P Lâmpada de luz diurna Instruções de utilização
Transcrição
P Lâmpada de luz diurna Instruções de utilização
TL 30 P P L âmpada de luz diurna Instruções de utilização Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd • Dragon Mountain Industrial Estate Duanfen • Taishan, Guangdong Province, China Distributed by: BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.de EC | REP CARLA Sarl • Zone Artisanale • F-67570 La Claquette • France 0197 PORTUGUES 1. Apresentação Caro(a) cliente, É com muito prazer que constatamos que optou por um produto da nossa gama. O nosso nome é sinónimo de produtos profundamente testados e da mais alta qualidade nas áreas do calor, peso, tensão arterial, do corpo, pulso, terapia suave, massagem e ar. Com os nossos cumprimentos A sua equipa Beurer Porquê a utilização de uma lâmpada de luz diurna? Quando, no Outono, a duração da radiação solar diária começa a diminuir drasticamente e as pessoas, durante os meses de Inverno, passam mais tempo em casa, podem surgir sintomas de carência de luz solar. Frequentemente, fala-se da „depressão invernal“. Os sintomas que surgem podem ser muitos: • Desequilíbrio emocional • Maior necessidade de dormir • Má disposição • Falta de apetite • Falta de energia e motivação • Défices de concentração • Mau-estar geral A causa de todos estes sintomas reside no facto de a luz e, em particular, a luz solar ter uma importância vital, com repercussões imediatas sobre o corpo humano. A luz solar controla indirectamente a produção de melatonina, que apenas existe no sangue quando está escuro. Esta hormona indica ao corpo que é altura de dormir. Por conseguinte, durante os meses com menos luz, existe uma maior produção de melatonina. Assim, uma vez que as funções corporais se encontram diminuídas, torna-se mais difícil levantarmo-nos. Se a lâmpada de luz diurna for utilizada de manhã, logo após o acordar, ou seja, o mais cedo possível, a produção de melatonina pode ser finalizada, de forma a que se verifique uma mudança de humor positiva. Para além disso, em caso de luz insuficiente, a produção da hormona da felicidade, a serotonina, é dificultada, o que influencia determinantemente o nosso bem-estar. A aplicação de luz permite a ocorrência de alterações quantitativas de hormonas e substâncias mensageiras no cérebro, que podem influenciar o nosso nível de actividade, os nossos sentimentos e o nosso bem-estar. A luz pode ajudar a ultrapassar este desequilíbrio hormonal. Para combater este tipo de desequilíbrio hormonal, as lâmpadas de luz diurna representam uma forma eficaz de substituir a luz natural do sol. No contexto médico, as lâmpadas de luz diurna são usadas em fototerapia para combater os sintomas de carência de luz solar. As lâmpadas de luz diurna simulam a luz do dia acima dos 10 000 lux (a uma distância de 10 cm). Esta luz consegue produzir um efeito no corpo, o que permite a sua utilização com carácter terapêutico ou profiláctico. Por outro lado, a luz eléctrica não é suficiente para ter um impacto positivo sobre o equilíbrio hormonal. Porque, mesmo num escritório bem iluminado, por exemplo, a intensidade luminosa não passa de uns meros 500 lux. Volume de fornecimento: • Lâmpada de luz diurna • Pé de apoio • Estojo de acondicionamento • Estas instruções de uso • Fonte de alimentação 2. Explicação de símbolos Nestas instruções de utilização e no próprio aparelho é usada a simbologia a seguir indicada. Indicação de informações importantes. Ler as instruções de utilização Indicação Advertência Fabricante Indicação de advertência relativa a riscos de lesões ou perigos para a sua saúde. 2 Atenção SN 0197 Instrução de segurança para possíveis danos no aparelho/ acessórios. Aparelho da classe de protecção II N.º de série Desligar / Ligar A marcação CE comprova a confor- IP21 midade com os requisitos básicos da diretiva 93/42/CEE sobre dispositivos médicos. Protegido contra objetos sólidos ≥ 12,5 mm e contra a queda vertical de gotas de água. IP22 Protegido contra objetos sólidos ≥ 12,5 mm e contra água pulverizada num ângulo máximo de 15º com a vertical Data de fabricação 3. Indicações Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar seguro para utilizações posteriores, torne-as acessíveis aos outros utilizadores e respeite os avisos. Instruções de segurança Advertência • A lâmpada de luz diurna serve apenas para irradiação no corpo humano. • Antes da utilização, assegure-se de que o aparelho e os acessórios não apresentam quaisquer danos e de que todos os materiais de embalagem foram retirados. Em caso de dúvida, não o utilize e dirija-se ao seu distribuidor ou ao endereço do apoio ao cliente. • Assegure-se igualmente de que a lâmpada de luz diurna se encontra sobre um apoio estável. • O aparelho só pode ser conectado à tensão de rede indicada na placa de modelo. • Não submerja o aparelho em água nem o utilize em recintos molhados. • Não o utilize em pessoas deficientes, crianças com menos de 3 anos de idade ou pessoas com insensibilidade ao calor (que sofram de doenças que provocam alterações na pele), sob a influência de medicamentos analgésicos, álcool ou drogas. • Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem (perigo de asfixia!). • Quando se encontra quente, o aparelho não pode ser coberto, tapado ou embalado. • Tire sempre primeiro a fonte de alimentação e deixe o aparelho arrefecer antes de tocar nele. • Quando está ligado, não toque no aparelho com as mãos húmidas e proteja-o contra salpicos de água. O aparelho apenas pode ser accionado quando se encontra completamente seco. • Sempre que ligar ou desligar o cabo de alimentação, ou tocar no interruptor de LIGAR/DESLIGAR, assegure-se de que tem as mãos bem secas. • Mantenha o cabo elétrico afastado de objetos quentes e chamas desprotegidas. • Proteja o aparelho contra choques violentos. • Não desligue a fonte de alimentação da tomada puxando pelo cabo elétrico. • Se a fonte de alimentação e a carcaça estiverem danificadas, contacte o serviço de assistência ao cliente ou o seu revendedor, uma vez que a reparação requer ferramentas especiais. • O corte da rede de alimentação só fica garantido se a fonte de alimentação estiver desligada da tomada. • Não use o aparelho próximo de ligações de gases anestésicos inflamáveis com ar, oxigénio ou óxido de azoto. • Não é necessário efetuar calibrações nem controlos ou trabalhos de conservação preventivos neste aparelho. • O aparelho não poderá ser reparado por si. Não contém peças que possam ser reparadas por si. • Não altere nada no aparelho sem ter o consentimento do fabricante. • Se o aparelho for modificado de alguma forma, terão de ser efetuados testes e controlos rigorosos para garantir a segurança de utilização futura. 3 Indicações gerais Atenção • Se estiver a tomar medicamentos, tais como analgésicos, anti-hipertensores e antidepressivos, consulte o seu médico antes de utilizar a lâmpada de luz diurna. • As pessoas com doenças na retina e diabéticas devem efectuar um exame num médico oftalmologista antes de iniciarem a utilização da lâmpada de luz diurna. • Não utilizar em caso de doenças oftálmicas, tais como cataratas, glaucoma, doenças do nervo óptico e inflamações do corpo vítreo. • Em caso de quaisquer preocupações a nível de saúde, consulte o seu médico de família! • Antes de utilizar o aparelho, deve retirar todo o material de embalagem. • As lâmpadas não se encontram incluídos na garantia. Reparação Atenção • Nunca abra o aparelho. Não tente reparar o aparelho por si próprio, pois poderá sofrer ferimentos graves. O não-cumprimento anula a garantia. • Em caso de reparações, dirija-se ao serviço de apoio aos clientes ou a um representante autorizado. 4. Descrição do aparelho Visão geral 1. Ecrã fluorescente 2. Parte de trás da caixa 3. Base 4. Botão de ligar/desligar 5. Ligação da fonte de alimentação 6. Suporte para guardar o pé de apoio 6 1 4 2 6 3 5 5. Colocação em funcionamento Retire o aparelho da película plástica. Verifique se o aparelho apresenta qualquer danificação ou defeito. Se constatar que o aparelho está danificado ou defeituoso, não o use e contacte o serviço de assistência ao cliente ou o seu fornecedor. Instalação Coloque o aparelho sobre uma superfície plana. O local deve ser selecionado de modo a que a distância entre o aparelho e o utilizador seja de aproximadamente 20 cm a 60 cm. É a esta distância que a lâmpada produzirá o seu melhor efeito. Ligação à rede • Para evitar uma eventual danificação, a lâmpada de luz diurna só pode ser usada com a fonte de alimentação descrita nestas instruções. • Ligue a fonte de alimentação na entrada prevista para esse fim, do lado de trás da lâmpada de luz diurna. A fonte de alimentação só pode ser ligada a uma rede elétrica com a tensão de rede especificada na chapa de características. • Depois de usar a lâmpada de luz diurna, tire primeiro a ficha da fonte de alimentação da tomada e depois desconecte-a da lâmpada de luz diurna. 4 Indicação: • Assegure-se de que existe uma tomada perto do local onde se encontra o aparelho. • Coloque o cabo de rede de forma a que ninguém tropece nele. 6. Funcionamento 1 Solte o pé de apoio do seu suporte na parte de trás do aparelho. 2 Engate o pé de apoio na lateral. Dependendo da posição na qual coloca o pé de apoio, a orientação/ inclinação da TL30 será diferente. Assim, cada pessoa poderá ajustar a inclinação ao seu gosto. O pé de apoio tanto pode ser colocado do lado longitudinal como do transversal. Isso permite-lhe usar a TL30 na horizontal e na vertical. 3 Ligar a lâmpada 4 Desfrutar da luz Prima o botão de ligar/desligar. Posicione-se o mais próximo possível da lâmpada, entre 20 e 60 cm. Durante a utilização, pode ocupar-se das suas tarefas habituais. Pode ler, escrever, falar ao telefone, etc. • De vez em quando, olhe directamente para a luz durante breves momentos, uma vez que a assimilação e o efeito se processam através dos olhos/da retina. • Pode usar a lâmpada de luz diurna as vezes que quiser. No entanto, a maior eficácia do tratamento verifica-se se efectuar a fototerapia por um período de, pelo menos, 7 dias consecutivos, com a duração indicada para cada sessão. • A hora do dia mais eficaz para o tratamento é entre as 6 horas da manhã e as 8 horas da tarde, recomendando-se uma duração total diária de 2 horas. • Porém, não olhe directamente para a luz durante toda a duração da aplicação, uma vez que a retina pode ficar irritada. • Comece por efectuar uma irradiação mais curta e vá aumentando a sua duração ao longo da semana. Instrução: Após as primeiras aplicações, podem surgir dores nos olhos e de cabeça, que desaparecerão nas próximas sessões, uma vez que o sistema nervoso se habitua aos novos estímulos. 5 O que deve ter em atenção Para uma utilização adequada do aparelho, a distância recomendada entre a face e a lâmpada é de 20 - 60 cm. A duração da aplicação, por sua vez, depende da distância: Distância Até 20 cm Até 40 cm Até 60 cm Duração ½ hora/dia 1 hora/dia 2 horas/dia Por norma, quanto mais perto estiver da fonte luz, mais curto deverá ser o tempo de aplicação. 6 Desfrutar da luz durante mais tempo Nas estações do ano com menos luz, repita a aplicação, no mínimo, durante 7 dias consecutivos, ou mais, de acordo com as suas necessidades individuais. O tratamento deve ser efectuado preferencialmente de manhã. 7 Desligar a lâmpada Prima o botão de ligar/desligar. Os LEDs apagam-se. Tire a fonte de alimentação da tomada de corrente. ATENÇÃO! Depois de ter sido usada, a lâmpada fica quente. Antes de a arrumar e/ou embalar, deixea arrefecer durante tempo suficiente! 5 7. Limpar e tratar o aparelho De tempos a tempos, deve limpar-se o aparelho. Atenção • Tenha cuidado para que não entre água no interior do aparelho! Antes de efectuar qualquer limpeza, o aparelho tem de estar desligado, desconectado da rede e frio. • Não limpe o aparelho na máquina de lavar louça! Para a limpar, use um pano humedecido. • Quando está ligado, não toque no aparelho com as mãos húmidas e proteja-o contra salpicos de água. O aparelho apenas pode ser accionado quando se encontra completamente seco. 8. Armazenamento Se não usar o aparelho durante algum tempo, guarde-o sem estar ligado à eletricidade, num local seco e fora do alcance de crianças. Observe as condições de armazenamento indicadas no capítulo „Dados técnicos“. 9. Eliminação Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pela eliminação de resíduos. 10. O que fazer em caso de problemas? Problema Possível causa Solução O aparelho não se acende O botão de ligar/desligar está desligado Ligue o botão de ligar/desligar. Sem corrente Ligue corretamente a ficha de ligação à rede. Sem corrente O cabo elétrico está defeituoso. Contacte o serviço de assistência ao cliente ou o revendedor. A vida útil dos LEDs já foi ultrapassada. LEDs avariados. Em caso de reparações, dirija-se ao serviço de apoio aos clientes ou a um representante autorizado. 11. Dados técnicos Número do modelo TL 30 Tipo WL 11 Dimensões (LAP) 236 x 156 x 20 mm (com o suporte para guardar o pé de apoio 26 mm) Peso 175 g (260 g com a fonte de alimentação e o estojo de acondicionamento) Lâmpadas LED Potência 5 Watt Intensidade de luz 10.000 Lux (10 cm) Radiação As irradiações fora do alcance visual (infravermelho e UV) são tão baixas, que são inofensivas para os olhos e a pele. Condições de funcionamento 0 °C a +35 °C, 15-90 % de humidade relativa do ar Condições de armazenamento -20 °C a +50 °C, 15-90 % de humidade relativa do ar 6 Classificação do produto Fonte de alimentação externa, classe de proteção II, IP21 Temperatura de cor dos tubos fluorescentes 6500 graus Kelvin Acessórios Fonte de alimentação, estojo de acondicionamento, pé de apoio, instruções de utilização Reservado o direito a alterações técnicas. Este aparelho cumpre os requisitos das directivas europeias referente a dispositivos médicos 93/42/CEE e 2007/47/CEE, assim como as regulamentações da lei alemã sobre dispositivos médicos. Este dispositivo cumpre o disposto na norma europeia EN60601-1-2 e está sujeito a medidas de precaução especiais com vista a assegurar a compatibilidade eletromagnética. Atenção que dispositivos de comunicação de altas frequências móveis e portáteis podem influenciar este dispositivo. Para obter informações mais detalhadas, contacte o serviço de apoio ao cliente no endereço indicado ou consulte a parte final das instruções de utilização fornecidas, nas páginas 63 a 66. 12. Fonte de alimentação Número do modelo EE 16-08 Entrada 100–240 V ~ 50/60 Hz Saída 12 V CC, 650 mA, apenas em combinação com TL 30 Protecção O aparelho dispõe de duplo isolamento de proteção. Polaridade da ligação de corrente contínua Classificação IP22, classe de proteção II 7 8 TL30 - 1214_P Salvo erros e alterações
Documentos relacionados
P Lâmpada de luz diurna Instruções de utilização
A lâmpada de luz diurna TL90 indica a duração de tratamento atual por meio de 8 LEDs. Ao ligar o aparelho, todos os LEDs se acendem por breves instantes. Após cada 15 minutos de tratamento, acende-...
Leia mais