Glasnost (ГЛА́СНОСТЬ) means openness/transparency Glasnost

Transcrição

Glasnost (ГЛА́СНОСТЬ) means openness/transparency Glasnost
Glasnost (ГЛА́СНОСТЬ) means openness/transparency
Glasnost (ГЛАСНОСТЬ) significa Abertura/Transparência
Glasnost was the policy of maximum publicity, openness, and transparency in the activities of all government institutions in the Soviet Union, together with freedom of information, introduced by Mikhail Gorbachev in the second half of
the 1980s. first used in Russia at the end of 1850, the word glasnost was frequently used by Gorbachev to specify
the policies he believed might help reduce the corruption at the top of the Communist Party and the Soviet government, and moderate the abuse of administrative power in the Central Committee. Russian human rights activist and dissident Lyudmila Alexeyeva explained glasnost as a word that “had been in the Russian language for centuries”.
Glasnost foi a política de publicidade máxima, a abertura e a transparência nas actividades de todas as instituições
do governo na União Soviética , juntamente com a liberdade de informação , introduzida por Mikhail gorbachev na segunda metade da década de 1980. A palavra glasnost foi usada pela primeira vez na Rússia no final de 1850. O termo
foi usado frequentemente por Gorbachev para especificar as políticas que ele acreditava poderem ajudar a diminuir a
corrupção na cúpula do Partido Comunista e do governo soviético, e moderar o abuso do poder administrativo no Comitê
Central. O russo Lyudmila Alexeyeva explicou a glasnost como uma palavra que “existia na língua russa há séculos”.
The freedoms generated under glasnost enabled increased contact between Soviet citizens and the western world,
particularly with the United States. Restrictions on travel were loosened thereby allowing increased business and
cultural contact.
As liberdades geradas sob a glasnost permitiram um maior contacto entre os cidadãos soviéticos e o mundo ocidental,
particularmente com os Estados Unidos. As restrições às viagens foram anuladas, permitindo um aumento dos negócios
nas empresas e um maior contacto cultural.
Thousands of political prisoners and many dissidents were released in the spirit of glasnost.
Milhares de presos políticos e muitos dissidentes foram libertados sob o espírito de glasnost.
In the world of professional sports, Glasnost led to the ability for athletes to be freed from the shackles of playing only for their country to seek professional employment opportunities elsewhere, provided they still played for
the Soviet Union in international tournaments. The most visible area where this occurred was in professional hockey.
The most famous example of this was Alexander Mogilny in 1989.
No desporto profissional a Glasnost libertou os desportistas russos dos grilhões que lhes permitiam apenas jogar
apenas ser desportistas no seu país, conseguindo oportunidades de emprego profissional noutro lugar, embora integrassem as equipas do seu país, a União Soviética, em torneios internacionais. A área mais visível onde isso ocorreu foi
no hóquei profissional. O exemplo mais famoso foi Alexander Mogilny em 1989.
Many greats such as Viacheslav Fetisov, Sergei Marakov, Pavel Bure, Alexei Kasatonov, and Igor Larionov would migrate to North America to play in the NHL, while also returning to Russia to play in international tournaments. This
opened the door for eventual play of top players in the Winter Olympics.
Outros grandes desportistas, como Viacheslav Fetisov , Marakov Sergei , Pavel Bure , Kasatonov Alexei e Igor Larionov migrariam para a América do Norte para jogar na NHL, voltando à Rússia para jogar nos torneios internacionais.
Isso abriu as portas aos melhores jogadores para participarem nos Jogos Olímpicos de Inverno.
Freedom of speech and freedom in the media was also a radical purpose of glasnost.
Liberdade de Expressão e de imprensa foi outro dos objectivos da glasnost.
Gorbachev’s original goal of using glasnost and perestroika to reform the Soviet Union was not achieved. In 1991,
the Soviet Union was dissolved following a failed coup by conservative elements that were opposed to Gorbachev’s
reforms.
Mas a meta de Gorbachev ao usar a glasnost e a perestroika para reformar a União Soviética não foi atingida. Em 1991,
a União Soviética foi dissolvida após um fracassado golpe de elementos conservadores que se opunham a reformas de
Gorbachev.

Documentos relacionados