emr_na-lpn11344 - Hewlett Packard Enterprise Support Center

Transcrição

emr_na-lpn11344 - Hewlett Packard Enterprise Support Center
HP NetServer LH 3/LH 3r
Guia do Usuário
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem
aviso.
A Hewlett-Packard não fornece garantias de nenhum tipo com relação a este
material, incluindo, mas não se limitando, a garantias implícitas de
comercialização e adequação a uma finalidade específica. A Hewlett-Packard
não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos nem por danos incidentais
ou conseqüentes do fornecimento, desempenho ou uso deste material.
A Hewlett-Packard não assume qualquer responsabilidade pelo uso ou
confiabilidade deste software em equipamentos que não tenham sido fornecidos
pela Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos
autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento pode
ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem consentimento
prévio por escrito da Hewlett-Packard Company.
Windows® é uma marca registrada da Microsoft nos EUA e em outros países.
CompuServe™ é uma marca registrada nos EUA da CompuServe, Inc.
NetWare® e IntranetWare® são marcas registradas da Novell, Inc.
SCO™ é uma marca registrada da The Santa Cruz Operation, Inc.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Marketing/MS 49EU-FQ
5301 Stevens Creek Boulevard
P.O. Box 58059
Santa Clara, CA 95052-8059 USA
© Copyright 1998, Hewlett-Packard Company.
A quem se destina
Este guia do usuário é voltado para a pessoa que instala, administra e soluciona
problemas de servidores LAN. A Hewlett-Packard Company considera que você é
qualificado para a manutenção de equipamentos de computador e treinado para
reconhecer riscos em produtos com níveis perigosos de energia.
ii
Conteúdo
1 Introdução................................................................................................... 1
Verificação do conteúdo ................................................................................ 1
Procedimentos de instalação do HP NetServer LH 3 ................................. 2
Procedimentos de instalação do HP NetServer LH 3r................................ 2
Kit de conversão HP NetServer LH 3 para LH 3r ....................................... 2
2 Controles, portas e indicadores ................................................................ 3
Visão geral dos controles, portas e indicadores ............................................. 3
Painel frontal ............................................................................................. 3
Controles do painel traseiro, portas e indicadores...................................... 6
Conexão do NetServer à alimentação AC ................................................. 7
Testes de inicialização .............................................................................. 8
3 Remoção e recolocação das tampas......................................................... 9
Tampas do NetServer ................................................................................... 9
Remoção das tampas do HP NetServer LH 3.......................................... 10
Recolocação das tampas do HP NetServer LH 3..................................... 12
Remoção das tampas do HP NetServer LH 3r......................................... 12
Recolocação das tampas no HP NetServer LH 3r.................................... 16
4 Instalação de placas acessórias .............................................................. 17
Placas acessórias........................................................................................ 17
A placa de E/S ........................................................................................ 17
Instalação de placas acessórias................................................................... 18
5 Instalação de memória adicional ............................................................. 21
A placa de sistema ...................................................................................... 21
Instalação de memória adicional ................................................................. 22
Instalação de memória adicional no LH 3 ................................................ 22
Instalação de memória adicional no LH 3r ............................................... 24
6 Instalação de dispositivos de armazenamento de massa...................... 27
Armazenamento de massa .......................................................................... 27
Dispositivos de armazenamento de massa suportados............................ 27
Endereçamento SCSI.............................................................................. 28
Gaiola de armazenamento de massa hot-swap ....................................... 29
Instalação de uma unidade de disco rígido tipo hot-swap ........................ 33
iii
Conteúdo
Remoção de uma unidade de disco rígido tipo hot-swap ......................... 38
HP NetRAID integrada................................................................................. 38
7 Instalação de fontes de alimentação adicionais..................................... 39
Fontes de alimentação ................................................................................ 39
Instalação de fontes de alimentação adicionais ....................................... 40
Ventiladores de refrigeração........................................................................ 40
8 Montagem do NetServer em um rack ...................................................... 41
Evite tombamento do rack, danos ao equipamento e ferimentos ................. 41
Estas instruções referem-se somente ao HP NetServer LH 3r ..................... 42
Visão geral e terminologia ........................................................................... 43
Determinação do tipo de rack HP ................................................................ 44
Tipo 1 e Tipo 2--Montagem do HP NetServer LH 3r no rack ........................ 45
Tipo 1 e Tipo 2 --O que você precisa saber para determinar a posição dos
trilhos ...................................................................................................... 47
Tipo 1--Localização e montagem dos trilhos............................................ 50
Tipo 2--Localização e montagem dos trilhos............................................ 52
Tipo 1 e Tipo 2--Conclusão da instalação .................................................... 55
9 Conexão de monitor, teclado, mouse e UPS .......................................... 63
10 Configuração do NetServer...................................................................... 65
Conteúdo do NetServer Navigator CD-ROM................................................ 65
Obtenção do histórico do produto NetServer ............................................... 65
Arquivo Readme ......................................................................................... 66
Visualização do arquivo Readme ............................................................ 66
Assistente de Configuração e Installation Assistant ..................................... 66
Execução do Assistente de Configuração e do Installation Assistant ....... 67
Configuração Rápida............................................................................... 67
Configuração Personalizada.................................................................... 70
Copiar Configuração................................................................................ 73
HP Management Solutions (Soluções de Gerenciamento HP) ..................... 73
TopTools for Servers............................................................................... 73
Integrated Remote Assistant.................................................................... 75
PcANYWHERE-32 .................................................................................. 75
NetServer Utilities ................................................................................... 76
User Preferences..................................................................................... 76
Utilitário Symbios Configuration................................................................... 76
Placa ISA não-Plug-and-Play (Opcional) ..................................................... 77
iv
Conteúdo
Reserva de recursos para placas ISA não-Plug-and-Play ........................ 77
Configuração de uma placa ISA não-Plug-and-Play ................................ 78
11 HP Information Assistant ......................................................................... 81
Visão geral .................................................................................................. 81
Uso do Information Assistant ....................................................................... 81
Obtenção de ajuda .................................................................................. 81
Encontrar informações ............................................................................ 82
Cópia e impressão de informações.......................................................... 83
Instalação do software HP Information Assistant ......................................... 83
Instalação a partir do CD-ROM................................................................ 84
12 Solução de problemas.............................................................................. 85
Ferramentas para solucionar problemas...................................................... 85
Problemas comuns na instalação ................................................................ 86
Seqüência para solução de problemas .................................................... 87
Se o sistema não ligar ............................................................................. 88
Se o sistema ligar, mas o teste de inicialização POST
(Power-On Self Test) falhar..................................................................... 88
Se o sistema passar no teste de inicialização POST (Power-On Self Test)
mas não funcionar................................................................................... 89
Mensagens de erro...................................................................................... 90
Códigos de erro POST ............................................................................ 91
13 Serviço e suporte...................................................................................... 93
Projeto do sistema, integração e suporte ..................................................... 93
Informações e suporte quando necessário................................................... 93
Relatório de status e histórico de versões do HP Navigator ......................... 94
Serviço de assinatura do CD-ROM HP Navigator ........................................ 95
CD-ROM HP Navigator ............................................................................... 96
HP Information Assistant ............................................................................. 96
HP TopTools ............................................................................................... 96
Fórum de discussão e biblioteca na CompuServe ....................................... 97
World Wide Web e FTP pela Internet.......................................................... 97
Fax automatizado........................................................................................ 98
Notificação proativa para produtos HP NetServer........................................ 98
Suporte por telefone .................................................................................... 99
Antes de telefonar para o suporte técnico................................................ 99
Obtenção de assistência técnica HP e suporte por telefone....................100
v
Conteúdo
Pedidos de cabos, bandejas para unidades e publicações técnicas HP ......103
Informações de pedidos por telefone......................................................103
Contato com os escritórios regionais HP ....................................................104
Para associar-se à CompuServe ................................................................105
14 Especificações.........................................................................................107
Ambiente....................................................................................................107
Peso e dimensões ......................................................................................108
Especificações da fonte de alimentação .....................................................108
15 Garantia e licença do software ...............................................................109
Garantia limitada de produtos de hardware.................................................109
Garantia limitada de produtos de software..................................................110
Software Hewlett-Packard Utility.............................................................110
Produtos de software de terceiros...........................................................110
Garantia limitada dos acessórios de hardware............................................110
Acessórios de hardware da Hewlett-Packard ..........................................110
Produtos de hardware de terceiros .........................................................111
Garantia por antecipação de falhas ............................................................111
Limitação da garantia .................................................................................111
Limitação de responsabilidade e recursos ..............................................112
Responsabilidades do cliente .....................................................................113
Obtenção de serviços da garantia ..............................................................114
Peça substituível pelo cliente .................................................................114
Retorno à HP/Revendedor .....................................................................114
No-Local.................................................................................................114
Cobertura da garantia limitada do HP NetServer ........................................116
Suporte técnico ..........................................................................................116
E.U.A. ....................................................................................................117
Europa ...................................................................................................117
Outros países .........................................................................................118
Ferramentas de auto-assistência ................................................................118
Serviços e suporte suplementares da garantia............................................119
Garantia limitada de produtos de software..................................................119
Contrato de licença do produto de software da HP .....................................121
Perguntas freqüentes sobre a garantia do HP NetServer............................122
16 Informações de regulamentação ............................................................131
Notificação para os E.U.A...........................................................................131
vi
Conteúdo
Declarações de emissões de freqüência de rádio da FCC ......................131
CD-ROM ................................................................................................132
Bateria ...................................................................................................133
Notificação para a União Européia: ............................................................133
Advertência sobre emissões de freqüência de rádio para acessórios......133
Índice.............................................................................................................135
vii
.
1 Introdução
Esse Guia do Usuário contém informações sobre os modelos HP NetServer LH 3
(configuração em pedestal) e LH 3r (configuração otimizada para rack).
As configurações do NetServer são mostradas abaixo.
HP NetServer LH 3 (pedestal)
HP NetServer LH 3r (otimizado para rack)
Figura 1-1. Configurações do NetServer
Verificação do conteúdo
Desembale e verifique o conteúdo da caixa de remessa, comparando-o à Lista de
Verificação de Conteúdo incluída com seu HP NetServer. Se alguma coisa
estiver faltando ou tiver sofrido danos, consulte seu revendedor.
CUIDADO
O HP NetServer pesa aproximadamente 55 kg conforme
enviado. Não tente levantar o NetServer sozinho. Siga os
regulamentos locais e providencie uma pessoa para cada 18
kg de peso de NetServer ao suspender o NetServer. A não
observação desta advertência pode resultar em ferimentos
sérios, ou danos ao NetServer.
1
Capítulo 1
Introdução
Guarde as caixas vazias e a embalagem em local seguro. Isso é especialmente
importante se você pretende transportar o NetServer para outro local, para
instalação final.
CUIDADO
É de importância crítica desmontar e reembalar todos os
componentes eletrônicos antes do transporte. Componentes
eletrônicos (especialmente unidades de disco rígido) podem
sofrer danos quando enviados montados em racks.
Procedimentos de instalação do HP NetServer LH 3
Consulte o HP NetServer LH 3 - Roteiro de Instalação para obter instruções de
instalação passo-a-passo.
Se estiver instalando quaisquer acessórios, consulte a documentação enviada com
a embalagem do acessório.
Procedimentos de instalação do HP NetServer LH 3r
Consulte o HP NetServer LH 3r - Roteiro de Instalação, para obter instruções de
instalação passo-a-passo.
NOTA
O Roteiro de Instalação do HP NetServer não inclui
procedimentos para instalação do sistema em rack. Consulte o
Capítulo 8, "Montagem do HP NetServer LH 3r em rack" para
obter instruções detalhadas de instalação em rack.
Se estiver instalando quaisquer acessórios, consulte a documentação enviada com
a embalagem do acessório.
Você também deve consultar:
• Toda a documentação que acompanhar o rack, tal como o Rack
Installation Road Map.
• O Referência para Cabeamento de Rack - HP NetServer LH 3r.
• O guia do usuário para suas unidades de armazenamento: por exemplo, o
HP Rack Storage/8 System Installation Guide.
Kit de conversão HP NetServer LH 3 para LH 3r
O HP NetServer LH 3 é um modelo autônomo em pedestal. Se desejar instalar o
LH 3 num rack, contacte seu revendedor para obter informações sobre o Kit de
Conversão HP NetServer LH 3 para LH 3r. Esse kit contém todos os
componentes necessários para converter seu HP NetServer LH 3 num HP
NetServer LH 3r otimizado para rack.
2
2 Controles, portas e indicadores
Visão geral dos controles, portas e indicadores
O HP NetServer é controlado a partir do Painel Frontal, localizado na parte da
frente do NetServer. O NetServer comunica-se com a rede e com outros
dispositivos através de conectores no painel traseiro. Esta seção aborda estes
controles e conectores de comunicação.
Painel frontal
Antes da instalação, familiarize-se com as chaves e indicadores do HP NetServer.
A figura abaixo mostra o Painel Frontal do HP NetServer LH 3 (o HP NetServer
LH 3r é semelhante, mas não possui trava).
RESET
Painel Frontal do LH 3
Figura 2-1. Painel frontal do HP NetServer LH 3
3
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Tabela 2-1. Definições de Chaves e Indicadores do Painel Frontal
Controle
Descrição
Trava (LH 3
somente)
Trava o sistema para evitar uso não-autorizado.
Chave de
Alimentação DC e
luz indicadora
Liga e desliga o NetServer. Essa chave fica atrás da porta
protetora no painel frontal. Pressione uma vez para ligar e mais
uma vez para desligar. (Para desconectar o NetServer da
alimentação AC, remova o cabo de alimentação AC da gaiola da
fonte de alimentação na parte de trás.)
RESET
Restaura o NetServer a partir da memória ROM interna. Essa
chave fica atrás da porta protetora no painel frontal.
Trava do teclado
e luz indicadora
Trava o teclado do sistema para evitar uso não-autorizado.
Tela de status
Relata vários tipos de status do sistema. Os botões abaixo da tela
controlam estas funções de menu:
4
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Retornar a uma seleção anterior.
Selecionar um item de menu.
Reservado para uso futuro.
Mover para baixo ou para cima.
NOTA
No momento desta impressão, os LEDs de Status não estavam habilitados. Se
você se registrar para o Proactive Notification Service (serviço de notificação
ativa), a HP vai notificá-lo por e-mail quando a próxima versão de firmware
estiver pronta para download e uso. Veja o Capítulo 13, "Serviço e suporte"
para obter mais detalhes.
LEDs de Status
Indica os vários tipos de status do sistema:
Verde
= Operação normal
Amarelo = Operação anormal
Vermelho = Problema detectado
Tabela 2-2. Menu do Painel Frontal, conforme mostrado na Tela de Status
System Information
Relata detalhes de hardware do sistema e números de versão
do software.
Field Replaceable Unit
Information
Identifica números de peça e de revisão para os componentes.
Contrast Adjustment
Use as teclas de seta para alterar o contraste LCD para melhor
legibilidade.
5
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Controles do painel traseiro, portas e indicadores
Consulte a Figura 2-2 a seguir para localizar os recursos do painel traseiro do
NetServer:
• A Porta de Gerenciamento Remoto liga o NetServer a um console para
diagnósticos em tempo real da operação do sistema.
• A Porta Serial B é uma porta serial padrão.
• A Porta Serial A é uma porta serial padrão.
• A Porta Paralela é uma porta paralela padrão.
• A Porta de Mouse aceita um mouse de PC padrão.
• A Porta de Teclado aceita um teclado de PC padrão.
• A Porta de Monitor aceita um monitor com resolução de até 1024 x 768 x
256, com taxa de varredura de 60-75Hz. O NetServer contém 1MB de
memória RAM de vídeo.
• O NetServer é fornecido com duas fontes de alimentação de 550W
instaladas na parte traseira esquerda. O Kit de Redundância opcional
oferece uma fonte de alimentação e uma gaiola para fonte de alimentação
para instalação à direita na parte traseira. Uma vez que o NetServer
requer apenas duas fontes de alimentação para funcionar, a instalação de
uma terceira fonte de alimentação evita interrupções por falhas em uma
única fonte de alimentação. Com o Redundancy Kit instalado, uma nova
fonte de alimentação pode ser substituída em modo hot-swap.
• O Conector de Alimentação aceita um cabo de alimentação padrão para
conexão do NetServer à alimentação AC do local.
6
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Porta de
gerenciamento remoto
Porta serial B
Porta serial A
Porta paralela
Porta de mouse
Porta de teclado
Porta de monitor
Fontes de
alimentação
Conector de
alimentação
Figura 2-2. Painel e portas traseiras
Conexão do NetServer à alimentação AC
Quando você conecta o NetServer a uma fonte de alimentação AC, o servidor
puxa temporariamente corrente adicional. Isso ocorre mesmo quando o sistema
está em modo de espera. Essa "corrente inicial" é muito maior que a necessidade
operacional normal do servidor. Geralmente, sua fonte de alimentação AC
externa pode administrar a corrente inicial.
Entretanto, se você instalar vários NetServers num único circuito, são necessárias
precauções. Se houver uma interrupção de alimentação e a alimentação for então
restaurada, todos os servidores começam imediatamente a capturar a corrente
inicial simultaneamente. Se os disjuntores na linha de alimentação não tiverem
capacidade suficiente, eles podem fechar, impedindo a inicialização dos
servidores.
7
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Ao preparar seu local para instalação, considere a corrente inicial adicional. Siga
estas recomendações de disjuntores antes de instalar o servidor em seu local:
• Na América do Norte, use um circuito mínimo de 20 ampères com um
disjuntor NEMA AB1 classe 14B para cada Unidade de Distribuição de
Energia (PDU) de 16 ampères.
• Na Europa:
◊
Para um único NetServer em rack, use um circuito mínimo de 15
ampères com um disjuntor IEC MCB tipo C para cada PDU de 16
ampères.
◊
Para vários NetServers num rack, use um circuito mínimo de 15
ampères com um disjuntor IEC MCB tipo D para cada PDU de 16
ampères.
Cada PDU de 16 ampères pode acomodar um máximo de dois NetServers.
Quando a fonte de alimentação adequada estiver disponível, conecte o NetServer
à fonte de alimentação AC.
Testes de inicialização
O NetServer executa uma série de testes de diagnóstico quando é conectado pela
primeira vez a uma fonte de alimentação. Se o NetServer passar nos testes, será
exibido:
HP NetServer
LH 3
Se o NetServer não passar nos testes, será exibido:
<error code>
Display now?
Pressione Enter para visualizar a mensagem de erro. Anote a mensagem de erro e
consulte o item "Códigos POST" no Capítulo 12, "Solução de problemas".
8
3 Remoção e recolocação das tampas
Tampas do NetServer
O NetServer possui três painéis de tampa removíveis:
•
A tampa 1 cobre a lateral onde está localizada a Placa de E/S.
•
A tampa 2 cobre a área acima do processador.
•
A tampa 3 cobre a área onde o processador está localizado.
Tampa 2
Tampa 1
Tampa 3
Figura 3-1. Tampas do HP NetServer LH 3
9
Capítulo 3
Remoção e recolocação das tampas
Tampa 1
Tampa 2
Tampa 3
Figura 3-2. Tampas do HP NetServer LH 3r
ADVERTÊNCIA Antes de remover as tampas, desconecte sempre o cabo de
alimentação e cabos de telefone. Desconecte o cabo de
alimentação para evitar exposição a níveis altos de energia,
que podem causar queimaduras caso as peças entrem em
curto com objetos metálicos, como ferramentas ou jóias.
Desconecte os cabos de telefone para evitar exposição a risco
de choque pela tensão de toque do telefone.
Note que a chave de alimentação não desliga a alimentação
standby. Desconecte o cabo de alimentação para desligar a
alimentação standby. Se a luz de fundo (backlight) do visor
LCD estiver ligada, a alimentação standby está ligada.
CUIDADO
Use uma pulseira e uma superfície de trabalho dissipadora de
estática conectada ao chassi durante todo o tempo.
Remoção das tampas do HP NetServer LH 3
Para remover as tampas, destrave primeiramente o painel cego, usando a chave
fornecida e remova-o da parte frontal do NetServer.
10
Capítulo 3
Remoção e recolocação das tampas
Painel cego
O painel cego se conecta à frente do chassi do NetServer com dois conectores
encaixados na parte superior frontal do chassi e três abas que se encaixam em três
aberturas na parte inferior frontal do chassi. Para remover, puxe o painel cego para a
frente até que ele se solte, então suspenda o painel cego para a frente e para cima da
face do chassi.
Tampa 1
Tampa 2
Tampa 3
Trava do
painel cego
Puxe aqui
Figura 3-3. Remoção do painel cego do HP NetServer LH 3
CUIDADO
As tampas do NetServer são pesadas. Apóie-as com a mão ao
removê-las e permita que haja espaço para movê-las para
longe do NetServer e que haja onde colocá-las.
Tampa 1
Uma vez removido o painel cego, remova a tampa 1 soltando o parafuso
borboleta e puxando a tampa para a frente para desengatá-la. Suspenda-a para
fora e para longe do chassi.
11
Capítulo 3
Remoção e recolocação das tampas
Tampa 2
Remova a tampa 2 soltando o parafuso borboleta, puxando a tampa para a frente
e então levemente para o lado para desengatá-la. Suspenda-a para cima e para
longe do chassi.
Tampa 3
Remova a tampa 3 soltando o parafuso borboleta e puxando-a para a frente para
soltá-la. Suspenda-a para fora e para longe do chassi.
Recolocação das tampas do HP NetServer LH 3
CUIDADO
Recoloque todas as tampas antes de operar este NetServer,
mesmo por um breve período de tempo. Caso contrário,
podem ocorrer danos aos componentes do sistema devido a
fluxo de ar inadequado.
Insira as abas da parte traseira interna da tampa nas aberturas atrás do chassi e
deslize a tampa em direção à traseira. Aperte o parafuso borboleta na frente da
tampa.
Remoção das tampas do HP NetServer LH 3r
Para remover as tampas, remova primeiramente o painel cego da parte frontal do
NetServer.
Painel cego
O painel cego tem três clipes que se montam em uma dobradiça, fixado no chassi
do NetServer. Para remover o painel cego, simplesmente puxe-o em direção a
você até que ele se solte.
12
Capítulo 3
Remoção e recolocação das tampas
Figura 3-4. Remoção do painel cego do HP NetServer LH 3r
CUIDADO
Não desaparafuse o NetServer do rack até ter estendido o pé
estabilizador de baixo da parte da frente do rack. Esse
dispositivo anti-inclinação deve ser estendido para evitar que
o rack e o NetServer tombem, provocando danos ao NetServer
e ferimentos a pessoas.
Se ele estiver fixado no rack, desaparafuse o chassi do NetServer do rack,
conforme mostrado na Figura 3-5. Não desaparafuse toda a dobradiça ou o
suporte do chassi; remova somente os parafusos externos, de forma que a
dobradiça e o suporte permaneçam conectados ao chassi do NetServer. Puxe o
NetServer para a frente do rack até que o dispositivo de travamento se engate
com um clique.
13
Capítulo 3
Remoção e recolocação das tampas
Remova os dois
parafusos que fixam o
suporte ao rack.
Deixe os outros
parafusos fixando o
suporte ao chassi.
Remova os dois parafusos que
fixam a dobradiça ao rack.
Deixe os outros parafusos fixando a
dobradiça ao chassi.
Figura 3-5. Como desaparafusar o chassi do HP NetServer LH 3r do rack
14
Capítulo 3
Remoção e recolocação das tampas
Tampa 1
Remova os dois
parafusos que fixam o
NetServer ao rack.
Remova os dois
parafusos que
fixam o NetServer
ao rack.
Não remova os dois
parafusos que
fixam o suporte ao
NetServer.
Não remova os três
Tampa 3
parafusos que fixam a
Tampa 2
dobradiça ao NetServer.
Figura 3-6. Localização dos parafusos e das tampas
CUIDADO
As tampas do NetServer são pesadas. Apóie-as com a mão ao
removê-las e permita que haja espaço para movê-las para
longe do NetServer e que haja onde colocá-las.
Tampa 1
Remova a tampa 1 soltando o parafuso borboleta e puxando a tampa para a frente
para desengatá-la. Suspenda-a para cima e para longe do chassi.
Tampa 2
Remova a tampa 2 apoiando-a com a mão, então solte o parafuso borboleta e
puxe a tampa para a frente para desengatá-la. Suspenda-a para longe do chassi.
Tampa 3
Remova a tampa 3 apoiando-a com a mão, então solte o parafuso borboleta. Puxe
a tampa para a frente para desengatá-la e segure-a quando ela se soltar e cair do
chassi.
15
Capítulo 3
Remoção e recolocação das tampas
Recolocação das tampas no HP NetServer LH 3r
CUIDADO
Recoloque todas as tampas antes de operar este NetServer,
mesmo por um breve período de tempo. Caso contrário,
podem ocorrer danos aos componentes do sistema devido a
fluxo de ar inadequado.
Insira as abas da parte traseira interna da tampa nas aberturas atrás do chassi e
deslize a tampa em direção à traseira. Aperte o parafuso borboleta na frente da
tampa.
16
4 Instalação de placas acessórias
Placas acessórias
O HP NetServer aceita placas acessórias PCI e ISA conectadas à Placa de E/S.
Uma placa acessória pode ser identificada pelo formato do suporte e do conector
de slot:
Placa PCI - Recorte à esquerda
Placa ISA - Recorte à direita
Figura 4-1. Identificação de placa acessória
A placa de E/S
A placa de E/S contém:
• O conector de Gerenciamento Remoto, que liga a placa de E/S ao conector
externo no painel traseiro.
• O Slot de Memória E/S que contém a memória cache usada pelo
processador de E/S Intel i960RD.
• O conector SCSI SE, que atende a qualquer dispositivo SCSI de
terminação única, instalado nas prateleiras internas (não-hot-swap).
• Os slots de Placas PCI, que são oito conectores que aceitam placas PCI.
17
Capítulo 4
Instalação de placas acessórias
• O Slot de Placa ISA, que aceita uma única placa ISA. Esse slot é
compartilhado com o slot 1 PCI. Um dos dois pode ser ocupado, mas não
ambos.
• Os dois conectores SCSI, A e B, são canais separados que controlam as
matrizes de discos nas gaiolas hot-swap de armazenamento de massa à
direita (padrão) e à esquerda (opcional), respectivamente. A configuração
base do NetServer possui uma gaiola de armazenamento de massa hotswap do lado direito, controlada por uma conexão ao conector SCSI A.
Por padrão, esta matriz de discos é controlada pela controladora HP
NetRAID integrada.
Gerenciamento
remoto
Memória de E/S
SCSI SE
Slots de placa
PCI
Slot de placa ISA
SCSI B
SCSI A
Figura 4-2. Placa de E/S com estrutura de barramento e dispositivos
NOTA
Para obter uma lista de placas que a HP testou com o
NetServer, veja o tópico de Ajuda "Tested Parts List" no
CD-ROM HP NetServer Navigator.
Instalação de placas acessórias
Remova a tampa do NetServer: (Veja o Capítulo 3, "Remoção e Recolocação das
Tampas".)
18
Capítulo 4
Instalação de placas acessórias
Para instalar placas acessórias:
1.
Leia a documentação incluída com cada placa acessória. Siga quaisquer
instruções especiais e recomendações de instalação. Algumas placas
possuem posições de slot preferíveis. Se não for o caso, considere a
ordem de inicialização (veja a Figura 4-3) ao selecionar o slot de placa
acessória usado para instalar a placa.
Slot 1 16 bits ISA ou 32 bits PCI
Slot 2 32 bits PCI
Slot 3 32 bits PCI
Slot 4 32 bits PCI
Slot 5 32 bits PCI
Slot 6 32 bits PCI
Slot 7 32 bits PCI
Slot 8 32 bits PCI
Figura 4-3. Slots de placas acessórias PCI e ISA
A ordem de inicialização para as controladoras PCI é determinada pela
posição do slot. O sistema procura por um dispositivo inicializável na
seguinte ordem:
1. Unidade de CD-ROM IDE com um CD-ROM inicializável.
2. Unidade de disquete com um disquete inicializável.
3. Controladora SCSI embutida ou DAC embutido.
4. Placas PCI nos slots, na seguinte ordem: 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Essa ordem de inicialização pode ser modificada usando o utilitário
SETUP (pressione [F2] durante o processo de inicialização).
2. Remova a tampa do slot para cada slot a ser usado e guarde-a para uso
futuro. Se estiver instalando quaisquer placas PCI de comprimento total,
remova também o retentor da placa acessória. Empurre a aba no retentor
para soltá-lo e então deslize-o para fora da guia da placa.
19
Capítulo 4
Instalação de placas acessórias
Guia da placa acessória
Aba de liberação
Retentor da
placa
acessória
b
lT
u
G
tin
R
ad
ryB
ceso
A
Figura 4-4. Retentor e guia da placa acessória
3. Instale as placas: Insira cada placa no slot desejado e aperte o parafuso de
montagem da placa na abertura do slot atrás do chassi. Conecte quaisquer
cabos necessários às placas. Se você removeu o retentor da placa,
reinstale-o.
NOTA
Se você instalar uma placa ISA não-Plug-and-Play, é
necessário reservar recursos do sistema (alguns ou todos os:
endereços de memória, endereços de E/S, IRQs e canais
DMA) para ela. Anote as informações agora, para referência
futura ao reservar recursos do sistema. Veja "Configuração do
NetServer" para detalhes de uso de placas ISA Plug and Play.
4. Recoloque a tampa 1.
20
5 Instalação de memória adicional
A placa de sistema
A placa de sistema contém memória usada pelo NetServer, um ou dois
processadores Pentium II, dispositivos de suporte para os processadores, jumpers
de velocidade do barramento e vários dispositivos de suporte:
•
O slot do processador primário contém um processador Pentium II.
Existe espaço para um segundo processador, mas a configuração base tem
um terminador instalado no soquete do segundo processador.
•
Existe espaço para dois Módulos Reguladores de Voltagem (VRM), um
para cada processador instalado. A configuração base possui um único
VRM para um único processador.
•
Os interruptores de sistema do processador sincronizam o processador ao
barramento do sistema. Consulte o padrão de ajuste das chaves no canto
superior direito da placa de sistema.
•
Os Jumpers de Velocidade do Barramento ajustam a velocidade do
barramento para 100 MHz ou 66 MHz .
•
Os soquetes DIMM suportam até quatro módulos DIMM de 5V.
Módulo regulador de
Terminador* voltagem para o
processador secundário
Processador primário
Chaves de velocidade
do processador do
sistema
Tabela para as
chaves do
sistema de
velocidade do
processador do
sistema
Jumpers de
velocidade do
barramento
(100/66 MHz)
Módulo regulador
de voltagem para
o processador
primário
Soquetes
DIMM
*Remova o terminador se estiver instalando um processador secundário
Figura 5-1. Placa de sistema
21
Capítulo 5
Instalação de memória adicional
NOTA
Use somente DIMMs HP listadas no HP Information Assistant
ou HP Order Assistant.
Placa de sistema
Soquete DIMM 0
ck0123
IM
D
ard
o
B
ystem
S
Soquete DIMM 1
Soquete DIMM 2
Soquete DIMM 3
Figura 5-2. Soquetes DIMM
Instalação de memória adicional
Instalação de memória adicional no LH 3
1. Remova a tampa 3 do NetServer (veja o Capítulo 3, "Remoção e
recolocação das tampas".)
2. Instale os módulos DIMM (veja a Figura 5-3):
a. Remova um módulo DIMM da embalagem, segurando-o pelas bordas.
Coloque-o sobre uma superfície anti-estática.
b. Selecione o soquete onde deseja instalar um módulo DIMM. DIMMs
podem ser instaladas em qualquer combinação, em qualquer soquete.
c. Abra os dois clipes de retenção no soquete para fora.
d. Alinhe os recortes no módulo DIMM com as saliências no soquete.
e. Segurando o módulo DIMM a 90 graus com a placa do sistema,
pressione-o DIMM totalmente no soquete até que os dois clipes de
retenção se fechem. Se os clipes não se fecharem, o módulo DIMM
não está inserido corretamente.
22
Capítulo 5
Instalação de memória adicional
DIMM
Recortes
Encaixes
Clipes de
Retenção
Figura 5-3. Inserção da memória DIMM no conector
3. Repita o passo 2 para instalar todos os módulos DIMM para sua
configuração de memória.
4. Se não estiver instalando nenhum outro acessório, recoloque a tampa 3.
(Veja o Capítulo 3, "Remoção e recolocação das tampas".)
23
Capítulo 5
Instalação de memória adicional
Instalação de memória adicional no LH 3r
1. Remova a tampa 2 do NetServer (veja o Capítulo 3, "Remoção e
recolocação das tampas".)
2. Remova a placa de sistema suspendendo as travas de retenção para
desengatá-la do soquete, então puxe-a para fora até liberá-la das guias do
chassi. (Veja a Figura 5-4.)
Figura 5-4. Remoção da placa de sistema do LH 3r
3. Posicione a placa de sistema deitada com o lado dos componentes para
cima sobre uma superfície anti-estática. Certifique-se de que o canto esteja
fora da superfície da mesa, conforme mostrado na Figura 5-5.
24
Capítulo 5
Instalação de memória adicional
Figura 5-5. Instalação de DIMMs na placa de sistema
4. Instale as DIMMs (veja as Figuras 5-2, 5-3 e 5-5):
a. Remova a memória DIMM da embalagem, segurando o módulo pelas
bordas. Coloque-o sobre uma superfície anti-estática.
b. Selecione o soquete onde deseja instalar a memória DIMM. DIMMs
podem ser instaladas em qualquer combinação, em qualquer soquete.
c. Abra os dois clipes de retenção no soquete para fora.
d. Alinhe os recortes no módulo DIMM com as saliências no soquete.
e. pressione
Segurando
módulo
DIMM
aSe
90osgraus
com
placa
sistema,
oomódulo
totalmente
no
soquete
atédeque
oso dois
clipes
denão
retenção
seDIMM
fechem.
clipes
nãoa se
fecharem,
módulo
DIMM
está
inserido
corretamente.
25
Capítulo 5
Instalação de memória adicional
5. Repita o passo 4 para instalar todos os módulos DIMM para sua
configuração de memória.
6. Reinstale a placa de sistema no HP NetServer LH 3r inserindo-a nas guias
do chassi e empurrando totalmente para dentro até onde possível.
Reaperte as travas para engatar a placa de sistema em seu soquete e traveas no lugar.
7. Recoloque a tampa 3. (Veja o Capítulo 3, "Remoção e recolocação das
tampas".)
26
6 Instalação de dispositivos de
armazenamento de massa
Armazenamento de massa
O chassi do NetServer tem espaço para duas prateleiras hot-swap de
armazenamento de massa e é enviado com uma única gaiola de armazenamento
de massa hot-swap. Se precisar de mais armazenamento de massa do que o
permitido por sua configuração, você pode adquirir o HP NetServer Mass
Storage Upgrade Kit para obter uma segunda gaiola de armazenamento de massa
hot-swap. Assim como a gaiola primária, a segunda gaiola suporta até seis
unidades de disco rígido de baixo perfil Ultra2 hot-swap.
Existem duas prateleiras vazias na área de prateleiras não-hot-swap. Essas
prateleiras podem ser usadas para instalar dispositivos SCSI SE de
armazenamento de massa de 3.5 polegadas ou de 5.25 polegadas, unidades de fita
LUN, ou outros acessórios testados pela HP.
Dispositivos de armazenamento de massa suportados
NOTA
Não combine dispositivos que tenham drivers e receptores tipo
high voltage differential (HVD ou alto diferencial de tensão)
com dispositivos que tenham drivers e receptores SE, LVD ou
multimodo no mesmo barramento SCSI. Circuitos de E/S
usados por dispositivos com drivers e receptores SE, LVD
(Ultra2) ou multimodo não operam em níveis HVD e nunca
devem ser expostos a ambientes HVD. Se você combinar
dispositivos SCSI SE e SCSI LVD (Ultra2), o desempenho do
sistema será afetado de forma adversa. Para melhor
performance, use somente dispositivos LVD.
O NetServer suporta duas classes de dispositivos de armazenamento de massa SCSI instalados nas duas prateleiras não-hot-swap junto ao leitor de CD-ROM e
unidade de disquete, e as unidades de disco rígido Ultra2 SCSI hot-swap
instaladas na gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Se precisar de
capacidade adicional de armazenamento de massa, você pode encomendar uma
segunda gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Use somente unidades
Ultra2 hot-swap de alta performance na gaiola de armazenamento de massa hotswap.
27
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Você pode adicionar qualquer dispositivo SCSI wide padrão (não-Ultra2), de
terminação única, nas duas prateleiras não-hot-swap, tais como unidades
removíveis de disco rígido ou backups de fita. Use o conector SE no cabo
fornecido.
Para obter uma lista mais recente de produtos testados pela HP, consulte o tópico
de Ajuda "Tested Products List" no CD-ROM HP NetServer Navigator.
Tabela 6-1. Dispositivos SCSI Suportados
Localização
Tipos de Unidade
Prateleiras Hot-Swap de
Armazenamento de Massa
Unidades de 4.2, 9.1, ou 18.2 GB Ultra2
7200 rpm ou 10K rpm (até 35W de
consumo de energia)
Prateleiras Não-Hot-Swap de
Armazenamento de Massa
Unidades SCSI de 4.2 ou 9.1 GB Ultra
Wide ou de terminação única, 7200 rpm
Sistemas DAT de backup ou Unidades de
Fita (DLT, DDS, autoloader)
Endereçamento SCSI
NOTA
Não configure nenhum dispositivo com endereço SCSI 7. Esse
endereço é reservado para a controladora SCSI.
Endereços das unidades da gaiola hot-swap
O HP NetServer é enviado com uma única gaiola de armazenamento de massa
hot-swap instalada. No HP NetServer LH 3, a gaiola fica na parte frontal inferior
direita. No HP NetServer LH 3r, a gaiola fica na parte frontal inferior esquerda.
O esquema de endereços SCSI associado à gaiola de armazenamento de massa
hot-swap começa com o endereço SCSI 0 e continua com 1, 2, 3, 8 e 9.
Você pode instalar uma segunda gaiola de armazenamento de massa hot-swap.
Os endereços na segunda gaiola são independentes dos endereços na gaiola
primária. Não instale dispositivos SCSI narrow em nenhuma prateleira hot-swap
de armazenamento de massa com endereço superior a 6; dispositivos SCSI
narrow são limitados aos endereços SCSI de 0 a 7 e o NetServer não será capaz
de comunicar-se com ele.
28
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Outros endereços de dispositivos SCSI
Dispositivos SCSI instalados nas duas prateleiras não-hot-swap junto às unidades
de CD-ROM e disquete são ligados à conexão SE SCSI e devem usar um
endereço SCSI que não entre em conflito com os endereços SCSI usados por
unidades nas prateleiras hot-swap de armazenamento de massa. Não instale
dispositivos SCSI narrow em nenhum local com endereço superior a 6;
dispositivos SCSI narrow são limitados a endereços SCSI de 0 a 7, e o NetServer
não será capaz de comunicar-se com ele.
Gaiola de armazenamento de massa hot-swap
Unidades de baixo perfil e meia altura
Unidades de disco rígido SCSI hot-swap são fornecidas em duas alturas: unidade
de baixo perfil com 2,5 cm e unidade de meia altura com 4 cm.
Unidades Ultra2 são LVD (low voltage differential - baixo diferencial de tensão),
que permitem a integração dos drivers diferenciais e receptores às controladoras
SCSI. A tecnologia Ultra2 proporciona melhor qualidade de sinal garantindo a
mesma integridade de dados obtida nos projetos de alta tensão anteriores a um
custo reduzido.
Um benefício adicional do projeto de baixa tensão é que o cabo do barramento
SCSI pode se estender por até 12 metros.
CUIDADO
Não combine dispositivos com drivers e receptores tipo
high voltage differential (HVD ou alto diferencial de
tensão) com dispositivos com drivers e receptores SE,
Ultra2 ou multimodo no mesmo barramento SCSI. Os
circuitos de E/S usados por dispositivos com drivers e
receptores SE, Ultra2 ou multimodo não operam em níveis
HVD e nunca devem ser expostos a ambientes HVD. Se você
combinar dispositivos SCSI SE e SCSI Ultra2, o desempenho
do sistema será afetado de forma adversa. Para melhor
performance, use somente dispositivos Ultra2.
Painéis de preenchimento
Quando você possuir menos unidades do que o suportado pela gaiola de
armazenamento de massa hot-swap, um painel de preenchimento de 2,5 cm deve
ser inserido em cada local de disco vazio. Painéis de preenchimento asseguram
que a gaiola de discos receba ventilação e fluxo de ar adequados. Remova o
painel de preenchimento ao inserir uma unidade nova.
29
Capítulo 6
CUIDADO
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Os painéis de preenchimento desempenham um papel
importante ao ajudar na ventilação dos componentes internos
e evitar radiação eletromagnética excessiva. Se esses painéis
forem deixados de fora das prateleiras de disco, podem
ocorrer danos térmicos e/ou radiação eletromagnética
excessiva.
Espaçadores de disco
Quando sua gaiola de discos contém uma combinação de unidades de 2,5 cm e de
4 cm, pode ser necessário adicionar espaçadores de disco de 1,3 cm. O espaçador
de disco preenche o espaço entre unidades adjacentes ou entre uma unidade e um
painel de preenchimento. Espaçadores de disco podem ser montados em unidades
de baixo perfil de 2,5 cm ou em unidades de meia altura de 4 cm, de modo que
um espaçador de disco e uma unidade de baixo perfil têm o mesmo tamanho que
uma unidade de meia altura e um espaçador de disco; e uma unidade de meia
altura têm o mesmo tamanho que duas unidades de baixo perfil.
CUIDADO
Espaçadores de disco desempenham um papel importante ao
ajudar na ventilação dos componentes internos e evitar
radiação eletromagnética excessiva. Se estes espaçadores de
disco forem deixados de fora das prateleiras de disco, podem
ocorrer danos térmicos e/ou radiação eletromagnética
excessiva.
Configurações
A Figura 6-1 mostra as configurações suportadas de unidades de disco rígido
SCSI tipo hot-swap em ambas as versões do NetServer. As setas indicam a ordem
de inserção dos discos rígidos.
Estas configurações podem usar painéis de preenchimento e espaçadores de disco
para fechar a parte da frente da gaiola de armazenamento de massa hot-swap. Se
houver vazios na gaiola, as unidades podem não receber a ventilação adequada e
sofrer danos térmicos.
• Se você tiver um HP NetServer LH 3, adicione unidades de disco rígido
começando de baixo da gaiola de armazenamento de massa hot-swap . Se
estiver usando um ou mais painéis de preenchimento, insira-os no topo da
gaiola.
30
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
• Se você tiver um HP NetServer LH 3r, adicione unidades de disco rígido
partindo da esquerda. Se estiver usando um ou mais painéis de
preenchimento, insira-os à direita da gaiola.
NOTA
Não instale dispositivos SCSI narrow em nenhum local com
endereço superior a 6; dispositivos SCSI narrow são limitados
aos endereços SCSI de 0 a 7 e o NetServer não será capaz de
comunicar-se com ele.
31
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Legenda:
Módulo de disco de
baixo perfil ou painel
de preenchimento
Módulo de disco
de meia-altura
Espaçador de disco
Os números mostrados nas
unidades indicam os
endereços SCSI.
Configurações SCSI do NetServer LH 3 para a gaiola primária de armazenamento de massa hot-swap
Legenda:
Prateleira de meia
Espaçador de disco
altura
Prateleira de baixo
Os números mostrados
perfil ou painel de
nas unidades indicam os
preenchimento
endereços SCSI.
Configurações SCSI do NetServer LH 3r para a gaiola primária de armazenamento de massa hot-swap
Figura 6-1. Configurações de unidades hot-swap
32
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Instalação de uma unidade de disco rígido tipo hot-swap
CUIDADO
Proteja a unidade contra eletricidade estática deixando-a em
sua embalagem anti-estática até estar pronto para instalá-la.
Antes de manusear a unidade, toque em qualquer superfície
exposta (não pintada) de metal para descarregar eletricidade
estática. Quando remover a unidade da embalagem antiestática, segure-a somente pela estrutura.
Não toque nos componentes elétricos. Coloque a unidade na
embalagem anti-estática sempre que repousá-la.
Unidades de disco rígido são muito suscetíveis a impactos
mecânicos e podem ser danificadas por quedas de até uma
fração de centímetro. Tome cuidado ao desembalar e
manusear a unidade. Se a queda for capaz de rachar um ovo,
ela irá danificar a unidade.
1. Se houver um painel de preenchimento no local do armazenamento de
massa tipo hot-swap, remova o painel de preenchimento da seguinte
forma:
• Pressione a trava de fechamento e insira seus dedos.
• Usando os dedos, puxe o painel de preenchimento diretamente para fora.
33
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Figura 6-2. Remoção de um painel de preenchimento do local
de armazenamento de massa tipo hot-swap
2. Os espaçadores de disco prendem-se ao módulo de disco rígido com
quatro pequenos pés. Se precisar remover um espaçador de disco do
módulo da unidade de disco adjacente, remova-o da seguinte forma:
• Empurre o espaçador de disco para trás uma fração de centímetro.
• Incline para cima a parte da frente do espaçador de disco para
desengatar os dois pés frontais.
• Puxe o espaçador de disco levemente para a frente para desengatar os
dois pés traseiros e suspenda.
34
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Espaçador de disco
Figura 6-3. Remoção do espaçador de disco
3. Na unidade, pressione a trava e puxe a alavanca ejetora para fora até onde
possível, conforme mostrado na Figura 6-4.
CUIDADO
Tenha cuidado ao abrir a alavanca ejetora. O uso de muita
força pode quebrar a alavanca.
35
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
A aba de travamento se
retrai quando a
alavanca ejetora está
aberta
Tubos de Luz
(frágil)
Alavanca ejetora
Trava de fechamento
Figura 6-4. Preparação da unidade para instalação
4. Deslize a unidade lentamente no local até parar. (Veja as Figuras 6-5
e 6-6) .
CUIDADO
Tenha cuidado para não danificar os tubos de luz ao inserir a
unidade. Eles são muito frágeis.
Você deve inserir a unidade lenta e suavemente. Se a unidade
for inserida muito rapidamente quando o sistema estiver
ligado, a corrente inicial pode fazer com que a alimentação
seja desligada.
5. Pressione a alavanca ejetora para dentro até sentir a trava clicar no lugar.
O fechamento da alavanca ejetora engata a unidade ao conector elétrico na
gaiola de armazenamento de massa hot-swap, assentando a unidade. Se a
unidade não estiver assentada na gaiola após fechar a alavanca ejetora, a
alça provavelmente não foi puxada para fora o bastante e a trava de
fechamento não engatou a gaiola de armazenamento de massa hot-swap.
Repita o procedimento a partir do passo 3.
36
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Certifique-se
que
a alavanca
ejetora
M ake suredethe
ejector
handle
esteja
aberta
quando
unidade
is open
w hen
youinserir
insertathe
drive
Figura 6-5. Instalação de uma unidade no HP NetServer LH 3
Certifique-se de que a alavanca ejetora
M ak e saberta
ure thquando
e ejec toinserir
r h an daleunidade
esteja
is op e n w h en yo u in s ert th e drive
Figura 6-6. Instalação de uma unidade no HP NetServer LH 3r
37
Capítulo 6
Instalação de dispositivos de armazenamento de massa
Remoção de uma unidade de disco rígido tipo hot-swap
CUIDADO
Você deve remover a unidade lentamente para assegurar que
os cabeçotes estejam estacionados antes da remoção.
Certifique-se de seguir estas instruções cuidadosamente para
evitar danos de manuseio, tais como choques de cabeçote ou
destravamento do atuador do cabeçote.
1. Para destravar a unidade, empurre a trava de fechamento para dentro e
então puxe a alavanca ejetora em sua direção.
2. Puxe suavemente a unidade para fora aproximadamente três centímetros
para desengatar a conexão da alimentação.
3. Aguarde aproximadamente 30 segundos para que a unidade pare de girar
e os cabeçotes da unidade estacionem.
4. Use a mão para apoiar a parte de baixo da unidade. Puxe lentamente a
unidade diretamente para fora. Não deixe a unidade cair..
5. Se estiver removendo a unidade de um HP NetServer LH 3r, gire a
unidade lentamente em sua posição horizontal de armazenamento.
6. Coloque a unidade numa embalagem protegida eletrostaticamente. Não
empilhe unidades.
HP NetRAID integrada
O HP NetServer contém uma controladora HP NetRAID integrada, que fornece
ao NetServer a potência proporcionada por uma controladora de matrizes de
discos da série HP NetRAID, sem hardware adicional.
A tecnologia HP NetRAID permite conectar múltiplas unidades de disco rígido e
gravar dados nelas como se fossem uma única grande unidade. Com a
controladora HP NetRAID integrada, você pode configurar suas unidades
conectadas como um subsistema RAID (Redundant Array of Independent Disks).
Consulte o Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide para obter
informações de configuração. Você também pode encontrar esse guia no seguinte
website HP:
http://www.hp.com/netserver/servsup
38
7 Instalação de fontes de alimentação
adicionais
Fontes de alimentação
O NetServer é enviado com uma gaiola de fonte de alimentação (contendo duas
fontes de alimentação) e uma baia de fonte de alimentação vazia (coberta com um
painel protetor). O NetServer opera com apenas duas fontes de alimentação, mas
você pode adicionar outra fonte de alimentação e gaiola na baia de fonte de
alimentação opcional para operação contínua se uma fonte de alimentação vier a
falhar.
Fontes de
Alimentação
Conector de
Alimentação
Gaiola da
Fonte de
Alimentação
Baia da Fonte de
Alimentação Opcional
(Coberta pelo Painel
Protetor)
Figura 7-1. Fontes de alimentação e baia de fonte de alimentação opcional
Se desejar uma fonte de alimentação adicional de redundância, você pode
adquirir o HP NetServer Redundancy Kit. Esse kit inclui:
• uma fonte de alimentação
39
Capítulo 7
Instalação de fontes de alimentação adicionais
• uma gaiola de fonte de alimentação
• um pequeno painel protetor
• um conjunto de ventilação
• um guia do usuário
Instalação de fontes de alimentação adicionais
Consulte o HP NetServer Redundancy Kit User Guide para obter instruções sobre
como instalar fontes de alimentação adicionais.
Ventiladores de refrigeração
Os ventiladores do HP NetServer são posicionados para ventilar e refrigerar os
componentes internos. O Redundancy Kit (kit de redundância) inclui um
conjunto de ventilação com dois ventiladores que se montam diretamente na
frente dos ventiladores que refrigeram as fontes de alimentação. Em geral, se um
deles falhar, o NetServer continua em operação, mas se dois deles falharem,
ocorre um desligamento térmico.
CUIDADO
O NetServer deve estar com suas tampas no lugar para
refrigeração adequada. Se você abrir o NetServer durante sua
operação, não o mantenha ligado por mais de 3 minutos.
Não mantenha o NetServer ligado por mais de 2 minutos sem
pelo menos um ventilador em funcionamento no conjunto de
ventilação montado imediatamente atrás das fontes de energia
ou no conjunto de ventilação de exaustão. A não observação
destas precauções pode resultar em danos térmicos ao
NetServer.
Representantes de assistência técnica podem efetuar troca
hot-swap de qualquer ventilador, exceto do ventilador do
processador. Se esse ventilador falhar, ou se o dissipador de
metal for removido, podem ocorrer danos térmicos ao
NetServer.
40
8 Montagem do NetServer em um rack
Evite tombamento do rack, danos ao
equipamento e ferimentos
ADVERTÊNCIA
Para evitar tombamento do rack, estenda o pé
estabilizador sob a parte da frente da estrutura antes de
montar quaisquer componentes. Veja a Figura 8-12. Abaixe
também os pés de nivelamento nos quatro cantos do rack para
melhorar a estabilidade e impedir que o rack se movimente
quando dispositivos são inseridos em seus suportes de rack. A
não utilização do pé estabilizador e dos pés de nivelamento
pode resultar em ferimentos sérios.
CUIDADO
O HP NetServer LH 3r pesa até 73 kg quando totalmente
carregado. Remova as fontes de alimentação e unidades de
disco rígido tipo hot-swap antes de suspender o NetServer
para instalação no rack.
CUIDADO
Use duas pessoas para mover o NetServer ou para suspendê-lo
para instalação no rack.
41
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Estas instruções referem-se somente ao HP
NetServer LH 3r
Use as instruções neste capítulo para colocar um HP NetServer LH 3r num rack
HP. Estas instruções não podem ser usadas para instalar um HP NetServer LH 3
(versão em pedestal do NetServer) num rack. O HP NetServer LH 3 e o LH 3r são
mostrados na Figura 8-1.
NOTA
Se desejar converter um LH 3 para LH 3r, contacte seu
revendedor HP para obter informações sobre o kit de
conversão.
LH 3 (Pedestal)
LH 3r (Otimizado para Rack)
Figura 8-1. Configurações do NetServer
42
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Visão geral e terminologia
Os termos usados neste capítulo estão definidos na Figura 8-2.
Barra de
fixação Coluna
Face interna
Face externa
Alças
Servidor
Trilho
Trava do
painel
cego
Painel
cego
Gabarito
Unidade
montada sob
o servidor
Pé de
nivelamento
Porca
sextavada e
arruela em
estrela
Flange de
montagem
removível
Membro do
trilho
Dobradiça do painel
cego
Pé
estabilizador
Figura 8-2. Visão geral dos termos
43
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Determinação do tipo de rack HP
a
a
Tipo 1
Tipo 2
b
b
c
c
d
e
NOTAS:
Tipo 1
a. Colunas de 5 cantos
b. Frestas em todo o painel
c. Placa de nome “HP Rack
System E””
d. Unidades EIA numeradas
e. Pé estabilizador se estende
para a frente ou para trás
d
e
Tipo 2
a. Colunas de 3 cantos
b. Frestas só no ventilador
c. Placa de nome “HP Systems”
d. Unidades EIA marcadas com
triângulos
e. Pé estabilizador se estende
somente para a frente
Figura 8-3. Comparação das duas versões de rack HP
Existem dois tipos de racks HP NetServer disponíveis ou em uso. Consulte a
Figura 8-3 e a Tabela 8-1 para uma comparação dos dois tipos.
44
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Verifique o tipo de rack que você possui e siga as instruções para sua versão.
Tabela 8-1. Os dois tipos de rack comparados
Recurso do Rack
Tipo 1
Placa com Nome do Produto
Hewlett Packard Rack System/E
Tipo 2
Hewlett Packard HP Systems
Portas Frontal e Traseira
Curvas
Planas
Painéis Externos
Plásticos e Modulares
De folha de metal e de
comprimento total
Seção Reta da Coluna
(Veja a Figura 8-3)
5-Cantos
3-Cantos
Marcação de Unidades EIA
Números Estampados no Metal
Recortes Triangulares
Pé estabilizador
Estende-se para a Frente ou para
Trás
Estende-se somente para a
Frente
Colunas Conectadas à Base
Desalinhadas da Borda da Base
Alinhadas com a Borda da
Base
Você pode montar o HP NetServer LH 3r num rack Tipo 1 (HP Rack System/E)
ou num rack Tipo 2 (HP Rack Systems). Os procedimentos de montagem são
semelhantes, exceto que existem dois gabaritos diferentes incluídos e que os
trilhos de montagem se prendem às colunas traseiras de forma diferente.
Tipo 1 e Tipo 2--Montagem do HP NetServer LH 3r
no rack
NOTA
Se desejar instalar seu NetServer num rack fabricado por
terceiros, você poderá encontrar documentação relevante no
web site da HP na seguinte URL:
http://www.hp.com/netserver/servsup
1. Primeiro, determine e assinale a altura em que o NetServer será
posicionado no gabinete do rack.
Use as informações originais de encomenda para localizar onde cada
componente se encaixa no rack. Veja a Figura 8-4.
Se as informações originais de encomenda não estiverem disponíveis, use
as ferramentas de configuração em rack HP para planejar o
posicionamento dos componentes.
45
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Você também pode usar as ferramentas de configuração em rack do HP
NetServer para facilitar a encomenda e para verificar automaticamente se
as encomendas estão completas. Essas ferramentas podem ser encontradas
no web site da HP. Use a função Search (procura) com as palavras "rack
configuration tools" na seguinte URL:
http://www.hp.com/go/netserver
Figura 8-4. Layout das ferramentas de configuração em rack
2. Determine onde instalar os trilhos de montagem e instale-os no rack.
NOTA
46
Os trilhos são montados de forma diferente, dependendo do
tipo de rack que você tiver. Para determinar seu tipo de rack,
compare a Figura 8-3 a seu rack, observando especialmente a
forma das colunas e das portas e o método de marcação de
Unidades EIA. Por exemplo, as portas do rack Tipo 1 são
curvas e os números de Unidade EIA estão estampados na
folha de metal das colunas.
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Tipo 1 e Tipo 2 --O que você precisa saber para determinar a
posição dos trilhos
Para saber a posição correta de montagem dos trilhos, é necessário saber o
seguinte :
◊
Observe que o HP NetServer LH 3r tem 8 Unidades EIA de altura. Os
trilhos de montagem para o servidor prendem-se primeiramente ao
gabinete do rack. Então o servidor se conecta aos trilhos junto ao seu
topo.
◊
Ao contrário de alguns trilhos, estes (para o LH 3r) não são
desmontáveis.
◊
Use o gabarito enviado com o servidor para medir onde os trilhos
serão posicionados. Selecione o gabarito a ser usado baseado no tipo
de rack (consulte a Figura 8-3) que você possui:
∗ use o número de peça 5967-5201 para o Tipo 1, o rack "HewlettPackard Rack System/E"
∗ use o número de peça 5064-5869 para o Tipo 2, o rack "HewlettPackard Systems"
◊
Observe a linha de base do servidor (a linha onde o fundo do servidor
ficará quando montado).
◊
Ao marcar, use uma fita ou caneta marcadora para indicar os furos
corretos em cada coluna. (Ou a Figura 8-7 ou a Figura 8-9 pode ser
usada para determinar quais furos são os corretos.) Não coloque as
porcas do rack nos furos, apenas marque. Os parafusos serão inseridos
nestes furos e presos com barras de fixação da flange de montagem no
trilho à coluna do rack.
47
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
◊
Uma "barra de fixação" é uma barra de metal com dois furos usada
para fixar as flanges de montagem do trilho às colunas do rack (Veja a
Figura 8-5).
Coloque a barra de
fixação atrás da
face externa da
coluna
Insira dois
parafusos na barra
de fixação, mas
não aperte
Figura 8-5. Onde colocar as barras de fixação
48
◊
A barra de fixação é colocada atrás da face externa da coluna, na
altura correta conforme determinado em outro ponto deste capítulo.
Dois parafusos são inseridos através dos furos corretos nas colunas
frontais. Insira (mas não aperte) ambos os parafusos na barra de
fixação.
◊
As aberturas na flange de montagem permitem inserir a flange no
lugar atrás da face externa mas na frente da barra de fixação.
◊
A flange de montagem é então posicionada atrás da face da coluna,
mas na frente da barra de fixação (Veja a Figura 8-6).
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Insira as
flanges de
montagem dos
trilhos entre a
barra de fixação
e a parte
traseira da face
da coluna.
Pressione o trilho
com firmeza contra
a coluna e aperte
os parafusos para
fixar o trilho no
lugar.
Figura 8-6. Fixação do trilho à coluna frontal
Após compreender como usar a barra de fixação, use o gabarito (ou
conte se não possuir mais o gabarito) para marcar os furos corretos
para montagem (nas quatro colunas).
2a. Para montar os trilhos num rack Tipo 1, siga as instruções em
"Tipo 1--Localização dos trilhos" (Veja a Figura 8-7), e "Tipo 1-Montagem dos trilhos" (Veja a Figura 8-8).
2b. Para montar os trilhos num rack Tipo 2, siga as instruções em
"Tipo 2--Localização dos trilhos" (Veja a Figura 8-9), e "Tipo 2-Montagem dos trilhos" (Veja a Figura 8-10).
49
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Tipo 1--Localização e montagem dos trilhos
Tipo 1--Localização dos trilhos
Para o Tipo 1, Veja a Figura 8-7. Todos os quatro suportes de montagem nos
trilhos se conectam atrás das faces externas das colunas. Use o gabarito (ou caso
não mais o possua, conte) e marque o vigésimo e o vigésimo segundo furos nas
faces externas de cada coluna. Esses furos correspondem ao furo inferior da
oitava unidade EIA (e ao furo médio da sétima unidade EIA) acima da unidade
sob o servidor.
A flange de
montagem do
trilho se fixa atrás
da face externa da
coluna.
A face externa está
voltada para você
quando você abre a
porta do rack.
Para o Tipo 1, use o
gabarito e meça a
partir do topo da
unidade localizada
abaixo do NetServer
LH 3r.
Gabarito
número de
peça
5967-520.
Ou conte e o
o
marque o 20 e 22
furos acima da unidade
de baixo. Faça isso para
todas as colunas. Os trilhos
se fixam nesses furos atrás de cada face
externa.
Figura 8-7. Localização dos trilhos para o rack Tipo 1
50
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Tipo 1--Montagem dos trilhos
Uma vez marcadas as posições dos trilhos, fixe-os. Para fazer isso para o rack
"Tipo 1", siga esses passos :
◊
Primeiramente, oriente os trilhos de forma que os membros do trilho
estendam-se para fora e na frente do rack.
◊
Insira os parafusos através da coluna do rack e inicie o aperto em uma
das barras de fixação na posição correta em cada coluna (Veja a
Figura 8-5). Prepare para a inserção da flange de montagem dos
trilhos entre a coluna e a barra de fixação. (Consulte a Figura 8-6.)
◊
A seguir, alinhe as flanges de montagem frontal e traseira do trilho
com os parafusos inseridos (mas não apertados) nas barras de fixação.
Pressione o trilho firmemente contra a coluna do rack. Veja a Figura
8-8.
◊
Aperte os quatro parafusos nas flanges de montagem em cada trilho.
Para o rack Tipo 1, insira
parafusos nas quatro colunas e
insira-os (sem apertar) nas
barras de fixação.
A seguir, insira a
flange de montagem
no lugar em cada
coluna e aperte os
parafusos.
Flange de
montagem
Figura 8-8. Orientação e fixação dos trilhos Tipo 1
51
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Tipo 2--Localização e montagem dos trilhos
Tipo 2--Localização dos trilhos
Para o Tipo 2, Veja a Figura 8-9. Os dois suportes de montagem frontais se
conectam atrás das faces externas das colunas frontais. As conexões traseiras
para os trilhos nesse caso se conectam por meio de um pino rosqueado e porca
sextavada às faces internas das colunas traseiras. Localize o furo para esse pino
usando o gabarito ou contando 21 furos a partir da unidade inferior.
Para o Tipo 2, use o
gabarito para medir do
toopo da unidade
localizada embaixo do HP
NetServer LH 3r.
Gabarito
número de
peça 50645869.
Para o
Tipo 2, o
suporte
traseiro do
trilho se
fixa à face o
interna (21
furo).
A face interna fica
voltada para
dentro do rack (a
90° em relação a
você quando abre
a porta do rack).
Ou, conte 21
furos a partir
do topo da
unidade
inferior.
Figura 8-9. Localização dos trilhos para o Tipo 2
52
Os trilhos se
fixam atrás
da face
externa da
parte da
frente do
rack Tipo
2o
o
no 20 e 22
furos acima
da unidade
inferior.
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Tipo 2--Montagem dos trilhos
Uma vez marcadas as posições dos trilhos, fixe-os ao rack. Para o rack "Tipo 2",
siga os seguintes passos para montar os trilhos:
◊
Antes de fixar os trilhos, retire as flanges de montagem removíveis da
parte de trás de cada trilho e guarde duas porcas sextavadas e arruelas
de travamento.
◊
A seguir, oriente os trilhos de forma que os membros dos trilhos se
estendam para fora e para a frente do rack.
◊
Insira os parafusos (mas não aperte) numa barra de fixação na posição
correta nas colunas frontais. Deixe os parafusos soltos o bastante para
aceitar a flange de montagem do trilho. Consulte as Figuras 8-5 e 8-6.
◊
Insira o pino rosqueado na parte de trás do trilho através da face
interna na coluna traseira do rack. Aperte-o no lugar usando a arruela
de travamento e porca sextavada que mantinham as flanges de
montagem no lugar. Veja a Figura 8-10.
◊
Pressione o trilho firmemente contra as colunas do rack.
◊
Aperte os parafusos inseridos nas barras de fixação para fixação das
flanges frontais dos trilhos no lugar.
53
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
1. Observe que a flange
de montagem removível
foi retirada.
3. Use uma
porca
sextavada e
arruela para
fixar o trilho à
face interna.
2. Insira dois parafusos através
da coluna frontal e comece a
parafusá-los numa barra de
fixação.
4. Insira o
trilho no lugar
atrás da face
da coluna,
mas à frente
da barra de
fixação.
Figura 8-10. Orientação e fixação dos trilhos Tipo 2
54
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
Tipo 1 e Tipo 2--Conclusão da instalação
1. Para cada tipo de rack, coloque quatro porcas de rack nas faces externas
de ambas as colunas frontais para uso na montagem do painel cego
frontal.
◊
Use o gabarito para seu tipo de rack, para colocar as porcas do rack
nas colunas frontais. Você precisará dessas porcas de rack em seus
lugares mais tarde, para fixar o servidor às colunas do rack.
◊
As porcas do rack são colocadas em posições diferentes na coluna
frontal direita e na coluna frontal esquerda. Veja a Figura 8-11.
Economize tempo usando o
Gabarito fornecido com os
componentes do rack
Na coluna frontal direita,
coloque
as
porcas do rack
o
o
no 6 e 19 furos.
Na coluna frontal
esquerda, coloque aso
porcas
do rack no 11
o
e 15 furos.
Coloque o
gabarito no
topo da
unidade
inferior.
Figura 8-11. Posicione as porcas do rack para uso posterior na fixação do
painel cego
55
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
◊
Se voê não possuir mais um gabarito, coloque as porcas do rack para a
trava do painel cego na coluna frontal direita no 11o e 15o furos EIA
acima da unidade montada abaixo do HP NetServer. Coloque as
porcas do rack para a dobradiça do painel cego na coluna frontal
esquerda nos 6o e 19o furos EIA acima da unidade montada abaixo do
HP NetServer. Veja a Figura 8-11.
2. Estenda os trilhos totalmente até ouvir um clique, indicando que eles estão
travados na posição. Note que os trilhos não se desmontam. Veja a Figura
8-12.
Estenda totalmente os
trilhos para a frente
do rack.
Membro
doTrilho
CUIDADO:
CERTIFIQUE-SE DE ESTENDER
O PÉ ESTABILIZADOR ANTES DE
COLOCAR O SERVIDOR SOBRE OS TRILHOS
Figura 8-12. Estenda totalmente os trilhos e o pé estabilizador na frente do
rack
56
Capítulo 8
CUIDADO
Montagem do NetServer em um rack
Ambos os tipos de rack possuem um pé estabilizador que deve
ser estendido para a frente para impedir o tombamento do
rack. Veja a Figura 8-12. É possível diferenciar a parte da
frente da parte de trás (para ambos os tipos de rack) pelo
painel superior que sobra atrás do rack.
3. Prepare para suspender o servidor para instalação no rack. Para isso,
estenda o pé estabilizador na frente do rack, a seguir remova as fontes de
alimentação do servidor para reduzir o peso total a ser levantado. Veja a
Figura 8-13.
4. Usando duas pessoas, segure as alças com firmeza e suspenda o HP
NetServer LH 3r. Mova o servidor entre os membros dos trilhos
estendidos. Posicione o servidor de forma a deixá-lo apoiado pelas alças
sobre os membros dos trilhos estendidos.
Minimize o peso do servidor e
use as alças para colocar o
servidor entre e sobre o topo
dos membros dos trilhos.
Alças
Membro do trilho
Figura 8-13. Suspenda o servidor e coloque suas alças sobre os membros
dos trilhos
57
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
5. Repouse o NetServer sobre suas alças enquanto alinha os furos de
montagem no topo do chassi do HP NetServer LH 3r com os furos de
parafuso nos trilhos. Veja a Figura 8-14.
6. Insira todos os três parafusos em cada lado através dos membros dos
trilhos e nas laterais do HP NetServer LH 3r, de modo que os trilhos
fiquem apertados com firmeza no servidor. Veja a Figura 8-14.
Figura 8-14. Insira os parafusos através dos trilhos no chassi do servidor
58
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
7. Remova os dois parafusos de cada alça e retire-os do servidor. Veja a
Figura 8-15. A HP recomenda que você guarde essas alças e os parafusos
associados em caso de remoção e transporte do servidor.
Figura 8-15. Remova as alças de montagem
8. O HP NetServer LH 3r é fixado na parte da frente do rack com parafusos
colocados através dos suportes de folha de metal que também são usados
para montagem da dobradiça e trava do painel cego frontal.
9. Prenda a dobradiça do painel cego ao servidor inserindo três parafusos
através da borda direita do suporte da dobradiça do painel cego e na parte
frontal esquerda do servidor. Veja a Figura 8-16.
10. Prenda a trava do painel cego à direita do servidor com os parafusos
fornecidos.
59
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
11. Aperte os fechos de travamento e empurre o servidor completamente no
rack. Veja a Figura 8-16.
Trava de
fechamento
Trava do
painel
cego
Dobradiça
do painel
cego
Figura 8-16. Localização dos fechos de travamento, trava do painel cego e
dobradiça do painel cego
60
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
12. Deslize o servidor no rack e conecte a dobradiça do painel cego às duas
porcas do rack (previamente instaladas) na coluna esquerda (consulte a
Figura 8-11) usando dois parafusos. Fixe a placa da trava no lado direito
do servidor às duas porcas do rack previamente instaladas na coluna
direita. Veja a Figura 8-17.
Prenda o servidor
ao rack com dois
parafusos através
da placa de
travamento.
Prenda o rack
ao servidor
com dois
parafusos
através da
dobradiça do
painel cego.
Figura 8-17. Fixe o suporte do painel cego no lugar
61
Capítulo 8
Montagem do NetServer em um rack
13. Prenda o painel cego no lugar, de forma que ele se abra permitindo acesso
à gaiola interna de armazenamento de massa do HP NetServer LH 3r .
Veja a Figura 8-18.
Painel cego
Figura 8-18. Fixe o painel cego no lugar pressionando-o
62
9 Conexão de monitor, teclado,
mouse e UPS
Conecte os cabos do monitor, teclado e mouse e o cabo de alimentação AC aos
conectores apropriados atrás do chassi.
Mouse
Teclado
Monitor
Conector de
alimentação
AC
Figura 9-1. Vista traseira do LH 3/LH 3r
Se você possuir uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), consulte as
instruções fornecidas com ela. Instale e ligue a fonte UPS.
NOTA
Se você instalou seu HP NetServer LH 3r num rack, consulte
Referência para Cabeamento de Rack - HP NetServer LH 3r
para obter instruções sobre como conectar os cabos do
NetServer a conexões externas.
O HP NetServer executa um teste de diagnóstico quando é conectado a uma fonte
de alimentação externa e então executa outro teste quando a chave de energia é
ligada. Se uma condição de erro ocorrer, anote qualquer mensagem de erro que
aparecer e consulte a seção de solução de problemas no Capítulo 12.
63
.
10 Configuração do NetServer
O HP NetServer Navigator CD-ROM é enviado com seu NetServer. Você vai
usar esse CD-ROM para configurar seu NetServer.
Conteúdo do NetServer Navigator CD-ROM
O Main Menu (menu principal) do HP Navigator leva aos módulos onde você
pode executar tarefas de configuração ou ter acesso a documentação online do
sistema. Os botões do menu para esses módulos são os seguintes:
• Readme File (arquivo leia-me)
• Configuration Assistant and Installation Assistant
• HP Management Solutions (soluções de administração HP)
• NetServer Utilities (utilitários NetServer)
• User Preferences (preferências do usuário)
Antes que o Main Menu do HP Navigator seja exibido, você pode ser solicitado a
ajustar o idioma, data e hora. Você também pode ajustar o idioma de exibições da
BIOS.
A seguir é apresentada uma descrição do conteúdo do CD-ROM HP NetServer
Navigator, conforme obtido a partir do Main Menu.
Obtenção do histórico do produto NetServer
Quando o NetServer é conectado a seu monitor, teclado e fonte de alimentação,
você está pronto para iniciar a instalação e configuração. Ao configurar o
NetServer para uso, é importante ter as últimas informações de configuração. Isso
vai informá-lo sobre quaisquer questões de compatibilidade aplicáveis e fornecer
uma lista atualizada de periféricos e acessórios testados pela HP. Consulte o item
"Tested Products List" no HP NetServer Navigator CD-ROM.
Você também deve se familiarizar com o HP Diagnostic Assistant (no HP
NetServer Navigator CD-ROM) e com o Information Assistant (no HP NetServer
Online Documentation CD-ROM) para ajudá-lo a configurar o NetServer.
Siga as instruções em seu HP NetServer LH 3 (ou LH 3r) Installation Road Map
para completar estes passos.
65
Capítulo 10
Configuração do NetServer
Arquivo Readme
Esse arquivo inclui as informações mais recentes que não estavam disponíveis no
momento da impressão da documentação de instalação. É importante verificar
esse arquivo antes de prosseguir com a instalação.
Visualização do arquivo Readme
1. Pressione o botão de ligar. Pressione o botão de ejeção da unidade de CDROM. Coloque o HP NetServer Navigator CD-ROM na unidade e
pressione o botão de ejeção novamente para fechar a gaveta da unidade.
Desligue a alimentação, aguarde 10 segundos e ligue a alimentação
novamente. Se a inicialização do sistema falhar, siga as instruções de
diagnóstico na tela.
2. Vá para o Main Menu do HP Navigator. Se o idioma precisar ser alterado,
selecione User Preferences e o idioma desejado. Você também pode
alterar o idioma da BIOS quando solicitado.
3. Selecione Readme File. O arquivo Readme contém as informações mais
recentes para ajudá-lo a instalar seu HP NetServer. Leia-o cuidadosamente
antes de iniciar sua instalação.
Assistente de Configuração e Installation
Assistant
O Assistente de Configuração HP vai guiá-lo pelos passos necessários para
configurar o NetServer. Os seguintes métodos de configuração estão disponíveis:
Rápida, Personalizada e Copiar.
O HP Installation Assistant vai guiá-lo pela instalação do NOS, configurando o
NOS com os drivers apropriados para a configuração do pacote HP.
Antes de executar o Assistente de Configuração e o Installation Assistant, você
pode precisar excetuar o utilitário Symbios Configuration e o utilitário Setup
para efetuar o seguinte:
• Se precisar verificar ou modificar os ajustes do seu adaptador SCSI, ou se
precisar executar uma formatação de baixo nível em discos SCSI ou
verificar mídias de discos SCSI, execute o utilitário Symbios
Configuration. Consulte o item "Execução do utilitário Symbios
Configuration" mais adiante neste capítulo.
66
Capítulo 10
Configuração do NetServer
• Se você instalou uma placa acessória ISA não-Plug-and-Play, você
precisará reservar recursos do sistema para ela. Consulte o item
"Configuração de uma placa ISA não-Plug-and-Play" mais adiante neste
capítulo.
Execução do Assistente de Configuração e do Installation Assistant
Insira o HP NetServer Navigator CD-ROM na unidade de CD-ROM. Desligue a
alimentação, aguarde 10 segundos e ligue a alimentação novamente. Se a
inicialização do sistema falhar, siga as instruções na tela.
1. Quando o HP NetServer Navigator iniciar, você pode precisar ajustar o
idioma, data e hora. Siga as instruções na tela. Você também pode ajustar
o idioma exibido na BIOS quando solicitado.
2. Vá para o Main Menu do HP Navigator e selecione "Configuration
Assistant e Installation Assistant".
3. Siga as instruções na tela do Assistente de Configuração para continuar a
instalação do seu NetServer.
Configuração Rápida
A configuração Rápida é o método preferível para configurar seu NetServer, pois
ela conduz você pelo processo de configuração em seqüência oferecendo seleções
padrão. A configuração Rápida inclui os seguintes passos:
• Atualizar BIOS do Sistema: Esse passo aparece se o Assistente de
Configuração detectar uma versão mais nova de BIOS disponível no HP
NetServer Navigator CD-ROM. Você deverá atualizar sua BIOS para a
nova versão se desejar continuar em modo Rápido. Você também pode
atualizar o idioma exibido na BIOS.
• Configurar Placa ISA não Plug-and-Play: Se você instalou uma placa ISA
não-Plug-and-Play e não reservou recursos do sistema para ela, selecione
Configurar Placa não Plug-and-Play na janela de informação que aparece.
• Selecionar NOS: Você será solicitado a selecionar o NOS e a versão que
planeja instalar.
• Selecionar Modo de Instalação do NOS: Para certas versões Novell
NetWare / IntranetWare e Microsoft Windows NT Server, você verá o
seguinte:
Você deseja utilizar o modo HP automatizado de
instalação do NOS?
67
Capítulo 10
Configuração do NetServer
◊
Selecione Sim para a instalação do NOS automatizada, que vai guiá-lo
pela instalação do NOS, configurar o disco rígido e configurar seu
NOS com os drivers apropriados para as configurações do pacote HP.
Execute uma instalação do NOS automatizada para a primeira
instalação do Novell NetWare / IntranetWare ou Microsoft Windows
NT Server num NetServer configurado de fábrica. Essa instalação
também carrega a ferramenta Local Support Tool em sistemas
Windows NT ou NetWare. O Local Support Tool é uma ferramenta de
suporte autônoma acessada diretamente a partir do NetServer. Ela
oferece informações para ajudá-lo a administrar o NetServer.
◊
Selecione Não para instalação manual do NOS. Execute uma
instalação manual do NOS se estiver instalando um NOS diferente de
certas versões de Novell NetWare / IntranetWare ou Microsoft
Windows NT Server, ou se algum componente HP foi substituído.
• Ver as Recomendações de Configuração: Leia as recomendações de
configuração e imprima se necessário. Você pode modificar seu hardware
nesse ponto, para que fique em conformidade com as recomendações.
• Configurar Gerenciamento Remoto: Esse utilitário configura o dispositivo
de Gerenciamento Remoto Integrado para administração remota. Ele
habilita a administração remota do servidor por dial-up (discagem). Para
configurar o Integrated Remote Assistant, selecione Configurar
Gerenciamento Remoto na tela Configurar Gerenciamento Remoto.
• Exibir Informações do Sistema: Use essa tela para exibir informações
sobre placas padrão, placas acessórias e dispositivos no sistema, bem
como sobre recursos usados e disponíveis do sistema.
•
◊
Selecione Ver Informações do Sistema na tela Exibir Informações do
Sistema para exibir informações sobre placas padrão, placas acessórias
e dispositivos do sistema.
◊
Selecione Ver Recursos na tela Exibir Informações do Sistema para
exibir recursos usados e disponíveis do sistema, tais como faixas de
memória, faixas de portas de E/S, canais DMA e níveis de IRQ.
Configurar Armazenamento de Massa: O HP NetServer é enviado com a
unidade hot-swap não configurada. Execute UM dos seguintes:
1. Execute o HP NetRAID Assistant para configurar um ou mais
unidades RAID lógicas. Selecione "Executar" na tela Configurar
Matriz de Discos para iniciar o HP NetRAID Assistant. Para obter
68
Capítulo 10
Configuração do NetServer
mais informações, consulte o Integrated HP NetRAID Controller
Configuration Guide.
2. Exclua o canal SCSI A da controladora integrada HP NetRAID da
seguinte forma:
a.
Reinicie o HP NetServer.
b.
Ao ver a mensagem "Press <F2> to enter SETUP" no monitor,
pressione a tecla de função F2.
c.
Quando o menu do utilitário Setup aparecer, use as teclas de
seta para cima e para baixo para destacar o item "Included
SCSI A Channel [Yes]".
d.
Use as teclas +/- para alterá-lo para "Included SCSI A
Channel [No]".
e.
Pressione a tecla de função F10 para salvar e sair.
f.
Responda "Yes" à questão, "Save configuration and exit now?"
O NetServer vai iniciar novamente, bem como o HP
Navigator.
• Instalar Partição de Utilitários: Esse passo cria uma partição de utilitário
de 8 MB no disco rígido do servidor onde o HP Navigator vai copiar o
Diagnostic Assistant, o utilitário de atualização de BIOS o utilitário event
log report (registro de eventos), o utilitário de matriz de discos, o utilitário
de configuração NIC, os utilitários Integrated Remote Assistant, utilitários
de solução de problemas e outros. Ele não está disponível para sistemas
SCO UNIX. Selecione Executar na tela Instalar Partição de Utilitários.
• Executar Utilitários de Placas: Quando o Assistente de Configuração
detecta placas instaladas para as quais existem utilitários de configuração
adicionais no HP NetServer Navigator CD-ROM, você pode executar esses
utilitários para completar a configuração das placas selecionando Executar
na tela Executar Utilitários de Placas.
• Para a opção Instalação Manual do NOS somente: Antes de executar uma
instalação manual de NOS, você deve imprimir as instruções e criar
manualmente disquetes de drivers específicos do NOS da seguinte forma:
◊
Criar Disco(s) de Drivers: Na tela Criar Disco(s) de Drivers, selecione
Criar Disco(s) de Drivers para criar um ou mais disquetes
personalizados contendo drivers HP e arquivos de configuração usados
ao instalar o NOS.
69
Capítulo 10
Configuração do NetServer
◊
Imprimir e Ler Instruções: Na tela Exibir Instruções de Instalação do
NOS, selecione Salvar em Disco para copiar em disquete as instruções
de instalação do sistema operacional de rede. A seguir imprima a
partir do disquete. Leia as instruções primeiro e então siga-as para
instalar o NOS manualmente.
• Instalar NOS:
◊
Instalação Automatizada do NOS: Para certas versões de Novell
NetWare / IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, o
Assistente de Configuração particiona e formata a unidade de disco
rígido e o Installation Assistant guia você pela instalação do NOS,
configurando o NOS com os drivers apropriados para a configuração
do pacote HP.
◊
Instalação Manual do NOS: Siga as instruções na tela e as instruções
de instalação do sistema operacional de rede que você imprimiu.
Configuração Personalizada
No modo de configuração Personalizada, você executa os mesmos passos de
configuração usados no modo Rápido, mas você pode executá-los em qualquer
ordem. Selecione Personalizada no menu Assistente de Configuração se possuir
experiência em configurações do NetServer e tiver uma seqüência de passos
preferida, ou se preferir configurar seu sistema um componente de cada vez.
Após selecionar a versão do NOS e o modo de instalação (automatizado ou
manual) e após ter examinado o item Recomendações de Configuração, a tela
Configuração Personalizada exibe o seguinte menu:
• Passos essenciais:
◊
Configurar Gerenciamento Remoto: Esse utilitário configura o
dispositivo de Gerenciamento Remoto Integrado para administração
remota. Ele habilita a administração remota do servidor por dial-up
(discagem). Para configurar o Integrated Remote Assistant, selecione
Configurar Gerenciamento Remoto na tela Configurar Gerenciamento
Remoto.
◊
Configurar Armazenamento de Massa: O HP NetServer é enviado com
a unidade hot-swap não configurada. Execute UM dos seguintes:
1. Execute o HP NetRAID Assistant para configurar uma ou mais
unidades RAID lógicas. Selecione "Executar" na tela Configurar
Matriz de Discos para iniciar o HP NetRAID Assistant. Para obter
70
Capítulo 10
Configuração do NetServer
mais informações, consulte o Integrated HP NetRAID Controller
Configuration Guide.
2. Exclua o canal SCSI A da controladora integrada HP NetRAID da
seguinte forma:
a.
Reinicie o HP NetServer.
b.
Ao ver a mensagem "Press <F2> to enter SETUP" no monitor,
pressione a tecla de função F2.
c.
Quando o menu do utilitário Setup aparecer, use as teclas de
seta para cima e para baixo para destacar o item "Included
SCSI A Channel [Yes]".
d.
Use as teclas +/- para alterá-lo para "Included SCSI A
Channel [No]".
e.
Pressione a tecla de função F10 para salvar e sair.
f.
Responda "Yes" à questão, "Save configuration and exit now?"
O NetServer vai iniciar novamente, bem como o HP Navigator
◊
Executar Utilitários de Placas: Quando o Assistente de Configuração
detecta placas instaladas para as quais existem utilitários de
configuração adicionais no CD-ROM, essa opção torna-se disponível
para completar a configuração das placas. Selecione Executar na tela
Executar Utilitários de Placas.
◊
Instalar NOS (em modo de instalação de NOS automatizado), ou Criar
Disco(s) de Drivers (em modo de instalação do NOS manual).
• Passos recomendados:
◊
Atualizar BIOS do Sistema: Use para atualizar a BIOS do sistema
para a versão mais recente encontrada no HP NetServer Navigator
CD-ROM.
◊
Instalar Partição de Utilitários: Esse passo cria uma partição de
utilitário de 8 MB no disco rígido do servidor onde o HP Navigator vai
copiar o Diagnostic Assistant, o utilitário de atualização de BIOS, o
utilitário event log report (registro de eventos), o utilitário de matriz
de discos, o utilitário de configuração NIC, os utilitários Integrated
Remote Assistant, utilitários de solução de problemas e outros. Ele não
está disponível para sistemas SCO UNIX. Selecione Executar na tela
Instalar Partição de Utilitários.
71
Capítulo 10
Configuração do NetServer
• Selecione Ver Informações do Sistema na tela Exibir Informações do
Sistema para exibir informações sobre placas padrão, placas acessórias e
dispositivos do sistema.
• Selecione Ver Recursos na tela Exibir Informações do Sistema para exibir
recursos usados e disponíveis do sistema, tais como faixas de memória,
faixas de portas de E/S, canais DMA e níveis de IRQ.
◊
Exibir Insruções de Instalação do NOS: Selecione essa opção e Salvar
em Disco para copiar em disquete as instruções de instalação do
sistema operacional de rede. A seguir imprima a partir do disquete.
Leia as instruções primeiro e então siga-as para instalar o NOS
manualmente.
O processo de instalação do NOS, automatizado ou manual, é o mesmo que o
usado no modo Rápido de configuração:
• Para a opção Manual NOS Installation somente: Antes de executar uma
instalação manual de NOS, você deve imprimir as instruções e criar
manualmente disquetes de drivers específicos do NOS da seguinte forma:
◊
Create Drivers Diskette(s): Na tela Criar Disco(s) de Drivers,
selecione Criar Disco(s) de Drivers para criar um ou mais disquetes
personalizados contendo drivers HP e arquivos de configuração usados
ao instalar o NOS.
◊
Imprimir e Ler Instruções: Você pode já ter feito isso diretamente a
partir da opção Exibir Instruções do NOS do menu Configuração
Personalizada. Caso contrário, na tela Exibir Instruções de Instalação
do NOS, selecione Salvar em Disco para copiar em disquete as
instruções de instalação do sistema operacional de rede. A seguir,
imprima a partir do disquete. Leia as instruções primeiro e então sigaas para instalar o NOS manualmente.
• Instale o NOS:
72
◊
Instalação Automatizada do NOS: Para certas versões de Novell
NetWare / IntranetWare ou Microsoft Windows NT Server, o
Assistente de Configuração particiona e formata a unidade de disco
rígido e o Installation Assistant guia você pela instalação do NOS
configurando o NOS com os drivers apropriados para a configuração
do pacote HP.
◊
Instalação Manual do NOS: Siga as instruções na tela e as instruções
de instalação do sistema operacional de rede que você imprimiu.
Capítulo 10
Configuração do NetServer
Copiar Configuração
No modo de copiar configuração, você pode salvar uma cópia da configuração
atual do seu sistema ou carregar uma configuração salva anteriormente. Esse
método economiza tempo ao configurar múltiplos sistemas idênticos. Selecione
Copiar no menu do Assistente de Configuração.
HP Management Solutions (Soluções de
Gerenciamento HP)
O HP Management Solutions é um conjunto abrangente de utilitários, aplicativos
e recursos acoplados para administrar múltiplos servidores localmente ou a partir
de locais remotos. Se não estiver familiarizado com esses produtos ou conceitos:
• Vá para o Management Web site no Web Site da HP em
http://www.hp.com/go/netserver_mgmt para obter
informações sobre a ferramenta HP TopTools e todas as opções de
administração de servidor para seu NetServer.
• Leia o HP NetServer Server Management Reference Guide incluído com
seu NetServer. Esse guia aborda a ferramenta TopTools e todos os outros
utilitários de administração de servidor e opções para o NetServer.
• Veja demonstrações do HP Remote Assistant e outros aplicativos de
administração de terceiros. No HP NetServer Navigator CD-ROM,
selecione HP Management Solutions no Main Menu, então selecione
"Execute HP Management Solutions Demonstration".
TopTools for Servers
O HP TopTools for Servers é um novo software de administração baseado em
browser que permite administração e monitoração remotas de componentes
críticos do servidor. O TopTools fornece informações vitais para a mais rápida e
atuante solução de problemas e administração de NetServers. Processadores,
memória, armazenamento e NICs são alguns exemplos dos componentes
administrados pelo TopTools.
Alguns dos recursos do TopTools incluem:
• Notificação de problemas com componentes-chave de hardware, incluindo
memória, unidades de disco, controladoras SCSI, NICs e fontes de
alimentação, bem como problemas ambientais de temperatura e tensão.
73
Capítulo 10
Configuração do NetServer
• Registro unificado de eventos para visualização de um histórico completo
das atividades do servidor num único local.
• Avisos prévios sobre problemas com discos suportados pela garantia de
substituição pré-falha da HP.
• Alertas de limite da capacidade do disco e monitoração de sua utilização.
• Visualização de informações críticas de inventório do servidor, tais como
versão de BIOS, driver e firmware, conteúdo dos slots ISA e PCI e portas
serial e paralela.
• Ligação facilitada com as principais plataformas de administração,
incluindo o HP OpenView Network Node Manager e o Workgroup Node
Manager.
• Suporte para o DMI 2.0, que oferece as mesmas informações de inventório
padrão Desktop Management Interface para NetServers e para PCs
desktop.
O TopTools é incluído com cada servidor NetServer L series e deve ser instalado
para ajudar seu representante de assistência técnica a solucionar problemas em
seu sistema. O TopTools é encontrado no HP NetServer Navigator CD-ROM
versões G.01.50 e versões G posteriores, bem como nas versões L.10.00 e versões
L posteriores.
• Veja o HP NetServer Management Reference Guide para obter instruções
de instalação detalhadas.
• Você também pode efetuar um download do software TopTools e sua
documentação do NetServer Web Site em
http://www.hp.com/go/netserver_mgmt
74
Capítulo 10
Configuração do NetServer
Integrated Remote Assistant
O Integrated Remote Assistant é um controlador de administração separado
embutido no NetServer. Ele permite administração remota do servidor baseada
em modem e alerta por pager para administração remota aprimorada do seu
NetServer. O Integrated Remote Assistant oferece:
• Redirecionamento de console, independente do estado do servidor
• Acesso independente do estado do servidor para identificação e solução de
problemas
• Notificação por pager de eventos críticos do servidor para alertá-lo sobre
problemas com antecedência
• Acesso ao registro de eventos do servidor
• Controle de energia e reinício do servidor
• Atualização remota da BIOS do sistema
• Segurança por senha e dial-back
• Recursos de administração remota aprimorados com o pcANYWHERE32, que fornece controle remoto total de servidores Microsoft Windows
NT através da rede ou por conexão de modem
Veja o HP NetServer Remote Administrator Guide para detalhes.
PcANYWHERE-32
O pcANYWHERE-32 é um software de redirecionamento por gráficos de
controle remoto da Symantec Corporation que permite assumir o controle de
servidores Microsoft Windows NT em qualquer ponto da rede ou por conexão de
modem. Consulte o HP NetServer Online Documentation CD-ROM para
detalhes, ou o HP NetServer Remote Administrator Guide.
75
Capítulo 10
Configuração do NetServer
NetServer Utilities
O NetServer Utilities exibe um menu onde é possível executar diretamente
utilitários, tais como:
• Diagnostic Assistant: Oferece um diagnóstico de hardware fácil de usar
para verificação do sistema, burn-in (testes iniciais) e solução rápida de
problemas.
• Diskette Library: Permite gerar de forma conveniente qualquer disquete
disponível no HP NetServer Navigator CD-ROM. Por exemplo, você pode
criar os seguintes disquetes: BIOS Update, NOS Drivers e Diagnostic
Assistant.
• Event Log Reporting Utility: Exibe todos os eventos registrados de
administração do servidor, erros de teste de inicialização (POST) e outros
eventos do sistema.
• Print ou View Information: Permite imprimir ou visualizar a configuração
atual do sistema, incluindo detalhes sobre quais placas foram detectadas
no sistema e quais recursos estão alocados às placas.
• System BIOS Update Utility: Permite atualizar a BIOS do seu NetServer.
User Preferences
A opção User Preferences (preferências do usuário) permite alterar o idioma, data
e hora do sistema. Você também pode alterar o idioma da BIOS.
Utilitário Symbios Configuration
Se você precisar verificar ou modificar ajustes do adaptador SCSI, se precisar
executar formatação de baixo nível em discos SCSI ou verificar mídia de discos
SCSI, execute o utilitário Symbios Configuration da seguinte forma:
Ligue ou reinicialize seu sistema.
Durante a inicialização do sistema pressione as teclas CTRL e C
simultaneamente quando for exibida a mensagem:
Press <Ctrl> <C> to start Symbios Configuration
Utility
Use as teclas de seta para cima e para baixo para mover o cursor, pressione
ENTER para selecionar uma opção e pressione ESC para sair.
76
Capítulo 10
Configuração do NetServer
1. Para modificar ajustes do adaptador:
• Selecione um adaptador na lista do Main Menu.
• Selecione "Adapter Setup". Essa opção configura o ajuste de ID SCSI
e outros ajustes avançados do adaptador.
2. Para formatar um disco rígido ou alterar parâmetros do disco rígido:
• Selecione um adaptador na lista do Main Menu.
• Selecione "Device Selections".
• Selecione o disco rígido a ser formatado.
• Selecione a opção de menu "format".
Para obter mais detalhes, incluindo ajustes padrão, consulte o Information
Assistant no HP NetServer Online Documentation CD-ROM.
Placa ISA não-Plug-and-Play (Opcional)
Reserva de recursos para placas ISA não-Plug-and-Play
Se você instalou uma placa acessória ISA não-Plug-and Play, é necessário
reservar recursos do sistema para ela. Ligue o monitor e o NetServer e inicie o
utilitário Setup pressionando a tecla F2 quando a seguinte mensagem aparecer na
tela durante a inicialização:
Press <F2> to enter SETUP
NOTA
O pressionamento da tecla F2 quando solicitado deve iniciar o
utilitário Setup. Para certas placas ISA, o utilitário Setup não
vai iniciar e será necessário remover a placa ISA, usar o
utilitário Setup para reservar recursos do sistema para a placa
ISA e então reinstalar a placa.
Use o utilitário Setup para alocar recursos do sistema para uma placa acessória
ISA não-Plug-and-Play.
77
Capítulo 10
Configuração do NetServer
Configuração de uma placa ISA não-Plug-and-Play
Se você instalou uma placa acessória ISA não-Plug-and-Play (tal como certas
placas de modem, placas de interface de rede, ou placas multi-porta) num
NetServer, é necessário reservar recursos do sistema para a placa com o utilitário
Setup.
1. Leia a documentação para a placa acessória e determine os recursos do
sistema necessários. Esses recursos podem incluir faixa de memória, faixa
de porta de E/S, canal DMA , e nível de interrupção (IRQ) . Para certos
recursos pode haver um valor, ou vários valores a serem selecionados
configurando jumpers ou chaves na placa. Uma placa pode não requerer
recursos de todas essas categorias. Se a documentação para a placa não
abordar esses recursos, eles podem não ser requeridos e não precisam ser
reservados.
2. Ligue a alimentação para o NetServer e para o monitor.
3. Ao ver a mensagem
"Press <F2> to enter SETUP"
no monitor, pressione a tecla de função F2.
4. Se uma senha foi definida, forneça-a quando solicitado.
5. Quando o menu do utilitário Setup for exibido, use as teclas de seta para a
direita e para a esquerda para selecionar o menu Configuration.
6. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar ISA non-Plugand-Play Devices e pressione ENTER para selecionar o submenu.
7. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Memory
Resources e pressione ENTER para selecionar o submenu.
8. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o bloco de
memória que corresponde à faixa de memória requerida para a placa ISA
que você estiver instalando e pressione a tecla + ou - no teclado de
números para reservá-la. Se a faixa de memória requerida pela placa
abranger dois ou mais blocos mostrados na tela, reserve todos os blocos
requeridos pela placa. Se a faixa de memória requerida pela placa for
inferior a um bloco, selecione todo o bloco que inclui a faixa.
9. Quando todos os blocos de memória necessários tiverem sido reservados,
pressione ESC para retornar ao submenu ISA non-Plug-and-Play Devices.
10. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o item DMA
Resources e pressione ENTER para selecionar o submenu.
78
Capítulo 10
Configuração do NetServer
11. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o canal DMA
que corresponde ao canal DMA requerido para a placa ISA que você
estiver instalando e pressione as teclas + ou - no teclado de números para
reservá-lo. Reserve todos os canais DMA necessários para a placa.
12. Quando todos os canais DMA necessários tiverem sido reservados,
pressione ESC para retornar ao submenu ISA non-Plug-and-Play Devices.
13. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar I/O Resources
e pressione ENTER para selecionar o submenu.
14. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o bloco de porta
de E/S que corresponde à faixa de porta de E/S requerida pela placa que
você estiver instalando e pressione as teclas + ou - no teclado de números
para reservar o bloco. Se faixa de porta de E/S requerida pela placa
abranger dois ou mais blocos mostrados na tela, reserve todos os blocos
requeridos pela placa. Se a faixa de memória requerida pela placa for
inferior a um bloco, selecione todo o bloco que inclui a faixa.
15. Quando todos os blocos de porta de E/S necessários tiverem sido
reservados, pressione ESC para retornar ao submenu ISA non-Plug-andPlay Devices.
16. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Interrupt
Resources e pressione ENTER para selecionar o submenu.
17. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar o IRQ que
corresponde ao IRQ requerido pela placa que você estiver instalando e
pressione as teclas + ou - no teclado de números para reservar o IRQ.
Reserve todos os IRQs necessários para a placa.
18. Quando todos os IRQs necessários e outros recursos tiverem sido
reservados, pressione a tecla de função F10 para salvar e sair.
19. Na caixa de diálogo Setup Confirmation, pressione ENTER para
responder "Yes" à questão, "Save configuration and exit now?" O
NetServer irá reinicializar.
79
Capítulo 10
NOTA
80
Configuração do NetServer
Se você mudar de idéia e desejar sair do utilitário Setup sem
fazer as modificações selecionadas, pressione ESC uma ou
duas vezes para retornar ao menu do utilitário Setup. Use a
tecla de seta para a direita para selecionar o menu Exit. Use a
tecla de seta para baixo para destacar Exit Discarding
Changes. Na caixa de diálogo Setup Warning, use a barra de
espaço ou tecla de seta para a direita para destacar Yes.
Pressione ENTER para responder "Yes" à questão.
11 HP Information Assistant
Visão geral
O HP NetServer Online Documentation CD-ROM inclui o Information Assistant,
que contém toda a documentação para seu NetServer.
O Information Assistant fornece um meio rápido e eficiente de localizar
informações sobre instalação, administração e manutenção do seu NetServer. Ele
oferece documentação completa sobre o NetServer e seus acessórios, informações
importantes sobre seu NOS e informações de referência, tais como descrições
funcionais e documentação técnica para ajudá-lo a compreender melhor seu
NetServer e fazer escolhas compatíveis com sua rede.
Uso do Information Assistant
O Information Assistant tem muitos recursos que ajudam a encontrar
rapidamente as informações necessárias. A seguir é apresentada uma breve
descrição destes recursos. Para compreender como usar cada função, use o
sistema de ajuda do Information Assistant.
Reinicie a partir do HP NetServer Online Documentation CD-ROM no NetServer
e execute o Information Assistant, ou instale o Information Assistant como um
programa aplicativo numa máquina Windows cliente (veja a seção "Instalação do
software HP Information Assistant").
Obtenção de ajuda
O botão Help exibe o sistema de ajuda para o Information
Assistant. O sistema de ajuda do Information Assistant explica
como usar o Information Assistant para encontrar as informações
necessárias.
81
Capítulo 11
HP Information Assistant
Encontrar informações
O Information Assistant oferece muitas maneiras de navegação pelos seus tópicos
e de localização de informações. Por exemplo, você pode:
Selecionar um tópico no item Map. Exibe uma janela com uma
breve definição de cada módulo e tópico do Information Assistant
para o produto selecionado. O Map habilita você a visualizar o
conteúdo do Information Assistant em formato abreviado, e então
selecione um tópico a ser visualizado.
Procurar uma palavra ou frase usando o item Search. A opção
Search executa uma pesquisa por todo o texto em busca do texto do
tópico. Ela não apenas o conduz ao tópico encontrado, mas destaca
a palavra ou palavras encontradas pela procura. Você pode usar
operadores de procura tais como AND, OR, NOT e NEAR para
concentrar mais ainda sua procura.
Botão de selecionar produto. Cada botão representa um produto
ou grupo de produtos.
Ir para um tópico com o botão Previous. Exibe o tópico anterior
em um módulo.
Ir para um tópico com o botão Next. Exibe o tópico seguinte em
um módulo.
Ir para um tópico visualizado anteriormente com o botão Back.
Exibe o tópico visualizado anteriormente. Clicando nesse botão
mais de uma vez, retorna-se pelos tópicos na ordem em que foram
visualizados.
Você também pode navegar entre tópicos usando pontos quentes e o botão
History para revisitar tópicos visualizados anteriormente. Por exemplo:
• Saltar para outros tópicos. Clique nos pontos quentes em gráficos e texto
que ligam a outros tópicos ou a mais informações sobre o tópico atual. O
texto em pontos quentes aparece na forma de texto verde em negrito.
Identifique pontos quentes nos gráficos movendo o cursor sobre o gráfico.
Quando um ponto quente é apontado, o cursor se transforma na imagem
de uma mão.
82
Capítulo 11
HP Information Assistant
• Retornar a qualquer tópico visualizado anteriormente selecionando
History no menu Topic. Ao visualizar os tópicos, o Information Assistant
mantém um registro de onde você esteve. O botão History exibe uma lista
dos tópicos visualizados, iniciando com o mais recente. Selecione
qualquer tópico nessa lista para retornar a ele.
Cópia e impressão de informações
Você pode copiar o texto de tópicos do Information Assistant para uso em outros
aplicativos, tais como processadores de palavras, copiando o texto para a Área de
Transferência do Windows e colando o texto em qualquer aplicativo Windows.
Para imprimir tópicos do Information Assistant, use uma das opções de
impressão no menu desdobrável File. Você pode optar por imprimir o tópico
corrente ou todos os tópicos em um livro de produto.
Após selecionar a opção de impressão, a caixa de diálogo de impressão do
Windows aparece. As opções de impressão variam conforme os recursos de sua
impressora.
Instalação do software HP Information Assistant
O HP Information Assistant é executável num PC que utilize o Windows 3.1 ou
superior, Windows 95 ou Windows NT. Instale-o a partir do HP NetServer
Online Documentation CD-ROM no sistema cliente que vai administrar o
NetServer.
O programa de instalação oferece a opção de acessar os arquivos de dados a
partir do seu disco rígido ou do CD-ROM. O padrão é acessar os arquivos de
dados pelo CD-ROM. Você pode copiar os arquivos de dados para seu disco
rígido para melhorar o tempo de acesso, mas isso pode ocupar uma significativa
quantidade de espaço em disco.
83
Capítulo 11
HP Information Assistant
Instalação a partir do CD-ROM
Para instalar o Information Assistant num PC Windows a partir do HP NetServer
Online Documentation CD-ROM, siga os seguintes passos:
1. Ligue seu computador e unidade de CD-ROM.
2. Execute o Windows e abra o Gerenciador de Programas.
3. Insira o HP NetServer Online Documentation CD-ROM na unidade de
CD-ROM.
4. A partir do Gerenciador de Programas, selecione o menu Arquivo e
Executar.
5. Na linha de comando, digite o seguinte:
unidade: \infoasst\setup
onde unidade representa a letra de sua unidade de CD-ROM.
6. Siga as instruções que aparecem em sua tela.
No Gerenciador de Programas, o utilitário Setup cria um novo grupo de
programas chamado NetServer Information Assistant, com um ícone para
execução do aplicativo.
84
12 Solução de problemas
Ferramentas para solucionar problemas
Se estiver encontrando problemas na instalação do HP NetServer, há uma série
de ferramentas diferentes disponíveis para solucionar problemas.
1. As luzes indicadoras do painel frontal do NetServer são descritas no
Capítulo 1.
2. O HP NetServer Online Documentation CD-ROM contém:
◊
Troubleshooting Information (informações de solução de problemas)
◊
Part Information (informações de peças)
◊
A List of Error Messages and Beep Error Messages (lista de
mensagens de erro e de bip)
3. HP NetServer Utilities (no HP NetServer Navigator CD-ROM ): No menu
principal do NetServer Navigator, selecione "NetServer Utilities" para
usar os seguintes utilitários:
◊
HP Diagnostic Assistant: Um diagnóstico de hardware fácil de usar
para verificação de sistema, “burn-in” e solução rápida de problemas.
O Diagnostic Assistant também está localizado num disquete montado
dentro do gabinete do seu NetServer numa bolsa plástica.
◊
Print or View Configuration: Permite imprimir ou visualizar a
configuração atual do sistema, incluindo detalhes sobre quais placas
foram detectadas no sistema e quais recursos estão alocados às placas.
◊
Diskette Library: Permite gerar de forma conveniente qualquer
disquete disponível no HP NetServer Navigator CD-ROM. Por
exemplo, você pode criar os seguintes disquetes: BIOS Update, NOS
Drivers, NetServer Assistant, NetServer SNMP Agents, NetServer
DMI Instrumentation, Diagnostic Assistant e Remote Assistant
Upgrade.
◊
Error Message Utility: Permite visualizar as descrições dos erros
ocorridos durante o teste de inicialização (POST) e informa como lidar
com os erros.
85
Capítulo 12
Solução de problemas
◊
Event Log Report Utility: Descreve eventos de administração do
servidor, permitindo rever uma lista de erros e outros eventos do
sistema.
Para problemas com o HP TopTools, consulte HP NetServer Management
Reference Guide no Web Site da HP em
http://www.hp.com/go/netserver
Problemas comuns na instalação
As seções a seguir contêm procedimentos gerais para ajudá-lo a localizar
problemas de instalação. Se precisar de assistência, é recomendável entrar em
contato primeiro com seu revendedor. Se precisar obter assistência junto à
Hewlett-Packard, consulte o Apêndice D para obter informações sobre
manutenção e suporte.
86
CUIDADO
O NetServer deve estar com suas tampas no lugar para uma
refrigeração correta. Quando um item tipo hot-swap é
substituído (ou quando o NetServer é aberto durante a
operação por qualquer outro motivo) não o mantenha em
execução por mais de 2 minutos sem as tampas. O
processador tem seu próprio ventilador e dissipador e não
deve ser mantido em operação por mais de 1 minuto sem o
dissipador no lugar. A não observação destas precauções pode
resultar em danos térmicos ao NetServer.
ADVERTÊNCIA
Antes de remover a tampa, desconecte sempre o cabo de
alimentação e os cabos de telefone. Desconecte os cabos de
telefone para evitar exposição a risco de choque por exposição
às tensões de toque do telefone. Desconecte o cabo de
alimentação para evitar exposição aos níveis altos de energia
que podem causar queimaduras quando houver curto-circuito
de peças devido a contato com objetos de metal tais como
ferramentas ou jóias.
Capítulo 12
Solução de problemas
Seqüência para solução de problemas
Para solucionar problemas de instalação, faça o seguinte:
•
Primeiro certifique-se de que o sistema esteja configurado corretamente.
A maioria dos problemas de sistema é resultado de configurações
incorretas de sistema e subsistema SCSI.
◊
O HP NetServer é enviado com a unidade hot-swap não configurada.
Efetue UM dos seguintes:
∗ Execute o HP NetRAID Assistant para configurar uma ou mais
unidades RAID lógicas. Selecione "Execute" na tela Configure
Disk Array para iniciar o HP NetRAID Assistant. Para obter mais
informações, consulte o Integrated HP NetRAID Controller
Configuration Guide.
∗ Exclua o canal SCSI A da controladora integrada HP NetRAID da
seguinte forma:
a.
Reinicie o HP NetServer.
b.
Ao ver a mensagem "Press <F2> to enter SETUP" no monitor,
pressione a tecla de função F2.
c.
Quando o menu do utilitário Setup aparecer, use as teclas de
seta para cima e para baixo para destacar o item "Included
SCSI A Channel [Yes]".
d.
Use as teclas +/- para alterá-lo para "Included SCSI A
Channel [No]".
e.
Pressione a tecla de função F10 para salvar e sair.
f.
Responda "Yes" à questão "Save configuration and exit now?"
O NetServer vai iniciar novamente, bem como o HP
Navigator.
• Se for um erro relativo à rede, determine se o servidor tem memória e
capacidade de disco rígido suficiente. Consulte o manual do sistema
operacional de rede.
• Verifique se todos os cabos e placas estão conectados firmemente a seus
conectores ou slots apropriados.
• Remova todas as opções adicionadas e mude sempre uma coisa, e apenas
uma coisa, de cada vez.
87
Capítulo 12
Solução de problemas
• Desconecte o cabo de alimentação, aguarde 20 segundos, conecte o cabo
de alimentação novamente e reinicie o sistema.
Se for um erro de hardware, siga estes passos:
1. Faça o logoff dos usuários da rede LAN e desligue o servidor. Desconecte
o cabo de alimentação e os cabos de telefone. Remova a tampa do
NetServer.
2. Simplifique a configuração do HP NetServer para o mínimo necessário:
um monitor, uma unidade de disquete, uma unidade de disco rígido e um
teclado. Remova todas as opções de terceiros e reinstale uma de cada vez,
verificando o sistema após cada instalação. Reconecte o cabo de
alimentação e os cabos de telefone.
3. Inicialize o sistema. Se o sistema não funcionar, consulte o item "Se o
sistema não ligar". Se obtiver uma mensagem de erro, siga as instruções
na tela.
Se o sistema não ligar
Siga esses passos:
1. Verifique se todos os cabos e o cabo de alimentação estão firmemente
conectados em seus receptáculos corretos.
2. Verifique se todas as peças do sistema estão ligadas e ajustadas
corretamente.
3. Se o servidor estiver conectado a uma caixa de tomadas múltiplas com
interruptor, certifique-se de que o interruptor na caixa de saída esteja
ligado.
4. Conecte um dispositivo elétrico diferente (tal como uma impressora) na
tomada de alimentação e ligue.
5. Desconecte o cabo de alimentação, aguarde 20 segundos, conecte o cabo
de alimentação novamente e reinicialize o sistema.
Se o sistema ligar, mas o teste de inicialização POST
(Power-On Self Test) falhar
Faça um dos seguintes:
• Se o sistema apresentar uma série de sinais sonoros, isso indica um erro
do sistema. Contacte a HP ou seu revendedor.
88
Capítulo 12
Solução de problemas
• Se o sistema falhar no teste de inicialização POST e uma mensagem de
erro for exibida na tela, veja a seção "Mensagens de erro". Se as soluções
sugeridas não resolverem seu problema, contacte a HP ou seu revendedor.
Se o sistema passar no teste de inicialização POST (Power-On Self
Test) mas não funcionar
Se uma mensagem de erro for exibida na tela, leia o texto da mensagem de erro
para identificar as ações a serem tomadas. Se essas ações não resolverem seu
problema, contacte a HP ou seu revendedor.
Se não houver mensagem de erro, siga esses passos:
1. Verifique se o NetServer está configurado corretamente usando o utilitário
Setup.
2. Se o servidor ainda assim não funcionar, desligue-o e remova todos os
periféricos externos, exceto o monitor e o teclado. Teste para ver se o
servidor funciona agora.
3. Se o servidor ainda assim não funcionar, desligue o monitor, o servidor e
todos os dispositivos externos e verifique o hardware interno, da seguinte
forma:
a. Desconecte o cabo de alimentação e todos os cabos de telefone.
Remova a tampa do NetServer.
b. Verifique se todas as placas acessórias estão firmemente assentadas em
seus slots.
c. Verifique se todos os cabos de alimentação e dados da unidade de
disco estão conectados corretamente e com firmeza. Verifique a
configuração do armazenamento de massa com os diagramas de
chaveamento e cabeamento mostrados no HP NetServer Reference
Board, localizado numa bolsa plástica no interior das tampas do
NetServer.
d. Verifique se as memórias DIMM estão firmemente assentadas na placa
de sistema. Verifique se as memórias DIMM adicionadas são DIMMs
da HP.
e. Recoloque as tampas do NetServer e trave o sistema.
f. Recoloque todos os cabos de alimentação.
g. Ligue o monitor.
h. Ligue o servidor.
89
Capítulo 12
Solução de problemas
i. Verifique se há mensagens de erro.
4. Execute o Diagnostic Assistant a partir do HP NetServer Navigator CDROM. O Diagnostic Assistant também é fornecido num disquete montado
dentro do seu NetServer numa bolsa plástica.
Mensagens de erro
Se obtiver uma mensagem de erro, insira seu HP NetServer Navigator CD-ROM
na unidade de CD-ROM e pressione o botão Reset na frente do NetServer. Um
utilitário de mensagens de erro exibirá automaticamente a mensagem de erro e
uma possível solução.
Para uma lista completa de mensagens de erro e soluções, veja o programa
NetServer Information Assistant no HP NetServer Online Documentation CDROM.
90
Capítulo 12
Solução de problemas
Códigos de erro POST
Consulte esta lista se aparecerem códigos de erro após ligar o NetServer.
Tabela 12-1. Códigos de erro POST
Código
Mensagem
00B00h
Missing Microcode Update data block for Pentium II CPU
00B0lh
Missing Microcode Update data block for Pentium II CPU
00Bl0h
Failure Loading Microcode Update data block for Pentium II CPU
00Bllh
Failure Loading Microcode Update data block for Pentium II CPU
00B20h
Defective Microcode Update data block for Pentium II CPU
00B2lh
Defective Microcode Update data block for Pentium II CPU
00090h
DIMM management failure
00080h
HP NetServer Management Controller Selftest Failure
00510h
IDE Device #0 Error
00l00h
Keyboard Error
00l0lh
Keyboard Error
00012h
Incorrect System Configuration
000llh
Date and Time Lost
00300h
Flexible Disk Drive A Error
00301h
Flexible Disk Drive B Error
00801h
System Cache Error
00400h
CD-ROM Error
00500h
IDE Device Error
00501h
IDE Device Error
00040h
Invalid PC Serial Number, correct with F2
00020h
Option ROM Error
00105h
Mouse Error
00102h
Keyboard Error
00106h
Mouse Error
00103h
Keyboard Error
00800h
System Cache Error
00700h
System Memory Error
91
Capítulo 12
Solução de problemas
Código
Mensagem
00401h
CD-ROM Error
00310h
Flexible Disk Drive Error
00311h
Flexible Disk Drive Error
00600h
Video Memory Error
00520h
IDE Device 0 Error
00521h
IDE Device 1 Error
00522h
IDE Device 2 Error
00523h
IDE Device 3 Error
00305h
Flexible Disk Drive Error
000llh
Date and Time Lost
00041h
Invalid internal product type, correct with F2
00306h
Flexible Disk Drive Error
00070h
Proteus FPGA data loading failed
00071h
Proteus FPGA data checksum failed
00072h
Integrated HP NetRAID controller firmware not responding
92
13 Serviço e suporte
Projeto do sistema, integração e suporte
O hardware, softwares utilitários e quaisquer sistemas operacionais ou softwares
de ambiente fornecidos pela Hewlett-Packard proporcionam uma base
aperfeiçoada e padrão de mercado. Foram acrescentados um sistema operacional
de rede, utilitários e aplicativos para criar um sistema completo.
A fonte mais eficiente de suporte para o sistema e o software é a empresa que
projetou e configurou seu sistema completo. Ela pode ser um revendedor, um
consultor ou o departamento informática de sua empresa.
A empresa que trabalhou com você para definir seus aplicativos e configuração,
incluindo hardware ou software não fornecidos pela HP, conhece seus
procedimentos operacionais particulares e pode fornecer suporte local, pessoal e
especialmente eficiente.
Seu Revendedor Autorizado HP é apoiado por recursos especiais da HP; o
departamento de informática de sua empresa é normalmente apoiado por um
contrato de suporte por telefone com um Centro de Respostas da HP.
Se você projetou e configurou seu sistema pessoalmente, você esta representando
o papel do departamento de sistemas de informação, revendedor ou consultor e
deve trabalhar com os diferentes fabricantes de hardware e software para obter
assistência. Consulte a documentação de cada fabricante para a obtenção de
suporte por telefone, pela World Wide Web, Internet FTP e/ou fax automatizado.
Se estiver executando a integração do sistema, recomendamos que você se associe
à CompuServe, conforme descrito mais adiante neste apêndice.
Para tópicos que necessitam de visitas No-Local ou contato permanente, como
projetos de rede, ajustes de desempenho e comunicação de mainframes, uma
consultoria paga está disponível junto a revendedores importantes, consultores
independentes e a Organização de Serviços Profissionais da HP.
Informações e suporte quando necessário
A Hewlett-Packard oferece um conjunto completo de fontes de suporte e
informações, cada uma apresentada neste capítulo:
• Relatório de status e histórico de versão do HP Navigator
93
Capítulo 13
Serviço e suporte
• Information Assistant do HP NetServer
• Software de gerenciamento de servidor HP TopTools
• Fórum de discussão e biblioteca na CompuServe
• World Wide Web e Internet FTP
• Fax Automatizado
• Suporte por Telefone e Assistência Técnica HP
A HP oferece um programa completo de comunicações para ajudá-lo a manter-se
atualizado com seu HP NetServer:
• Notificações Ativas HP
• Assinatura do CD-ROM HP Navigator
Este capítulo também cobre os seguintes itens:
• Encomenda de cabos, bandejas para unidades e manuais HP
• Contatos com Escritórios Regionais da HP
• Associação à CompuServe
Relatório de status e histórico de versões do HP
Navigator
Para garantir que você possui as últimas versões do software, obtenha o histórico
de versões do CD-ROM Navigator atual. O histórico de versões é atualizado para
cada nova versão do CD-ROM.
O histórico de versões descreve brevemente os seguintes itens sobre cada versão:
• Alterações principais do CD-ROM HP Navigator feitas para a versão
• Número da versão
• Data da versão
• Número de peça do CD-ROM HP Navigator
• Número do documento
O relatório de estado para seu CD-ROM HP Navigator específico descreve em
detalhes quaisquer atualizações de software entre esta versão do CD-ROM e a
versão anterior.
94
Capítulo 13
Serviço e suporte
Para obter um histórico de versões ou relatório de status, você vai precisar de um
destes números de documento:
• Histórico de versões: o número do documento é 6005
• Relatório de status: O número é diferente para cada relatório. Cada versão
do CD-ROM HP Navigator tem um número de documento de quatro
dígitos impresso no disco.
Você pode obter um histórico de versões ou relatório de status para seu CD-ROM
de uma das seguintes maneiras:
• Internet WWW:
http://www.hp.com/netserver/servsup
• Internet FTP:
ftp://ftp.hp.com/pub/servers
• CompuServe:
GO HPPC
efetue o download do documento 6005.txt na biblioteca NetServer
• Fax:
Nos EUA, ligue para o sistema de fax da HP em (1 800) 333-1917.
Fora dos EUA e Canadá, ligue para (1 208) 344-4809 a partir do seu aparelho
de fax.
Solicite o documento número 6005.
Serviço de assinatura do CD-ROM HP Navigator
Assine o Serviço de Assinatura do CD-ROM HP NetServer Navigator para
receber CD-ROMs de atualização automaticamente. O serviço de assinatura
emite até 12 versões por ano.
As atualizações incluem:
• Atualizações para seu software de sistema, tais como atualizações de
BIOS e drivers
• Aprimoramentos de ferramentas de administração do servidor
Para obter um formulário e taxas de assinatura consulte:
• Internet WWW: http://www.hp.com/netserver/servsup
95
Capítulo 13
Serviço e suporte
• Fax: Nos EUA, ligue para o sistema de fax da HP em (1 800) 333-1917.
Fora dos EUA e Canadá, ligue para (1 208) 344-4809 a partir do seu
aparelho de fax.
CD-ROM HP Navigator
O CD-ROM HP NetServer Navigator é um sistema de obtenção de informações
para acesso rápido a informações sobre o HP NetServer e acessórios, instalação e
ajustes de NOS, assistência técnica para o produto e suporte.
Para obter informações sobre assinatura do CD-ROM HP Navigator, obtenha
instruções de encomenda na biblioteca do forum HPPC na CompuServe, através
da home page da HP na World Wide Web ou através do sistema de fax
automatizado da HP. Cada um destes serviços é descrito em outros pontos deste
apêndice.
HP Information Assistant
O HP Information Assistant no HP NetServer Online Documentation CD-ROM
permite acesso a informações técnicas e de produto enquanto você estiver
instalando e configurando seu HP NetServer usando o Assistente de
Configuração. Ele também é instalável a partir do CD-ROM HP Navigator para
recuperação de informações a partir de qualquer PC executando o Microsoft
Windows 3.1 (ou superior), Windows 95, ou Windows NT.
O Information Assistant usa técnicas avançadas de hipertexto para tornar as
informações facilmente acessíveis.
HP TopTools
O HP TopTools fornece um conjunto de ferramentas de gerenciamento baseadas
na web que podem ser usadas para manter e controlar os HP NetServers
executando Microsoft Windows NT ou Novell NetWare/IntranetWare.
Para auxiliar na manutenção de sua rede, o HP TopTools fornece informações
abrangentes e atualizadas sobre os servidores de rede. Utilizando o HP TopTools,
é possível saber quando um servidor está com problemas, o que fazer a respeito
ou se provavelmente haverá problemas em um futuro próximo.
O HP TopTools está disponível no CD-ROM HP Navigator, ou no site da HP na
web em:
http://www.hp.com/netserver/products/management
96
Capítulo 13
Serviço e suporte
Consulte o HP TopTools Administrator Guide incluído com seu NetServer ou no
web site mencionado.
Fórum de discussão e biblioteca na CompuServe
A CompuServe, utilitário mundial eletrônico de informações, oferece suporte,
dados técnicos e drivers atualizados para os produtos de mais de 900 fabricantes
de hardware e software, incluindo a Hewlett-Packard.
Com uma conta na CompuServe, você envia sua consulta publicamente a um
fórum administrado, dedicado a um fabricante ou tópico. Pessoas que visitam o
fórum regularmente lêem sua pergunta e a respondem em um dia ou dois. Se o
tópico for complexo ou controverso, uma discussão eletrônica pode ter início
entre diversas pessoas, proporcionando um consenso de grupo.
Os produtos HP são cobertos na CompuServe por fóruns operados por consultores
independentes. A seção sobre o NetServer no fórum HPPC é visitada
regularmente por funcionários da HP e por um grupo de usuários de NetServer
experientes e amigáveis. São mantidas bibliotecas que contém boletins, artigos
técnicos, drivers e outros módulos de software. Digite "GO HPPC" para chegar
ao fórum da HP Systems.
Existem fóruns na CompuServe cobrindo a maioria dos fabricantes de hardware e
software. Além do fórum HPPC, outros fóruns de interesse para proprietários de
HP NetServers incluem aqueles sobre Banyan®, IBM® OS/2, Intel, Periféricos
HP, Lotus®, Microsoft Windows NT®, Novell®, Oracle®, SCO, e Sybase®.
Veja "Para associar-se à CompuServe", no final deste capítulo, para abrir uma
conta na CompuServe (com associação inicial gratuita e sem limites de uso).
World Wide Web e FTP pela Internet
A HP tem uma home page na World Wide Web especificamente para o HP
NetServer. Para obter informações ou para obter drivers:
http://www.hp.com/netserver/servsup
Para obter drivers da HP para o HP NetServer via FTP da Internet, digite o
seguinte:
ftp://ftp.hp.com/pub/servers
97
Capítulo 13
Serviço e suporte
Fax automatizado
O sistema automatizado de fax da HP contém fichas técnicas (data sheets) de
produto completas, listas de preços e uma seção de informações de suporte para o
HP NetServer.
Nos EUA, ligue para (800) 333-1917 de um telefone de tom para requisitar que
um índice de documentos disponíveis seja enviado para seu aparelho de fax.
Ligue novamente para selecionar os documentos a serem transmitidos.
Fora dos EUA e Canadá, ligue para (208) 344-4809 a partir de seu aparelho de
fax. Use o fone e o teclado do fax para requisitar um índice de documentos
disponíveis. Após fazer sua escolha, você será instruído a pressionar START
(iniciar) em seu aparelho de fax e colocar o fone no gancho. A conexão telefônica
é mantida e usada para enviar o fax à seu aparelho. Ligue novamente a partir de
seu aparelho para selecionar os documentos a serem transmitidos. Se estiver
usando um fax modem ao invés de um aparelho de fax, este processo só
funcionará se seu software de fax tiver um comando START.
Notificação proativa para produtos HP NetServer
O HP Proactive Notification é um serviço de informações baseado na web que
fornece informações temporariamente sobre suporte técnico de produtos do HP
NetServer por e-mail.
Como novo usuário do HP Proactive Notification, você será solicitado a
completar um questionário simples na web, traçando o perfil das suas
necessidades específicas de suporte. Este serviço gratuito procura as informações
do HP NetServer e, baseado no seu perfil, fornece ativamente informações
importantes, necessárias para administrar sua rede com eficiência.
Os tipos de informações técnicas que lhe serão enviadas por e-mail incluem:
• Notificações de drivers de software, atualizações do BIOS, correções e
•
•
•
•
drivers específicos do NOS
Histórico de versões do CD-ROM HP Navigator
Artigos de notificação proativa da HP
Documentos com questões freqüentes (FAQ)
Informações sobre acessórios
Você pode assinar o serviço HP Proactive Notification visitando a seguinte URL
na World Wide Web:
http://proact.hp.com:8088/NetServer
98
Capítulo 13
NOTA
Serviço e suporte
Esse endereço é sensível à caixa alta e baixa. O 'N' e o 'S' em
'NetServer' devem ser digitados em caixa alta.
Suporte por telefone
Durante o período de garantia, a HP oferece suporte técnico por telefone para
auxiliá-lo na instalação, configuração, inicialização e solução de problemas de
seu produto de hardware HP.
O suporte por telefone está normalmente disponível junto a fabricantes e
revendedores de vários componentes de hardware e software não-HP. Consulte a
documentação do produto ou seu revendedor para obter informações adicionais.
Assistência com funções adicionais, tais como projeto de sistemas, atualizações
de sistema operacional ou otimização de desempenho e assistência em outras
áreas técnicas, tais como cabeamento, hardware não-HP ou ambientes com
múltiplos sistemas operacionais estão disponíveis junto à Hewlett-Packard,
revendedores ou consultores a um custo adicional. Por exemplo, a HP oferece um
Serviço de Suporte LAN, ou Serviço de Suporte de Rede Abrangente com opção
para atendimento 7 dias por semana, 24 horas por dia, para sistemas operacionais
de rede e hardwares variados. Entre em contato com o escritório HP local para
obter mais detalhes.
NOTA
As vendas e o suporte para este produto Hewlett-Packard
podem não estar disponíveis no momento para todos os países
listados mais adiante.
Antes de telefonar para o suporte técnico
Consulte a documentação fornecida com o produto para assegurar que os recursos
do sistema estejam configurados adequadamente. Consulte também a
documentação fornecida com qualquer software e acessórios instalados no
sistema.
Em particular, se foi escolhido o processo de instalação do vendedor do NOS
(instalação manual ao invés da instalação automática da HP), você deve ter
imprimido e lido as Network Operating System Installation Instructions. Releiaas antes de ligar para o suporte.
Se precisar imprimir as Network Operating System Installation Instructions
agora, faça o seguinte:
1. Reinicie o sistema a partir do CD-ROM HP Navigator.
99
Capítulo 13
Serviço e suporte
2. A partir do HP Navigator Main Menu, selecione Configuration Assistant
and Installation Assistant.
3. No menu Assistente de Configuração, selecione Custom.
4. No menu Select NOS, selecione o sistema operacional de rede e a versão,
se necessário.
5. Selecione No quando a tela Select NOS perguntar "Would you like to use
HP's automated mode of NOS installation?"
6. O Configuration Advisor exibe recomendações de configuração. Leia-as,
para verificar se há alguma relacionada ao seu problema. Você também
pode fazer o seguinte:
◊
Salve as recomendações de configuração em disco como um arquivo
ASCII "advisor.txt" para imprimi-las mais tarde conforme descrito no
Passo 9.
◊
Veja a Lista de Produtos Testados para verificar se todos os acessórios
são compatíveis com seu sistema.
7. Selecione Continue para exibir o menu Custom Configuration.
8. A partir do menu Custom Configuration, selecione Show NOS
Installation Instructions.
9. Insira um disquete na unidade e selecione Save to Disk. Após o arquivo
ASCII ter sido salvo, remova o disquete da unidade. Imprima mais tarde a
partir de um computador conectado a uma impressora.
10. Selecione Exit e, a seguir, selecione Yes para sair e reiniciar o sistema.
11. Imprima as Network Operating System Installation Instructions a partir de
um computador conectado a uma impressora.
As instruções de instalação do NOS HP do vendedor, as Network Operating
System Installation Instructions e este guia do usuário contém seções de solução
de problemas. Consulte-as, e também o Configuration Advisor no CD-ROM HP
Navigator antes de telefonar para o suporte.
Obtenção de assistência técnica HP e suporte por telefone
O Capítulo 15, "Garantia e Licença de Software" apresenta detalhes da garantia
do hardware, incluindo quais produtos HP estão cobertos, limitações de visita,
custos para chamadas de serviço provocadas por produtos não-HP, etc.
100
Capítulo 13
Serviço e suporte
Consulte o Capítulo 12 "Solução de problemas" para os passos a serem seguidos
antes de solicitar a assistência técnica HP.
Antes de chamar o suporte, registre as seguintes informações:
• Nome e número do modelo do produto
• Número de série do produto
• Tipo e número de versão do sistema operacional
• Placas acessórias ou hardware instalados
• Hardware ou software de terceiros
• Números de versão de drivers de hardware aplicáveis
• Uma lista de recursos do sistema, usados e disponíveis. Use o utilitário
de configuração para obter esta lista
• Qualquer mensagem de erro do sistema ou de diagnóstico. Execute o
Diagnostic Assistant (a partir do CD-ROM HP Navigator, do disquete
do Diagnostic Assistant ou obtenha-o no site da HP na web) e imprima
uma lista de todos os erros relatados
Forneça uma descrição detalhada do(s) problema(s), incluindo:
• A(s) mensagem(ns) de erro exata(s)
• Quando e onde a mensagem ocorreu
• O que o servidor estava fazendo no momento do erro
• Qual é a freqüência do erro
• Qual foi a última coisa exibida no monitor
• Que alterações foram feitas no servidor recentemente (incluindo
hardware e/ou software)
Para assistência técnica de hardware ou suporte por telefone nos EUA e Canadá,
entre em contato com:
• Revendedor de Computadores Pessoais HP Participante do Serviço
Autorizado de Manutenção
ou
101
Capítulo 13
Serviço e suporte
• Centro de Suporte (nos EUA) ao Cliente HP (Colorado) (970) 6351000 das 6 às 20 horas (fuso-horário Mountain) de segunda a sextafeira e das 9 às 15 horas (fuso -horário Mountain) aos sábados
Para assistência técnica de hardware ou suporte por telefone na Europa, entre em
contato com:
• Revendedor de Computadores Pessoais HP Participante do Serviço
Autorizado de Manutenção ou
• Centro de Suporte ao Cliente HP (Países Baixos):
Alemanha:
0180 525 8143
Áustria:
0660 6386
Bélgica (Holandês):
02 626 8806
Bélgica (Francês):
02 626 8807
Dinamarca:
3929 4099
Espanha:
902 321 123
Finlândia:
02 03 47 288
França:
01 43 62 3434
Itália:
02 2 641 0350
Irlanda:
01 662 5525
Noruega:
22 11 6299
Países Baixos:
020 6068751
Portugal:
01 441 7199
Reino Unido:
0171 512 5202
Suécia:
08 619 2170
Suíça:
084 880 1111
Internacional (Inglês):
44 171 512 5202
Outros países. Para manutenção de hardware, entre em contato com seu
revendedor HP local ou escritório HP. Para suporte por telefone, entre em contato
com seu revendedor HP autorizado.
102
Capítulo 13
Serviço e suporte
Pedidos de cabos, bandejas para unidades e
publicações técnicas HP
Se você precisar de mais informações técnicas, a Hewlett-Packard publica outras
referências que podem ser encomendadas à HP, tais como o HP NetServer
Product Line Service Handbook.
Informações de manutenção e documentos de referência, tais como o Dealer
Configuration File Creation Guide (CFG), também estão disponíveis na seção
Information Assistant do CD-ROM HP Navigator.
Informações de pedidos por telefone
EUA
• Para identificar uma peça ou manual: fax automatizado (800) 333-1917;
voz (916) 783-0804.
• Para pedidos com cartão de crédito: (800) 227-8164.
América Latina
• Ligue para seu escritório HP local ou (305) 267-4220 (Miami).
• Também disponível para identificação de uma peça ou manual: ligue para
(208) 344-4809 a partir de seu aparelho de fax; voz (916) 783-0804.
Outros países
• Ligue para seu escritório HP local.
• Também disponível para identificação de uma peça ou manual: chame
(208) 344-4809 a partir de seu aparelho de fax; voz (916) 783-0804.
103
Capítulo 13
Serviço e suporte
Contato com os escritórios regionais HP
Se precisar entrar em contato com a Hewlett-Packard, procure em sua lista
telefônica local pelo Escritório de Vendas e Serviços HP mais próximo. Se não
puder localizar um escritório HP, entre em contato com uma das Sedes Mundiais
de Marketing da HP listadas aqui:
Escritório da Ásia/Pacífico
Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd.
17-21/F Shell Tower, Times Sq.
1 Matheson Street, Causeway Bay
Hong Kong
Telefone: (+852) 599-7777
Fax: (+852) 506-9261
Europa/Oriente Médio/África
Hewlett-Packard S.A.
150, route du Nant-d’Avril
1217 Meyrin 2/Geneva
Suíça
Telefone: (+41 22) 780-8111
Fax: (+41 22) 780-8542
104
Escritório da América Latina
Hewlett-Packard Company
Waterford Building, 9th Floor
5200 Blue Lagoon
Miami, FL 33126, USA
Telefone: (+1 305) 267-4220
Fax: (+1 305) 267-4247
Capítulo 13
Serviço e suporte
Para associar-se à CompuServe
Para abrir uma conta junto à CompuServe ou para obter informações sobre
números de acesso e custos em seu país, você pode adquirir um kit de
inicialização CompuServe com seu revendedor de software ou entrar em contato
diretamente com a CompuServe.
Mencione "Representative 133" para obter acesso gratuito inicial, sem limites de
uso.
CompuServe
P.O. Box 20212
Columbus, Ohio 43220 USA
(1 800) 524-3388
Direto: (1 614) 529-1349
Fax: (1 614)529-1610
CompuServe Europa
Postfach 11 69
82001 Unterbaching/Muenchen Germany
Ligação grátis: 0130-37-32
Direto: (+49 89) 66-535-111
Fax: (+49 89) 66-535-242
A CompuServe também mantém escritórios e agentes nos seguintes países:
• África do Sul--CompuServe Africa, Lynnwood Ridge
• Argentina--CompuServe S.A., Buenos Aires
• Austrália/NZ--CompuServe Pacific, Fujitsu Australia, Chatswood NSW
• Chile--ChilePac, Santiago
• Córeia do Sul--ATEL Co., Seul
• França--CompuServe SARL, Rueil
• Hong Kong--CompuServe Hong Kong, Motorola AirCommunications
• Hungria--CompuServe Hungary, Middle Europe Network, Budapeste
• Israel--CompuServe Israel, Trendline Info. Comm., Tel Aviv
• Japão--NIFTY Corporation, Tóquio
• México--CompuServe Mexico, Infoacces S.A. de C.V., Cidade do México
City
• Taiwan--TTN-Serve, Taiwan Telecomm, Taipei
105
Capítulo 13
Serviço e suporte
• Reino Unido--CompuServe Ltd., Bristol
• Venezuela--CompuServe C.A. Venezuela, Caracas
A partir de outros locais, ligue para a CompuServe nos EUA em (614) 529-1349.
Fax: (614) 529-1610.
106
14 Especificações
As especificações listadas abaixo podem variar se você instalar um dispositivo de
armazenamento de massa em seu servidor que possua limites ambientais mais
rígidos. Certifique-se de que o ambiente operacional para seu servidor seja
adequado para todos os dispositivos de armazenamento de massa utilizados.
Ambiente
Temperatura
Operacional
Não-operacional
5° a 35° C
-40° a +65° C
Umidade (sem condensação)
Operacional
20% a 80% de umidade relativa, sem condensação
Não-operacional
Altitude
Operacional
Não-operacional
5% a 95% de umidade relativa, sem condensação
-30 a 3.000 m
-30 a 12.000 m
Espaçamento mínimo
HP NetServer LH 3
Frente
1m
Lados
2,5 cm
Topo
2,5 cm
Traseira
15 cm
HP NetServer LH 3r
Frente
1m
Lados
2,5 cm
Topo
2,5 cm
Traseira
15 cm
107
Capítulo 14
Especificações
Peso e dimensões
HP NetServer LH 3
Altura
494,8 mm
Largura
350,5 mm
Profundidade
724,2 mm
Peso
35 - 50 kg
NOTA Um NetServer totalmente carregado pode
ter até 73 kg. Siga os regulamentos locais
e providencie uma pessoa para cada 18
kg de peso do NetServer ao suspendê-lo.
HP NetServer LH 3r
Altura
354,7 mm
Largura
482,6 mm
Profundidade
749,2 mm
Peso
35 - 50 kg
NOTA Um NetServer totalmente carregado pode
ter até 73 kg. Siga os regulamentos
locais e providencie uma pessoa para
cada 18 kg de peso do NetServer ao
suspendê-lo.
Especificações da fonte de alimentação
Tipo de fonte
Auto-Ajustável
Tensões de entrada:
Nominal:
100 a 127 VAC ~ nn A a 50/60 Hz
200 a 240 VAC ~ nn A a 50/60 Hz
Variação:
90 a 132 VAC a 47 - 63 Hz
180 a 264 VAC a 47 - 63 Hz
Alimentação:
108
550 W contínuos
15 Garantia e licença do software
Garantia limitada de produtos de hardware
A HP garante este produto de hardware contra defeitos em material e de
fabricação, em uso normal, pelo período especificado na seção Tabela de
Garantia Limitada do HP NetServer a seguir. A garantia tem início no
recebimento deste produto pelo Cliente da HP ou de um Revendedor Autorizado
da HP (daqui em diante referido como "Revendedor"). Se o Cliente programar ou
adiar a instalação pela HP/Revendedor por mais de 30 dias após a entrega, a
garantia terá início a partir do 31o dia após a entrega. Produtos HP podem conter
certas peças remanufaturadas equivalentes a novas em desempenho, ou que
tenham sido utilizadas incidentalmente.
Se a HP ou o Revendedor forem notificados de tais defeitos durante o período da
garantia, a HP ou o Revendedor irão, conforme decisão própria, reparar ou
substituir produtos comprovadamente defeituosos. O reparo ou a substituição será
realizado pela HP ou pelo Revendedor, conforme decisão própria, nas
dependências do Cliente ou "No-Local", pelo processo de Retorno à
HP/Revendedor ou pelo processo de Peça Substituível pelo Cliente.
As peças de substituição assumem a garantia restante das peças que elas
substituíram. As peças de substituição são novas ou equivalente a novas. Quando
o serviço inclui a troca de um HP NetServer ou de uma peça, todas as peças
removidas, em sua integridade, tornam-se propriedade da HP e devem a ela ser
retornadas. A peça de substituição torna-se propriedade do Cliente.
A HP ou o Revendedor irão devolver ao produto de hardware garantido a
funcionalidade de fábrica original do hardware. O Cliente é responsável pela
recuperação de qualquer Sistema Operacional da Rede, aplicativos ou dados. Se a
HP ou o Revendedor estiver impossibilitado de reparar ou substituir o produto em
um prazo razoável, a solução alternativa para o Cliente deverá ser o reembolso do
valor da aquisição com a devolução do produto de hardware.
109
Capítulo 15
Garantia e licença do software
Garantia limitada de produtos de software
Software Hewlett-Packard Utility
O software HP utility está coberto pela Garantia Limitada de Produtos de
Software da HP.
Produtos de software de terceiros
A HP não garante o formato ou conteúdo do software ou documentação de
terceiros distribuídos pela HP, tais como Sistemas Operacionais de Rede ou
aplicativos, e a HP fornece tais produtos no estado em que os adquiriu de
terceiros. O software de terceiros pode ser garantido de acordo com a declaração
de garantia de terceiros que acompanha o produto. Visitas ao local devido a
produtos de software de terceiros estão sujeitas a taxas padronizadas por
atendimento de mão-de-obra e de transporte.
Garantia limitada dos acessórios de hardware
Acessórios de hardware da Hewlett-Packard
A HP garante este Acessório de Hardware do HP NetServer contra defeitos de
material e de fabricação, sob utilização normal, por um período especificado na
seção Tabela de Garantia Limitada do HP NetServer a seguir. A garantia tem
início no recebimento deste produto pelo Cliente da HP ou de um Revendedor. Se
a HP ou o Revendedor for notificado de tais defeitos durante o período da
garantia, a HP ou o Revendedor irão, conforme decisão própria, reparar ou
substituir produtos comprovadamente defeituosos.
Um Acessório de Hardware do HP NetServer é um produto de hardware da HP,
designado especificamente para uso com HP NetServers, o qual é adicionado ou
integrado com um HP NetServer para fornecer maior desempenho e capacidade
ou recursos adicionais e está listado como produto na Lista de Preços da
Corporação HP. Após a instalação no interior de um HP NetServer, o Acessório
de Hardware do HP NetServer carrega uma garantia de Retorno à HP de um ano
ou o restante do período de garantia do HP NetServer original em que estiver
instalado, o que for maior.
Se a HP ou o Revendedor estiver impossibilitado de reparar ou substituir o
acessório de hardware em um prazo razoável, a solução alternativa para o Cliente
deverá ser o reembolso do valor da aquisição com a devolução do produto
acessório de hardware.
110
Capítulo 15
Garantia e licença do software
Unidades internas de fita HP/Colorado Memory Systems não estão cobertas por
esta garantia--elas estão cobertas por uma garantia de substituição incluída com o
produto.
Produtos da HP externos à unidade processadora do sistema, como subsistemas
externos de armazenamento, impressoras ou outros periféricos, estão cobertos
pela garantia aplicável para esses produtos.
Produtos de hardware de terceiros
A HP não garante produtos de hardware de terceiros. Os produtos de hardware de
terceiros podem estar garantidos de acordo com a declaração de garantia de
terceiros que acompanha o produto. As visitas No-Local causadas por produtos de
hardware de terceiros--tanto internos (como DIMMs que não sejam da HP) ou
externos (como cabeamento de LAN) à unidade de processamento do sistema do
HP NetServer--estão sujeitas a taxas padronizadas por atendimento, de mão-deobra e de transporte.
Garantia por antecipação de falhas
Durante o período de garantia da unidade de processamento do sistema do HP
NetServer, componentes selecionados do Hardware da HP monitorados pelo HP
TopTools for Servers, qualificam-se para a Garantia por Antecipação de Falhas.
O HP TopTools for Servers executa uma análise antecipativa de falhas de disco
nos componentes e se um limite pré-estabelecido for ultrapassado, o componente
monitorado pode ser substituído antes que uma falha realmente aconteça. Os
componentes da HP cobertos pela Garantia por Antecipação de Falhas são
unidades de disco rígido SCSI da HP.
Limitação da garantia
A HP não garante operação ininterrupta ou livre de erros de um HP NetServer.
Esta garantia estende-se apenas ao proprietário original e não é transferível. Bens
consumíveis, tais como baterias, não possuem garantia.
As garantias acima não se aplicam a produtos em que os números de série foram
removidos ou a defeitos resultantes de uso incorreto (incluindo a operação de HP
NetServers sem tampas e com tensão de entrada incorreta), modificação não
autorizada, operação ou armazenamento fora das especificações de ambiente para
o produto, danos de transporte, manutenção inadequada ou defeitos resultantes do
uso de software, acessórios, mídia, suprimentos, bens consumíveis ou itens não
fornecidos pela HP.
111
Capítulo 15
Garantia e licença do software
NA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEIS LOCAIS, AS GARANTIAS
ACIMA SÃO EXCLUSIVAS E NENHUMA OUTRA GARANTIA OU
CONDIÇÃO, SEJA ORAL OU POR ESCRITO, É FORNECIDA, DE
FORMA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E A HP ESPECIFICAMENTE
DESCONSIDERA QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS OU
CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA
E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
Limitação de responsabilidade e recursos
Em nenhum caso a HP ou suas afiliadas, subcontratados ou fornecedores serão
responsáveis por qualquer um dos seguintes itens:
1. Danos por perdas de dados ou restauração de software;
2. Danos relativos a aquisições pelo Cliente de produtos ou serviços
substitutos (isto é, "custo de cobertura");
3. Danos incidentais, especiais ou conseqüenciais (incluindo lucros perdidos,
perda de uso, tempo de inatividade do Cliente, custo de
recuperação/recriação dos dados), mesmo se a HP for informada de sua
possibilidade;
4. Reinvindicações de Terceiros contra o Cliente por perdas e danos.
NetServers não são projetados, fabricados ou destinados especificamente para
venda como peças, componentes ou conjuntos para planejamento, construção,
manutenção ou operação direta de uma instalação nuclear. O Cliente é uo único
responsável se os Produtos ou o Suporte adquiridos pelo Cliente forem usados
para estas aplicações. O Cliente indenizará e manterá a HP ilesa de todas as
perdas, danos, custos ou responsabilidade relativos a tal uso.
A HP será responsável por danos a propriedade tangível por incidente até o limite
de U$300.000 ou o valor real pago pelo produto em questão e por danos
resultantes de ferimentos ou morte, caso todos estes danos sejam determinados
por uma corte de jurisdição competente como tendo sido diretamente causados
por um produto HP defeituoso.
NA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEIS LOCAIS, OS RECURSOS
NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO OS ÚNICOS E
EXCLUSIVOS RECURSOS DO CLIENTE. EXCETO CONFORME
INDICADO ACIMA, EM NENHUM CASO A HP OU SEUS
FORNECEDORES FICARÃO RESPONSÁVEIS POR PERDA DE DADOS
OU POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS,
CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO LUCROS OU DADOS PERDIDOS),
112
Capítulo 15
Garantia e licença do software
OU OUTROS DANOS, BASEADOS EM CONTRATO, ATO ILÍCITO, OU
DE OUTRA FORMA.
Responsabilidades do cliente
O cliente é responsável pelo seguinte:
1. Onde aplicável, antes que o serviço seja prestado -a. Manter um administrador de sistema do HP NetServer disponível para
consulta junto à HP ou ao Revendedor;
b. Executar os programas de configuração e diagnósticos fornecido pela
HP ou seguir os procedimentos de determinação do problema, análise
do problema e pedido de serviço fornecidos pela HP ou pelo
Revendedor;
c. Proteger todas as informações confidenciais e particulares;
d. Proteger todos os programas e dados;
e. Manter um procedimento externo aos produtos para reconstrução de
dados, arquivos ou programas alterados ou danificados;
f. Informar à HP ou ao Revendedor sobre mudanças de localização do
HP NetServer; e
g. Obter quaisquer licenças ou permissões necessárias com respeito a
informações fornecidas à HP ou ao Revendedor;
2. Taxas de transporte e de mão-de-obra para reparos No-Local causados por
hardware ou software de terceiros;
3. Perda ou danos a um HP NetServer em trânsito, quando o Cliente for
responsável pelas taxas de transporte.
Para serviços No-Local, o Cliente deve fornecer o seguinte:
1. Acesso ao produto,
2. Espaço de trabalho e instalações adequadas a uma distância razoável do
produto,
3. Uso e acesso a todas as informações e instalações julgadas necessárias pela
HP ou pelo Revendedor para efetuar serviços no produto e
4. Suprimentos e bens consumíveis operacionais, como os que o Cliente
usaria durante operação normal.
113
Capítulo 15
Garantia e licença do software
Quando o serviço estiver sendo efetuado No-Local, um representante autorizado
do Cliente deverá estar sempre presente. O Cliente deve especificar se o produto
está sendo usado em um ambiente que apresente riscos em potencial à saúde do
pessoal de reparos. A HP ou o Revendedor pode se recusar a prestar serviços NoLocal se a HP ou o Revendedor determinar, em decisão própria, que tal produto
está localizado em ambiente que apresenta riscos em potencial à saúde do pessoal
de serviço. A HP ou o Revendedor pode exigir que o produto seja atendido pelo
pessoal do Cliente sob supervisão direta da HP ou do Revendedor.
Obtenção de serviços da garantia
Para obter os serviços da garantia, o Cliente deve contatar a HP ou o Revendedor.
O Cliente deve estar preparado para fornecer o número de modelo e o número de
série do produto e pode ser solicitado a fornecer uma prova datada da aquisição.
Dependendo do produto, reparos ou substituições sob a garantia podem ser
efetuados, conforme decisão própria da HP ou do Revendedor, nas instalações do
Cliente ou "No-Local", pelo Retorno à HP/Revendedor ou pelo processo Peça
Substituível pelo Cliente.
Peça substituível pelo cliente
As peças substituíveis pelo cliente, como teclado, mouse e outros produtos
selecionados podem ser reparadas através de envio da peça. Neste caso, a HP irá
pagar antecipadamente os custos de transporte, impostos e taxas, fornecer
assistência telefônica para a substituição do componente e pagar os custos de
transporte, impostos e taxas da(s) peça(s) retornadas à HP.
Retorno à HP/Revendedor
Se o serviço de garantia No-Local não for aplicável, o produto deve ser retornado
para uma instalação de assistência técnica designada pela HP ou pelo
Revendedor. O Cliente deve incluir uma cópia do documento com prova da data
de aquisição. O Cliente deve pagar antecipadamente os custos de transporte (e
deve pagar todos os impostos e taxas) para os produtos retornados para a HP ou
Revendedor para o serviço da garantia. A HP ou o Revendedor devem pagar pelo
retorno dos produtos ao Cliente, exceto para aqueles retornados ao Cliente em
outro país.
No-Local
O tempo de resposta para o serviço No-Local da HP em uma Área de Viagem de
Serviço da HP é normalmente o próximo dia útil (excluindo os feriados da HP) e
114
Capítulo 15
Garantia e licença do software
durante o horário comercial para Zonas de Viagem 1-3 da HP (geralmente 160
Km do escritório da HP). O tempo de resposta é o segundo dia útil para as Zonas
4 e 5 (320 Km); terceiro dia útil para a Zona 6 (480 Km) e negociado além da
Zona 6. Informações adicionais estão disponíveis nos Escritórios de Serviços e
Suporte da HP, ou em qualquer Escritório de Vendas e Serviços HP.
O atendimento No-Local para este produto é restrito ou não disponível em certas
localidades. Nas Áreas de Viagem Excluídas pela HP --áreas onde obstáculos
geográficos, estradas não desenvolvidas ou transporte público inadequado
impeçam viagens de rotina -- o serviço é prestado em bases negociadas a uma
taxa extra.
Restrições de viagem e o tempo de resposta para o Revendedor são definidos pelo
revendedor participante.
O serviço No-Local está limitado a produtos que permaneçam no país original da
aquisição pelo Cliente da HP ou de um Revendedor. Fora do país original da
aquisição, o serviço da garantia No-Local está disponível somente mediante
acordo prévio ou através da aquisição do produto pelo HP's International Price,
com o destino especificado no momento do pedido, ou através da aquisição do
contrato de serviços da Subsidiária da HP ou do Distribuidor no país de destino.
Caso contrário, o produto deve ser retornado pelo Cliente ao país original da
aquisição para a realização do serviço.
A HP pode fornecer Peças Substituíveis pelo Cliente em vez de efetuar serviços
No-Local.
Consulte os documentos de aquisição do produto ou consulte diretamente a HP ou
o Revendedor no país de aquisição se tiver quaisquer dúvidas referentes aos
termos e condições da garantia.
115
Capítulo 15
Garantia e licença do software
Cobertura da garantia limitada do HP NetServer
Períodos de Cobertura da
Garantia
Produto
Ano 1
Ano 2
Ano 3
NetServer Série L
No-Local1
No-Local
No-Local
NetServer Série E
No-Local1
n/d
n/d
Acessórios Internos HP
(ex. disco rígido HP, memória HP)
Adquiridos com NetServer Série L
Adquiridos com NetServer Série E
Adquiridos separadamente
Produtos HP Surestore
No-Local1
No-Local1
RHP2
Troca3
No-Local
n/d
No-Local
n/d
Troca3
Troca3
Acessórios Externos HP
Sistema de Armazenamento HP/6
Produtos HP Surestore
No-Local1
Troca3
No-Local
Troca3
No-Local
Troca3
RHP = Retorno à HP/Revendedor
1 Para todos os casos de cobertura "No-Local", a HP pode fornecer uma Peça
Substituível pelo Cliente em vez de efetuar serviços No-Local.
2
3
Os Acessórios de Hardware do HP NetServer, adquiridos separadamente após
a aquisição inicial do servidor, carregam uma garantia de um ano de Retorno
à HP/Revendedor ou a garantia restante do HP NetServer original onde eles
foram instalados, o que for maior.
Se adquiridos ou pedidos com a Série E ou L, os produtos HP Surestore estão
qualificados para prestação local de serviços durante o período da garantia do
servidor.
Suporte técnico
Durante o período da garantia, o suporte técnico por telefone está disponível para
auxiliá-lo a ajustar, configurar, inicializar e solucionar problemas do produto de
hardware.
Antes de contatar a HP ou o Revendedor, siga esta lista de verificação. Isto
permitirá que a HP ou o Revendedor o auxilie mais rápida e eficientemente.
116
Capítulo 15
Garantia e licença do software
1. Consulte a documentação fornecida com seu produto para assegurar que
os recursos do sistema estejam apropriadamente configurados.
2. Execute os diagnósticos fornecidos e registre as informações. Consulte a
documentação que acompanha o produto para obter instruções.
3. Registre as seguintes informações:
• Nome e número do modelo do produto
• Número de série do produto
• Diagnósticos ou mensagens de erro do sistema aplicáveis
• Versões aplicáveis dos drivers de hardware
• Placas ou hardware acessórios
• Hardware ou software de terceiros
• Tipo de sistema operacional e versão
E.U.A.
Para serviços de hardware e suporte por telefone, contate:
• Um Revendedor participante
ou
• Centro de Suporte ao Cliente HP (Colorado): 970-635-1000
Europa
Para serviços de hardware e suporte por telefone, contate:
• Um Revendedor participante
ou
• Centro de Suporte ao Cliente HP (Países Baixos):
Alemanha:
0180 525 8143
Áustria:
0660 6386
Bélgica (Francês):
02 626 8807
Bélgica (Holandês):
02 626 8806
Dinamarca:
3929 4099
Espanha:
902 321 123
117
Capítulo 15
Garantia e licença do software
Finlândia:
02 03 47 288
França:
01 43 62 3434
Irlanda:
01 662 5525
Itália:
02 2 641 0350
Noruega:
22 11 6299
Países Baixos:
020 6068751
Portugal:
01 441 7199
Reino Unido:
0171 512 5202
Suécia:
08 619 2170
Suíça:
084 880 1111
Internacional (Inglês):
44 171 512 5202
Outros países
Para serviços de hardware, contate o seu Revendedor local ou o escritório de
vendas da HP. Para suporte via telefone, contate o seu Revendedor.
Ferramentas de auto-assistência
Informações técnicas abrangentes, atualizações de produtos e fóruns interativos
estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana. Informações mais
detalhadas referentes a estas ferramentas podem ser obtidas na home page da HP
na World Wide Web da Internet.
Internet World Wide Web:
http://www.hp.com/netserver/servsup
Servidor Internet FTP:
ftp://ftp.hp.com/pub/servers
Fórum HP na CompuServe:
GO HPPC
Sistema de Resposta por
Fax:
800-333-1917 (E.U.A.)
208-344-4809 (fora dos E.U.A.)
Dicas por Áudio:
800-333-1917 (E.U.A.)
208-344-4809 (fora dos E.U.A.)
118
Capítulo 15
Garantia e licença do software
Serviços e suporte suplementares da garantia
Os serviços otimizados da garantia de hardware, tais como cobertura nos fins-desemana e fora do horário regular, tempo de resposta mais rápido e serviços em
uma área de Viagem Excluída da HP, podem estar disponíveis através da HP ou
do Revendedor mediante taxa adicional.
Para complementar os serviços da garantia de hardware da HP, também estão
disponíveis suportes a rede e software, como:
• Suporte a rede por atendimento "em pacote",
• Suporte anual a rede, e
• Suporte anual a rede e suporte a aplicativos do servidor
Estes serviços estão disponíveis para fornecer uma solução total de hardware e
software. Estes serviços estão disponíveis através da HP ou do Revendedor
mediante taxa adicional.
Garantia limitada de produtos de software
A Garantia Limitada de Produtos de Software da HP rege todo o Software que for
fornecido a você (incluindo software da Microsoft) como parte do produto de
computador HP. A Garantia Limitada de Produto da HP substituirá qualquer
termo de garantia de software que não seja da HP que possa ser encontrado em
qualquer documentação ou outros materiais contidos no pacote dos produtos do
computador.
Garantia de Software Limitada a 90 Dias. A HP garante por um período de
NOVENTA (90) DIAS a partir da data de aquisição que o produto de software
não deixará de executar suas instruções de programa devido a defeitos de
material ou fabricação, quando instalado e utilizado corretamente. A HP não
garante que o software funcionará ininterruptamente ou livre de erros. Caso a HP
receba a notificação de tais defeitos durante o período de garantia, a HP
substituirá a mídia de software que não execute suas instruções devido a tais
defeitos. Se a HP estiver impossibilitada de substituir a mídia em um prazo
razoável, a solução alternativa para o Cliente deverá ser o reembolso do valor da
aquisição com a devolução do produto e de todas as cópias.
Mídia Removível (Se fornecida). A HP garante que a mídia removível, se
fornecida, na qual este produto está gravado, está livre de defeitos de material e
de fabricação sob utilização normal por um período de NOVENTA (90) DIAS a
partir da data de aquisição. No caso de ser comprovado que a mídia está
119
Capítulo 15
Garantia e licença do software
defeituosa durante o período da garantia, a solução para o Cliente deverá ser o
retorno da mídia à HP para substituição. Se a HP estiver impossibilitada de
substituir a mídia em um prazo razoável, a solução alternativa para o Cliente
deverá ser o reembolso do valor da aquisição com a devolução do produto e a
destruição de todas as outras cópias da mídia não removível do produto de
software.
Notificação de Reivindicação de Garantia. O Cliente deve notificar a HP
através de uma reivindicação de garantia por escrito até não mais do que trinta
(30) dias após o término do período da garantia.
Limitação da Garantia. A HP não dá nenhuma outra garantia, seja oral ou por
escrito, em relação a este produto. Qualquer garantia de comercialização ou
adequação a um fim específico implícitas estão limitadas à duração de 90 dias
desta garantia por escrito. Alguns estados ou países não permitem limitações de
duração de uma garantia implícita. Assim, a limitação ou exclusão acima pode
não se aplicar a você.
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos. Você também pode ter outros
direitos que variam de estado para estado ou de país para país.
Limitação de Responsabilidade e Recursos. OS RECURSOS FORNECIDOS
ACIMA SÃO OS ÚNICOS E EXCLUSIVOS RECURSOS DO CLIENTE. EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A HP DEVE SER RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS
OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO LUCROS PERDIDOS) SEJA
BASEADO NA GARANTIA, CONTRATO, ATO ILÍCITO OU QUALQUER
TEORIA LEGAL. Alguns países ou estados não permitem a exclusão ou
limitação de danos incidentais ou conseqüenciais. Assim, a limitação ou exclusão
acima pode não se aplicar a você.
Obtenção de Serviços da Garantia. Os serviços da garantia podem ser obtidos
através do escritório de vendas da HP mais próximo ou de outra localização
indicada no manual do proprietário ou no livreto de serviços.
ATENÇÃO: O USO DESTE SOFTWARE ESTÁ SUJEITO ÀS CONDIÇÕES
DE LICENÇA DO SOFTWARE HP APRESENTADAS A SEGUIR. O USO DO
SOFTWARE INDICA A SUA ACEITAÇÃO A ESTAS CONDIÇÕES DE
LICENÇA. SE NÃO ACEITAR ESTAS CONDIÇÕES DE LICENÇA, VOCÊ
PODE RETORNAR O SOFTWARE PARA UM REEMBOLSO INTEGRAL. SE
O SOFTWARE ESTIVER INCLUÍDO COM OUTRO PRODUTO, VOCÊ PODE
RETORNAR O PRODUTO NÃO UTILIZADO COMPLETO PARA UM
REEMBOLSO INTEGRAL.
120
Capítulo 15
Garantia e licença do software
O Contrato de Licença do Produto de Software da HP rege todos os Softwares
fornecidos com exceção dos Softwares da Microsoft. Os Produtos da Microsoft
estão licenciados a você sob o Contrato de Licença ao Usuário Final da Microsoft
(EULA) contido na documentação da Microsoft.
Contrato de licença do produto de software da HP
Os Termos de Licença a seguir regem sua utilização do Software que acompanha
o produto, a menos que você possua um contrato assinado em separado com a
HP.
Concessão de licença. A HP concede a você uma licença para o Uso de uma
cópia do software. "Uso" significa armazenamento, carregamento, instalação,
execução ou exibição do Software. Você não pode modificar o Software ou
desativar quaisquer recursos de licenciamento ou de controle do Software. Se o
Software estiver licenciado para "uso simultâneo", você não pode permitir que
mais do que o número máximo de usuários autorizados Usem o Software
concorrentemente.
Propriedade. O Software é de propriedade e tem os direitos autorais protegidos
para a HP ou para seus fornecedores terceiros. A sua licença não lhe confere
nenhum título ou propriedade no Software e não é uma venda de quaisquer
direitos no Software. Os fornecedores terceiros da HP podem proteger os seus
direitos no caso de qualquer violação destas Condições de Licença.
Cópias e adaptações. Você só pode fazer cópias ou adaptações do Software para
propósitos de arquivamento ou quando a cópia ou adaptação for uma etapa
essencial no Uso autorizado do Software. Você deve reproduzir todas as
notificações sobre direitos autorais do Software original em todas as cópias ou
adaptações. Você não pode copiar o Software para qualquer rede pública.
Se o computador foi enviado com um CD de Recuperação, (i) o CD de
Recuperação (Recovery CD) e/ou o software Support Utility pode ser usado
somente para restauração do disco rígido do sistema do computador HP com o
qual o CD de Recuperação foi originalmente fornecido e (ii) se estiverem
incluídos EULA(s) em separado com o Computador para quaisquer outros
produtos da MS que estejam incluídos no CD de Recuperação, este(s) produto(s)
da MS estará(ão) sujeito(s) aos termos de seu(s) respectivo(s) EULA(s).
121
Capítulo 15
Garantia e licença do software
Nenhuma desmontagem ou desencriptação. Você não pode desmontar ou
descompilar o Software a não ser que seja obtido um consentimento prévio por
escrito da HP. Em algumas jurisdições, a permissão da HP pode não ser exigida
para desmontagem ou descompilações limitadas. Quando exigido, você irá
fornecer à HP informações adequadamente detalhadas em relação a qualquer
desmontagem ou descompilação. Você não pode desencriptar o Software a não
ser que a desencriptação seja parte necessária para o funcionamento do Software.
Transferência. A sua licença será encerrada automaticamente se houver
qualquer transferência do Software. Se ocorrer uma transferência, você deve
entregar o Software, incluindo quaisquer cópias e documentação relacionada para
o cessionário. O cessionário deve aceitar as Condições de Licença como uma
condição de transferência.
Término. A HP pode terminar a sua licença sob notificação de não cumprimento
de qualquer uma das Condições de Licença. Com o término, você deve destruir
imediatamente o Software, junto com todas as cópias, adaptações e partes
combinadas de qualquer forma.
Requisitos para exportação. Você não pode exportar ou reexportar o Software
ou qualquer cópia ou adaptação em violação a qualquer lei ou regulamento
aplicável.
Direitos restritos do Governo dos E.U.A. O Software e qualquer documentação
que o acompanha foi desenvolvido inteiramente com recursos particulares. Eles
são fornecidos e licenciados como "software comercial de computadores"
conforme definido em DFARS 252.227-7013 (Out 1988), DFARS 252.211-7015
(Maio 1991) ou DFARS 252.227-7014 (Jun 1995), como um "item comercial"
conforme definido em FAR 2.101(a) ou como "Software restrito para
computador" conforme definido em FAR 52.227-19 (Jun 1987) (ou qualquer
regulamento de agência equivalente ou cláusula de contrato), qual for aplicável.
Você só possui estes direitos fornecido para tal Software e qualquer documento
que o acompanhe pelo FAR aplicável ou cláusula DFARS ou o contrato
padronizado de software da HP para o produto envolvido.
Perguntas freqüentes sobre a garantia do HP
NetServer
P: Qual a intenção da Garantia do HP NetServer?
R: A garantia do HP NetServer destina-se a protegê-lo de quaisquer defeitos
de fabricação ou de material do produto de hardware por um período de
tempo após a aquisição. Embora algum suporte técnico limitado esteja
122
Capítulo 15
Garantia e licença do software
disponível durante o período da garantia para auxiliá-lo com a instalação
e configuração, a Garantia do HP NetServer NÃO é um substituto aos
serviços de suporte a rede ou a aplicativos do servidor para auxiliá-lo
durante o funcionamento normal do HP NetServer.
P: Quando começa a garantia?
R: A garantia da HP começa no recebimento do HP NetServer.
P: Qual a garantia para acessórios de hardware da HP para o HP NetServer?
R: Existem duas situações a serem consideradas aqui: se o Acessório de
Hardware do HP NetServer foi adquirido com o próprio ou separadamente
em uma data posterior. Se o Acessório de Hardware do HP NetServer foi
adquirido com o servidor, então o acessório pode assumir a garantia do
servidor, exceto conforme observado na declaração da garantia. Se o
acessório foi adquirido após a aquisição inicial do servidor, então ele
possui uma garantia de um ano de Retorno à HP/Revendedor OU assume
a garantia restante do HP NetServer original no qual foi instalado, o que
for mais longo.
P: Quais são alguns exemplos de Acessórios de Hardware do HP NetServer
que estariam qualificados?
R: Os acessórios especificamente projetados para serem usados com HP
NetServers, tais como módulos de memória HP, unidades de disco HP,
kits de atualização do processador HP, que estão integrados à unidade de
processamento do sistema são alguns exemplos de acessórios qualificados.
Além disso, estes acessórios devem estar listados como produtos na Lista
Corporativa de Preços da HP.
P: E sobre as Impressoras HP ou Subsistemas de Armazenamento Externo
HP?
R: Acessórios ou periféricos, externos à unidade de processamento do sistema
do HP NetServer, possuem sua própria garantia. Verifique a
documentação que acompanha o produto para obter informações
adicionais.
P: A adição de memória ou unidades de disco de terceiros invalidará a
garantia?
R: A adição de memória ou unidades de disco de terceiros não invalida a
garantia. Entretanto, existem algumas implicações se você necessitar de
suporte técnico. Por exemplo, se a memória usada puder estar relacionada
ao problema que estiver enfrentando, você será solicitado a remover a
memória de terceiros para confirmar se o problema ainda persiste, antes
123
Capítulo 15
Garantia e licença do software
que um prestador de serviços seja enviado. A HP não cobre visitas NoLocal causadas por produtos de terceiros, internos ou externos à unidade
de processamento do sistema do HP NetServer.
P: O que não está coberto por esta garantia limitada?
R: Seguem-se alguns exemplos de itens que não estão cobertos:
◊
Produtos adquiridos de qualquer um que não seja a HP ou um
Revendedor Autorizado da HP;
◊
Bens consumíveis, tais como baterias;
◊
Produtos de Software, exceto os softwares utilitários desenvolvidos
pela HP;
◊
Limpeza de rotina ou desgastes normais na aparência ou mecânicos;
◊
Danos por má utilização, abuso ou negligência;
◊
Danos por utilização fora da finalidade do produto ou dos parâmetros
de armazenagem;
◊
Danos pelo uso de peças não fabricadas ou vendidas pela HP;
◊
Danos pela modificação ou incorporação em outros produtos;
◊
Danos pelo reparo ou substituição das peças garantidas, efetuadas por
alguém que não a HP ou um Fornecedor de Serviços Autorizado;
◊
Danos a ou perda de quaisquer programas, dados ou mídia de
armazenamento removível.
P: Como serão efetuados reparos ao HP NetServer durante o período da
garantia?
R: Dependendo do componente que precise de reparo ou substituição, a HP
ou o seu revendedor selecionará uma das três opções para prestação de
serviço no HP NetServer. O serviço será prestado em sua propriedade ou
"No-Local", através do processo de Retorno à HP/Revendedor ou do
processo de Peça Substituível pelo Cliente.
P: O que é o processo de Peça Substituível pelo Cliente?
R: Componentes do HP NetServer, como teclado, mouse e outros
componentes selecionados, podem ser enviados diretamente a você para
substituí-los conforme sua conveniência. A HP pagará antecipadamente
custos de transporte, impostos e taxas, fornecerá assistência por telefone
para a substituição do componente e pagará os custos de transporte,
impostos e taxas dos componentes a serem retornados para a HP.
124
Capítulo 15
Garantia e licença do software
P: Qual o tempo de resposta para a prestação de serviço da garantia NoLocal?
R: O tempo de resposta padrão para prestação de serviço da garantia é o final
do dia útil seguinte. Todos os comprometimentos de resposta são baseados
em esforços comercialmente razoáveis da HP ou dos Fornecedores de
Serviços Autorizados da HP.
P: Posso ficar com a peça defeituosa que está sendo substituída?
R: Não. Todas as peças removidas, em sua integridade, tornam-se
propriedade da HP. A peça de substituição torna-se sua propriedade.
P: Qual a garantia da peça de substituição?
R: A peça de substituição assume a garantia restante da peça que ela
substitui.
P: As atualizações de produtos, como novos drivers ou BIOS, estão
qualificadas para a prestação de serviço da garantia No-Local?
R: Atualizações de produtos, como novas versões de drivers ou de BIOS, não
estão qualificadas para prestação de serviços sob garantia No-Local.
Ferramentas de Auto-Assistência, descritas neste documento, estão
disponíveis para você fazer o download de drivers recomendados pela HP
ou pelo representante de suporte de seu revendedor. Se precisar de
serviços profissionais para auxiliá-lo a fazer atualizações, contate o seu
revendedor ou a HP.
P: É possível que componentes de hardware do NetServer sejam substituídos
antes que ocorra uma falha real?
R: Durante o período de garantia da unidade de processamento do sistema do
NetServer, as unidades de disco rígido SCSI HP que são monitoradas pelo
HP TopTools for Servers qualificam-se para Garantia por Antecipação de
Falhas de NetServer. O HP TopTools faz análises preventivas de falhas de
disco, e se um limite pré-estabelecido for ultrapassado, o componente
monitorado pode ser substituído antes de ocorrer uma falha real.
P: Se eu tiver uma falha de hardware, como o HP NetServer será recuperado?
R: A HP ou o seu revendedor irá restaurar o HP NetServer para a
funcionalidade de hardware original de fábrica. Você é responsável pela
restauração de qualquer Sistema Operacional de Rede, aplicativos ou
dados. Portanto, é importante que você faça uma cópia de segurança do
software e dos dados e que os mantenha em um lugar seguro, no caso de
125
Capítulo 15
Garantia e licença do software
necessitar reconstruir arquivos, dados ou programas perdidos ou
modificados.
P: Quais são minhas opções se eu quiser suporte à rede ou a softwares
aplicativos do servidor?
R: Os serviços de suporte à rede ou a softwares aplicativos do servidor estão
disponíveis para complementar a Garantia do HP NetServer. Exemplos
destes serviços incluem:
◊
◊
◊
Suporte a rede por atendimento "em pacote" (pacote de 5 ou de 10),
Suporte anual a rede e
Suporte anual a rede e suporte a aplicativos do servidor.
Além disso, estes serviços podem ser personalizados para os seus
requisitos comerciais (horas padrões ou cobertura de 7x24) para fornecer
uma solução total de hardware e de software. Estes serviços estão
disponíveis através da HP ou de um Revendedor Autorizado da HP
mediante taxas adicionais.
P: Quais são minhas responsabilidades durante a garantia?
R: As suas responsabilidades, antes que o serviço seja fornecido sob a
garantia, incluem o seguinte:
a. Possuir o administrador do sistema do HP NetServer disponível para
consulta com a HP ou com o representante de suporte de seu
revendedor; e
b. Executar os programas de configuração e de diagnósticos fornecidos
pela HP ou seguir os procedimentos para determinação do problema,
análise do problema e pedido de serviço que a HP ou o representante
de suporte de seu revendedor forneceu.
c. Em muitos casos, o seu problema pode ser resolvido pelo telefone ou o
problema pode ser melhor isolado, para que as peças corretas sejam
identificadas se a prestação de serviço No-Local for necessária.
P: Onde posso encontrar a documentação da garantia?
R: O HP NetServer é acompanhado de informações sobre garantia e serviços
que detalham os termos e condições da garantia. As informações sobre
garantia e serviços constituem o documento legal da garantia e contém
informações sobre tipo e extensão da cobertura da garantia.
P: O que posso fazer para otimizar a confiabilidade do meu sistema e a
integridade de meus dados?
126
Capítulo 15
Garantia e licença do software
R: Para máxima confiabilidade do sistema e integridade de dados, aqui estão
algumas recomendações:
a. Assegure-se de que todas as tampas, painéis e retentores de placas do
HP NetServer estejam no lugar, para fornecer circulação de ar
adequada, estando o sistema livre, montado no rack ou sendo
transportado;
b. Estabeleça e pratique procedimentos de cópias de segurança (backup)
para seus dados e programas para minimizar qualquer interrupção nos
negócios no caso de uma falha de hardware; e
c. Use versões atuais de drivers e de software para otimizar o ambiente
do servidor.
P: A garantia permanece válida se eu transportar o HP NetServer para outra
localização dentro de minha empresa?
R: A garantia é válida enquanto o HP NetServer permanecer no país em que
foi adquirido. Ao transportar ou enviar um HP NetServer, tenha os
cuidados apropriados ao embalar e proteger a unidade. Quaisquer danos
serão de sua responsabilidade, que você terá que repassar à companhia
transportadora.
P: Se eu vender o HP NetServer durante o período da garantia, ela é
transferível para o novo proprietário?
R: Não, a garantia somente se aplica ao proprietário original.
P: Como obtenho suporte técnico?
R: Durante o período da garantia, o suporte técnico por telefone está
disponível para auxiliá-lo a configurar, ajustar, inicializar e solucionar
problemas em seu produto de hardware. Para uma lista de números de
telefone de suporte e outros serviços de suporte, veja o Capítulo 13,
"Serviço e Suporte" neste Guia do Usuário.
P: Que informações preciso fornecer ao contatar o suporte técnico?
R: Para permitir que a HP o auxilie mais rápida e eficientemente, siga esta
lista de verificação:
a. Consulte a documentação fornecida com seu produto para assegurar
que os recursos do sistema estejam apropriadamente configurados.
b. Execute os diagnósticos fornecidos e registre as informações. Consulte
a documentação que acompanha o produto para obter instruções.
127
Capítulo 15
Garantia e licença do software
c. Registre as seguintes informações:
∗ Nome e número do modelo do produto
∗ Número de série do produto
∗ Mensagens de erro do sistema ou diagnósticos aplicáveis
∗ Versões aplicáveis de drivers de hardware
∗ Placas ou hardware acessórios
∗ Hardware ou software de terceiros
∗ Tipo e versão do sistema operacional
P: Como posso monitorar as mudanças que podem afetar o funcionamento do
HP NetServer?
R: Muitos clientes têm achado extremamente útil manter um registro do
sistema. Pode ser um simples fichário para registro de quando
modificações de hardware, software e firmware são feitas, cópias de
documentos comprovantes da aquisição do HP NetServer e de todos os
acessórios e cópias dos arquivos chaves de configuração. O investimento
de poucos minutos para modificações de documentos permitirão que a HP
ou o seu revendedor o auxilie mais rápida e eficientemente.
128
Capítulo 15
Garantia e licença do software
P: O que posso fazer para me manter informado sobre otimizações ou
atualizações de produtos para o meu servidor?
R: As ferramentas de auto-assistência disponíveis permitem obter
informações técnicas, fazer o download de atualizações de produtos ou
participar de fóruns interativos com outros clientes HP NetServer. Estas
ferramentas estão disponíveis para sua utilização 24 horas por dia, 7 dias
por semana. Informações detalhadas a respeito destas ferramentas podem
ser obtidas na homepage da HP na World Wide Web.
World Wide Web
Internet:
Servidor FTP
Internet:
Fórum HP na
CompuServe:
Sistema de Resposta
por Fax:
Dicas por Áudio:
http://www.hp.com/netserver/servsetup
ftp.hp.com/pub/servers
GO HPPC
800-333-1917 (E.U.A.)
208-344-4809 (fora dos E.U.A.)
800-333-1917 (E.U.A.)
208-344-4809 (fora dos E.U.A.)
P: Quais tipos de ampliações da garantia estão disponíveis?
R: Se o seu ambiente comercial exigir cobertura após o horário comercial,
24 horas por dia, ou um tempo de resposta mais rápido, serviços
otimizados da garantia de hardware estão disponíveis através da HP ou de
um Revendedor Autorizado da HP a um custo adicional.
129
.
16 Informações de regulamentação
Seu servidor pode encaixar-se na configuração Classe A ou Classe B. Verifique o
rótulo de adequação do produto para determinar a classe do produto, e consulte as
informações adequadas abaixo.
Notificação para os E.U.A.
Declarações de emissões de freqüência de rádio da FCC
Para Produtos "Classe B"
Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites de um
dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes
limites são estabelecidos para fornecer proteção contra interferências prejudiciais
em uma instalação residencial. Este equipamento gera e utiliza, e pode emitir
ondas de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode
causar interferências prejudiciais a comunicações por rádio. Porém, não há
garantias de que não ocorrerão interferências em uma instalação em particular.
Se este equipamento provocar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento,
o usuário deve corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas:
• Redirecionar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o aparelho receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele
em que o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter
ajuda.
Os testes de certificação de sistema da Hewlett-Packard foram conduzidos com
dispositivos periféricos suportados pela HP e cabos blindados HP, tais como os
que você recebe com seu computador. Alterações ou modificações não
expressamente aprovadas pela Hewlett-Packard podem invalidar a autoridade do
usuário para operar o equipamento. Cabos utilizados com este dispositivo devem
ser apropriadamente blindados para atender às exigências do FCC.
131
Capítulo 16
Informações de regulamentação
Para Produtos "Classe A"
Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites de um
dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes
limites são estabelecidos para fornecer proteção contra interferências prejudiciais
quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento
gera e utiliza, e pode emitir ondas de rádio e, se não instalado e usado de acordo
com as instruções no manual, pode causar interferências prejudiciais a
comunicações por rádio. O uso deste equipamento em uma área residencial pode
causar interferências prejudiciais, em cujo caso o usuário deve corrigir as
interferências por conta própria.
CD-ROM
Declaração de segurança elétrica de CD-ROM
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de fogo ou choque, não exponha a unidade à
chuva ou umidade.
Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Restrinja a
manutenção somente a pessoal qualificado.
Declaração de segurança de laser de CD-ROM
CUIDADO
Esse sistema de armazenamento de massa em CD-ROM
contém um sistema a laser e é classificado como "Produto
Laser Classe 1" sob o padrão U.S. Department of Health and
Human Services (DHHS) Radiation Performance de acordo
com o regulamento Radiation Control for Health and Safety
Act de 1968.
Para assegurar o uso correto desse produto, leia o manual de
instruções cuidadosamente e guarde-o para consulta futura.
Caso a unidade venha a requerer manutenção, contate um
serviço autorizado.
O uso de controles, ajustes ou procedimentos de performance
diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em
exposição perigosa a radiação. Para impedir exposição direta
ao feixe de laser, não tente abrir o gabinete.
132
Capítulo 16
Informações de regulamentação
Bateria
Este produto utiliza uma bateria de lítio.
ADVERTÊNCIA
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
Substitua somente por outra de mesmo tipo ou equivalente
recomendada pelo fabricante. Descarte baterias usadas de
acordo com as instruções do fabricante.
Notificação para a União Européia:
Advertência sobre emissões de freqüência de rádio para acessórios
Essa conexão está de acordo com os limites de emissão CISPR 22 EMC. A
instalação e o uso de um acessório Classe A cria um sistema que atende às
exigências para ambientes industriais e comerciais. Porém, em um ambiente
doméstico, este produto pode causar interferência de rádio, em cujo caso o
usuário pode precisar tomar as medidas cabíveis.
133
Capítulo 16
Informações de regulamentação
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
de acordo com ISO/IEC Guide 22 e EN 45014
Nome do Fabricante/Fornecedor:
Endereço do Fabricante/Fornecedor:
Hewlett-Packard Company
5301 Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95052 USA
declara que o produto
Nome do Produto:
Modelo(s):
Opcionais do Produto:
Network Server
LH 3 and LH 3r
Todos
atende às seguintes Especificações de Produto:
Segurança: IEC 950:1991 + A1+ A2 + A3 / EN 60950:1992 + A1+ A2 + A3
EMC:
CISPR 22:1993 / EN 55022 (1994)
EN 50081-1:1992 - Emissão Genérica
EN 50082-1:1992 - Imunidade Genérica
IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984, 3V/m
IEC 801-4:1988, 0.5 kV Linhas de Sinal, 1 kV Linhas de Alimentação
FCC Title 47 CFR, Part 15
Informação Suplementar:
1) O produto foi testado em uma configuração típica com periféricos Hewlett-Packard.
2) Os modelos foram configurados com uma placa de interface de rede e um cabo de dados blindado de par
trançado.
3) O produto atende à Parte 15 das regras FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo:
y Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial, e
y Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam
causar funcionamento indesejado
Este produto atende às exigências das seguintes diretivas e carrega a marca CE de acordo com:
- Diretiva EMC 89/336/EEC incluindo a Diretiva CE Marking 93/68/EEC
- Diretiva de Baixa Voltagem 73/23/EEC
Santa Clara, 6 de Abril de 1998
Nigel Marrion / Gerente de Qualidade
Contato Norte-Americano: Gerente de Regulações de Produto Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Tel: 415-857-1501
Contato Europeu: Seu escritório local de Vendas e Serviços Hewlett-Packard ou Hewlett-Packard GmbH,
Department ZQ / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-7030 Böblingen (FAX: + 49-7031-143143)
134
Índice
A
ajuda
assistência técnica, 100
CompuServe, 97
CompuServe, 105
da Hewlett-Packard, 104
documentação do sistema, 96
histórico de versões, 94
Internet, 97
relatório de status, 94
sistema por FAX, 98
suporte de sistema e software, 93
suporte por telefone, 99; 100
alças
remoção após a montagem, 58
armazenamento de massa, 27
armazenamento de massa hot-swap, 27
arquivo Readme, 66
atualizações
armazenamento de massa, 27
conjunto de ventilação, 39
de armazenamento de massa, 27
fontes de alimentação (Redundancy
Kit), 39
C
canal DMA, 78
CD-ROM HP Navigator
serviço de assinatura, 95
Chave de Alimentação, 4
códigos de erro POST, 91
colocação das porcas do rack
detalhe, 56
visão geral, 55
CompuServe, 97
conectores SCSI A e B, 18
conectores SCSI SE, 17
conexão à alimentação AC
cuidados com a corrente inicial, 7
configuração
placas ISA não-Plug-and-Play, 77;
78
unidades de disco rígido, 30
configurações SCSI, 30
Conversão de LH 3 para LH 3r, 2
Conversão para rack, 2
CUIDADO
abra a alavanca ejetora suavemente,
35
As tampas do NetServer são pesadas,
11; 15
atenção com os tubos de luz no
módulo da unidade, 36
danificação de discos rígidos, 33
deixe as tampas no lugar para
refrigeração, 40; 86
deixe as tampas no lugar para
refrigeração, 40
é necessário haver ventiladores em
funcionamento atrás das fontes de
alimentação, 40
eletricidade estática, 33
estenda o pé estabilizador, 13; 57
evite riscos de choque, 86
insira os módulos da unidade
lentamente, 36
não combine discos rígidos HVD e
LVD, 29
não deixe os espaçadores de disco de
fora, 30
não deixe os painéis de
preenchimento de fora, 30
não envie montado no rack, 2
O NetServer é pesado!, 41
135
Índice
remova os módulos da unidade
lentamente, 38
superaquecimento do processador,
40; 86
Suspenda o NetServer com duas
pessoas, 41
D
danos térmicos, 40
disco rígido
NetRAID, 38
discos rígidos
adicionar, 30
baixo perfil, 29
HVD, 29
LVD, 29
meia altura, 29
unidades HVD, 27
unidades LVD, 27
unidades SE, 27
discos rígidos de baixo perfil, 29
dispositivos SCSI SE, 27
DMA resources, 78
E
endereços SCSI, 30
endereço 7, 28
na gaiola de armazenamento de
massa hot-swap, 28
prateleiras não-hot-swap, 29
espaçador de disco, 30; 34
F
faixa de memória, 78
faixa de porta de E/S, 78
fechos de travamento, 59
fixação da dobradiça do painel cego ao
servidor, 59
fixação do painel cego no lugar, 61
fixação do servidor à frente do rack, 59
fixação do servidor nos trilhos, 58
fixação do suporte do painel cego, 60
fixação dos trilhos no rack
136
para o Tipo 1, 51
para o Tipo 2, 52
Fontes de alimentação, 6
formatação de discos rígidos com o
utilitário Symbios Configuration, 66
formatação de discos rígidos tipo hotswap com o utilitário Symbios
Configuration, 66
G
Gaiola da fonte de alimentação, 6
gaiola de armazenamento de massa
hot-swap, 27
garantia
antecipação de falhas, 111
garantia por antecipação de falhas, 111
Gerenciamento Remoto, 6; 17
H
HP Navigator, 66; 96
HP Navigator CD-ROM
histórico de versões, 94
relatório de status, 94
HP NetRAID integrada, 38
I
I/O Resources, 79
ilustração da versão de rack
tipo 1, 44
Tipo 2, 44
Indicadores, 6
interferência, 131
interrupt resources, 79
J
Jumpers de Velocidade do Barramento,
21
K
Kit de Redundância das
Fontes de alimentação, 6
Índice
L
layout das ferramentas de configuração
em rack, 46
LEDs de Status, 4
Lista de produtos testados, 27
Lista de Verificação de Conteúdo, 1
localização do trilho no rack
para o Tipo 2, 52
localização dos trilhos no rack
para o Tipo 1, 50
M
memória
instalação, 21
soquetes DIMM, 21
memory resources, 78
mensagens de erro, 90
códigos POST, 91
montagem dos trilhos traseiros, 45
N
Navigator
arquivo Readme, 66
Assistente de Configuração, 66
Installation Assistant, 66
NetRAID, 38
Assistant, 68; 70; 87
configuração, 68; 70; 87
nível de interrupção (IRQ), 78
Notificação ativa, 98
O
ordem de inicialização, 19
P
painel de preenchimento, 29
remoção, 33
painel frontal, 3
Chave de Alimentação, 4
LEDs de Status, 4
menu, 5
RESET, 4
Tela de Status, 4
Trava, 4
Trava do Teclado, 4
Painel Traseiro
controles, 6
Gerenciamento Remoto, 6
peso e dimensões, 108
placa ISA não-Plug-and-Play, 77; 78
placa ISA plug-and-play, 77
placas acessórias
conectores PCI vs. ISA, 17
instalação, 17
ISA não-Plug-and-Play, 77; 78
testadas com o NetServer, 18
placas ISA não-Plug-and-Play
reserva de recursos, 67
Porta de Mouse, 6
Porta de Teclado, 6
Porta do Monitor, 6
Porta Paralela, 6
Porta Serial A, 6
Porta Serial B, 6
Portas, 6
posição dos trilhos no rack
como determinar para cada tipo, 47
posicionamento do NetServer, 45
prateleiras não-hot-swap, 27
Preparação do local
considerações ambientais, 107
cuidados com a entrada de corrente,
7
processador
Módulos Reguladores de Voltagem,
21
R
Rack
remoção do LH 3r do rack, 13
RAID, 38; 68; 70; 87
recursos do sistema, 78
recursos IRQ, 79
Redundancy Kit
conjunto de ventilação, 39
137
Índice
fontes de alimentação, 39
refrigeração, 40
remoção de tampas
questões de refrigeração, 40
remoção de um espaçador de disco, 34
remoção do painel de preenchimento,
33
RESET, 4
S
segurança
prevenção de tombamento do rack,
41
reduza o peso a ser levantado, 41
suspenda com duas pessoas, 41
sistema de ajuda por FAX, 98
sistema de ajuda por FAX
automatizado, 98
sistema de suporte, 93
slot de E/S de memória, 17
slot de placa ISA, 18
slots de placa PCI, 17
software
suporte, 93
solução de problemas
localizar o problema, 87
mensagens de erro, 90
solucionar problemas
básicos, 86
ferramentas, 85
soquetes DIMM, 21
suporte
FAX, 98
histórico de versões, 94
Internet, 97
relatório de status, 94
telefone, 99; 100
suporte por telefone, 99
suspender o servidor para instalação no
rack, 57
138
T
Tampas, 9
recolocação do LH 3, 12
recolocação do LH 3r, 16
remoção do LH 3, 10
remoção no LH 3r, 12
Tela de Status, 4
Testes de inicialização, 8
tipo de rack
ilustração do Tipo 1, 44
ilustração do Tipo 2, 44
tabela de diferenças, 45
tipos de unidades suportadas, 28
TopTools, 86; 96
Trava, 4
Trava do Teclado, 4
troca de ventiladores tipo hot-swap, 40
U
unidade de disco
configurações de endereços SCSI, 30
instalação, 32
remoção, 38
unidade de disco rígido
configurações de endereços SCSI, 30
instalação, 32
NetRAID, 38
remoção, 38
unidade de disco rígido hot-swap
configurações de endereços SCSI, 30
unidade de disco rígido tipo hot-swap
instalação, 32
NetRAID, 38
remoção, 38
Unidade Substituível em Campo
(USC), 5
unidades
instalação, 30
unidades de disco rígido HVD, 27
unidades de disco rígido LVD (Ultra2)
hot-swap, 27
Índice
unidades de disco rígido Ultra2 hotswap, 27
unidades de fita, 27
unidades de meia altura, 29
unidades HVD, 27
unidades LVD (Ultra2), 27
utilitário Setup, 66; 78
reserva de recursos para placas ISA,
77
utilitário Symbios Configuration, 66
utilitários
Setup, 66; 78
Symbios Configuration, 66
V
ventilação, 29
ventiladores de refrigeração, 40
versão de rack
como determinar o Tipo 1, 46
tabela de diferenças, 45
Tipo 1 ou Tipo 2?, 44
versão do NetServer
ilustração com rack, 42
versão do NetServer
ilustração com pedestal, 42
pedestal ou rack?, 42
VRM
Módulos Reguladores de Voltagem,
21
139
.

Documentos relacionados