Apresentação - CINTED - Centro Interdisciplinar de Novas

Transcrição

Apresentação - CINTED - Centro Interdisciplinar de Novas
Esquema de integração de
hipermídias adaptativas em
ambientes virtuais de
aprendizagem
XII Ciclo de
Palestras sobre
Novas
Tecnologias na
Educação
Porto Alegre – RS
Dezembro/2008
Erika Handa Nozawa1, Elaine Harada Teixeira de Oliveira2, Rosa Maria
Vicari3, Alberto Nogueira de Castro Júnior2
1Programa
de Pós-Graduação em Informática – Universidade Federal do Amazonas (UFAM)
2Departamento de Ciência da Computação – Universidade Federal do Amazonas (UFAM)
3Instituto de Informática – Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
[email protected], [email protected], [email protected], [email protected]
Sobre a língua japonesa
Escrita
Kanji: ideogramas chineses, pronúncia japonesa
Tôyo Kanji: 1850 caracteres
Jôyo Kanji: 2111 caracteres (166 nomes próprios)
Kana: alfabeto silabário japonês
Hiragana: 46 ideogramas
Katakana: 46 ideogramas
Fala
Polida: cotidiana, formal
Informal: relação de intimidade
Sobre o JLPT
O Teste de Proficiência da Língua Japonesa (JLPT) é realizado
anualmente, em várias cidades do país e no exterior.
Esse teste tem por objetivo certificar a proficiência e avaliar o
conhecimento do nível da língua japonesa ao estrangeiro, cujo
teste é submetido somente àqueles cuja língua pátria não é o
japonês.
É realizado pela Associação Educacional Internacional Japonesa
(AIEJ), no Japão, e, no exterior, pela Fundação Japão.
Conteúdo
Nível
Seção
Minutos
Pontos
Critérios
1
Escrita/Vocabulário
Leitura e gramática
Compreensão auditiva
45
90
45
(180)
100
200
100
400
O candidato deve dominar aproximadamente 2000 kanji, 10.000
vocábulos e elevado grau de conhecimento da gramática. É o
nível necessário para ingressar em uma universidade japonesa.
Corresponde a aproximadamente 900 horas de estudo da língua
japonesa
2
Escrita/Vocabulário
Leitura e gramática
Compreensão auditiva
35
40
70
(145)
100
100
200
400
Para os candidatos que possuem bom conhecimento da
gramática, com domínio de 1.000 kanji e aproximadamente
6.000 vocábulos. Corresponde a mais de 600 horas de estudo ou
à conclusão do curso intermediário.
Critérios de classificação do JLPT para os níveis 1 e 2.
Fonte: site do AIEJ. Disponível em: http://www.aiej.or.jp/examination/jlpt_guide_e.html
Simulador eJLPT
Ferramenta hipermídia para apoio educacional
Motivação: inexistência e necessidade dos membros da
comunidade virtual do MSN Aprender Japonês/Ensinar
Português de uma
ferramenta aberta
Objetivo: exercitar
conhecimentos na
língua japonesa, através
de simulações do JLPT
Funcionalidades:
Professor:
disponibiliza
simulados de acordo
com ementa e
formula exercícios;
Aluno: navega nas
aulas e exercita seus
Ambiente do aluno - Tela da prova em curso do sistema eJLPT
conhecimentos.
Expectativas dos alunos e professores
Como está minha evolução na aprendizagem para a
aprovação no JLPT?
Tenho parâmetros automáticos para “medir” o meu
aprendizado no contexto do JLPT?
Quais os recursos disponibilizados pelo sistema para
adaptar minhas necessidades de aprendizagem ao
contexto do JLPT?
O professor pode me guiar e direcionar melhor para que
eu não empenhe esforços desnecessários em
determinados assuntos que não são importantes ao
JLPT?
Há ferramentas desse nível para o professor? E para o
aluno?
Contexto do trabalho
Objetivo
Apresentar um esquema que transforma um AVA em
um ambiente hipermídia adaptativo.
Proposta
Criar um mecanismo de apoio ao processo de ensinoaprendizagem – considerar processos mentais e
cognitivos do aluno;
Modelar o domínio de preparação para um teste de
proficiência da língua japonesa (JLPT) – considerar as
várias possibilidades de contexto;
Aplicar, através de um agente de software inteligente e
afetivo, estratégias pedagógicas e afetivas – tentativa
de obtenção de relevância ótima.
Esquema de integração a partir do eJLPT
Esquema (1): Sugestão para a integração de hipermídias
adaptativas em AVA:
Modelo de adaptação que sustente um modelo do
usuário definido;
A partir das necessidades de adaptação mapeadas do
usuário, associa-se um mecanismo de adaptação capaz
de implementá-lo.
(1)
Esquema (2): Poliglota - Sugestão de instanciação para a
POLIGLOTA
validação:
eJLPT
Integração no AVA eJLPT;
(2)
+
Modelo de adaptação associado ao modelo de usuário
mapeado através de ontologias envolvendo a Teoria da
Teoria da Relevância
Relevância;
Utilização de um mecanismo de adaptação inteligente e a
+
agente PAT, um agente pedagógico animado.
PAT
Forma de validação do esquema:
Validação funcional: análise dos resultados através de uma possível
instanciação do mesmo.
Teoria da Relevância
Para alguma suposição ser relevante num contexto, é
necessário que surjam conexões entre as novas
suposições e aquelas já existentes, ou seja, que já fazem
parte do contexto.
“Um contexto é um construto psicológico, um subconjunto
de suposições do ouvinte sobre o mundo.” (Sperber e
Wilson, 1995)
Para haver relevância deve haver efeitos contextuais.
Quanto maiores os efeitos contextuais gerados por uma
nova informação, maior a relevância da mesma.
Uma suposição é relevante em um contexto na medida
em que:
seus efeitos contextuais nesse contexto são grandes;
o esforço requerido para processá-la nesse contexto é
pequeno.
Teoria da Relevância
A relevância de uma entrada para um indivíduo em um
determinado tempo é uma função (Sperber, Wilson,
2002):
positiva dos benefícios cognitivos que ele obteria ao
processá-lo;
negativa do esforço de processamento necessário
para atingir tais benefícios.
Qual procedimento poderia ser usado para comparar os
efeitos contextuais resultantes?
Qual procedimento poderia ser usado para comparar o
esforço necessário para processar uma suposição, tanto
isolada de um contexto quanto em um contexto
selecionado?
Como atingir o nível de relevância ótima para um dado
conjunto de suposições que se pretende apresentar?
A ontologia JLPT
Ontologia de domínio para o JLPT:
Mapeamento das estratégias de adaptação
para direcionar o aprendiz no seu processo
de aprendizagem.
Conceituação e mapeamento da ementa do
curso de língua japonesa necessária ao
contexto e regras do JLPT:
As aulas possuem uma
seqüência de contextos a
serem expandidos,
especificados através da
navegação nas unidades de
aula anteriores e
subseqüentes mapeadas;
A simulação da prova em forma de
exercício está relacionada às unidades de
aula envolvidas no contexto do JLPT
selecionado pelo aluno.
Resultados esperados com a ontologia:
Atender aos objetivos direcionados do
aluno;
Medir a relevância de contexto do aluno;
Direcionar para a relevância ótima através
de um agente.
A ontologia JLPT
Representação de problemas, enunciados formais e suas resoluções
de acordo com o estabelecido para o JLPT;
Significado semântico sobre nível da prova do JLPT, tempo para
resposta da prova, peso das questões por relevância, entre outros;
Representação formal da ementa do curso da língua japonesa dentro
do escopo do JLPT. Alguns elementos são visíveis:
Contextos possíveis são: ortografia e vocabulário, compreensão
auditiva e compreensão de texto e gramática;
Os exercícios estão associados a contextos e unidades de aula.
Comparação dos efeitos contextuais resultantes durante a
aprendizagem do aluno no ambiente eJLPT e a comparação do
esforço necessário para processar uma suposição;
Agente possa direcionar o aluno à obtenção da relevância ótima em
um dado contexto;
Ser extensível mantendo a consistência do conhecimento existente.
Definiu-se como escopo inicial da ontologia os conteúdos e regras
atualmente exigidas pelos JLPT para brasileiros.
PAT (Pedagogical and Affective Tutor)
Características como: expressões faciais e entendimento das emoções
humanas, juntamente com uma boa interface de diálogo com o usuário,
tornam esses agentes mais atraentes ao aluno (Elliott e Brzezinski, 1998).
A agente a ser utilizada é a PAT (Jaques e Vicari, 2008):
Implementação de táticas pedagógicas afetivas e reconhece emoções
como satisfação/frustração, alegria/tristeza, gratidão/raiva e vergonha do
aluno;
Objetivo: motivar e encorajar o aluno:
Promover um estado de espírito positivo no aluno;
Estimular o aprendizado;
Fornecer um suporte emocional ao aluno.
Características de implementação da PAT:
As emoções do aluno são inferidas através das ações do aluno na
interface do ambiente educacional;
Baseada no modelo OCC (Ortony, Clore e
Collins, 1988), baseado na teoria cognitiva das
emoções;
A mente foi desenvolvida segundo a abordagem
BDI (Belief, Desire and Intention) para o modelo
afetivo do aluno;
O corpo foi desenvolvido em Java.
Considerações finais
Uma das questões envolvidas na pesquisa é se o
esquema proposto atende a integração de outros
ambientes hipermídias adaptativos específicos ou se
novos elementos precisam ser acoplados ao esquema.
Contribuições interessantes:
A decisão do uso de ontologias para ambientes de
educação a distância;
Inexistência de uma ontologia de domínio para o JLPT
(ou similares) nas principais bibliotecas de ontologias
disponíveis;
Utilizaçãode conceitos da Teoria da Relevância;
Contribuição para os usuários do ambiente eJLPT.
Referências bibliográficas do artigo
BORST, W.N. Construction of engineering ontologies for Knowledge sharing and reuse. Thesis. University of Twenty,
Enschede, Netherlands - Centre for Telematics and Information Technology, 1991, 243p.
BROWN, T.E. Transtorno de déficit de atenção: a mente desfocada em crianças e adultos. Porto Alegre: Artmed,
2007.
ELLIOTT, C. e BRZEZINSKI, J. Autonomous Agents as Synthetic Characters. AI Magazine, [S. l.], v. 19, n. 2, 1998,
p.13-30.
GASPARINI, I. Concepção de Interfaces WWW Adaptativas para EAD. Cadernos de Informática. Porto Alegre, v.2,
n.1, 2002, p.71-76.
GRUBER, T.R. (1993) Toward principles for the design of ontologies used for knowledge sharing. Originally in N.
Guarino and R. Poli, (Eds.), International Workshop on Formal Ontology, Padova, Italy. Revised August 1993.
Published in International Journal of Human-Computer Studies, Volume 43 , Issue 5-6 Nov./Dec. 1995, Pages: 907928, special issue on the role of formal ontology in the information technology.
GUARINO, N. Formal ontology and information systems. Proceedings of the First International Conference on
Ontology in Information Systems - FOIS'98. Trento, Italy, 1998, p.3-15.
JAQUES, P.A. e VICARI, R.M. Infering Emotions and Applying Affective Tactics for a Better Learning. In: R. M. Vicari,
P. A. Jaques, et al (Ed.). Agent-Based Tutoring Systems by Cognitive and Affective Modeling. New York: IGI Global,
2008. Infering Emotions and Applying Affective Tactics for a Better Learning, 2008, p.135-155.
NOY, N.F., Fergerson, R., Musen M.A. (2000) The knowledge model of Protege-2000: Combining interoperability and
flexibility. In: 2th International Conference on Knowledge Engineering and Knowledge Management (EKAW'2000),
Juan-les-Pins, France.
NOY, N.F. e MCGUINESS, D.L. Ontology Development 101: A Guide to Creating Your First Ontology. SMI Technical
Report SMI-2001-0880, Stanford University, March, 2001.
NOZAWA, E.H., OLIVEIRA, E.H.T. (2006) Simulador e-JLPT: Um Software de Apoio Educacional com enfoque em
Hipermídia Adaptativa. In: XVII Simpósio Brasileiro de Informática na Educação, 2006, Brasília. Anais do XVII
Simpósio Brasileiro de Informática na Educação. Brasília: Positiva, 2006. v. 1. p. 457-466.
ORTONY, A., CLORE, G. e COLLINS, A. The cognitive structure of emotions. Cambridge, UK: Cambridge University
Press, 1988.
SPERBER, D. e WILSON, D. Relevance: communication and cognition. Oxford: Blackwell, 1995.
SPERBER, D. e WILSON, D. Mind & Language. Oxford: Blackwell Publishers, v. 17, n. 1 e 2, February/April 2002, p.
3-23.

Documentos relacionados