emr_na-lpn11543 - Hewlett Packard Enterprise Support Center

Transcrição

emr_na-lpn11543 - Hewlett Packard Enterprise Support Center
Guia de Instalação do
HP NetServer
LH 6000/6000r
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não fornece qualquer garantia relacionada a este material,
incluindo mas não limitado às garantias implícitas de comercialização e adequação a
um propósito específico. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui
contidos ou por danos incidentais ou conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho
ou uso deste material.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelo uso ou pela confiabilidade
de seu software em equipamentos que não sejam fornecidos pela Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por leis de direito autoral.
Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada,
reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da
Hewlett-Packard.
Windows NT®, Windows98®, Windows 95® e Windows 3.1® são marcas registradas da
Microsoft nos EUA e em outros países. Novell NetWare® é uma marca registrada da Novell.
SCO® e SCO® UnixWare® são marcas comerciais registradas da Santa Cruz Operation.
UNIX® é uma marca comercial registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada
exclusivamente através da X/Open Limited. PcANYWHERE™ é uma marca da Symantec
Corporation. Adobe® e Acrobat® são marcas comerciais registradas da Adobe Systems
Incorporated.
Intel®, Pentium® e i960RD® são marcas comerciais registradas da Intel Corporation.
Symbios® é uma marca registrada da LSI Logic Corporation.
3M™ é uma marca registrada da Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torx® é
uma marca registrada da CamCar/Textron, Incorporated.
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications / MS 45SLE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014 USA
© Copyright 2000, Hewlett-Packard Company.
Considerações sobre a audiência
O manual do usuário é para a pessoa que instala, administra ou soluciona problemas em servidores
LAN. A Hewlett-Packard Company assume que você está qualificado na manutenção de
computadores, treinado no reconhecimento de danos em produtos com alta potência e familiarizado
sobre as precauções com relação a peso e estabilidade na instalação de racks.
ii
Conteúdo
1 Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r...................................................... 1
Orientações para a instalação ....................................................................... 1
Instalação da montagem em rack .................................................................. 2
Instalação em pedestal .................................................................................. 4
Configurar o HP NetServer ............................................................................ 6
Transportar o HP NetServer totalmente configurado ................................ 10
2 Controles, portas e indicadores................................................................ 11
Vista frontal ................................................................................................. 11
Console do painel frontal ............................................................................. 12
Visualizar as informações do sistema .......................................................... 15
Menu Main .................................................................................................. 17
Menu Event Log ...................................................................................... 17
Menu FW Info (informações de firmware) ................................................ 19
Menu System Info ................................................................................... 19
Menu Component Info ............................................................................. 20
Menu Adjust Contrast .............................................................................. 20
Indicadores de LED da unidade de disco rígido ........................................... 21
Controles e indicadores atrás do painel cego............................................... 22
Vista da parte traseira.................................................................................. 23
Indicadores de LED na parte traseira do chassi ....................................... 24
Fontes de alimentação ................................................................................ 26
Conectar o HP NetServer à alimentação AC................................................ 26
Procedimentos de ligação e desligamento ................................................... 27
Procedimento de ligação ......................................................................... 27
Procedimento de desligamento................................................................ 28
Estados de repouso (ACPI) ..................................................................... 28
3 Abrir e fechar o HP NetServer................................................................... 31
Introdução ................................................................................................... 31
Ferramentas necessárias............................................................................. 31
Remover as tampas do LH 6000r montado em rack..................................... 32
Recolocar as tampas do LH 6000r montado em rack ................................... 35
Remover as tampas do LH 6000 montado em pedestal ............................... 36
Recolocar as tampas do LH 6000 montado em pedestal.............................. 38
iii
Conteúdo
4 Instalar dispositivos de armazenamento de massa................................. 41
Introdução ................................................................................................... 41
Orientações para armazenamento de massa ............................................... 42
Selecionar dispositivos SCSI ................................................................... 42
Terminação SCSI .................................................................................... 42
Configuração de compartimento hot-swap ............................................... 42
Prioridade de inicialização ........................................................................... 45
Instalar armazenamento de massa hot-swap ............................................... 46
Remover um módulo de disco rígido hot-swap......................................... 50
Instalar armazenamento de massa não hot-swap ........................................ 50
Endereçamento SCSI não HP hot-swap .................................................. 52
Conectar sub-sistemas SCSI ....................................................................... 53
HP NetRAID integrado................................................................................. 53
Compartimento de armazenamento de massa hot-swap secundário........ 53
Configuração de barramento SCSI simples e duplo ................................. 53
5 Instalar memória adicional........................................................................ 55
Introdução ................................................................................................... 55
Orientações de memória.............................................................................. 55
Instalar memória no LH 6000r e LH 6000..................................................... 56
6 Instalar placas adicionais ......................................................................... 61
Introdução ................................................................................................... 61
Diretrizes..................................................................................................... 62
Configurações de IRQ ............................................................................. 63
Prioridade de inicialização ....................................................................... 63
Placas PCI e drivers testados ...................................................................... 63
Instalar placas acessórias............................................................................ 64
Placas PCI Hot Plug .................................................................................... 69
Remover uma placa hot-plug................................................................... 70
7 Instalar processadores adicionais............................................................ 73
Introdução ................................................................................................... 73
Diretrizes de configuração ........................................................................... 73
Instalar o processador ................................................................................. 74
Configurar a velocidade do processador ...................................................... 78
Atualizar o firmware ..................................................................................... 79
Testar o processador................................................................................... 80
Reinstalar o NOS......................................................................................... 80
iv
Conteúdo
Remover um módulo processador ............................................................... 80
8 Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U.. 81
Introdução ................................................................................................... 81
HP NetServer e componentes do rack ......................................................... 81
Ferramentas necessárias ........................................................................ 82
Diretrizes e precauções de montagem de rack............................................. 82
Características do System E/U .................................................................... 84
Lista de peças do kit de montagem do rack do HP NetServer .................. 85
Montagem do rack do HP NetServer............................................................ 85
Marcar a linha de base da coluna frontal e os orifícios de montagem de
trilhos ...................................................................................................... 85
Instalar as porcas do rack do painel......................................................... 86
Instalar as porcas de barra ...................................................................... 87
Prender os trilhos .................................................................................... 88
Instalar o NetServer..................................................................................... 91
Prender o HP NetServer no rack.................................................................. 94
Prender o braço de gerenciamento de cabo............................................. 97
Prender o suporte Z para transporte ........................................................ 99
9 Conectar o monitor, o teclado e o mouse ...............................................101
10Configurar o HP NetServer.......................................................................103
Introdução ..................................................................................................103
HP NetServer Navigator CD-ROM ..............................................................106
Usar uma Estação de trabalho separada para visualizar as informações
do Navigator – Modo Recurso ................................................................107
Usar o CD-ROM Navigator no NetServer – Modo Servidor .........................109
Menu principal do CD-ROM HP NetServer Navigator..............................110
README File .........................................................................................110
Configuration Assistant e Installation Assistant .......................................110
Executar o Configuration Assistant e o Installation Assistant ...................111
Instalação do NOS .....................................................................................115
HP Management Solutions .........................................................................116
TopTools para servidores .......................................................................116
TopTools Remote Control.......................................................................117
PcANYWHERE32...................................................................................118
NetServer Utilities...................................................................................118
Setup Utility ................................................................................................119
v
Conteúdo
Iniciar o utilitário Setup ...........................................................................119
Barra de menu........................................................................................119
Usar as telas do Setup ...........................................................................121
Alterar a data e o horário do sistema ......................................................121
Configurar senhas de inicialização para o HP NetServer ........................123
Alterar a prioridade de inicialização de dispositivo interno.......................126
Limpar as configurações do CMOS ........................................................128
Execute o Utilitário Symbios Configuration..............................................129
Verificar módulos de disco rígido ............................................................132
11Information Assistant...............................................................................133
Introdução ..................................................................................................133
Usar o Information Assistant .......................................................................133
General Information................................................................................134
NetServer E-Series.................................................................................134
NetServer L-Series .................................................................................134
NetServer Accessories ...........................................................................134
Server Management ...............................................................................135
Obter ajuda ............................................................................................135
Encontrar informações............................................................................135
Copiar e imprimir informações ................................................................137
Instalar o software do HP Information Assistant ..........................................137
Instalar a partir do CD-ROM ...................................................................137
12Solucionar problemas ..............................................................................139
Ferramentas para solução de problemas ....................................................139
Problemas comuns de instalação ...............................................................141
Seqüência para solucionar problemas ....................................................141
Se o sistema não ligar ............................................................................142
Se o sistema ligar, mas o POST falhar ...................................................142
Se o sistema passar no POST, mas não funcionar .................................143
DiagTools...............................................................................................143
Mensagens de erro.....................................................................................145
Limpar a configuração do sistema ..............................................................145
Problemas com senha ................................................................................147
13Montagem de rack alternativa..................................................................149
Introdução ..................................................................................................149
Diretrizes e precauções de montagem de rack............................................150
vi
Conteúdo
Preparar para a instalação..........................................................................151
Ferramentas necessárias .......................................................................151
Instalar os trilhos ........................................................................................152
Marcar as colunas ..................................................................................152
Instalar as porcas do rack.......................................................................153
Instalar as porcas de barra .....................................................................154
Prender os trilhos ...................................................................................155
Completar a instalação do HP NetServer................................................157
A Especificações .........................................................................................159
Vídeo..........................................................................................................159
Resoluções de vídeo 2D.........................................................................159
Resoluções de vídeo 3D.........................................................................159
Ambiente....................................................................................................160
Térmico ..................................................................................................160
Altitude ...................................................................................................160
Emissões acústicas ................................................................................160
Tamanho................................................................................................160
Exigências de alimentação .....................................................................161
B Informações de regulamentação .............................................................163
Notas de Regulamentação - Compatibilidade eletromagnética....................163
Declaração de conformidade (EUA, UE, Austrália) .................................164
Notas de regulamentação –Segurança do produto......................................165
Declarações sobre segurança do CD-ROM e do laser ............................165
Declarações sobre a bateria ...................................................................166
Declaração de harmônicas da linha de alimentação................................167
Declaração de ruído e ergonometria.......................................................167
C Serviços e suporte ...................................................................................169
D Garantia e licença do software ................................................................171
Garantia .....................................................................................................171
Contrato de Licença de Produtos de Software HP.......................................171
Índice.............................................................................................................173
vii
1
Instalar o HP NetServer
LH 6000/6000r
Orientações para a instalação
Este guia de instalação é para o HP NetServer montado em rack LH 6000r e para o
HP NetServer de pedestal LH 6000.
O rienta ção para m on ta ge m em rac k
O rienta ção para p ed es ta l
LH 60 00r
LH 60 00
Figura 1-1. HP NetServers
z Observe todos os avisos e cuidados.
z Leia este capítulo antes de tirar o HP NetServer de sua embalagem. Ele lista
o que fazer e em que ordem. Escolha entre:
◊
Instalação do HP NetServer montado em rack LH 6000r
◊
Instalação do HP NetServer LH 6000 em pedestal
z Características do LH 6000r:
◊
Dobradiça e trava do painel
z Use as alavancas removíveis e reutilizáveis de montagem do rack e coloque
o LH 6000r no rack. Remova-os somente quando você tiver prendido o
NetServer nos trilhos do rack.
O LH 6000 tem um painel travado; o LH 6000r não.
1
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
Instalação da montagem em rack
Siga os passos de configuração na ordem exata apresentada abaixo para uma
instalação em rack bem sucedida. Pule os passos que não se aplicam à sua
instalação.
Figura 1-2. LH 6000r (Montagem em rack)
1. Ao desembalar a caixa, verifique o conteúdo contra a lista de conteúdo
inclusa com o seu HP NetServer. Se algo estiver faltando ou danificado,
chame seu revendedor.
Armazene as caixas vazias e o material de embalagem em um lugar seguro.
Isso é importante especialmente se planeja enviar o NetServer a outro local
para a instalação final.
ADVERTÊNCIAOs HP NetServer LH 6000r e LH 6000 pesam até 80 Kg cada.
É necessário mais de uma pessoa para levantar um servidor.
Não tente levantá-lo sozinho. A não observância deste aviso
pode resultar em sérios danos a você ou ao HP NetServer.
2. Familiarize-se com os controles, indicadores e portas do HP NetServer.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
3. Se você tem itens internos para adicionar ao NetServer (memória, placas de
acessórios, armazenamento de massa ou processadores), remova as tampas e
o painel. Caso contrário, siga para o passo 8.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer".
2
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
4. Se você tem itens como um processador e DIMMs para instalar, a HP
recomenda a remoção do conjunto da placa de sistema do chassi do servidor
e a instalação agora.
Consulte o capítulo 5, "Instalar memória adicional" e o capítulo 7, "Instalar
processadores adicionais".
5. Instale as placas de acessório hot-plug e não hot-plug no HP NetServer.
Consulte o Capítulo 6, "Instalar placas adicionais".
6. Instale dispositivos de armazenamento de massa internos não hot-swap,
como discos rígidos e fitas de backup, na parte frontal do HP NetServer.
Consulte o Capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento de massa".
7. Reconecte os cabos internos necessários.
NOTA
Se você removeu o conjunto da placa de sistema, espere para
recolocá-lo no chassi até que o servidor esteja no rack. Isso
reduz o peso do servidor, facilitando a montagem.
8. Instale o servidor no rack.
Consulte o capítulo 8, "Instalar o HP NetServer em um rack HP System/E
ou System/U" ou o capítulo 13, "Montagem de rack alternativa".
9. Se necessário, reinstale o conjunto de placa do sistema no chassi montado
em rack.
10. Recoloque as tampas, mas não o painel.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer".
11. Instale os dispositivos de armazenamento de massa hot-swap na frente do
HP Netserver.
Consulte o Capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento de massa".
12. Recoloque o painel cego.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer".
13. Instale as fontes de alimentação adicionais na parte traseira do HP
NetServer.
14. Instale o braço de gerenciamento de cabos na parte traseira do HP NetServer
montado em rack.
Consulte o capítulo 8, "Instalar o HP NetServer em um rack HP System/E
ou System/U" ou o capítulo 13, "Montagem de rack alternativo".
3
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
15. Conecte o monitor, o teclado e o mouse.
Consulte o Capítulo 9, "Conectar o monitor, o teclado e o mouse".
16. Conecte os cabos externos.
17. Ligue o HP NetServer.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
18. Vá para a seção "Configurar o HP NetServer" no final deste capítulo.
Instalação em pedestal
Siga os passos de configuração na ordem exata apresentada abaixo para uma
instalação em pedestal bem sucedida. Pule os passos que não se aplicam à sua
instalação.
Figura 1-3. LH 6000 (Montado em pedestal)
CUIDADO
Destrave o painel antes de removê-lo.
1. Ao desembalar a caixa, verifique o conteúdo contra a lista de conteúdo
inclusa com o seu HP NetServer. Se algo estiver faltando ou danificado,
chame seu revendedor.
Armazene as caixas vazias e o material de embalagem em um lugar seguro.
Isso é importante especialmente se planeja enviar o NetServer a outro local
para a instalação final.
4
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
CUIDADO
Os HP NetServer LH 6000r e LH 6000 pesam até 82 Kg cada.
É necessário mais de uma pessoa para levantar um servidor.
Não tente levantá-lo sozinho. A não observância deste aviso
pode resultar em sérios danos a você ou ao HP NetServer.
2. Familiarize-se com os controles, portas e indicadores.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
3. Se você tem itens internos para adicionar ao NetServer (memória, placas de
acessórios, armazenamento de massa ou processadores), remova as tampas e
o painel. Caso contrário, siga para o passo 8.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer".
4. Para instalar um processador e DIMMs, a HP recomenda que você remova o
conjunto da placa de sistema do chassi do servidor e instale-os agora.
Consulte o capítulo 5, "Instalar memória adicional" e o capítulo 7, "Instalar
processadores adicionais".
5. Instale as placas de acessório hot-plug e não hot-plug no HP NetServer.
Consulte o Capítulo 6, "Instalar placas adicionais".
6. Instale dispositivos de armazenamento de massa internos não hot-swap,
como discos rígidos e fitas de backup, na parte frontal do HP NetServer.
7. Instale o conjunto da placa de sistema no NetServer se você a removeu.
8. Instale os dispositivos de armazenamento de massa hot-swap na frente do
HP Netserver.
Consulte o Capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento de massa".
9. Reconecte todos os cabos internos.
10. Recoloque as tampas e o painel.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer".
11. Instale as fontes de alimentação adicionais na parte traseira do HP
NetServer.
12. Conecte o monitor, o teclado e o mouse.
Consulte o Capítulo 9, "Conectar o monitor, o teclado e o mouse".
13. Conecte os cabos externos.
5
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
14. Ligue o HP NetServer.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
Vá para a próxima seção, "Configurar o HP NetServer".
Configurar o HP NetServer
1. Ligue o monitor. Pressione o botão de ligação no HP NetServer e pressione
o de ejetar na unidade de CD-ROM. Coloque o CD-ROM HP NetServer
Navigator na unidade e feche-a. Pressione o botão Reset. Se o sistema falhar
ao reiniciar, siga as instruções na tela.
NOTA
Para configurar completamente o HP NetServer, todos os
componentes do rack devem estar cabeados e on-line (mas não
necessariamente instalados no rack). Se forem necessárias
instruções impressas, uma impressora local ou de rede deve ser
conectada.
Consulte o Capítulo 10, "Configurar o HP NetServer".
2. Quando o HP Navigator iniciar, você pode ajustar a hora e a data, e alterar o
idioma de exibição.
3. Leia o arquivo README: Selecione "README File" do menu principal do
HP Navigator. O arquivo README contém as últimas informações para
ajudá-lo a instalar seu HP NetServer.
4. Executar o DiagTools: Para verificar o hardware do NetServer como
enviado, execute o DiagTools criando primeiramente o(s) disco(s)
flexível(eis) do DiagTools pelo CD-ROM NetServer Navigator. Para mais
informações sobre como usar o DiagTools para detectar todos os
processadores e a memória na placa de sistema, consulte o Guia do Usuário
e de Referência de Erros do DiagTools do HP NetServer.
5. Instalar o Information Assistant: É mais fácil de usar o Information Assistant
a partir de uma estação de trabalho standalone que do NetServer onde está
executando a instalação. Instale o Information Assistant através do CD de
Documentação On-line do HP NetServer.
Vá para o capítulo 11, "Information Assistant", para informações sobre
como ter acesso à documentação on-line.
6
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
NOTA
Antes de continuar com os próximos passos, determine o modo
de gerenciamento de armazenamento (HP NetRAID ou SCSI
LVD) a ser usado no NetServer.
z Se o modo desejado for o HP NetRAID, consulte o Guia de
Configuração da Controladora HP Integrada para planejar a
configuração de RAID.
z Se o modo desejado for o SCSI LVD, execute o utilitário
Setup para mudar do modo RAID padrão para o modo SCSI
LVD.
6. Execute o Configuration Assistant e o Installation Assistant: Selecione
"Configuration and Installation Assistant".
7. Configure o armazenamento de massa. Esse HP NetServer vem com o
NetRAID de dispositivo(s) de armazenamento de massa hot-swap
habilitado. Para configurar a(s) unidade(s):
◊
Execute o HP NetRAID Assistant para configurar um ou mais unidades
lógicas RAID. Para executar o HP NetRAID Assistant, selecione
"Execute" na tela Configure Disk Array. Para informações detalhadas
sobre o HP NetRAID, consulte o Guia de Configuração da
Controladora HP Integrada.
ou
◊
Reinicialize o HP NetServer.
a. Pressione a tecla de função [F2] quando solicitado na tela de
inicialização para entrar no Utilitário Setup.
b. No menu Configuração, selecione Configurações LAN e SCSI
vinculadas.
c. Use a Barra de espaço para alterar a configuração SCSI de NetRAID
para LVD.
d. Pressione a tecla de função [F10] para salvar a configuração e sair do
programa.
e. Responda "Yes" para a pergunta "Save Configuration and Exit
Now?" O HP NetServer reinicializa e, em seguida, o HP Navigator
também.
8. Selecione o modo de configuração na próxima tela. Três modos de
configuração são disponíveis. Consulte o Capítulo 10, "Configurar o HP
NetServer".
9. Escolha um NOS. Selecione o NOS e a versão a ser instalada.
7
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
10. Selecione o modo de instalação do NOS: Se você selecionar certas versões
do Novell NetWare ou Microsoft Windows NT Server, será perguntado a
você, "Would you like to use HP's automated mode of NOS installation?"
◊
Selecione "Yes" para escolher instalação automatizada do NOS para a
primeira instalação do Novell NetWare ou do Microsoft Windows NT
Server em um HP NetServer configurado de fábrica.
◊
Selecione No para usar a instalação manual do NOS se:
∗
Você estiver instalando um NOS que não seja o Novell NetWare ou
o Microsoft Windows NT Server.
∗
Você tiver substituído componentes acessórios.
∗
Você tiver substituído acessórios HP por acessórios não-HP.
11. View Configuration Advisories: Leia os Configuration Advisories e os
imprima se necessário. Faça quaisquer mudanças sugeridas nos conselhos.
12. Configure Remote Management: Se você planeja gerenciar o HP NetServer
LH 6000 remotamente, consulte o Guia de Referência de Gerenciamento de
Servidor HP NetServer para instruções. Selecione "Configure Remote
Management" na tela do Navigator para configurar o assistente remoto
integrado.
13. Show System Information: Selecione "View System Information" para obter
informações sobre placas e dispositivos acessórios. Selecione "View
Resources" para visualizar os recursos usados e disponíveis do sistema.
14. Instale o NOS: Se você selecionou o processo de instalação automatizada do
NOS, você será guiado pelo processo por uma série de telas da HP:
◊
Install Utility Partition: Esse passo cria uma partição de utilitários de
disco no disco rígido de inicialização do servidor para onde o HP
Navigator copia utilitários de solução de problemas e outros.
NOTA
8
Selecione "Execute" na tela Install Utility Partition para instalar
a partição. A partição de utilitários não é disponível sob o SCO
UnixWare.
◊
Execute Card Utilities: Selecione "Execute" na tela Execute Card
Utilities para executar os utilitários de configuração das placas de
acessórios.
◊
Siga as instruções na tela e nas instruções de instalação do sistema
operacional de rede para executar a instalação manual do NOS.
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
◊
Apenas para a instalação manual do NOS: Antes de executar uma
instalação manual do NOS, imprima as instruções e crie um ou mais
disquetes de drivers específicos do NOS, como segue:
a. Create Drivers Diskette(s): Na tela Create Drivers Diskette(s),
selecione Create Drivers Diskette(s) para criar um ou mais discos
personalizados com drivers da HP e arquivos de configuração para
usar quando instalar o NOS.
b. Print and Read Instructions: Na tela Show NOS Installation
Instructions, selecione "Save to Disk" para copiar as instruções de
instalação do NOS em disco. Em seguida, imprima-as pelo disco.
Leia e siga as instruções para instalar o NOS.
◊
Install NOS:
∗
Automated NOS Installation: Para algumas versões do Novell
NetWare ou do Microsoft Windows NT Server, o Configuration
Assistant formata e particiona o disco rígido. O Installation Assistant
o guia pela instalação do NOS e configura o NOS com os drivers
corretos para a configuração do conjunto HP ou para as placas de
interface de rede nas configurações testadas pela HP.
ou
∗
Manual NOS Installation: Siga as instruções na tela e nas instruções
de instalação do sistema operacional de rede que você imprimiu.
∗
Se o modo HP NetRAID tiver sido selecionado, pode ser necessário
instalar os drivers do NetRAID e o utilitário de configuração
específico do NOS. Consulte o Capítulo 6, "Software do HP
NetRAID" do Guia de Configuração da Controladora HP Integrada.
15. Instalar o HP TopTools: Consulte o Guia de Referência de Gerenciamento
de Servidor HP NetServer e instale o HP TopTools.
Se pretende gerenciar o modo do HP NetRAID pela rede, consulte o
Capítulo 8, "Gerenciar servidores na rede" do Guia de Configuração da
Controladora HP Integrada.
16. Consulte o Information Assistant no CD-ROM HP NetServer Online
Documentation, para mais informações sobre o seu HP NetServer. Veja o
capítulo 11, "Information Assistant", para informações.
17. Testar e solucionar problemas quando necessário.
Consulte o capítulo 12, "Solucionar problemas".
A instalação do seu LH 6000r ou LH 6000 está completa.
9
Capítulo 1
Instalar o HP NetServer LH 6000/6000r
Transportar o HP NetServer totalmente configurado
Rotule cada cabo e componente para facilitar a remontagem.
z Se no rack, remova todos os componentes do rack, inclusive armazenamento
de massa externo.
z Para ambos os HP NetServers, montado em rack e de pedestal, recoloque os
componentes no material de embalagem original e os prepare para
transporte.
CUIDADO
10
É essencial desmontar e embalar todos os componentes
eletrônicos antes do transporte. Os componentes eletrônicos
(especialmente as unidades de disco rígido) podem ser
danificados quando enviados em racks.
2 Controles, portas e indicadores
Vista frontal
A Figura 2-1 mostra o HP NetServer LH 6000r montado em rack e a Figura 2-2
mostra o HP NetServer LH 6000 montado em pedestal.
Tam pa protetora
(m ostrada aberta)
R e se t
Console do
painel frontal
Figura 2-1. Painel e console de painel frontal do LH 6000r
NOTA
Uma pequena tampa protetora é fornecida no painel de controle
do HP NetServer para cobrir os botões Reset e liga/desliga. Esta
tampa impede que alguém desligue ou reinicialize
acidentalmente o HP NetServer durante a operação normal. Ela
também pode ser facilmente aberta para acessar os botões Reset
e liga/desliga.
11
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Trava
Po rta p roteto ra
(m o strad a ab erta)
R e se t
C on so le d o
Painel frontal
Figura 2-2. Painel e console do painel frontal do LH 6000
Console do painel frontal
A Figura 2-3 mostra o console do painel frontal do HP NetServer LH 6000
(o HP NetServer LH 6000r é similar, mas não tem trava).
12
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
A porta m ostra este painel
L ED d e
ligação
C h ave d e
ligação
Lock
B o tão
R eset
C h ave d o
modo de
segu ran ça
L ED d o
modo de
segu ran ça
Reset
L ED s de
statu s d o
servido r
Tela de
statu s
Escape
En ter
R o lar
p / b aixo
R o lar
p / cim a
Figura 2-3. Console do painel frontal
Tabela 2-1. Definições das chaves e indicadores do console do painel frontal
Controle
Descrição
Trava (apenas no
LH 6000)
Travado
Trava o sistema para impedir o uso não autorizado.
Note que o travamento e destravamento do compartimento são
informados no registro de eventos do sistema (SEL).
Aberto
Chave de alimentação
DC e LED
Liga e desliga o NetServer. Esta chave está sob a porta
protetora do painel frontal. Pressione uma vez para ligar e
novamente para desligar. Enquanto a alimentação AC está
conectada ao NetServer, a alimentação de espera está presente.
z Se o LED estiver verde continuamente, então o
NetServer está alimentado.
z Se o LED estiver verde intermitentemente, o
NetServer está no modo de economia de energia.
z Se o LED estiver desligado, mas o visor de duas
linhas apresentar uma mensagem, a alimentação
de espera está presente.
13
Capítulo 2
Controle
Controles, portas e indicadores
Descrição
Se o NetServer estiver configurado para entrar no modo de
economia de energia, a chave Liga/Desliga fica pressionada;
você deve pressioná-la por mais de quatro segundos para afetar
uma diminuição de alimentação.
RESET
Reinicia o NetServer. Esta chave pode ser desabilitada pelo
modo de segurança.
Chave e indicador do
modo de segurança
Trava o teclado do sistema, o monitor e o painel de controle
para evitar uso não autorizado. Vá para o menu de segurança
do utilitário Setup para configurar esse recurso. O LED do
modo de segurança fica aceso quando o modo de segurança
está habilitado.
Tela de status
Reporta o status do sistema. Para detalhes, veja a seguinte
seção: "Visualizar informações do sistema".
LEDs de status do
servidor
Três LEDs - um vermelho, um amarelo, um verde - ficam no
lado direito do console do painel frontal. Eles dão uma rápida
idéia do estado geral do NetServer. Os sinais fornecidos
refletem os eventos pendentes mais críticos no sistema
Verm elho
Am arelo
Verde
14
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Vermelho
Amarelo
Verde
Indica o status do NetServer:
Desligado
Desligado
Desligado
A alimentação principal está desligada e o NetServer
pode ou não estar em alimentação de espera.
Piscando
Desligado
Desligado
Atenção imediata necessária devido a componente
falho no NetServer. O NetServer pode não ficar
completamente operacional devido a esta condição.
Um alarme sonoro também pode ser habilitado.
Desligado
Piscando
Desligado
Atenção necessária devido a uma condição de falha
iminente. Esta condição pode ser causada por um
componente defeituoso (por exemplo, um ventilador
ou uma fonte de alimentação redundante) ou uma
abertura no painel de acesso que pode levar a uma
falha de componente crítica tal como um módulo de
processador excedendo a temperatura de operação.
Se o componente falho é redundante, o NetServer
pode ainda estar operando normalmente. Um alarme
sonoro também pode ser habilitado.
Desligado
Desligado
Ligado
O NetServer está operando normalmente.
Visualizar as informações do sistema
Use a tela de status do NetServer para ver as informações de configuração do
sistema, um registro das condições atuais e passadas, informações de peças
substituíveis, ajuste de contraste da tela e mais.
Use os controles para escolher os menus e percorrer as telas. A Tabela 2-2 descreve
resumidamente esses controles.
15
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Tabela 2-2. Botões do console do painel frontal
Botão
Escape
Enter
16
Descrição
Volta ao menu anterior.
Seleciona um item de um menu.
Seta p/ baixo
Desce uma linha na tela ou menu atual.
Seta p/ cima
Sobe uma linha na tela ou menu atual.
Seta p/ a
esquerda
Diminua o contraste (quando o menu Ajustar contraste for
selecionado)
Seta p/ a direita
Aumente o contraste (quando o menu Ajustar contraste for
selecionado)
NOTA
Os botões e menus do visor do console do painel frontal
funcionam mesmo quando o NetServer está com pouca energia
ou travado, enquanto o NetServer permanecer conectado à sua
fonte de alimentação. Durante o POST (autoteste de ligação),
botões e menus são desabilitados temporariamente para que a
tela de status exiba mensagens de inicialização e POST.
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Menu Main
Esta é a exibição padrão da tela de status:
HP NetServer LH 6000
1. Para chegar no menu principal a partir desta tela padrão, pressione o botão
Enter.
NOTA
A tela de status exibe duas linhas de todo um menu por vez.
Esse é todo o menu principal:
***Main Menu****
>Event Log
>FW Info
>System Info
>Component Info
>Service
>Adjust Contrast
Os menus que começam com um símbolo de maior (>) indicam seleções de
submenu.
2. Use os botões de setas para mover o cursor para a sua seleção e pressione o
botão Enter.
Um cursor destaca a linha selecionada no momento.
3. Para voltar para o menu principal a partir de uma dessas seleções, pressione
Escape.
4. Para sair do menu principal, pressione Escape.
Menu Event Log
O menu Event Log tem informações sobre eventos atuais e resolvidos. O menu
fornece uma lista de todos os eventos atualmente no registro. Estes eventos podem
ser erros ou eventos normais do sistema como uma inicialização do sistema.
1. Selecione Event Log do menu principal.
As duas primeiras linhas do registro aparecem no visor do painel frontal do
HP NetServer:
****Event Log****
>008^ POWER Unit
17
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
2. Use os botões de seta para ver a lista completa.
Esse é um registro de eventos de amostra:
****Event Log****
>008^ POWER Unit
>007^ Temp Error
>006 CPU Failure
>005 POST Error
>004 Volt Error
>003 CPU Failure
>002^ POWER Unit
>001 System Boot
Cada linha contém um breve resumo de um item do registro, incluindo um
número de item. Um "^" em uma entrada do registro significa que o
problema é atual.
3. Para ler todo o registro para um evento, use as teclas de seta para selecionar
a entrada e pressione Enter.
Um exemplo de um registro completo fornecendo detalhes sobre dois
eventos 001 e 008, aparecem abaixo.
>001 System Boot
Entry #001
07 /22 /99
10 :27 :15
System Boot
Event
>008 POST Error
Entry #008
Critical Pending
07 /22 /99
10 :27 :15
Proc. 2 FRB3
Failure
4. Use as teclas de seta para mover-se por todo o registro.
5. Para voltar para o menu Event Log, pressione Escape.
6. Pressione Escape novamente para retornar ao menu principal.
18
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Menu FW Info (informações de firmware)
O menu FW Info exibe as versões do firmware de todos os componentes no
sistema.
1. Selecione FW Info do menu principal.
Um visor parecido com aquele mostrada abaixo aparece no visor do painel
frontal do HP NetServer.
**FW Info***
2. Use os botões de seta para mover-se pelo resto das informações.
3. Pressione Escape para voltar para o menu principal.
Menu System Info
O menu System Info exibe as informações de configuração do HP NetServer. As
informações incluem o número, velocidade e tipo das CPUs, informações de cache
e a quantidade de RAM em cada placa de memória.
1. Selecione System Info do menu principal.
Uma exibição similar a essa aparece na tela de status do HP NetServer.
**System Info***
No. Of CPUs=x
2. Use o botão de seta para baixo para mover-se pelo resto das informações.
Uma tela completa da exibição apareceria como mostrado abaixo, mas a
exibição real ainda está limitada pela visualização de duas linhas por vez.
**HW Sys Info***
No. Of CPUs=x
CPU speed 500MHz
CPU type PIII Xeon
LFT CPU1 stepping xx
LFT CPU2 stepping xx
RFT CPU1 stepping xx
RFT CPU2 stepping xx
L2 Cache xxxx KB
Mem slot1 xxxxMB
Mem slot2 xxxxMB
3. Pressione Escape para voltar para o menu principal.
19
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Menu Component Info
Para ver os números de fabricação e de série do chassi do NetServer:
1. Selecione Component Info do menu principal.
Uma exibição similar à mostrada abaixo aparece na tela de status:
*Component Info*
Asset Tag:
2. Use o botão de seta para baixo para mover-se pelo resto das informações.
Um exemplo de uma exibição de tela completa aparece abaixo.
*Component Info*
Asset Tag:
AAAAAAAAAAAAAA
Product Part:
nnnn-nnnn
Product Serial
AAAAAAAAAAAAAA
Chassis Part:
nnnn nnnn
Chassis Serial:
AAAAAAAAAAAAAA
3. Pressione Escape novamente para retornar ao menu principal.
Menu Adjust Contrast
Essa é a exibição do Adjust Contrast.
*Adjust Contrast
== {XXXXXXXX}==
1. Diminua o contraste pressionando
ou
.
2. Aumente o contraste pressionando
ou
.
3. Para salvar o ajuste de contraste, pressione Enter.
20
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Indicadores de LED da unidade de disco rígido
Cada módulo de unidade de disco tem dois indicadores de LED: um para status e
um para atividade. Você pode ver estes indicadores de LEDs no LH 6000 e no LH
6000r com o painel cego aberto. Para mais informações sobre discos rígidos, veja o
capítulo 4, "Instalar dispositivos de armazenamento de massa".
Os tubos de luz nos módulos de unidades de disco transmitem luz para esses
indicadores de LEDs montados no compartimento de armazenamento de massa hotswap. Verifique se os indicadores de LED exibem o status e a atividade corretos de
todas as unidades de disco instaladas.
Status
Atividade
Figura 2-4. Indicadores de LED de unidade
Tabela 2-3. Indicadores do LED de unidade de disco
Status do indicador do LED
Activity do indicador do LED
Desligado: Unidade ausente ou não
conectada ao compartimento
Desligado: Sem atividade da unidade
Verde: Unidade normal
Verde (piscando): Acessando a unidade
Âmbar (piscando): Falha na unidade
prevista
Verde (sólido por mais de um minuto):
Unidade girando em falso ou "travada"
Vermelho (piscando rápido): Falha
na unidade
Vermelho (sólido): Falha na
alimentação da unidade
21
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Controles e indicadores atrás do painel cego
Os LEDs destes dispositivos ficam visíveis apenas quando o painel cego está aberto
ou foi removido:
z CD ROM
z DAT
z Unidades de disco flexível
z Unidades de disco rígido internas
Unidade de
disco flexível
LED de
atividade
Botão
Ejetar
Conector do
fone de ouvido
LED de
atividade
Unidade de
CD-RO M
Botão de
acesso
Controle
de volum e
Baias de
unidades
internas
Figura 2-5. LEDs de unidades de disco flexível e de CD-ROM
22
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Vista da parte traseira
O painel traseiro do HP NetServer inclui as portas de comunicação, os conectores
de alimentação AC e os dois compartimentos de fonte de alimentação. Cada
compartimento de fonte de alimentação pode suportar dois módulos de fonte de
alimentação. Além disso, todos os slots PCI hot-plug possuem indicadores de LED
localizados bem acima da trava de PCI.
Porta de
gerenciam ento
rem oto
Porta serial
Porta paralela
1
2
Porta do m ouse
3
4
Porta do teclado
5
6
Porta LAN
7
LEDs de PCI
Hot Plug
8
Porta do m onitor
1
2
3
4
M ódulos de
fontes de
alim entação
(m áx. 4)
Com partim entos
de fontes de
alim entação
LEDs de status
dos m ódulos de
alim entação
Conectores
de alim entação
Figura 2-6. Painel traseiro do HP NetServer
23
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Indicadores de LED na parte traseira do chassi
Indicadores de LED de atenção PCI
Se uma placa hot-plug precisar de atenção, o seu indicador de LED se acende em
âmbar.
1
2
3
4
5
6
7
8
Slot 5 necessita
atenção
Figura 2-7. Indicador de LED de atenção âmbar
Quando um indicador de LED PCI âmbar aparecer, você deve remover a tampa
para ver os indicadores de LED de alimentação para cada slot PCI hot-plug. Veja o
capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer".
Indicadores de LED de alimentação PCI (Interno)
Pares de indicadores de LED muito pequenos estão localizados na placa de E/S
acima de cada um dos slots PCI hot-plug.
Alimentação (Verde)
Atenção (Âmbar)
5
Figura 2-8. Indicadores de LED na placa
A luz dos pequenos indicadores de LED embutidos é transmitida pelos tubos de luz
nos ejetores de slot de plástico.
24
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
LEDs na placa
LED verde (Alim entação)
LED â m bar (A tenção)
Figura 2-9. Indicadores de LED PCI de exibição dos tubos de luz
Indicadores de LED de slot PCI
Cada slot PCI hot-plug possui um LED âmbar e um verde. A Tabela 2-4 interpreta
os LEDs.
Tabela 2-4. Status dos indicadores de LED PCI
Âmbar
Verde
Desligado
Ligado
O slot está ligado e operando
normalmente.
Não remova a placa do slot.
Ligado
Ligado
O slot está ligado, mas
precisa de atenção.
Não remova a placa do slot.
Ligado
Desligado
Status indicado
Sua ação
Desligado O slot está desligado. O slot
precisa de atenção.
A placa pode ser removida
deste slot com segurança.
Desligado O slot está desligado.
A placa pode ser removida
deste slot com segurança.
Para mais informações sobre as placas PCI Hot Plug, consulte o Capítulo 6,
"Instalar placas adicionais".
25
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
LEDs de rede de área local (LAN)
A LAN possui LEDs no conector que fornecem as informações de status sobre a
LAN. Interprete os LEDs da LAN como mostrado na Tabela 2-5.
Tabela 2-5. Status do LED da rede de área local
LED verde
LED amarelo
Status da LAN:
Aceso/Piscando
INATIVO
A LAN está conectada e os dados estão sendo
transferidos a 10Mbps.
Aceso/Piscando
ATIVO
A LAN está conectada e os dados estão sendo
transferidos a 100Mbps.
INATIVO
INATIVO
A LAN não está conectada ou não está
operacional (veja o capítulo 12, "Solucionar
problemas").
Fontes de alimentação
Cada NetServer vem com três blocos de fontes de alimentação na configuração
padrão. Um quarto bloco de fonte de alimentação opcional pode ser adicionado
para criar uma redundância permitindo que as fontes de alimentação sejam
alternadas automaticamente (hot-swap).
LEDs de status das fontes de alimentação
Cada bloco de fonte de alimentação possui um LED verde. Interprete os LEDs
verdes nas fontes de alimentação como mostrado na Tabela 2-6.
Tabela 2-6. Status do LED da fonte de alimentação
LED verde
Verde contínuo
Desligado
Status do NetServer:
O sistema está alimentado.
A linha AC está desconectada ou a fonte de
alimentação falhou (veja o capítulo 12,
"Solucionar problemas").
Conectar o HP NetServer à alimentação AC
Ao conectar o NetServer a uma fonte de alimentação AC, o servidor apresenta
temporariamente uma corrente adicional. Isso ocorre mesmo quando o sistema está
no modo de espera. Essa "corrente inicial" é muito maior do que a corrente
necessária durante a operação normal do servidor. Normalmente, a fonte de
alimentação AC externa consegue fornecer essa corrente.
26
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Se você instalar vários HP NetServers em um circuito, serão necessárias algumas
precauções. Se houver uma interrupção de alimentação e, em seguida, sua
restauração, todos os servidores começam imediatamente a puxar corrente ao
mesmo tempo. Se os disjuntores no cabo de recebimento de alimentação forem de
capacidade insuficiente, podem abrir e impedir que os servidores sejam ligados.
Ao preparar um local para instalação, deve-se levar em conta essa corrente inicial
adicional. Siga as seguintes recomendações de disjuntores antes de instalar o
servidor:
• Na América do Norte, use um circuito de no mínimo 20 A com um disjuntor
NEMA AB1 classe 14B para cada Unidade de Distribuição de Alimentação
(PDU) de 16 A.
• Na Europa:
◊
Para um único HP NetServer em um rack, use um circuito de no mínimo
15 A com um disjuntor IEC MCB tipo C para cada PDU de 16 A.
◊
Para múltiplos HP NetServers em um rack, use um circuito com mínimo
de 15 A com um bloqueador IEC MCB tipo D para cada PDU de 16 A.
NOTA
Cada PDU de 16 A pode acomodar um máximo de dois HP
NetServers.
Quando a fonte de alimentação adequada estiver disponível, conecte o NetServers à
fonte de alimentação AC.
Procedimentos de ligação e desligamento
Procedimento de ligação
1. Certifique-se de que os cabos de alimentação do NetServer estão conectados
a uma fonte de alimentação e aos blocos de alimentação no painel traseiro.
2. Pressione a chave Liga/Desliga.
CUIDADO
As fontes de alimentação continuam a fornecer tensão de espera
ao NetServer até que os cabos de alimentação sejam
desconectados.
27
Capítulo 2
Controles, portas e indicadores
Procedimento de desligamento
Siga esse procedimento ao instalar componentes não hot-swap e não hot-plug,
como unidades de fita e placas PCI não hot-plug.
1. Desconecte todos os usuários e faça um backup dos arquivos.
2. Siga as instruções da documentação do NOS para desligar adequadamente
os softwares e aplicativos de rede.
3. Pressione a chave de ligação para desligar o NetServer (veja a Figura 2-3).
Normalmente, isso completa o procedimento.
Estados de repouso (ACPI)
O HP NetServer suporta o padrão ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface), um componente chave de um gerenciamento de alimentação dirigido
pelo NOS. Os recursos suportados estão disponíveis apenas quando uma ACPI
compatível com NOS estiver instalada no NetServer. O termo “estado de repouso”
refere-se a qualquer um dos vários estados de consumo de energia reduzido no qual
a atividade normal do NOS cessou.
O NetServer suporta diversos estados de repouso, incluindo um estado de repouso
com um curto tempo desperto, algumas vezes chamado de “espera” ou
“suspenso”por muitos sistemas operacionais. Nesse estado de repouso, o NetServer
parece estar desligado, e isso é indicado pela falta de atividade no monitor, no CDROM ou nas unidades de disco internas.
Um estado de repouso adicional suportado pelo NetServer é um com um tempo
desperto ainda menor, algumas vezes chamado de “hibernado” por muitos sistemas
operacionais. Nesse estado de repouso, o NetServer parece estar desligado como
mencionado anteriormente, mas os ventiladores e o LED liga/desliga também são
desligados. A característica exclusiva desse estado de repouso (e a razão para seu
estado desperto mais curto) é que o estado do NetServer (aplicativos em execução,
telas abertas, etc) imediatamente anterior à hibernação foi salvo no disco e deve ser
restaurado ao despertar. Esse método de restauração da operação do NetServer é
muito mais rápido que reinicializar o NetServer , o que exigiria a execução de todos
os autotestes da inicialização antes de iniciar o NOS.
O NetServer suporta determinados tipos de atividade de sistema, que são usados
como eventos de despertar a partir dos estados de repouso. Esses eventos de
despertar podem ser gerados a partir do botão liga/desliga, atividade LAN ou
eventos programados. O Assistente Remoto Integrado embutido também tem a
capacidade de despertar o NetServer.
28
Capítulo 2
NOTA
Controles, portas e indicadores
As políticas de gerenciamento de energia do HP NetServer
(transições entre os diversos estados de alimentação) e as opções
do usuário são específicos do NOS compatível com ACPI
instalado no NetServer. Se seu NOS é compatível com ACPI,
consulte os recursos de gerenciamento de energia nas instruções
fornecidas para mais informações.
O botão liga/desliga do HP NetServer pode ser configurado para iniciar um estado
de repouso (Botão de Repouso) ou uma parada “suave” ou singela do NOS, em vez
de uma parada imediata da fonte de alimentação. As configurações do botão
liga/desliga dependem da interface do usuário fornecida pelo NOS compatível com
ACPI. Enquanto o gerenciamento da energia está sob o controle do NOS
compatível com ACPI, o botão liga/desliga do HP NetServer é capaz de
sobreescrever no caso de uma falta de resposta do NOS.
NOTA
O botão liga/desliga do HP NetServer forçará uma parada da
energia sem esperar pela parada suave do NOS se o botão
liga/desliga for pressionado e mantido assim por mais de quatro
segundos.
CUIDADO
Se o botão liga/desliga for usado para sobreescrever, há uma
forte possibilidade de danificação ou perda de dados.
29
3 Abrir e fechar o HP NetServer
Introdução
Este capítulo descreve como remover e recolocar as tampas do HP NetServer
LH 6000r montado em rack e o HP NetServer LH 6000 montado em pedestal. Se o
NetServer ainda não estiver instalado em um rack, pule para o passo 6 do LH 6000r
na seguinte seção, "Remover as tampas do LH 6000r montado em rack".
ADVERTÊNCIADesligue o sistema operacional antes de remover as tampas.
Desconecte os cabos de alimentação para evitar exposição a
altos níveis de energia que podem causar queimaduras quando
peças entram em curto com objetos metálicos como
ferramentas ou jóias. Desconecte os de telefone para evitar a
exposição ao choque pela tensão de toque.
Use uma pulseira aterrada e uma superfície de trabalho
dissipadora de estática ao manusear os componentes do
NetServer.
Observe que o interruptor de alimentação não desliga a
alimentação do modo de espera. (Uma alimentação de espera
fica ligada enquanto o painel de LCD estiver iluminado.)
Desconecte os cabos de alimentação e desligue a alimentação
de repouso.
Ferramentas necessárias
z Chave-de-fenda Torx 25 (apenas para acesso ao rack)
z Kit de serviço anti-estática (3M 8501/8502/8503 ou equivalente). Este kit
inclui uma superfície de trabalho que dissipa eletricidade estática, um cabo
para prender no chassi e uma pulseira.
31
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP NetServer
Remover as tampas do LH 6000r montado em rack
CUIDADO
NÃO opere o NetServer por mais de 30 minutos com alguma
tampa removida (incluindo as tampas das fontes de alimentação
e das unidades de disco). De outra maneira, podem ocorrer
danos aos componentes do sistema devido ao fluxo de
ventilação inadequado.
1. Estenda o pé estabilizador da parte inferior frontal do rack ou certifique-se
de que o recurso estabilizador está instalado.
ADVERTÊNCIAO pé estabilizador deve ser estendido ou o recurso estabilizador
deve estar instalado para impedir que o rack e o NetServer
sejam derrubados, o que poderia causar danos ao NetServer e
machucar as pessoas.
Pé
Estabilizador
Pés
Niveladores
Figura 3-1. Pé estabilizador do rack
2. Remova o painel cego da parte frontal do NetServer abrindo a tampa do
painel (mais que 90 graus) até ele se soltar dos três encaixes na dobradiça
(veja a Figura 3-2).
32
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP NetServer
Figura 3-2. Remover o painel do HP NetServer LH 6000r
3. Não desaparafuse totalmente a dobradiça ou o suporte do NetServer. Use
uma chave-de-fenda Torx 25 para remover apenas os quatro parafusos mais
externos para que a dobradiça e o suporte permaneçam presos ao chassi do
NetServer como mostrado na Figura 3-3.
Tam pa superior
Remova os dois
parafusos que
prendem o
NetServer
ao suporte.
Remova os dois
parafusos que
prendem o
NetServer ao rack Não remova os
dois parafusos
que prendem a
dobradiça
ao NetServer.
Não remova os
três parafusos
que prendem a
dobradiça
ao NetServer.
Tam pa direita
Tam pa inferior
Figura 3-3. Frente do LH 6000r. Localização dos parafusos e das tampas
33
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP NetServer
4
4. Na parte traseira do rack, remova os dois parafusos que prendem o suporte
em Z (se houver) à parte traseira do NetServer.
1
2
3
Suporte Z
Rem ova os
dois parafusos
que prendem o
NetServer ao
suporte.
Figura 3-4. Desconectar o HP NetServer do suporte em Z
5. Pela frente do rack, puxe o NetServer para frente do rack até escutar os
dispositivos de travamento encaixarem com um clique.
Trava de
reten ção
Figura 3-5. Travas de retenção do trilho de montagem
CUIDADO
34
As tampas do NetServer são pesadas. Segure-as ao removê-las
e deixe espaço para movê-las para longe do NetServer e para o
armazenamento quando removidas do NetServer.
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP NetServer
6. Remova a tampa superior soltando o parafuso e puxando a tampa para frente
para desencaixá-la. Retire-a, levantando-a para fora do chassi (veja a Figura
3-6).
Tam pa superior
Parafuso
Tam pa direita
Parafuso
Parafuso
Tam pa inferior
Figura 3-6. Tampas do HP NetServer LH 6000r
7. Remova a tampa direita segurando-a com a mão e, em seguida, soltando o
parafuso, puxando a tampa para frente e para baixo para desencaixá-la.
Levante-a e retire-a do chassi (veja a Figura 3-6).
8. Remova a tampa inferior apoiando-a com sua mão e soltando o parafuso
com a outra mão. Puxe a tampa para frente para desencaixá-la e segure-a à
medida em que sai do chassi (veja a Figura 3-6).
Recolocar as tampas do LH 6000r montado em
rack
1. Para cada uma das tampas laterais, insira as duas abas de metal, na
extremidade oposta da alavanca, nas duas aberturas nos cantos superior e
inferior do chassi. Segure a tampa no lugar, mas não insira as abas
completamente.
2. Alinhe as quatro abas de metal espaçadas na borda superior longa da tampa
com a borda mais à esquerda das quatro aberturas espaçadas no topo do
chassi.
3. Segure o topo da tampa nessa posição com uma mão, enquanto pressiona a
borda inferior da tampa com a outra mão até que esteja completamente
assentada no chassi.
35
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP NetServer
4. Verifique se as quatro abas de metal pouco espaçadas estão em suas quatro
aberturas na traseira do HP NetServer. A tampa estará presa quando todas as
bordas estiverem assentadas no chassi e você não pode movê-la facilmente.
5. Deslize delicadamente a tampa até que a borda de trás se encaixe no lugar.
6. Aperte o parafuso na parte frontal da tampa lateral.
7. Para a tampa superior, coloque-a no chassi. Alinhe as cinco guias do lado
esquerdo da tampa com os slots do chassi.
8. Deslize a tampa em direção à parte traseira do chassi e aperte o parafuso.
9. Recoloque o NetServer no rack. Recoloque os parafusos removidos das
partes frontal e traseira.
10. Segure o painel cego a 90 graus do lado esquerdo do NetServer. Encaixe as
braçadeiras do painel cego nos encaixes da dobradiça, pressionando-o na
dobradiça. Quando o painel cego estiver encaixado, feche-o.
Remover as tampas do LH 6000 montado em
pedestal
CUIDADO
NÃO opere o NetServer por mais de 30 minutos com alguma
tampa removida (incluindo as tampas das fontes de alimentação
e das unidades de disco). De outra maneira, podem ocorrer
danos aos componentes do sistema devido ao fluxo de
ventilação inadequado.
1. Trave o painel usando a chave fornecida e remova a chave da frente do
NetServer. A tampa frontal se conecta à parte frontal do chassi do NetServer
através de dois conectores na parte superior frontal e duas guias que se
encaixam em dois slots na parte inferior frontal do chassi.
2. Para remover o painel cego, puxe-o para frente até desencaixá-lo e, em
seguida, retire o painel cego da face do chassi, levantando-o e puxando-o
para frente (ações 2 e 3 da Figura 3-7).
36
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP NetServer
(1) Destrave o painel.
(2) Puxe o painel em sua d ireção e
(3) Para cim a e para fora do painel
frontal, soltando as guias dos slots
na b ase do painel frontal.
2
3
1
Figura 3-7. Remover o painel do HP NetServer LH 6000
CUIDADO
As tampas do NetServer são pesadas. Segure-as ao removê-las
e deixe espaço para movê-las para longe do NetServer e para o
armazenamento quando removidas.
3. Remova a tampa esquerda soltando o parafuso e, em seguida, puxando a
tampa para frente para desencaixá-la. Retire-a, puxando-a para fora do
chassi (veja a Figura 3-8).
37
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP NetServer
4. Remova a tampa superior soltando o parafuso, puxando a tampa para frente
e, em seguida, levemente para os lados para desencaixá-la. Retire-a,
levantando-a para fora do chassi (veja a Figura 3-8).
5. Remova a tampa direita soltando o parafuso e puxando a tampa para frente
para desencaixá-la. Retire-a, puxando-a para fora do chassi (veja a Figura 38).
Tam pa superior
Parafuso borboleta
Parafuso borboleta
Tam pa esquerda
Tam pa direita
Parafuso borboleta
Figura 3-8. Tampas do HP Netserver LH 6000
Recolocar as tampas do LH 6000 montado em
pedestal
1. Para cada uma das tampas laterais, insira as duas abas de metal, na
extremidade oposta da alavanca, nas duas aberturas nos cantos superior e
inferior do chassi. Segure a tampa no lugar, mas não insira as abas
completamente.
2. Alinhe as quatro abas de metal espaçadas na borda superior longa da tampa
com a extremidade mais à esquerda das quatro aberturas espaçadas no topo
do chassi.
38
Capítulo 3
Abrir e fechar o HP NetServer
3. Segure o topo da tampa nessa posição com uma mão, enquanto pressiona a
borda inferior da tampa com a outra mão até que esteja completamente
assentada no chassi.
4. Verifique se as quatro abas de metal pouco espaçadas estão em suas quatro
aberturas na traseira do HP NetServer. A tampa estará presa quando todas as
bordas estiverem assentadas no chassi e você não pode movê-la facilmente.
5. Deslize delicadamente a tampa até que a borda traseira se encaixe no lugar.
6. Aperte o parafuso na parte frontal da tampa.
7. Para a tampa superior, coloque-a no chassi. Alinhe as cinco guias do lado
esquerdo da tampa com os slots do chassi.
8. Deslize a tampa em direção à parte traseira do chassi e aperte o parafuso.
9. Recoloque o painel encaixando as duas abas sob o painel nos slots
correspondentes no chassi e encaixando o painel em posição no topo do
chassi.
10. Trave o painel usando a chave fornecida e remova a chave da frente do
NetServer.
39
4 Instalar dispositivos de
armazenamento de massa
Introdução
A configuração padrão do HP Netserver é:
z Um compartimento de armazenamento de massa hot-swap (principal)
◊
Com as unidades necessárias instaladas
◊
Com painéis para preencher os slots não ocupados por unidades
z Uma unidade de disco flexível
z Uma unidade de CD-ROM de 32x
z Prateleiras para armazenamento de massa não hot-swap
NOTA
Você pode instalar um segundo compartimento de armazenamento
de massa hot-swap no NetServer. Para informações, consulte o
Guia de atualização de armazenamento de massa do HP NetServer
LH 3000/3000r e LH 6000/6000r.
U nidade de
disco flexível
U nidade de
C D -R O M
C om partim entos
nã o hot-sw ap
C om partim ento
nã o hot-sw ap
C om partim ento
ho t-sw ap
sec undário
(opcional)
C om partim ento
ho t-sw ap princip al
Figura 4-1. Configuração padrão de armazenamento de massa
41
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Orientações para armazenamento de massa
Leia esta seção antes de instalar unidades de armazenamento de massa para uma
instalação com sucesso.
Selecionar dispositivos SCSI
Hot-Swap
O armazenamento de massa hot-swap consiste tanto de unidades de perfil baixo
(1 polegada) quanto de meia altura (1,6 polegada). Para as prateleiras hot-swap, use
apenas unidades de disco rígido de 3,5 polegadas SCSI HP LVD. As unidades hotswap HP estão configuradas para operação LVD SCSI e sem ID de dispositivo ou
terminação. Não altere essas definições.
Não Hot-Swap
Para as gavetas não hot-swap, use dispositivos SCSI de 3,5 polegadas ou de 5,25
polegadas de terminação única (SE). Esse compartimento suporta dois dispositivos
de meia altura ou três de perfil baixo. Você pode pedir kits de montagem HP para
dispositivos de mídia removível ou bandejas para unidades de disco rígido de 3,5
polegadas (ambos de perfil baixo e de meia altura). Você pode usar adaptadores
SCSI estreito/largo nesses dispositivos.
Terminação SCSI
O cabo SCSI interno para as baias não hot-swap é terminado. Os cabos para os
compartimentos de armazenamento de massa hot-swap não são terminados. Nâo
troque os cabos entre si.
Configuração de compartimento hot-swap
Uma unidade de perfil baixo cabe em um slot. A HP recomenda que você comece a
configuração pelo slot 1 (o slot mais próximo da parte inferior do compartimento)
para obter um carregamento mais otimizado do barramento.
Uma unidade de meia altura exige a maior parte do espaço fornecido por dois slots.
Use um espaçador de unidade para completar o espaço remanescente.
A Figura 4-2 mostra as configurações do compartimento primário (SCSI A) e a
Figure 4-3 do compartimento secundário opcional (SCSI B) para o LH 6000r. Em
instalações onde o compartimento não está completamente ocupado, adicione as
unidades a partir do menor endereço SCSI (posição mais à esquerda) para o maior.
A Figura 4-4 mostra as configurações para operação de barramento duplex no LH
6000r. A operação de barramento duplex exige a adição do acessório duplexador.
42
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
1
1
0
A
2
2
1
A
3
3
2
A
4
4
3
A
5
5
8
A
6
6
9
A
Número do slot
Unidade de disco
ID de disp. SCSI
ID de bar. SC SI
1
1
0
A
2
3
2
2
A
4
5
3
8
A
6
Número do slot
Unidade de disco
ID de disp. SCSI
ID de bar. SC SI
1
1
0
A
2
3
2
2
A
4
3
3
A
5
4
8
A
6
5
9
A
Número do slot
Unidade de disco
ID de disp. SCSI
ID de bar. SC SI
1
1
0
A
2
3
2
2
A
4
5
3
8
A
6
4
9
A
Número do slot
Unidade de disco
ID de disp. SCSI
ID de bar. SC SI
1
1
0
A
2
3
2
2
A
4
3
3
A
5
Número do slot
Unidade de disco
ID de disp. SCSI
ID de bar. SC SI
1
1
0
A
2
2
1
A
3
3
2
A
4
4
5
5
8
A
6
6
9
A
Número do slot
Unidade de disco
ID de disp. SCSI
ID de bar. SC SI
6
4
9
A
Figura 4-2. Configurações de armazenamento de massa (Compartimento
primário)
43
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15
B B B B B B
N úmero do slot
U nidade de disco
ID de disp. SC SI
ID de bar. SC SI
1 2
1
10
B
1 2 3 4 5 6
1
2 3 4 5
10
12 13 14 15
B
B B B B
N úmero do slot
U nidade de disco
ID de disp. SC SI
ID de bar. SC SI
1
1
10
B
3
2
12
B
1
1
10
B
N úmero do slot
U nidade de disco
ID de disp. SC SI
ID de bar. SC SI
1 2 3
1 2 3
10 11 12
B B B
2
3 4
2 3
12 13
B B
5
6
4
15
B
2
5 6
3
14
B
N úmero do slot
U nidade de disco
ID de disp. SC SI
ID de bar. SC SI
4
5 6
3 4
14 15
B B
N úmero do slot
U nidade de disco
ID de disp. SC SI
ID de bar. SC SI
4
4
5 6
5 6
14 15
B B
N úmero do slot
U nidade de disco
ID de disp. SC SI
ID de bar. SC SI
3 4
2
12
B
Figura 4-3. Configurações de armazenamento de massa (Compartimento
secundário opcional)
44
Capítulo 4
1
1
0
B
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
2
2
1
B
3
3
2
B
4
4
0
A
5
5
1
A
6
6
2
A
N úm ero d o slot
U nidade d e disc o
ID d e disp . SC SI
ID d e bar. SC SI
B arram en to B
B arram en to A
Lin ha cen tral
1 2
1
0
B
B arram en to B
3
2
2
B
1
1
0
B
2
3
2
2
B
B arram en to B
4
3
0
A
5
6
4
2
A
N úm ero d o slot
U nidade d e disc o
ID d e disp . SC SI
ID d e bar. SC SI
B arram en to A
Lin ha cen tral
4 5 6 N úm ero d o slot
3 4 5 U nidade d e disc o
0 1 2 ID d e disp . SC SI
A A A ID d e bar. SC SI
B arram en to A
Lin ha cen tral
Figura 4-4. Configurações de armazenamento de massa duplex
Prioridade de inicialização
Esta é a prioridade padrão de inicialização para os LH 6000r e LH 6000:
1. Unidade de CD-ROM IDE com um CD-ROM de inicialização.
2. Unidade de disco flexível com um disco flexível de inicialização.
3. Controladora SCSI embutida ou controladora HP NetRAID integrada.
O canal SCSI A precede o canal B. Em um barramento SCSI a ordem de
inicialização segue a ordem crescente: 0, 1, 2, 3….
4. Placas PCI nos slots em ordem decrescente: 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1
45
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Você pode alterar esta ordem de inicialização usando o Utilitário Setup
(pressione [F2] durante o processo de inicialização). Veja o Capítulo 10,
"Configurar o HP NetServer".
NOTA
Use o Utilitário de configuração Symbios (SCSI) para
configurar o HP NetServer para ignorar os canais SCSI
embutidos e para selecionar um slot PCI diferente PCI para os
dispositivos de inicialização. Consulte no Utilitário de
configuração Symbios (SCSI) do CD-ROM de Documentação
On-Line HP NetServer a seção Information Assistant/NetServer
LH 6000/LH 6000r/Configurar.
Instalar armazenamento de massa hot-swap
O procedimento para instalar armazenamento de massa hot-swap adicional é
basicamente o mesmo para todas as versões do HP NetServer.
CUIDADO
Proteja a unidade de eletricidade estática deixando-a em sua
embalagem anti-estática até que esteja pronto para instalá-la.
Antes de manuseá-la, toque qualquer superfície de metal não
pintada para descarregar a eletricidade estática. Ao remover a
unidade da embalagem, manuseie-a somente pela armação.
Não toque os componentes elétricos. Coloque a unidade na
embalagem anti-estática sempre que desinstalá-la.
1.
Remova os painéis de preenchimento necessários:
a. Verifique se o compartimento de unidade está destravado antes de
remover os painéis.
b. Pressione a trava de retenção e insira os dedos.
c. Usando os dedos, puxe o painel de preenchimento azul para fora
(veja a Figura 4-5).
46
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Figura 4-5. Unidade Hot Swap e painel de preenchimento
CUIDADO
2.
Ao instalar mais de uma unidade, não empilhe as unidades em
sua área de trabalho. Unidades de disco rígido são muito
suscetíveis a choques mecânicos e podem ser danificadas em
uma queda, por exemplo, de um centímetro. Tome cuidado ao
desembalá-la e manuseá-la. Se a queda quebrar um ovo,
danificará a unidade.
Os espaçadores de unidade ficam presos ao módulo da unidade de disco
rígido com quatro pequenos pés.
Se precisar remover um espaçador de unidades de um slot de disco rígido:
• Deslize o espaçador de unidade para trás, afastando-o um pouco do
corpo.
• Gire para cima a parte frontal do espaçador de unidade para desencaixar
os dois pés frontais.
• Puxe o espaçador para frente levemente para desencaixar os dois pés
traseiros e levante o espaçador de unidade (veja a Figura 4-6).
47
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Espaçador
de unidade
Figura 4-6. Remover o espaçador de unidade
3. Abra o módulo da unidade pressinando a trava na extremidade da alavanca
ejetora da unidade e puxando a alavanca para abrir.
CUIDADO
Seja cuidadoso ao abrir a alavanca ejetora. Muita força pode
desencaixar a alavanca. Seja cuidadoso para não danificar os
tubos de luz enquanto insere a unidade. Eles são muito frágeis.
As travas
giram quando
a alavanca
ejetora é
aberta
Alavanca
ejetora de
unidade
Tubos de
luz (frágil)
Trava de retenção
Figura 4-7. Preparar a unidade para a instalação
48
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
4. Com a alavanca ejetora de unidade aberta, deslize delicadamente o módulo
para dentro do compartimento. Pare quando sentir resistência.
5. Para o LH 6000r, feche lentamente a alça ejetora. Verifique se o pino atrás
do pivô da extremidade da alavanca se encaixa no orifício na borda do
compartimento
6. Para o LH 6000, verifique se o pino de travamento atrás da extremidade
pivô da alça se encaixa no orifício do chassi (veja a Figura 4-8).
Figura 4-8. Localização da aba de travamento
7. Com pressão uniforme, feche delicadamente a alavanca ejetora até que a
trava se tranque com um clique.
NOTA
Fechar a alavanca ejetora encaixa a unidade ao conector elétrico
na gaiola hot-swap de armazenamento de massa e assenta a
unidade.
8. Se a unidade estiver desencaixada no compartimento depois de fechar a
alavanca ejetora, repita o passo 5.
49
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Remover um módulo de disco rígido hot-swap
CUIDADO
Você deve remover a unidade devagar para garantir que os
cabeçotes da unidade estejam parados antes da remoção.
Lembre-se de seguir essas instruções cuidadosamente para
impedir danos por manipulação, tais como o destravamento do
atuador do cabeçote.
1. Para destravar a unidade, aperte a trava de retenção para dentro e, em
seguida, puxe a alça ejetora em sua direção (veja a Figura 4-7).
2. Puxe a unidade delicadamente para fora cerca de 2,5 cm para desconectar a
alimentação.
3. Espere aproximadamente 30 segundos para a unidade parar de girar e para
os cabeçotes da unidade estacionarem.
4. Use sua mão para apoiar o botão da unidade, enquanto puxa suavemente a
unidade direto para fora. Não deixe a unidade cair.
5. Coloque a unidade em uma caixa eletrostaticamente protegida. Não empilhe
as unidades.
Instalar armazenamento de massa não hot-swap
Para informações sobre requisitos e opções de dispositivos, veja a seção anterior:
"Selecionar dispositivos SCSI".
50
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Com partim entos
não hot-swap
Figura 4-9. Prateleira não hot-swap no LH 6000
CUIDADO
Proteja a unidade de eletricidade estática deixando-a em sua
embalagem anti-estática até que esteja pronto para instalá-la.
Antes de manuseá-la, toque qualquer superfície de metal não
pintada para descarregar a eletricidade estática. Ao remover a
unidade da embalagem, manuseie-a somente pela armação.
Não toque os componentes elétricos. Coloque a unidade na
embalagem anti-estática sempre que desinstalá-la.
Ao instalar mais de uma unidade, não empilhe as unidades em
sua área de trabalho. Unidades de disco rígido são muito
suscetíveis a choques mecânicos e podem ser danificadas em
uma queda, por exemplo, de um centímetro. Tome cuidado ao
desembalá-la e manuseá-la. Se a queda quebrar um ovo,
danificará a unidade.
51
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
Para instalar um dispositivo de armazenamento de massa não hot-swap, tais como
uma unidade de fita flexível,
unidade de CD-ROM, unidade de fita de backup ou uma unidade de disco rígido.
O procedimento de instalação é o mesmo para os NetServers montados em rack e
em pedestal depois de acessar o servidor.
1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de
acordo com as direções na documentação do seu NOS.
2. Desligue o NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles,
portas e indicadores".
3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete
cada um para facilitar a remontagem.
CUIDADO
As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de
espera ao NetServer até os cabos de alimentação serem
desconectados.
4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no
capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para ter acesso ao servidor.
5. Selecione uma gaveta disponível para o dispositivo e remova o painel de
preenchimento.
6. Se o dispositivo que você está instalando é o dispositivo de inicialização,
verifique a prioridade de inicialização.
7. Monte o dispositivo em uma bandeja de armazenamento de massa seguindo
as instruções inclusas com a bandeja.
8. Deslize o módulo para dentro da abertura da prateleira e prenda a bandeja
usando os dois parafusos de montagem incluídos com a bandeja.
9. Conecte o cabo da fonte de alimentação e o cabo SCSI SE da placa de E/S
ao dispositivo.
10. Reconecte os cabos de alimentação ao NetServer.
11. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para
fechar o servidor.
12. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal.
13. Restaurar o NetServer à operação normal.
Endereçamento SCSI não HP hot-swap
Cada dispositivo SCSI deve possuir um endereço SCSI único. Cada dispositivo
conectado a algum conector SCSI deve possuir um endereço único (dispositivos
estreitos podem usar endereços de 0 a 6; dispositivos largos podem usar endereços
de 0 a 15, exceto o endereço 7).
52
Capítulo 4
Instalar dispositivos de armazenamento de massa
O endereço 5 no compartimento hot-swap está reservado para a interface SAF-TE.
Este endereço também é excetuado quando o compartimento hot-swap secundário
está instalado.
Conectar sub-sistemas SCSI
O segundo conector SCSI LVD, barramento B, pode ser usado para conectar subsistemas periféricos como as bibliotecas de fita HP HP RS/12 ou DLT.
CUIDADO
Não misture dispositivos de diferencial de alta voltagem (HVD)
com dispositivos SE, LVD (Ultra2), ou dispositivos de modos
múltiplos no mesmo barramento SCSI.
HP NetRAID integrado
O HP NetServer contém uma controladora HP NetRAID integrada, que insere a
potência da séria HP NetRAID das DACs (controladoreas de vetor de disco) no
NetServer sem nenhum hardware adicional.
Consulte o Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide para
informações mais completas. Você pode também encontrar o guia no seguinte site
na web da HP:
http://www.hp.com/go/netserver
Compartimento de armazenamento de massa hot-swap secundário
Você pode instalar um segundo compartimento de armazenamento de massa hotswap no NetServer. Para informações, consulte o Guia de atualização de
armazenamento de massa do HP NetServer LH 3000/3000r e LH 6000/6000r.
Configuração de barramento SCSI simples e duplo
Você pode configurar cada compartimento de armazenamento de massa hot-swap
para funcionar como:
z Um barramento SCSI simples com até seis unidades
z Dois barramentos SCSI independentes com até três unidades em cada
barramento (exige kit de acessórios de placa duplex opcional)
A vantagem da configuração do barramento duplo é que você pode colocar as
unidades com funções de inicialização e de espelho num barramento e as unidades
para dados em outro.
53
5 Instalar memória adicional
Introdução
Este capítulo descreve como adicionar memória ao HP NetServer LH 6000r ou ao
HP NetServer LH 6000. A configuração padrão vem com 256 MB de memória
intercalada, uma DIMM de 128 MB no slot 1A e uma DIMM de 128 MB no slot
1B. A expansão é conseguida adicionando pares de DIMMs de tamanhos iguais
DIMMs em slots estipulados até a configuração máxima de 8 GB.
*1
*2
*3
*4
1A
2A
3A
4A
Slots
DIM M
*5
*6
*7
*8
1B
2B
3B
4B
*=R egistro de eventos
Núm eros DIMM
S1
Figura 5-1. Slots DIMM na placa do sistema
Orientações de memória
z Adicione pares de DIMMs dos seguintes tamanhos:
◊ 128 MB
◊ 256 MB
◊ 512 MB
◊ 1 GB
z As memórias de tamanhos iguais devem ser adicionadas aos pares.
z Você pode misturar DIMMs de diferentes tamanhos. Por exemplo, você
pode colocar um par de DIMMs de 1 GB próximas do par de 128 MB.
z Adicione memória aos pares e em qualquer ordem aos três pares de slots
remanescentes.
z A configuração máxima é de 8 GB.
z Não force o DIMM no lugar, mas aplique uma pressão firme e uniforme até
que esteja assentado no slot.
55
Capítulo 5
Instalar memória adicional
z Só use DIMMs suportados pela HP.
Instalar memória no LH 6000r e LH 6000
CUIDADO
Estenda o pé estabilizador da parte inferior frontal do rack ou
certifique-se de que o recurso estabilizador está instalado.
O procedimento de instalação é o mesmo para NetServers montados em rack e de
pedestal após ter acesso ao conjunto da placa de sistema.
1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de
acordo com as direções na documentação do seu NOS.
2. Desligue o NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles,
portas e indicadores".
CUIDADO
As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de
espera ao NetServer até os cabos de alimentação serem
desconectados.
3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete
cada um para facilitar a remontagem.
4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no
capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para ter acesso à montagem da
placa do sistema.
ADVERTÊNCIADesconecte sempre os cabos de alimentação antes de remover
as tampas, para evitar exposição a altos níveis de energia que
podem causar queimaduras quando peças entrarem em curto
com objetos de metal como ferramentas ou jóias. Desconecte os
cabos telefônicos para evitar choques pelas tensões de toque.
Embora você possa executar a instalação de memória no rack ou no pedestal,
recomendamos que remova o conjunto da placa de sistema para instalar os
componentes.
NOTA
56
No LH 6000r, esse conjunto fica sob a tampa direita; no LH
6000 ele fica sob a tampa superior.
Capítulo 5
Instalar memória adicional
Se decidir instalar memória sem remover o conjunto da placa de sistema, a região
dos slots DIMM da placa de sistema pode ser acessada removendo a tampa inferior
do NetServer montado em rack ou a tampa direita do NetServer montado em
pedestal.
5. Remova os dois parafusos que prendem o conjunto da placa de sistema ao
chassi (veja as Figuras 5-2 e 5-3).
6. Abra as travas de retenção azuis para soltar a montagem.
CUIDADO
Use uma pulseira anti-estática e uma superfície de trabalho
dissipadora de estática ligada ao chassi para manusear
componentes. Certifique-se de que o metal da pulseira esteja
em contato com sua pele.
7. Puxe o conjunto para fora até que se soltem das guias do chassi.
CUIDADO
O conjunto da placa de sistema pesa aproximadamente 9 Kg.
Segure-o pela parte inferior enquanto é removido do chassi.
Figura 5-2. Remover o conjunto da placa de sistema do NetServer LH 6000r
57
Capítulo 5
Instalar memória adicional
Figura 5-3. Remover o conjunto da placa de sistema do NetServer LH 6000
CUIDADO
O conjunto da placa de sistema pesa aproximadamente 9 Kg.
Segure-o pela parte inferior enquanto é removido do chassi.
8. Deslize o conjunto da placa de sistema para fora do chassi e a coloque com
o lado da placa de metal para baixo em um superfície antiestática.
58
Capítulo 5
Instalar memória adicional
Figura 5-4. Conjunto da placa de sistema em superfície anti-estática aterrada
9. Identifique as localizações dos slots para os pares de DIMMs sendo
adicionados:
Tabela 5-1. Slots de memória aos pares
Slot 1A e Slot 1B
Slot 2A e Slot 2B
Slot 3A e Slot 3B
Slot 4A e Slot 4B
10. Instale os pares de DIMMs:
a. Abra as travas para fora em cada slot a receber um DIMM.
b. Remova um DIMM de sua embalagem antiestática, manuseando o
módulo por suas bordas.
c. Alinhe os chanfros no DIMM com as chaves no slot (veja a Figura 5-5).
d. Pressione o DIMM no slot até que as travas se fechem.
CUIDADO
Não use força excessiva para colocar o DIMM no local, mas
aplique uma pressão firme e constante. Se existir um espaço
entre as travas de retenção e o DIMM, remova e recoloque o
módulo até que não existam espaços.
59
Capítulo 5
Instalar memória adicional
Figura 5-5. Alinhar os chanfros do DIMM com os entalhes
NOTA
Se as travas não fecharem, repita até que fechem.
Repita o passo 10 para instalar todos os DIMMs para a configuração.
11. Reinsira cuidadosamente o conjunto da placa de sistema nas guias e
recoloque-o no slot girando as travas azuis para a posição fechada.
12. Recoloque os dois parafusos que prendem o conjunto da placa de sistema ao
chassi.
13. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para
fechar o servidor.
14. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal.
15. Restaurar o NetServer à operação normal.
Isso completa a instalação das DIMMs.
60
6 Instalar placas adicionais
Introdução
Este capítulo descreve como instalar placas acessórias na placa de E/S. A placa de
E/S está localizada embaixo da tampa superior do LH 6000r e embaixo da tampa
esquerda do LH 6000. Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para
instruções sobre a remoção de tampas.
G erenciam ento
rem oto
Slots 1- 4
N ão
ho t-plug
E/S
SE S CS I
SC SI A
Slots 1- 6
+5V
33 MHz/64 bit
SC SI B
Slots 5- 8
H ot-plug
Slots 7 e 8
+3.3V o u +5V
66 MHz/64 bit
LE Ds de atenç ão
LE Ds de liga ção
Figura 6-1. Placa de E/S
A placa de E/S fornece oito slots. Todos os oito slots suportam placas PCI padrões
e os slots 5, 6, 7 e 8 suportam placas PCI com a opção Hot-Plug.
A placa de E/S é composta de:
• Oito slots de placa PCI
z Os LEDs PCI Hot-Plug
• Os dois conectores SCSI Ultra-2, A e B
z O conector SCSI SE de armazenamento externo
61
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
• O slot de memória I20, que contém memória cache usada pela controladora
RAID embutida (processador de E/S Intel i960RN) (32 MB padrão, que
pode ser atualizado para 64 MB ou 128 MB)
• O conector do gerenciamento remoto, que conecta a placa de E/S ao
conector externo no painel traseiro.
Diretrizes
z Use o utilitário do respectivo NOS para:
◊
Garantir que os drivers corretos para as placas PCI sejam carregados
◊
Verificar a operação correta
z Os slots 1, 2, 3 e 4 não são hot-plugs; os slots 5, 6, 7 e 8 são hot-plugs.
z Para um melhor desempenho, adicione placas hot-plug aos slots 7 e 8, que
são os slots mais rápidos (66MHz e 64 bits).
z Considere a prioridade de inicialização antes de instalar as placas acessórias.
z Você pode configurar o NetServer para iniciar de uma placa acessória PCI
em vez dos canais SCSI embutidos, colocando a placa no slot 1.
z Você pode configurar o NetServer para inicializar de um DAC baseado em
PCI inserido em um slot PCI. Use o utilitário Symbios Configuration para
selecionar um slot PCI diferente ao varrer por dispositivos de inicialização.
Consulte o Capítulo 10, "Configurar o HP NetServer".
z Os slots 7 e 8 aceitam placas universais. As placas universais mudam
automaticamente para aceitar alimentação de +5,0 V ou de +3,3 V.
z Não tente instalar ou remover placas PCI não hot-plug com o NetServer em
qualquer tipo de estado de repouso ou o sistema pode travar. Veja o capítulo
2, "Controles, portas e indicadores", na seção de “Estados de repouso”.
z Algumas saídas de placas acessórias podem exceder a Classe 2 do código
americano de Eletricidade Nacional (NFPA 70) ou os limites da fonte de
alimentação e devem usar um cabeamento de conexão adequado de acordo
com o Código de Eletricidade Nacional (todas as placas da HewlettPackard são compatíveis com a Classe 2).
62
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Configurações de IRQ
O BIOS designa automaticamente as IRQs (interrupções de hardware) para cada
slot PCI e dispositivo embutido no NetServer durante a inicialização. Essas
designações fazem o NOS habilitar a APIC (controladora de interrupção
programável avançada). A APIC se beneficia do conjunto expandido de IRQs não
conflitantes para as placas de acessórios que requerem mais de uma IRQ por slot.
Prioridade de inicialização
Algumas placas acessórias possuem localizações de slot de preferência. Se não,
considere a ordem de inicialização ao escolher o slot de placa acessória no qual
instalar a placa.
Esta é a prioridade padrão de inicialização para os LH 6000r e LH 6000:
1. Unidade de CD-ROM IDE com um CD-ROM de inicialização.
2. Unidade de disco flexível com um disco flexível de inicialização.
3. Controladora SCSI embutida ou controladora HP NetRAID integrada
4. Placas PCI nos slots em ordem decrescente: 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 e 1
Você pode mudar essa ordem de inicialização usando o utilitário Setup. Pressione
[F2] durante o processo de inicialização como descrito no capítulo 10, "Configurar
o HP NetServer".
Placas PCI e drivers testados
Para uma lista de placas PCI testadas, verifique o Configuration Assistant no CDROM HP NetServer Navigator, ou procure no link de produtos de hardware
testados para o LH 6000r e LH 6000 sob Serviço e Suporte do NetServer para o
NOS usado em:
http://www.hp.com/netserver/support/
compatibility/compatibility.asp
Para informações atuais de PCI hot plug sobre suporte do NOS e disponibilidade de
drivers para PCI hot plug, procure por pcihotplug no site da HP na web em:
http://www.hp.com/netserver/products/LH6000
63
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Instalar placas acessórias
NOTA
Para executar uma adição hot ou uma substituição hot quando o
HP NetServer estiver ligado, consulte as informações de ajuda
fornecidas no CD-ROM HP NetServer Navigator fornecido.
Use este procedimento para instalar todas as placas PCI acessórias para as seguintes
situações:
• A instalação inicial das placas PCI Hot Plug
• Todas as placas PCI sem drivers compatíveis com Hot Plug instaladas ou
removidas dos slots 1 a 8.
• Leia a documentação fornecida com cada placa e siga possíveis instruções
especiais.
CUIDADO
Para placas PCI não hot-plug:
Para impedir um travamento de sistema, nunca abra a trava e o
retentor PCI de uma placa PCI com o NetServer ligado.
Desligue sempre o NetServer antes de abrir a trava e o retentor
PCI.
Para placas PCI hot-plug:
Apenas um utilitário PCI Hot Plug permite desligar a
alimentação do slot, antes de abrir a trava de PCI e o retentor
com alimentação aplicada ao HP NetServer.
O procedimento de instalação é o mesmo para NetServers montados em rack e de
pedestal após ter acesso à placa E/S.
1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de
acordo com as direções na documentação do seu NOS.
2. Desligue o NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles,
portas e indicadores".
3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete
cada um para facilitar a remontagem.
CUIDADO
64
As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de
espera ao NetServer até os cabos de alimentação serem
desconectados.
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no
capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para ter acesso à placa E/S.
NOTA
No LH 6000r, este conjunto se encontra embaixo da tampa
superior; no LH 6000, embaixo da tampa esquerda.
5. Considere a prioridade de inicialização antes de instalar quaisquer placas
acessórias.
Para detalhes, consulte o tópico Prioridade de inicialização anteriormente
neste capítulo. Se estiver instalando uma placa controladora SCSI, a
prioridade da controladora (ordem de inicialização) está configurada pela
localização do slot na placa.
6. Identifique o slot desejado (de 1 a 8), antes de instalar a placa acessória
(veja a Figura 6-1).
NOTA
As tampas de slot PCI utilizam uma trava e um retentor PCI
para manter a tampa do slot presa no lugar.
7. Solte a tampa do slot PCI girando a alavanca da trava no sentido horário
para liberar o retentor (veja a Figura 6-2).
8. Remova a tampa do slot PCI do painel traseiro do NetServer, antes de
instalar uma nova placa no slot (veja a Figura 6-3).
9. Levante o retentor e remova a tampa do slot.
10. Remova o prendedor de placa PCI frontal antes de instalar a nova placa PCI
(veja a Figura 6-4).
C lipe d e
reten ção
Tra va
Figura 6-2. Abrir a trava e o retentor PCI
65
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Figura 6-3. Remover uma tampa do slot PCI
Placa frontal
fechada
Figura 6-4. Remover o suporte da placa frontal
66
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
NOTA
Para evitar problemas de intermitência, certifique-se de que cada
slot PCI não usado tenha uma tampa de slot PCI. Se uma placa
PCI é removida e não reinstalada, você deve instalar uma tampa
de slot PCI.
CUIDADO
Não entorte a placa PCI para instalá-la no slot.
Se a placa PCI for de comprimento total, o suporte da placa
frontal PCI na parte traseira do slot PCI é usada para manter a
placa no lugar. O prendedor de placa frontal impede que a placa
se mova durante o transporte e manutenção do NetServer.
11. Antes de instalar a placa PCI:
◊
Verifique se não há nenhuma alavanca presa a ela, especialmente se for
uma placa de comprimento total.
◊
Se houver uma alavanca presa a ela, remova a alavanca antes de instalar
a placa no slot.
12. Alinhe a placa com o slot, ao longo do comprimento total, e posicione-a no
slot (veja a Figura 6-5).
NOTA
Os slots são entalhados para impedir que uma placa seja inserida
no slot errado.
13. Pressione a placa PCI para baixo no conector da placa de E/S.
67
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Figura 6-5. Instalar uma placa acessória
14. Abaixe o retentor.
15. Prenda a placa PCI girando a alavanca de travamento no sentido anti-horário
para prender o retentor (veja a Figura 6-3).
NOTA
Certifique-se de que a trava e o retentor PCI se fecharam
completamente de modo que o slot seja ligado quando o
NetServer inicializar.
16. Recoloque o suporte da placa frontal.
17. Se a placa acessória instalada precisar de uma conexão externa ou conexão à
placa de E/S, certifique-se de que o cabo está adequadamente conectado.
Consulte a documentação da placa sobre as exigências de conexão.
18. Reconecte os cabos de alimentação.
19. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para
fechar o servidor.
20. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal.
21. Ligue o HP NetServer de acordo com as instruções de inicialização do NOS.
68
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
NOTA
Todos os slots PCI (com a trava de suporte PCI fechada) são
alimentados e todas as novas placas são reconhecidas pelo HP
NetServer quando ele reinicializa, independentemente da
presença de um driver ou de um utilitário de PCI hot plug.
Se a placa PCI precisar de um driver (compatível ou não com
hot plug) que não é carregado durante a instalação do NOS, você
deve carregar o driver de acordo com as instruções de instalação
de driver do NOS respectivo antes de poder usar a placa.
Consulte a Ajuda PCI hot-plug no CD-ROM HP NetServer
Navigator para mais informações sobre hot-plug.
22. Use o respectivo NOS para garantir que os drivers corretos para a placa PCI
sejam carregados e verifique se operação está correta.
NOTA
Se o driver compatível com Hot Plug e o utilitário Hot Plug não
forem carregados durante o processo de configuração (instalação
do NOS), não será possível usar a opção Hot Plug até que o
utilitário e os drivers estarem carregados. Consulte os arquivos
de ajuda de hot plug do respectivo NOS para carregar o utilitário
de hot plug e os drivers para hot plug e, então, inicialize o(s)
driver(s) se isso não for feito automaticamente.
23. Recoloque o HP NetServer na operação normal.
Placas PCI Hot Plug
A opção de PCI hot-plug depende do NOS. Para usar a opção de hot plug, a placa
PCI deve ter um driver para hot plug e um utilitário de hot plug para o respectivo
NOS. O utilitário Hot Plug é usado para desligar/ligar a alimentação do slot PCI,
enquanto o NetServer continua a operar.
Se o driver compatível com hot-plug e o Utilitário Hot-Plug não forem carregados
durante o processo de configuração (instalação do NOS), você não será capaz de
usar a opção Hot-Plug. Consulte os arquivos de ajuda hot-plug do NOS respectivo
para instruções sobre o carregamento do Utilitário Hot-Plug e os drivers
compatíveis com hot-plug, carregue e, em seguida, inicialize os drivers se não for
feito automaticamente.
Para informações recentes sobre suporte do NOS a PCI Hot Plug e disponibilidade
dos drivers compatíveis com PCI Hot Plug, leia PCI Hot Plug no site da HP:
http://netserver.hp.com/netserver/products/
69
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
Para acessar os procedimentos de substituição PCI hot-plug do NOS respectivo,
você deve possuir o CD-ROM HP NetServer Navigator fornecido com o HP
NetServer LH 6000.
Para ver os respectivos procedimentos de reposição de hot plug (NOS):
1. Insira o CD-ROM HP NetServer Navigator numa unidade de CD-ROM.
2. Selecione o botão LH-Series.
3. Mova para baixo e selecione NetServer LH 6000 na lista.
4. Selecione Install.
5. Selecione Installing Accessory Boards (instalar placas acessórias).
6. Selecione o tópico Substituição Hot-Plug apropriado.
NOTA
Para executar uma adição hot ou uma substituição hot quando o
HP NetServer estiver ligado, consulte o arquivo de ajuda PCI
hot-plug no CD-ROM HP NetServer Navigator.
Remover uma placa hot-plug
Para remover uma placa hot-plug do HP NetServer que não foi ligada:
1. Certifique-se de que a alimentação esteja desligada e siga as instruções para
acessar a placa base de E/S.
2. Abra a trava de retenção PCI.
3. Puxe o ejetor de slot de plástico cinza (veja a Figura 6-6) até sentir uma
resistência (aproximadamente 10mm).
Isso solta a placa hot-plug do conector da placa de E/S.
70
Capítulo 6
Instalar placas adicionais
N ota: o ejector se m ove
apen as 10 m m (3/8 pol.)
Figura 6-6. Remover uma placa hot plug
4. Remova a placa hot plug.
5. Recoloque a placa hot plug ou reinstale a tampa de slot.
6. Feche a trava de retenção PCI.
71
7 Instalar processadores adicionais
Introdução
O HP NetServer LH 6000 e o HP NetServer LH 6000r suportam até seis
processadores e acompanham módulos reguladores de voltagem (VRMs) no
conjunto da placa de sistema. O HP NetServer LH 6000 e o HP NetServer LH
6000r vêm com um processador e um módulo regulador de voltagem (VRM) nos
slots iniciais (Slot 1).
6
Processador
5
4
3
2
4
6
5
1
3
2
Processador 1
Localizações
VRM
Figura 7-1. Localizações do processador e do VRM
Diretrizes de configuração
z Use somente kits de atualização de processador com o mesmo número de
fabricação da HP. Isso garante que o tipo de processador, velocidade de
clock e tamanho de cache são correspondentes e que os passos do
processador sejam compatíveis.
z Certifique-se de que o VRM e o módulo do processador associado a ele
estão instalados nos slots adequados.
CUIDADO
Não remova o processador da embalagem até estar pronto para
instalá-lo. Certifique-se de que a embalagem continue selada.
73
Capítulo 7
CUIDADO
Instalar processadores adicionais
Antes de remover um processador de sua caixa anti-estática,
toque uma superfície de metal aterrada e não pintada no HP
NetServer para descarregar a eletricidade estática.
Não mude as chaves de velocidade do processador pois isso
pode resultar em desempenho não confiável ou intermitente e
comprometer a integridade dos dados.
Instalar o processador
O procedimento de instalação é o mesmo para a montagem em rack e para
NetServer em pedestal, após se ter acesso ao conjunto da placa de sistema.
1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de
acordo com as direções na documentação do seu NOS.
2. Desligue o NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2, "Controles,
portas e indicadores".
3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete
cada um para facilitar a remontagem.
CUIDADO
As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de
espera até o cabo de alimentação ser desconectado.
4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no
capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para ter acesso à montagem da
placa do sistema.
NOTA
No LH 6000r, esse conjunto fica sob a tampa direita; no
LH 6000 ele fica sob a tampa superior.
5. Remova o conjunto da placa de sistema do chassi.
CUIDADO
74
O conjunto da placa de sistema pesa aproximadamente 9 Kg.
Segure o conjunto pela parte inferior enquanto é removido do
chassi.
Capítulo 7
Instalar processadores adicionais
CUIDADO
Use uma pulseira anti-estática e uma superfície de trabalho
dissipadora de estática ligada ao chassi para manusear
componentes. Certifique-se de que o metal da pulseira esteja
em contato com sua pele.
6. Coloque o conjunto da placa de sistema numa superfície anti-estática.
7. Abra a caixa do processador e verifique o conteúdo contra a lista de
conteúdo.
CUIDADO
Não remova o processador da embalagem até estar pronto para
instalá-lo. Certifique-se de que a embalagem continue selada.
8. Solte o parafuso e abra a tampa de acesso aos slots dos processadores (veja a
Figura 7-2).
Placa do
processador
Parafuso
Tam pa de acesso
Placa
do sistem a
Figura 7-2. Acesso aos processadores
9. Remova o processador a ser adicionado da embalagem selada.
75
Capítulo 7
Instalar processadores adicionais
10. Abra as travas e remova o terminador/defletor do próximo slot disponível
como mostrado na Figura 7-3.
11. Abra as travas em cima do processador.
Figura 7-3. Abra as travas
12. Alinhe o processador a ser adicionado com o próximo slot disponível de
modo que o dissipador de calor fique do lado contrário da placa de sistema
para os processadores 1, 2 e 3, e na direção da placa de sistema para os
processadores 4, 5 e 6.
13. Pressione levemente o processador a ser adicionado até que ele fique
completamente encaixado.
14. Gire as travas de retenção para encaixar o processador firmemente no
conector.
15. Feche as tampas de acesso aos slots de processadores e aperte o parafuso
(veja a Figura 7-2).
16. Instale o VRM correspondente alinhando-o com o slot. Observe que o lado
do componente do VRM ficará voltado para a direção da placa de sistema.
CUIDADO
Aperte o circuito impresso do VRM. Não aperte os
componentes do VRM.
17. Insira gentilmente o VRM no slot (veja a Figura 7-4).
76
Capítulo 7
Instalar processadores adicionais
3
2
4
Localizaç ões
VR M
6
5
1
Figura 7-4. Inserir o VRM
18. Reinstale o conjunto da placa de sistema no chassi (veja a Figura 7-5).
Figura 7-5. Instalar o conjunto da placa de sistema
77
Capítulo 7
Instalar processadores adicionais
19. Reconecte os cabos de alimentação ao NetServer.
20. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para
fechar o servidor.
21. Restaure o HP Netserver para operação normal.
Configurar a velocidade do processador
1. Determine a configuração da velocidade do processador a partir da
Tabela 7-1.
Vista superior
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Veloc. da CPU
Veloc. da CPU
Veloc. da CPU
Veloc. da CPU
Apagar config.
Apagar senha
Bloco de inic.
Não usada
Chaves 1 e 4 do
interruptor em
linha dual, S1,
m ostrado na
posição “ON”
Figura 7-6. Localização da chave de configuração na placa de sistema
2. Configure as chaves de velocidade da chave de configuração como
relacionado na Tabela 7-1. (Use uma chave-de-fenda pequena achatada ou
uma ferramenta similar.)
78
Capítulo 7
Instalar processadores adicionais
Tabela 7-1. Chaves de configuração – Velocidade da CPU
Velocidade
Chave 1
Chave 2
Chave 3
Chave 4
550 MHz
ON
OFF
OFF
OFF
600 MHz
OFF
ON
ON
ON
650 MHz
OFF
ON
ON
OFF
700 MHz
OFF
ON
OFF
ON
750 MHz
OFF
ON
OFF
OFF
Tabela 7-2. Chaves de configuração S5-S8
Chave
Função
Para habilitar
Chave 5
Limpar configuração
LIGADA (normalmente
DESLIGADA)
Chave 6
Limpar senha
LIGADA (normalmente
DESLIGADA)
Chave 7
Bloco de inicialização
LIGADA (normalmente
DESLIGADA)
Chave 8
Não usada
N/D (normalmente
DESLIGADA)
NOTA
Algumas velocidades de processador listadas na Tabela 7-1
podem não ser suportadas. Para as últimas informações de
suporte, visite o site da HP na web:
http://www.hp.com/go/netserver
Atualizar o firmware
Carregue o CD-ROM HP NetServer Navigator e, em seguida, ligue o LH 6000r ou
o LH 6000. Siga as instruções para se certificar de que o BIOS está atualizado.
79
Capítulo 7
NOTA
Instalar processadores adicionais
Não é necessário usar o CD-ROM HP NetServer Navigator para
reconfigurar o sistema após instalar o novo processador. O
NetServer detecta os processadores adicionais automaticamente.
A HP recomenda usar o CD-ROM HP NetServer Navigator que
vem com o kit de atualização de processador para garantir que
você tem os drivers e informações mais recentes.
Testar o processador
Após você ligar o HP NetServer, verifique as mensagens de inicialização para ver
se o sistema detecta ou não o processador adicional. Se as mensagens de
inicialização indicarem que o processador adicional não foi encontrado, verifique a
instalação do processador e o VRM, e verifique se a velocidade e o tamanho do
cache estão corretos.
Reinstalar o NOS
Você pode ter de reinstalar o sistema operacional de rede para usar o processador
adicional. Se você optou mudar de uma configuração de processador único para
uma de multi-processador, verifique a documentação do seu NOS ou o arquivo
README First e o utilitário Configuration Advisor no CD-ROM HP NetServer
Navigator.
Isso completa a instalação do processador adicional.
Remover um módulo processador
Use o mesmo procedimento que acima e simplesmente remova o módulo
processador, em vez de instalá-lo. Lembre-se de remover o VRM associado e
mantenha-o com o processador.
CUIDADO
80
Substitua o processador removido por um terminador/defletor.
8 Instalar o HP NetServer em um HP
Rack System/E ou Rack System/U
Introdução
Este capítulo descreve como montar o HP NetServer em um rack HP System/E ou
HP System/U. Se você tem um sistema de rack HP mais antigo, veja o capítulo 13,
para instruções. (Se estiver montando o HP NetServer em um rack não HP,
consulte o guia de montagem separado para racks de terceiros. Ele é fornecido na
bandeja de acessórios da caixa do HP NetServer).
HP NetServer e componentes do rack
HP NetServer LH 6000r necessita de oito unidades EIA de espaço.
Fa ce inte rn a
Fa ce exte rna
A la va nc as
N etServ er
Trav a d o
pa in el
P orcas
Trilho
M em bro
de sliz an te D ob rad iça d o
pa in el
Pé
nive la dor
M od elo
do ra ck
Tam pa
fron tal
Pé
e sta biliz ado r
Figura 8-1. Ferramentas para instalação
81
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
NOTA
O HP NetServer LH 6000 de pedestal não pode ser instalado em
um rack sem um kit de conversão. Entre em contato com o seu
revendedor HP para informações sobre o kit de conversão de HP
NetServer LH 6000 para LH 6000r.
Ferramentas necessárias
As seguintes ferramentas são necessárias para montar o HP NetServer no rack:
• Chave torx 15
• Chave torx 25
• Modelo de rack do HP NetServer LH 6000r
z Use uma fita adesiva ou uma caneta para marcar os locais de montagem.
Diretrizes e precauções de montagem de rack
Observe as seguintes diretrizes e precauções de segurança durante a instalação no
rack.
z Estenda o pé estabilizador do rack da parte inferior frontal do rack ou
certifique-se de que o recurso estabilizador está instalado (veja a Figura 8-2)
antes de realizar algum trabalho no rack para evitar que o equipamento seja
derrubado, danificado e cause algum prejuízo.
ADVERTÊNCIAAlém disso, abaixe os pés niveladores nos quatro cantos do
rack para melhorar a estabilidade e evitar que o rack deslize
enquanto dispositivos são inseridos em suas posições no rack.
Se o pé estabilizador e os pés niveladores não forem usados,
podem ocorrer ferimentos sérios.
z Carga mecânica desigual dentro do rack pode causar condições perigosas.
Planeje a disposição dos equipamentos no rack para garantir equilíbrio.
CUIDADO
82
Se outros componentes do rack devem ser montados no rack
abaixo do HP NetServer, instale esses componentes antes de
iniciar a montagem do HP NetServer.
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
◊
Instale os componentes de baixo para cima.
◊
Coloque os componentes mais pesados na parte de baixo do rack.
◊
Use o HP Rack Assistant para planejar a configuração do rack e para
verificar a alimentação, o peso e a estabilidade do rack configurado.
Faça o download do HP Rack Assistant do:
http://netserver.hp.com/netserver/support/
Pé
estabilizado r
Pé
nivelad or
Figura 8-2. Pé estabilizador e pés niveladores
z Instale componentes como DIMMs e processadores no conjunto da placa de
sistema antes de montar o NetServer no rack.
z Remova as fontes de alimentação e unidades rígidas antes de levantar o HP
NetServer.
Mantenha sempre as seguintes questões sobre ambiente e segurança em mente,
especialmente se estiver instalando o HP NetServer em um rack não HP:
• Temperatura ambiente máxima recomendada - A temperatura ambiente
máxima recomendada da sala é de 35 °C.
• Temperatura ambiente de operação elevada – A temperatura ambiente de
operação dentro de uma montagem de rack de múltiplas unidades ou
fechada pode exceder a temperatura ambiente da sala. Certifique-se de que a
temperatura dentro do rack não exceda 35°C.
83
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
• Fluxo de ar reduzido - Ao montar o equipamento no rack, certifique-se de
que exista fluxo de ar suficiente para a operação segura do equipamento.
Observe as dimensões de espaço livre mínimo listadas no Apêndice A.
• Sobrecarga do circuito - Certifique-se de que a configuração total de
equipamentos no rack não sobrecarregue o circuito fonte. Para esse fim,
verifique as especificações na placa de todos equipamentos. Considere o
efeito da sobrecarga nas proteções de altas correntes e na fiação das fontes.
• Aterramento confiável - Mantenha o aterramento confiável do
equipamento montado no rack. Preste muito atenção nas conexões de
fornecimento de energia que não são conexões diretas ao circuito: por
exemplo, o uso de faixas de alimentação.
Características do System E/U
A ilustração a seguir mostra as características dos racks System E e U.
a
b
C arac terística s d e
R ac ks System /E e
S ys tem /U :
c
d
a. C o lun as com 5 ca ntos
b . Ventila ção de painel fro n tal
c. Pla ca de no m e
"HP R ac k S ystem /E" ou
"HP R ac k S ystem /U"
d . U n ida des EIA num eradas
e. O pé es ta bilizado r se e stend e
para frente ou para trás
e
Figura 8-3. Características dos racks HP System/E e System/U
84
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Lista de peças do kit de montagem do rack do HP NetServer
Certifique-se de que o kit de montagem em rack que acompanha o HP NetServer
contém as seguintes peças:
Tabela 8-1. Peças do kit de montagem do rack
Quantidade
Descrição
2
Trilhos
8
Porcas do rack
8
Parafusos de porcas do rack (M5 x 16mm)
6
Parafusos para trilhos (8-32 x ¼ polegada)
1
Modelo
Montagem do rack do HP NetServer
Instale os trilhos, que seguram o HP Netserver no rack. Instale-os fazendo uma
linha de base onde você deseja o HP NetServer no rack.
Marcar a linha de base da coluna frontal e os orifícios de montagem
de trilhos
Para determinar a posição dos orifícios para as porcas do rack e da barra, que
segurarão os trilhos no rack, marque os orifícios de montagem dos trilhos em todas
as colunas.
1. Marque a parte de baixo do HP NetServer em uma marca de unidade EIA na
coluna. Esta é sua linha de base.
NOTA
As marcas de unidade EIA estão impressas na placa de metal
das colunas. Use o modelo de rack para marcar os orifícios
corretos para montagem (nas quatro colunas).
2. Segure a parte inferior do modelo do rack na linha de base.
3. Marque o topo do HP NetServer (oito unidades EIA acima da linha de base).
4. Marque os orifícios dos parafusos de montagem dos trilhos (20 e 22 a partir
da linha de base).
5. Marque as colunas remanescentes repetindo os passos de 1 a 4.
85
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Instalar as porcas do rack do painel
De frente para o rack:
1. Instale as porcas do rack de trava do painel na coluna dianteira direita
(orifícios 11 e 15 a partir da linha de base).
2. Instale as porcas do rack de dobradiça do painel na coluna dianteira
esquerda (orifícios 6 e 19 a partir da linha de base).
3. Instale as porcas do suporte em Z na coluna traseira direita (orifícios 9 e 13
acima da linha base).
NOTA
A instalação do suporte em Z é necessária apenas se o NetServer
tiver que se transportado montado num rack. O suporte em Z
permite que o NetServer fique preso à coluna traseira do rack.
Instale as porcas
do rack do s upo rte
em Z no 9 o. e 13o .
orifício a p artir
da base (colun a
trase ira d ire ita).
Instale as porcas do
rac k d o suporte em Z
no 11 o. e 15o . orifício
a partir da b ase
(co lu na traseira
direita).
M odelo
Instale as porcas
do rack do s upo rte
em Z no 6 o. e 19o .
orifício a p artir
da base (colun a
trase ira d ire ita).
P arte sup erior está a
8 unid ade s E IA d a base .
B ase
Frente
Figura 8-4. Marcar as colunas para as porcas do rack
86
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Instalar as porcas de barra
A "porca de barra" é uma barra de metal com dois orifícios usada para prender as
bordas de montagem do trilho nas colunas do rack.
Os quatro suportes de montagem nos trilhos são presos atrás das faces externas das
colunas, utilizando as porcas de barra. Use o modelo (se não o tiver mais, conte) e
marque o vigésimo e vigésimo segundo orifícios a partir da linha de base em cada
coluna. Esses orifícios correspondem ao orifício inferior da oitava unidade EIA (e o
orifício central da sétima unidade EIA) acima da linha base (veja a Figura 8-5).
A parte supe rior
está a 8 unid ades
EIA da base
Deslize os o rifícios d e
m ontagem e m 20 e 22
da b ase em todas as
quatro colunas
M od elo
Frente
Base
Figura 8-5. Marcar as colunas do rack para as porcas de barra
A porca da barra é colocada atrás da face externa da coluna, na altura determinada
com o modelo ou pela contagem.
1. Insira dois parafusos pelos orifícios marcados nas colunas frontais.
2. Insira (mas não aperte completamente) os dois parafusos através da face da
porca de barra. Instale as porcas de barra em todas as quatro colunas do
rack.
87
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Co loque a porca
atrás da face
externa da
co luna.
Co loque dois
pa rafuso s nas
po rcas, m as não
os ap arafuse
ainda.
Figure 8-6. Colocar porcas da barra
Os slots na borda de montagem permitem inserir a borda no lugar atrás da face
externa na parte frontal da porca de barra.
As bordas de montagem ficam posicionadas atrás da face da coluna, mas na frente
das porcas de barra.
Prender os trilhos
Os trilhos possuem bordas de montagem em cada extremidade (veja a Figura 8-7).
A borda de montagem é inserida entre a coluna e a porca de barra.
Os slots na borda de montagem permitem inserir a borda no lugar atrás da face
externa na parte frontal da porca de barra.
As bordas de montagem ficam posicionadas atrás da face da coluna, mas na frente
das porcas de barra.
88
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Insira os encaixes
de m ontag em entre
cada barra de
po rcas e aperte
os parafusos.
Encaixes d e
m o ntagem
Figure 8-7. Posicionar os trilhos
1. Prenda o trilho de modo que os membros do trilho se estendam para fora da
parte frontal do rack.
2. Insira as bordas de montagem frontal e traseira do trilho entre a coluna e as
porcas de barra. Pressione o trilho contra cada coluna do rack (veja a
Figura 8-8).
89
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
In sira o en c aixe
d e m on ta ge m en tre
a ba rra de p orca s
e a pa rte tra seira
d a c o lu na .
P ress io ne o s
trilh o s c o ntra
a co lu n a e a pe rte
o s p a rafu so s
d o trilho n o
lu g ar.
Figure 8-8. Prender o trilho na coluna do rack
90
3.
Aperte ambos os parafusos nas bordas de montagem de cada extremidade de
cada trilho.
4.
Aperte as duas porcas em cada trilho para evitar que o trilho saia da posição.
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Instalar o NetServer
Os seguintes passos exigem que o HP NetServer seja levantado com as alças de
montagem e que os membros deslizantes sejam deslizados através das alças para
prender o NetServer aos trilhos instalados no rack.
ADVERTÊNCIAEstenda o pé estabilizador da parte inferior frontal do rack, ou
certifique-se de que o recurso estabilizador está instalado, e
abaixe todos os pés niveladores para estabilizar o rack antes de
montar os componentes. Se o pé estabilizador e os pés
niveladores não forem usados, podem ocorrer ferimentos sérios.
1. Abaixe os quatro pés niveladores no piso, levantando o rack e retirando-o do
suporte (veja a Figura 8-9).
2. Estenda completamente o pé estabilizador na parte frontal do rack.
Trava
Estenda os trilhos
deslizantes
até travarem .
Travas
Abaixe o
pé nivelador.
Estenda
o pé
estabilizador.
Figure 8-9. Preparar o rack para instalação do HP NetServer
3. Estenda os trilhos até ouvir um clique, indicando que eles estão travados.
91
Capítulo 8
NOTA
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Os membros deslizantes não se separam e não podem ser
removidos.
4. Remova as fontes de alimentação e as unidades de disco rígido do servidor
para reduzir o peso total a ser levantado.
ADVERTÊNCIADuas pessoas são necessárias para mover ou levantar o
NetServer. O HP NetServer LH 3000r pesa até 80 kg quando
totalmente carregado.
5. Levante o HP NetServer por suas alças até que estejam acima dos
extensores dos trilhos (veja a Figura 8-10).
6. Mova o HP NetServer na direção do rack, entre os extensores dos trilhos até
que as quatro alças do HP NetServer estejam sobre os extensores dos trilhos.
CUIDADO
O HP NetServer deve ser movido horizontalmente nos trilhos
estendidos. Você não pode abaixá-lo nos trilhos.
M em bros
deslizantes
Alavancas
Figura 8-10. Montar o HP NetServer nos trilhos
92
Capítulo 8
7.
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Reajuste as alças do HP NetServer sobre os trilhos e alinhe os orifícios de
montagem no chassi do HP NetServer com os dos parafusos nos trilhos
(veja a Figura 8-11).
Figura 8-11. Prender o HP NetServer nos trilhos
8.
Insira três parafusos para cada trilho no HP NetServer. Aperte todos os
parafusos firmemente.
9.
Remova os dois parafusos de cada alça e remova todas as alças veja a
Figura 8-12).
NOTA
Guarde as alças e os parafusos para posterior remoção e
transporte do NetServer.
93
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Figura 8-12. Remover as alças de montagem
Prender o HP NetServer no rack
Complete os passos seguintes para prender o HP NetServer no rack e para instalar o
painel frontal.
1. Prenda a dobradiça do painel no HP NetServer com três parafusos pela
borda direita da dobradiça do painel na parte frontal esquerda do HP
NetServer (veja a Figura 8-13).
2. Prenda a trava do painel cego ao lado direito do HP NetServer com dois
parafusos.
3. Abra as travas dos trilhos e empurre o HP NetServer completamente para
dentro do rack (veja a Figura 8-14).
94
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Tam pa superior
Remova os dois
parafusos que
prendem o
NetServer ao rack Remova os dois
parafusos que
prendem o
NetServer
ao suporte.
Não remova os
dois parafusos
que prendem a
dobradiça
ao NetServer.
Não remova os
três parafusos
que prendem a
dobradiça
ao NetServer.
Tam pa direita
Tam pa inferior
Figura 8-13. Trava e dobradiça do painel cego
Trava
Trava do
painel
Dobradiça
do painel
Figura 8-14. Abrir travas do trilho
4. Instale dois parafusos através da dobradiça nas porcas do rack na coluna
esquerda do rack (veja a Figura 8-15).
95
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
5. Instale dois parafusos através da trava do painel cego nas porcas do rack na
coluna direita do rack (veja a Figura 8-15).
Trava do
painel
Do bradiça
do painel
Figura 8-15. Prender o HP NetServer no rack
6. Prenda o painel cego na dobradiça e feche-o prendendo a trava do painel
cego. O painel é aberto para acessar o compartimento de armazenamento de
massa interno do HP NetServer (veja a Figura 8-16).
96
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Figura 8-16. Instalar o painel
7. Deslize o pé estabilizador de volta para o rack.
8. Volte para o HP NetServer Rack Installation Road Map para completar a
instalação do rack.
Prender o braço de gerenciamento de cabo
O braço de gerenciamento de cabos para o HP NetServer LH 6000r só pode ser
montado em racks HP Systems. O braço de gerenciamento de cabos do HP
NetServer permite aos cabos, inclusive os de alimentação, se moverem para dentro
e para fora juntamente com o chassi do HP NetServer em seus trilhos sem serem
desconectados acidentalmente (veja Figura 8-17).
ADVERTÊNCIAAntes de retirar o HP NetServer, certifique-se de que o pé
estabilizador na parte inferior frontal do rack está estendido ou
o recurso estabilizador está instalado. Há risco de queda,
portanto nunca deslize mais que um componente para fora do
rack de cada vez.
1. Certifique-se de que o HP NetServer está totalmente dentro do rack.
97
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
2. Na parte traseira do NetServer, coloque as porcas do rack na coluna
esquerda nos orifícios 17 e 18 acima da linha de base do HP NetServer (veja
Figura 8-17).
Parte traseira
do NetServer
Coluna traseira
esquerda
do rack
Braço para gerenciamento de cabo
Figura 8-17. Prender o braço de gerenciamento de cabo
3. Instale os dois parafusos 6-32 torx T-15 nos dois orifícios estriados na parte
traseira do NetServer.
4. Oriente o braço de gerenciamento de cabo como mostrado na Figura 8-17.
5. Instale o encaixe sobre os parafusos 6-32 e aperte-os.
6. Prenda a outra aba do braço de cabos na coluna traseira do rack com os dois
parafusos M-5 torx T-25, inclusos com o braço.
7. Afaste o HP NetServer para fora do rack para se certificar de que o braço
para gerenciamento de cabo se move ao longo do chassi sem se enroscar.
8. Deslize o HP Netserver de volta para dentro do rack.
9. Na parte frontal do rack, insira os parafusos através das abas nas porcas do
rack e prenda o HP NetServer à parte frontal das colunas do rack com uma
chave Torx T-25.
98
Capítulo 8
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
Cada uma das duas abas frontais do HP NetServer possui dois slots, que
devem se alinhar com as porcas do rack previamente montadas nas colunas
do rack.
10. Conecte os cabos de alimentação do HP NetServer e todos os cabos de
dados na parte traseira do HP NetServer.
Consulte o Guia de Referência para Cabeamento e Montagem do Rack do
HP NetServer LXr 8500 para obter informações sobre o direcionamento e
organização dos cabos.
Prender o suporte Z para transporte
Se for necessário transportar o sistema com o HP NetServer dentro do rack, o
suporte em Z deve ser anexado para prender o HP NetServer ao rack durante o
transporte.
1.
Prenda os suportes Z nas colunas traseiras com dois parafusos torx, usando a
chave Torx T-25. Prenda o suporte no HP NetServer com dois parafusos
torx, (veja a Figura 8-18).
2.
Prenda o braço de gerenciamento de cabo à coluna do lado direito do rack
usando o prendedor de cabo fornecido com o kit do suporte em Z.
3.
Use a embalagem original, guardada durante a instalação, para embalar e
transportar.
99
Instalar o HP NetServer em um HP Rack System/E ou Rack System/U
1
2
3
4
Capítulo 8
Figura 8-18. Prender o suporte Z no HP NetServer e na coluna traseira
100
9 Conectar o monitor, o teclado e o
mouse
Conecte os cabos do monitor, teclado e mouse aos conectores adequados na traseira
do chassi.
Porta de
gerenciam ento
remoto
Porta serial
Porta paralela
1
2
Porta do mouse
3
4
Porta do teclado
5
6
7
Porta LAN
LEDs de PCI
Hot Plug
8
Porta do monitor
1
2
3
4
Módulos de
fontes de
alimentação
(máx. 4)
Compartimentos
de fontes de
alimentação
LEDs de status
dos módulos de
alimentação
Conectores
de alimentação
Figura 9-1. Vista da parte traseira do LH 6000/6000r
NOTA
Se você instalou o HP NetServer LH 6000r em um rack,
consulte o Guia de Referência de Cabeamento de Rack do HP
NetServer LH 6000r para instruções sobre como cabear o
NetServer para conexões externas.
O HP NetServer executa um teste de diagnóstico quando é conectado a uma fonte
de alimentação externa e, em seguida, executa outro teste quando o interruptor de
ligação é ligado.
Se uma condição de erro surgir, anote qualquer código de erro que aparecer no
painel frontal. Consulte as mensagens de erros no Capítulo 12, "Solução de
problemas".
101
10 Configurar o HP NetServer
Introdução
Este capítulo descreve:
z Configurar o HP NetServer
z Instalar o sistema operacional de rede (NOS)
NOTA
O HP NetServer vem com o NetRAID como padrão. Se você
pretende configurar o armazenamento de massa como LVD
SCSI, use o Utilitário Setup para alterar a Configuração/LAN
embutida e configurações SCSI para habilitar LVD SCSI antes
de instalar o NOS.
Execute o Utilitário Setup para fazer o seguinte:
• Para o HP NetServer LH 6000/6000r, use o Utilitário Setup para colocar os
canais SCSI A e B sob o controle da controladora HP NetRAID integrada e
para verificar a prioridade dos dispositivos de inicialização e a prioridade
das diversas controladoras de unidade de disco rígido dentro da prioridade
de dispositivos de inicialização.
Inicie o Utilitário Setup
1. Ligue a alimentação para o HP NetServer e para o monitor.
Se você receber uma mensagem de erro durante o processo de inicialização,
consulte o Capítulo 12, "Solução de problemas" ou a ajuda on-line. Algumas
mensagens de inicialização (boot) são rotineiras.
103
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
NOTA
A mensagem "Configuration of NVRAM and drives mismatch"
indica que as informações de configuração na NVRAM da
controladora HP NetRAID integrada diferem das informações
de configuração nas unidades de disco rígido.
Faça o seguinte para limpar as informações de configuração da
NVRAM da HP NetRAID integrada:
1. Pressione Ctrl+M para iniciar o Utilitário HP NetRAID
Express Tools.
2. On the Tools Management Menu, choose Configure.
3. No menu Configure, selecione Clear Configuration.
• Se a questão "Clear Configuration?" for exibida, responda
Yes. Em seguida, pressione qualquer tecla para continuar e
vá para o Passo 4 desta nota.
• Se a mensagem "No Existing Configuration to Clear" for
exibida, pressione Esc para retornar ao menu Configuration,
selecione New Configuration e responda Yes para a
questão "Proceed?". Quando a verificação terminar, todas as
unidades são exibidas no estado Ready (Pronto). Pressione
Enter para terminar a matriz e responda Yes para a questão
"Save Configuration?". Quando "Configuration is Saved"
for exibido, pressione qualquer tecla.
4. Para sair do HP NetRAID Express Tools, pressione ESC
repetidamente até que a caixa Exit? apareça. Selecione YES
para sair. Em seguida, pressione Ctrl+Alt+Del para reiniciar o
NetServer.
2. Assim que a seguinte mensagem aparecer
Press <F2> to enter SETUP
no monitor, pressione a tecla de função F2.
NOTA
104
Se esperar muito para pressionar a tecla de função F2, você
pode não ser capaz de entrar no Utilitário Setup, mesmo que a
mensagem "Press <F2> to enter SETUP" ainda for exibida. Se
isso acontecer, reinicie o HP NetServer e pressione a tecla de
função F2 assim que a mensagem aparecer.
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
3. Se você definiu uma senha de ligação, forneça-a quando solicitado.
4. Quando o menu do Utilitário Setup for exibido, o menu Configuration
também é exibido. (Se o menu Configuration não for exibido, use a tecla de
seta para a esquerda para destacar Configuration no menu principal.)
A data e o horário do sistema são exibidos. Se precisar alterar algum deles,
use a seta para baixo no teclado para destacar o item. Em seguida, siga as
instruções na tela.
Verificar a ordem de inicialização
5. No menu Configuration, use as setas para cima e para baixo para destacar
Boot Settings e pressione Enter para selecionar.
6. No submenu Boot Settings, use as setas para cima e para baixo para destacar
Boot Device Priority e pressione Enter para selecionar.
7. A lista de prioridade Boot Device Priority exibe a ordem na qual os tipos de
dispositivo serão procurados para encontrar um dispositivo de inicialização.
Se precisar alterar as prioridades, siga as instruções na tela.
Quando as prioridades dos dispositivos de inicialização estiverem corretas,
pressione Esc para retornar ao submenu Boot Settings.
8. No submenu Boot Settings, use as setas para cima e para baixo para destacar
Hard Drive Priority e pressione Enter para selecionar.
9. A lista de prioridade Hard Drive Priority exibe a ordem na qual as
controladoras de unidade de disco rígido serão procuradas para encontrar
um dispositivo de inicialização.
Se precisar alterar as prioridades, siga as instruções na tela.
Quando as prioridades de unidades de disco rígido estiverem corretas,
pressione Esc duas vezes para retornar ao menu Configuration.
Habilitar LVD SCSI
10. No menu Configuration, use a tecla de seta para baixo para destacar
Embedded LAN and SCSI Settings. em seguida, pressione Enter.
11. O submenu Embedded LAN and SCSI Settings é exibido. Se
HP NetRAID/LVD SCSI ainda não estiver destacado, use as setas para
cima e para baixo para destacá-lo.
Leia os valores dentro dos colchetes para determinar se o LVD SCSI está
habilitado.
105
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
◊
A opçãoEnable LVD SCSI indica que o LVD SCSI está habilitado e
que o HP NetRAID está desabilitado. Esta é a configuração correta para
a operação não RAID dos compartimentos de armazenamento de massa
conectados aos canais SCSI A e B na placa de E/S.
◊
A opçãoEnable HP NetRAID indica que o HP NetRAID está habilitado
para fornecer operação RAID dos compartimentos de armazenamento de
massa conectados aos canais SCSI A e B na placa de E/S. Este é o valor
padrão.
CUIDADO
Se o seu HP NetServer esta operando anteriormente no modo
não RAID (Enable LVD SCSI), ao alterar para o modo RAID
(Enable HP NetRAID) pode haver perda de dados. Certifiquese de que possui backup dos dados antes de alterar para o modo
RAID.
Se o seu HP NetServer estava operando anteriormente no modo
RAID (Enable HP NetRAID), ao alterar para o modo não
RAID (Enable LVD SCSI) pode haver perda de dados.
Certifique-se de que possui backup dos dados antes de alterar
para o modo não RAID.
Se o valor não for Enable LVD SCSI, use as teclas +/- para alterá-lo para
Enable LVD SCSI. Esta alteração terá efeito quando o HP NetServer
reiniciar.
Saia do Utilitário Setup
12. Pressione a tecla de função F10 para salvar e sair.
13. Na caixa de diálogo Setup Confirmation, pressione Enter para responder
"Yes" à pergunta "Save configuration and exit now?" O HP NetServer irá
reiniciar.
HP NetServer Navigator CD-ROM
Use o CD-ROM HP NetServer Navigator (Navigator) para executar as tarefas de
configuração ou visualizar a documentação on-line do sistema. Há dois modos de
se fazer isso.
Modo Servidor - Você executa automaticamente o CD-ROM Navigator no
NetServer para executar as tarefas de configuração. O Modo Servidor é o modo
usado para instalar e configurar inicialmente o HP NetServer. Através deste modo,
você pode configurar o idioma do sistema, o horário, a data, definir os recursos
106
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
para os acessórios instalados e executar o software utilitário e de solução de
problemas.
Modo Recurso - O Modo Recurso de operação permite que qualquer usuário
'autoexecute' o CD Navigator em qualquer Windows 95/98 ou cliente NT. Este
modo fornece acesso à Biblioteca de disquetes e aos materiais de referência para
ajudar a planejar a instalação do HP NetServer. Para instalar e configurar o
servidor, use o Modo Servidor em vez do Modo Recurso.
O Modo Recurso de operação permite que o usuário acesse diversas áreas de
informações fundamentais, tais como: Criação de disquetes de drivers, Instruções
de instalação do NOS, Conselhos de configuração, Listas de produtos testados,
Registro do servidor e acesso á página de Suporte da HP na web, se possuir acesso
à Internet.
Além disso, o Modo Recurso de operação vem com um arquivo de FAQ (Perguntas
mais freqüentes) para ajudar os usuários a encontrar respostas rápidas para
perguntas relacionadas ao HP NetServer Navigator.
Usar uma Estação de trabalho separada para visualizar as
informações do Navigator – Modo Recurso
Se não conseguir inicializar o NetServer, você pode usar o Modo Recurso do CDROM Navigator para executar o Navigator de qualquer outro PC ou estação de
trabalho. Você pode então ver muitas das funções de administração e criar
disquetes contendo as ferramentas e drivers necessários.
1. Insira o CD-ROM na unidade de CD de um computador desktop ou laptop.
Se o recurso autorun estiver ligado, o programa do CD-ROM Navigator será
executado. Se o recurso autorun estiver desligado no seu computador, faça
isso:
a. Vá para EXECUTAR.
b. Digite D:\launch32.exe, onde D: é o endereço da unidade de CD-ROM.
c. Pressione Enter ou Return. O programa do CD-ROM será executado.
2. Selecione o modelo do seu HP NetServer.
3. Selecione o NOS a ser configurado em seu NetServer.
4. Veja o "What's New on the CD". Você pode salvar o texto em um disco
flexível e imprimir as informações para referência futura.
5. Rever o "LEIAME do sistema". Este arquivo fornece informações
atualizadas do sistema que não estavam disponíveis no momento em que a
documentação foi publicada. Você pode salvar o texto em um disco flexível
e imprimir as informações para referência futura.
107
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
6. Rever o "Guia para configurar o NetServer." Use esta fonte para aprender
sobre as questões de compatibilidade aplicáveis e obter a lista mais recente
de periféricos e acessórios testados pela HP (veja Configurações testadas no
Guia para configurar o NetServer).
7. Rever a "Biblioteca de disquetes". Você pode rever a biblioteca de disquetes
atual por título e números de versão, e criar disquetes que contêm as
ferramentas e os drivers necessários.
8. Rever a "Solução de problemas". As informações são fornecidas numa lista
de Perguntas mais freqüentes (FAQs). São fornecidos links para a Biblioteca
de disquetes para a criação de um disco flexível inicializável DiagTools e
para uma página de informações sobre a página de Suporte da HP na web.
Este site pode ser acessado também em:
http://www.hp.com/netserver/support/
9. Rever o "Registro do produto". Fornece uma página de informações sobre o
registro do produto HP NetServer Navigator. Links para a web são
fornecidos e o site também pode ser acessado em:
https://www.eci.hp.com/epack2/ww/dmo.htm.
10. Rever as "Soluções de gerenciamento do servidor HP". Use esta fonte de
informações sobre as Soluções de gerenciamento da HP para maior
disponibilidade do servidor e administração remota mais fácil.
Notas de lançamento
Para garantir as versões mais recentes do HP NetServer Navigator, obtenha as notas
de lançamento da versão atual do CD-ROM HP NetServer Navigator. As notas de
lançamento são atualizadas a cada nova versão do CD-ROM.
As notas de lançamento descrevem resumidamente o seguinte para cada versão:
• Principais alterações do CD-ROM para a versão atual
• Número da versão
• Data de publicação
• Número de fabricação do CD-ROM HP NetServer Navigator
• Número do documento
Relatório de status
O relatório de status para o HP NetServer Navigator CD-ROM descreve em
detalhes as atualizações de software existentes entre esta versão do CD-ROM e a
versão anterior.
108
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Para obter as Notas de lançamento ou um Relatório de status, visite:
http://netserver.hp.com/netserver/support/
compatibility/nav_cd/navigator.asp
Para obter o relatório de status, use o Número de identificação de documento de
quatro dígitos impresso no disco. Por exemplo, 7754.
N ú m e ro do
d ocum e nto
n nn n
Figura 10-1. Localização do número do documento no CD Navigator
Usar o CD-ROM Navigator no NetServer – Modo
Servidor
1. Pressione o botão de liga/desliga.
2. Pressione o botão de ejetar da unidade de CD-ROM.
3. Coloque o CD-ROM HP NetServer Navigator na unidade e pressione o
botão ejetar novamente para fechar a unidade.
NOTA
O uso da unidade de CD-ROM de perfil baixo é um pouco
diferente do que unidades de altura normal. A gaveta de disco
sai apenas parcialmente quando você aperta o botão de ejetar.
Você deve puxar a gaveta manualmente para abrir e fechá-la
manualmente após inserir um CD-ROM.
4. Se o CD-ROM falhar ao executar automaticamente, siga as instruções de
diagnóstico na tela.
5. Vá para o menu principal do HP Navigator.
NOTA
Se esta é a primeira vez que você está usando o Navigator, você
será avisado para ajustar o idioma, a hora e a data. O menu
principal aparece depois que as informações são fornecidas.
109
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
6. Se o idioma precisar ser modificado, selecione User Preferences e o idioma
desejado.
Você pode também mudar o idioma do BIOS, mas isso só é disponível no
Utilitário Setup do BIOS.
7. Selecione o arquivo README. Rever o Índice para tópicos pertinentes.
Este arquivo inclui as informações recentes que não foram incluídas na
documentação impressa.
Menu principal do CD-ROM HP NetServer Navigator
O menu principal do CD-ROM HP NetServer Navigator proporcionar acesso aos
módulos onde você pode executar tarefas de configuração ou acessar a
documentação on-line do sistema.
Os botões do menu são fornecidos para os seguintes módulos:
• README File
• Configuration Assistant e Installation Assistant
• HP Management Solutions
• Information Assistant
• HP NetServer Utilities
• User Preferences
README File
Este arquivo inclui as informações recentes que não foram incluídas na
documentação impressa. Rever o Índice para tópicos pertinentes.
Configuration Assistant e Installation Assistant
O Configuration Assistant o guia através dos passos necessários para configurar o
HP NetServer. Você pode visualizar os conselhos de configurações e alterar seu
hardware, se necessário.
Três métodos de configuração estão disponíveis: Express (Rápida), Custom
(Personalizada) e Replicate (Cópia).
O Installation Assistant o guia através da instalação do NOS e configura o NOS
com os drivers adequados. Se o Configuration Assistant e o Installation Assistant
detectarem que uma versão mais recente do BIOS está disponível no CD-ROM HP
NetServer Navigator, você será avisado para atualizar o BIOS.
110
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Antes de executar o Configuration Assistant e o Installation Assistant, você pode
precisar executar o Symbios Configuration Utility e o Setup Utility para fazer o
seguinte:
• Verificar ou modificar as configurações do adaptador de host SCSI.
z Formatar discos SCSI em baixo nível ou verificar a mídia do disco SCSI
executando o utilitário Symbios Configuration.
Para mais informações sobre os utilitários, vá para a seção Utilitário Setup
posteriormente neste capítulo.
Executar o Configuration Assistant e o Installation Assistant
Insira o CD-ROM HP NetServer Navigator na unidade de CD-ROM. Se o sistema
falhar ao iniciar, siga as instruções na tela.
1. Ajuste o idioma, a hora e a data, se necessário.
2. Vá para o menu principal do HP NetServer Navigator e selecione
Configuration Assistant e Installation Assistant.
3. Siga as instruções da tela para continuar a instalação no NetServer.
Três métodos de configuração estão disponíveis: Express (Rápida), Custom
(Personalizada) e Replicate (Cópia).
Configuração Express (Rápida)
A configuração Express é o método preferido para configurar o HP NetServer, já
que ela o leva através do processo de configuração seqüencialmente e oferece
seleções padronizadas. A configuração Express inclui os seguintes passos:
• Update System BIOS:
Este passo aparece se o Configuration Assistant detectar uma nova versão
do BIOS disponível no CD-ROM HP NetServer Navigator. Você deve
atualizar o BIOS para uma versão mais nova se quiser continuar no modo
Express. Você pode também mudar o idioma que o BIOS exibe.
• Select NOS:
É solicitada a seleção do NOS e a versão a instalar.
• Select NOS Installation Mode:
Para certas versões do Novell NetWare e do Microsoft Windows NT Server,
a você será solicitado;
111
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Would you like to use HP's automated mode of
NOS installation?
◊
Selecione Yes para instalação automatizada do NOS
Realize uma instalação automática do NOS para uma primeira instalação
de Novell NetWare ou Microsoft Windows NT Servidor em um HP
NetServer configurado de fábrica.
A instalação automatizada do NOS guia você pela instalação do NOS,
configura a unidade de disco rígido e configura o NOS com os drivers
corretos para as configurações do pacote da HP.
Essa instalção também carrega o Local Support Tool nos sistemas
Windows NT ou NetWare. O Local Support Tool é uma ferramenta
independente de suporte acessada diretamente do NetServer. Ela fornece
informações para ajudar a gerenciar o NetServer.
◊
Selecione No para instalação manual do NOS.
Execute uma instalação manual do NOS se quiser instalar um NOS
diferente de certas versões do Novell NetWare ou Microsoft Windows
NT Servidor ou se houver substituído qualquer componente da HP.
Apenas para instalação manual do NOS: Antes de executar uma
instalação manual do NOS, imprima as instruções e crie manualmente
discos de drivers específicos do NOS da seguinte forma:
◊
Create Drivers Diskette(s): Na tela Create Drivers Diskette(s),
selecione Create Drivers Diskette(s) para criar um ou mais discos
personalizados com drivers da HP e arquivos de configuração para
usar quando instalar o NOS.
◊
Print and Read Instructions: Na tela Show NOS Installation
Instructions, selecione Save to Disk para copiar as instruções de
instalação do NOS em disco. Em seguida, imprima-as a partir do
disco. Leia e siga as instruções para instalar o NOS.
• View Configuration Advisories:
Leia os conselhos de configuração e imprima-os se necessário. É possível
modificar o hardware neste ponto para ficar em conformidade com os
conselhos.
• Configure Remote Management:
Configura o dispositivo do Integrated Remote Management para
gerenciamento remoto. Isso habilita o gerenciamento remoto por discagem
do HP NetServer.
112
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Para configurar o Integrated Remote Assistant, selecione Configure
Remote Management na tela Configure Remote Management.
• Show System Information:
Use esta tela para exibir informações sobre placas acessórias e padrões,
dispositivos no sistema e recursos usados e disponíveis.
◊
Selecione View Hardware Inventory na tela Show System Information
para exibir informações sobre placas padrões e acessórias e dispositivos
no sistema.
◊
Selecione View Resources na tela Show System Information para
visualizar recursos do sistema usados e disponíveis, como áreas de
memória, faixa de portas de E/S, canais DMA e interrupções (IRQ).
• Configure Disk Array:
Isso configura sua matriz de disco HP. Consulte o Guia de configuração de
controladora HP NetRAID integrada.
NOTA
Ao configurar uma matriz, o modo de cache padrão é writethrough. Para o modo de regravação, instale o acessório de
backup de bateria.
• Install Utility Partition:
Esse passo cria uma partição de utilitários baseados em DOS de 32 MB no
disco rígido do NetServer para onde o HP Navigator copia o DiagTools, o
utilitário de atualização do BIOS, o Event Log Report, o utilitário de matriz
de disco, o utilitário de configuração de NIC, os utilitários do assistente
remoto integrado, de solução de problemas e outros. A Utility Partition não
está disponível para o SCO UnixWare.
Selecione Execute na tela Install Utility Partition.
• Execute Card Utilities:
Use esta função quando o Configuration Assistant detectar as placas
instaladas, que possuem utilitários de configuração adicionais no CD-ROM
HP NetServer Navigator. Ao selecionar Execute na tela Execute Board
Utilities, você pode executar esses utilitários para completar a configuração
das placas.
113
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Configuração Custom (Personalizada)
Selecione Custom se tiver experiência na configuração de NetServer e tiver uma
sequência de passos favorita, ou se preferir configurar o seu sistema um
componente por vez. No modo de configuração Custom (personalizada), você
executa os mesmos passos de configuração daqueles fornecidos no modo de
configuração Express, mas esses agora podem ser feitos em qualquer ordem.
Após ter selecionado o NOS, a versão NOS e o modo de instalação do NOS
(automática ou manual) e após ter visualizado as consultas sobre configuração, a
tela Custom Configuration exibe o seguinte menu:
Essential Steps
• Configure Remote Management:
Esta opção executa o utilitário de configuração Integrated Remote Assistant.
• Configure Disk Array:
Esta opção configura sua matriz de disco HP, mas é necessário que você
preencha a ficha de configuração de matriz de disco antes de continuar.
Clique em Help para mais detalhes.
• Execute Card Utilities:
Esta opção executa os utilitários de configuração disponíveis para as placas
instaladas.
• Create Drivers Diskette(s):
Drivers para adaptadora SCSI IDE HP NetRAID e para adaptadores de
vídeo para MS Windows NT 4.0 em HP NetServers.
Recommended Steps
• Update System BIOS:
Esse utilitário atualiza o BIOS do sistema. A partição de utilitários, se
instalada, também é atualizada.
• Instalar/Atualizar Utility Partition:
Instala a partição de utilitário na unidade de inicialização ou do sistema. Isso
não é disponível sob SCO UnixWare.
• Show System Information:
Mostra inventário de hardware e a alocação de recursos do sistema
(interrupções, espaço de E/S).
114
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
• Show NOS Installation Instructions:
Selecione essa opção para salvar uma cópia das instruções de instalação do
NOS em um disquete e para imprimi-las.
Configuração Replicate (Cópia)
No modo de configuração Replicate, é possível salvar uma cópia da configuração
atual do sistema ou carregar uma configuração anteriormente salva. Este método
economiza tempo ao se configurar sistemas múltiplos e idênticos. Selecione
Replicate no menu do Configuration Assistant.
Instalação do NOS
O processo de instalação do NOS, automatizada ou manual, é o mesmo tanto na
configuração personalizada como na configuração rápida.
• Automated NOS Installation:
Para certas versões do Novell NetWare ou Microsoft Windows NT
Servidor, o Configuration Assistant particiona e formata o disco rígido e o
Installation Assistant o conduz pela instalação do NOS e o configura com os
drivers apropriados para configuração conjunta da HP.
• Apenas para a instalação manual do NOS:
Antes de realizar uma instalação manual do NOS, você deve imprimir as
instruções e criar manualmente disquetes de driver específico do NOS como
a seguir:
◊
Create Driver Diskette(s): Na tela Create Driver Diskette(s), selecione
Create Driver Diskette(s) para criar um ou mais discos personalizados
com drivers da HP e arquivos de configuração para usar quando instalar
o NOS.
◊
Print and Read Instructions: Você já pode tê-lo feito diretamente a partir
da opção Show NOS Installation Instructions do menu da
configuração Custom. Na tela Show NOS Installation Instructions,
selecione Save to Disk para copiar as instruções de instalação do NOS
em disco. Em seguida, imprima-as a partir do disco. Leia primeiro as
instruções e então siga-as para instalar o NOS manualmente.
115
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
HP Management Solutions
O HP Management Solutions é um conjunto abrangente de utilitários, aplicativos e
recursos embutidos para gerenciar múltiplos HP NetServers, local ou
remotamemte. Se você não estiver familiarizado com estes produtos ou conceitos:
Vá para o site da Web Management no site da HP em:
http://netserver.hp.com/netserver/products/
management
Para ver informações sobre o HP TopTools e sobre todas as opções de
gerenciamento do HP NetServer para o seu NetServer.
• Leia o HP NetServer Server Management Reference Guide incluso com seu
NetServer Esse guia cobre o TopTools e todas as outras opções e utilitários
de gerenciamento para o HP NetServer.
• No CD-ROM HP NetServer Navigator, selecione HP Management
Solutions no menu principal. Veja demonstrações do HP Remote Assistant
e de outros aplicativos de gerenciamento de terceiros.
TopTools para servidores
O HP TopTools para servidores é um novo software de gerenciamento baseado em
navegador que fornece administração e monitoração de dados críticos dos
componentes do HP NetServer remotos. O TopTools fornece informações vitais
para solucionamento rápido de problemas e gerenciamento proativo de HP
NetServers. Processadores, memória, armazenamento e NICs são exemplos de
componentes gerenciados por TopTools.
Alguns recursos do TopTools incluem:
• Notificação de problemas com componentes de hardware chaves incluindo
memória, unidades de disco, controladoras SCSI, NICs e fontes de
alimentação, assim como problemas com temperatura e tensão.
• Registro de eventos unificado para rever um histórico completo das
atividades do HP NetServer.
• Aviso antecipado de problema no disco garantido pela substituição da
garantia a falhas previstas pela HP.
• Alerta de limite de capacidade do disco e acompanhamento do uso.
• Visualização das informações críticas do inventário do HP NetServer como
a versão do BIOS, do driver e do firmware, conteúdo dos slots PCI e portas
paralela e seriais.
116
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
• Conexão fácil com plataformas de gerenciamento principais incluindo HP
OpenView Network Node Manager e Workgroup Node Manager.
• Suporte para DMI 2.0, que fornece as mesmas informações sobre o
inventário da Interface de Gerenciamento da Área de Trabalho para HP
NetServers como para PCs desktop.
O TopTools está incluído com todo HP NetServer série L e deve ser instalado para
ajudar o provedor de serviços a solucionar problemas no sistema. O TopTools está
no CD-ROM HP TopTools incluído com o sistema.
• Veja o HP NetServer Management Reference Guide para instruções de
instalação detalhadas.
• Você pode também fazer um download do software e da documentação do
TopTools do site do NetServer em:
http://www.hp.com/toptools
Clique nas palavras Download Now no lado esquerdo da tela.
TopTools Remote Control
O TopTools Remote Control é uma função de gerenciamento que vem junto com o
HP NetServer e fica embutida na placa de sistema. Ele habilita o gerenciamento
remoto de servidores baseados em LAN ou em modems e o alerta por pager ou email para uma melhor administração do NetServer.
O TopTools Remote Control fornece:
• Monitoração remota de componentes críticos do HP NetServer,
independentemente do estado do sistema.
• Solução de problemas, independentemente do estado do sistema.
• Notificação via pager ou e-mail de eventos críticos do HP NetServer para
alertá-lo da existência de problemas.
• O registro de eventos.
• Reinicialização e controle de alimentação do servidor.
• Atualização remota do BIOS do sistema ou do TopTools Remote Control.
• Segurança para senha e retorno de ligação.
z Redirecionamento de console de texto do console do HP NetServer.
117
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
• Redirecionamento total de console gráfico dos servidores Microsoft
Windows NT pela rede ou através de uma conexão por modem usando o
software pcANYWHERE32 da Symantec (incluído com o sistema).
Veja o Guia do Usuário do HP TopTools Remote Control para mais detalhes.
PcANYWHERE32
O pcANYWHERE32 é um software de controle remoto e redirecionamento de
gráficos da Symantec Corporation que permite tomar o controle de servidores de
Microsoft Windows NT pela rede ou por um modem. Consulte o CD-ROM HP
NetServer Documentation para detalhes ou o Guia do Usuário do HP TopTools
Remote Control.
NetServer Utilities
O menu NetServer Utilities fornece acesso aos seguintes utilitários:
• DiagTools: Um diagnóstico de hardware fácil de usar para verificação do
sistema, teste inicial e solução rápida de problemas.
NOTA
A HP recomenda o uso do utilitário HP DiagTools para verificar
se todas as funções do NetServer estão operando corretamente,
depois de completar todos os tópicos da configuração. O
utilitário HP DiagTools também gera um arquivo de texto
contendo o hardware detectado e os resultados do teste do HP
DiagTools. Este arquivo de texto, chamado de bilhete de
suporte, deve ser salvo em um disco flexível e usado para
referência futura, especialmente pelo fornecedor de suporte.
• Utilitário Event Log Report: Exibe todos os eventos de gerenciamento de
HP NetServer conectados, erros do autoteste de inicialização (POST) e
outros eventos do sistema.
• Diskette Library: Permite gerar convenientemente um disquete para
qualquer utilitário ou driver disponível no CD-ROM HP NetServer
Navigator. Por exemplo, você pode criar disquetes para os seguintes
utilitários e drivers: BIOS Update, HP NetServer Assistant, PowerWise
Assistant, DiagTools e NOS Drivers.
• Print or View Information: Permite imprimir ou visualizar a configuração
do sistema atual, incluindo detalhes de quais placas são detectadas no
sistema e quais recursos são alocados a elas.
118
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
• Change User Preferences: Permite mudar o idioma usado pelo CD-ROM
HP Navigator e a data e hora do sistema.
Setup Utility
O HP NetServer possui um Utilitário Setup (BIOS) na memória ROM. O utilitário
apresenta diversas opções para configuração e manutenção do sistema, incluindo
segurança e características do console.
As seções a seguir informam como acessar o utilitário Setup e como executar as
tarefas selecionadas.
Iniciar o utilitário Setup
Para ativar o utilitário Setup, inicialize ou reinicialize o sistema. Depois que as
primeiras mensagens de inicialização são exibidas, o seguinte aviso aparece:
Press <F2> to enter SETUP
Pressione a tecla F2 enquanto o aviso estiver exibido. Mais mensagens de
inicialização aparecem, seguidas pela mensagem Entering Setup... Após o
término da inicialização do SCSI Configuration (Symbios) e da varredura opcional
da ROM, a barra de menu do utilitário Setup aparece.
Se você não pressionar F2, o HP NetServer inicia normalmente.
Barra de menu
O menu Setup Utility fornece acesso a diversos submenus. As opções do menu são:
z Configuration – Ajusta a hora e data do sistema ou selecione as seguintes
opções:
◊
Integrated I/O Port Settings – Use esse menu para habilitar/desabilitar e
então ajustar os endereços de E/S e IRQs das duas portas seriais, Porta
serial A e porta de gerenciamento e da porta paralela, incluindo o seu
modo (somente saída, bidirecional ou canal DMA).
◊
PCI Device Settings – Use este menu para desabilitar o roteamento de
interrupção inteligente e configurar manualmente os IRQs das placas
PCI. Esse menu também inclui a configuração do recurso IRQ Locking
(travamento de IRQ) para os canais da SCSI embutida e para a conexão
de LAN embutida.
◊
Boot Settings – Use esse menu para verificar a unidade de disco flexível,
exibir a configuração do NetServer na inicialização, pular certos testes
durante o processo de inicialização para aumentar a velocidade de
119
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
inicialização ou mudar a ordem de inicialização (padrão), incluindo o
tipo de dispositivo, a inicialização da rede e a ordem de inicialização de
disco rígido.
◊
I20 Settings – Use esse menu para configurar o número máximo de
unidades de I20 (4), o multiplicador de limite de tempo de mensagem (1
a 1000), o intervalo de pausa durante o POST ou iniciar o IRTOS
(Sistema Operacional em Tempo Real de I20) manualmente.
◊
Embedded LAN & SCSI Settings – Use esse menu para:
∗
Mudar entre os modos HP NetRAID (padrão) e LVD SCSI.
∗
Ajustar o NIC embutido para habilitado, desabilitado ou habilitado
como dispositivo de inicialização (Boot ROM Enabled).
Se o NIC embutido estiver habilitado como um dispositivo de
inicialização, as ROMs de inicialização para dispositivos SCSI não
podem ser carregadas.
∗
Habilitar e desabilitar o recurso Wake-On-LAN.
◊
Keyboard & Mouse Settings – Use esse menu para configurar os
parâmetros do teclado, inclusive NumLock, e para configurar o mouse
PS/2 para Auto (detectar)/Enabled (habilitado)/Disabled (desabilitado).
Ao desabilitar o mouse, o IRQ 12 fica livre, mas evita que qualquer
mouse PS/2 instalado funcione.
◊
Flexible Disk & IDE Settings – Use este menu para habilitar/desabilitar
a unidade IDE do barramento local. Use este menu para alterar o tipo de
disco flexível ou adicionar uma unidade de disco rígido IDE à
configuração do HP NetServer. Isso inclui selecionar as características
do disco rígido manual ou automaticamente e selecionar qual a unidade
Master ou Slave Primária, o CD-ROM ou disco rígido IDE.
◊
Processor/Memory Settings – Use este menu para habilitar o número
serial do módulo do processador (se suportado) sendo lido pelo
firmware, habilitar o cache de memória e/ou adicionar um espaço de
memória estendida no espaço de endereços do sistema.
• Security – Dois submenus são fornecidos.
◊
Power-On Password – Define as senhas de administrador e de usuário e
configura as solicitações do sistema por uma senha depois de inicializar.
A senha de administrador deve ser configurada antes de configurar a
senha de usuário. Uma vez configurada a senha de administrador, o
administrador pode acessar e mudar todos os campos nas telas.
120
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Se a senha de usuário está configurada, o usuário pode somente mudar a
hora e data do sistema e a senha de usuário. O usuário pode ver todos os
campos, mas não pode alterar nenhuma configuração.
◊
Hardware Security – Ajusta os parâmetros do sistema para operar no
modo de segurança.
• Exit – Sai do Utilitário Setup salvando as alterações ou sai sem salvar as
alterações, o que reverte às configurações anteriores.
Ao sair, o HP NetServer reinicializa.
Usar as telas do Setup
A ajuda on-line explica as configurações exibidas nas telas do utilitário Setup.
Instruções também são fornecidas para navegação entre as telas e para entrar ou
alterar os dados de configuração.
• Pressione as teclas de seta para a direita e para a esquerda para se mover
entre as opções na barra de menus. A barra de menu fica em cima das
seleções principais.
• Pressione as teclas de seta para cima e para baixo para se mover entre os
campos de cada tela. O campo selecionado no momento fica destacado.
• Determinados campos solicitam a escolha dentre uma lista de itens. Em tais
casos, pressione as teclas de sinal de adição (+) ou de subtração (-)
repetidamente para exibir cada entrada possível ou a tecla Enter (ou
Return) para escolher a partir de um menu instantâneo.
• Ponteiros precedem alguns nomes de campo. Isso significa que o campo
contém um submenu. Para ver o submenu, selecione-o com as teclas de
setas e pressione Enter. O submenu aparece na tela atual.
• A tecla Esc é a tecla de saída. Se você pressionar a tecla Esc em uma das
telas de nível superior, o menu Exit aparece. Se você pressionar a tecla Esc
em um submenu, a tela anterior aparece. Ao fazer seleções em um menu
instantâneo, use a tecla Esc para fechar o menu sem fazer uma seleção.
Alterar a data e o horário do sistema
Para alterar a data e o horário do HP NetServer e consultar o seguinte
procedimento.
1. Para chegar ao utilitário Setup, inicialize ou reinicialize o sistema e
pressione F2 quando avisado.
121
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Uma vez no utilitário Setup, a barra de menu aparece no topo da tela com
"Configuration, Security e Exit" mostrado. O menu Configuration é o menu padrão
e deve ser a seleção destacada à esquerda da barra de menu quando o Utilitário
Setup é iniciado.
2. Se necessário, use a tecla de seta para esquerda para selecionar
Configuration da barra de menu no topo da tela.
3. Se necessário, use a tecla de seta para cima para se mover para o campo
System Time .
O campo "System Time" fica destacado por padrão quando o menu "Configuration"
é selecionado. Esse campo consiste de três sub-campos
entre colchetes [xx:xx:xx]: horas à esquerda (formato de 24 horas), minutos no
meio e segundos à direita.
4. Digite a hora e pressione Enter para ir para o campo de minutos.
5. Digite os minutos e pressione Enter novamente para ir para o campo de
segundos.
6. Digite os segundos e pressione Enter. Em seguida, use as teclas de seta para
sair deste campo.
7. Use as teclas de setas para cima e para baixo para percorrer o campo System
Date e forneça a data do sistema no campo.
As datas são digitadas no campo "System Date" do mesmo jeito que a hora é
digitada no campo "System Time". Esse campo também tem três subcampos
separados para mês, dia e ano entre colchetes [xx/xx/xxxx].
8. Digite o mês e pressione Enter para ir para o campo de dia.
9. Digite o dia e pressione Enter novamente para mover para o campo year.
10. Digite o ano e pressione Enter. Em seguida, use as teclas de seta para deixar
esse campo.
11. Use a tecla de seta para a direita ou para a esquerda para selecionar o menu
Exit.
12. Selecione a opção Exit Saving Changes da lista de opções de saída e
pressione Enter.
Uma caixa de diálogo aparece e pede a confirmação.
13. Escolha Yes (Sim) e pressione Enter.
O HP NetServer reinicializa.
122
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Configurar senhas de inicialização para o HP NetServer
O HP NetServer pode possuir senhas de administrador e de usuário separadas. A
senha de usuário fica limitada no acesso depois da inicialização.
Para configurar senhas no HP NetServer e para solicitar uma senha durante a
inicialização, execute o seguinte procedimento.
1. Se já não estiver no utilitário Setup, inicialize ou reinicialize o sistema e
pressione F2 quando avisado.
2. Use a tecla de seta para direita ou para esquerda para selecionar Security da
barra de menu.
Assim que forem selecionadas, as seguintes opções para o menu Security
aparecem:
Power-On Password
Hardware Security
NOTA
O ponteiro indica a presença de um submenu.
3. Se necessário, use a tecla de seta para ir para o menu Power-On Password
e pressione Enter.
O Power-On Password é destacado por padrão quando o menu Security é
selecionado.
A primeira linha no menu é, "Administrator Password is [Set ou Not Set]"
◊
Se a senha não foi configurada, então "Not Set" aparecerá no campo. Se
este for o caso, então não é permitido fazer quaisquer seleções nesse
menu, até que configure uma senha de adiministrador.
A senha de administrador controla o utilitário Setup e suas
configurações. A senha de usuário só tem acesso limitado ao utilitário
Setup, como data, hora e senha.
◊
Se "Set" estiver no campo, você pode mudar a senha ou fazer outras
seleções no menu. Entretanto, você deve começar com a senha de
usuário, mas pode escolher pular a configuração de senha de usuário.
NOTA
Você deve configurar a senha de administrador antes de mudar
uma senha de usuário ou de configurar o HP NetServer para
inicializar com uma senha.
123
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
4. Pressione a tecla Enter para entrar uma nova senha ou para mudar a senha
existente.
Um menu instantâneo aparece com o título "Set Power-On Password". Se
nenhuma senha tiver sido fornecida, o campo:
"Enter New Password: [
]" é destacado.
Se uma senha anterior tiver sido anteriormente, o campo:
"Enter Old Password: [
]" é destacado.
5. Digite a senha (nova ou antiga) no campo apropriado e pressione Enter.
A senha é aceita e o próximo campo bem abaixo,
"Re-Enter New Password: [
"Enter New Password: [
]" ou
]" é destacado.
Por questões de segurança, a senha não aparece na tela.
6. Se necessário, digite a nova senha no campo:
"Enter New Password: [
]" .
7. Digite a nova senha novamente no campo:
"Re-Enter New Password: [
]" .
Após digitar novamente a nova senha, um menu instantâneo é exibido
pedindo para confirmar sua seleção.
NOTA
Para sair do menu instantâneo sem fornecer uma senha,
pressione a tecla Esc .
8. Escolha Yes e pressione a tecla Enter .
O campo "Administrator Password is" muda para "Set" e na próxima
inicialização o HP NetServer requisita uma senha para acessar o utilitário
Setup.
9. Se desejar uma senha na inicialização, pode pular o campo :
"User Password is:"
e ir diretamente para "Network Server Mode" no passo 11.
10. Se desejar fornecer uma senha de usuário, use as teclas de setas para se
mover para o campo:
"User Password is:"
124
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
e repita os passos de 3 a 7 para a senha de usuário.
11. Use as teclas de setas para se mover para o campo:
"Network Server Mode: [Disabled]
12. Pressione Enter para mudar de "Disabled" para "Enabled" no campo
Network Server Mode.
Configurar esse modo para Enabled faz com que o HP NetServer peça uma
senha ao inicializar por um disquete ou CD-ROM, mas não requisita uma
senha ao inicializar por um disco rígido. A chave de alimentação e o teclado
permanecerão travados até que a senha seja digitada.
13. Para usar o botão de travar o teclado do painel frontal, use as teclas de setas
para se mover para o campo:
"Keyboard Lock [Disabled]" .
14. Pressione Enter para mudar de "Disabled" para "Enabled" no campo
Keyboard Lock.
Configurar esse recurso habilita o botão de travamento do teclado no painel
frontal do HP NetServer. Uma vez habilitado, ao pressionar o botão de
travamento do teclado, o teclado e o mouse travarão até que a senha seja
digitada. Você deve configurar a senha antes de habilitar esse recurso.
15. Para adicionar esvaziamento de vídeo para a senha na inicialização, use as
teclas de setas para se mover para o campo:
"Video Blanking [Disabled]" .
16. Pressione Enter para mudar de "Disabled" para "Enabled" no campo Video
Blanking.
Configurar esse recurso só fornece uma tela em branco no monitor do HP
NetServer, quando o travamento do teclado ou modo de servidor de rede
estiver habilitado também. A tela permanece em branco até que a senha seja
digitada e só se aplica ao monitor conectado à conexão de vídeo embutida
do HP NetServer. Assim como com outros recursos, o apagamento de
vídeo, depende que você configure a senha antes de habilitar esse recurso.
17. Selecione a tecla Esc para sair desse menu.
18. Use a tecla de seta para direita para ir para o menu Exit.
19. Selecione a opção Exit Saving Changes da lista de opções de saída e
pressione Enter.
Uma caixa de diálogo aparece e pede a confirmação.
20. Escolha Yes e pressione a tecla Enter.
125
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
O HP NetServer reinicializa.
21. Para alterar as senhas numa data futura, retorne ao menu Security e repita os
passos de 3 a 7 acima para uma ou ambas as senhas.
NOTA
O HP NetServer permite reiniciar a senha mudando uma chave,
posição 6, nas chaves de configuração na placa de sistema.
Alterar a prioridade de inicialização de dispositivo interno
Você pode mudar a prioridade de inicialização dos dispositivos de armazenamento
de massa internos do HP NetServer: o CD-ROM, a unidade de disco flexível (ou
outro dispositivo removível) e as unidades de disco rígido conectadas nas portas
SCSI internas do HP NetServer. Faça o seguinte:
1. Selecione "Boot Settings" do menu Configuration, usando a tecla de seta
para cima ou para baixo e pressione Enter.
Uma tela Boot Settings aparece, muito similar à seguinte.
Floppy check:
[Disabled]
Summary screen:
[Enabled]
Quick Boot mode:
[Enabled]
Boot Device Priority
Hard Drive Priority
2. Use a tecla de seta para baixo para se mover ao campo "Boot Device
Priority".
3. Pressione Enter para alterar a ordem e uma lista aparece muito parecida
com a lista abaixo.
1.
2.
3.
4.
[CD-ROM]
[Flexible Disk]
[Hard Drive]
[Network Boot]
A lista fornece a ordem de inicialização atual dos dispositivos internos,
incluindo um NIC conectado à rede. Se a opção [Hard Drive] estiver movida
da parte superior da lista de inicialização, a unidade de disco rígido
selecionada nos passos de 5 a 7 é utilizada para inicializar o sistema.
a. Para alterar a seqüência, use as setad para baixo e para cima para
selecionar um dispositivo.
126
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
b. Use as teclas de (+) ou (-) para mover um dispositivo para cima ou para
baixo.
4. Pressione Esc para sair um nível para o menu Boot Settings.
Isso move um nível de volta para a lista do Boot Settings mostrada no passo
1 acima.
5. Para mudar a ordem de inicialização de disco rígido, vá para "Hard Drive
Priority" e pressione Enter.
Uma lista de discos rígidos (HD) parecida com a lista abaixo aparece na tela
dependendo dos discos rígidos e das placas inicializáveis (placas
controladoras DAC ou SCSI) instaladas. O sistema tenta inicializar o NOS
na primeira unidade de disco rígido (ou placa DAC ou SCSI) encontradas
nessa lista. Se nenhum NOS é encontrado, o sistema tenta o próximo disco
rígido na lista até que um NOS seja encontrado.
1. [Bootable Cards]
2. [#30 ID01 LUN0 HP
3. [#30 ID02 LUN0 HP
4.26GB A]
4.26GB A]
6. Use as teclas de adição (+) ou de subtração (-) para mover o disco rígido (ou
placa DAC ou SCSI) para o topo da lista.
◊
A lista de inicialização de HD tem uma capacidade máxima de oito (8)
unidades lógicas.
◊
Se uma placa controladora de matriz de disco inicializável (DAC) é
usada, a matriz RAID é vista como uma única unidade lógica.
◊
Se mais de oito unidades lógicas estão conectadas ao HP NetServer, as
unidades 9 e acima (incluindo as placas DAC ou SCSI e as unidades
nelas conectadas) não serão reconhecidas pelo utilitário Setup.
◊
Você não será capaz de entrar no utilitário Setup para fazer mudanças
nessas unidades lógicas (incluindo placas DACs e SCSI) durante o
processo de inicialização.
◊
Entretanto, esses dispositivos lógicos (incluindo placas DACS e SCSI)
serão apropriadamente reconhecidos e ativados pelo respectivo NOS.
◊
Para mais informações sobre diretrizes de seleção, consulte o
Information Assistant no CD-ROM HP NetServer Online
Documentation.
7. Pressione Esc para sair do menu Hard Drive.
8. Pressione Esc novamente para sair do menu Boot Settings.
127
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
9. Use a seta direita para selecionar o menu Exit.
10. Selecione a opção "Exit Saving Changes" da lista de opções de saída e
pressione Enter.
Uma caixa de diálogo aparece e pede a confirmação.
11. Selecione "Yes" e pressione a tecla Enter.
O HP NetServer é reinicializado.
Limpar as configurações do CMOS
O Utilitário Setup não fornece um método para limpar as configurações do CMOS
de dentro do programa. Para limpar o CMOS das configurações, você deve usar a
chave de configuração na placa de sistema.
1. Desligue o HP NetServer e acesse a placa de sistema.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer".
2. Na placa de sistema, ajuste a chave 5 de OFF para ON (veja a Figura 10-2).
Para localizar as chaves de configuração na placa de sistema, consulte o capítulo 7,
"Instalar processadores adicionais".
V ista s upe rio r
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Ve lo c. da
Ve lo c. da
Ve lo c. da
Ve lo c. da
CP U
CP U
CP U
CP U
Apa ga r c onfig.
Apa ga r s en ha
Bloco de in ic.
Nã o u sa da
C haves 1 e 4 d o
interruptor em
linha dual, S1 ,
m ostrado na
po sição “O N ”
Figura 10-2. Chaves de configuração da placa de sistema
128
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
3. Ligue o HP NetServer.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
4. Permita que o HP NetServer inicialize o sistema operacional.
5. Desligue o sistema operacional e desligue o HP NetServer.
Consulte o Capítulo 2, "Controles, portas e indicadores".
6. Ajuste a chave 5 de LIGADA para DESLIGADA na placa de sistema.
7. Recoloque a tampa e ligue o HP NetServer.
Consulte o Capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer".
Execute o Utilitário Symbios Configuration
NOTA
Execute o Utilitário Symbios Configuration para fazer o
seguinte:
• Para verificar se os dispositivos nos canais SCSI A e B são
exibidos na tela de inicialização.
• Para verificar se as controladoras dos canais SCSI A e B
estão configuradas para "Ligada" para operarem.
• Para verificar se ambos os canais SCSI A e B serão
procurados para encontrar uma unidade de inicialização.
• Para controlar a ordem na qual os canais SCSI A e B são
procurados para encontrar uma unidade de inicialização.
Faça o seguinte para executar o Utilitário Symbios Configuration:
1. Reinicie o HP NetServer.
Se você receber uma mensagem de erro durante o processo de inicialização,
consulte o Capítulo 12, "Solução de problemas" ou a ajuda on-line. Algumas
mensagens de inicialização (boot) são rotineiras.
2. Assim que a seguinte mensagem aparecer
Press Ctrl-C to start Symbios Configuration
Utility...
nesta tela, pressione as teclas Ctrl+C.
129
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
NOTA
Se os canais SCSI A e B da placa de E/S estiverem operando no
modo RAID, o aviso para pressionar CTRL+C não é exibido.
Para mudar para o modo não RAID, consulte "Iniciar o
Utilitário Setup".
Se esperar muito para pressionar as teclas Ctrl+C, você pode
não ser capaz de entrar no Utilitário Symbios Configuration,
mesmo se a mensagem "Press Ctrl-C to start Symbios
Configuration Utility..." ainda estiver exibida. Se isso
acontecer, reinicie o HP NetServer e pressione as teclas Ctrl+C
assim que a mensagem aparecer.
3. Quando o menu principal do Utilitário Symbios Logic SCSI Configuration
aparecer, verifique se ele exibe Display=Verbose. (Isso significa que os
dispositivos não RAID serão relacionados na tela de inicialização).
Senão, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar
Display=Terse. Pressione Enter para alterar a configuração para Verbose.
4. No menu principal do Utilitário Symbios Logic SCSI Configuration,
verifique se o status atual de todas controladores (adaptadores) Symbios está
Ligado.
Senão, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Change
Adapter Status. Pressione Enter para exibir a janela Change Status on
Next Boot. Use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar a
controladora e pressione Enter para alterar o status dela na próxima
inicialização para Ligada. Pressione Esc para voltar para o menu principal.
5. No menu principal do Utilitário Symbios Logic SCSI Configuration, use as
teclas de seta para cima e para baixo para destacar Adapter Boot Order.
Pressione Enter para selecionar.
130
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
6. A tela Adapter Boot Order exibe as duas controladoras SCSI e os números
que representam a ordem de inicialização da seguinte forma:
Boot
Boot
Order
m
SYM53C896
Bus
DevFunc
04
28
Order
n
SYM53C896
Bus
DevFunc
04
29
onde m e n são os números 0 ou 1, ou vazio.
O número na posição m indica a ordem de inicialização da controladora
SCSI A e o número na posição n indica a ordem de inicialização da
controladora SCSI B.
◊
O "0" marca a controladora do canal SCSI procurada primeiro ao tentar
encontrar uma unidade de inicialização.
◊
O "1" marca a controladora do canal SCSI procurada em segundo ao
tentar encontrar uma unidade de inicialização.
◊
Um vazio indica que o canal SCSI da controladora não é procurado ao
tentar encontrar uma unidade de inicialização.
Para adicionar ou alterar um número de seqüência na ordem de
inicialização, use as teclas de seta para a direita e para a esquerda para
destacar a controladora e, em seguida, pressione Enter. Digite o novo
número da seqüência (0 ou 1) e pressione Enter. O número de seqüência na
ordem de inicialização da outra controladora se altera, se necessário. O "0"
deve ser atribuído a uma controladora antes que o "1" possa ser atribuído a
outra controladora.
Para remover uma controladora da ordem de inicialização, use as teclas de
seta para a direita e para a esquerda para destacar a controladora e, em
seguida, pressione Enter duas vezes. (Isso cria um vazio.) O número de
seqüência na ordem de inicialização da outra controladora se altera para "0",
se necessário.
7. Pressione Esc para voltar para o menu principal. Para começar a sair do
utilitário, use as teclas de seta para cima e para baixo para destacar Quit e
pressione Enter. Quando a mensagem
Rebooting system to change global settings...
Press any key
é exibido. Pressione qualquer tecla para sair do Utilitário Symbios
Configuration e reinicie o HP NetServer.
131
Capítulo 10
Configurar o HP NetServer
Verificar módulos de disco rígido
Assim que o HP NetServer reinicia, observe a tela do monitor para determinar se
todas as unidades instaladas foram detectadas.
NOTA
Nenhum dispositivo SCSI controlado pela controladora
HP NetRAID integrada será exibido durante o processo de
inicialização.
NENHUM dispositivo SCSI controlado por uma controladora
SCSI sem um número de seqüência na ordem de inicialização
NÃO será exibido durante o processo de inicialização.
132
11 Information Assistant
Introdução
O CD-ROM HP NetServer Online Documentation inclui o Information Assistant,
que contém todo o conjunto de documentação para o HP NetServer.
O Information Assistant fornece meios rápidos e eficientes para se localizar
informações sobre instalação, gerenciamento e manutenção do HP NetServer.
Ele tem uma documentação completa sobre o HP NetServer e seus acessórios;
informações importantes sobre o software NOS e informações de referência, como
descrições funcionais e documentação técnica para ajudá-lo a compreender melhor
o HP NetServer, definindo opções compatíveis com a rede.
Figura 11-1. Tela inicial do Information Assistant
Usar o Information Assistant
O Information Assistant possui muitos recursos que o ajudarão a encontrar
rapidamente a informação que precisar. As informações adicionais sobre como usar
cada função são fornecidas no sistema de ajuda do Information Assistant.
133
Capítulo 11
Information Assistant
General Information
Este botão de menu fornece informações gerais sobre os recursos do aplicativo
Information Assistant. Os tópicos específicos são:
z Sobre o CD-ROM de Documentação do HP NetServer
z Acessar arquivos localizados e imprimíveis no Information Assistant
z Serviços e suporte
NetServer E-Series
Este botão de menu fornece acesso aos produtos individuais do NetServer Série E.
Os tópicos típicos fornecidos para cada modelo de produto são:
z Install
z Configure
z Fix
z Server Management
z Accessories
z Reference Topics
z Glossary
NetServer L-Series
Este botão de menu fornece acesso aos produtos individuais do NetServer Série L.
Os tópicos típicos fornecidos para cada modelo de produto são os mesmos
identificados para a Série E. As informações sobre os produtos NetServer mais
antigos também ficam acessíveis através deste botão.
NetServer Accessories
Este botão de menu fornece acesso às informações sobre os diversos acessórios do
NetServer. Os tópicos específicos são:
z HP NetRAID
z Processador e sistema
z Memória
z Cartões de interface de rede (NICs)
z Armazenamento de massa e SCSI
134
Capítulo 11
Information Assistant
z Guias de rack e cabeamento
z Alimentação
Server Management
Este botão de menu fornece acesso aos diversos produtos de gerenciamento do
NetServer. Os tópicos mais importantes são:
z HP TopTools
z HP TopTools Remote Control
z HP NetServer Assistant
z HP OpenView
Os arquivos de informação sobre alguns destes produtos são fornecidos no formato
Adobe Acrobat PDF.
NOTA
Para iniciar e exibir os arquivos .PDF do Adobe Acrobat a partir
do HP NetServer Information Assistant, será necessário um
visualizador de arquivos .PDF instalado em seu sistema. Para
sua conveniência, o programa de instalação do Visualizador
Adobe Acrobat 3.0 está incluído neste CD-ROM no diretório
ACROREAD.
Obter ajuda
O Information Assistant fornece um sistema de ajuda que explica como utilizar este
aplicativo.
Selecione Ajuda. O botão de ajuda exibe o sistema de ajuda para o
Information Assistant. O sistema de ajuda explica como utilizar o
Information Assistant para encontrar as informações.
Encontrar informações
O Information Assistant fornece muitos meios para navegar através de seus tópicos
e localizar informações. Por exemplo, é possível:
135
Capítulo 11
Information Assistant
Selecionar um tópico do mapa. Exibe uma janela com um esboço
de cada módulo e tópico no Information Assistant para o produto
selecionado. Permite ver o conteúdo do Information Assistant como
um sumário e, então, selecionar um tópico.
Procurar uma palavra ou frase usando Search. Executa uma
busca em todo o texto por um texto do tópico. É possível usar
operadores de busca, como AND, OR, NOT e NEAR para estreitar
a busca. A função de busca funciona dentro do módulo selecionado.
Selecionar um botão Product. O botão Product apresenta um
produto ou grupo de produtos para a seleção.
Selecione um tópico do Conteúdo. Exibe o conteúdo para o
produto selecionado da qual um subtópico pode ser selecionado
para visualização.
Vá para o tópico anterior com o botão Previous. Exibe o tópico
anterior dentro de um módulo.
Vá para o próximo tópico com o botão Next. Exibe o próximo
tópico dentro de um módulo.
Ir para um tópico visualizado anteriormente com o botão Back.
Exibe o tópico visualizado previamente. Clicar neste botão mais de
uma vez retrocede-se pelos tópicos na ordem de visualização.
Print. Imprime o tópico atual do livro de produtos. Após selecionar
a opção de imprimir, a caixa de diálogo Imprimir aparece. As
opções variam de acordo com os recursos da impressora.
Exit. Fecha a janela e sai do aplicativo.
136
Capítulo 11
Information Assistant
É possível navegar entre os tópicos usando “hot spots” e usando o botão History
para visitar novamente tópicos vistos anteriormente. Por exemplo:
• Pular para outros tópicos. Clique nos “hot spots” nos gráficos e no texto
que se ligam a outros tópicos ou a mais informações sobre o tópico atual. O
texto com “hot spot” aparece em negrito verde. Identifique-os em gráficos
movendo o cursor. Ao posicionar o ponteiro dentro de um local ativo, o
ponteiro se altera para uma mão.
• Retorne para qualquer tópico visualizado anteriormente escolhendo
History a partir do menu Topic. Ao visualizar os tópicos, o Information
Assistant mantém um registro de onde você esteve. O botão de History
exibe uma lista de tópicos que você visualizou, começando pelo mais
recente. Selecione qualquer tópico desta lista para retornar a ele.
Copiar e imprimir informações
Você pode copiar texto no Information Assistant para uso em outros aplicativos,
tais como processadores de palavras, copiando o texto para a Área de Transferência
do Windows e colando-o em qualquer aplicativo Windows.
Para imprimir os tópicos no Information Assistant, use uma das opções de
impressão no menu suspenso File. É possível optar entre imprimir o tópico atual ou
todos os tópicos em um livro do produto.
Após selecionar a opção de imprimir, a caixa de diálogo Imprimir do Windows
aparece. As opções de impressão variam de acordo com os recursos da impressora.
Instalar o software do HP Information Assistant
O HP Information Assistant é executado em um PC com Windows 3.1, Windows
95 ou acima ou Windows NT. Instale o Information Assistant a partir do CD-ROM
HP NetServer Online Documentation no sistema cliente que gerenciará o
NetServer.
O programa de instalação fornece a opção de acessar os arquivos de dados do disco
rígido ou do CD-ROM. O padrão é o acesso a partir do CD-ROM. É possível
copiar os arquivos de dados para o disco rígido para melhorar o tempo de acesso,
mas isto pode tomar um quantidade significante de espaço em disco.
Instalar a partir do CD-ROM
Este é um aplicativo de 16 bits do Windows que pode ser executado no Windows
3.1 e versões posteriores. Se estiver usando o Windows 95/98 ou Windows NT 4.0
e o recurso AUTORUN da unidade de CD-ROM estiver habilitado, ele irá iniciar
137
Capítulo 11
Information Assistant
automaticamente o programa de instalação. Se tiver instalado anteriormente esta
nova versão do HP NetServer Information Assistant em seu sistema, ele irá iniciar o
programa automaticamente.
Se o recurso AUTORUN estiver desabilitado ou se estiver instalando este
aplicativo em outras versões do Windows, execute o programa SETUP.EXE no
diretório INFOASST executando os seguintes passos:
1. Ligue o computador e a unidade de CD-ROM.
2. Execute o Windows e abra o Gerenciador de Programas.
3. Insira o CD-ROM HP NetServer Online Documentation na unidade de
CD-ROM.
4. No Gerenciador de Programas, selecione Executar.
5. Na janela EXECUTAR, digite o seguinte:
unidade:\INFOASST\setup
onde unidade é a letra da unidade de CD-ROM.
6. Siga as instruções que aparecem na tela.
No Gerenciador de Programas, o utilitário setup cria um novo grupo de programas
chamado HP NetServer Information Asst., com um ícone para executar o
aplicativo.
138
12 Solucionar problemas
Ferramentas para solução de problemas
Se estiver encontrando problemas para instalar o HP NetServer, existe uma
quantidade de diferentes ferramentas disponíveis para solucionar problemas.
• O HP NetServer Information Assistant contém as seguintes ferramentas
(veja o Capítulo 11):
◊
Informações para solução de problemas
◊
Informações de peças
◊
Lista de mensagens de erro e de sinal sonoro
ADVERTÊNCIADesconecte sempre o cabos de alimentação e de telefones antes
de remover a tampa superior. Desconecte os de telefone para
evitar a exposição ao choque pela tensão de toque. Desconecte
os cabos de alimentação para evitar exposição a altos níveis de
energia que podem causar queimaduras quando peças entram
em curto com objetos metálicos como ferramentas ou jóias.
• O CD-ROM HP NetServer Navigator contém o HP NetServer Utilities. No
menu principal do HP NetServer Navigator, selecione Access NetServer
Utilities para usar as seguintes ferramentas:
◊
Utilitário HP DiagTools: Um diagnóstico de hardware fácil de usar
para a verificação do NetServer e rápida solução de problemas Ao
selecionar DiagTools no menu Utilities, você será alertado para inserir
um disco flexível. Assim, o DiagTools é copiado do CD-ROM para os
discos flexíveis. Você pode também executar o DiagTools pela partição
de utilitários.
◊
Utilitário Event Log Report: Descreve os eventos de gerenciamento do
servidor e permite revisar uma lista de erros e de outros eventos.
139
Capítulo 12
Solucionar problemas
◊
More NetServer Utilities>>Diskette Library: Permite gerar
convenientemente um disco flexível para qualquer utilitário disponível
no CD-ROM HP NetServer Navigator. Por exemplo, você pode criar
discos flexíveis para os seguintes utilitários: Atualização do BIOS,
Drivers do NOS e DiagTools.
CUIDADO
NÃO opere o NetServer por mais de 30 minutos com alguma
tampa removida (incluindo as tampas das fontes de alimentação
e das unidades de disco). De outra maneira, podem ocorrer
danos aos componentes do sistema devido ao fluxo de
ventilação inadequado.
Entretanto, você pode remover com segurança a tampa superior
enquanto o NetServer estiver funcionando e substituir as placas
PCI hot plug. Para qualquer outra atividade de serviço que
necessite de acesso à placa dos processadores ou de E/S,
desligue o NetServer e observe todas as precauções de
segurança.
• Para problemas com a placa controladora de matriz de disco, consulte os
manuais da HP NetRAID adequados.
• Para problemas com HP TopTools, consulte HP TopTools Administrator
Guide no site da HP na web em
http://www.hp.com/toptools
• Para informações gerais sobre os produtos de gerenciamento, consulte
http://www.hp.com/go/netserver_mgmt
e procure "management".
z Para informações sobre a solução de problemas de unidades de disco, veja o
Guia de solução de problemas de unidade de disco do HP NetServer.
140
Capítulo 12
Solucionar problemas
Problemas comuns de instalação
As seções a seguir contêm procedimentos gerais para ajudar a localizar os
problemas de instalação. Se precisar de auxílio, recomendamos entrar em contato
com o revendedor primeiro. Se você necessitar de assistência da Hewlett-Packard,
veja o Informações de Garantia e Serviços/Suporte do HP NetServer ou consulte o
CD-ROM HP NetServer Online Documentation incluído com o seu produto.
Seqüência para solucionar problemas
Para solucionar um problema de instalação, execute as seguintes verificações na
ordem fornecida:
z Verifique todas as conexões e cabos, incluindo as do rack.
• Certifique-se de que o NetServer está configurado adequadamente.
A maioria dos problemas do NetServer provêm de configurações incorretas
de sistema e do subsistema SCSI.
◊
Verifique o utilitário Setup e o utilitários de configuração SCSI.
◊
Se o HP NetServer estiver configurado com uma matriz de disco,
verifique o utilitário de matriz de disco.
• Se o erro é um problema relacionado à rede, determine se o servidor tem
memória e capacidade de disco rígido suficientes. Consulte o manual do
sistema operacional de rede.
• Verifique se todos os cabos e placas estão firmemente conectados aos
conectores ou slots corretos.
• Remova todas as opções extras uma de cada vez, verificando o efeito de
cada uma no NetServer.
• Desconecte os cabos de alimentação, aguarde 20 segundos, conecte os cabos
de alimentação novamente e reinicie o sistema.
z Se suspeitar de um erro de hardware, siga estes passos:
a. Desconecte os usuários LAN e desligue o servidor.
b. Afaste o HP NetServer do rack e remova a tampa superior.
c. Simplifique a configuração do HP NetServer para o mínimo exigido:
∗
Monitor
∗
Teclado
141
Capítulo 12
Solucionar problemas
∗
Mouse
∗
1 unidade de disco rígido e 1 unidade de disco flexível
∗
1 CD-ROM
d. Remova todas as opções de terceiros e reinstale cada uma, uma de cada
vez, verificando o NetServer após cada instalação.
e. Recoloque a tampa superior e reconecte os cabos de alimentação e
outros cabos desconectados.
f. Inicialize o NetServer e, se ele não funcionar adequadamente, consulte
os seguintes procedimentos.
Se o sistema não ligar
Siga estes passos:
1. Verifique se todos os cabos estão firmemente conectados em seus
receptáculos corretos.
2. Verifique se todas as partes do sistema estão ligadas e devidamente
ajustadas.
3. Verifique se a fonte de alimentação está fornecendo a tensão e corrente
corretas.
4. Se o servidor estiver conectado a uma caixa de tomada em um filtro de linha
com saídas múltiplas, certifique-se de que a chave no filtro de linha está
ligada.
5. Conecte e ligue um dispositivo elétrico diferente (como uma impressora) à
tomada elétrica.
6. Desconecte os cabos de alimentação, aguarde 20 segundos, conecte os cabos
de alimentação novamente e reinicie o sistema.
Se o sistema ligar, mas o POST falhar
Faça um dos seguintes:
• Se o sistema emitir uma série de bipes, isso indica um erro de sistema. Entre
em contato com a HP ou seu revendedor.
• Se o sistema falhar no POST e uma mensagem de erro aparecer, consulte a
seção "Mensagens de erro". Se as soluções sugeridas não resolverem o
problema, entre em contato com a HP ou seu revendedor.
142
Capítulo 12
Solucionar problemas
Se o sistema passar no POST, mas não funcionar
Se uma mensagem, de erro aparecer, leia o texto da mensagem de erro para ações a
serem tomadas. Se as ações não resolverem o problema, entre em contato com a HP
ou seu revendedor.
Se não houver nenhuma mensagem de erro, siga os passos seguintes:
1. Certifique-se de que o NetServer está configurado corretamente no utilitário
Setup.
2. Se o servidor ainda não funcionar, desligue-o e remova todos os periféricos
externos, exceto o monitor e teclado. Teste se o servidor funciona agora.
3. Se o servidor ainda não funcionar, desligue o monitor, o servidor e todos os
dispositivos externos e verifique o hardware, da seguinte forma:
a. Desconecte os cabos de alimentação e de telefone. Remova a tampa do
NetServer.
b. Verifique se as placas acessórias estão firmemente conectadas aos slots.
c. Verifique se o cabo de alimentação e o de dados estão conectados firme
e adequadamente. Verifique a configuração do armazenamento de massa
com os diagramas de chaves e cabeamento mostrados na Placa de
Referência Técnica, localizada no bolso de plástico no interior das
tampas do NetServer.
d. Verifique se os DIMMs estão acomodados firmemente na placa do
sistema. Verifique se os DIMMs adicionados são da HP.
e. Recoloque as tampas do NetServer e trave o sistema.
f. Recoloque o cabo de alimentação.
g. Ligue o monitor.
h. Ligue o servidor.
i. Verifique se ainda há mensagens de erro.
4. Copie o DiagTools do CD-ROM HP NetServer Navigator para um disco
flexível e execute-o a partir do disco.
DiagTools
Você pode criar o seu próprio disco de ferramentas para diagnosticar os
componentes off-line. Um conjunto básico de ferramentas verifica os componentes
principais do NetServer e um menu de testes avançados está disponível para testes
mais aprofundados.
143
Capítulo 12
Solucionar problemas
O DiagTools não usa nenhum teste que sobrescreve e destrói os dados do usuário.
A série avançada requer entradas do usuário e as decisões são deixadas para a série
avançada.
Use o DiagTools para testar os seguintes componentes:
• placa do sistema
• processadores
• módulos de memória
• pacotes de disco rígido
• discos flexíveis
• teclados
• portas seriais
• portas paralelas
• monitor de vídeo
• unidades de CD-ROM
Use o DiagTools para:
• Exibir uma pesquisa de alto nível do sistema em teste.
• Salvar e imprimir uma pesquisa detalhada dos componentes de hardware.
• Conduzir um teste básico dos componentes relacionados na pesquisa do
sistema.
• Exibir "PASSED" (passou) ou "FAILED" (falhou) para os resultados dos
testes básicos.
• Gravar os resultados detalhados dos testes básicos do sistema.
• Exibir um menu de testes avançados.
• Selecionar e executar um ou uma série de testes avançados.
• Adicionar o registro dos resultados dos testes avançados ao registro dos
básicos.
• Visualizar uma lista para localizar o significado de um código de erro
específico.
• Visualizar um ou mais passos para confirmar e isolar condições de erro.
• Pesquisar o Support Ticket, que contém pesquisas e resultados detalhados.
• Adicione comentários ao bilhete de suporte.
Se você tem o software de gerenciamento remoto TopTools instalado e configurado
para uso com o DiagTools, você pode executar qualquer uma das tarefas acima
remotamente.
144
Capítulo 12
Solucionar problemas
Consulte a documentação on-line HP NetServer DiagTools Error Reference and
User Guide para mais informações sobre o DiagTools.
Mensagens de erro
Se obtiver uma mensagem de erro, insira o CD-ROM HP NetServer Navigator na
unidade de CD-ROM e pressione o botão Reset na frente do HP NetServer. Um
utilitário de mensagens de erro exibe automaticamente as mensagens de erro e as
soluções possíveis.
Para uma lista completa das mensagens de erro e soluções, consulte o NetServer
Information Assistant no CD-ROM HP NetServer Online Documentation .
Limpar a configuração do sistema
Você pode precisar limpar a configuração do sistema se um programa corrompeu a
configuração, ou se configurações incorretas feitas no utilitário Setup tornaram o
visor ilegível.
Para limpar a configuração do sistema, o procedimento é o mesmo para os HP
NetServers montados em rack e em pedestal depois de acessar o conjunto da placa
de sistema.
1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de
acordo com as direções na documentação do seu NOS.
2. Desligue o HP NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2,
"Controles, portas e indicadores".
3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete
cada um para facilitar a remontagem.
CUIDADO
As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de
espera ao NetServer até o cabo de alimentação ser
desconectado.
4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no
capítulo 3, "Abrir e fechar o NetServer", para ter acesso à montagem da
placa do sistema.
NOTA
No LH 6000r, esse conjunto fica sob a tampa direita; no
LH 6000 ele fica sob a tampa superior.
145
Capítulo 12
Solucionar problemas
Embora você possa limpar a configuração do sistema no rack ou no pedestal,
recomendamos que remova o conjunto da placa de sistema para executar as
alterações de configuração.
Consulte a Figura 12-1 e o Cartão de Referência Técnica dentro da tampa superior.
Vista superior
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
Ve loc. da CP U
Ve loc. da CP U
Ve loc. da CP U
Ve loc. da CP U
Apa ga r c onfig.
Apa ga r s enha
Bloco de inic.
Nã o usada
Ch aves 1 e 4 d o
interrupto r em
lin ha du al, S1,
m o strado n a
po sição “ON”
Figura 12-1. Conjunto da placa de sistema e chaves de configuração
5. Mova a chave da memória de configuração, chave 5 na placa do sistema,
para a posição "ON = CLEAR CONFIG".
6. Conecte os cabos de alimentação e ligue o HP NetServer. A seguinte
mensagem aparece:
The configuration has been cleared. Set the
Clear Config switch to the OFF position
before rebooting.
7. Desligue o HP NetServer e desconecte os cabos de alimentação.
8. Retorne a chave 5 na placa do sistema para a posição OFF (desligado).
9. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para
fechar o servidor.
10. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal.
146
Capítulo 12
Solucionar problemas
11. Restaure o HP Netserver para operação normal.
12. Ligue o HP NetServer. A mensagem de erro pode ser exibida:
0012-34 :
Incorrect System Configuration
13. Pressione a tecla de função [F2] e responda Yes para salvar a configuração,
e saia do utilitário Setup.
Problemas com senha
Se tiver esquecido a senha, o HP NetServer funcionará corretamente, mas você não
poderá modificar os ajustes da configuração do sistema no utilitário Setup.
Para reiniciar a senha, o procedimento é o mesmo para os HP NetServers montados
em rack e em pedestal depois de acessar o conjunto da placa de sistema.
1. Desconecte todos os usuários e desligue o sistema operacional de rede de
acordo com as direções na documentação do seu NOS.
2. Desligue o HP NetServer de acordo com as instruções no capítulo 2,
"Controles, portas e indicadores".
3. Desconecte os cabos de alimentação e de sinal e, se necessário, etiquete
cada um para facilitar a remontagem.
CUIDADO
As fontes de alimentação continuam a fornecer corrente de
espera ao NetServer até o cabo de alimentação ser
desconectado.
4. Para ambos os modelos montado em rack e pedestal, siga as instruções no
capítulo 3, "Abrir e fechar o NetServer", para ter acesso à montagem da
placa do sistema.
NOTA
No LH 6000r, esse conjunto fica sob a tampa direita; no
LH 6000 ele fica sob a tampa superior.
Embora você possa reiniciar a senha do sistema no rack ou no pedestal,
recomendamos que remova o conjunto da placa de sistema para executar as
alterações de configuração.
5. Mova a chave 6 na placa do sistema (rotulada "Clear Password") para a
posição ON (veja a Figura 12-1).
6. Conecte os cabos de alimentação. Ligue a alimentação para o HP NetServer
e deixe que complete a rotina de inicialização. A senha antiga será apagada.
147
Capítulo 12
Solucionar problemas
7. Desligue a alimentação para o HP NetServer. Desconecte os cabos de
alimentação.
8. Volte a chave 6 para a posição OFF.
9. Siga o procedimento no capítulo 3, "Abrir e fechar o HP NetServer", para
fechar o servidor.
10. Reconecte os cabos de alimentação e de sinal.
11. Restaure o HP Netserver para operação normal.
12. Se deseja ajustar a senha novamente, durante o teste de ativação do
hardware, pressione a tecla de função [F2] para iniciar o utilitário Setup.
13. Ajuste a nova senha no menu Security.
14. Pressione a tecla de função [F10] e responda Yes para salvar a
configuração, inclusive a nova senha.
15. Saia do utilitário Setup.
148
13 Montagem de rack alternativa
Introdução
Este capítulo fornece as instruções para a montagem do HP NetServer em racks HP
Systems. A Figura 13-1 mostra o sistema de rack.
Porcas
C o lu na
Fa ce in terna
Fa ce
externa
A lavan cas
N etS erv er
Tra va do
pa in el
Ta m pa fron tal
M od elo
do rack
Trilho
Pé s
nivelad ores
Ex ten sor
de trilho
Pé
estab ilizado r
D o bradiça
do painel
Figura 13-1. Ferramentas para instalação
Se você possui os racks HP System/E ou System/U mais recentes, vá para o
Capítulo 8. Se estiver montando o HP NetServer em um rack não-HP, consulte a
documentação do seu kit de rack.
NOTA
O HP NetServer LH 6000 de pedestal não pode ser instalado em
um rack sem um kit de conversão. Entre em contato com o seu
revendedor HP para informações sobre o kit de conversão de
HP NetServer LH 6000 para LH6000r.
149
Capítulo 13
Montagem de rack alternativa
Diretrizes e precauções de montagem de rack
Observe as seguintes diretrizes e precauções de segurança durante a instalação no
rack.
z Estenda o pé estabilizador do rack antes de mexer no rack para evitar que
ele caia, que ocorram danos ao equipamento e ferimentos.
ADVERTÊNCIAAlém disso, abaixe os pés niveladores nos quatro cantos do
rack para melhorar a estabilidade e evitar que o rack deslize
enquanto dispositivos são inseridos em suas posições no rack.
Se o pé estabilizador e os pés niveladores não forem usados,
podem ocorrer ferimentos sérios.
z Carga mecânica desigual dentro do rack pode causar condições perigosas.
Planeje a colocação de equipamento no rack para garantir que esse problema
não ocorra.
◊
Instale os componentes de baixo para cima.
◊
Coloque os componentes mais pesados na parte de baixo do rack.
CUIDADO
◊
Se outros componentes do rack devem ser montados no rack
abaixo do HP NetServer, instale esses componentes antes de
iniciar a montagem do HP NetServer.
Use o HP Rack Assistant para planejar a configuração do rack e para
verificar a alimentação, o peso e a estabilidade do rack configurado.
Faça o download do HP Rack Assistant do:
http://netserver.hp.com/netserver/tools
z Instale componentes como DIMMs e processadores no conjunto da placa de
sistema antes de montar o HP NetServer no rack.
z Remova as fontes de alimentação e unidades rígidas antes de levantar o HP
NetServer.
Mantenha sempre as seguintes questões sobre ambiente e segurança em mente,
especialmente se estiver instalando o HP NetServer em um rack não HP:
• Temperatura ambiente máxima recomendada - A temperatura ambiente
máxima recomendada da sala é de 35 °C.
150
Capítulo 13
Montagem de rack alternativa
• Temperatura ambiente de operação elevada - A temperatura ambiente de
operação dentro de um rack fechado com várias unidades tende a exceder a
temperatura ambiente da sala. Certifique-se de que a temperatura dentro do
rack não exceda 35°C.
• Fluxo de ar reduzido - Ao montar o equipamento no rack, certifique-se de
que exista fluxo de ar suficiente para a operação segura do equipamento.
• Sobrecarga do circuito - Certifique-se de que a configuração total de
equipamentos no rack não sobrecarregue o circuito fonte. Para esse fim,
verifique as especificações na placa de todos equipamentos. Considere o
efeito da sobrecarga nas proteções de altas correntes e na fiação das fontes.
z Aterramento confiável - Mantenha o aterramento confiável do
equipamento montado no rack. Preste muito atenção nas conexões de
fornecimento de energia que não são conexões diretas ao circuito: por
exemplo, o uso de faixas de alimentação.
Preparar para a instalação
Você deve planejar a instalação do HP NetServer LH 6000r e de outros
componentes do rack antes de continuar a instalação. A colocação adequada é
fundamental tanto para a segurança quanto para a eficiência de operação.
O HP NetServer LH 6000r otimizado para rack cabe em rack com 19 polegadas
EIA (Electrical Industry Association). O espaço vertical no rack é medido em
unidades EIA padrão. Uma unidade EIA tem 44,45 mm. O HP NetServer LH 6000r
necessita de oito unidades EIA de espaço.
PARE!
Leia o HP Rack Installation Road Map antes de instalar o HP
NetServer LH 6000r. Esse roteiro contém informações
importantes necessárias para a instalação de componentes no
rack.
Ferramentas necessárias
As ferramentas seguintes são necessárias para instalar o HP NetServer:
• Chave inglesa pequena.
• Chaves-de-fenda Torx T-15 e T-25.
• Modelo do sistema de rack Hewlett-Packard.
151
Capítulo 13
Montagem de rack alternativa
• Use uma fita adesiva ou uma caneta para marcar os locais de montagem.
Instalar os trilhos
Os passos e ilustrações a seguir descrevem como instalar os trilhos para montar um
HP NetServer.
Marcar as colunas
Marque o local de montagem do HP NetServer e os orifícios de montagem em cada
coluna do rack como descrito (veja a Figura 13-2).
NOTA
As marcas de unidade EIA estão impressas na placa de metal
das colunas. Use o modelo de rack para marcar os orifícios
corretos para montagem (nas quatro colunas).
Marcar as colunas frontais
Marque os orifícios de montagem nas colunas frontais.
1. Marque a linha de base (parte de baixo) do HP NetServer em uma marca de
unidade EIA na coluna.
2. Segure a parte inferior do modelo do rack na linha de base. Marque o topo
do HP NetServer (8 unidades contadas a partir da linha de base).
3. Marque os orifícios de montagem dos parafusos do trilho (orifícios 20 e 22 a
partir da linha de base).
4. Marque a segunda coluna frontal, repetindo os passos de 1 a 3.
Marcar as colunas traseiras
Marque os orifícios de montagem nas faces internas das colunas traseiras.
1. Marque a linha de base (parte de baixo) do HP NetServer em uma marca de
unidade EIA na coluna.
2. Segure a parte inferior do modelo do rack na linha de base. Marque o topo
do HP NetServer (8 unidades contadas a partir da linha de base).
3. Marque o orifício de montagem do trilho (21 a partir da linha de base).
4. Marque a segunda coluna traseira, repetindo os passos de 1 a 3.
152
Capítulo 13
Montagem de rack alternativa
U se o m odelo pa ra m edir ou
conte até 21 a partir da base
na face interna para a
m ontagem dos trilhos tras eiros.
A face in terna é
aquela dentro do
rack (q uan do a
po rta do rack é
aberta form a 90
graus co m o
us uário).
Mo delo p/n
5064-5869
O s trilh os
se prend em
atrás d a fa ce
externa na
pa rte frontal
do rack, nos
orifícios 22 e
20 acim a da
un idad e.
B ase
Figura 13-2. Marcar as colunas do rack
Instalar as porcas do rack
Elas são instaladas nas colunas frontais para prender a trava e a dobradiça do painel
cego. Use o modelo para localizar os orifícios de montagem (veja a Figura 13-3).
1. Instale as porcas do rack da trava do painel na coluna dianteira direita
(orifícios 11 e 15 a partir da linha de base).
2. Instale as porcas do rack da dobradiça do painel na coluna dianteira
esquerda (orifícios 6 e 19 a partir da linha de base). As porcas do rack são
instaladas nas colunas traseiras para prender o suporte em Z, preso ao HP
NetServer. Use o modelo para localizar os orifícios de montagem (veja a
Figura 13-3).
3. Instale as porcas do suporte em Z na coluna traseira direita (orifícios 9 e 13
contados acima da linha base).
153
Capítulo 13
Montagem de rack alternativa
NOTA
A instalação do suporte em Z é necessária apenas se o NetServer
tiver que se transportado montado num rack. O suporte em Z
permite que o NetServer fique preso à coluna traseira do rack.
Instale as porcas do
rack do suporte em Z no
9o. e 3o. orifício a partir
da base.
Em frente a coluna
direita: Instale as porcas
do rack de trava nos
orifícios 11 e 15 acim a
da base.
Instale as porcas
do rack da dobradiça
do painel cego nos
orifícios 6 e 19
contados acim a
da linha base.
M odelo
p/n 5064-5869
Base
Frente
Figura 13-3. Instalar as porcas do rack
Instalar as porcas de barra
A "porca de barra" é uma barra de metal com dois orifícios utilizada para prender
as bordas de montagem do trilho nas colunas frontais do rack. (veja a Figura 13-4).
154
Capítulo 13
Montagem de rack alternativa
Coloque a porca
atrás da face
externa da colun a.
Coloque dois parafuso s
nas p orcas, mas não os
aparafuse ainda.
Figura 13-4. Instalar as porcas da barra
1. Prenda a porca de barra atrás da face externa da coluna frontal nos orifícios
marcados anteriormente. Insira (mas não aperte completamente) os dois
parafusos através da face da porca de barra.
2. Instale as porcas de barra em ambas as colunas frontais.
Prender os trilhos
Os passos a seguir descrevem como prender os trilhos às colunas.
1. Remova as porcas hexagonais e as arruelas que prendem a borda de
montagem removível ao trilho. Guarde as porcas hexagonais e as arruelas.
2. Remova as abas de montagem removíveis. Uma chave de fenda grande
inserida entre o encaixe e o trilho na extremidade do trilho pode ser útil na
remoção do encaixe. This mounting flange is not required when installing a
slide in an HP systems rack.
3. Segure o trilho de modo que os membros do trilho se estendam para fora da
parte frontal do rack (veja a Figura 13-5).
NOTA
Os membros do trilho não podem ser removidos.
155
Capítulo 13
Montagem de rack alternativa
Observe que o encaixe
de m ontagem rem ovível
foi rem ovido.
Insira dois
parafusos através
da coluna frontal
e coloque os
parafusos na barra
de porcas.
Insira o trilho
no lugar atrás
da coluna, m as à
frente da barra
de porcas.
Use um a porca
hexagonal para
prender o trilho
à face interna.
Figura 13-5. Prender os trilhos
4. Insira o encaixe de montagem fixa no trilho entre a coluna e a porca de
barra. Pressione o trilho firmemente na coluna frontal (veja a Figura 13-6).
Insira o encaixe
de m ontagem dos
trilhos entre a
barra de porcas e
a parte traseira
da coluna.
Pressione os
trilhos contra a
coluna e aperte os
parafusos para
prender o trilho no
lugar.
Figura 13-6. Prender o trilho na coluna frontal
5. Aperte ambos os parafusos nas bordas de montagem do trilho.
156
Capítulo 13
Montagem de rack alternativa
6. Insira as tachas estriadas na parte traseira do trilho no orifício de montagem
da coluna traseira marcado anteriormente.
7. Prenda o trilho com uma porca hexagonal e arruela guardadas
anteriormente.
8. Repita os passos de 1 6 e instale o segundo trilho no rack.
Completar a instalação do HP NetServer
Instalar o HP NetServer nos trilhos e prendê-lo ao rack completa a instalação do HP
NetServer no rack de sistemas HP. Siga os passos que começam na seção Instalar o
NetServer no Capítulo 8, Instalar o NetServer em um sistema de rack HP /E ou /U
para completar a instalação.
157
A Especificações
As especificações listadas abaixo podem variar se você instalar um dispositivo de
armazenamento de massa no servidor que exija limites ambientais mais rigorosos.
Certifique-se de que o ambiente operacional para seu servidor seja adequado para
todos os dispositivos de armazenamento de massa em uso.
Vídeo
A memória de vídeo usada para o HP NetServer 6000 ou HP NetServer 6000r é
16Mbit (2MB) SGRAM, com arquitetura de 256K x 32 bit x 2 bancos.
Resoluções de vídeo 2D
Resolução
256 cores
65K cores
16,7M cores
640 x 480
200Hz
200Hz
200Hz
800 x 600
200Hz
200Hz
160Hz
1024 x 768
150Hz
150Hz
não suportado
1152 x 864
120HZ
120HZ
não suportado
1280 x 1024
100Hz
100Hz
não suportado
1600 x 1200
76Hz
76Hz
não suportado
Resoluções de vídeo 3D
Resolução
Profundidade de cores
512 x 384
16 bits
640 x 480
16 bits
159
Apêndice A
Especificações
Ambiente
Térmico
Temperatura
Em operação
5° até 35° C
Fora de operação
-40° a +65° C
Em operação
20% a 80% de umidade relativa, sem
condensação
Fora de operação
5% a 95% de umidade relativa, sem condensação
Em operação
-30 a 3.045 m
Fora de operação
-30 a 12.180 m
Umidade
Altitude
Emissões acústicas
Nível de som (LpA): < 58 dBA
Tamanho
Espaço livre mínimo
HP NetServer LH 6000
Frontal
1m
Laterais
2,5 cm
Superior
2,5 cm
Traseiro
15 cm
HP NetServer LH 6000r
160
Frontal
1m
Laterais
2,5 cm
Superior
2,5 cm
Traseiro
15 cm
Apêndice A
Especificações
Peso e dimensões
NOTA
Um HP NetServer completamente carregado pode pesar até 80
kg. Siga os regulamentos locais e peça a ajuda de uma pessoa
para cada 18 kg do peso do HP NetServer para levantá-lo.
HP NetServer LH 6000
Altura
494,8 mm
Largura
350,5 mm
Profundidade
724,2 mm
Peso
72,6 – 78,5 kg
HP NetServer LH 6000r
Altura
354,7 mm
Largura
482,6 mm
Profundidade
749,2 mm
Peso
72,6 – 78,5 kg
Exigências de alimentação
Especificações da fonte de alimentação Três fontes de alimentação, mais uma
para redundância
Tipo da fonte de
Faixa ampla, PFC
alimentação
Tensões de entrada
Nominal:
100 até 240 VAC, 11,7A/5,6 A a 50/60 Hz
90 264 VCA a 47 - 63 Hz
Escala:
Disponibilidade de
alimentação:
780 W contínua
Exigências mínimas do sistema
Tensão
V/A
A
Watts
100
1177
11.7
1166
120
1153
9.6
1141
200
1120
5.6
1099
230
1117
4.9
1095
161
B Informações de regulamentação
Notas de Regulamentação - Compatibilidade
eletromagnética
O HP NetServer pode satisfazer tanto a configuração da Classe A quanto da Classe
B. Consulte as informações adequadas abaixo.
Os requisitos de Compatibilidade Eletromagnética (EMC) foram estabelecidos em
vários países para regulamentar a rádio-freqüência gerada por Equipamentos
Tecnológicos de Informação (ITE). Esta energia é gerada durante o uso normal e
designado deste equipamento e por isto é limitada pelos regulamentos do país a
níveis cujo objetivo é minimizar a interferência em potencial sobre outros
equipamentos elétricos, incluindo os serviços públicos de segurança.
São permitidos dois níveis de energia de rádio-freqüência de acordo com o tipo ou
uso do equipamento. Níveis de classe A foram estabelecidos para uso em ambientes
comerciais ou de negócios. Níveis de Classe B são menores que os do requisito
para a classe A e foram estabelecidos para uso em ambientes residenciais. Níveis de
classe B também são adequados quando o ambiente contiver equipamentos
sensíveis à eletricidade.
O equipamento HP NetServer adquirido foi fornecido com uma etiqueta de
concordância para indicar onde ele pode ser utilizado com proteção razoável ao
ambiente no qual for utilizado. Declarações adicionais são fornecidas abaixo
conforme exigidas pelos requisitos de regulamentações internacionais e locais.
NOTA
Verifique a etiqueta em seu produto para determinar se o nível é
Classe A ou Classe B.
163
Apêndice B
Informações de regulamentação
Declaração de conformidade (EUA, UE, Austrália)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
de acordo com ISO/IEC Guide 22 e EN 45014
Nome do fabricante/fornecedor:
Endereço do fabricante/fornecedor:
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014-5040 USA
declara que o produto
Nome do produto:
Network Server
No.(s) do modelo:
HP NetServer LH 6000/LH 6000r
Opções do produto:
ALL
está de acordo com as seguintes Especificações de Produto:
Segurança:
IEC 950: 1991+A1, A2, A3, A4 / EN 60950: 1992+A1, A2, A3, A4
GB 4943-1995
EMC:
CISPR 22:1993 +A1, +A2/ EN 55022:1994 +A1, +A2, Class A
GB 9254-1988
EN 61000-3-2:1995 – Emissões de correntes harmônicas
EN 61000-3-3:1995 – Flutuações e variações brucas de voltagem
EN 50082-1:1992 - Imunidade Genérica
IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984, 3 V/m
IEC 801-4:1988, 0.5 kV Linhas de Sinal, 1 kV Linhas de Alimentação
FCC Title 47 CFR, Part 15
Informação adicional:
1) O produto foi testado em uma configuração típica com periféricos Hewlett-Packard.
2) Os modelos foram configurados com uma placa de interface de rede e um cabo de dados blindado de par
trançado.
3) O produto atende à Parte 15 das regras FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições abaixo:
• Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial e
• Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode causar
operação não desejada.
Este produto atende às exigências das seguintes diretivas e carrega a marca CE de acordo com:
- Diretiva EMC 89/336/EEC
- Diretiva de Baixa Voltagem 73/23/EEC
Cupertino, Dezembro 17, 1999
Gerente de Engenharia de Regulamentação
Contato norte-americano: Gerente de Regulações de Produto Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Phone: 415-857-1501
Contato Europeu: Seu escritório local de Vendas e Serviços Hewlett-Packard ou Hewlett-Packard GmbH,
Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (FAX: + 49-7031-14-3143)
164
Apêndice B
Informações de regulamentação
Notas de regulamentação –Segurança do produto
As informações seguintes se aplicam apenas aos HP NetServers com componentes
instalados de fábrica.
Declarações sobre segurança do CD-ROM e do laser
As seguintes informações aplicam-se somente a HP NetServers com unidades de
leitura instaladas de fábrica.
Declaração de segurança elétrica do CD-ROM
ADVERTÊNCIAPara evitar incêndios e choques, não exponha a unidade à chuva
ou à umidade.
Para evitar choques elétricos, não abra o gabinete. Para a
manutenção, consulte somente pessoal qualificado.
Declarações de segurança do Laser do CD-ROM
CUIDADO
Este sistema de armazenamento de massa por CD-ROM
contém um sistema de laser e é classificado como “Produto a
Laser Classe 1” sob um padrão de Atuação da Radiação do
Departamento Norte-Americano de Saúde e Serviços
Humanitários (DHHS) de acordo com o Ato de Controle de
Radiação para a Saúde e Segurança de 1968.
Para assegurar o uso apropriado deste produto, leia este manual
de instruções com cuidado e guarde-o para consultas futuras.
Sempre que a unidade necessitar de manutenção, contate um
local autorizado de serviços.
O uso de controles, ajustes ou procedimentos de desempenho
diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em
exposição a radiações perigosas. Para evitar exposição direta ao
feixe de laser, não tente abrir o compartimento.
165
Apêndice B
Informações de regulamentação
PRODUTO A
LASER
CLASSE 1
Esta Unidade de CD-ROM está classificada como
PRODUTO A LASER CLASSE 1.
LASSER
KLASSE 1
PRODUKT
A etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está localizada
na parte superior da unidade.
Declarações sobre a bateria
Este produto utiliza uma bateria de lítio.
Declarações sobre a bateria
ADVERTÊNCIARiscos de explosão se a bateria for incorretamente substituída.
Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente
recomendado pelo fabricante. Desfaça-se de baterias usadas de
acordo com as instruções do fabricante.
166
Apêndice B
Informações de regulamentação
Declaração de harmônicas da linha de alimentação
Esta declaração se aplica a todos os modelos do HP NetServer LXr 6000.
Declaração de ruído e ergonometria
Este produto não foi avaliado para a compatibilidade com as exigências
ergonômicas ZH1/618/ISO 9241.
167
C Serviços e suporte
Para todas as informações sobre Serviço e Suporte, veja Informações de Garantia e
Serviços/Suporte do HP NetServer incluído com o produto.
169
D Garantia e licença do software
Garantia
Consulte o Informações de Garantia e Serviços/Suporte do HP NetServer que
acompanha este produto para informações completas sobre garantia e serviço e
suporte.
Contrato de Licença de Produtos de Software HP
ATENÇÃO: O USO DO SOFTWARE ESTÁ SUJEITO AOS TERMOS DA
LICENÇA ESTABELECIDOS A SEGUIR. O USO DO SOFTWARE INDICA
A SUA ACEITAÇÃO A ESTAS CONDIÇÕES DE LICENÇA. SE NÃO
ACEITAR ESTAS CONDIÇÕES DE LICENÇA, VOCÊ PODE DEVOLVER
O SOFTWARE PARA UM REEMBOLSO INTEGRAL. SE O SOFTWARE
ESTIVER INCLUÍDO COM OUTRO PRODUTO, VOCÊ PODE
RETORNAR O PRODUTO NÃO UTILIZADO COMPLETO PARA UM
REEMBOLSO INTEGRAL.
O Contrato de Licença do Produto de Software da HP rege todos os softwares
fornecidos com exceção dos Softwares da Microsoft. Os Produtos da Microsoft
estão licenciados a você sob o Contrato de Licença ao Usuário Final da Microsoft
(EULA) contido na documentação da Microsoft.
Os Termos de Licença a seguir regem a utilização do Software que acompanha o
produto a menos que possua um contrato assinado em separado com a HP.
Concessão de licença. A HP concede a você uma licença para o Uso de uma cópia
do software. "Uso" significa armazenamento, carregamento, instalação, execução
ou exibição do Software. Você não pode modificá-lo ou desativar quaisquer
recursos de licenciamento ou de controle do Software. Se o Software estiver
licenciado para "uso simultâneo", você não pode permitir que mais do que o
número máximo de usuários autorizados usem o Software ao mesmo tempo.
Propriedade. O Software é de propriedade e tem os direitos autorais protegidos
para a HP ou para seus fornecedores de terceiros. A sua licença não lhe confere
nenhum título ou propriedade do Software e não é uma venda de quaisquer direitos
no Software. Os fornecedores de terceiros da HP podem proteger os seus direitos
no caso de qualquer violação destas Condições de Licença.
Cópias e adaptações. Você só pode fazer cópias ou adaptações do Software para
fins de arquivamento ou quando a cópia ou adaptação for uma etapa essencial no
Uso autorizado do Software. Você deve reproduzir todos os informativos sobre
171
Apêndice D
Garantia e licença do software
direitos autorais do Software original em todas as cópias ou adaptações. Você não
pode copiar o Software para qualquer rede pública.
Se o computador foi enviado com um CD de Recuperação, (i) o CD de
Recuperação e/ou o software Support Utility pode ser usado somente para
restauração do disco rígido do sistema do computador HP com o qual o CD de
Recuperação foi originalmente fornecido e (ii) se estiverem incluídas EULA(s) em
separado com o Computador para quaisquer outros produtos da MS que estejam
incluídos no CD de Recuperação, este(s) produto(s) da MS estará (ão) sujeito(s) aos
termos de sua(s) respectiva(s) EULA(s).
Nenhuma desmontagem ou descriptografia. Você não pode desmontar ou
descompilar o Software a não ser que seja obtido um consentimento prévio, por
escrito, da HP. Em algumas jurisdições, a permissão da HP pode não ser exigida
para desmontagem ou descompilações limitadas. Quando exigido, você irá fornecer
à HP informações detalhadas razoáveis em relação a qualquer desmontagem ou
descompilação. Você não pode descriptografar o Software a não ser que a
descriptografia seja parte necessária do funcionamento do Software.
Transferência. A sua licença termina automaticamente em uma transferência do
Software. Se ocorrer uma transferência, você deve entregar o Software, incluindo
quaisquer cópias e documentação relacionada para o cessionário. O cessionário
deve aceitar as Condições de Licença como uma condição de transferência.
Término. A HP pode terminar a sua licença sob notificação de não cumprimento
de qualquer uma das Condições de Licença. Com o término, você deve destruir
imediatamente o Software, junto com todas as cópias, adaptações e partes
combinadas de qualquer forma.
Requisitos para exportação. Você não pode exportar ou reexportar o Software ou
qualquer cópia ou adaptação em violação a qualquer lei ou regulamento aplicável.
U.S. Direitos restritos do Governo dos EUA. O Software e qualquer
documentação que o acompanha foi desenvolvido inteiramente com despesas
particulares. Eles são entregues e licenciados como "software comercial de
computadores" conforme definido em DFARS 252.227-7013 (Out 1988), DFARS
252.211-7015 (Maio 1991) ou DFARS 252.227-7014 (Jun 1995), como um "item
comercial" conforme definido em FAR 2.101(a) ou como "Software restrito para
computador" conforme definido em FAR 52.227-19 (Jun 1987) (ou qualquer
regulamento de agência equivalente ou cláusula de contrato), seja onde for
aplicável. Você só possui estes direitos fornecido por tal Software e qualquer
documento que o acompanhe pelo FAR aplicável ou cláusula DFARS ou o contrato
padronizado de software da HP para o produto envolvido.
172
Índice
A
adição hot, 64
ADVERTÊNCIA
desconecte todos os cabos antes de
remover as tampas, 31
interruptor de alimentação não
desliga a alimentação da espera, 31
usar uma pulseira aterrada, 31
Ajuda PCI hot-plug, 69
alças
remover depois da montagem, 93
alterações
data do sistema, 121
horário, 121
atualização do BIOS, 111
B
bilhete de suporte
arquivo texto, 118. Veja DiagTools
Boot Settings, 105
botão de ligação
tampa protetora, 11
botão Reset
tampa protetora, 11
C
CD-ROM HP NetServer Navigator
arquivo LEIAME, 110
Configuration Assistant, 110
CD-ROM Navigator
utilitários, 118
CMOS
limpar, 128
Conectar à alimentação AC
precauções de corrente de pico, 26
conector de gerenciamento remoto, 62
configuração
barramento duplex, 45
custom, 114
rápida, 111
Replicate, 115
unidade primária, 42, 43
unidade secundária, 44
configuração express, 111
configurações
limpar, 128
configurações de IRQ, 63
configurações padrões, 106
Configuration Assistant
configuração expressa, 110
personalizar configuração, 110
replicar configuração, 110
conjunto da placa de sistema
acessar, 56, 74, 146, 147
console do painel frontal
LEDs de status do NetServer, 14
CUIDADO
anti-estática do processador, 73
As tampas do NetServer são pesadas,
34, 37
configurações de chave do
processador, 74
DIMMs podem se danificar, 59
Evite o superaquecimento, 32, 36
levante o HP NetServer com duas
pessoas, 92
O conjunto da placa de sistema é
pesado, 57, 58, 74
tensão de espera presente, 27
D
data do sistema
alterar, 121
destravadores, 94
DiagTools, 118, 143
bilhete de suporte, 118
disco rígido NetRAID, 53
E
173
Índice
espaçador de unidades, 47
Especificações, 159
Exigências de alimentação, 161
F
Front Panel
Keyboard Lock, 13
Lock, 13
Power Switch, 13
RESET, 13
Status LEDs, 13
Status Screen, 13
G
Garantia, 171
Guia de Configuração da Controladora
HP Integrada, 7
Guia do Usuário do HP TopTools
Remote Control, 118
H
horário
alterar, 121
Hot Plug Utility, 69
HP Management Solutions, 116
HP Navigator, 109
HP NetRAID, 105
HP NetRAID Express Tools, 104
limpar configuração, 104
Management Menu, 104
HP NetRAID integrado, 53
HP NetServer
kit de montagem em rack, 85
LEDs, 26
LEDs de PCI, 25
LEDs de status da fonte de
alimentação, 26
Utilitário Setup, 119
visor do painel de controle, 15
HP NetServer Documentation CDROM, 133
HP NetServer Navigator CD-ROM, 80
174
HP NetServer Server Management
Reference Guide, 8, 116
HP NetServer, LH 3000/3000r e LH
6000/6000r, Guia de atualização de
armazenamento de massa, 41
HP TopTools Administrator Guide, 140
I
Informações de regulamentação, 163
Information Assistant, 6, 133
iniciar Utilitário Setup, 103
instalação, 141
instalação do NOS, 111
Instalar o software HP Information
Assistant, 137
Integrated HP NetRAID Controller
Configuration Guide, 53
K
Keyboard Lock, 13
kit de montagem em rack
lista de peças, 85
L
LAN
LEDs, 26
LAN embutida e configurações SCSI,
105
LEDs
LAN, 26
PCI Hot-Plug, 25
status do NetServer, 14
LEDs de status das fontes de
alimentação, 26
LEDs de status do NetServer, 14
Licença do software, 171
Limpar (reinicie) a configuração, 104
limpar a configuração do sistema, 145
Lock, 13
M
Management Menu, 104
memória
Índice
configuração aos pares, 55
configuração padrão, 55
instalar, 55
tamanhos aceitáveis, 55
mensagem de erro, 103, 104, 129, 145
menu Configuration, 105
Modo Recurso, 107
Modo Servidor, 109
Montagem de rack alternativa, 149
N
NetRAID, 53
NetServer DiagTools Error Reference
and User Guide, 6
NVRAM, 104
O
ordem de inicialização, 105, 131
ordem de inicialização dos adaptadores,
131
P
painel de controle LCD, 15
PCI Hot-Plug, 25
LEDs, 25
peso e dimensões, 161
placa de E/S, 61
placas PCI
instalar, 61
Power Switch, 13
prender a montagem do painel, 96
prender o painel no lugar, 96
preparação do local
considerações ambientais, 160
precauções de corrente de pico, 26
prioridade de disco rígido, 105
prioridade de dispositivos de
inicialização, 103, 105
alterar a prioridade de inicialização
para armazenamento de massa
interno, 126
prioridade de inicialização, 45, 63
problemas com senha, 147
problemas comuns de instalação, 141
procedimento de ligação, 27
processador
substituição, 80
R
Rack
levantar servidor no rack, 92
marcar localizações do NetServer, 85
remoção do LH 6000r do rack, 34
Rack, instalar o HP Netserver no, 84
RAID, 53
Reiniciar (limpar) configuração, 104
remover um espaçador de unidades, 47
Replicate
configuração, 115
RESET, 13
resolução de vídeo 2D, 159
resolução de vídeo 3D, 159
Roteiro de instalção do rack do HP
NetServer, 151
S
sair
HP NetRAID Express Tools, 104
Utilitário Setup, 106
Utilitário Symbios Configuration,
131
segurança
evitar desabamento, 91
levantar com duas pessoas, 92
senha de inicialização
definir, 123
Serviço, 169
Serviços e suporte, 169
Setup Utility, 111
slot de memória de E/S, 62
Solucionar problemas, 139
status da fonte de alimentação, 26
substituição hot, 64
Suporte, 169
utilitário Symbios
Configurationfunções, 111
175
Índice
T
tampas
recolocar no LH 6000, 38
recolocar no LH 6000r, 35
remover do LH 6000, 36
remover do LH 6000r, 32
TopTools para servidores, 116
TopTools Remote Control, 117
U
unidade NetRAID, 53
unidade de disco rígido
formatação do Symbios
Configuration, 111
formatação hot-swap, 111
unidade de disco rígido hot swap
mudar a prioridade de inicialização
para armazenamento de massa
interno, 126
unidade de disco rígido hot-swap
instalar, 46
NetRAID, 53
remover, 50
unidades de disco
verificar, 132
utilitário Setup, 111
barra de menu, 119
configurar senha de inicialização, 123
fazer seleções, 121
iniciar, 119
limpar CMOS, 128
mudar a prioridade de inicialização
para dispositivos internos, 126
Utilitário Setup, 105
alterar data e horário do sistema, 121
BIOS, 119
iniciar, 103
sair, 106
Utilitário Symbios Configuration, 129
exibir, 130
176
formatação de disco rígido, 111
iniciar, 129
ordem de inicialização dos
adaptadores, 130
sair, 131
utilitários
alterar a data do sistema, 121
alterar o horário, 121
BIOS Update, 118
CD-ROM Navigator, 118
Configuration Assistant, 110
DiagTools, 118
formatação de disco rígido, 111
HP NetRAID Express Tools, 104
HP NetServer Assistant, 118
PowerWise Assistant, 118
relatório de registro de eventos, 118
Setup, 105
Symbios Configuration, 111,129,130
utility partition, instalação, 114
V
verificar
HP NetRAID habilitado, 105
ordem de inicialização, 105
ordem de inicialização não RAID,
129
unidades de disco, 132
Vídeo
resolução, 159
resolução de vídeo 2D, 159
resolução de vídeo 3D, 159
visor do painel de controle, 15
botões de navegação, 16
menu de registro de eventos, 17
menu informações de hardware do
sistema, 19
menu número de fabricação do
hardware, 20
VRM
instalação, 76

Documentos relacionados