Caderno de tarefas da ONU_2012 - Colégio Anglo

Transcrição

Caderno de tarefas da ONU_2012 - Colégio Anglo
O colégio Anglo-Brasileiro apresenta
o “Dia das línguas estrangeiras 2012”
Conferência geral da ONU
Tema gerador: Migrações
PROFESSORES DE LÍNGUAS – Ensino Fundamental II
Espanhol: Patricia Atahides - Pablo Muiño
Francês: Juan Barahona - Lara Portela
Mandarim: Thiago Yui Lin Fernandes da Cunha Cheng
Coordenadora: Patricia Atahides
Metodologia:
Incluímos no processo de trabalho a pesquisa, o EPC (Ensinar para a
Compreensão), o desenvolvimento de habilidades e competências, tudo isso poderá
ser observado em cada apresentação. O conteúdo de cada produção foi resultado da
pesquisa dos alunos, assim como a produção dos textos. Além disso, o figurino e
cenários, também, foram produzidos pelos estudantes.
1. Tema geral: migrações
Com os objetivos “filosóficos” e reflexivos de:
-
superar as fronteiras e os preconceitos, aproximar os povos;
redefinir as fronteiras;
propor novos tipos de migrações;
ser criativo, audacioso e surpreender.
2. Fio condutor entre as línguas
Para dar um quadro comum e tecer um fio condutor entre todas as produções dos
alunos de mandarim, espanhol e francês, o departamento pensou em organizar
uma conferência da ONU.
A abertura das apresentações seria uma mesa redonda com:
 membros representantes de países de língua francesa, espanhola e chinesa;
 um membro brasileiro, pais sede da conferência;
 um interprete em português que fará a tradução para os outros membros da
ONU (a plateia = os pais).
O representante brasileiro abriria a sessão e apresentaria seus colegas
hispanofalantes, chinófonos e francófonos.
Para fechar as apresentações, os membros da ONU voltam à mesa redonda para
as considerações finais.
1
JUSTIFICATIVA: DIA DAS LÍNGUAS (ESPANHOL, FRANCÊS E MANDARIM)
O tema “migrações” pode ser dividida em três pistas de pesquisa:
 a migração humana
 a migração animal
 as migrações na arte ou migrações artísticas
A migração humana pode ser separada em três subtemas:
 a migração (identidade, língua, discriminação, ...)
 a migração pastoral
 a migração pendular ou urbana
A migração animal trata do deslocamento de várias espécies, tais como peixes,
aves, etc.
A migração “artística” ou migração na arte.
A migração na arte: pesquisar, estudar, interpretar, apresentar, reformular, etc.
músicas, filmes, obras literárias, pinturas, fotografias, desenhos, esculturas, etc. que
falam do tema das migrações.
A migração artística: um personagem famoso muda de livro, de filme, de música,
de pintura, ou seja, migra, por algum motivo.
3. Definição/equação da migração
Um “organismo” muda de lugar de vida, movido por alguma motivação.
“Um organismo...
Este organismo pode ser:
 um ser humano, um grupo de seres humanos, um povo, uma nação,
etc.
 um animal, um grupo de animais;
 um personagem de filme, de música, de obra literária, de quadro, etc.
 um elemento, etc.
...muda de lugar de vida...
Importante que os alunos definem claramente e justifiquem os dois
lugares e o modo de deslocamento.
...movido por alguma motivação.”
Importante que os alunos definem, expliquem, justifiquem a motivação
(interesse, necessidade, obrigação, etc.) da migração.
4. Objetivos didáticos
2
 Familiarizar-se a falar em público na frente de uma plateia.
 Pesquisar, adquirir e transmitir conhecimentos novos.
 Apresentar uma reflexão/posição a cerca do tema escolhido dentro do tema
geral das migrações.
 Usar a língua em situações concretas do dia-a-dia ou em contexto artístico.
 Sensibilizar-se com aspectos culturais de países de língua espanhola, chinesa e
francesa.
 Divertir-se.
 Divertir a plateia e interagir com ela.
3
PROGRAMAÇÃO DE SÁBADO 10/11/2012
Apresentações para pais de alunos
6º anos (8h às 8h e 50min)
Profª. Lara (francês): “Alice à la Ville Lumière” (peça teatral produzida
pelos alunos).
Sinopse: A obra é baseada na história de Alice no País das Maravilhas. Alice e suas
amigas vão à Cidade Luz e lá encontram com personagens de outras histórias: As
Princesas e os Guerreiros de Spartam. Durante a estada delas em Paris, elas são
seguidas pelos investigadores da ONU. Alice e as amigas retornam ao País das
Maravilhas felizes de terem conhecido a Cidade Luz e os novos amigos.
Personagens:
Amanda Marques A. De Oliveira – Narradora em Francês
João Victor Sodre D. Oliveira – Narrador em português
Rachel Atanázio Silva – Alice
Amanda Oliveira de Aragão- Coelha
Beatriz Medeiros Pires– Gata
Liz Cerqueira Lima Chaves – Chapeleira
Amanda Brecht Souza– Princesa Amanda
Vanessa Nascimento Daltro – Princesa Vanessa
Louise Camargo Cerqueira– Princesa Louise
Ludmila Brecht Souza – Princesa Ludmila
Augusto Sampaio Minho – Guerreiro de Spartam
Victor De Oliveira Hortélio – Guerreiro de Spartam
Caio Morris Matos – Investigador da ONU
Mariana Atala Sapolnik – Investigadora da ONU
***
Prof. Pablo (espanhol): “El Oso” (peça teatral produzida pelos alunos).
Sinopse: A obra está baseada na musica de Fito Paez, musico argentino, que conta a
vida de um urso capturado em seu habitat natural. Levado a um circo, é obrigado a
trabalhar, pelo seu domador. Depois de quatro anos, numa tentativa de libertá-lo, ele
foge de volta para a natureza.
Personagens:
4
Yasmin Lima Leal - narradora em espanhol;
Maria Fernanda Medrado - narradora em português;
Miriam Fingergut – urso;
João Vitor Lima – tigre;
Ygor Borges – domador;
Alec Roddewig e Victor Fingergut – caçadores;
Gabriel Araujo, Gabriel Gonçalves, Bernardo Pedrosa e Marcelo Guedes –
chicos.
***
Prof. Juan (francês): “Arrivées et départs” (Chegadas & Partidas), (peça
teatral produzida pelos alunos).
Sinopse: A peça teve origem em pequenas cenas que os alunos tiveram que criar
para um trabalho valendo nota. Notou-se que elas tinham vários pontos em comum e
que dariam uma ótima peça. A obra conta a história de uma professora de francês em
Paris que decide migrar, com sua filha, para o Canada – um país que tem uma
intensa política de imigração - por causa da crise econômica que castiga a Europa. Da
chegada até o embarque no avião, a professora transita por vários lugares no
aeroporto Charles de Gaulle e encontra outras pessoas – outros destinos – que
também vão migrar.
Personagens:
Anita Almeida - Narradora em português e francês;
Maria Clara Lopes – Belle Garcia, professora de francês no colégio Marie Curie em
Paris;
Iraê Fraser – Nézira Garcia, filha da professora de francês;
Gustavo Oliveira – Diretor do colégio Marie Curie em Paris onde trabalha a
professora; e funcionário da companhia aérea Air Canada;
Enrico Pettinati – Pietro Boberini, garçom italiano que trabalha no restaurante “La
Baguette” no aeroporto;
Joaquim Neto – Felipe Magro, monge brasileiro, cliente do restaurante “La
Baguette”;
Luana Gomes – Funcionária de um parque infantil;
Natália Mota – Nathalie Petit, médica francesa que viaja para o Japão;
Léa Maria Santos – Marie Petit, filha da médica Nathalie Petit;
Eduarda Costa Carvalho- Nathalie Abadou, comerciante francesa, que migra para o
Canada;
Roberta Andrade – Laura Laurent, advogada francesa, que migra para o Canada;
Romenya Machado – Marie Forestier, comerciante belga, que migra para o Canada;
Sandra Regina Sá Pinto – Sandrine Petit, bancária suíça que migra para o Canada.
5
***
Prof. Thiago Cheng (mandarim): “GUANGONG, O GRANDE GENERAL”,
(peça teatral produzida pelos alunos).
Sinopses: A peça retrata a vida do general Guan Yu, grande guerreiro da história das
dinastias chinesas. Guan Yu, sempre leal ao seu imperador, Liu Bei, é capturado pelas
tropas inimigas (Cao Cao) que tentam torná-lo aliado devido a sua grande capacidade
de liderança e coragem. Apesar da enorme tentação Guan Yu mantém sua lealdade e
foge para ajudar seu encontrar seu império que está sob ameaça das tropas inimigas.
Personagens:
Caio Azevedo: Liu Bei – Imperador do reino Liu.
Victor de Sordi: Guan Gong – general do império Liu.
Antônio Alves – Soldado do império Cao Cao
Lucca Quintella – Cao Cao – Imperdador do reino Cao.
***
Profª. Patrícia (espanhol): “LAS CEJAS DE FRIDA KAHLO” (peça teatral
produzida pelos alunos).
Sinopse: os alunos migram no tempo e no espaço, em 1907 para o México, e contam
a biografia de Frida Kahlo. Figura feminina que revoluciona com sua arte e sua vida
até a atualidade.
Personagens:
Bernardo Trochilovsky: narrador em espanhol;
Ana Luisa Almeida: tradutora/narradora em língua portuguesa;
Ana Carolina Huoya: Frida Kahlo, pintora mexicana;
Julia Almeida: Matilde (mãe de Frida);
Hugo Barreto: Guillermo (pai de Frida);
Beatriz Azevedo: Cristina, irmã de Frida Kahlo;
Joaquim Siqueira: Diego Rivera, famoso pintor muralista mexicano, esposo de
Frida;
Mariana Depra: jornalista que escreve a biografía de Frida.
***
8º anos (8h e 50min. às 9h e 40min.)
6
Prof. Pablo (espanhol): “Quincas Berro d’Água” (peça teatral adaptada
pelos alunos).
Sinopse: A peça é uma versão livre do livro de Jorge Amado “A morte de Quincas
Berro d’Água”, conta a história de um defunto a quem seus amigos decidem levar
numa última noite de farra.
Personagens:
Renata Magalhães - narradora em espanhol e Benedita;
Paula Tabares - narradora em português e policial;
Paulo José Neto – Pastinha;
Rodrigo Costa – Pé de Vento;
Verena Duran – Agenor;
Vitoria Souza – Otacília;
Eduardo Senna – Leonardo;
Gabriel Chaves Araújo – Curió;
Julia de Araújo – Vanda;
Marianne Costa e Silva – Delegado Morais;
Moema Medrado – Tio Adalberto;
Pedro Silva – Cabo Martim;
Victoria Modesto – Lolita.
Prof. Thiago Cheng (mandarim): “Viagem à China” (peça teatral
produzida pelos alunos).
Sinopse: Dois brasileiros viajam à China e estão atrás de um ponto turístico para
conhecem. Com a ajuda de uma guia local vão à muralha da China, onde ficam
encantados. Lá, passam a conhecer muito mais da cultura chinesa através de um
almoço pra lá de especial.
Personagens:
Charlotte Araújo: Guia Local;
Maira Conceição: Turista brasileira;
Yuri Tonhá: Turista brasileiro;
Pedro Abreu: Garçom.
***
Prof. Juan (francês): “Contes de Mamie Violette” (Contos de Vovó
Violette), (peça produzida pelos alunos)
7
Sinopse: os netinhos de Vovó Violette gostam de escutar uma historinha antes de
dormir. Na verdade, não só de escutar, mas também de interferir nas histórias e até
de interagir com os personagens, caracterizando assim migrações artisticas. É o caso
da fábula “A cigarra e a formiga” que devem mudar-se por que a terra ficou poluída,
de Kirikou que se vê obrigado a migrar com os outros habitantes da aldeia por causa
de pragas climáticas decretadas pela feiticeira Karaba ou de Tintim, Milou, Capitão
Haddock e professor Girassol, envolvidos numa revolução na Tunisía que provocará a
primavera árabe.
Personagens:
Alice Ferreira – Vovó Violette;
Yasmin Bittencourt – Nicole, neta de Vovó Violette;
Nicolas Goodwin – Jérôme, neto de Vovó Violette;
Carolina Ramaciotti – Marie, neta de Vovó Violette;
Beatriz Abude – Narradora em português e francês da historia “A Cigarra e a
formiga migrantes”
Ana Carolina de Almeida e Luana de Almeida – Duas formigas bem precavidas;
Ana Carolina Araújo – A Cigarra;
João Gabriel Guimarães – Narrador em português e francês da historia “Kirikou e a
feiticeira climática”;
Pedro Paulo Requião – Kirikou;
Henrique Rezende – Mãe de Kirikou;
Moritz Busch – A feiticeira Karaba.
Maria Júlia Maciel – Narradora em português e francês da historia “Tintim e a
primavera árabe”;
Gabriel Mota – Tintim;
Matheus Castro – Capitão Haddock;
Lara Esquivel – Professor Girassol;
Carolina Martinez – Ditador Bem Ali.
***
Profª. Patrícia (espanhol): “LOS CAPITANES DE LA ARENA” (peça teatral
dos Capitães da Areia, adaptada pelos alunos).
Sinopse: Os alunos do 8º ano dramatizam em cena, as cartas, da literatura de Jorge
Amado em sua homenagem, e migram para as ruas de Salvador nas personagens dos
Capitães da Areia.
Personajes:
8
Matheus Oliveira: Pedro Bala, líder dos Capitães da Areia.
Enzo Siqueira: Gato, galã dos Capitães da Areia.
Maria Eduarda Bicalho: Don'aninha, (Doña Anita), mãe de santo, sempre os
socorria em caso de doença ou necessidade.
José Lucas Santana: Professor, inteligente, é o único que sabia ler no grupo, era
quem planejava os roubos dos Capitães da Areia. Depois de muito tempo aceitou um
convite e foi pintar no Rio de Janeiro.
Lucas Magalhães: Com nove anos era um Capitão da Areia.
Pedro Rodrigues: Padre José Pedro, introduzido no grupo pelo Boa-Vida, conhecia o
esconderijo dos capitães./ Personagem detido na delegacia.
Laura Araujo: Leitora do jornal A Tarde.
Liz Oliveira: Homem que contrata os Capitães da Areia para resgatar as cartas
verdadeiras que foram enviadas para o jornal A Tarde.
Giulia Mura: Comandante José Ferreira, suposta vitima de roubo dos Capitães da
Areia.
Barbara Rafael: Empregado do comandante José Ferreira.
Henrique Camargo: Jefe de la Policía
Gabrielle Portella: Jornalista que publica as cartas no jornal A Tarde.
Bruno Salles: Diretor do reformatório.
Vinicius Silveira: Juiz de menores
Carla Reis: Maria Ricardina, madre costureira que escreve cartas para o jornal.
Lais Rocha: Dora: Tinha treze para quatorze anos, era a única mulher do grupo e se
adaptou bem a ele./ Mulher que é roubada por Pedro Bala.
***
9º anos (9h e 40min. às 10: 30)
Prof. Pablo (espanhol): “Volvé a tu casa” (peça teatral criada pelos
alunos).
Sinopse: A peça se passa numa estação de radio, POP FM 97.3, durante o programa
“Volvé a tu casa” onde distintos personagens contam suas experiências como
imigrantes no exterior.
Personagens:
Bianca Cseko e Luisa Mota- condutoras do programa;
Pedro Miranda - reporter;
Ana Rafaela de Almeida e Maria Clara de Siqueira – entrevistadas;
9
Matheus Medeiros – entrevistado no exterior;
Leonardo – amigo de Matheus;
Fernando – ouvinte.
***
Prof. Juan (francês): “Cérémonie des Chocolats d’Or” (Festa dos
Chocolates de Ouro), (peça teatral produzida pelos alunos).
Sinopse: o mundo do cinema francófono marcou encontro para celebrar a primeira
entrega dos Chocolats d’Or, estatuetas mais famosas – e bonitas! – do que as dos
Oscar, que recompensarão os melhores filme, ator e atriz de 2012 ! Em competição,
três filmes muito fortes e sensíveis que já foram premiados em vários festivais, como
Cannes, Berlim e Veneza e que retratam o destino de imigrantes: “Chemins Croisés”
(Caminhos cruzados), “Illégaux” (Ilegais) e “Frontière de Sang” (Fronteira de
sangue). O programa estará transmitido ao vivo, via o canal CinéTV, para todo a
comunidade lusófona no Brasil.
Personagens:
Bernardo Rezende – Jornalista e tradutor francês-português do Canal Ciné TV;
Dejean Amorim – Jornalista e tradutor francês-português do Canal Ciné TV;
Jasmim Ferreira – Apresentadora da cerimônia de entrega dos Chocolats d’Or;
Pietro Pettinati – Apresentador da cerimônia de entrega dos Chocolats d’Or;
Joana Palha – Louise Alba, atriz francesa, entregará o prêmio de melhor diretor;
Maria Catharina Lanthyer: Marie Laurence, cantora canadense, entregará o prêmio
de melhor atriz;
Pedro de Sordi – Nicolas Maintenant, ator suíço, entregará o prêmio de melhor ator;
Beatriz Tramm – Claudine Foretier, diretora do filme “Chemins Croisés”;
Luísa Magalhães – Marie-Louise Fogiel, atriz do filme “Chemins Croisés”;
Felipe Sampaio – Gilbert Lafontaine, ator do filme “Chemins Croisés”;
Beatriz Moura – Isabelle Grand-Marnier , diretora do filme « Frontière de Sang » ;
Maria Eduarda Uchiyama – Sakura Wusumaki, atriz do filme « Frontière de Sang »;
André Lima – Dominique Juan, ator do filme « Frontière de Sang » ;
Felipe Sampaio – Antoine Willamine, diretor do filme « Illégaux » ;
Marcela Callizo – Angèle Poulain, atora do filme « Illégaux » ;
Yannick Delisle – Daniel Cordelier, ator do filme « Illégaux ».
Prof. Thiago (mandarim): “ 退后 TUI HOU” 周杰伦 Jay Chou
10
Sinopse: 退后(recuar) é um famosa música chinesa interpretada pelo cantor Jay
Chou, de Taiwan, que retrata a vida, e os conflitos diários, de um casal típico
taiwanês.
Personagens:
Beatriz Sampaio
Fernanda Benevides
Maria Paula Fonsêca
Lucas Leal
Matheus Velanes
Daniel Vieira
João Vitor Oliveira
Profª. Patricia (espanhol): “CLANDESTINOS” (peça teatral produzida pelos
alunos).
Sinopse: O ônibus chamado “Clandestino” dirige-se desde o México para Texas,
Houston (EUA). Os alunos do 9º interpretam a problemática dos migrantes latinos
americanos nos EUA, chamados de invisíveis (invisíbles). Com humor inteligente
ilustram-se situações de preconceito, falta de oportunidades, crenças do sonho
americano, etc.
Personagens:
Rodrigo Tanajura(colaborador): Narrador que fala sobre a história da migração em
EUA.
Túlio Simões: Português – Motorista do ônibus, ele é bastante mal humorado e
muito pessimista.
Pedro Ribeiro: Espanhol - Cobrador (dono do ônibus) - Fala português tem muito
preconceito com os latinos, traduz o que os viajantes falam (mas, é o que ele quer
falar...) durante a viagem ao motorista.
Walter Barretto Neto– Policia corrupto e preconceituoso.
Matheus Hortélio - Traficante de charutos cubanos de muito boa qualidade.
Alexis Dias – Ajudante do traficante de charutos.
Victoria Fernandez – Hippie que uma vez sonhou com ser uma cantora em
Hollywood.
Guilhermina Marques – jovem que quer ser cantora.
José Neto – Colombiano que sofre preconceito só por ser colombiano.
Nicholas Santos – Vendedor ambulante de doces bastante pobre.
11
Rachel Amorim – Cigana.
Gabriela – Mãe boliviana que foi abandonada pelo seu marido, viaja con suas filhas
na busca de uma vida melhor.
Victoria Laborda, Natalia Sampaio e Isadora Silva – Jovens filhas da mãe
boliviana.
Henrique Marback– Padre, religioso algo oportunista.
Lara – Atea que não acredita em Deus porque é muito realista.
Beatriz – Quer ser uma modelo famosa, desconhece os perigos que sofrem algumas
jovens e inocentes para cumprir esse sonho.
***
Prof. Thiago Cheng (mandarim): “SHOW DE ENTREVISTAS” (peça teatral
produzida pelos alunos).
Sinopse: Tal qual um talk show, os apresentadores entrevistam personagens
que por algum motivo relacionaram-se com a China. Através dos diálogos
são apresentados traços de intercâmbio cultural existente entre países
ocidentais e a China.
Personagens:
Caetano Abreu: Entrevistador;
Pedro Braga: Entrevistador;
Bernardo Fonseca: Repórter;
Nátali Alesca: Diretora de cinema;
Lurhana Palma: Renomada chef de cozinha internacional;
Aline Gordilho: Aluna de intercâmbio;
Vitória Alevar: Aluna de intercâmbio;
Alice Brim: especialista do horóscopo chinês;
Emanuelle Lima: especialista do horóscopo chinês.
***
Prof. Juan (francês): “Nouveau Déluge” (Novo Dilúvio), (peça teatral
produzida pelos alunos).
Sinopse: a obra propõe um reflexão sobre as mudanças climáticas devidas às
atividades humanas. Cidadãos irresponsáveis poluíram tanto o planeta que o
aquecimento global fez com que todo o gelo da terra derretesse e o nível dos mares
subisse e cobrisse todo o planeta. Como a humanidade vai reagir diante deste quadro
apavorante? Enquanto os poluidores decidem se salvar e salvar somente os carros
12
numa nova arca de Noé, os ecologistas se salvam e salvam animais e plantas numa
cidade flutuante, Fluctopolis. Quem se dará melhor?
Personagens:
Júlia Braga - Narradora em português e francês;
Maria Beatriz Barreto – Narradora em português e francês;
Amit Blanche – Cristo Redentor;
Luca Ferreira – Cidadão comum, poluidor sem escrúpulos;
Matheus Lopes – Cidadão comum, poluidor sem escrúpulos;
Diego Gally – Cidadão comum, poluidor sem escrúpulos;
Lucas de Araújo – Prefeito sem escrúpulos que se deixa corromper;
Luísa Nogueira e Rafaela Leal – Empresárias sem escrúpulos que corrompem o
prefeito.
Beatriz Freitas de Costa – Amiga das empresárias;
Pedro Assis – Cidadão ecologista preocupado com a saúde do planeta;
Fernanda Stringuetti – Cidadã ecologista preocupada com a saúde do planeta;
Ana Carolina Sampaio – Cidadã ecologista preocupada com a saúde do planeta.
***
Profª. Patricia: “UN PASEO EN EL MUSEO”, (peça teatral produzida pelos
alunos).
Sinopses: Os alunos do 7º ano viajam para o Museu Nacional De El Prado onde
acham uma exposição de estátuas das personagens de Cristóvão Colombo e outras
personagens da época da chegada dos espanhóis e portugueses na América.
Personagens:
Mariana Oliveira: Maestra;
Maria LuisaMagalhaes: Malinche; índia que aprendeu a falar em espanhol e foi
interprete dos espanhois;
Catarina Rabelo: Guia do museu;
Pedro Carvalho: Papa español Alejandro VI;
Álvaro Araujo: Rei asteca, Montezuma;
Gian Teixeira: Cristóvão Colombo (Cristóbal Colón);
Arthur Valente: Tupac Amarú, índio peruano;
Gabriel Toledo: Hernán Cortés, colonizador espanhol;
Bruno Ceará: aluno revoltado pelo ouro extraído da América;
Elisa Oliveira: aluna que pergunta muito;
Lukas Rocha: aluno que vê as estatuas falarem e se mexerem, mas, ninguém
acredita nele;
Pedro Lucca: aluno que não sabe muito bem o que foram fazer no museu;
13
Caio Ferreira: aluno engraçado;
Michel Fingergut: aluno muito participativo e inteligente.
***
Muito obrigada!
Professores de línguas estrangeiras
Espanhol
Francês
Mandarim
Colégio Anglo-Brasileiro
14
15

Documentos relacionados