Caderno de tarefas da ONU_2012 - Colégio Anglo
Transcrição
Caderno de tarefas da ONU_2012 - Colégio Anglo
O colégio Anglo-Brasileiro apresenta o “Dia das línguas estrangeiras 2012” Conferência geral da ONU Tema gerador: Migrações PROFESSORES DE LÍNGUAS – Ensino Fundamental II Espanhol: Patricia Atahides - Pablo Muiño Francês: Juan Barahona - Lara Portela Mandarim: Thiago Yui Lin Fernandes da Cunha Cheng Coordenadora: Patricia Atahides Metodologia: Incluímos no processo de trabalho a pesquisa, o EPC (Ensinar para a Compreensão), o desenvolvimento de habilidades e competências, tudo isso poderá ser observado em cada apresentação. O conteúdo de cada produção foi resultado da pesquisa dos alunos, assim como a produção dos textos. Além disso, o figurino e cenários, também, foram produzidos pelos estudantes. 1. Tema geral: migrações Com os objetivos “filosóficos” e reflexivos de: - superar as fronteiras e os preconceitos, aproximar os povos; redefinir as fronteiras; propor novos tipos de migrações; ser criativo, audacioso e surpreender. 2. Fio condutor entre as línguas Para dar um quadro comum e tecer um fio condutor entre todas as produções dos alunos de mandarim, espanhol e francês, o departamento pensou em organizar uma conferência da ONU. A abertura das apresentações seria uma mesa redonda com: membros representantes de países de língua francesa, espanhola e chinesa; um membro brasileiro, pais sede da conferência; um interprete em português que fará a tradução para os outros membros da ONU (a plateia = os pais). O representante brasileiro abriria a sessão e apresentaria seus colegas hispanofalantes, chinófonos e francófonos. Para fechar as apresentações, os membros da ONU voltam à mesa redonda para as considerações finais. 1 JUSTIFICATIVA: DIA DAS LÍNGUAS (ESPANHOL, FRANCÊS E MANDARIM) O tema “migrações” pode ser dividida em três pistas de pesquisa: a migração humana a migração animal as migrações na arte ou migrações artísticas A migração humana pode ser separada em três subtemas: a migração (identidade, língua, discriminação, ...) a migração pastoral a migração pendular ou urbana A migração animal trata do deslocamento de várias espécies, tais como peixes, aves, etc. A migração “artística” ou migração na arte. A migração na arte: pesquisar, estudar, interpretar, apresentar, reformular, etc. músicas, filmes, obras literárias, pinturas, fotografias, desenhos, esculturas, etc. que falam do tema das migrações. A migração artística: um personagem famoso muda de livro, de filme, de música, de pintura, ou seja, migra, por algum motivo. 3. Definição/equação da migração Um “organismo” muda de lugar de vida, movido por alguma motivação. “Um organismo... Este organismo pode ser: um ser humano, um grupo de seres humanos, um povo, uma nação, etc. um animal, um grupo de animais; um personagem de filme, de música, de obra literária, de quadro, etc. um elemento, etc. ...muda de lugar de vida... Importante que os alunos definem claramente e justifiquem os dois lugares e o modo de deslocamento. ...movido por alguma motivação.” Importante que os alunos definem, expliquem, justifiquem a motivação (interesse, necessidade, obrigação, etc.) da migração. 4. Objetivos didáticos 2 Familiarizar-se a falar em público na frente de uma plateia. Pesquisar, adquirir e transmitir conhecimentos novos. Apresentar uma reflexão/posição a cerca do tema escolhido dentro do tema geral das migrações. Usar a língua em situações concretas do dia-a-dia ou em contexto artístico. Sensibilizar-se com aspectos culturais de países de língua espanhola, chinesa e francesa. Divertir-se. Divertir a plateia e interagir com ela. 3 PROGRAMAÇÃO DE SÁBADO 10/11/2012 Apresentações para pais de alunos 6º anos (8h às 8h e 50min) Profª. Lara (francês): “Alice à la Ville Lumière” (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: A obra é baseada na história de Alice no País das Maravilhas. Alice e suas amigas vão à Cidade Luz e lá encontram com personagens de outras histórias: As Princesas e os Guerreiros de Spartam. Durante a estada delas em Paris, elas são seguidas pelos investigadores da ONU. Alice e as amigas retornam ao País das Maravilhas felizes de terem conhecido a Cidade Luz e os novos amigos. Personagens: Amanda Marques A. De Oliveira – Narradora em Francês João Victor Sodre D. Oliveira – Narrador em português Rachel Atanázio Silva – Alice Amanda Oliveira de Aragão- Coelha Beatriz Medeiros Pires– Gata Liz Cerqueira Lima Chaves – Chapeleira Amanda Brecht Souza– Princesa Amanda Vanessa Nascimento Daltro – Princesa Vanessa Louise Camargo Cerqueira– Princesa Louise Ludmila Brecht Souza – Princesa Ludmila Augusto Sampaio Minho – Guerreiro de Spartam Victor De Oliveira Hortélio – Guerreiro de Spartam Caio Morris Matos – Investigador da ONU Mariana Atala Sapolnik – Investigadora da ONU *** Prof. Pablo (espanhol): “El Oso” (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: A obra está baseada na musica de Fito Paez, musico argentino, que conta a vida de um urso capturado em seu habitat natural. Levado a um circo, é obrigado a trabalhar, pelo seu domador. Depois de quatro anos, numa tentativa de libertá-lo, ele foge de volta para a natureza. Personagens: 4 Yasmin Lima Leal - narradora em espanhol; Maria Fernanda Medrado - narradora em português; Miriam Fingergut – urso; João Vitor Lima – tigre; Ygor Borges – domador; Alec Roddewig e Victor Fingergut – caçadores; Gabriel Araujo, Gabriel Gonçalves, Bernardo Pedrosa e Marcelo Guedes – chicos. *** Prof. Juan (francês): “Arrivées et départs” (Chegadas & Partidas), (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: A peça teve origem em pequenas cenas que os alunos tiveram que criar para um trabalho valendo nota. Notou-se que elas tinham vários pontos em comum e que dariam uma ótima peça. A obra conta a história de uma professora de francês em Paris que decide migrar, com sua filha, para o Canada – um país que tem uma intensa política de imigração - por causa da crise econômica que castiga a Europa. Da chegada até o embarque no avião, a professora transita por vários lugares no aeroporto Charles de Gaulle e encontra outras pessoas – outros destinos – que também vão migrar. Personagens: Anita Almeida - Narradora em português e francês; Maria Clara Lopes – Belle Garcia, professora de francês no colégio Marie Curie em Paris; Iraê Fraser – Nézira Garcia, filha da professora de francês; Gustavo Oliveira – Diretor do colégio Marie Curie em Paris onde trabalha a professora; e funcionário da companhia aérea Air Canada; Enrico Pettinati – Pietro Boberini, garçom italiano que trabalha no restaurante “La Baguette” no aeroporto; Joaquim Neto – Felipe Magro, monge brasileiro, cliente do restaurante “La Baguette”; Luana Gomes – Funcionária de um parque infantil; Natália Mota – Nathalie Petit, médica francesa que viaja para o Japão; Léa Maria Santos – Marie Petit, filha da médica Nathalie Petit; Eduarda Costa Carvalho- Nathalie Abadou, comerciante francesa, que migra para o Canada; Roberta Andrade – Laura Laurent, advogada francesa, que migra para o Canada; Romenya Machado – Marie Forestier, comerciante belga, que migra para o Canada; Sandra Regina Sá Pinto – Sandrine Petit, bancária suíça que migra para o Canada. 5 *** Prof. Thiago Cheng (mandarim): “GUANGONG, O GRANDE GENERAL”, (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopses: A peça retrata a vida do general Guan Yu, grande guerreiro da história das dinastias chinesas. Guan Yu, sempre leal ao seu imperador, Liu Bei, é capturado pelas tropas inimigas (Cao Cao) que tentam torná-lo aliado devido a sua grande capacidade de liderança e coragem. Apesar da enorme tentação Guan Yu mantém sua lealdade e foge para ajudar seu encontrar seu império que está sob ameaça das tropas inimigas. Personagens: Caio Azevedo: Liu Bei – Imperador do reino Liu. Victor de Sordi: Guan Gong – general do império Liu. Antônio Alves – Soldado do império Cao Cao Lucca Quintella – Cao Cao – Imperdador do reino Cao. *** Profª. Patrícia (espanhol): “LAS CEJAS DE FRIDA KAHLO” (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: os alunos migram no tempo e no espaço, em 1907 para o México, e contam a biografia de Frida Kahlo. Figura feminina que revoluciona com sua arte e sua vida até a atualidade. Personagens: Bernardo Trochilovsky: narrador em espanhol; Ana Luisa Almeida: tradutora/narradora em língua portuguesa; Ana Carolina Huoya: Frida Kahlo, pintora mexicana; Julia Almeida: Matilde (mãe de Frida); Hugo Barreto: Guillermo (pai de Frida); Beatriz Azevedo: Cristina, irmã de Frida Kahlo; Joaquim Siqueira: Diego Rivera, famoso pintor muralista mexicano, esposo de Frida; Mariana Depra: jornalista que escreve a biografía de Frida. *** 8º anos (8h e 50min. às 9h e 40min.) 6 Prof. Pablo (espanhol): “Quincas Berro d’Água” (peça teatral adaptada pelos alunos). Sinopse: A peça é uma versão livre do livro de Jorge Amado “A morte de Quincas Berro d’Água”, conta a história de um defunto a quem seus amigos decidem levar numa última noite de farra. Personagens: Renata Magalhães - narradora em espanhol e Benedita; Paula Tabares - narradora em português e policial; Paulo José Neto – Pastinha; Rodrigo Costa – Pé de Vento; Verena Duran – Agenor; Vitoria Souza – Otacília; Eduardo Senna – Leonardo; Gabriel Chaves Araújo – Curió; Julia de Araújo – Vanda; Marianne Costa e Silva – Delegado Morais; Moema Medrado – Tio Adalberto; Pedro Silva – Cabo Martim; Victoria Modesto – Lolita. Prof. Thiago Cheng (mandarim): “Viagem à China” (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: Dois brasileiros viajam à China e estão atrás de um ponto turístico para conhecem. Com a ajuda de uma guia local vão à muralha da China, onde ficam encantados. Lá, passam a conhecer muito mais da cultura chinesa através de um almoço pra lá de especial. Personagens: Charlotte Araújo: Guia Local; Maira Conceição: Turista brasileira; Yuri Tonhá: Turista brasileiro; Pedro Abreu: Garçom. *** Prof. Juan (francês): “Contes de Mamie Violette” (Contos de Vovó Violette), (peça produzida pelos alunos) 7 Sinopse: os netinhos de Vovó Violette gostam de escutar uma historinha antes de dormir. Na verdade, não só de escutar, mas também de interferir nas histórias e até de interagir com os personagens, caracterizando assim migrações artisticas. É o caso da fábula “A cigarra e a formiga” que devem mudar-se por que a terra ficou poluída, de Kirikou que se vê obrigado a migrar com os outros habitantes da aldeia por causa de pragas climáticas decretadas pela feiticeira Karaba ou de Tintim, Milou, Capitão Haddock e professor Girassol, envolvidos numa revolução na Tunisía que provocará a primavera árabe. Personagens: Alice Ferreira – Vovó Violette; Yasmin Bittencourt – Nicole, neta de Vovó Violette; Nicolas Goodwin – Jérôme, neto de Vovó Violette; Carolina Ramaciotti – Marie, neta de Vovó Violette; Beatriz Abude – Narradora em português e francês da historia “A Cigarra e a formiga migrantes” Ana Carolina de Almeida e Luana de Almeida – Duas formigas bem precavidas; Ana Carolina Araújo – A Cigarra; João Gabriel Guimarães – Narrador em português e francês da historia “Kirikou e a feiticeira climática”; Pedro Paulo Requião – Kirikou; Henrique Rezende – Mãe de Kirikou; Moritz Busch – A feiticeira Karaba. Maria Júlia Maciel – Narradora em português e francês da historia “Tintim e a primavera árabe”; Gabriel Mota – Tintim; Matheus Castro – Capitão Haddock; Lara Esquivel – Professor Girassol; Carolina Martinez – Ditador Bem Ali. *** Profª. Patrícia (espanhol): “LOS CAPITANES DE LA ARENA” (peça teatral dos Capitães da Areia, adaptada pelos alunos). Sinopse: Os alunos do 8º ano dramatizam em cena, as cartas, da literatura de Jorge Amado em sua homenagem, e migram para as ruas de Salvador nas personagens dos Capitães da Areia. Personajes: 8 Matheus Oliveira: Pedro Bala, líder dos Capitães da Areia. Enzo Siqueira: Gato, galã dos Capitães da Areia. Maria Eduarda Bicalho: Don'aninha, (Doña Anita), mãe de santo, sempre os socorria em caso de doença ou necessidade. José Lucas Santana: Professor, inteligente, é o único que sabia ler no grupo, era quem planejava os roubos dos Capitães da Areia. Depois de muito tempo aceitou um convite e foi pintar no Rio de Janeiro. Lucas Magalhães: Com nove anos era um Capitão da Areia. Pedro Rodrigues: Padre José Pedro, introduzido no grupo pelo Boa-Vida, conhecia o esconderijo dos capitães./ Personagem detido na delegacia. Laura Araujo: Leitora do jornal A Tarde. Liz Oliveira: Homem que contrata os Capitães da Areia para resgatar as cartas verdadeiras que foram enviadas para o jornal A Tarde. Giulia Mura: Comandante José Ferreira, suposta vitima de roubo dos Capitães da Areia. Barbara Rafael: Empregado do comandante José Ferreira. Henrique Camargo: Jefe de la Policía Gabrielle Portella: Jornalista que publica as cartas no jornal A Tarde. Bruno Salles: Diretor do reformatório. Vinicius Silveira: Juiz de menores Carla Reis: Maria Ricardina, madre costureira que escreve cartas para o jornal. Lais Rocha: Dora: Tinha treze para quatorze anos, era a única mulher do grupo e se adaptou bem a ele./ Mulher que é roubada por Pedro Bala. *** 9º anos (9h e 40min. às 10: 30) Prof. Pablo (espanhol): “Volvé a tu casa” (peça teatral criada pelos alunos). Sinopse: A peça se passa numa estação de radio, POP FM 97.3, durante o programa “Volvé a tu casa” onde distintos personagens contam suas experiências como imigrantes no exterior. Personagens: Bianca Cseko e Luisa Mota- condutoras do programa; Pedro Miranda - reporter; Ana Rafaela de Almeida e Maria Clara de Siqueira – entrevistadas; 9 Matheus Medeiros – entrevistado no exterior; Leonardo – amigo de Matheus; Fernando – ouvinte. *** Prof. Juan (francês): “Cérémonie des Chocolats d’Or” (Festa dos Chocolates de Ouro), (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: o mundo do cinema francófono marcou encontro para celebrar a primeira entrega dos Chocolats d’Or, estatuetas mais famosas – e bonitas! – do que as dos Oscar, que recompensarão os melhores filme, ator e atriz de 2012 ! Em competição, três filmes muito fortes e sensíveis que já foram premiados em vários festivais, como Cannes, Berlim e Veneza e que retratam o destino de imigrantes: “Chemins Croisés” (Caminhos cruzados), “Illégaux” (Ilegais) e “Frontière de Sang” (Fronteira de sangue). O programa estará transmitido ao vivo, via o canal CinéTV, para todo a comunidade lusófona no Brasil. Personagens: Bernardo Rezende – Jornalista e tradutor francês-português do Canal Ciné TV; Dejean Amorim – Jornalista e tradutor francês-português do Canal Ciné TV; Jasmim Ferreira – Apresentadora da cerimônia de entrega dos Chocolats d’Or; Pietro Pettinati – Apresentador da cerimônia de entrega dos Chocolats d’Or; Joana Palha – Louise Alba, atriz francesa, entregará o prêmio de melhor diretor; Maria Catharina Lanthyer: Marie Laurence, cantora canadense, entregará o prêmio de melhor atriz; Pedro de Sordi – Nicolas Maintenant, ator suíço, entregará o prêmio de melhor ator; Beatriz Tramm – Claudine Foretier, diretora do filme “Chemins Croisés”; Luísa Magalhães – Marie-Louise Fogiel, atriz do filme “Chemins Croisés”; Felipe Sampaio – Gilbert Lafontaine, ator do filme “Chemins Croisés”; Beatriz Moura – Isabelle Grand-Marnier , diretora do filme « Frontière de Sang » ; Maria Eduarda Uchiyama – Sakura Wusumaki, atriz do filme « Frontière de Sang »; André Lima – Dominique Juan, ator do filme « Frontière de Sang » ; Felipe Sampaio – Antoine Willamine, diretor do filme « Illégaux » ; Marcela Callizo – Angèle Poulain, atora do filme « Illégaux » ; Yannick Delisle – Daniel Cordelier, ator do filme « Illégaux ». Prof. Thiago (mandarim): “ 退后 TUI HOU” 周杰伦 Jay Chou 10 Sinopse: 退后(recuar) é um famosa música chinesa interpretada pelo cantor Jay Chou, de Taiwan, que retrata a vida, e os conflitos diários, de um casal típico taiwanês. Personagens: Beatriz Sampaio Fernanda Benevides Maria Paula Fonsêca Lucas Leal Matheus Velanes Daniel Vieira João Vitor Oliveira Profª. Patricia (espanhol): “CLANDESTINOS” (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: O ônibus chamado “Clandestino” dirige-se desde o México para Texas, Houston (EUA). Os alunos do 9º interpretam a problemática dos migrantes latinos americanos nos EUA, chamados de invisíveis (invisíbles). Com humor inteligente ilustram-se situações de preconceito, falta de oportunidades, crenças do sonho americano, etc. Personagens: Rodrigo Tanajura(colaborador): Narrador que fala sobre a história da migração em EUA. Túlio Simões: Português – Motorista do ônibus, ele é bastante mal humorado e muito pessimista. Pedro Ribeiro: Espanhol - Cobrador (dono do ônibus) - Fala português tem muito preconceito com os latinos, traduz o que os viajantes falam (mas, é o que ele quer falar...) durante a viagem ao motorista. Walter Barretto Neto– Policia corrupto e preconceituoso. Matheus Hortélio - Traficante de charutos cubanos de muito boa qualidade. Alexis Dias – Ajudante do traficante de charutos. Victoria Fernandez – Hippie que uma vez sonhou com ser uma cantora em Hollywood. Guilhermina Marques – jovem que quer ser cantora. José Neto – Colombiano que sofre preconceito só por ser colombiano. Nicholas Santos – Vendedor ambulante de doces bastante pobre. 11 Rachel Amorim – Cigana. Gabriela – Mãe boliviana que foi abandonada pelo seu marido, viaja con suas filhas na busca de uma vida melhor. Victoria Laborda, Natalia Sampaio e Isadora Silva – Jovens filhas da mãe boliviana. Henrique Marback– Padre, religioso algo oportunista. Lara – Atea que não acredita em Deus porque é muito realista. Beatriz – Quer ser uma modelo famosa, desconhece os perigos que sofrem algumas jovens e inocentes para cumprir esse sonho. *** Prof. Thiago Cheng (mandarim): “SHOW DE ENTREVISTAS” (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: Tal qual um talk show, os apresentadores entrevistam personagens que por algum motivo relacionaram-se com a China. Através dos diálogos são apresentados traços de intercâmbio cultural existente entre países ocidentais e a China. Personagens: Caetano Abreu: Entrevistador; Pedro Braga: Entrevistador; Bernardo Fonseca: Repórter; Nátali Alesca: Diretora de cinema; Lurhana Palma: Renomada chef de cozinha internacional; Aline Gordilho: Aluna de intercâmbio; Vitória Alevar: Aluna de intercâmbio; Alice Brim: especialista do horóscopo chinês; Emanuelle Lima: especialista do horóscopo chinês. *** Prof. Juan (francês): “Nouveau Déluge” (Novo Dilúvio), (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopse: a obra propõe um reflexão sobre as mudanças climáticas devidas às atividades humanas. Cidadãos irresponsáveis poluíram tanto o planeta que o aquecimento global fez com que todo o gelo da terra derretesse e o nível dos mares subisse e cobrisse todo o planeta. Como a humanidade vai reagir diante deste quadro apavorante? Enquanto os poluidores decidem se salvar e salvar somente os carros 12 numa nova arca de Noé, os ecologistas se salvam e salvam animais e plantas numa cidade flutuante, Fluctopolis. Quem se dará melhor? Personagens: Júlia Braga - Narradora em português e francês; Maria Beatriz Barreto – Narradora em português e francês; Amit Blanche – Cristo Redentor; Luca Ferreira – Cidadão comum, poluidor sem escrúpulos; Matheus Lopes – Cidadão comum, poluidor sem escrúpulos; Diego Gally – Cidadão comum, poluidor sem escrúpulos; Lucas de Araújo – Prefeito sem escrúpulos que se deixa corromper; Luísa Nogueira e Rafaela Leal – Empresárias sem escrúpulos que corrompem o prefeito. Beatriz Freitas de Costa – Amiga das empresárias; Pedro Assis – Cidadão ecologista preocupado com a saúde do planeta; Fernanda Stringuetti – Cidadã ecologista preocupada com a saúde do planeta; Ana Carolina Sampaio – Cidadã ecologista preocupada com a saúde do planeta. *** Profª. Patricia: “UN PASEO EN EL MUSEO”, (peça teatral produzida pelos alunos). Sinopses: Os alunos do 7º ano viajam para o Museu Nacional De El Prado onde acham uma exposição de estátuas das personagens de Cristóvão Colombo e outras personagens da época da chegada dos espanhóis e portugueses na América. Personagens: Mariana Oliveira: Maestra; Maria LuisaMagalhaes: Malinche; índia que aprendeu a falar em espanhol e foi interprete dos espanhois; Catarina Rabelo: Guia do museu; Pedro Carvalho: Papa español Alejandro VI; Álvaro Araujo: Rei asteca, Montezuma; Gian Teixeira: Cristóvão Colombo (Cristóbal Colón); Arthur Valente: Tupac Amarú, índio peruano; Gabriel Toledo: Hernán Cortés, colonizador espanhol; Bruno Ceará: aluno revoltado pelo ouro extraído da América; Elisa Oliveira: aluna que pergunta muito; Lukas Rocha: aluno que vê as estatuas falarem e se mexerem, mas, ninguém acredita nele; Pedro Lucca: aluno que não sabe muito bem o que foram fazer no museu; 13 Caio Ferreira: aluno engraçado; Michel Fingergut: aluno muito participativo e inteligente. *** Muito obrigada! Professores de línguas estrangeiras Espanhol Francês Mandarim Colégio Anglo-Brasileiro 14 15