1. Quando for Anunciado o “Alerta Especial de Tempestade
Transcrição
1. Quando for Anunciado o “Alerta Especial de Tempestade
ECHIZEN FLASH Edição. No. 111 Dezembro 2014 – Janeiro 2015 População de Echizen-shi População total: 83777 pessoas Estrangeiros: 2843 pessoas (Brasileiros 1930 pessoas) ※Dados da População: 1. Quando for Anunciado o “Alerta Especial de Tempestade de Neve” 2. Aula de esqui junior 3. Informações úteis de preparação para o inverno 4. Agenda de exames de saúde coletivos 5. Eventos Quando for Anunciado o 2. ジュニアスキー講 習 会 1. 大雪特別警報が 発 表 されたら Quando houver previsão de muita neve (do tipo que ocorre uma vez a cada década mais ou menos), será anunciado o Alerta Especial de Tempestade de Neve. Para proteger a sua vida da tempestade de neve, vamos nos prevenir no dia a dia. ◆ Vamos preparar a Mochila de Emergência, colocando artigos de resistência ao frio, como “kairo” (saquinho aquecedor descartável ), lanternas e velas para caso ocorrer falta de energia, entre outros. ◆ Quando anunciarem o Alerta de Tempestade de Neve ou Alerta Especial de Tempestade de Neve, fazer o possível para não sair de casa, mas caso for preciso sair, ter muito cuidado com a neve que cai do telhado, etc. ◆ Não fazer o trabalho de remoção da neve sozinho, nem tirar neve do telhado sozinho, faça sempre com mais pessoas. Informações: Bōsai Anzen-ka 防災安全課 (Divisão de Segurança e Prevenção de Desastres), tel.22-3081 ぜ い む しゅうのうか 税務収納課より Impostos de Dezembro おおゆきとくべつけいほう はっぴょう 1. 大雪特別警報が 発 表 されたら こうしゅうかい 2. ジュニアスキー 講 習 会 ふゆ 3. 冬じたくインフォメーション しゅうだんけんしん にってい 4. 集 団 検診の日程 じょうほう 5. イベント 情 報 Aula de esquiこうしゅうかい junior “Alerta Especial de Tempestade de Neve” おおゆきとくべつけいほう はっぴょう Aviso da Divisão dos Impostos Total em 1 de Novembro Estrangeira em 1 de Dezembro ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Data: Dias 17 de janeiro (sáb.) e 24 (sáb.). ▪ Período da manhã: das 9h00 às 11h00. ▪ Período da tarde: das 13h00 às 15h00. ※É possível fazer aulas de meio período ou integral. ▪ Local: Imajō 365 Ski-jō(今庄365スキー場) ▪ Público alvo: Moradores da cidade de Echizen com idade acima do 4º.ano do shōgakko. ▪ Nº.de vagas: Para as primeiras 20 pessoas. ▪ Taxa de participação: 2.000 ienes – 2 dias 1.000 ienes – 1 dia 1.500 ienes – meio período ※O bilhete do teleférico, favor cada um comprar o seu. ▪ Prazo de inscrição: até o dia 26 de dezembro (sex.). Informações: Shi Taiiku Kyōkai Jimukyoku 市体育協会事務局 (Escritório da Associação Esportiva Municipal), tel.23-6222 3ª parcela do Imposto de bens imóveis 6ª parcela do Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkō Hoken) 6ª parcela do Seguro Assistencial do Idoso(Kaigo Hoken Ryō) 6ª parcela do Seguro Saúde do Idoso (Kōki Kōreisha Hoken Ryō) ※ Pagamentos até o dia 25. Página 2 Dezembro de 2014 – Janeiro de 2015 ECHIZEN FLASH Quando chega o inverno, são necessários vários preparativos para neve. Verificar o local para jogar o lixo, remover e eliminar neve, ter cuidados com água e esgoto, entre outros. ふゆ 3. 冬じたく インフォメーション (Os círculos “○ ○”, indicam as atividades em funcionamento) Funcionamento público 12/29 30 31 1/1 2 3 Seg. Ter. Qua. Qui. Sex. Sab. 〇 ― ― ― ― ― ― 〇 ― ― ― ― 〇 ― ― ― ― ― ― 〇 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Lixo queimável P R E F E I T U R A Onde o lixo é coletado nas 2ªe 5ª-feiras Onde o lixo é coletado nas 3ªe 6ª-feiras Coleta Lixo “PURA”(plástico reciclável) nas Onde o lixo é coletado na 2ª ª-feira estações Onde o lixo é coletado na 3ªª-feira de lixo Onde o lixo é coletado na 4ªª-feira Onde o lixo é coletado na 5ª ª-feira Onde o lixo é coletado na 6ª ª-feira Lixo não-queimável Todas as áreas Matéria-prima reciclada( latas, garrafas vazias/pets, etc) ) Todos os distritos ― ― Lixo queimável Para quem 1º. Centro de limpeza ☎22-2636(das 8h30 às 16h00) 〇 〇 ― ― ― ― for trazer o Lixo queimável/não-queimável,“Pura” (plástico reciclável), Lixo de grande porte, MatériaLixo pessoalmente prima reciclada ( latas, garrafas vazias/pets,etc) ― ― ― ― 2º. Centro de limpeza ☎28-1370(das 8h30 às 16h00) 〇 〇 Biblioteca Chuo ☎22-0354/Biblioteca de Imadate ☎43-0229 Transporte: ônibus do cidadão ☎22-3000 ・Máquina de emissão automática de certificados ・Outros serviços da Prefeitura que não foram citados acima ☎22-3000 ― ― ― ― ― ― 〇 〇 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ※Durante o feriado, serão aceitas normalmente, os registros de nascimento, casamento e óbito. Instituições Médicas H O S P I T A I S 29 30 31 1/1 2 3 Dom. Seg. Ter. Qua. Qui. Sex. Hayashi Byōin 林病院 (Hospital) ☎22-0336 〇 Fujii Iin 藤井医院 (Clínico geral/ginecologista) ☎23-3211 〇 〇 Aiki Byōin 相木病院 (Hospital) ☎22-1607 〇 Maruka Seikei Geka Naika マルカ整形外科内科 (clínico geral e ortopedia) ☎22-1317 〇 Kasahara Byōin 笠原病院 (Hospital) ☎23-1155 Echizen Geka Naika Iin 越前外科内科医院 (Clínico geral e cirúrgico) ☎22-1100 〇 〇 Kato Iin 加藤医院 (Clínica) ☎22-2334 Nakamura Byōin 中村病院 (Hospital) ☎22-0618 Hirai Hifu-ka Iin 平井皮ふ科医院 (Dermatologista) ☎25-4112 〇 Os marcados com um círculo ○ são as instituições que estarão de plantão. ◇ O horário de atendimento de consultas é das 9h00 às 17h00. ◇ Antes de ir ao hospital ou clínica, comunique a ida por telefone. ◇ Além dos hospitais de plantão, há hospitais que atendem no feriado. (Há variedade na data e horário de atendimento conforme cada hospital, por isso verifique com antecedência no hospital ou clínica que costuma frequentar). ◇ Mais detalhes, ver homepage da Prefeitura. 〇 〇 Página 3 Dezembro de 2014 – Janeiro de 2015 ECHIZEN FLASH Coleta de Lixo ■Dependendo da quantidade de neve acumulada, haverá dias em que não será possível fazer a coleta de lixo normalmente. Em Janeiro e Fevereiro, independente da quantidade de neve acumulada, o local de coleta de lixo poderá mudar. Quando não souber o local, informe-se com o presidente do seu bairro (kuchō). A coleta de lixo reciclável como latas, garrafas vazias, pets, etc. serão feitas normalmente, mas se caso as caixas e cestos coletores não estiverem no local de coleta devido ao acúmulo de neve, não será feito a coleta. Nesse caso, favor não jogar o lixo. Informações :Nan-Etsu Seisō Kumiai 南越清掃組合 (Cooperativa de limpeza Nan-Etsu) ☎22-2636 Água e Esgoto ■Quando não sair água. Nas manhãs frias do inverno, há a possibilidade de congelamento da água do registro e dos canos impossibilitando a utilização e o consumo de água. Nesse caso, derrame água morna aos poucos para derreter a água congelada. ※Cuidado para não usar água quente, poderá estourar ou danificar o cano. ■Para canos expostos: Proteger com material térmico ou utilizar algo para proteger o cano. Informações: Suidō-ka 水道課 (Divisão de Abastecimento de Água), ☎22-7918. Murakuni Jōsuijo 村国浄水場(Estação de Tratamento da Água de Murakuni), ☎23-5597 ■Colabore retirando a neve dos arredores do hidrômetro: Quando houver muita neve acumulada, colabore retirando a neve dos arredores do hidrômetro. ■Cuidado! Vazamento de água também são cobrados: Vazamentos de água de canos estourados devido ao congelamento também são cobrados. ※As pessoas que forem ausentar-se durante o inverno, fechar o registro de água ou solicitar o corte do abastecimento de água no Departamento de Água (suidō-ka). ■Modo de verificar o vazamento de água. Verificar se o piloto do hidrômetro está girando. (bolinha de cor prateada). Se todas as torneiras estiverem fechadas e o piloto do hidrômetro estiver girando, mesmo devagar, há possibilidade de vazamento de água. Nesse caso, comunicar urgentemente para Associação de Obras de Água e solicite o conserto. Informações:Suidō-ka 水道課 (Divisão de Abastecimento de Água), ☎22-7929 Remoção e Eliminação da Neve ■Limpeza de neve das ruas, realizada pela prefeitura. ・Nas ruas municipais Nas ruas com mais de 4.5m de largura. (Quando o acúmulo de neve ultrapassar 10 cm e ainda tiver previsão de mais neve, os tratores de limpeza irão limpar as vias municipais até às 8h da manhã, dando prioridade às ruas usadas para ir trabalhar e estudar). ※Em caso de grande acúmulo de neve, a prioridade será para as vias mais importantes no uso diário. ・Em outras ruas. Nas ruas estreitas dos bairros, a limpeza será feita pela Associação Autônoma dos Moradores do Bairro (Jichikai) e todos os moradores deverão colaborar com a limpeza. ■Cuidados a serem tomados. ・O serviço de remoção da neve será feita em tempo limitado priorizando as ruas. ・Poderá acumular neve que foi removido em frente às casas, nesse caso pedimos a compreensão dos moradores para que colaborem entre si e retirem a neve acumulada em frente das portas e portões. ・Carros estacionados nas ruas podem dificultar o trabalho de retirada de neve. Por isso não estacione o carro nas ruas. ・Deixar a valeta aberta após jogar a neve pode causar acidentes, por isso se abrir a valeta se responsabilize em fechá-la sem falta. ・Favor não jogar neve em bueiro de Esgoto! ・Favor jogar a neve em locais determinados. ・Deixar a neve retirada do telhado nas ruas, é um ato de Violação à Lei. Informações: Shi Josetsu Taisaku Honbu 市除雪対策本部 (Departamento responsável pela limpeza de neve do Município), ☎22-3709 Combate a incêndios! No inverno, ocorrem muitos casos de incêndios provocados por aquecedores a querosene. Para prevenção em casos de emergência, junto com a colaboração da vizinhança, favor remover a neve ao redor da sua casa e arredores do hidrante para que pessoas idosas e doentes possam se refugiar sem obstáculos em caso de emergência. Informações: ・Nan-Etsu Shōbō Kumiai 南越消防組合 (Corpo de Bombeiros), ☎21-0119. ・Saigai Jōhō 災害情報 (Informações sobre Desastres), ☎22-4477 ・Kyujitsu Shinryō 休日診療 (Instituição Médica de Plantão no Feriado), ☎21-8877 Página 4 Dezembro de 2014 – Janeiro de 2015 ECHIZEN FLASH Inscrições e informações: Kenkō Zōshin-ka 健康増進課 (Divisão de Promoção da Saúde),Tel.24-2221 Informações de Saúde Agenda de exames de saúde coletivos Data de realização 11/jan. (dom.) 18/jan. (dom.) Local Shakai Fukushi Center (Imadate) 社会福祉センター(今立) Community Center Yanagisō コミュニティセンター柳荘 Exame geral de saúde, exame preventivo de câncer do pulmão, intestino grosso, próstata e hepatite Exame preventivo de câncer do estômago … 4. しゅうだんけんしん にってい 集 団 検診の日程 Exames preventivo Exame de câncer do colo do Odontológico útero e de mama (Sob reserva) (Sob reserva) Exame de densidade óssea (sob reserva) 9:00 às 10:00 9:00 às 10:30 8:30 às 10:30 * Para fazer os exames é necessário comparecer munido com o cupom de exames (jushin ken) , o cartão do seguro de saúde (hokenshō) e o dinheiro. * Os exames poderão ser feitas nas instituições médicas sob reserva. * Os exames poderão ser feitos em outros bairros também. Favor escolher uma data que seja conveniente para realização dos exames. じょうほう 5. イベント 情 報 9:00 às 10:00 9:00 às 10:00 9:00 às 10:30 * Nº. de vagas: Exame preventivo de câncer de mama 40 pessoas, câncer no colo do útero 60 pessoas, Odontológico 30 pessoas, densidade óssea 35 pessoas. * Os exames aos domingos, são todos feitos sob reserva. O nº. de vagas são limitadas, favor fazer a reserva antecipadamente. Clássicos do Cinema Japonês 懐かしの日本映画 Vamos fazer o “shimekazari” しめ飾りを作ろう ▪ Data: Dia 23 de dezembro (terça-feriado), das 13h30 às 16h00. ▪ Taxa: 800 ienes. ▪ Nº.de vagas: Para as primeiras 15 pessoas. ※Shimekazari é uma decoração de ano novo que os japoneses usam para enfeitar as portas de entrada. É feita de corda trançada ou torcida de palha de arroz. Serve como amuleto. Informações: Eco Village Kōryû Center エコビレッジ交流センター, tel: 28-1123. Propagandas de Inverno do Yatsusugi Shinrin Gakushu Center 冬の八ッ杉森林学習センターPR Exposições e estandes de experimentos. No feriado de três dias a partir do dia 10 haverá o “espaço das madeiras”. Estamos programando experimentos com farinha de soja (kinako), fazer guirlanda e conto de estórias com livros ilustrados. ▪ Data: Dia 10 de janeiro (sáb.) ao dia 1 de fevereiro (dom.). ▪ Local: Sipy, 2º.andar. ※Poderá estar fechado nos dias úteis. ▪ Data: Dia 10 de janeiro (sáb.) ▪ Horários: 9h00~ Jun-ai monogatari 11h40~ Mata au hi made 13h50~ Mahiru no ankoku 16h15~ Aoi sanmyaku ▪ Taxa (assento livre): 500 ienes (cada filme). 1.000 ienes (para 4 filmes) Informações: Imadate Geijyutsu-kan いまだて芸術館 (Museu de Artes de Imadate - Awatabe-cho 11-1-1), tel:42-2700. Hatsumode Walking 初詣ウォーキング Caminhada da primeira visita ao templo do Ano Novo Percurso de aproximadamente 6km. Visitaremos 13 templos históricos que se encontram no bairro Kokufu da cidade de Echizen. Cancelamento somente em caso de chuva forte. ▪ Data: Dia 3 de janeiro (sáb.) ▪ Local para reunir-se: Kura no Tsuji. ▪ Taxa de participação: 300 ienes (taxa de seguro, etc.). ※A taxa de participação será recolhido no dia. Informações: Takefu Arukō-kai Jimukyoku (Sr(a). Miyoshi) たけふ歩こう会事務局(三好), tel: 080-1957-4711. “Fukui shiawase genki” Festival Esportivo 2014 in Sun Dome Fukui 福井しあわせ元気スポーツフェスタ Eventos de esportes interativos. Vendas de produtos regionais, gourmet, doces, entre outros. Data: Dias 20 (sáb.) e 21 (dom.) de dezembro, das 10h00 às 17h00 Local: Sun Dome Fukui Informações: Fukui-ken Kokutai Suishin Kyoku福井県国体推進局 (Departamento Atlético da Província de Fukui), tel: 0776-20-0772.