4. Commande ouvre-porte (sortie 12VDC sur les bornes GND et COM au dos de la caméra ou contact sec sur
les bornes COM et NO au dos de la caméra)
5. Touche surveillance ou relance d’image + prise de communication avec la platine après un appel
6. LED témoin d’état (clignote rouge pour indiquer un passage lors d’une absence)
7. Bouton +
8. Bouton
9. Bouton
10. Bouton –
11. Haut parleur pour entendre les visiteurs
12. Connexion vers caméra
13. Prise pour par la fiche 24 VDC de l’adaptateur (adaptateur à raccorder sur une installation conforme aux
normes en vigueur : NFC 15 100 pour la France).
14. Dip1 : position OFF contact sec d’une seconde / position ON contact sec de 3 secondes (pour la commande
d’un automatisme de portail)
Dip 2 : non utilisé (laisser sur OFF)
b. Platine de rue, caméra extérieure
1. Micro : permet au visiteur de communiquer vers
l’intérieur
2. Objectif couleur CMOS avec iris automatique
3. LEDS Visibles pour vision dans la pénombre, pour
une vision de nuit, prévoir un éclairage supplémentaire.
4. Haut-parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur.
5. Porte non luminescent
6. Bouton d’appel, lorsqu’on appuie sur ce bouton, la
sonnerie se fait entendre à l’intérieur, la caméra et le
moniteur se mettent en fonctionnement.
Accès au porte nom :
sAppuyer sur le coté du porte nom pour accéder à l’étiquette.
4F
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
2
3
4
5
6
4
INSTALLATION
a. Installation de la platine de rue (caméra)
5
6
1.60m
4
2
1
3
1. Enlever le cache-vis (1) en retirant les 2 vis (3)
2. Fixer la visière (4) en prenant soin de laisser passer les câbles provenant du moniteur et de l’ouverture.
3. Raccorder le câble de liaison en respectant le schéma de câblage
4. Accrocher la platine sur l’ergo (6) de la visière, et fixer le tout à l’aide de la vis (2)
5. Remonter le cache-vis (1) et les 2 vis (3).
Ne pas exposer la caméra directement face au soleil, ou face à une surface réfléchissante.
Important !
Mettre un joint silicone sur la moitié supérieure entre la platine extérieure et le mur (5)
b. Installation du moniteur
1. Fixer le support mural (2).
2. Raccorder les fils venant
de la platine de rue
3. Brancher la fiche de l’adaptateur (3)
au dos du moniteur
(sans le brancher sur secteur)
4. Mettre en place le moniteur (1) sur
le support mural (2)
5. Après s’être assuré de la finalisation
de l’installation, brancher l’adaptateur
sur une prise de courant.
2
1
MENU
3
1.60m
Note : En cas de coupure du cordon d’alimentation, veiller à respecter la polarité (fil noir et fil noir avec liseré gris)
CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1
5F
5
CÂBLAGE
Important !
Si vous essayez votre visiophone avant de l’installer, ne pas le faire fonctionner avec la platine de rue et le moniteur dans la
même pièce, sinon il émettra un son strident désagréable (effet Larsen)
a. Raccordement du visiophone
&ILSÌUTILISER
slLSÒMEJUSQUÌM
slLSMMDEÌM
1. Bien raccorder les fils en respectant le schéma de câblage ci-dessous.
2. Pour raccorder la caméra, 2 fils seulement sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image vidéo,
interphone et la commande d’ouverture.
Attention : il ne faut en aucun cas doubler les fils pour en augmenter la section (aucune polarité à respecter).
MENU
230AC~
DC DC+
L1 L2 GND COM NO PL
BUS
ON
12
b. Raccordement d’une motorisation de portail
sPour la commande d’un automatisme de portail relier directement
les bornes « COM » et « NO » sur la commande bouton poussoir de
la carte électronique de votre automatisme.
sIl est possible de configurer le temps de fermeture du contact avec
le Dip1 au dos du moniteur
Dip1 position OFF = 1 seconde / Dip1 en position ON = 3 secondes
Dip 2 : non utilisé (laisser sur OFF)
* options
L1 L2 GND COM NO PL
Attention : Cette fonction est utilisable que si l’écran est allumé.
c. Raccordement d’une gâche ou d’une serrure électrique
s Si l’installation est complétée d’une gâche ou d’une serrure électrique il est nécessaire de prévoir un pont entre les bornes « NO » et
« PL » de la platine caméra.
s 2ELIER ALORS LA GÊCHE OU LA SERRURE SUR LES BORNES i '.$ w ET i
COM »
* options
L1 L2 GND COM NO PL
Attention : Cette fonction est utilisable que si l’écran est allumé.
6F
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
+
-
Important
: La gâche ou la serrure électrique devra impérativement être équipée d’une mémoire mécanique
comme toutes références EXTEL. Pour le câblage, bien se référer à l’étiquette collée au dos du moniteur et au dos
de la caméra.
6
MODE D’EMPLOI
a. Configuration minimale
s#HOIXDELALANGUE
D’origine le menu est en français. Il est cependant possible de modifier la langue du menu.
s,ORSQUELEMONITEURESTENMODEVEILLEÏCRANÏTEINTAPPUYERSURUNDESBOUtons +,-, ou
s,AFFICHAGEDELHORLOGEAPPARAÔTAPPUYERSUR pour passer au menu suivant.
play
monitor
setup
exit
1
2
3
4
English
Français
Español
Português
s3ÏLECTIONNERLICÙNE setup avec les touches + ou –
s!PPUYERSUR pendant 3 secondes pour accéder au menu langages.
sPOSSIBILITÏSANGLAISFRAN AISESPAGNOL
4 portugais 5 allemand 6 italien 7 hollandais
s3ÏLECTIONNERVOTRELANGUEAVECLESTOUCHES
s6ALIDERAVEC
s2ÏGLAGEDELHORLOGE
Outdoor Tone
Monitor Time
-- 01
-- 1min
Advanced Set...
Auto Record
-- OFF
Exit
TIME 1 1 : 3 5
DATE 2 0 0 9 1 0 2 1
s %NTRER DANS i MENU w EN TAPANT FOIS SUR LA TOUCHE ET SÏLECTIONNER LICÙNE
avec + / -, valider par .
setup
s3ÏLECTIONNERiPARAMÏTRAGEAVANCÏwVALIDERPAR .
s5NMOTDEPASSEESTÌENTRER
s5TILISERPOURINCRÏMENTERDÏCRÏMENTER
s5TILISER pour passer au chiffre suivant
s6ALIDERPAR
s,EMOTDEPASSEESTiw
s3ÏLECTIONNERiPARAMÏTRAGE$ATE(EUREw
s5TILISERPOURMODIFIERLADATEETLHEURE
s5TILISER pour passer au caractère suivant
s6ALIDERPAR ou sortir sans valider par
Votre appareil est prêt à fonctionner. D’autres réglages sont disponibles. Nous
vous conseillons d’en prendre connaissance afin d’optimiser votre installation.
CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1
7F
b. Utilisation du visiophone
s5NAPPELSURLEBOUTONDELAPLATINEDERUEDÏCLENCHEUNSIGNALSONOREETLALLUMAGEDUMONTEURPENDANTENVIRON
secondes. Une fois le visiteur identifié, appuyer sur la touche
pour communiquer avec lui.
Note : Une seule impulsion sur cette touche est suffisante pour entrer en communication avec la platine de rue.
s,A conversation terminée attendre la fin de la temporisation, environ 1min 30, ou appuyer sur la touche
pour
éteindre le moniteur.
s0OURRELANCERLIMAGEETLACOMMUNICATIONAPPUYER2 fois sur la touche
s,AGÊCHEOULAUTOMATISMESECOMMANDEPARLATOUCHE
. (Attention : la commande n’est valide que si l’écran est
allumé)
s6OUSPOUVEZÌTOUTMOMENTLANCERUNENREGISTREMENT!6DESECONDESDEVOTRECONVERSATIONENAPPUYANT
.
sur la touche
s)LESTPOSSIBLEDESURVEILLERVOTREEXTÏRIEURSANSCONVERSATIONENAPPUYANTFOISSURLATOUCHE . La durée de
visualisation est réglable (chapitre suivant b.)
7
RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES
a. Choix de la sonnerie
s%NTRERDANSiMENUwENTAPANTFOISSURLATOUCHE ETSÏLECTIONNERLICÙNEiCONlGURATIONwVALIDERPAR
s3ÏLECTIONNERiSONNERIEDELEXTÏRIEURwETFAIREDÏlLERLESSONNERIESPAR (La dernière sonnerie écoutée sera
sélectionnée lors du prochain appel).
s3ÏLECTIONNERiQUITTERwAVECLESTOUCHESETVALIDERPAR pour sortir du menu
b. Réglages du mode vidéosurveillance
s,ORSQUEVOUSUTILISERVOTREVISIOPHONEENMODEVIDÏOSURVEILLANCELIMAGEAPPARAÔTRAPENDANTUNEMINUTERÏglage d’usine). Il est possible de modifier cette temporisation de 30 secondes à 10 minutes comme suit :
s%NTRERDANSiMENUwENTAPANTFOISSURLATOUCHE ETSÏLECTIONNERLICÙNEiCONlGURATIONwVALIDERPAR
s3ÏLECTIONNERiTEMPSDESURVEILLANCEwAVECLESTOUCHES#HOISIRLETEMPSDÏSIRÏAVECLESTOUCHES et
s3ÏLECTIONNERiQUITTERwAVECLESTOUCHESETVALIDERPAR pour sortir du menu.
c. Mode enregistrement vidéo des visiteurs
s#ETTEFONCTIONACTIVEDORIGINEPERMETDENREGISTRERUNESÏQUENCE!6DESECONDESLORSQUUNVISITEUR
sonne depuis la platine de rue.
s%NTRERDANSiMENUwENTAPANTFOISSURLATOUCHE
s3ÏLECTIONNERLICÙNEiCONlGURATIONwETVALIDERPAR
s3ÏLECTIONNERiENREGISTRERAUTOMATIQUEMENTwCHOISIR-ARCHEOU!RRÐTAVECLATOUCHE
s3ÏLECTIONNERiQUITTERwAVECLESTOUCHESETVALIDERPAR pour sortir du menu.
Pour visualiser les vidéos reportez vous au chapitre f « Mode Mémoire et carte SD».
d. Restauration des paramètres par défaut
s%NTRERDANSiMENUwENTAPANTFOISSURLATOUCHE ETSÏLECTIONNERLICÙNEiCONlGURATIONwVALIDERPAR
s3ÏLECTIONNERiPARAMÏTRAGEAVANCÏwVALIDERPAR
s%NTRERLEMOTDEPASSEiwAVECLESTOUCHESPOURINCRÏMENTERET pour passez au chiffre suivant,
valider par
s3ÏLECTIONNERiINFORMATIONwVALIDERPAR sur « Rétablir paramétrage par défaut » valider par
s3ÏLECTIONNERiQUITTERwETVALIDER pour sortir du menu.
e. Réglages du moniteur
s!LLUMÏLÏCRANAVECLATOUCHE
et appuyer sur
s5TILISERLESTOUCHESPOURRÏGLEROUSÏLECTIONNERET pour valider et passer au menu suivant ou pour
sortir.
8F
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
s-ODEDELAFlCHAGENORMALLUMINEUXMODÏRÏUTILISATEUR
Normal
Scene
s2ÏGLAGESDUFORMATOUDELIMAGE
16:9
Ratio
Luminosité
Couleur
6
s2ÏGLAGEDELALUMINOSITÏDELÏCRAN
6
s2ÏGLAGEDELACOULEURDELÏCRAN
6
Vol. sonnerie
Vol. vocal
7
s2ÏGLAGEDUVOLUMEDELASONNERIE
s2ÏGLAGEDUVOLUMEAUDIOPROVENANTDELAPLATINEEXTÏRIEURE
f. Mode Mémoire et carte SD
Le moniteur est équipé d’une mémoire interne de 128 Mo (dont 117 Mo libres) ce qui représente environ 53
séquences vidéo.
s)LESTPOSSIBLEDERAJOUTERUNECARTE3$'OMAXIMUM
s,ORSQUELACARTEESTINSÏRÏEDANSLEMONITEURLACARTEESTAUTOMATIQUEMENTFORMATÏEETDOSSIERSSONTCRÏES
- DCMI 100 pour les séquences vidéos
- DCMI 101 pour les sauvegardes de la mémoire vive
s6OUS DEVEZ CRÏER UN RÏPERTOIRE APPELÏ i0(/4/w AlN DE STOCKER LES IMAGES VISUALISÏES POUR LE MODE CADRE
photos
s$ANSLEDOSSIERi0(/4/wNEPASENREGISTRERDESIMAGESDONTLEPOIDSESTSUPÏRIEURÌ-O.OTE0LUSVOUS
mettez de photos sur la carte plus l’initialisation de départ sera longue).
s,ESFORMATSLUSPARLEMONITEURSONT
- JPEG pour les images (sauf jpeg avec compression Huffman)
- ASF pour les vidéos
s)LESTPOSSIBLEDENREGISTRERLESVIDÏOSDELAMÏMOIREINTERNESURLACARTE3$
Note : Les enregistrements des séquences A/V se font en priorité sur la carte SD et non plus sur la mémoire
interne. Si la mémoire est pleine les séquences les plus vieilles seront remplacées par les enregistrements suivants.
g. Activer la fonction cadre photo
s#ETTEFONCTIONNESTVALIDEQUESIUNE3$#ARDESTINSTALLÏEDANSLEMONITEUR%NTRERDANSiMENUwENTAPANT
fois sur la touche ETSÏLECTIONNERLICÙNE
.
et pour valider
s5TILISERPOURSÏLECTIONNERLICÙNE
Attention : cette fonction n’est active qu’une heure et s’arrête si un appel depuis la platine est lancée
CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1
9F
play
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FLASH:
`
8
1%
VIDEO:
3
SD CARD:
5%
PHOTO:
21
VIDEO:
18
1. Défilement des images de la carte SD
2. Défilement des vidéos
3. Copier/Coller des vidéos de la mémoire interne à la carte SD
4. État de la mémoire (interne et SD)
5. Sortie
6. Sélection de la vidéo ou la photo précédente
7. Sélection de la vidéo ou la photo suivante
8. Suppression d’une vidéo ou une photo
9. Réglages de l’image
10. sortie
s³TATDELAMÏMOIREINTERNE
s³TATDELA#ARTE3$
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
a. Moniteur (VPMN 257)
s2ÏFÏRENCE
s%CRANDUKIT%XTEL60-.
s!LIMENTATION6
s#ONSOMMATION7
s%CRANCM
s2ÏSOLUTIONXX2'"
s-ÏMOIREINTERNELIBRE-O
s3ÏQUENCESDENREGISTREMENT!6SEC-O
s,ESFORMATSLUSPARLEMONITEURSONT
- JPEG pour les images (sauf jpeg avec compression Huffman)
- ASF pour les vidéos
b. Caméra (VPPLA 257)
s2ÏFÏRENCE
s#AMÏRADUKIT%XTEL600,!
s#AMÏRA#-/3
s4EMPÏRATUREDUTILISATIONª#̪#
s3ENSIBILITÏLUMINEUSEENVIRON,UXLANUITPRÏVOIRUNÏCLAIRAGECOMPLÏMENTAIRE
c. Alimentation
s2ÏFÏRENCE
s!DAPTATEUR6!#6$#M!
10F
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
MENU
9
OPTIONS
sToutes les gâches électriques Extel :
WECA 90201, WECA 90301 et WECA 90501.
s4OUTESLESSERRURESÏLECTRIQUES%XTEL
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis et WE 5004/2 bis
s4OUTESLESMOTORISATIONS%XTEL
WEAT V, WEAT B et WEAT C.
10
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
s.EPASOUVRIRLAPPAREILAFINDENEPASPERDRELECOUVERTDELAGARANTIE
s,ORSDUNÏVENTUELRETOUREN3!6PROTÏGERLÏCRANAFINDÏVITERLESRAYURES
s%NTRETIENAVECUNCHIFFONDOUXSEULEMENTPASDESOLVANTS
11
MAINTENANCE
La garantie s’annule si vous démontez les pièces. Nettoyer l’extérieur seulement avec un tissu sec et doux. Avant le
nettoyage, débrancher ou mettre hors de tension le système de vidéosurveillance.
: N’employer aucun produit ou essence d’épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de
risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives.
N’employer aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le
nettoyage.
Attention
12
ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE
Panne
Cause
Solution
s,EMONITEURNE
s’allume pas
s,EMONITEURNESTPASALImenté
s6ÏRIFIERQUELAFICHEDELADAPTATEURSOITCORrectement enfoncée.
s-AUVAISEIMAGEETOUSON
s%NVIRONNEMENT
s6ÏRIFIERQUELESCÊBLESUTILISÏSSONTDEBONNE
section et que les câbles de liaison du visiophone ne sont pas dans la même gaine que du
230 V
s)MAGETROP
lumineuse
s0OSITIONDELACAMÏRA
s.EPASEXPOSERLOBJECTIFDELACAMÏRADIRECtement au soleil ou sur une surface réfléchissante
s%CRANBLANCPASDESONnerie
s)NSTALLATION
s6ÏRIFIERLECÊBLEDELINSTALLATIONFAIREUNESSAI
sur table avec 30 cm de câble
s0ERTURBATIONS!6
images dédoublées
s)NSTALLATION
s5TILISERUNCÊBLETORSADÏPOURLALIAISONMONIteur/caméra
CFI EXTEL WEVP 257 - 11/2009 - V1
11F
En cas de besoin, note site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com
HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min)
Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur :
www.cfi-extel.com
CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers.
La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise
utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou
phénomène atmosphérique.
Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat.
13
MESURES DE SÉCURITÉ
Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une
mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité.
&HSURGXLWDpWpIDEULTXpGDQVOHUHVSHFWWRWDOGHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp$ÀQGHPDLQWHQLUFHVWDWXWHWG·DVVXUHU
la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus
dans ce manuel.
/·XWLOLVDWHXUGHFHV\VWqPHHQHVWUHVSRQVDEOHHWVHGRLWGHYpULÀHUVLODYLGpRVXUYHLOODQFHHVWFRQIRUPHjODORLHQ
vigueur dans le pays d’utilisation.
ATTENTION
Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Avertit l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses », non isolées à l’intérieure du
ERvWLHU GX SURGXLW G·XQH LPSRUWDQFH VXIÀVDQWH SRXU UHSUpVHQWHU XQ ULVTXH G·pOHFWURFXWLRQ
pour les personnes.
Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.
- Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 Hertz. N’essayer jamais
d’utiliser cet appareil avec une tension différente.
- Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation.
- Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les
installations électriques.
'DQVOHVpFROHVOHVpTXLSHPHQWVGHIRUPDWLRQOHVDWHOLHUV«ODSUpVHQFHG·XQSHUVRQQHOTXDOLÀpHVWQpFHVVDLUH
pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.
- Observer les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système. (magnétoscope, TV, PC par exemple)
- Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de
fonctionnement ou de la sûreté des appareils.
- Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.
/RUVGHO·LQVWDOODWLRQGHFHSURGXLWYpULÀHUELHQTXHOHVFkEOHVG·DOLPHQWDWLRQVQHULVTXHQWSDVG·rWUHHQGRPPDJpV
1HUHPSODFH]MDPDLVOHVFkEOHVpOHFWULTXHVHQGRPPDJpVYRXVPrPH'DQVFHFDVHQOHYH]OHVHWIDLWHVDSSHOj
une personne expérimentée.
12F
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
INDICE
1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA. ...................................... p.3
2 DESCRIZIONE. ................................................................... p.3
3 DESIGNAZIONE ELEMENTI............................................ p.4
a. Monitor
b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna
4 INSTALLAZIONE ............................................................... p.5
a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera)
b. Installazione del monitor
5 CÂBLAGGGIO.................................................................... p.6
a. Collegamento del videocitofono
b. Collegamento della motorizzazione del cancello
c. Collegamento dell’incontro o della serratura elettrica
..................................................... p.7
a. Configurazione minima
b. Utilizzazione del videocitofono
6 MODALITÀ D’USO
7 REGOLAZIONI SUPPLEMENTARI ..............................
p.8
a. Selezione della suoneria
b. modalità videosorveglianza
c. Modo registrazione video degli ospiti
d. Restauro dei parametri per difetto
e. Regolazione del monitor
f. Modo memoria e carta SD
g. Attivare la funzione corrisponde foto
8 CARATTERISTICHE TECNICHE ................................p.10
a. Monitor (VPMN 257)
b. Telecamera (VPPL A 257)
c. Alimentazione
9 OPZIONI ....................................................................p.10
10 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI ............................p.11
11 MANUTENZIONE ......................................................p.11
12 ASSISTENZA TECNICA / GARANZI ..........................p.11
13 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA ..................................p.12
2IT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Importante !
s,EGGEREATTENTAMENTEILMANUALEUTENTEPRIMADIINSTALLAREOUTILIZZAREQUESTOPRODOTTO
s3EILPRODOTTOVIENEINSTALLATOPERCONTOTERZILASCIAREILPRESENTEMANUALEOCOPIADIESSOALLUTENTElNALE
Avvertenza:
s)DIVERSIELEMENTIDEVONOESSERESMONTATISOLODAUNTECNICOAUTORIZZATO
Misure di sicurezza:
s0ERUNUTILIZZOINASSOLUTASICUREZZADELPRESENTESISTEMAÒFONDAMENTALECHEGLIINSTALLATORIGLIUTENTIEITECNICI
seguano.
tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale.
s3ENECESSARIOSONOINDICATISUGLIELEMENTIAVVERTENZESPECIlCHEESIMBOLIPERRICHIAMARELATTENZIONE
2
DESCRIZIONE
2
1
3
4
5
6
MENU
s Monitor sPulsantiera esterna
s Vite e connettore per il monitor
sVisiera s Supporto murale del monitor
s Adattatore a spina
Informazioni Generali
Questo videocitofono si compone di un apparecchio interno con schermo a colori e di una pulsantiera esterna
con citofono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visitatore che ha suonato.
Per un’utilizzazione efficace, leggere con attenzione e conservare questo manuale di istruzioni.
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
3IT
3
DESIGNAZIONE ELEMENTI
a. Monitor
1
12
2
3
9
MENU
ON
14
12
7
8
10
DC DC+
ON
BUS
6
DC DC+
13
5
BUS
4
12
11
1. Schermo LCD a colori (18 cm)
2. Microfono per comunicare con la pulsantiera esterna.
3. Pulsante per la registrazione video durante la comunicazione o l’aggiornamento immagine
4. Comando apriporta (uscita 12VDC sui morsetti GND e COM sul retro della telecamera o contatto pulito sui
morsetti COM e NO sul retro della telecamera
5. Tasto sorveglianza o attualizzazione dell’immagine + Tasto per entrare in comunicazione con la pulsantiera
dopo una chiamata
6. Spia LED dello stato (tremola rosso per indicare un passaggio in occasione di un’assenza)
7. Pulsanti +
8. Pulsanti
9. Pulsanti
10. Pulsanti –
11. Altoparlante: consente di farsi udire all’esterno
12. Connessione della telecamera
13.Presa per la spina 24 VDC dell’adattatore (adattatore da collegare a un impianto conforme alle normative
vigenti : NFC 15 100 per la Francia)
14. Dip1 : posizione OFF contatto pulito da un secondo / posizione ON contatto pulito da 3 secondi (per comandare l’automazione del cancello)
Dip 2 : Non utilizzato (lasciare su OFF)
b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna
1. Microfono: consente al visitatore di comunicare con l’interno
2. Obiettivo della camera C-MOS con diaframma automatico
,%$)NFRAROSSI
PERVISIONEINPENOMBRAPERVISIONENOTTURNA
4. Altoparlante: consente di farsi sentire all’esterno.
5. Portanome luminoso
6. Pulsante di chiamata: premendo questo pulsante la
suoneria si fa sentire all’interno, la telecamera e il
monitor si mettono in funzione.
Accesso al portanome :
s0REMERESULLATODELPORTANOMEPERACCEDEREALLETICHETTA
4IT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
2
3
4
5
6
4
INSTALLAZIONE
a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera)
5
6
1.60m
4
2
1
3
1. Togliere la maschera-vite (1) togliendo le 2 viti (3)
2. Fissare la visiera (4) facendo attenzione a lasciar passare il cavo in provenienza del monitor e dell’apertura.
3. Collegare il cavo di collegamento rispettando lo schema di cablaggio
4.Appendere platina sull’ERGO (6) della visiera, e fissare la totalità per mezzo della vite (2)
5. Risalire la maschera-vite (1) e 2 viti (3).
Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o di fronte a una superficie riflettente.
Importante !
Mettere un giunto di silicone sulla metà superiore tra la pulsantiera esterna e il muro (5)
b. Installazione del monitor
1. Fissare il supporto murale (2).
2. Collegare i fili in provenienza dalla
pulsantiera esterna
3. Collegare la spina dell’adattatore (3)
sul retro del monitor (senza colle
gare alla rete elettrica).
4. Sistemare il monitor (1) sul supporto
murale (2).
5. Dopo essersi sincerati di aver
terminato tutte le operazioni di
installazione, inserire l’adattatore in
una presa di corrente.
2
1
MENU
3
1.60m
Nota : Se si recide il cavo dell’alimentazione, è importante rispettare la polarità (cavo nero e cavo nero con striatura grigia).
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
5IT
5
CÂBLAGGGIO
Importante !
Se il videocitofono viene testato prima dell’installazione, non farlo funzionare con la pulsantiera e il monitor nella stessa stanZAEMETTEREBBEINTALCASOUNSUONOSTRIDENTEESPIACEVOLEEFFETTO,ARSEN
a. Collegamento del videocitofono
s2 cavi 6 /10 fino a 25 m
Cavi da utilizzare:
s2 cavi 1.5 mm2 da 25 a 100 m
1. Collegare correttamente i cavi rispettando lo schema di cablaggio.
2. Per collegare la telecamera, sono necessari solo 2 cavi per tutte le funzioni: suoneria, immagine video, citofono,
comandi d’apertura (incontro e automazione.)
Attenzione : non bisogna in nessun caso raddoppiare i cavi per aumentare la sezionen (nessuna polarità da rispettare).
MENU
230AC~
DC DC+
L1 L2 GND COM NO PL
BUS
ON
12
b. Collegamento della motorizzazione del cancello
s 0ER COMANDARE LAUTOMAZIONE DEL CANCELLO COLLEGARE DIRETTAMENTE I
morsetti «COM» e «NO» sul comando di azionamento della scheda
elettronica dell’automazione.
sÈ possibile configurare il tempo di chiusura del contatto con il Dip1
sul retro del monitor
Dip1 posizione OFF = 1 secondo / Dip1 in posizione ON = 3 secondi
Dip 2 : non utilizzato (lasciare su OFF)
* opzione
L1 L2 GND COM NO PL
Attenzione : Questa funzione è utilizzabile solo se il monitor è alimentato.
c. Collegamento dell’incontro o della serratura elettrica
s 3E LINSTALLAZIONE COMPRENDE UN INCONTRO O UNA SERRATURA ELETTRICA Ò
necessario prevedere un ponte tra i morsetti «NO» e «PL» della pulsantiera telecamera.
s Collegare allora l’incontro o la serratura sui morsetti «GND» e
«COM»
* opzione
L1 L2 GND COM NO PL
Attenzione : Questa funzione è utilizzabile solo se il monitor è alimentato.
6IT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
+
-
Importante !
L’incontro o la serratura elettrica da installare devono imperativamente essere dotati di una memoria meccanica,
come tutti i prodotti EXTEL. o per il cablaggio è opportuno far riferimento all’etichetta incollata sul retro del
monitor e della telecamera.
6
MODALITÀ D’USO
a. Configurazione minima
s2EGOLAZIONEDELLALINGUA
Il menù predefinito è in francese. È però possibile modificare la lingua del menù.
s#ONILMONITORINMODALITÌSTANDBYSCHERMOSPENTOPREMEREUNODEIPULSANTI
+,-, ou
Viene visualizzato l’orologio, premere
per passare al menù seguente.
play
monitor
setup
exit
1
2
3
4
English
Français
Español
Português
s3ELEZIONARELICONA setup con i tasti + o –
s0REMERE
per 3 secondi per accedere al menù lingue.
sPOSSIBILITÌINGLESEFRANCESESPAGNOL
4 portoghese 5 tedesco 6 italiano 7 olandese
s3ELEZIONARELALINGUACONITASTI
s#ONVALIDARECON
s2EGOLAZIONEDELLOROLOGIO
Outdoor Tone
Monitor Time
-- 01
-- 1min
Advanced Set...
Auto Record
-- OFF
Exit
TIME 1 1 : 3 5
DATE 2 0 0 9 1 0 2 1
s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO e selezionare l’icona
+ / -, convalidare con .
s3ELEZIONAREiCONFIGURAZIONEAVANZATAwCONVALIDARECON .
s6ADIGITATAUNAPASSWORD
s5TILIZZAREPERAUMENTAREDIMINUIRE
setup
con
s5TILIZZARE
per passare alla cifra seguente
s#ONVALIDARECON
s,APASSWORDÒiw
s3ELEZIONAREiPARAMETRAGGIO$ATA/RAw
s5TILIZZAREPERMODIFICARELADATAELORA
s5TILIZZARE per passare al carattere seguente
s#ONVALIDARECON o uscire senza convalidare con
L’apparecchio è pronto per funzionare. Sono disponibili altre regolazioni.
Consigliamo di prenderne visione al fine di ottimizzare l’installazione.
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
7IT
b. Utilizzazione del videocitofono
sPremendo il pulsante di chiamata della pulsantiera esterna, si attivano un segnale sonoro e l’accensione del monitor per una durata di circa 30 secondi. Una volta identificato il visitatore, premere il tasto
per comunicare
con lui.
Nota : È sufficiente premere una sola volta il tasto per mettersi in comunicazione con la pulsantiera esterna.
s Terminata la conversazione, attendere la fine della temporizzazione, circa 1min 30, o premere il tastoper
spegnere il monitor.
sPer riavviare l’immagine e la comunicazione, premere il tasto 2 volte
sL’incontro o l’automazione sono comandati dal tasto
. (Attenzione : Questa funzione è utilizzabile solo se il
monitor è alimentato.)
s¶POSSIBILEINQUALSIASIMOMENTOLANCIAREUNAREGISTRAZIONE!6DISECONDIDELLACONVERSAZIONEPREMENDOIL
.
tasto
s¶POSSIBILESORVEGLIARELESTERNOSENZACONVERSAZIONEPREMENDOVOLTAILTASTO . La durata di visualizzazione
è regolabile (capitolo successivo b.)
7
REGOLAZIONI SUPPLEMENTARI
a. Selezione della suoneria
s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO e selezionare l’icona «configurazione» convalidare con
s3ELEZIONAREiSUONERIAESTERNAwEFARSCORRERELESUONERIECON L’ultima suoneria evidenziata sarà selezionata
durante la chiamata successiva.
s3ELEZIONAREiESCIwCONITASTIECONVALIDARECON per uscire dal menù
b. Regolazioni della modalità videosorveglianza
s1UANDOVIENEUTILIZZATOILVIDEOCITOFONOINMODALITÌSORVEGLIANZALIMMAGINEAPPAREDURANTEUNMINUTOPREDElnito). È possibile modificare questa temporizzazione da 30 secondi a 10 minuti in questa maniera :
s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO e selezionare l’icona «configurazione» convalidare con
s3ELEZIONAREiTEMPODISORVEGLIANZAwCONITASTI3CEGLIEREILTEMPODESIDERATOCONINTASTI e
s3ELEZIONAREESCICONITASTIECONVALIDARECON per uscire dal menù
c. Modo registrazione video degli ospiti
s1UESTAFUNZIONEATTIVAINPREDElNITOCONSENTEDIREGISTRAREUNASEQUENZA!6DISECONDIQUANDOUNVISITAtore suona alla pulsantiera esterna.
s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO
s3ELEZIONARELICONAiCONlGURAZIONEwECONVALIDARECON
s3ELEZIONAREREGISTRAREAUTOMATICAMENTEwSCEGLIERE/.O/&&CONILTASTO
s3ELEZIONAREiESCIwCONITASTIECONVALIDARECON per uscire dal menù.
Per visualizzare far riferimento al capitolo f «Modo memoria e scheda SD».
d. Ripristino dei parametri predefiniti
s%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEILTASTO e selezionare l’icona «configurazione» convalidare con
s3ELEZIONAREiCONlGURAZIONEAVANZATAwCONVALIDARECON
s$IGITARELAPASSWORDiwCONITASTIPERAUMENTAREE per passare alla cifra successiva, convalidare
con
s3ELEZIONAREiINFORMAZIONEwCONVALIDARECON su «Ripristina le configurazioni predefinite» convalidare con
s3ELEZIONAREiESCIwECONVALIDARECON per uscire dal menù.
e. Regolazione del monitor
s!CCENDERELOSCHERMOCONILTASTO
e premere .
s5TILIZZAREITASTIPERREGOLAREOSELEZIONAREE per convalidare e passare al menù seguente o
uscire
8IT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
per
s-ODALITÌDELLAVISUALIZZAZIONENORMALELUMINOSOMODERATOUTENTE
s2EGOLAZIONIDELFORMATOODELLIMMAGINE
16:9
6
s2EGOLAZIONEDELLALUMINOSITÌDELLOSCHERMO
6
s2EGOLAZIONEDELCOLOREDELLOSCHERMO
6
s2EGOLAZIONEDELVOLUMEDELLASUONERIA
7
s2EGOLAZIONEDELVOLUMEAUDIOINPROVENIENZADELLAPULSANTIERAESTERNA
f. Modalità Memoria e scheda SD
Il monitor è dotato di una memoria interna da 128 Mb (di cui 117 Mb libero), che corrisponde a circa 53 sequenze
video.
s¶POSSIBILEAGGIUNGEREUNASCHEDA3$'BMASSIMO
s1UANDOLASCHEDAÒINSERITANELMONITORLASCHEDAVIENEAUTOMATICAMENTEFORMATTATAEVENGONOCREATECARTELLE
- DCMI 100 per le sequenze video
- DCMI 101 per le salvaguardie della memoria viva
s$OVETE CREARE UN REPERTORIO CHIAMATOh&/4/u PER CONSERVARE LE IMMAGINI VISUALIZZATE PER IL MODO QUADRO
fotografie
s.ELLACARTELLAh&/4/'2!&)!u.ONREGISTRAREIMMAGINIILCUIPESOSIASUPERIOREA-B.OTA0IáFOTOCISONO
sulla scheda, più l’inizializzazione di partenza sarà lunga
s)FORMATILETTIDALMONITORSONO
- JPEG per le immagini (Eccetto jpeg con compressione Huffmann)
- ASF per i video
s¶POSSIBILEREGISTRAREIVIDEODELLAMEMORIAINTERNASULLASCHEDA3$
Nota : Le registrazioni delle sequenze A/V sono realizzate prioritariamente sulla carta SD e neppure sulla memoria
interna. Se la memoria è piena le sequenze più vecchie saranno sostituite dalle registrazioni seguenti.
g. Attivare la funzione cornice foto
s1UESTAFUNZIONEÒVALIDASOLOSEUNASCHEDA3$ÒINSTALLATANELMONITOR%NTRARENELiMENáwPREMENDOVOLTEIL
.
tasto e selezionare l’icona
s5TILIZZAREPERSELEZIONARELAFUNZIONE
e
per convalidare.
Attenzione : questa funzione è attiva solo un’ora e si ferma se viene lanciata una chiamata dalla pulsantiera esterna
play
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
9IT
1
2
3
4
5
6. Selezione del video o della foto precedente
7. Selezione del video o della foto successiva
8. Soppressione di un video o di una foto
9. Regolazioni dell’immagine
10. Uscita
6
7
8
9
10
FLASH:
`
8
s3TATODELLAMEMORIAINTERNA
1%
VIDEO:
3
SD CARD:
5%
PHOTO:
21
VIDEO:
18
1. Scorrimento immagini della scheda SD
2. Scorrimento dei video
3. Copiare/attaccare dei video dalla memoria interna alla scheda SD
4. Stato della memoria (interna e SD)
5. Uscita
s3TATODELLASCHEDA3$
CARATTERISTICHE TECNICHE
a. Monitor (VPMN 257)
s2IFERIMENTO
s3CHERMODELKIT%XTEL60-.
s!LIMENTAZIONE6
s#ONSUMO7
s3CHERMOCM
s2ISOLUZIONEXX2'"
s-EMORIAINTERNALIBERA-B
s3EQUENZEDIREGISTRAZIONE!6SEC-O
s)FORMATILETTIDALMONITORSONO
- JPEG per i immagini (Eccetto jpeg con compressione Huffmann)
- ASF per i video
b. Telecamera (VPPLA 257)
s2IFERIMENTO
s3CHERMODELKIT%XTEL600,!
s4ELECAMERA#-/3
sTemperatura di usoª#̪#
sSensibilità luminosa : circa 1,5 Lux (per la notte, prevedere un’illuminazione complementare)
c. Alimentazione
s2IFERIMENTO
s!DATTAMENTO6!#6$#M!
10IT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
MENU
9
OPZIONI
s Tutti gli incontri elettrici Extel:
WECA 90201, WECA 90301 e WECA 90501.
s4UTTELESERRATUREELETTRICHE%XTEL
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis e WE 5004/2 bis
s4UTTELEMOTORIZZAZIONI%XTEL
WEAT V, WEAT B e WEAT C.
10 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI
s.ONAPRIRELAPPARECCHIOALFINEDINONPERDERELACOPERTURADELLAGARANZIA
s0ERUNEVENTUALERESTITUZIONEAL3ERVIZIODI!SSISTENZAPROTEGGERELOSCHERMOPEREVITAREDANNEGGIAMENTI
s0ULIRESOLOCONUNPANNOMORBIDOSENZASOLVENTI
11
MANUTENZIONE
La garanzia è annullata qualora i pezzi siano stati smontati. Pulire le parti esterne con un panno asciutto e morbido.
Prima di pulire, scollegare o togliere la corrente dal sistema di videosorveglianza.
ATTENZIONE : Non impiegare nessuna soluzione pulente a base carbonilica, alcool o simili. Oltre al rischio di
danneggiare l’apparecchio, i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi.
Non impiegare utensili conduttori di tensione (spazzole in metallo, utensili appuntiti o altro) per la pulizia.
12 ASSISTENZA TECNICA / GARANZIA
Guasto
Causa
Soluzione
s)LMONITORNONSIACCENDE
sIl monitor non è
alimentato
sVerificare che la spina dell’adattatore sia correttamente inserita.
s#ATTIVAIMMAGINEEO
suono
sAmbiente
sVerificare che i cavi utilizzati siano della sezione
corretta e che i cavi di collega
mento del videocitofono non siano nella stessa guaina dei cavi 230V.
sImmagine troppo luminosa
sPosizione della telecamera
sNon esporre l’obiettivo della telecamera ai
raggi diretti del sole o su di una superficie
riflettente
s3CHERMOBIANCOASSENZA
di suoneria
sInstallazione
sVerificare il cavo dell’installazione, fare una
prova su banco con 30 cm di cavo
s0ERTURBAZIONI!6IMMAgini sdoppiate
sInstallazione
s5TILIZZAREUNCAVOTORTOPERILCOLLEGAMENTO
monitor/telecamera
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
11IT
Assistenza Tecnica : +39 02 96488273
[email protected]
Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su:
www.cfi-extel.com
CONDIZIONI DI GARANZIA : Questo apparecchio è garantito, pezzi di ricambio e manodopera,
presso la fabbrica. La garanzia non copre: i consumabili (pile, batterie ecc.) e i danni occasionati da: errato utilizzo,
errata installazione, intervento esterno, deterioramento a causa di urto, scarica elettrica, caduta o fenomeno
atmosferico.
Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto.
13
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
I danni provocati dalla mancanza di conformità al manuale conducono alla decadenza della garanzia. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per i danni che ne potrebbero derivare!
Non ci assumiamo altresì responsabilità alcuna per qualsivoglia danno, a persone o beni, causato da una scorretta
manipolazione o dalla mancanza di conformità alle disposizioni di sicurezza.
4XHVWR SURGRWWR q VWDWR IDEEULFDWR QHO WRWDOH ULVSHWWR GHOOH GLVSRVL]LRQL GL VLFXUH]]D$O ÀQH GL PDQWHQHUH WDOH
condizione e di garantire la migliore utilizzazione del prodotto, l’utente deve osservare disposizioni e avvertenze
contenute nel presente manuale.
/·XWHQWHGHOSUHVHQWHVLVWHPDGHYHYHULÀFDUHVRWWRODVXDUHVSRQVDELOLWjFKHODVRUYHJOLDQ]DVLDFRQIRUPHDOOHOHJJL
vigenti nel paese di utilizzo.
ATTENZIONE
Avverte l’utente della presenza di istruzioni importanti circa l’utilizzo e la manutenzione (la riparazione) nella documentazione che accompagna l’apparecchio.
Avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose”, non isolate, all’interno della cassa del
SURGRWWRGLXQDJUDYLWjVXIÀFLHQWHDUDSSUHVHQWDUHXQULVFKLRGLIROJRUD]LRQHSHUOHSHUVRQ
Questo simbolo indica un rischio di shock elettrico o un rischio di corto circuito.
-Questo prodotto deve essere utilizzato a una tensione compresa tra: 100-240 Volt e 50-60 hertz. Non tentare di
utilizzare questo apparecchio con una tensione differente.
-Sincerarsi che tutti i collegamenti elettrici del sistema siano conformi alle disposizioni di utilizzo.
-Nelle strutture commerciali, sincerarsi di osservare le regole di prevenzione degli incidenti concernenti impianti
elettrici.
1HOOH VFXROH QHOOH VWUXWWXUH IRUPDWLYH QHL ODERUDWRUL« OD SUHVHQ]D GL SHUVRQDOH TXDOLÀFDWR q QHFHVVDULD SHU
controllare il funzionamento degli apparecchi elettronici.
-Osservare le disposizioni di utilizzo degli altri apparecchi collegati al sistema. (videoregistratore, TV, PC per
esempio)
-Contattare una persona esperta in caso di dubbi circa le modalità di funzionamento o la sicurezza degli apparecchi.
- Mai collegare o scollegare gli apparecchi elettrici con le mani bagnate.
$O PRPHQWR GHOO·LQVWDOOD]LRQH GL TXHVWL SURGRWWL YHULÀFDUH FKH L FDYL GL DOLPHQWD]LRQH QRQ ULVFKLQR GL HVVHUH
danneggiati.
0DLVRVWLWXLUHGDVROLGHLFDYLHOHWWULFLGDQQHJJLDWL1HOFDVRWRJOLHUOLHIDUULFRUVRDSHUVRQDOHTXDOLÀFDWR
12IT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
ÍNDICE
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ............................... p.3
2 DESCRIPCIÓN.................................................................... p.3
3 NOMENCLATURA ............................................................. p.4
a. Monitor
b. Pletina de calle, cámara exterior
4 INSTALACIÓN ................................................................... p.5
a. Instalación de la pletina de calle (cámara)
b. Instalación del monitor
5 CABLEADO ........................................................................ p.6
a. Conexión del visiófono
b. Conexión de una motorización de portal
c. Conexión de un cerradero o cerradura eléctrica
6 MODO DE EMPLEO ....................................................
p.7
a. Configuración mínima
b. Utilización del visiófono
7 AJUSTES SUPLEMENTARIOS .....................................
p.8
a. Selección del timbre
b. Modo vídeovigilancia
c. Modo registro vídeo de los visitantes
d. de los parámetros por defecto
e. Ajustes del monitor
f. Modo Memoria y tarjeta SD
g. Activar la función corresponde foto
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................p.10
a. Monitor (VPMN 257)
b. Cámara (VPPL A 257)
c. Alimentación
9 OPCIONES .................................................................p.10
10 INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS
................p.11
11 MANTENIMIENTO .....................................................p.11
12 ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA .........................p.11
13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...........................p.12
2ES
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡ Importante !
s,EADETENIDAMENTEELMANUALDEINSTRUCCIONESANTESDEINSTALAROUTILIZARESTEPRODUCTO
s3IINSTALAESTEPRODUCTOPARATERCERASPERSONASNOOLVIDEENTREGARELMANUALDEINSTRUCCIONESOUNACOPIADEL
mismo al usuario final.
Advertencia :
s,OSDIFERENTESELEMENTOSSØLOPODRÉNSERDESMONTADOSPORUNTÏCNICOAUTORIZADO
Medidas de seguridad :
s0ARAPODERUTILIZARESTESISTEMADEMANERATOTALMENTESEGURAESINDISPENSABLEQUEINSTALADORESUSUARIOSYTÏCNI
cos respeten todos los procedimientos de seguridad que se describen en este manual.
s#UANDOSEANECESARIOSEINTRODUCIRÉNAVISOSESPECÓlCOSYSÓMBOLOSDEATENCIØNJUNTOALOSELEMENTOS
2
DESCRIPCIÓN
2
1
3
4
5
6
MENU
s Monitor sPlaca exterior
sVisera s Soporte mural del monitor
s Tornillo y conector para el monitor
s Adaptador enchufable
Generalidades
Este visiófono está formado por un puesto de respuesta interior con pantalla de color y una placa exterior con
interfono y cámara que permite ver y comunicar con el visitante que llamó.
Para un uso eficaz, lea por favor atentamente este manual de instrucciones.
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
3ES
3
NOMENCLATURA
a. Monitor
1
12
2
3
9
MENU
ON
14
12
7
8
10
DC DC+
ON
BUS
6
DC DC+
13
5
BUS
4
12
11
1. Pantalla LCD color 18 cm
2. Micro para comunicar con la placa exterior.
3. Botón de registro vídeo durante una comunicación o una reactivación de la imagen
4. Mando abre-puerta (salida 12VDC en los terminales GND y COM al dorso de la cámara o contacto seco en
los terminales COM y NO al dorso de la cámara)
5. Tecla vigilancia o reactivación de la imagen + puesta en comunicación con la placa a raíz de una llamada
6. LED indicador luminoso de estado (parpadee rojo para indicar un paso en una ausencia)
7. Botón +
8. Botón
9. Botón
10. Botón –
11. Altavoz : permite que nos oigan fuera
12. Conexión hacia cámara
13. Toma por la ficha 24 VDC del adaptador (adaptador que debe conectarse en una instalación conforme a las
normas vigentes : NFC 15.100 para Francia
14. Dip1 : posición OFF = 1 segundo/Dip1 en posición ON = 3 segundos (Para el mando de un automatismo de
portal)
Dip 2 : no utilizado (dejar sobre OFF)
b. Pletina de calle, cámara exterior
1. Micro : permite al visitante comunicar hacia el interior
2. Objetivo de la cámara, CMOS con iris automático
3. LEDS para visión en la penumbra, para una
visión de noche, prever un alumbrado suplementario.
4. Altavoz : permite hacerse oír al exterior.
5. Rótulo de identificación luminiscente
6. Botón de llamada, cuando se apoya en este botón,
el timbre suena dentro, la cámara y el monitor se
ponen en funci miento.
Acceso al rótulo de identificació :
sPulsar en el lateral del rótulo de identificación para acceder
a la etiqueta
4ES
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
2
3
4
5
6
4
INSTALACIÓN
a. Instalación de la pletina de calle (cámara)
5
6
1.60m
4
2
1
3
1. Retirar el máscara-tornillo (1) retirando los 4 tornillos (3)
2. Fijar la visera (4) teniendo cuidado de dejar pasar el cable procedente del monitor y de la apertura.
3. Conectar el cable de conexión respetando el esquema de cableado
4. Colgar el platina sobre el ERGO (6) del visera, y fijar todo ello con ayuda del tornillo (2)
5. Remontar el máscara-tornillo (1) y los 2 tornillos (3).
No exponer la cámara directamente frente al sol, o frente a una superficie reflectante.
¡ Importante !
Añadir una junta de silicona en la mitad superior entre la placa exterior y el muro (5).
b.Instalación del monitor
2
1. Fijar el soporte mural (2)
2. Conectar los cables procedentes de
la placa exterior
3. Conectar la ficha del adaptador al dorso
del monitor (sin conectarla sector)
4. Colocar el monitor (1) en el soporte
mural (2).
5. Después de cerciorarse de que se ha
terminado la instalación, ench ufar el
daptador a una toma de corriente.
1
MENU
3
1.60m
Nota : En caso de corte del cordón de alimentación, sírvase respetar la polaridad (hilo negro e hilo negro con borde gris).
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
5ES
5
CABLEADO
Importante !
Si prueba el videoteléfono antes de instalarlo, no lo haga funcionar con la placa de la calle y el monitor en la misma habitación, en caso contrario emitirá un sonido estridente desagradable (efecto Larsen).
a. Conexión del visiófono
Cables que deben utilizarse: s2 cables 6 /10e hasta 25 m
s2 cables 1.5 mm2 de 25 a 100 m
1. Conectar debidamente los cables respetando el siguiente esquema de cableado.
2. Para conectar la cámara, solamente son necesarios 2 cables para todas las funciones: timbre, imagen vídeo,
interfono y los mandos de apertura (cerradero y automatismo).
Atención : nunca deberán duplicarse los cables para aumentar la sección
MENU
230AC~
DC DC+
L1 L2 GND COM NO PL
BUS
ON
12
b. Conexión de una motorización de portal
s0ARAELMANDODEUNAUTOMATISMODEPORTALCONECTARDIRECTAMENTELOS
TERMINALESh#/-vYh./vENELMANDOPULSADORDELATARJETAELECTRØnica de su automatismo.
sEs posible configurar el tiempo de cierre del contacto con el Dip1
al dorso del monitor
Dip1 posición OFF = 1 segundo/Dip1 en posición ON = 3 segundos
Dip 2 : no utilizado (dejar sobre OFF)
* opcion
L1 L2 GND COM NO PL
Atención : Esta función es utilizable si el monitor está alimentado.
c. Conexión de un cerradero o cerrojo eléctrico
s 3I LA INSTALACIØN ESTÉ COMPLETADA POR UN CERRADERO O UNA CERRADURA
ELÏCTRICA ES NECESARIO PREVER UN PUENTE ENTRE LOS TERMINALESh./v Y
h0,vDELAPLACACÉMARA
s Conectar entonces el cerradero o la cerradura a los terminales
h'.$vYh#/-v
* opcion
L1 L2 GND COM NO PL
Atención : Esta función es utilizable si el monitor está alimentado.
6ES
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
+
-
Importante : El cerradero o el cerrojo eléctrico que va a instalar deberá estar equipado imperativamente
de una memoria mecánica al igual que todas las referencias EXTEL. Para el cableado consultar bien la etiqueta
que está pegada al dorso del monitor y al dorso de la cámara.
6
MODO DE EMPLEO
a. Configuración mínima
s!JUSTEDELALENGUA
De origen el menú está en francés. No obstante, cabe la posibilidad de modificar la lengua del menú.
s#UANDOELMONITORESTÉENMODOESPERAPANTALLAAPAGADAPULSARUNODELOS
o
s,AVISUALIZACIØNDELRELOJAPARECEPULSAR pasar al siguiente menú.
play
monitor
setup
exit
1
2
3
4
English
Français
Español
Português
s3ELECCIONARELICONO setup con las teclas + ou –
s0ULSAR
durante 3 segundos para acceder al menú lenguas
sPOSIBILIDADES
INGLÏS FRANCÏS ESPA×OL
4 portugués
5 alemán 6 italiano 7 holandés
s3ELECCIONARLALENGUACONLASTECLAS s6ALIDARCON
s!JUSTEDELRELOJ
Outdoor Tone
Monitor Time
-- 01
-- 1min
Advanced Set...
Auto Record
-- OFF
Exit
TIME 1 1 : 3 5
DATE 2 0 0 9 1 0 2 1
s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA y seleccionar el icono
+ / -, validar por .
s3ELECCIONARhPARAMETRIZACIØNAVANZADAvVALIDARPOR .
s$EBERÉENTRARSEUNACONTRASE×A
s5TILIZARPARAAUMENTARDISMINUIR
setup
con
s5TILIZAR para pasar a la cifra siguiente
s6ALIDARPOR
s,ACONTRASE×AEShv
s3ELECCIONARhPARAMETRIZACIØN&ECHAYHORAv
s5TILIZARPARAMODIFICARLAFECHAYLAHORA
s5TILIZAR para pasar al carácter siguiente
s5TILIZARPOR o salir sin validar por
Su aparato está listo para funcionar. Otros ajustes están disponibles. Le aconsejamos se informe de ello con el fin de optimizar su instalación
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
7ES
b. Utilización del visiófono
sCuando se llama desde el botón de la placa exterior se activa una señal sonora y se enciende el monitor
durante 30 segundos aproximadamente. Una vez que se haya identificado al visitante, pulsar
a tecla para
comunicar con él.
Nota : Basta con apretar sólo una vez esta tecla para ponerse en comunicación con la placa exterior.
sCuando se haya terminado la conversación esperar el final de la temporización, 1 min 30 o apoyar en la tecla
para apagar el monitor
sPara ver de nuevo la imagen y comunicar, pulsar la tecla 2 veces
sEl cerradero o el automatismo se accionan con la tecla
. (Atención : el mando sólo es válido si la pantalla está
encendida)
s5STEDPUEDEENCUALQUIERMOMENTOLANZARUNREGISTRO!6DESEGUNDOSDESUCONVERSACIØNPULSANDOLATECLA
.
s#ABELAPOSIBILIDADDEVIGILARSUEXTERIORSINCONVERSACIØNPULSANDOVEZLATECLA . La duración de visualización es ajustable (capítulo siguiente b.)
7
AJUSTES SUPLEMENTARIOS
a. Selección del timbre
s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA y seleccionar el icono «configuración» validar por
s3ELECCIONARhTIMBREDELEXTERIORvYHACERDESlLARLOSTIMBRESPOR (El último timbre que puso de lado se
seleccionará en la próxima llamada).
s3ELECCIONARhSALIRvCONLASTECLASYVALIDARPOR para salir del menú
b. Ajustes del modo vídeovigilancia
s#UANDOUSTEDUTILIZASUVIDEOTELÏFONOENMODOVÓDEOVIGILANCIALAIMAGENAPARECEDURANTEUNOSMINUTOSAJUSTE
de fábrica). Es posible modificar esta tempo de 30 segundos a 10 minutos del siguiente modo:
s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA YSELECCIONARELICONOhCONlGURACIØNvVALIDARPOR
s3ELECCIONARhTIEMPODEVIGILANCIAvCONLASTECLAS%LEGIRELTIEMPODESEADOCONLASTECLAS y
s3ELECCIONARSALIRCONLASTECLASYVALIDARPOR para salir del menú.
c. Modo registro vídeo de los visitantes
s%STAFUNCIØNACTIVADEORIGENPERMITEREGISTRARUNASECUENCIA!6DESEGUNDOSCUANDOUNVISITANTESUENA
desde la placa de calle.
s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA
s3ELECCIONARELICONOiCONlGURACIØNwYVALIDARPOR
s3ELECCIONARhREGISTRARAUTOMÉTICAMENTEvELEGIR-ARCHAO0ARADACONLATECLA
s3ELECCIONARhSALIRvCONLASTECLASYVALIDARPOR para salir del menú.
Para visualizar las ideas consulte el capítulo f « Modo Memoria y tarjeta SD ».
d. Restauración de los parámetros por defecto
s%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA SELECCIONARELICONOhCONlGURACIØNVALIDARPOR
s3ELECCIONARhPARAMETRIZACIØNAVANZADAvVALIDARPOR
s%NTRARLACONTRASE×AhvCONLASTECLASPARAAUMENTARE para pasar a la cifra siguiente, validar por
s3ELECCIONARhINFORMACIØNvVALIDARPOR ENh2ESTABLECERPARAMETRIZACIØNPORDEFECTOvVALIDARPOR
s3ELECCIONARhSALIRvYVALIDAR para salir del menú.
e. Ajustes del monitor
s%NCENDERLAPANTALLACONLATECLA
y pulsar
s5TILIZARLASTECLASPARAREGULAROSELECCIONARY para validar y pasar al siguiente menú o
8ES
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
para salir.
s-ODODELAVISUALIZACIØNNORMALLUMINOSOMODERADOUSUARIO
s!JUSTESDELFORMATOØDELAIMAGEN
16:9
6
s!JUSTEDELALUMINOSIDADDELAPANTALLA
6
s!JUSTEDELCOLORDELAPANTALLA
6
s!JUSTEDELVOLUMENDELTIMBRE
7
s!JUSTEDELVOLUMENAUDIOPROCEDENTEDELAPLACAEXTERIOR
f. Modo Memoria y tarjeta SD
El monitor está equipado de una memoria interna de 128 Mo (que 117 Mo libre) lo que representa unas 53 secuencias vídeo.
s%SPOSIBLEA×ADIRUNATARJETA3$'OMÉXIMO
s#UANDOLATARJETAESTÉINSERTADAENELMONITORLATARJETASEFORMATEAAUTOMÉTICAMENTEYSECREANEXPEDIENTES
- DCMI 100 para las secuencias vídeos
- DCMI 101para las protecciones de la memoria viva
s$EBENCREARUNDIRECTORIOLLAMADOh&/4/vCONELlNDEALMACENARLASIMÉGENESIMAGINADASPARAELMÏTODO
cuadro fotografías
s%NELEXPEDIENTEh&/4/'2!&·!vNOREGISTRARIMÉGENESCUYOPESOSEASUPERIORA-O.OTE#UANTASMÉS
fotografías añada en la tarjeta más larga será la inicialización).
s%STOSFORMATOSLEÓDOSPORELMONITORSON
- JPEG para las imágenes (excepto jpeg con compresión Huffman)
- ASF para los vídeos
s%SPOSIBLEREGISTRARLOSVÓDEOSDELAMEMORIAINTERNAENLATARJETA3$
Nota : Los registros de las secuencias A/V se hacen prioritariamente sobre la tarjeta SD y no sobre la memoria
interna. Si la memoria es llena las secuencias más viejas serán sustituidas por los registros siguientes.
g. Activar la función marco foto
s%STAFUNCIØNSØLOESVÉLIDASISEINSTALAUNATARJETA3$ENELMONITOR%NTRARENhMENÞvPULSANDOVECESLATECLA
y seleccionar el icono
.
s5TILIZARPARASELECCIONARFUNCIØN
y
para validar .
Atención : esta función sólo es activa una hora y se para si se lanza una llamada desde la placa
play
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
9ES
1
2
3
4
5
6. Selección del vídeo o la fotografía anterior
7. Selección del vídeo o la fotografía siguiente
8. Supresión de un vídeo o una fotografía
9. Ajustes de la imagen
10. Salida
6
7
8
9
10
FLASH:
`
8
s%STADODELAMEMORIAINTERNO
1%
VIDEO:
3
SD CARD:
5%
PHOTO:
21
VIDEO:
18
1. Desfile de las imágenes de la tarjeta SD
2. Desfile de los vídeos
3. Copiar/clavar de los vídeos de la memoria interna a la tarjeta SD
4. Estado de la memoria (interno y SD)
5. Salida
s%STADODELATARJETA3$
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
a. Monitor (VPMN 257)
s2EFERENCIA
s0ANTALLADELEQUIPO60-.
s!LIMENTACIØN6
s#ONSUMO7
s0ANTALLACM
s2ESOLUCIØNXX2'"
s3ECUENCIADEREGISTRO!6SEC-O
s,OSFORMATOSLEÓDOSPORELMONITORSON
- JPEG para las imágenes (excepto jpeg con compresión Huffman)
- ASF para los vídeos
b. Cámara (VPPLA 257)
s2EFERENCIA
sCámara del equipo VPPL A 257
sCámara : C-MOS
sTemperatura de utilizaciónª#̪#
sSensibilidad luminosa : Unos 1,5 Lux (de noche es necesaria una iluminación complementaria)
c. Alimentation
s2EFERENCIA
s!DAPTATOR6!#6$#M!
10ES
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
MENU
9
OPCIONES
s Todos los cerraderos eléctricos Extel:
WECA 90201, WECA 90301 y WECA 90501.
s4ODOSLOSCERROJOSELÏCTRICOS%XTEL
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis y WE 5004/2 bis
s4ODASLASMOTORIZACIONES%XTEL
WEAT V, WEAT B y WEAT C.
10
INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS
s.OABRIRELAPARATOCONELFINDENOPERDERLACOBERTURADELAGARANTÓA
s$URANTEUNAEVENTUALDEVOLUCIØNAL306PROTEGERLAPANTALLACONELFINDEEVITARLASRAYAS
s-ANTENIMIENTOCONUNPA×OSUAVEÞNICAMENTESINDISOLVENTES
11
MANTENIMIENTO
La garantía quedará anulada si desmonta las piezas usted mismo. Limpie la parte externa sólo con un paño seco y
suave. Antes de proceder a la limpieza, desenchufe el sistema de videovigilancia.
ATENCIÓN : No utilice ningún producto de limpieza a base de ácido carboxílico, alcohol o similares. Además
de poder deteriorar el aparato, los vapores que desprenden son explosivos y peligrosos para su salud.
No utilice ningún utensilio que pueda ser conductor de corriente (cepillo metálico, utensilio punzante, etc.) para
la limpieza.
12
ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA
Avería
Causa
Solución
s%LMONITORNOSE
enciende
sEl monitor no está alimentado
sComprobar que la ficha del adaptador esté
insertada correctamente.
s-ALAIMAGENYOSONIDO
sMedio ambiente
sComprobar que los cables utilizados sean de
buena sección y que los cables de conexión del
visiófono no pasen por el mismo manguito que los
de 230V.
sImagen demasiado luminosa
sPosición de la cámara
sNo exponer el objetivo de la cámara directamente al sol o sobre una superficie reflectante.
s0ANTALLAENBLANCONOSE
oye el timbre
sInstalación
sComprobar el cable de la instalación, hacer
una prueba en mesa con 30 cm de cable
s0ERTURBACIONES!6IMÉgenes duplicadas
sInstalación
s5TILIZARUNCABLETORCIDOPARALACONEXIØN
monitor/cámara
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
11ES
En caso de necesidad, nuestro sitio técnico www.cfi-extel.com
se encuentra a su disposición
Asistencia técnica : 902 109 819
sat-hotline@cfi-extel.com
La última versión de las instrucciones se pueden bajar en color en:
www.cfi-extel.com
#/.$)#)/.%3$%'!2!.4·!Este aparato está garantizado, piezas y mano de obra en nuestros talleres. La garantía no cubre: los consumibles (pilas, baterías, etc…) y los daños causados por: mala utilización, mala
instalación, intervención exterior, deterioro por choque físico o eléctrico, caída o fenómeno atmosférico.
El tique de caja o la factura dan prueba de la fecha de compra.
13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los daños ocasionados por no respetar el manual de instrucciones conducirán a la anulación de la garantía. EXTEL
no se responsabilizará de los daños que resulten de esta falta de conformidad.
Tampoco se responsabilizará de los daños que puedan sufrir los bienes o las personas por la incorrecta manipulación
del sistema o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
Este producto se ha fabricado en el más absoluto respeto de las instrucciones de seguridad. Para garantizar
este estado y optimizar la utilización del producto, el usuario debe respetar las instrucciones y advertencias de
seguridad contenidas en este manual.
El usuario de este sistema tendrá que responsabilizarse de este último y deberá comprobar que la videovigilancia
está permitida por la ley vigente en el país de utilización.
ATENCIÓN
Avisa al usuario de la presencia de instrucciones importantes relativas al mantenimiento (la reparación) en la documentación que acompaña al aparato.
Avisa al usuario de la presencia de“tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del producto y
VXÀFLHQWHPHQWHLPSRUWDQWHVFRPRSDUDUHSUHVHQWDUXQULHVJRGHHOHFWURFXFLyQSDUDODVSHUVRQDV
Este símbolo indica un riesgo de choque eléctrico o un riesgo de cortocircuito.
Sólo podrá utilizar este producto con una tensión comprendida entre: 100 240 voltios y 50 60 hertzios. Nunca
intente utilizar este aparato con una tensión diferente.
- Compruebe que todas las conexiones eléctricas del sistema sean conformes a las instrucciones de uso.
- Si este sistema se instala en establecimientos comerciales, habrá que respetar las normas de prevención de
accidentes para las instalaciones eléctricas.
6LVHLQVWDODHQHVWDEOHFLPLHQWRVHVFRODUHVWDOOHUHVHWFVHUiQHFHVDULDODSUHVHQFLDGHSHUVRQDOFXDOLÀFDGRSDUD
controlar el funcionamiento de los aparatos electrónicos.
- Respete las instrucciones de uso de los demás aparatos conectados al sistema (vídeo, TV, PC por ejemplo).
- En caso de tener dudas sobre el modo de funcionamiento o la seguridad de los aparatos, póngase en contacto
FRQXQDSHUVRQDFXDOLÀFDGD
- Nunca enchufe o desenchufe los aparatos eléctricos con las manos mojadas.
- Cuando instale este producto, compruebe que los cables de alimentación no corren el riesgo de ser dañados.
£1XQFDFDPELHORVFDEOHVHOpFWULFRVGDxDGRVXVWHGPLVPR(QWDOFDVRViTXHORV\UHFXUUDDXQDSHUVRQDFXDOLÀFDGD
para que los sustituya.
12ES
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
SUMÁRIO
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.. ................................... p.3
2 DESCRITIVO. ...................................................................... p.3
3 NOMENCLATURA ............................................................. p.4
a. Monitor
b. Placa de rua, câmara exterior
4 INSTALAÇÃO..................................................................... p.5
a. Instalação da placa de rua (câmara)
b. Instalação do monitor
5 CABLAGEM ........................................................................ p.6
a. Ligação do videofone
b. Ligação de uma motorização de portão
c. Ligação de uma chapa testa ou fechadura eléctrica
6 MODO DE UTILIZAÇÃO...................................................p.7
a. Configuração mínima
b. Utilização do videofone
7 REGULAÇÕES SUPLEMENTARES ..............................
p.8
a. Selecção do toque
b. Modo videovigilância
c. Modo registo vídeo dos visitantes
d. Restauração dos parâmetros por defeito
e. Regulações do monitor
f. Modo Memória e carta SD
g. Activar a função quadro foto
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................p.10
a. Moniteur (VPMN 257)
b. Telecamera (VPPL A 257)
c. Alimentação
9
OPÇÕES
.......................................................................................................p.10
10 INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES ..............p.11
11 MANUTENÇÃO .........................................................p.11
12 ASSISTÊNCIA TÉCNICA / GARANTIA ......................p.11
13 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ................................p.12
2PT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Importante !
s,EIAOMANUALDEUTILIZA ÎOCOMCUIDADOANTESDEINSTALAROUUTILIZARESTEPRODUTO
s3EINSTALARESTEPRODUTOPARAOUTROSPENSEEMDEIXAROMANUALOUUMACØPIAAOUTILIZADORlNAL
Advertência :
s/SDIFERENTESELEMENTOSDEVERÎOSERDESMONTADOSAPENASPORUMTÏCNICOAUTORIZADO
Medidas de segurança :
s0ARAUMAEXPLORA ÎOEMCOMPLETASEGURAN ADESTESISTEMAÏESSENCIALQUEOSINSTALADORESUTILIZADORESETÏCNICOS
sigam todos os procedimentos de segurança descritos neste manual.
s!DVERTÐNCIASESPECÓlCASESÓMBOLOSDEATEN ÎOSÎOINDICADOSNOSELEMENTOSSENECESSÉRIO
2
DESCRITIVO
2
1
3
4
5
6
MENU
s Monitor sPlaca de rua sViseira s Suporte mural para o monitor
s Parafuso e conetor para o monitor
s Adaptador com ficha
Generalidades
Este videofone é composto de um posto de resposta interior com ecrã a cores e de uma placa de rua com intercomunicador e câmara que permite ver e comunicar com o visitante que tocou na campainha
Para um uso eficaz, leia atentamente este manual de instruções.
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
3PT
3
NOMENCLATURA
a. Monitor
1
12
2
3
9
MENU
ON
14
12
7
8
10
DC DC+
ON
BUS
6
DC DC+
13
5
BUS
4
12
11
1. Ecrã LCD de cores 18 cm
2. Micro para comunicar com a placa de rua
3. Botão de registo vídeo durante uma comunicação ou um relançamento de imagem
4. Comando abre-porta (saída 12VDC nos terminais GND e COM nas costas da câmara ou contacto seco nos
terminais COM e NO nas costas da câmara)
5. Tecla vigilância ou relançamento de imagem + tomada de comunicação com a placa após uma chamada
6. LED sinal luminoso de estado (parpadee rojo para indicar un paso en una ausencia)
7. Botão +
8. Botão
9. Botão
10. Botão –
11. Altifalante : permite ouvir no exterior
12. Conexão para a câmara
13. Tomada para a ficha 24 VDC do adaptador (adaptador a ligar numa instalação conforme às normas em vigor:
NFC 15 100 para a França).
14. Dip1 : posição OFF contacto seco de um segundo/ posição ON contacto seco de 3 segundos Para o comando
de um automatismo de portão
Dip 2 : não utilizado (dejar sobre OFF)
b. Placa de rua, câmara externa
1. Micro : permite ao visitante comunicar para o interior.
2. Objectivo cor, C-MOS com íris automática.
3. LEDS visívelpara visão na penumbra,
para uma visão de noite, prever uma iluminação
suplementar.
4. Altifalante : permite ouvir no exterior.
5. Porta não luminescente
6. Botão de chamada, quando se carrega neste botão, a
campainha eléctrica ouve-se no interior, a câmara e o
monitor colocam-se em funcionamento.
Acesso ao porta-nome :
sPremir no lado do porta-nome para aceder à etiqueta.
4PT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
2
3
4
5
6
4
INSTALAÇÃO
a. Instalação da placa de rua (câmara)
5
6
1.60m
4
2
1
3
1. Retirar a proteção dos parafusos (1) desaparafusando os 2 parafusos (3)
2. Fixar a protecção (4) prestando atenção para deixar passar o cabo proveniente do monitor e da abertura.
3. Conectar el cable de conexión respetando el esquema de cableado
4. Colgar el platina sobre el ERGO (6) del visera, y fijar todo ello con ayuda del tornillo (2)
5. Remontar proteção dos parafusos(1) e os 2 parafusos (3).
Não expor a câmara directamente face ao sol, ou face a uma superfície reflectora.
Importante !
Colocar uma junta de silicone na metade superior entre a placa exterior e o muro (5)
b. Instalação do monitor
2
1. Fixar o suporte mural (2).
2. Ligar os fios que vêm da placa de rua
3. Ligar a ficha do adaptador (3)
nas costas do monitor (sem a ligar
à rede eléctrica)
4. Instalar o monitor (1) sobre o
suporte mural (2).
5. Após ter verificado o acabamento
da instalação, ligar o adaptadora uma
tomada de corrente.
1
MENU
3
1.60m
Nota : No caso de corte do cordão de alimentação respeite a polaridade (fio preto e fio preto com borda cinzenta).
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
5PT
5
CABLAGEM
Importante !
Se testar o seu videofone antes de o instalar, não o fazer funcionar com a placa de rua e o monitor no mesmo quarto, senão
ele emitirá um som estridente desagradável (efeito Larsen).
a. Ligação do videofone
&IOSAUTILIZAR
slOSªATÏM
slOSMM2 de 25 a 100 m
1. Ligar bem os fios respeitando o esquema de cablagem abaixo.
2. Para ligar a câmara, são necessários unicamente 2 fios para todas as funções: campainha, imagem vídeo, intercomunicador e comandos de abertura (chapa-testa e automatismo).
ATENÇÃO : em nenhum caso duplicar os fios para aumentar a secção (ninguna polaridad que debe respetarse)
MENU
230AC~
DC DC+
L1 L2 GND COM NO PL
BUS
ON
12
b. Ligação de uma motorização de portão
s0ARAOCOMANDODEUMAUTOMATISMODEPORTÎOLIGARDIRECTAMENTEOS
terminais «COM» e «NO» no comando botão de contacto da placa
electrónica do seu automatismo.
sÉ possível configurar o tempo de fecho do contacto com o Dip1 nas
costas do monitor
Dip1 posição OFF = 1 segundo / Dip1 em posição ON = 3 segundos
Dip 2 : não utilizado (dejar sobre OFF)
* opções
L1 L2 GND COM NO PL
Atenção : Esta função é utilizável unicamente se o monitor estiver
alimentado.
c. Raccordement d’une gâche ou d’une serrure électrique
s3EAINSTALA ÎOÏCOMPLETADACOMUMACHAPATESTAOUCOMUMAFECHAdura eléctrica é necessário prever um ponto entre os terminais «NO» e
«PL» da placa câmara.
s,IGARENTÎOACHAPATESTAOUAFECHADURANOSTERMINAISi'.$wE
«COM»
* opções
L1 L2 GND COM NO PL
Atenção : Esta função é utilizável unicamente se o monitor estiver
alimentado.
6PT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
+
-
Importante : A chapa-testa ou fechadura eléctrica que vai instalar, deverá imperativamente ser equipada de
uma memória mecânica como todas as referências EXTEL. Para a cablagem consultar bem a etiqueta colada nas
costas do monitor e nas costas da câmara.
6
MODO DE UTILIZAÇÃO
a. Configuração mínima
s2EGULA ÎODALÓNGUA
Na origem o menu é em francês. No entanto é possível modificar a língua do menu.
s 1UANDO O MONITOR ESTÉ EM MODO PRESEN A ECRÎ APAGADO PREMIR NUM DOS
botões +,-, ou
s!VISUALIZA ÎODORELØGIOAPARECEPREMIREM para passar para o menu seguinte.
play
monitor
setup
exit
1
2
3
4
English
Français
Español
Português
s3ELECCIONAROÓCONE setup com as teclas + ou –
s0REMIREM
durante 3 segundos para aceder ao menu línguas.
sPOSSIBILIDADES
INGLÐSFRANCÐSESPANHO
4 português 5 alemão 6 italiano 7 holandês
s3ELECCIONARASUALÓNGUACOMASTECLAS
s6ALIDARCOM
s2EGULA ÎODORELØGIO
Outdoor Tone
Monitor Time
-- 01
-- 1min
Advanced Set...
Auto Record
-- OFF
Exit
TIME 1 1 : 3 5
DATE 2 0 0 9 1 0 2 1
s%NTRAREMiMENUwESCREVENDOVEZESATECLA e seleccionar o ícone
+ / -, validar através de .
s3ELECCIONARiPARAMETRIZA ÎOAVAN ADAwVALIDARATRAVÏSDE .
s5MAPASSWORDDEVESERENTRADA
s5TILIZARPARAINCREMENTARDESCREMENTAR
setup
s5TILIZAR para pasar para o número seguinte
s6ALIDARATRAVÏSDE
s!PASSWORDÏiw
s3ELECCIONARiPARAMETRIZA ÎO$ATA(ORAw
s5TILIZARPARAMODIFICARADATAEAHORA
s5TILIZAR para passar para a letra seguinte
s6ALIDARATRAVÏSDE ou sair sem validar por
O seu aparelho está pronto a funcionar. Outras regulações são disponíveis.
Aconselhamos tomar conhecimento para optimizar a sua instalação.
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
7PT
b. Utilização do videofone
sUma chamada no botão da placa de rua desencadeia um sinal sonoro e o acendimento do monitor durante
cerca de 30 segundos. Uma vez o visitante identificado, carregar na tecla
para comuni car com ele.
Nota: Um só impulso nessa tecla é suficiente para entrar em comunicação com a placa de rua.
sQuando a conversa estiver terminada esperar o fim da temporização, cerca de 1 minutos 30, ou carregar na tecla
para apagar o monitor.
sPara relançar a imagem e a comunicação, carregar na tecla 2 vezes
sA chapa-testa ou o automatismo comandam-se através da tecla
. (Atenção o comando só é válido se o ecrã
está aceso)
s0ODEAQUALQUERMOMENTOLAN ARUMAGRAVA ÎO!6DESEGUNDOSDASUACONVERSAPREMINDOATECLA
.
s ³ POSSÓVEL CONTROLAR O SEU EXTERIOR SEM CONVERSA PREMINDO VEZ A TECLA . A duração de visualização é
regulável (capítulo seguinte b.)
7
REGULAÇÕES SUPLEMENTARES
a. Selecção do toque
s%NTRARNOiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA e seleccionar o ícone «configuração» validar através de
s3ELECCIONARiTOQUEDOEXTERIORwEFAZERDESlLAROSTOQUESATRAVÏSDE (O último toque afastado será seleccionado na próxima chamada).
s3ELECCIONARiSAIRwCOMASTECLASEVALIDARATRAVÏSDO para sair do menu.
b. Regulações do modo videovigilância
s1UANDOUTILIZAOSEUVIDEOFONEEMMODOVIDEOVIGILÊNCIAAIMAGEMAPARECERÉDURANTEUMMINUTOREGULA ÎODE
fábrica). É possível modificar este tempo de 30 segundos para 10 minutos como segue:
s%NTRARNOiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA e seleccionar o ícone «configuração» validar através de
s3ELECCIONARiTEMPODEVIGILÊNCIAwCOMASTECLAS%SCOLHEROTEMPODESEJADOCOMASTECLAS e
s3ELECCIONARSAIRCOMASTECLASEVALIDARATRAVÏSDE para sair do menu.
c. Modo registro video dos visitantes
s%STAFUN ÎOACTIVADEORIGEMPERMITEREGISTARUMASEQUÐNCIA!6DESEGUNDOSQUANDOUMVISITANTETOCAA
partir da placa de rua.
s%NTRAREMiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA
sSELECCIONAROÓCONEiCONlGURA ÎOwEVALIDARATRAVÏSDE
s3ELECCIONARiREGISTARAUTOMATICAMENTEwESCOLHER-ARCHAOU0ARAGEMCOMATECLA
s3ELECCIONARiDEIXARwCOMASTECLASEVALIDARATRAVÏSDE para sair do menu.
Para visualizar as ideias consulte o capítulo f « Modo Memória e carta SD».
d. Restauração dos parâmetros por defeito
s%NTRARNOiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA e seleccionar o ícone «configuração», validar através de
s3ELECCIONARiPARAMETRIZA ÎOAVAN ADAwVALIDARATRAVÏSDE
s%NTRARAPASSWORDiwCOMASTECLASPARAINCREMENTARE para passar para o número seguinte, validar
através de
s3ELECCIONARiINFORMA ÎOwVALIDARATRAVÏSDE «Restabelecer parametrização por defeito» validar através de
s3ELECCIONARiDEIXARwEVALIDAR sair do menu.
e. Regulações do monitor
s!CESOOECRÎCOMATECLA
e premir em
s5TILIZARASTECLASPARAREGULAROUSELECCIONARE para validar e passar para o menu seguinte ou
sair.
8PT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
para
s-ODODEVISUALIZA ÎONORMALLUMINOSOMODERADOUTILIZADOR
s2EGULA ÜESDOFORMATOOUDAIMAGEM
16:9
6
s2EGULA ÎODALUMINOSIDADEDOECRÎ
6
s2EGULA ÎODACORDOECRÎ
6
s2EGULA ÎODOVOLUMEDOTOQUE
7
s2EGULA ÎODOVOLUMEÉUDIOPROVENIENTEDAPLACAEXTERIOR
f. Modo Memória e carta SD
O monitor é equipado de uma memória interna de 128 Mo (cujo 117 Mo livre) o que representa cerca de 53
sequências vídeo.
s³POSSÓVELACRESCENTARUMACARTA3$'OMÉXIMO
s1UANDOAPLACAÏINSERIDANOMONITORAPLACAÏAUTOMATICAMENTEFORMATADAEPASTASSÎOCRIADAS
- DCMI 100 para as sequências vídeos
- DCMI 101 para las protecciones de la memoria viva
s$EBEN CREAR UN DIRECTORIO LLAMADOh&/4/v CON EL lN DE ALMACENAR LAS IMÉGENES IMAGINADAS PARA EL MÏTODO
cuadro fotografías
s%NELEXPEDIENTEh&/4/'2!&·!v.ÎOREGISTARIMAGENSCUJOFORMATOÏSUPERIORA-O.OTA1UANTOMAIS
colocar fotos na placa mais a inicialização de início será longa).
s%STESFORMATOSLIDOSPELOMONITORSÎO
- JPEG para as imagens (excepto jpeg com compressão Huffmann)
- ASF para os vídeos
s³POSSÓVELREGISTAROSVÓDEOSDAMEMØRIAINTERNANACARTA3$
Nota: Os registos das sequências A/V fazem-se sobretudo nada sobre o mapa SD e também não sobre a memória
interna. Se a memória for cheia às sequências mais velha serão substituídos pelos registos seguintes
g. Activar a função quadro foto
s%STAFUN ÎOSØÏVÉLIDASEUMACARTA3$ÏINSTALADANOMONITOR%NTRARNOiMENUwESCREVENDOVEZESNATECLA
e seleccionar o ícone
.
s5TILIZARPARASELECCIONAROÓCONE
e
para validar.
Atenção : esta função só é activa uma hora e pára se uma chamada a partir da placa é lançada
play
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
9PT
1
2
3
4
5
6. Selecção do vídeo ou da foto anterior
7. Selecção do vídeo ou da foto seguinte
8. Supressão de um vídeo ou de uma foto
9. Regulações da imagem
10. Saída
6
7
8
9
10
FLASH:
`
8
s%STADODAMEMØRIAINTERNA
1%
VIDEO:
3
SD CARD:
5%
PHOTO:
21
VIDEO:
18
1. Desfile das imagens da carta SD
2. Desfile dos vídeos
3. Copiar/colar dos vídeos da memória interna para a carta SD
4. Estado da memória (interna e SD)
5. Saída
s%STADODACARTA3$
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
a. Monitor (VPMN 257)
s2EFERÐNCIA
s%CRÎDOCONJUNTO%XTEL60-.
s!LIMENTA ÎO6
s#ONSUMO7
s%CRÎCM
s2ESOLU ÎOXX2'"
s3ECUENCIASDEENEGISTREMENT!63%#-O
s%STESFORMATOSLIDOSPELOMONITORSÎO
- JPEG para as imagens (excepto jpeg com compressão Huffmann)
- ASF para os vídeos
b. Telecamera (VPPLA 257)
s2EFERÐNCIA
s#ÊMARADOCONJUNTO%XTEL600,!
s#ÊMARA#-/3
sTemperatura de utilizaçãoª#̪#
sSensibilidade luminosa : cerca 1,5 Lux (para a noite, prever uma iluminação complementar)
c. Alimentação
s2EFERÐNCIA
s!DAPTATOR6!#6$#M!
10PT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
MENU
9
OPTIONS
sTodas as chapa-testas eléctricas Extel: :
WECA 90201, WECA 90301 e WECA 90501.
s4ODASASFECHADURASELÏCTRICAS%XTEL
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis e WE 5004/2 bis
s4ODASASMOTORIZA ÜES%XTEL
WEAT V, WEAT B e WEAT C.
10
INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES
s.ÎOABRIROAPARELHOPARANÎOPERDERACOBERTURADAGARANTIA
s!QUANDODEUMAEVENTUALDEVOLU ÎOAO3!6PROTEGEROECRÎAFIMDEEVITAROSRISCOS
s,IMPEZAAPENASCOMUMPANOMACIOSEMSOLVENTES
11
MANUTENÇÃO
A garantia anula-se se desmontar as peças. Limpar o exterior apenas com um tecido seco e suave. Antes da limpeza,
desligar ou colocar fora de tensão o sistema de videovigilância.
ATENÇÃO :
Não empregar nenhum produto ou gasolina de depuração carboxílico, álcool ou similar. Além
de correr o risco de danificar o seu aparelho, os vapores são igualmente perigosos para a sua saúde e explosivos.
Não empregar nenhum instrumento que pode ser condutor de tensão (escova de metal, instrumento pontiagudo…
ou outro) para a limpeza.
12
ASSISTÊNCIA TECHNICA - GARANTIA
Avaria
Causa
Solução
s/MONITORNÎOSEACENDE
sO monitor não é alimentado
sVerificar se a ficha do adaptador está correctamente ligada.
s-ÉIMAGEMEOUSOM
sAmbiente
sVerificar se os cabos utilizados são de boa
secção e se os cabos deligação do videofone não
estão na mesma conduta de 230 V.
sImagem demasiado
luminosa
sPosição da câmara
sNão expor o objectivo da câmara directamente ao sol ou sobre uma superfície reflectora
s%CRÎBRANCOSEMCAMpainha
sInstalação
sVerificar o cabo da instalação, fazer um teste
na mesa com 30 cm de cabo
s0ERTURBACIONES!6IMÉgenes duplicadas
sInstalação
s5TILIZARUNCABLETORCIDOPARALACONEXIØN
monitor/cámara
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
11PT
Se necessário, o nosso sítio técnico está à sua disposição www.cfi-extel.com
Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138
Última versão do manual download a cores em:
www.cfi-extel.com
CONDIÇÕES DE GARANTIA : Este aparelho é garantido, peças e mão-de-obra nas oficinas.
A garantia não cobre: os consumíveis (pilhas, baterias, etc.) e os danos ocasionados por: uma má utilização, má instalação, intervenção exterior, deterioração por choque físico ou eléctrico, queda ou fenómeno atmosférico.
O talão de caixa ou a factura comprova a data de compra.
13
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Os danos provocados pela falta de conformidade com o manual conduzem à expiração da garantia. Não assumiremos
nenhuma responsabilidade pelos danos que resultarem disso!
Não assumiremos nenhuma responsabilidade relativa a qualquer dano, sobre os bens ou pessoas, causado por uma
má manipulação ou falta de conformidade com as instruções de segurança.
(VWH SURGXWR IRL IDEULFDGR QR UHVSHLWR WRWDO GDV LQVWUXo}HV GH VHJXUDQoD$ ÀP GH PDQWHU HVWH HVWDWXWR H GH
assegurar a melhor exploração do produto, o utilizador deve observar as instruções e advertências de segurança
contidas neste manual.
2XWLOL]DGRUGHVWHVLVWHPDpUHVSRQViYHOHGHYHYHULÀFDUVHRYLGHRYLJLOkQFLDHVWiFRQIRUPHFRPDOHLHPYLJRUQR
país de utilização.
ATENÇÃO
Adverte o utilizador da presença de instruções importantes relativas à utilização e à
manutenção (a reparação) na documentação que acompanha o aparelho.
Adverte o utilizador da presença “de tensões perigosas “, não isoladas no interno da caixa do
SURGXWRGHXPDLPSRUWkQFLDVXÀFLHQWHSDUDUHSUHVHQWDUXPULVFRGHHOHFWURFXVVmRSDUDDVSHVVRDV
Este símbolo indica um risco de choque eléctrico ou um risco de curto-circuito.
- Deve utilizar este produto apenas com uma tensão compreendida entre: 100-240 Volts e 50-60 hertz. Nunca tente
utilizar este aparelho com uma tensão diferente.
- Preste atenção para que todas as conexões eléctricas do sistema estejam conformes com as instruções de
utilização.
- Nos estabelecimentos comerciais, assegure-se de respeitar as regras de prevenção dos acidentes para as
instalações eléctricas.
1DVHVFRODVRVHTXLSDPHQWRVGHIRUPDomRDVRÀFLQDV«DSUHVHQoDGHXPSHVVRDOTXDOLÀFDGRpQHFHVViULDSDUD
controlar o funcionamento dos aparelhos electrónicos.
- Respeitar as instruções de utilização dos outros aparelhos ligados ao sistema. (videogravador,TV, PC por exemplo)
- Contacte uma pessoa experiente se tiver dúvidas acerca do modo de funcionamento ou da segurança dos
aparelhos.
- Nunca ligar ou desligar os aparelhos eléctricos com as mãos molhadas.
1DLQVWDODomRGHVWHSURGXWRYHULÀFDURVFDERVGHDOLPHQWDo}HVPHVPRVHHVWHVQmRSRGHPVHUGDQLÀFDGRV
1mRVXEVWLWXDQXQFDRVFDERVHOpFWULFRVGDQLÀFDGRVYRFrSUySULR1HVWHFDVRUHWLUHRVHFRQWDFWHXPDSHVVRD
experiente.
12PT
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
SUMMARY
1 SAFETY INSTRUCTIONS................................................. p.3
2 DESCRIPTION .................................................................... p.3
3 COMPONENTS .................................................................. p.4
a. Monitor
b. Outdoor station, exterior camera
4 INSTALLING ....................................................................... p.5
a. Installing of outdoor station (camera)
b. Installing of monitor
5 WIRING ............................................................................... p.6
a. Connection of videophone
b. Connection of a gate mechanism
C#ONNECTIONOFANELECTRICCATCHORLOCK
6 USAGE.........................................................................
p.7
a. Minimum requirements
b. Using of videophone
7 ADDITIONAL SETTINGS ...........................................
p.8
a. Selection of the ring tone
b. Settings of the video surveillance mode
c. Video recording of the visitors mode
d. Restoring default parameters
e. Settings of the monitor
f. Memory Mode and SD card
g. Enabling the photo frame function
8 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................p.10
a. Monitor (VPMN 257)
b. Camera (VPPL A 257)
C 0OWERSUPPLY
9 OPTIONS ...................................................................p.10
10 USERS INFORMATIONS ............................................p.11
11 MAINTENANCE .........................................................p.11
12 TECHNICAL ASSISTANCE - GARANTEE ..................p.11
13 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................p.12
2GB
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
SAFETY INSTRUCTIONS
Important !
s Please read the user manual thoroughly before installing or using this product.
sIf you install this product for other people, please give the manual or a copy to the end user
Warning :
s The different elements can only be dismantled by an authorised technician. .
Safety instructions :
s 4OSAFELYUSETHISSYSTEMITISESSENTIALTHElTTERSUSERSANDTECHNICIANSFOLLOWTHESAFETYPROCEDURESDESCRIBED
in this manual.
s 3PECIlCWARNINGSANDCAUTIONSYMBOLSAREINDICATEDONTHEELEMENTSIFNECESSARY
2
DESCRIPTION
2
1
3
4
5
6
MENU
s Monitor sOutdoor Unit sRain Shield s-ONITORWALLCARRIERs Adapter
tor for the monitor
s3CREWANDCONNEC
Introduction
4HEVIDEOPHONECONSISTSOFANINDOORREPLYSTATIONWITHCOLOURSCREENANDASTREETUNITWITHINTERCOMANDVIDEO
CAMERAENABLINGOCCUPANTSTOSEEANDCOMMUNICATEWITHVISITORSWHOHAVERUNG%ASYTOINSTALLASWIRESENSURE
ALLFUNCTIONSCHIMEVIDEOIMAGEINTERCOMLOCKCOMMANDSORAUTOMATICCONTROL
0LEASEREADTHISINSTRUCTIONMANUALCAREFULLYTOENSUREYOUMAKETHEBESTUSEOFTHEVIDEOPHONE
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
3GB
3
COMPONENTS
a. Monitor
1
12
2
3
9
MENU
ON
14
12
7
8
10
DC DC+
ON
BUS
6
DC DC+
13
5
BUS
4
12
11
v,#$COLOURSCREENCM
-ICROPHONEFORCOMMUNICATIONWITHTHEOUTDOORSTATION
6IDEORECORDBUTTONDURINGACOMMUNICATIONORWHENRESUMINGANIMAGE
$OOROPENERCONTROL6$#OUTPUTON'.$AND#/-TERMINALSATTHEBACKOFTHECAMERAORDRYCONTACT
ON#/-AND./TERMINALSATTHEBACKOFTHECAMERA
3URVEILLANCEORIMAGERESUMINGKEYCOMMUNICATIONWITHTHEPANELAFTERACALL
,%$STATUSINDICATORmICKERSREDTOINDICATEAPASSAGEATTHETIMEOFANABSENCE
7. Button +
8. Button
9. Button
10. Button –
3PEAKERALLOWSTOBEHEARDOUTSIDE
12. Connection to camera
#ONNECTORBYTHE6$#PLUGOFTHEADAPTERADAPTERTOCONNECTTOANINSTALLATIONCOMPLIANTWITHSTANDARDS
in force: NFC 15 100 in France
14. Dip1: OFF position one-second dry contact, ON position 3-second dry contact (for the control of an automatic gate opener) - Dip 2 : not used (leave on OFF)
b. Outdoor station, exterior camera
-ICROPHONEALLOWSTHEVISITORTOCOMMUNICATEWITHTHEINTERIOR
#-/3CAMERALENSWITHAUTOMATICIRIS
6ISIBLEINFRARED,%$SFORLOWLIGHTCONDITIONSFORUSEATNIGHT
install a lighting system.
3PEAKERALLOWSTOBEHEARDOUTSIDE
5. Luminescent name holder
#ALLBUTTONWHENTHISBUTTONISPRESSEDTHERINGTONEISHEARD
inside, the camera and the monitor turn on.
1
2
3
4
5
6
Access to name holder :
s0RESSTHESIDEOFTHENAMEHOLDERTOACCESSTHELABEL
4GB
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
4
INSTALLING
a. Installing of outdoor station, exterior camera
5
6
1.60m
4
2
1
3
2EMOVETHESCREWCOVERANDUNSCREWTHESCREWS
&IXTHESHIELDTAKINGCARETOLETPASSTHECABLECOMINGFROMTHEMONITORANDTHEOPENING
#ONNECTTHECABLEASSHOWNINTHEWIRINGDIAGRAM
(ANGTHEOUTDOORSTATIONONTHEPINOFTHESHIELDANDFIXTHEWHOLEUSINGTHESCREW
2EPLACETHESCREWCOVER ANDTHESCREWS
-AKESURETHATTHECAMERALENSISNOTPOINTINGDIRECTLYATTHESUNORATAREFLECTIVESURFACE
Important !
3EALTHEUPPERJOINTBETWEENTHEEXTERIORPLATEANDTHEWALLWITHSILICONE
2
b. Installing of monitor
0UTTHEWALLCARRIERINPLACE
#ONNECTTHEWIRESCOMING
from the outdoor station.
3. Connect the adaptor plug (3)
TOTHEBACKOFTHEMONITORWITHOUT
CONNECTINGITTOTHEPOWERSUPPLY
&IXTHEMONITORTOTHEWALL
carrier (2).
#HECKTHATTHEINSTALLATIONISCOMPLETE
and connect the adaptor to the
POWERSUPPLY
1
MENU
3
1.60m
N.B. : If the power supply cable is cut, check the polarity (black wire and black wire with grey edging)
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
5GB
5
WIRING
Important !
)FYOUTRYTHESYSTEMBEFOREINSTALLINGITMAKESURETHESTREETUNITANDTHEMONITORARENOTINTHESAMEROOM
OTHERWISETHEVIDEOPHONEWILLEMITPIERCINGFEEDBACKNOISE
a. Connection of videophone
5SETHEFOLLOWINGWIRESsLENGTHSUPTOMETRESXWIRES
sLENGTHSBETWEENANDMETRESXMM2WIRES
#ONNECTTHEWIRESSECURELYFOLLOWINGTHEWIRINGDIAGRAMBELOW
4OCONNECTTHEVIDEOCAMERAONLYWIRESARENEEDEDFORALLTHEFUNCTIONSCHIMEVIDEOIMAGEINTERCOMAND
OPENINGCOMMANDSLOCKANDAUTOMATICCONTROL
Caution : 5NDERNOCIRCUMSTANCESSHOULDTHEWIREDBEDOUBLEDTOMAKETHEMTHICKER
MENU
230AC~
DC DC+
L1 L2 GND COM NO PL
BUS
ON
12
b. Connection of a gate mechanism
s&ORCONTROLLINGANAUTOMATICGATEOPENERCONNECTDIRECTLYTHEh#/-v
ANDh./vTERMINALSTOTHEPUSHBUTTONCONTROLOFTHEELECTRONICCARDOF
your automatic gate opener.
s)TISPOSSIBLETOSETUPTHECLOSINGTIMEOFTHECONTACTWITHTHE$IPAT
THEBACKOFTHEMONITORDip1 in OFF position = 1 second / Dip1 in ON
position = 3 seconds
Dip 2 : not used (leave on OFF)
Caution : THATTHISFUNCTIONISONLYVALIDWHENTHESCREENIS
SWITCHEDON.
* options
L1 L2 GND COM NO PL
C#ONNECTIONOFANELECTRICHCATCHORLOCK
s)FTHEINSTALLATIONCOMESWITHANELECTRICSTRIKEORLOCKITISNECESSARYTO
USEABRIDGEBETWEENTHEh./vANDh0,vTERMINALSOFTHECAMERAPANEL
s4HENCONNECTTHESTRIKEORTHELOCKTOTHEh'.$vANDh#/-v
terminals.
Caution : THATTHISFUNCTIONISONLYVALIDWHENTHESCREENIS
SWITCHEDON.
6GB
* options
L1 L2 GND COM NO PL
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
+
-
Important : )TISESSENTIALTHATTHEELECTRICLATCHORLOCKINSTALLEDHASAMECHANICALMEMORYLIKEALLPRODUCTSMARKETEDBY
%XTEL&ORTHEWIRINGDIAGRAMPLEASECONSULTTHELABELONTHEBACKOFTHEMONITORANDTHEBACKOFTHEVIDEOCAMERA
6
USAGE
a. Minimum requirements
s3ETTINGTHELANGUAGE
4HEMENUISORIGINALLYIN&RENCH(OWEVERITISPOSSIBLETOCHANGETHELANGUAGEOFTHEMENU
s7HENTHEMONITORISINSTANDBYMODESCREENTURNEDOFFPRESSONEOFTHE
buttons +,-, or
s4HECLOCKISDISPLAYEDPRESS to go to the next menu.
play
monitor
setup
exit
1 English
2 Français
3 Español
4 Português
s3ELECTTHEICON setup WITHTHEKEYSORn
for 3 seconds to access the language menu
s0RESS
sPOSSIBILITIES%NGLISH&RENCH3PANISH0ORTUGUESE
5 German 6 Italian 7 Dutch
s3ELECTTHELANGUAGEWITHTHEKEYS s6ALIDATEWITH
s3ETTINGOFTHETIME
Outdoor Tone
Monitor Time
-- 01
-- 1min
Advanced Set...
Auto Record
-- OFF
Exit
TIME 1 1 : 3 5
DATE 2 0 0 9 1 0 2 1
s%NTERINTHEhMENUvBYPRESSINGTWICETHE KEYANDSELECTTHEICON
WITHVALIDATEWITH .
s3ELECThADVANCEDSETTINGvVALIDATEWITH .
s!PASSWORDMUSTBEENTERED
s5SETOINCREMENTDECREMENT
setup
s5SE to go to next digit
s6ALIDATEWITH
s4HEPASSWORDIShv
s3ELECTh3ETTING$ATE4IMEv
s5SETOCHANGETHEDATEANDTHETIME
s5SE to go to next character
6ALIDATEWITH OREXITWITHOUTVALIDATINGWITH
Your device is ready to work. Other settings are available. We advice you to read them in order to
optimise your installation.
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
7GB
b. Using of videophone
s!CALLFROMTHEOUTDOORSTATIONBUTTONTRIGGERSTHERINGERANDCAUSESTHEMONITORTOLIGHTUPFORABOUTTHIRTY
seconds. Once the visitor has been identified, press on the
KEYTOESTABLISHCOMMUNICATION
N.B. : Pressing this key just once is enough to establish communication with the outdoor station.
s/NCECOMMUNICATIONISOVEREITHERWAITFORTHEDELAYTIMEABOUTMINUTEORTURNTHEMONITOROFFUSING
the
KEY
KEY
s4ORESUMECOMMUNICATIONANDBRINGTHEIMAGEBACKPRESSTWICEONTHE
s4HECATCHORMECHANISMISACTIVATEDUSINGTHE
KEY
(Caution : the control is only valid if the screen is turned on)
s!TANYTIMEYOUCANLAUNCHA!6RECORDOFSECONDSOFYOURCONVERSATIONBYPRESSINGTHEKEY
s)TISPOSSIBLETOSUPERVISEOUTSIDEWITHOUTCONVERSATIONBYPRESSINGONCETHEKEY . The duration of the
VIEWINGTIMEISADJUSTABLENEXTCHAPTERB
7
ADDITIONAL SETTINGS
a. Selection of the ring tone
s%NTERINhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY ANDSELECTTHEICONhSETTINGvVALIDATEWITH
s3ELECThOUTSIDERINGTONEvANDSCROLLTHROUGHTHERINGTONESWITH 4HELASTRINGTONELISTENEDWILLBESELECted for the next call.).
s3ELECThEXITvWITHTHEKEYSANDVALIDATEWITH to exit the menu.
b. Settings of the video surveillance mode
s7HENYOUUSEYOURVIDEODOORPHONEINVIDEOSURVEILLANCEMODETHEIMAGEWILLBEDISPLAYEDFORONEMINUTE
FACTORYSETTING)TISPOSSIBLETOMODIFYTHISTIMEOUTFROMSECONDSTOMINUTESASFOLLOWS
s%NTERTHEhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY ANDSELECTTHEICONhSETTINGvVALIDATEWITH
s3ELECThDURATIONOFSURVEILLANCEvWITHTHEKEYS3ELECTTHEDESIREDTIMEWITHTHEKEYS and
s3ELECTEXITWITHTHEKEYSANDVALIDATEWITH pour sortir du menu.
c.Video recording of the visitors mode
s4HISFUNCTIONORIGINALLYENABLEDALLOWSRECORDINGAN!6SEQUENCEOFSECONDSWHENAVISITORCALLSFROMTHE
roadside panel.
s%NTERINhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY
s3ELECTTHEICONhSETTINGvVALIDATEWITH
s3ELECThAUTOMATICRECORDvCHOOSE/.OR/&&WITHTHEKEY
s3ELECThEXITvWITHTHEKEYSANDVALIDATEWITH to exit the menu.
4OVIEWTHEIDEASREFERTOTHECHAPTERFi-EMORY-ODEAND3$CARDw
d. Restoring default parameters
s%NTERINhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY ANDSELECTTHEICONhSETTINGvVALIDATEWITH
s3ELECThADVANCEDSETTINGvVALIDATEWITH
s%NTERTHEPASSWORDhvWITHTHEKEYSTOINCREMENTAND TOGOTOTHENEXTDIGITVALIDATEWITH
s3ELECThINFORMATIONvVALIDATEWITH ONh2ESTORINGDEFAULTSETTINGvVALIDATEWITH
s3ELECThEXITvANDVALIDATE to exit the menu.
e. Settings of the monitor
s4URNONTHESCREENWITHTHEKEY
and press
s5SETHEKEYSTOSETORSELECTAND to validate and go to the next menu or
8GB
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
to exit.
s-ODEOFTHEDISPLAYNORMALILLUMINATEDMODERATEUSER
soft
Scene
s3ETTINGSOFTHEFORMATOROFTHEIMAGE
16:9
Ratio
6
s3ETTINGTHEBRIGHTNESSOFTHESCREEN
6
s3ETTINGTHECOLOUROFTHESCREEN
6
s3ETTINGTHERINGTONEVOLUME
7
s3ETTINGTHESOUNDVOLUMECOMINGFROMTHEOUTSIDEPANEL
Brightness
Colour
Ring Volume
Talk Volume
f. Memory Mode and SD card
4HEMONITORISEQUIPPEDWITHA-"INTERNALMEMORYINCLUDING-"FREEWHICHREPRESENTSAROUND
video sequences.
It is possible to add a SD card (2 GB maximum).
When the card is inserted into the monitor, the card is automatically formatted and 2 folders are created
- DCMI for video sequences
- DCMI 101FORTHEBACKUPCOPYOFTHERANDOMACCESSMEMORY
s9OUMUSTCREATEAREPERTORYCALLEDh0(/4/vINORDERTOSTORETHEIMAGESVISUALIZEDFORTHEMODEPHOTO
frame
s)NTHEh0(/4/vFILEDONOTRECORDIMAGESGREATERTHAN-"
.BTHEMOREPHOTOSAREONTHECARDTHELONGERTHESTARTINITIALIZATIONWILLBE
s4HESEFORMATSREADBYTHEMONITORARE
- JPEG for the images EXCEPT*0%'WITH(UFFMANCOMPRESSION
- ASF for the videos
s)TISPOSSIBLETORECORDTHEVIDEOSOFTHEINTERNALMEMORYONTHE3$CARD
N.B. : The recordings of the A/V sequences are done in priority on chart SD and either on the built-in memory.If
THEMEMORYISFULLTHEOLDESTSEQUENCESWILLBEREPLACEDBYTHEFOLLOWINGRECORDINGS
g. Enabling the photo frame function
s4HISFUNCTIONISONLYVALIDIFA3$CARDISINSTALLEDINTHEMONITOR%NTERTHEhMENUvBYPRESSINGTWICETHEKEY
.
and select the icon
s5SETOSELECTFUNCTIONAND
and to validate
Caution : this function is only enabled one hour and stops if a call comes from the panel.
play
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
9GB
1
2
3
4
5
6. Selection of the previous video or photo
7. Selection of the next video or photo
8. Delete a video or photo
9. Settings of the image
10. Exit
6
7
8
9
10
FLASH:
`
8
s3TATUSOFTHEINTERNALMEMORY
1%
VIDEO:
3
SD CARD:
5%
PHOTO:
21
VIDEO:
18
1. Scrolling through the images of the SD card
2. Scrolling through the videos
3. Transfer of videos from the internal memory to the SD card
4. Status of the memory (internal and SD)
5. Output
s3TATUSOFTHE3$MEMORY
TECHNICAL SPECIFICATIONS
a. Moniteur (VPMN 257)
s2EFERENCE
s3CREENOFTHEKIT%XTEL60-.
s0OWERSUPPLY6
s#ONSUMPTION7
s3CREENCM
s2ESOLUTIONXX2'"
s!63EQUENCESOFRECORDINGSEC-O
s4HEFORMATSREADBYTHEMONITORARE
*0%'FORTHEIMAGESEXCEPT*0%'WITH(UFFMANCOMPRESSION
- ASF for the videos
b. Caméra (VPPL A 257)
s2EFERENCE
s#AMERAOFTHEKIT%XTEL600,!
s#AMERA#-/3
sOperating temperature ª#̪#
sLuminous sensitivity : Approx. 1,5 Lux (on night, use an additional lighting)
C0OWERSUPPLY
s2EFERENCE
s!DAPTATER6!#6$#M!
10GB
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
MENU
9
OPTIONS
s!LL%XTELELECTRICCATCHES7%#!7%#!AND
WECA 90501.
s!LL%XTELELECTRICLOCKS7%BIS7%BIS
and WE 5004/2 bis
s!LL%XTELMECHANISMS7%!467%!4"AND7%!4#.
10
USERS INFORMATIONS
s.EVEROPENTHEAPPARATUSORTHEGUARANTEEWILLBEINVALIDATED
s&ORRETURNIN3!6PROTECTTHESCREENTOPREVENTSCRATCHING
s/NLYEVERCLEANWITHASOFTCLOTHNEVERUSESOLVENTS
11
MAINTENANCE
4HEWARRANTYISVOIDIFTHEPARTSAREDISMANTLED#LEANTHEOUTSIDEONLYWITHASOFTANDDRYCLOTH"EFORECLEANING
DISCONNECTANDSWITCHOFFTHEVIDEOSURVEILLANCESYSTEM
Caution : $ONOTUSEANYACIDORALCOHOLBASEDOROTHERSIMILARCLEANINGPRODUCTORSOLVENT9OUMAYDAMAGETHE
appliance and the vapours are explosive and dangerous for your health.
$ONOTUSEANYTOOLWHICHCANBEVOLTAGECONDUCTORMETALLICBRUSHSHARPTOOLxOROTHERFORCLEANING
12
TECHNICAL ASSISTANCE - GARANTEE
Problems
Possibles Cause
Remedies
s4HEMONITORDOESNOT
light up
s4HEREISNOPOWERSUPPLY
to the monitor
s#HECKTHATTHEADAPTORPLUGISCORRECTLYCONNECted.
s0OORIMAGEANDORSOUND
quality
s%NVIRONNEMENT
s#HECKTHECALIBREOFTHECABLESUSEDANDTHAT
the videophone connrecting cables are not in
the same sheath as the 230 V cables.
sImage too bright
sCamera position
s-AKESURETHATTHECAMERALENSISNOTPOINting directly at the sun
or at a reflective surface.
s7HITESCREENNORING
tone
s)NSTALLATION
s#HECKTHEINSTALLATIONCABLEPERFORMATABLE
TOPTRIALWITHCM
of cable.
s$ISTURBANCES!6DUPLIcated images
s)NSTALLATION
s5SEACABLETWISTEDFORTHECONNECTIONMONItor/camera
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
11GB
)FNECESSARYOURTECHNICALWEBSITEISATYOURDISPOSALWWWClEXTELCOM
HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min)
,ASTVERSIONOFTHEDOWLOADABLEMANUALINCOLORON
www.cfi-extel.com
GUARANTEE CONDITIONS: This device is guaranteed for labour and parts in our premises.
The guarantee does not cover: the consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper insTALLATIONEXTERNALINTERVENTIONDETERIORATIONBYMECHANICALORELECTRICALSHOCKFALLORATMOSPHERICPHENOMENON
The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date.
13
SAFETY INSTRUCTION
4HE DAMAGES CAUSED BY THE NONCOMPLIANCE TO THE MANUAL LEAD TO THE EXPIRATION OF THE WARRANTY7E WILL NOT
assume any responsibility for the resulting damage!
7EWILLNOTASSUMEANYRESPONSIBILITYCONCERNINGANYDAMAGETOTHEGOODSORPEOPLECAUSEDBYIMPROPERHANDLING
ORBYNONCOMPLIANCEWITHTHESAFETYINSTRUCTIONS
4HIS PRODUCT HAS BEEN MANUFACTURED IN COMPLIANCE WITH SAFETY INSTRUCTIONS )N ORDER TO KEEP THIS STATUS AND
ENSURINGTHEBESTOPERATIONOFTHEPRODUCTTHEUSERMUSTRESPECTTHESAFETYINSTRUCTIONSANDWARNINGSCONTAINED
in this manual.
4HEUSEROFTHISSYSTEMISRESPONSIBLEFORCHECKINGWHETHERTHEVIDEOSURVEILLANCEISCOMPLIANTWITHTHELAWINFORCE
in the country of use.
WARNING
Informs the user about the presence of important instructions concerning the use
ANDTHEMAINTENANCEREPAIRINTHEDOCUMENTATIONSUPPLIEDWITHTHEAPPLIANCE
)NFORMSTHEUSERABOUTTHEPRESENCEOFhHAZARDOUSVOLTAGESvNONISOLATEDINSIDETHEHOUSINGOF
THEPRODUCTBEINGSUFlCIENTLYHIGHTOREPRESENTARISKOFELECTROCUTIONFORPEOPLE
4HISSYMBOLINDICATESARISKOFELECTRICSHOCKORARISKOFSHORTCIRCUIT
9OUSHOULDONLYUSETHISPRODUCTWITHINAVOLTAGERANGEBETWEEN6OLTSANDHERTZ.EVERINTENDTO
USETHISPRODUCTWITHADIFFERENTVOLTAGE
-AKESUREALLELECTRICALCONNECTIONSOFTHESYSTEMARECOMPLIANTWITHINSTRUCTIONSOFUSE
)N COMMERCIAL ESTABLISHMENTS MAKE SURE TO RESPECT THE RULES FOR PREVENTING ACCIDENTS WITH THE ELECTRICAL
installations.
)NSCHOOLSTRAININGINSTITUTIONSANDWORKSHOPSxTHEPRESENCEOFAQUALIlEDPERSONNELISNECESSARYTOCONTROLTHE
operation of electronic appliances.
- Respect the instructions of use of other appliances connected to the system. (video recorder,TV, PC for example)
- Please contact an experienced person in case of doubt concerning the mode of operation or the safety of the
appliances.
.EVERCONNECTORDISCONNECTTHEELECTRICALAPPLIANCESWITHWETHANDS
7HENINSTALLINGTHISPRODUCTCHECKTHEPOWERSUPPLYCABLESARENOTLIABLETOBEDAMAGED
- Never replace the damaged electrical cables by yourself! In this case, remove them and contact an experienced
person.
12GB
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
INHOUD
1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. ........................................... p.3
2 BESCHRIJVING................................................................... p.3
3 ONDERDELEN ................................................................... p.4
a. Monitor
B)NTERCOMAANDESTRAATKANTMETBUITENCAMERA
4 INSTALLATIE...................................................................... p.5
A)NSTALLATIEVANDEINTERCOMAANDESTRAATKANTMETCAMERA
b. Installatie van de monitor
5 BEDRADING ....................................................................... p.6
a. Aansluiting met videofoon
b. Aansluiting van een poortmechanisme
C!ANSLUITINGVANEENSLOTPENOFELEKTRISCHSLOT
6 GEBRUIKSAANWIJZING ............................................
7 BIJKOMSTIGE INSTELLINGEN ...................................
p.7
a. Minimale configuratie
B'EBRUIKVANVISIOPHONE
p.8
a. Kiezen van de beltoon
B)NSTELLINGENVANDEVIDEOBEWAKINGSFUNCTIE
C-ANIERREGISTRATIEVIDEOSVANDEBEZOEKERS
d. Herstel van de standaardinstellingen
e. Instellingen van de monitor
F'EHEUGENMODUSEN3$KAART
g. Activeren van de functie fotolijst
8 TECHNISCHE EIGENSCHAPP ..................................p.10
a. Monitor (VPMN 257)
b. Camera (VPPL A 257)
c.Voeding
9 OPTIES .......................................................................p.10
10 GEBRUIKERSINFORMATIE ........................................p.11
11 ONDERHOUD ............................................................p.11
12 TECHNISCHE HULPVERLENING / GARANTIE ........p.11
13 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......................................p.12
2NL
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
"ELANGRIJK
s,EESDEGEBRUIKSAANWIJZINGZORGVULDIGDOORVOORDATUDITPRODUCTINSTALLEERTOFGEBRUIKT
s!LSUDITPRODUCTINSTALLEERTVOORDERDENDENKERDANAANOMDEHANDLEIDINGOFEENKOPIEACHTERTELATENVOOR
DEEINDGEBRUIKER
7AARSCHUWING
s$EVERSCHILLENDEONDERDELENMOGENALLEENWORDENGEDEMONTEERDDOOREENERKENDEREPARATEUR
Veiligheidsmaatregelen:
s6OOREENGEHEELVEILIGGEBRUIKVANDITSYSTEEMISHETNOODZAKELIJKDATDEINSTALLATEURSGEBRUIKERSENTECHNICIALLE
in deze handleiding beschreven veiligheidsprocedures volgen.
s%RWORDENZONODIGSPECIlEKEWAARSCHUWINGENENAANDACHTSSYMBOLENAANGEGEVENOPDEONDERDELEN
2
BESCHRIJVING
2
1
3
4
5
6
MENU
s Monitor
sStraatunit
sVizier s Muursteun van de monitor s Aansluitbare adapter
s Schroef en aansluiter voor de monitor
Algemeenheid
$EZEVIDEOFOONBESTAATUITEENANTWOORDPOSTVOORBINNENMETKLEURENSCHERMENEENSTRAATUNITMETINTERCOMEN
CAMERAVOORBUITENDIEDECOMMUNICATIEMOGELIJKMAAKTMETDEBEZOEKERDIEHEEFTAANGEBELD
6OOREENGOEDETOEPASSINGENWERKINGMOETDEZEHANDLEIDINGAANDACHTIGWORDENGELEZEN
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
3NL
3
ONDERDELEN
a. Monitor
1
12
2
3
9
MENU
ON
14
12
7
8
10
DC DC+
ON
BUS
6
DC DC+
13
5
BUS
4
12
11
,#$KLEURENSCHERMCM
2. Microfoon voor de communicatie met de straatunit.
+NOPVOORVIDEOOPNAMEGEDURENDEEENCOMMUNICATIEOFHETOPNIEUWOPROEPENVANHETBEELD
"EDIENINGVANDEDEUROPENER6$#UITGANGOPDEKLEMMEN'.$EN#/-AANDEACHTERKANTVANDECA
MERAOFSTROOMVRIJCONTACTOPDEKLEMMEN#/-EN./AANDEACHTERKANTVANDECAMERA
5. Toets voor de controle of de heractivering van het beeld + communicatie met de straatunit na het aanbellen
,%$STATUSLAMPJEmIKKERTROODOMEENOVERGANGAANTEGEVENBIJEENAFWEZIGH
7. Knoop +
8. Knoop
9. Knoop
10. Knoop –
,UIDSPREKEROMDEBEWONERMETDEBEZOEKERTELATENCOMMUNICEREN
12.Verbinding met camera
3TEKKERVIADEPLUG6$#VANDEADAPTERADAPTERDIEMOETENWORDENAANGESLOTENOPEENINSTALLATIEDIEIN
OVEREENSTEMMINGISMETDEGELDENDENORMEN.&#VOOR&RANKRIJK
14. Dip1 : stand OFF stroomvrij contact van een seconde / stand ON stroomvrij contact van 3 seconden (voor de
BESTELLINGVANEENGEWOONTEHANDELINGVANPORTAAL
$IPNIETGEBRUIKTLATENOP/&&
B)NTERCOMAANDESTRAATKANTMETVIDEOCAMERABUITEN
-ICROFOONOMDEBEZOEKERMETDEBEWONERTELATEN
communiceren.
,ENSVANDE#-/3KLEURENCAMERAMETAUTOMATISCH
irisdiafragma.
,%$3ZICHTBAREVOOREENZICHTBAARHEIDINHETHALFDONKER
Voor een zichtbaarheid ‘s nachts, een extra verlichting voorzien.
,UIDSPREKEROMDEBEWONERMETDEBEZOEKERTELATEN
communiceren.
,ICHTGEVENDNAAMKAARTJE
"ELKNOPALSDEZEKNOPWORDTINGEDRUKTHOORTMENDEBEL
BINNENDECAMERAENDEMONITORTREDENINWERKING
4OEGANGTOTHETNAAMKAARTJE
s$UWENOPDEZIJKANTVANHETNAAMPLAATJEOMHETETIKETTE
WIJZIGEN
4NL
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
2
3
4
5
6
4
INSTALLATIE
a. )NSTALLATIEVANDEINTERCOMAANDESTRAATKANTMETCAMERA)
5
6
4
1.60m
2
1
3
$EDEKBLADSCHROEFWEGNEMENDOORDESCHROEVENTEVERWIJDEREN
$EREGENKAPBEVESTIGENENTEVENSZORGENVOORDEDOORVOERVANDEKABELAFKOMSTIGVANDEMONITORENDE
opening.
$EVERBINDINGSKABELVERENIGENDOORHETSCHEMAVANBEKABELINGTEEERBIEDIGEN
"LIJVENSTEKENENPLATINERENOPERGOVANHETVIZIERHETGEHEELBEPALENMETBEHULPVANDESCHROEF
$EDEKBLADSCHROEFTERUGGAANENDESCHROEVEN
$ECAMERANIETBLOOTSTELLENAANRECHTSTREEKSZONLICHTOFTEGENOVEREENWEERSPIEGELENDOPPERVLAK
Belangrijk !
Een siliconedichting aanbrengen op de bovenste helft tussen de straatunit en de muur (5)
b. Installatie van de monitor
2
1. De muursteun (2) bevestigen.
1
2. De draden van de straatunit en het
openingssysteem verbinden.
$ESTEKKERVANDEADAPTER
AANSLUITENOPDEACHTERKANTVANDE
3
monitor (zonder de adapter aan te
sluiten op het stroomnet).
4. De monitor (1) installeren op de
muursteun (2).
5. Controleren dat alle draden correct
zijn aangesloten alvorens de adapter
aan te sluiten op het stroomnet.
Nota : in geval van stroomonderbreking, de polariteit in acht nemen (zwarte draad en zwarte draad met grijze boord).
MENU
1.60m
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
5NL
5
BEDRADING
Belangrijk !
)NDIENUUWVIDEOFOONWENSTTETESTENVOORHETDAADWERKELIJKTEINSTALLERENLETERDANOPDATUDEINTERCOMENDEMONITOR
in gescheiden ruimtes test om een hoog geluid (Larsen-effect) van de videofoon te vermijden.
a. Aansluiting van de videofoon
4EGEBRUIKENDRADENsDRADENETOTM
sDRADENMM2 van 25 tot 100 m
1. De draden goed aansluiten volgens het draadschema hieronder.
2. Om de camera aan te sluiten zijn slechts 2 draden nodig voor alle functies: belsignaal, videobeeld, intercom en
bediening van de deuropener en het automatisme.
OPGELET : de draden in geen geval verdubbelen om de doorsnede te vergroten. (geen enkele te eerbiedigen
polariteit)
MENU
230AC~
DC DC+
L1 L2 GND COM NO PL
BUS
ON
12
b. Aansluiting van een poortmechanisme
s6OORDEBEDIENINGVANEENPOORTAUTOMATISMEDEKLEMMENi#/-w
EN i ./ w RECHTSTREEKS AANSLUITEN OP DE BEDIENING DRUKKNOP VAN DE
ELEKTRONISCHEKAARTVANUWAUTOMATISME
s(ETISMOGELIJKOMDESLUITINGSTIJDVANHETCONTACTMETDE$IPTE
CONlGURERENAANDEACHTERKANTVANDE
Dip 1 : stand OFF = 1 seconde / Dip1 op stand ON = 3 seconden
$IPNIETGEBRUIKTLATENOP/&&
KEUZE
L1 L2 GND COM NO PL
OPGELETDEZEFUNCTIEISENKELMOGELIJKWANNEERDEMONITORIS
aangezet.
c. !ANSLUITINGVANEENSLOTPENOFELEKTRISCHSLOT
s 7ANNEER DE INSTALLATIE IS AANGEVULD MET EEN SCHOOTPLAAT OF EEN
ELEKTRISCHSLOTDANISHETNOODZAKELIJKEENBRUGTEVOORZIENTUSSENDE
KLEMMENi./wENi0,wVANDECAMERAUNIT
s$ESCHOOTPLAATOFHETSLOTVERVOLGENSAANSLUITENOPDEKLEMMENi
GND » en « COM »
KEUZE
L1 L2 GND COM NO PL
OPGELETDEZEFUNCTIEISENKELMOGELIJKWANNEERDEMONITORIS
aangezet.
6NL
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
+
-
Important : DETEINSTALLERENSCHOOTPLAATOFELEKTRISCHSLOTMOETVERPLICHTUITGERUSTZIJNMETEENMECHANISCH
GEHEUGENZOALSALLEREFERENTIESVAN%84%,ODEBEDRADINGMOETWORDENUITGEVOERDVOLGENSHETETIKETDATAANDE
ACHTERKANTVANDEMONITORENVANDECAMERAZITGEKLEEFD
6
GEBRUIKSAANWIJZING
a. Minimale configuratie
s)NSTELLINGVANDETAAL
(ETMENUISOORSPRONKELIJKINDE&RANSETAAL(ETISECHTERMOGELIJKDETAALVANHETMENUTEWIJZIGEN
s7ANNEERDEMONITORINSTANDBYMODUSSTAATUITGEZETSCHERMDRUKKENOPDE
KNOPPEN of
s$EWEERGAVEVANDEKLOKVERSCHIJNTDRUKKENOP pover te gaan tot het volgende
menu.
play
monitor
setup
exit
1
2
3
4
English
Français
Español
Português
s(ETICOONKIEZEN setup met behulp van de toetsen + of –
s$RUKKENOP
gedurende 3 seconden voor de toegang tot het menu taal.
sMOGELIJKHEDEN %NGELS&RAN3PAANS
4 Portugees 5 Duits 6 Italiaans 7 Nederlands
s5WTAALKIEZENMETBEHULPVANDETOETSEN
s"EVESTIGENMET
s)NSTELLINGVANDEKLOK
Outdoor Tone
Monitor Time
-- 01
-- 1min
Advanced Set...
Auto Record
-- OFF
Exit
TIME 1 1 : 3 5
DATE 2 0 0 9 1 0 2 1
s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS ENKIEZEN
met + / -, bevestigen door .
siGEAVANCEERDEPARAMETRISERINGwSELECTERENBEVESTIGENDOOR .
s5DIENTEENWACHTWOORDINTEVOEREN
sGEBRUIKENOMTEINCREMENTERENDECREMENTEREN
setup
s'EBRUIKEN om over te gaan tot het volgende cijfer
sBEVESTIGENDOOR
s(ETWACHTWOORDISiw
siPARAMETRISERING$ATUM5URwSELECTEREN
sGEBRUIKENOMDEDATUMENHETUURTEWIJZIGEN
s GEBRUIKENOMOVERTEGAANTOTHETVOLGENDELETTERTEKEN
s"EVESTIGENDOOR of verlaten zonder te bevestigen door
Uw toestel is klaar voor gebruik. Andere instellingen zijn beschikbaar. Wij raden u
aan om kennis hiervan te nemen teneinde uw installatie te optimaliseren
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
7NL
b. 'EBRUIKVANDEVIDEOFOON
s7ANNEEREENBEZOEKERDRUKTOPDEBELKNOPVANDESTRAATUNITWEERKLINKTHETBELSIGNAALENGAATHETSCHERMGEDURENDE
ongeveer 30 seconden branden. :ODRAUDEBEZOEKERHERKENDHEEFTDETOETS
INDRUKKENOMMETDEZEPERSOONTE
KUNNENCOMMUNICEREN
Nota : één enkele druk op deze toets volstaat om te kunnen communiceren met de straatunit.
s!LSHETGESPREKBEÑINDIGDISWACHTENOPDEAFLOOPVANDETEMPORISATIEONGEVEERMINOFDETOETS
INDRUKKENOM
DEMONITORUITTESCHAKELEN
s/MHETBEELDENDECOMMUNICATIEOPNIEUWTEACTIVERENDRUKKENOPDETOETSKEER
s$ESCHOOTPLAATOFHETSLOTWORDTBEDIENDMETDETOETS
. ("ELANGRIJKDEBEDIENINGISENKELMOGELIJKWANNEER
het scherm is aangezet)
s5KANOPELKMOMENTEEN!6OPNAMEVANSECONDENLANCERENVANUWGESPREKDOORTEDRUKKENOPDETOETS
.
s5KANTEVENSKIEZENVOOREENBEWAKINGBUITENZONDERGESPREKDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS .De
DUURVANDEWEERGAVEISINSTELBAARVOLGENDEHOOFDSTUKB
7
BIJKOMSTIGE INSTELLINGEN
a. Kiezen van de beltoon
s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS ENHETICOONiCONlGURATIEwKIEZENBEVESTIGEN
door
siBELTOONBUITENwKIEZENENDEBELTONENLATENSCROLLENDOOR $ELAATSTEAFGEZONDERDEBELTOONZALWORDEN
geselecteerd tijdens de volgende oproep.)
siVERLATENwKIEZENMETDETOETSENENBEVESTIGENDOOR om het menu te verlaten.
B)NSTELLINGENVANDEVIDEOBEWAKINGSFUNCTIE
s7ANNEERUUWVIDEOFOONINVIDEOBEWAKINGSMODUSGEBRUIKTZALHETBEELDVERSCHIJNENGEDURENDEÏÏNMINUUT
VOORAFINGESTELDDOORDEFABRIEK(ETISMOGELIJKOMDEZETIJDALSVOLGTTEWIJZIGENVANSECONDENTOT
minuten :
s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS HETICOONiCONlGURATIEwTESELECTERENBEVESTIgen door
siBEWAKINGSTIJDwSELECTERENMETDETOETSEN$EGEWENSTETIJDKIEZENMETDETOETSEN en
siVERLATENwKIEZENMETDETOETSENENBEVESTIGENDOOR om het menu te verlaten.
c. -ANIERREGISTRATIEVIDEOSVANDEBEZOEKERS
s-ETDEZEFUNCTIEOORSPRONKELIJKGEACTIVEERDKUNTUEEN!6SEQUENTIEVANSECONDENOPNEMENWANNEER
EENBEZOEKERAANBELTVANAFDESTRAATUNIT
s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS
sENHETICOONiCONlGURATIEwKIEZENEN"EVESTIGENDOOR
siAUTOMATISCHOPNEMENwSELECTEREN!ANOF5ITKIEZENMETDETOETS
siVERLATENwKIEZENMETDETOETSENENBEVESTIGENDOOR om het menu te verlaten.
/MDEIDEEÑNTEVISUALISERENBEGEEFTUZICHNAARHOOFDSTUKFi'EHEUGENMODUSEN3$KAARTw
d. Herstel van de standaardinstellingen
s4OEGANGTOTiMENUwDOORMAALTEDRUKKENOPDETOETS en het icoon « configuratie» selecteren, bevestigen door
siGEAVANCEERDEPARAMETRISERINGwKIEZENBEVESTIGENDOOR
s(ETWACHTWOORDiwINVOERENMETDETOETSENOMTEINCREMENTEREN om over te gaan tot het
volgende cijfer, bevestigen door
siINFORMATIEwSELECTERENBEVESTIGENDOOR op « Herstel van de standaardinstellingen » bevestigen door
siVERLATENwKIEZENENBEVESTIGEN om het menu te verlaten.
e. Instellingen van de monitor
s(ETSCHERMAANZETTENMETDETOETS ENDRUKKENOP
s$ETOETSENGEBRUIKENOMINTESTELLENOFTEKIEZENEN om te bevestigen en over te gaan tot het volgende
menu of om het te verlaten.
8NL
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
s7EERGAVEMODUSNORMAALLICHTGEVENDGEMATIGDGEBRUIKER
soft
Scene
s)NSTELLINGENVANHETFORMAATOFVANHETBEELD
16:9
Ratio
6
s)NSTELLINGVANDELICHTSTERKTEVANHETSCHERM
6
s)NSTELLINGVANDEKLEURVANHETSCHERM
6
s)NSTELLINGVANHETVOLUMEVANDEBELTOON
7
s)NSTELLINGVANHETAUDIOVOLUMEVANAFDESTRAATUNIT
Brightness
Colour
Ring Volume
Talk Volume
F'EHEUGENMODUSEN3$KAART
$EMONITORISUITGERUSTMETEENINTERNGEHEUGENVAN-OWAARVAN-OVRIJDATOVEREENSTEMTMETONGEveer 53 videosequenties.
s%EN3#KAARTMAXIMAAL'OTOEVOEGENISMOGELIJK
s7ANNEERDEKAARTINDEMONITORISGEPLAATSTZALDEKAARTAUTOMATISCHGEFORMATTEERDWORDENENWORDENDOSSIERSGECREÑERD
- DCMI 100 voor de videosequenties
- DCMI 101 voor de beschermingen van het levendige geheugen
s5MOETEENLIJSTCREÑRENGENAAMDu&/4/hTENEINDEDEBEELDENOPTESLAANDIEVOORDEKADERMANIERZICHTBAAR
WORDENGEMAAKTFOTOS
s)NHETDOSSIERu&/4/h'EENBEELDENOPNEMENWAARVANHETGEWICHTHOGERISDAN-O.OTA(OEMEERFOTOS
UOPDEKAARTAANBRENGTHOELANGERDEOPSTARTINITIALISATIEZALDUREN
s$EZEFORMATENGELEZENDOORDEMONITORZIJN
*0%'VOORDEBEELDENBEHALVEJPEGMETSAMENDRUKKING(UFFMANN
- ASF voor de video’s
s(ETISMOGELIJKDEVIDEOSVANHETINTERNEGEHEUGENTEREGISTRERENOPDE3$KAART
."$EREGISTRATIESVANDESEQUENTIES!6GEBEURENINDEEERSTEPLAATSOPDEKAART3$ENNIETMEEROPHETINTERNE
GEHEUGEN!LSHETGEHEUGENVOLISZULLENDEOUDSTESEQUENTIESDOORDEVOLGENDEREGISTRATIESVERVANGENWORDEN
g. Activeren van de functie fotolijst
s$EZEFUNCTIEISENKELMOGELIJKWANNEEREEN3$KAARTINDEMONITORISGEPLAATST4OEGANGTOTiMENUwDOORMAAL
TEDRUKKENOPDETOETS ENHETICOONKIEZEN
.
en om te bevestigen
sGEBRUIKENOMDEFUNCTIETESELECTEREN
"ELANGRIJKDEZEFUNCTIEISENKELGEDURENDEÏÏNUURACTIEFENSTOPTINDIENERWORDTAANGEBELDVANAFDESTRAATUNIT
play
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
9NL
1
2
3
4
5
6. Selectie van de voorgaande video of foto
7. Selectie van de volgende video of foto
8. Schrappen van een video of een foto
9. Instellingen van het beeld
10. Uitgang
6
7
8
9
10
FLASH:
`
8
s'EHEUGENSTATUSINTERN
1%
VIDEO:
3
SD CARD:
5%
PHOTO:
21
VIDEO:
18
3CROLLENVANDEBEELDENVANDE3$KAART
2. Scrollen van de video’s
+OPIÑRENPLAKKENVANDEVIDEOSVANHETINTERNEGEHEUGENOPDE
3$KAART
4. Geheugenstatus (intern en SD)
5. Uitgang
s3TAATVANDEKAART3$
TECHNISCHE EIGENSCHAPP
a. Monitor (VPMN 257)
s6ERWIJZING
s3CHERMVANHETBOUWPAKKET%XTEL60-.
s6OEDING6
s6ERBRUIK7
s3CHERMCM
s2ESOLUTIEXX2'"
s$ESEQUENTIESVANENEGISTREMENT!6DROOGTE-O
s$EZEFORMATENGELEZENDOORDEMONITORZIJN
*0%'VOORDEBEELDENBEHALVEJPEGMETSAMENDRUKKING(UFFMANN
- ASF voor de video’s
b. Caméra (VPPLA 257)
s6ERWIJZING
s+AMERAVANHETBOUWPAKKET%XTEL600,!
s+AMERA#-/3
s:ICHTBAREHOEKª#̪#
sLichtgevoeligheid : ongeveer 1,5 Lux GELIEVEEENBIJKOMENDEVERLICHTINGTEVOORZIENTIJDENS
de nacht)
c.Voeding
s6ERWIJZING
s!DEPTER6!#6$#M!
10NL
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
MENU
9
OPTIES
s!LLEELEKTRISCHESCHOOTPLATENVAN%XTEL
WECA 90201, WECA 90301 en WECA 90501.
s!LLEELEKTRISCHESLOTENVAN%XTEL
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis en WE 5004/2 bis
s!LLEPOORTMECHANISMENVAN%XTEL
WEAT V, WEAT B en WEAT C.
10
GEBRUIKERSINFORMATIE
s(ETTOESTELNIETOPENENOMDEDEKKINGVANDEGARANTIENIETTEVERLIEZEN
s"IJEENEVENTUELETERUGKEERNAARDE.AVERKOOPDIENSTHETBEELDSCHERMBESCHERMENOMKRASSENTEVERMIJDEN
s/NDERHOUDENMETEENZACHTEDOEKGEENSOLVENTENGEBRUIKEN
11
ONDERHOUD
$EGARANTIEVERVALTINDIENUONDERDELENDEMONTEERT2EINIGALLEENBUITENKANTMETEENDROGEENZACHTEDOEK4REK
VOORDATUHETVIDEOBEWAKINGSSYSTEEMREINIGTDESTEKKERUITOFZETHETAPPARAATUIT
OPGELET : 'EBRUIKGEENPRODUCTENDIESTOFFENALSCARBOXYLALCOHOLOFEENSGELIJKSBEVATTEN"EHALVEHETRISICO
DATHETUWAPPARAATBESCHADIGTZIJNDEDAMPENGEVAARLIJKVOORUWGEZONDHEIDENZIJNZEEXPLOSIEF
'EBRUIKBIJHETSCHOONMAKENGEENHULPMIDDELENDIEDESTROOMGELEIDENMETALENBORSTELSPUNTIGEVOORWERPEN
of anders).
12
TECHNISCHE HULPVERLEN)ING - GARANTIE
Storing
/ORZAAK
Oplossing
sDe monitor gaat niet aan
sDe monitor is niet onder
stroom
s#ONTROLERENDATDESTEKKERVANDEADAPTERCORRECTISINGEDUWD
sSlecht beeld en/of geluid
sOmgeving
s#ONTROLERENDATDEGEBRUIKTEKABELSDEJUISTEDOORSnede hebben en dat de
VERBINDINGSKABELSVANDEVIDEOFOONNIETINDEZELFDE
KOKERZITTENALSDE6KABELS
sTe licht beeld
sStand van de camera
s(ETOBJECTIEFVANDECAMERANIETRECHTSTREEKS
blootstellen aan de
ZONOFOPEENWEERSPIEGELENDOPPERVLAK
sWit beeld, geen beltoon
sInstallatie
s$EINSTALLATIEKABELCONTROLERENEENTESTDOEN
OPTAFELMETMKABEL
s3TORINGEN!6GEHALVEErde beelden
sInstallatie
s%ENKABELGEBRUIKENDIEVOORDEVERBINDING
MONITORCAMERAWORDTGETWIST
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
11NL
Indien nodig staat onze technische dienst tot uw beschikking www.cfi-extel.com
Laatste versie van de te downloaden kleurenhandleiding op :
www.cfi-extel.com
GARANTIEVOORWAARDEN : De garantie van dit toestel is van toepassing op de onderdelen en
HETARBEIDSLOONINONZEWERKPLAATSEN$EGARANTIEDEKTNIETDECONSUMPTIEARTIKELENCELLENBATTERIJENENZEN
DESCHADEVEROORZAAKTDOORVERKEERDGEBRUIKSLECHTEINSTALLATIEINTERVENTIEVANBUITENAFBESCHADIGINGDOOR
FYSIEKEOFELEKTRISCHESCHOKVALOFATMOSFERISCHVERSCHIJNSEL
De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum.
13
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Schade die wordt veroorzaakt door het niet respecteren van de handleiding, leidt tot het vervallen van de garantie.
Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die hier het gevolg van is!
We aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid betreffende enige schade aan goederen of personen die is
veroorzaakt door een verkeerd gebruik of door het niet respecteren van de veiligheidsinstructies.
Dit product is vervaardigd met volledige inachtneming van de veiligheidsinstructies. Om deze veiligheid te behouden
en om het optimale gebruik van dit product te garanderen, dient de gebruiker de veiligheidsinstructies en de
waarschuwingen in deze handleiding in acht te nemen.
De gebruiker van dit apparaat is er voor verantwoordelijk en is verplicht te controleren of de videobewaking in
overeenstemming is met de geldende wetgeving in het land waarin het wordt gebruikt.
WAARSCHUWING
Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud (de reparatie) in de documentatie bij het apparaat.
Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanningen’
binnenin de kast van het product die van voldoende omvang zijn om een risico op elektrocutie
voor personen te betekenen.
Dit symbool geeft een risico op elektrische schokken of kortsluiting aan.
- U dient dit product alleen te gebruiken bij een spanning tussen 100-240 volt en 50-60 hertz. - Probeer dit apparaat
nooit met een andere spanning te gebruiken.
- Let erop dat alle elektrische aansluitingen van het systeem conform de gebruiksinstructies zijn.
- Verzeker u er in bedrijven van dat u de regels voor het voorkomen van ongelukken inzake elektrische installaties
in acht neemt.
- Op scholen, opleidingen, werkplaatsen... is de aanwezigheid van bevoegd personeel noodzakelijk voor het
controleren van de werking van elektrische apparaten.
- Houd de gebruiksinstructies van andere apparaten die zijn verbonden met het systeem in acht. (videorecorder,
TV, PC bijvoorbeeld)
- Neem contact op met een deskundig persoon in het geval dat u twijfelt over de werking of de veiligheid van de
apparaten.
- U mag nooit met natte handen elektrische apparaten aansluiten of de stekkers uit stopcontacten trekken.
- Controleer tijdens de installatie van dit product goed of de voedingskabels geen risico lopen beschadigd te raken.
- Vervang nooit zelf beschadigde elektrische kabels! Verwijder ze in dat geval en doe beroep op een deskundig
persoon.
12NL
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
INHALTSVERZEICHNIS
1 SICHERHEITSEMPFHLUNGEN ...................................... p.3
2 BESCREIBUNG ................................................................... p.3
3 STÜCKLISTE ...................................................................... p.4
a. Monitor
b. Außensprechanlage
4 INSTALLATION.................................................................. p.5
a. Installation der Außensprechanlage (Kaméra)
b. Installation der Monitor
5 KABELVERBINDUNG........................................................ p.6
a. Anschulss der Außenstation
b. Anschulss eines Torantriebs
C!NSCHLUSSEINES4àRÚFFNERSODEREINES%LEKTROSCHLOSSES
6 GEBRAUCHSANWEISUNG ........................................
p.7
a. Minimale Konfiguration
b. Benutzung des Videophons
7 ZUSATZEINSTELLUNGEN ......................................... p.8
A+LINGELAUSWAHL
B%INSTELLUNGENFàRDEN"ETRIEBDER6IDEOàBERWACHUNG
c. Methode Videoerfassung der Besucher
d. Wiederherstellung der standardmäßigen Vorgabe
e. Monitoreinstellungen
F3PEICHERFUNKTIONENUND3$+ARTE
G$IE&UNKTIONAKTIVIERENENTSPRICHT&OTO
8 TECHNISCHE DATEN................................................p.10
a. Monitor (VPMN 257)
b. Kamera (VPPL A 257)
c. Ernährung
9 OPTIONEN ................................................................p.10
10 INFORMATIONEN FÜR DEN GEBRAUCHER ............p.11
11 WARTUNG .................................................................p.11
12 KUNDENDIENST - GARANTIE..................................p.11
13 SICHERHEITSEMPFHLUNGEN .................................p.12
2D
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
SICHERHEITSEMPFHLUNGEN
Wichtig !
s"ITTELESENSIEDIESES(ANDBUCHSORGFËLTIGDURCHBEVORSIEDAS0RODUKTINSTALLIERENODERVERWENDEN
s7ENNSIEDIESES0RODUKTFàR$RITTEINSTALLIERENDENKENSIEBITTEDARANDAS(ANDBUCHODEREINE+OPIEFàRDEN
Endverbraucher vor Ort zu lassen.
Warnung :
s5NTERSCHIEDLICHE%LEMENTEDàRFENNURVONEINEMZUGELASSENEN4ECHNIKERAUSGEBAUTWERDEN
Sicherheitsmaßnahmen :
s&àREINEN"ETRIEBINALLER3ICHERHEITDIESES3YSTEMSISTESWICHTIGDASS6ERWENDERUND4ECHNIKERDIEINDIESEM
Handbuch beschriebenen Sicherheitsverfahren befolgen.
s$IESPEZIlSCHEN7ARNUNGENUND7ARNSYMBOLESINDFALLSNOTWENDIGAUFDEN%LEMENTENANGEGEBEN
2
BESCREIBUNG
2
1
3
4
5
6
MENU
s Monitor
sAußensprechanlage
s %INSTECKADAPTER
sVisier s Mauerbefestigung für den Monitor
s Schraube und Verbindung für den Monitor
Allgemeines
Diese Video Türsprechanlage besteht aus einer Innensprechstelle mit Farbdisplay und einer Außenstation mit
3PRECHANLAGEUND+AMERADIEESERLAUBTDEN"ESUCHERDERGEKLINGELTHATZUSEHENUNDMITIHMZUSPRECHEN
&àREINENOPTIMALEN'EBRAUCHLESEN3IEBITTEDIESE"EDIENANLEITUNGAUFMERKSAMDURCH
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
3D
3
STÜCKLISTE
a. Monitor
1
12
2
3
9
MENU
ON
14
12
7
8
10
DC DC+
ON
BUS
6
DC DC+
13
5
BUS
4
12
11
1. LCD Farbbildschirm 18 cm
2. -IKROFONFàREINE+OMMUNIKATIONMITDER!U”ENSPRECHANLAGE
4ASTEFàR6IDEOAUFNAHMEWËHRENDEINES'ESPRËCHSODERFàRDAS7IEDEREINBLENDENEINES"ILDS
4àRÚFFNER"EDIENUNG6$#!USGANGAUFDEN6ERBINDUNGSKLEMMEN'.$UND#/-AUFDER+AMERARàCKSEITE
ODEREINTROCKENER+ONTAKTAUFDEN6ERBINDUNGSKLEMMEN#/-UND./AUFDER+AMERARàCKSEITE
4ASTEFàRDIEÄBERWACHUNGODERDAS7IEDEREINBLENDENEINES"ILDS!NNAHMEEINES'ESPRËCHSMITDER
Außensprechstelle nach einem Anruf
,%$+ONTROLLLEUCHTEFàRDEN:USTANDBLINKTAUFROTUMEINENàBERGANGBEIEINER!BWESENHEITANZUGEBEN
7. Taste +
8. Taste
9. Taste
10. Taste –
,AUTSPRECHERERMÚGLICHTDRAU”ENGEHÚRTZUWERDEN
12. Anschluss zur Kamera
13. !NSCHLUSSàBEREINEN6$#3TECKERDES!DAPTERS!DAPTERISTANEINE)NSTALLATIONANZUSCHLIE”ENDIEDEN
GàLTIGEN.ORMENENTSPRECHEN.&#FàR&RANKREICH
$IP/&&0OSITIONTROCKENER+ONTAKTEINE3EKUNDELANG/.0OSITIONTROCKENER+ONTAKTVON3EKUNDEN
(für den Auftrag eines Torautomatismus)
Dip 2 : nicht benutzt (auf OFF zu lassen)
b. Außensprechanlage
1. -IKROFON%RMÚGLICHTDEM"ESUCHERMITDEM(AUSBEWOHNER
zu sprechen.
2. Farbe Zielsetzung der Kameraa, C-MOS mit automatischer
Irisblende.
3. LEDS Visibles FàREINE3ICHTIM(ALBDUNKELN&àREINE3ICHT
IM$UNKELNEINEZUSËTZLICHE"ELEUCHTUNGVORSEHEN
4. ,AUTSPRECHER%RMÚGLICHTAU”ENGEHÚRTZUWERDEN
5. Beleuchtetes Namensschild
6. +LINGELKNOPFWENNAUFDIESEN+NOPFGEDRàCKTWIRD
ertönt die Klingel im Hausinneren. Die Kamera und der Monitor setzen
sich in den Betrieb.
Zugang zum Namensschild :
s!UFDIE3EITEDES.AMENSSCHILDSDRàCKENUMANDAS%TIKETTZU
gelangen.
4D
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
1
2
3
4
5
6
4
INSTALLATION
a. Installation der Außensprechanlage (Kaméra)
5
6
1.60m
4
2
1
3
$IE3CHUTZHàLLE3CHRAUBEWEGNEHMENINDEMDIE3CHRAUBENENTFERNTWERDEN
$AS6ISIERBEFESTIGENINDEMDAS+ABELAUSDEM-ONITORUNDDER¾FFNUNGDURCHGELASSENWERDEN
$AS6ERBINDUNGSKABELVERBINDENINDEMMANDAS+ABELVERBINDUNGSSCHEMARESPEKTIERT
4. Hängen platinieren auf dem ERGO (6) des Visiers und das Ganze mittels der Schraube (2) festlegen
5. Die Schutzhülle-Schraube (1) hinaufgehen, und die 2 Schrauben(3).
$IE+AMERANICHTDIREKTER3ONNENEINSTRAHLUNGODEREINERREFLEKTIERENDEN&LËCHEAUSSETZEN
Wichtig !
!UFDENOBEREN4EILZWISCHEN!U”ENSPRECHANLAGEUND-AUEREINE3ILIKONDICHTUNGANBRINGEN
b. Installation der Monitor
1. Die Wandbefestigung anbringen (2)
2. Die Drähte aus der Außensprechanlage mit dem Öffnungs- System
verbinden.
3. $EN!DAPTERSTECKERAUFDER
-ONITORRàCKSEITEANSCHLIE”ENOHNE
diesen mit dem Stromnetz zu verbinden).
4. Den Monitor (1) auf die
Wandbefestigung anbringen (2).
5. Nachdem Sie sich versichert haben,
dass die Installation beendet ist, den
!DAPTERMITDEM3TROMKREISVERBINDEN
2
1
MENU
3
1.60m
N.B. : Sollten die Stromkabel durchtrennt sein, achten Sie bitte darauf, dass die Polarität respektiert wird (schwarzes Kabel
und schwarzes Kabel mit grauer Borte).
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
5D
5
VERDRAHTUNG
Wichtig !
7ENN 3IE )HRE NEUE6IDEO 3PRECHANLAGE VOR DER )NSTALLIERUNG AUSPROBIEREN WOLLEN ACHTEN 3IE DARAUF DASS SICH
Außenstation und Monitor nicht im gleichen Raum befinden, da die Video Sprechanlage sonst einen schrillen Ton
VERURSACHT,ARSEN%FFEKT
a. Anschluss des Vidiophones
:UVERWENDENDE$RËHTE
s"ISM6ERDRAHTUNGSLËNGEX$RËHTEMM
s"ISM6ERDRAHTUNGSLËNGEX$RËHTEMM2
1. Die Drähte entsprechend dem Verdrahtungsplan anschließen.
&àRDEN!NSCHLUSSDER+AMERASINDNUR$RËHTEFàRSËMTLICHE&UNKTIONENERFORDERLICH+LINGEL6IDEO3PRECHANlage und die Steuerungen zum Öffnen der Tür (Türöffner und automatische Tür- oder Toröffnung).
Vorsicht :$IEDRËHTEDàRFENAUFKEINENFALLZURERHÚHUNGDESQUERSCHNITTSVERDOPPELTWERDEN
MENU
230AC~
DC DC+
L1 L2 GND COM NO PL
BUS
ON
12
b. Anschluss eines Torantriebs
s &àR DIE 3TEUERUNG EINES4ORANTRIEBS DIREKT DIE6ERBINDUNGSKLEMMEN
i#/-w UND i./w AUF DER 3TEUERUNG MIT DER $RUCKTASTE AUF DER
%LEKTROKARTEIHRES!NTRIEBSVERBINDEN
s%SISTMÚGLICHDIE¾FFNUNGSDAUERDES+ONTAKTSMITDEM$IPAUF
DER-ONITORRàCKSEITEZUKONlGURIEREN
$IP0OSITION/&&3EKUNDE$IPIN0OSITION/.3EKUNDEN
Dip 2 : nicht benutzt (auf OFF zu lassen)
* optionen
L1 L2 GND COM NO PL
Achtung : die Steuerung ist nur gültig bei eingeschaltetem Bildschirm
C!NSCHLUSSEINES4àRÚFFNERSODEREINES%LEKTROSCHLOSSES
s7ENN DIE )NSTALLATION MIT EINEM4àRÚFFNER ODER %LEKTROSCHLOSS VERVOLLSTËNDIGT WURDE IST ES NOTWENDIG EINE "RàCKE ZWISCHEN DEN BEIDEN
6ERBINDUNGSKLEMMEN i./w UND i0,w DER!U”ENSPRECHSTELLENKAMERA
vorzusehen.
s$ANNDEN4àRÚFFNERODERDAS%LEKTROSCHLOSSMITDEN6ERBINDUNGSKLEMMENi'.$wUNDi#/-wVERBINDEN
Achtung : die Steuerung ist nur gültig bei eingeschaltetem Bildschirm
6D
* optionen
L1 L2 GND COM NO PL
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
+
-
Important : $ERVON)HNENZUINSTALLIERENDE4àRÚFFNERODERDAS%LEKTROSCHLOSSMàSSENUNBEDINGTàBEREINEN
MECHANISCHEN3PEICHERVERFàGENWIEALLE%84%,!RTIKEL&àRDIE6ERDRAHTUNGBEZIEHEN3IESICHBITTEAUFDASAUFDER
-ONITORUND+AMERARàCKSEITEGEKLEBTE%TIKETT
6
GEBRAUCHSANWEISUNG
a. Minimale Konfiguration
s%INSTELLUNGFàRDIE3PRACHE
$AS-ENàISTVOM7ERKAUSINFRANZÚSISCHER3PRACHE%SISTALLERDINGSMÚGLICHDIE3PRACHEIM-ENàZUËNDERN
s7ENNDER-ONITORIM3TANDBY-ODUSIST"ILDSCHIRMISTAUSGESCHALTETAUFDIE
beiden Tasten +,-, oder DRàCKEN
s%SERSCHEINTDIE5HRZEITAUF DRàCKENUMINDASFOLGENDE-ENàZUGELANGEN
play
monitor
setup
exit
1
2
3
4
English
Français
Español
Português
s$AS)KONMITDEN4ASTEN setup ODERnAUSWËHLEN
s!UF 3EKUNDENLANGDRàCKENUMINDAS3PRACHENMENàZUGELANGEN
s-ÚGLICHKEITEN
%NGLISCH&RANZÚSISCH3PANISCH
4 Portugiesisch 5 Deutsch 6 Italienisch 7 Holländisch
s)HRE3PRACHEMITDEN4ASTENAUSWËHLEN
s"ESTËTIGENMIT
s5HRZEITEINSTELLUNG
Outdoor Tone
Monitor Time
-- 01
-- 1min
Advanced Set...
Auto Record
-- OFF
Exit
TIME 1 1 : 3 5
DATE 2 0 0 9 1 0 2 1
s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRDUNDDANNDAS
)KON setup +/-, bestätigen mit .
si&ORTGESCHRITTENE0ARAMETRIERUNGwAUSWËHLENUNDBESTËTIGEN .
s%SMUSSEIN0ASSWORTEINGEGEBENWERDEN
sZUM)NKREMENTIEREN$EKREMENTIERENVERWENDEN
s VERWENDENUMZURFOLGENDEN:IFFERZUGELANGEN
sBESTËTIGENMIT
s$AS0ASSWORTLAUTETiw
si0ARAMETRIERUNG$ATUM5HRZEITwAUSWËHLEN
sAUSWËHLENUM$ATUMUND5HRZEITZUËNDERN
s VERWENDENUMZUMFOLGENDEN"UCHSTABENZUGELANGEN
verlassen
s-IT bestätigen oder ohne zu bestätigen mit
Ihr Gerät ist betriebsbereit. Es sind weitere Einstellungen verfügbar.Wir empfehlen
)HNENDIESEEINZUSEHENUM)HRE)NSTALLATIONZUOPTIMIEREN
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
7D
b. Benutzung des Videophons
s"EI"ETËTIGENDER2UFTASTEAUFDER!U”ENSPRECHANLAGEERTÚNTEIN+LINGELSIGNALUNDDER-ONITORWIRDETWA
WËHREND3EKUNDENEINGESCHALTET. 7ENNDER"ESUCHERERKANNTWURDEAUFDIE4ASTE
DRàCKENUMMITIHM
ZUKOMMUNIZIEREN
N.B. : Ein einziger Impuls auf diese Taste reicht aus, um mit der Außensprechanlage in Verbindung zu treten.
s$IEBEENDETE5NTERHALTUNGDAS%NDEDER6ERZÚGERUNGABZUWARTENUNGEFËHRMINODERAUFDEM!NSCHLAGZUUNTERStützen, um den Monitor zu löschen.
s5MDAS"ILDWIEDEREINZUBLENDEN-ALAUFDEM!NSCHLAGZUUNTERSTàTZEN
s$ER4àRÚFFNERODERDIE!UTOMATIKWERDENMITDER4ASTE
. (Achtung : die Steuerung ist nur gültig bei eingeschaltetem Bildschirm)
s3IEKÚNNENJEDERZEITEINE!UFNAHME!6àBER3EKUNDEN)HRES'ESPRËCHSSTARTENINDEMAUFDIE4ASTE
GEDRàCKTWIRD
s%SISTMÚGLICH)HREËU”ERE5MGEBUNGOHNE'ESPRËCHZUàBERWACHENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKT
WIRD$IE$AUERDER"ILDEINBLENDUNGISTEINSTELLBARFOLGENDES+APITELB
7
ZUSATZEINSTELLUNGEN
A+LINGELAUSWAHL
s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRDUNDGEDRàCKTWIRDUNDDAS)KONi+ONlGURAtion» bestätigen
s$IEi!U”ENKLINGELwAUSWËHLENUNDDIE+LINGELZEICHENDURCHLAUFENLASSENMIT (Das zuletzt gehörte KlingelzeiCHENWIRDBEIMNËCHSTEN!NRUFAUSGEWËHLT
si6ERLASSENwMITDEN4ASTENAUSWËHLENUNDMIT bestätigen, um das Menü zu verlassen
B%INSTELLUNGENFàRDEN"ETRIEBDER6IDEOàBERWACHUNG
s7ENN3IE)HR6ISIOPHONEIM6IDEOàBERWACHUNGSBETRIEBVERWENDENERSCHEINTDAS"ILDEINE-INUTELANG
7ERKSEINSTELLUNG%SISTMÚGLICHDIESE$AUERVON3EKUNDENAUF-INUTENWIEFOLGTZUËNDERN
s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRDUNDDAS)KONi+ONlGURATIONwAUSWËHLENUND
mit
bestätigen
s$IEiÄBERWACHUNGSDAUERwMITDEN4ASTENAUSWËHLEN$IEGEWàNSCHTE$AUERMITDEN4ASTEN und
AUSWËHLEN
si6ERLASSENwMITDEN4ASTENAUSWËHLENUNDMIT bestätigen, um das Menü zu verlassen.
c. Methode Videoerfassung der Besucher
s$IESE&UNKTIONVOM7ERKAKTIVERMÚGLICHTEINE!63EQUENZVON3EKUNDENAUFZUZEICHNENWENNEIN"ESUCHERANDER!U”ENSPRECHSTELLEKLINGELT
s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE
sGEDRàCKTWIRDUNDDAS)KONi+ONlGURATIONwAUSWËHLENUNDMIT bestätigen
si!UTOMATISCHE!UFNAHMEwAUSWËHLEN%INODER!USMITDER4ASTE AUSWËHLEN
si6ERLASSENwMITDEN4ASTENAUSWËHLENUNDMIT bestätigen, um das Menü zu verlassen.
5MDIE)DEENEINZUSEHENSIEHE+APITELFi3PEICHERFUNKTIONENUND3$+ARTEw
d. Wiederherstellung der standardmäßigen Vorgabe
s)NDASi-ENàwGELANGENINDEM-ALAUFDIE4ASTE GEDRàCKTWIRDUNDDAS)KONi+ONlGURATIONwAUSWËHLEN
bestätigen
und mit
si&ORTGESCHRITTENE0ARAMETRIERUNGwAUSWËHLENUNDBESTËTIGENMIT
s$AS0ASSWORTiwMITDEN4ASTENAUSWËHLENUMZUINKREMENTIEREN und um zur folgenden Ziffer zu
gelangen, mit bestätigen.
si)NFORMATIONwAUSWËHLENUNDMIT BESTËTIGENINi0ARAMETRIERUNGDERSTANDARDM˔IGEN6ORGABEWIEDERHERStellen» mit
bestätigen
si6ERLASSENwAUSWËHLENUNDBESTËTIGEN um das Menü zu verlassen.
e. Monitoreinstellungen
s$EN"ILDSCHIRMEINSTELLENMITDER4ASTE
und dann auf DRàCKEN
s$IE4ASTENAUSWËHLENUMEINZUSTELLENODERAUSZUWËHLENUND um zu bestätigen und um in das folgende
Menü zu gelangen oder zum Verlassen.
8D
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
s!NZEIGENMODUSNORMALHELLM˔IG6ERWENDER
soft
Scene
s%INSTELLUNGENDES&ORMATSODERDES"ILDS
16:9
Ratio
6
s%INSTELLUNGDER"ILDSCHIRMHELLIGKEIT
6
s%INSTELLUNGDER"ILDSCHIRMFARBE
6
s%INSTELLUNGDER+LINGELLAUTSTËRKE
7
s%INSTELLUNGDER!UDIOLAUTSTËRKEAUSDER!U”ENSPRECHSTELLE
Brightness
Colour
Ring Volume
Talk Volume
f. 3PEICHERFUNKTIONENUND3$+ARTE
$ER-ONITORISTMITEINEMINTERNEN3PEICHERVON-ODARUNTERFREIES-OWASETWA6IDEOSEQUENZEN
darstellt.
s%SISTMÚGLICHEINE3#+ARTEHINZUZUFàGENMAXIMAL'O
s7ENNDIE+ARTEINDEN-ONITOREINGEFàHRTWIRDWIRDDIESEAUTOMATISCHFORMATIERTUND$ATEIENWERDENERSTELLT
- DCMI 100 pour die Videosequenzen
- DCMI 101 für den Schutz des lebhaften Gedächtnisses
s3IEMàSSENEIN2EGISTERMITDER"EZEICHNUNGu&/4/hSCHAFFENUMDIE"ILDERZULAGERNDIEFàRDIE2AHMENMETHODEVERANSCHAULICHTWURDEN&OTOS
s)NDER!KTEu&/4/h+EINE"ILDEREINSPEICHERNDEREN7ERTIGKEITàBER-OLIEGEN."*EMEHR&OTOSAUFDER
+ARTEGESPEICHERTSINDJELËNGERWIRDDIE)NITIALISIERUNGAM!NFANG
s$IEVOM-ONITORGELESENEN&ORMATESIND
- JPEG für die Bilder (außer jpeg mit Huffmann-Kompression)
- ASF für die Videos
s%SISTMÚGLICHDIE6IDEOSDESINTERNEN3PEICHERSAUFDIE3$+ARTEEINZUSPEICHERN
."$IE%RFASSUNGENDER3EQUENZEN!6ERFOLGENVORZUGSWEISEAUFDERSD+ARTEUNDNICHTMEHRAUFDEMINTERNEN
'EDËCHTNIS7ENNDAS'EDËCHTNISVOLLISTWERDENDIEËLTESTEN3EQUENZENDURCHDIEFOLGENDEN%RFASSUNGENERSETZT
G$IE&UNKTION&OTORAHMENAKTIVIEREN
s$IESE&UNKTIONISTNURGàLTIGWENNEINE3$+ARTEINDEN-ONITORINSTALLIERTWURDE)NDASi-ENàwGELANGENINDEM
AUSWËHLEN
2 Mal auf die Taste GEDRàCKTWIRDUNDDAS)KON
sVERWENDENUMDIE&UNKTIONAUSZUWËHLEN
und um zu bestätigen .
ACHTUNGDIESE&UNKTIONISTNUREINE3TUNDELANGAKTIVUNDSTOPPTWENNVONDER!U”ENSPRECHSTELLEEIN!NRUF
erfolgt.
play
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
9D
1
2
3
4
5
6IDEOAUSWAHLODERVORHERIGES&OTO
6IDEOAUSWAHLODERVORHERIGES&OTO
8. Löschen eines Videos oder Fotos
9. Bildeinstellung
10. Ausgang
6
7
8
9
10
FLASH:
`
8
s3PEICHERZUSTANDINTERN
1%
VIDEO:
3
SD CARD:
5%
PHOTO:
21
VIDEO:
18
1. Bilddurchlauf auf der SD Karte
2.Videodurchlauf
+OPIERENKLEBENDER6IDEOSAUSDEMINTERNEN3PEICHERAUFDIE3$
Karte
4. Speicherzustand (intern und SD)
5. Ausgang
s3TANDDER3$+ARTE
TECHNISCHE DATEN
a. Monitor (VPMN 257)
s2EFERENCE
s"ILDSCHIRMDES3ATZES%XTEL60-.
s%RNËHRUNG6
s6ERBRAUCH7
s"ILDSCHIRMCM
s%NTSCHLIE”UNGXX2'"
s%NEGISTREMENTSEQUENZEN!64ROCKENHEIT-O
s$IEVOM-ONITORGELESENEN&ORMATESIND
- JPEG für die Bilder (außer jpeg mit Huffmann-Kompression)
- ASF für die Videos
b. Kamera (VPPLA 257)
s2EFERENCE
s+AMERADES3ATZES%XTEL600,!
sKamera : C-MOS
sBetriebstemperaturª#̪#
s,ICHTEMPlNDLICHKEITETWA 1,5 Lux (nachts eine Zusatzbeleuchtung vorsehen)
c. Ernährung
s2EFERENCE
s!DAPTER6!#6$#M!
10D
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
MENU
9
OPTIONEN
s!LLE%XTELELEKTRISCHEN4àRÚFFNER
WECA 90201, WECA 90301 und WECA 90501.
s!LLE%XTEL%LEKTROSCHLÚSSER%XTEL
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis und WE 5004/2 bis
s!LLE%XTEL-OTORISIERUNGEN%XTEL
WEAT V, WEAT B und WEAT C.
10
INFORMATIONEN FÜR DEN GEBRAUCHER
s$AS'ERËTNICHTÚFFNENUMDIE'ARANTIEDECKUNGNICHTZUVERLIEREN
s"EIEINEREVENTUELLEN2àCKSENDUNGANDEN+UNDENDIENSTDEN"ILDSCHIRMVOR+RATZERNSCHàTZEN
s.URMITEINEMWEICHEN4UCHREINIGENKEINE2EINIGUNGSMITTELVERWENDEN
11
WARTUNG
$IE'ARANTIEERLÚSCHTWENNSIE4EILEAUSBAUEN!U”ENNURMITEINEMTROCKENENWEICHEN4UCHREINIGEN
6ORDER2EINIGUNGDAS6IDEOàBERWACHUNGSSYSTEMVOM3TROMKREISUNTERBRECHEN
Achtung+EIN0RODUKTODER"ENZIN+ALKUNGSCARBONATATION!LKOHOLODERËHNLICHESVERWENDEN3IERISKIEREN
nicht nur ihr Gerät zu beschädigen, sondern
DIE$ËMPFEKÚNNENEBENFALLSIHRER'ESUNDHEITSCHËDIGENUNDSICHENTZàNDEN
+EIN7ERKZEUGVERWENDENDAS3PANNUNGLEITENKÚNNTE-ETALLBàRSTESPITZES7ERKZEUGODERANDERES
12
KUNDENDIENST - GARANTIE
$EFEKT
möglicher Grund
Lösung
sDer Monitor schaltet sich
nicht ein
s$ERMONITORWIRDNICHT
sÄBERPRàFENOBDER!DAPTERSTECKERKORREKT
EINGESTECKTIST
sSchlechtes Bild und/oder
Ton
sUmgebung
sÄBERPRàFENOBDIEVERWENDETEN$RËHTEVOMRICHTIGEN
Querschnitt sind und ob die Verbindungsdrähte des
Visiophones nicht durch den gleichen Mantel mit den 230V
Drähten verlegt ist.
sBild zu hell
sPosition der Kamera
s$AS+AMERAOBJEKTIVNICHTINDIREKTES
3ONNENLICHTODEREINEREFLEKTIERENDE&LËCHE
ausrichten.
s"LAUER"ILDSCHIRMKEIN
Klingelton
sInstallation
sDie Installationsdrähte überprüfen, einen Test
mit 30 cm Draht durchführen.
s3TÚRUNGEN!6VERDOPpelte Bilder
s)NSTALLATION
s%INFàRDIE6ERBINDUNG-ONITOR+AMERAGEDREhtes Kabel benutzen
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
11D
Bei Bedarf steht ihnen unsere technische Website zur Verfügung : www.cfi-extel.com
$IENEUESTE$OWNLOADE6ERSIONDER'EBRAUCHSANWEISUNGIN&ARBEISTVERFàGBARAUF
www.cfi-extel.com
GARANTIEBEDINGUNGEN : Dieses
Gerät verfügt über eine Garantie für Einzelteile und ArbeitSAUFWANDINUNSEREN7ERKSTËTTEN“
$IE'ARANTIEDECKTNICHTABDAS6ERBRAUCHSMATERIAL"ATTERIEN!KKUSUSWSOWIE3CHËDENDIEVERURSACHTWURDEN
DURCHEINEFALSCHE"EHANDLUNGFALSCHE)NSTALLATIONËU”ERE%INmàSSE"ESCHËDIGUNGDURCHPHYSISCHENODERELEKTRISCHEN3CHOCK3TURZODERATMOSPHËRISCHE%RSCHEINUNGEN
Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis für das Kaufdatum.
13
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
3CHËDEN DIE DURCH EINEN -ANGEL AN +ONFORMITËT MIT DEM (ANDBUCH HERVORGERUFEN WURDEN FàHREN ZU EINER
Löschung der Garantie.
7IRàBERNEHMENKEINE(AFTUNGFàRDARAUSENTSTANDENE3CHËDEN7IRàBERNEHMENKEINE(AFTUNGFàR3CHËDENAN
Gegenständen oder
Personen,die durch eine nicht geeignete Handhabung oder einem Mangel an Konformität der Sicherheitsempfehlungen
entstanden sind.
$IESES0RODUKTWURDEMIT2ESPEKTAUFDIE3ICHERHEITSEMPFEHLUNGENHERGESTELLT5MDIESEN3TATUSZUERHALTENUND
um
EINENKORREKTEN'EBRAUCHDIESES0RODUKTSZUERHALTENMUSSDER6ERBRAUCHERDIEINDIESEM(ANDBUCHENTHALTENEN
3ICHERHEITSRATSCHLËGEUND7ARNUNGENRESPEKTIEREN
$ER6ERWENDERISTDAFàRVERANTWORTLICHZUàBERPRàFENOBDAS6IDEOàBERWACHUNGSSYSTEMDENGELTENEN'ESETZEN
IM6ERWENDUNGSLANDENTSPRICHT
ACHTUNG
$ER6ERWENDER WIRD AUF WICHTIGE!NWEISUNGEN HINSICHTLICH DER6ERWENDUNGUND7ARTUNG2EPARATURINDEMDAS'ERËTBEGLEITENEN$OKUMENT
HINGEWIESEN
7ARNT DEN6ERWENDER VOR NICHT ISOLIERTEN iGEFËHRLICHEN 3PANNUNGENw IM )NNEREN
DES0RODUKTGEHËUSESDIEAUSREICHENDSINDUMFàR-ENSCHENEINE'EFAHRFàREINEN
TÚDLICHEN%LEKTROSCHOCKDARZUSTELLEN
$IESES3YMBOLGIBTEINE'EFAHRAUF%LEKTROSCHOCKODER+URZSCHLUSSAN
3IEDàRFENDIESES'ERËTNURVERWENDENMITEINER3PANNUNGZWISCHEN6OLTUND
(ERZ6ERSUCHENSIENIEMALSDIESES'ERËTMITEINERANDEREN3PANNUNGZUVERWENDEN
!CHTENSIEDARAUFDASSALLEANDIESES3YSTEMANGESCHLOSSENENELEKTRISCHEN!NSCHLàSSEDEN6ERWENDUNGSRATSCHLËGEN
entsprechen.
)NKOMMERZIELLEN%INRICHTUNGENVERSICHERNSIESICHDASSDIE3CHUTZREGELNFàR5NFËLLEMITELEKTRISCHEN)NSTALLATIONEN
BEACHTETWERDEN
)N3CHULEN!USBILDUNGSAUSRàSTUNGEN7ERKSTËTTENISTDIE'EGENWARTVONQUALIlZIERTEM0ERSONALNOTWENDIGUM
DEN"ETRIEBVON%LEKTROGERËTENZUKONTROLLIEREN
$IE6ERWENDUNGSRATSCHLËGEDERANDAS3YSTEMANGESCHLOSSENEN'ERËTENBEACHTENZ"6IDEOREKORDER460#
"EI:WEIFELSFËLLENHINSICHTLICHDES"ETRIEBSODER3ICHERHEITDES'ERËTSKONTAKTIERENSIEBITTEERFAHRENE0ERSONEN
.IEMALSELEKTRISCHE'ERËTEMITFEUCHTEN(ËNDENEINODERAUSSCHALTEN
"EIDER)NSTALLATIONDIESES0RODUKTSBITTEDARAUFACHTENDASSDIE3TROMKABELNICHTBESCHËDIGTWERDENKÚNNEN
3IESOLLTENNIEMALSSELBSTEINBESCHËDIGTES3TROMKABELERSETZEN)NDIESEM&ALLDIESESENTFERNENUND2ATBEIEINER
erfahrenen Person suchen.
12D
CFI EXTEL WEVP 257 - 12/2009 - V1
FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les
substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze
dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo
materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
su disposición por el ayuntamiento.
P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
selectiva ao seu dispor.
NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
uw gemeente gebruiken.
GB - Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
garbage proposed by your city.
D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
sFrance : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min)
sItalia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273
[email protected]
sEspaña : Asistencia técnica : 902 109 819
[email protected]
sPortugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138
Printed in P.R.C.
w w w. c f i- ext el.c o m

Documentos relacionados

MEMO 2 - Castorama

MEMO 2 - Castorama Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. Afin de maintenir ce statut et d’assurer la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et...

Leia mais