91xx - 1050910 - 0619022014 - Exacto - Bula.indd

Transcrição

91xx - 1050910 - 0619022014 - Exacto - Bula.indd
EXACTO
PORTUGUÊS
Introdução
Pinos em fibra de vidro possibilitam uma rápida reconstrução de dentes tratados
endodonticamente. As propriedades físicas do EXACTO, semelhantes às da dentina,
propiciam excelentes resultados mecânicos em razão da melhor dissipação de cargas
sobre a raiz 1, 2.
DEFINIção
Pino translúcido intra-radicular cônico em fibra de vidro.
INDICAÇÕES
1.Faça o isolamento da área, lave o conduto com jatos de água e seque-o com ar e pontas
de papel absorvente (figura 11).
2.Condicione o conduto com ácido fosfórico 37% ANGELUS ® por 15 segundos
(figura 12).
3.Lave o conduto com jatos de água e seque-o com ar e pontas de papel absorvente
(figuras 13 e 14). Aplique o primer FUSION-DURALINK® ANGELUS® e aguarde 1 minuto.
4.Aplique no conduto e no pino o adesivo químico FUSION-DURALINK® CATALISADOR
ANGELUS®, de acordo com as instruções de uso. Esse adesivo não necessita ser
misturado pois polimeriza quimicamente, sem a necessidade de fotoativação (figura 15).
5.Espatule um cimento resinoso ativado quimicamente ou ativado duplamente (dual)* e
preencha o conduto (figura 16).
6.Coloque o pino no conduto, remova os excessos de cimento e aguarde a sua
polimerização. Caso o cimento seja duplamente ativado (dual), fotopolimerize-o
(figura 17).
Para apoio de restaurações e coroas protéticas.
LL Cimentos de fosfato de zinco e de ionômero de vidro (convencional e modificado por
resina) também podem ser utilizados, mas suas propriedades mecânicas são inferiores
às dos cimentos resinosos para cimentação 8, 9.
Composição
D.CONFECÇÃO DA PARTE CORONÁRIA DO NÚCLEO
Pinos (% em peso): Fibra de vidro..................................................................................80%
Resina epóxi....................................................................................20%
Brocas...........................................................................................................Aço inoxidável
Cursores das brocas.......................................................................Silicone grau-hospitalar
Cursores dos pinos......................................................................................................Látex
Gabarito para mensuração radiográfica..................................................................Plástico
TABELA DE TAPER
1.Faça um novo condicionamento com ácido fosfórico e aplique um adesivo
fotopolimerizável no remanescente coronário e no pino. Construa a parte coronária do
núcleo com resina composta.
2.Reproduza a parte coronária. Para confeccionar a restauração provisória, isole o núcleo
com vaselina.
3.Núcleo finalizado após preparação periférica.
EXACTO Nº0,5
0.03
0.10
LL SUGESTÃO CLÍNICA: A parte coronária pode ser confeccionada facilmente com
REFORCORE® ANGELUS®. REFORCORE® é um núcleo de preenchimento pré-fabricado
em fibras de vidro, especialmente desenvolvido para a técnica dos núcleos diretos
(figuras 18 e 19).
EXACTO Nº1
0.03
0.10
E. USO DE PINOS DIRETOS EM RAÍZES FRAGILIZADAS E CANAIS AMPLOS
TAPER 1
TAPER 2
EXACTO Nº2
0.03
0.10
EXACTO Nº3
0.05
0.15
TAPER 1 - Comprimento útil do pino: 15 mm
TAPER 2 - Ápice: 5 mm
LL A resistência flexural do EXACTO é > 900 MPa.
ADVERTÊNCIAS | Precauções
yy A técnica dos núcleos diretos com pinos em fibra não é indicada em reabilitações orais
extensas e em pacientes com hábitos parafuncionais.
yy A técnica dos núcleos diretos com pinos em fibra só deve ser aplicada em dentes com
um mínimo de 2 mm em altura de dentina coronária.
yy Use pinça clínica para segurar qualquer pino em fibra. Não use pinça hemostática, pois
macera e enfraquece o pino.
yy Pinos em fibra só devem ser cortados com broca diamantada em alta rotação e sob
refrigeração. Não use tesoura ou alicate. Use óculos de proteção e máscara para evitar
a inalação de partículas geradas durante o corte.
yy Pinos em fibra devem ser totalmente cobertos pelo agente cimentante ou pela resina
composta da parte coronária do núcleo. Fibras expostas absorvem água, o que causa
alteração das propriedades mecânicas do pino.
LL IMPORTANTE: A indicação de qualquer pino depende da avaliação criteriosa da
qualidade do tratamento endodôntico e da saúde periapical.
PROPRIEDADES
yy Estética.
yy Baixo risco de fratura radicular: o formato cônico dos pinos EXACTO e seu módulo de
elasticidade, semelhante ao da dentina, diminuem a propagação e a intensidade de
cargas sobre a raiz. Cargas excessivas, quando aplicadas em núcleos confeccionados
com pinos em fibras de vidro, são absorvidas, o que diminui a possibilidade de fraturas
radiculares que levam à perda do dente. Essas fraturas são mais freqüentes em dentes
restaurados com núcleos metálicos fundidos 1.
yy Menor desgaste da estrutura dental.
yy Alta retentividade mecânica e química 3, 4.
yy Versatilidade: com 3 opções de diâmetro, o EXACTO pode ser utilizado em canais
estreitos, médios e amplos.
yy Alta radiopacidade.
yy Ausência de corrosão.
yy Economia de tempo e custos.
yy Facilidade de remoção após a cimentação: a disposição longitudinal das fibras favorece
a remoção dos pinos.
Técnica:
a. Corte o pino, ao nível da entrada do canal, com broca diamantada em alta rotação e
refrigeração com água.
b. Faça um nicho sobre a parte coronária do pino com broca esférica em baixa rotação.
c. Posicione sobre o nicho uma broca de Largo de diâmetro ligeiramente menor ao do
pino para desgastá-lo e removê-lo.
Técnica de Uso
A. PREPARO DO CANAL RADICULAR
1.Selecione o pino de acordo com o diâmetro e a profundidade do canal. Utilize o gabarito
e a radiografia periapical do dente (figura 1).
2.Remova parte da obturação do canal com instrumentos aquecidos até a profundidade
pré-determinada. Neste passo, o uso de brocas pode causar o deslocamento apical
da guta-percha. Deixe no mínimo 3 a 5 mm de obturação no ápice radicular devido
à presença de canais acessórios, que devem permanecer vedados para evitar
contaminação bacteriana (figura 2).
3.Prepare o conduto com a broca correspondente ao pino EXACTO selecionado. Não
recomendamos a utilização das brocas EXACTO para remoção do material obturador. Dê
preferência a instrumentos aquecidos. As brocas EXACTO são apenas recomendadas
para a calibração final do conduto (figura 3).
LL ATENÇÃO: EXACTO 0,5 - Broca 0,5 (lilás) / EXACTO 1 - Broca 1 (branca) / EXACTO 2 Broca 2 (amarela) / EXACTO 3 - Broca 3 (azul).
4.Faça uma radiografia periapical para verificar o preparo do canal e a condição da
obturação. A remoção excessiva de guta-percha pode levar a um insucesso (figura 4).
B.PREPARO DO EXACTO PARA A CIMENTAÇÃO
1.Posicione o pino no conduto para verificar sua adaptação e completa inserção na raiz
preparada. Deslize o cursor do pino até a área de corte (a uma distância mínima de 2 mm
do dente antagonista) - figura 5.
2.EXACTO deve ser cortado apenas com brocas diamantadas em alta rotação sob
irrigação com água (figuras 6 e 7).
LL SUGESTÃO CLÍNICA: O pino pode ser cortado após a cimentação.
3.Limpe o pino com álcool e seque (figura 8).
4.Aplique uma camada de silano 5, 6 (SILANO ANGELUS®) e deixe secar por 1 minuto
(figura 9).
5.Aplique o adesivo químico FUSION-DURALINK® CATALISADOR ANGELUS® de acordo
com as instruções de uso (figura 10).
C.CIMENTAÇÃO
O sucesso na cimentação de pinos depende da correta seleção do adesivo. Apenas dois
tipos podem ser utilizados: o convencional de três passos, com primer e adesivo em
frascos separados, e o autocondicionante de dois passos. O modo de polimerização
desses adesivos deve ser obrigatoriamente químico ou dual e suas instruções devem ser
seguidas minuciosamente.
Adesivos que dependem somente de fotoativação para polimerizar são contra-indicados
para a cimentação de pinos e núcleos. Adesivos convencionais de dois passos (também
denominados de frasco único ou monocomponentes) e autocondicionantes de passo
único são contra-indicados para a cimentação de pinos e núcleos 7.
CLASSIFICAÇÃO DOS ADESIVOS
CONVENCIONAIS
AUTOCONDICIONANTES
Três passos
Dois passos
(não recomendado)
Passo único
(não recomendado)
Ácido fosfórico
Ácido fosfórico
Primer
Primer
+
Adesivo
Ácido
+
Primer
+
Adesivo
Adesivo
Dois passos
Ácido
+
Primer
Adesivo
Para um melhor embricamento do EXACTO selecionado, preencha os espaços
remanescentes do conduto com pinos acessórios REFORPIN® ANGELUS®. Os pinos em
fibras de vidro REFORPIN® inovam e ampliam as indicações dos núcleos pré-fabricados.
O preenchimento do canal com REFORPIN® diminui a espessura do agente cimentante e
promove um embricamento mecânico que minimiza os riscos de desprendimento do núcleo.
1.Posicione o pino EXACTO no canal preparado (figura 20).
2.Preencha os espaços remanescentes do canal com REFORPIN® (figura 21).
3.Os pinos REFORPIN® e EXACTO são cimentados simultaneamente. Siga as instruções
previamente descritas nos itens B e C.
ESPAÑOL
Introducción
Pernos de fibra de vidrio hacen posible una rápida reconstrucción de dientes tratados
endodónticamente. Las propiedades físicas de EXACTO, semejantes a las de la dentina,
proporcionan excelentes resultados mecánicos por la mejor disipación de cargas sobre
la raíz 1, 2.
DEFINIción
Perno translúcido intrarradicular cónico de fibra de vidrio.
InDICACIONES
4.Haga una radiografía periapical para verificar la preparación del conducto y la condición
de la obturación. La remoción excesiva de gutapercha puede llevar a la falta de suceso
(figura 4).
B.PREPARACIÓN DE EXACTO PARA LA CEMENTACIÓN
1.Coloque el perno en el conducto para verificar su adaptación y completa inserción en
la raíz preparada. Deslice el cursor del perno hasta el área de corte (a una distancia
mínima de 2 mm del dente antagonista) (figura 5).
2.EXACTO debe ser cortado apenas con fresas diamantadas en alta rotación bajo
irrigación con agua (figuras 6 e 7).
LL SUGESTIÓN CLÍNICA: El perno puede ser cortado tras la cementación.
3.Limpie el perno con alcohol y séquelo (figura 8).
4.Aplique una capa de silano 5, 6 (SILANO ANGELUS®) y deje secar por 1 minuto (figura 9).
5.Aplique el adhesivo químico FUSION-DURALINK® CATALISADOR ANGELUS® de acuerdo
con las instrucciones de uso (figura 10).
C.CEMENTACIÓN
El suceso en la cementación de pernos depende de la correcta selección del adhesivo.
Apenas dos tipos puede ser utilizados: el convencional de tres pasos, con primer y
adhesivo en frascos separados, y el autograbado de dos pasos. El modo de polimerización
de estos adhesivos debe ser obligatoriamente químico o dual y sus instrucciones deben
ser seguidas minuciosamente.
Adhesivos que dependen solamente de fotoactivación para polimerizar son
contraindicados para la cementación de pernos y núcleos. Adhesivos convencionales de
dos pasos (también denominados de frasco único o monocomponentes) y de autograbado
de paso único son contraindicados para la cementación de pernos y núcleos 7.
CLASIFICACIÓN DE LOS ADHESIVOS
CONVENCIONALES
AUTOGRABADORES
Tres pasos
Dos pasos
(no recomendado)
Paso único
(no recomendado)
Ácido fosfórico
Ácido fosfórico
Primer
Primer
+
Adhesivo
Ácido
+
Primer
+
Adhesivo
Adhesivo
Dos pasos
Ácido
+
Primer
Adhesivo
1.Haga el aislamiento del área, lave el conducto con choros de agua y séquelo con aire y
puntas de papel absorbente (figura 11).
2.Condicione el conducto con ácido fosfórico 37% ANGELUS® durante 15 segundos
(figura 12).
3.Lave el conducto con choros de agua y séquelo con aire y puntas de papel absorbente
(figuras 13 y 14). Aplique el primer FUSION-DURALINK® ANGELUS® y aguarde 1 minuto.
4.Aplique en el conducto y en el perno el adhesivo químico FUSION-DURALINK®
CATALISADOR ANGELUS®, de acuerdo con las instrucciones de uso. Este adhesivo
no necesita ser mezclado pues se polimeriza químicamente, sin necesidad de
fotoactivación (figura 15).
5.Mezcle con espátula el cemento resinoso activado químicamente o activado
doblemente (dual)* y rellene el conducto (figura 16).
6.Coloque el perno en el conducto, remueva los excesos de cemento y aguarde su
polimerización. En caso de que el cemento sea doblemente activado (dual), proceda a la
fotopolimerización (figura 17).
LL Cementos de fosfato de zinc y de ionomero de vidrio (convencional y modificado por
resina) también pueden ser utilizados, pero sus propiedades mecánicas son inferiores
a las de los cementos resinosos para cementación 8, 9.
Para apoyo de las restauraciones de coronas protéticas.
Composición
Pernos (% en peso): Fibra de vidrio................................................................................80%
Resina epoxi..................................................................................20%
Fresas........................................................................................................Acero inoxidable
Cursores de las fresas...........................................................Silicona de grado hospitalario
Cursores de los pernos................................................................................................Látex
Plantilla para verificación radiográfica....................................................................Plástico
CUADRO DE CONICIDAD
TAPER 1
TAPER 2
EXACTO Nº0,5
0.03
0.10
EXACTO Nº1
0.03
0.10
EXACTO Nº2
0.03
0.10
EXACTO Nº3
0.05
0.15
TAPER 1 - Longitud útil del perno: 15 mm
TAPER 2 - Ápice: 5 mm | Apex: 5 mm
LL La resistencia flexural del EXACTO es > 900 MPa.
ADVERTENCIAS | Precauciones
yy La técnica de los núcleos directos con pernos de fibra no es indicada en rehabilitaciones
orales extensas y en pacientes con hábitos parafuncionales.
yy La técnica de los núcleos directos con pernos de fibra solo debe ser aplicada en dientes
con un mínimo de 2 mm de altura de la dentina coronaria.
yy Use pinza clínica para sujetar cualquier perno de fibra. No use pinza hemostática, pues
ablanda y debilita el perno.
yy Pernos de fibra solo deben ser cortados con fresa diamantada en alta rotación y bajo
refrigeración. No use tijeras o alicates. Use gafas de protección y máscara para evitar la
inhalación de partículas producidas durante el corte.
yy Pernos de fibra deben ser totalmente cubiertos por el agente de cementación o por la
resina compuesta de la parte coronaria del núcleo. Fibras expuestas absorben agua, lo
que causa alteración de las propiedades mecánicas del perno.
LL IMPORTANTE: La indicación de cualquier perno depende de la evaluación eficaz de la
calidad del tratamiento endodóntico y de la salud periapical.
PROPIEDADES
yy Estética.
yy Bajo riesgo de fractura radicular: el formato cónico de los pernos EXACTO y su módulo de
elasticidad, semejante a la dentina, disminuyen la propagación y la intensidad de cargas
sobre la raíz. Cargas excesivas, cuando son aplicadas en núcleos confeccionados con
pernos de fibra de vidrio, son absorbidas, lo que disminuye la posibilidad de fracturas
radiculares que llevan a la pérdida del diente. Esas fracturas son más frecuentes en
dientes restaurados con muñones metálicos fundidos (colados)1.
yy Menor desgaste de la estructura dental.
yy Alta capacidad de retención mecánica y química 3, 4 .
yy Versatilidad: con 3 opciones de diámetro, EXACTO puede ser utilizado en canales
estrechos, medianos y amplios.
yy Alta radiopacidad.
yy Ausencia de corrosión.
yy Ahorro de tiempo y costos.
yy Facilidad de remoción después de la cementación: la disposición longitudinal de las
fibras favorece la remoción de los pernos.
Técnica:
a. Corte el perno, en el nivel de la entrada del conducto, con fresa diamantada en alta
rotación y refrigeración con agua.
b. Haga un nicho sobre la parte coronaria del perno con fresa esférica en baja rotación.
c. Coloque sobre el nicho una fresa de Largo de diámetro ligeramente menor al del perno
para desgastarlo y removerlo.
Técnica de uso
A.PREPARACIÓN DEL CONDUCTO RADICULAR
1.Seleccione el perno de acuerdo con el diámetro y la profundidad del conducto. Utilice la
guía y la radiografía periapical del diente (figura 1).
2.Remueva parte de la obturación del conducto con instrumentos calentados hasta
la profundidad predeterminada. En este paso, el uso de fresas puede causar el
desplazamiento apical de la gutapercha. Deje como mínimo de 3 a 5 mm de obturación
en el ápice radicular debido a la presencia de conductos secundarios, que deben
permanecer vedados para evitar contaminación bacteriana (figura 2).
3.Prepare el conducto con la fresa correspondiente al perno EXACTO seleccionado.
No recomendamos la utilización de las fresas EXACTO para remoción del material
obturador. Prefiera los instrumentos calientes. Las fresas EXACTO son recomendadas
para la calibración final del conducto (figura 3).
LL ATENCIÓN: EXACTO 0,5 - Fresa 0,5 (lila) / EXACTO 1 - Broca 1 (blanca) / EXACTO 2 Broca 2 (amarilla) / EXACTO 3 - Broca 3 (azul).
D.CONFECCIÓN DE LA PORCIÓN CORONARIA DEL NÚCLEO
1.Haga un nuevo grabado con ácido fosfórico y aplique un adhesivo fotopolimerizable
en el remanente coronario y en el perno. Construya la porción coronaria del núcleo con
resina compuesta.
2.Reproduzca la porción coronaria. Para confeccionar la restauración provisional, haga el
aislamiento del núcleo con vaselina.
3.Núcleo finalizado después de la preparación periférica.
LL SUGESTIÓN CLÍNICA: La parte coronaria puede ser confeccionada fácilmente con
REFORCORE® ANGELUS®. REFORCORE® es un núcleo de relleno prefabricado de
fibras de vidrio, especialmente desarrollado para la técnica de los núcleos directos
(figuras 18 e 19).
E.USO DE PERNOS DIRECTOS EN RAÍCES FRAGILIZADAS Y CONDUCTOS AMPLIOS
Para una mejor retención mecánica de EXACTO seleccionado, rellene los espacios
remanentes del conducto con pernos secundarios REFORPIN® ANGELUS®. Los pernos
en fibras de vidrio REFORPIN® innovan y amplían las indicaciones de los núcleos
prefabricados. El relleno del conducto con REFORPIN® disminuye la espesura del
agente cementador y promueve una retención mecánica que minimiza los riesgos de
desprendimiento del núcleo.
1.Posicione el perno EXACTO en el conducto preparado (figura 20).
2.Rellene los espacios remanentes del conducto con REFORPIN® (figura 21).
3.Los pernos REFORPIN® y EXACTO son cementados simultáneamente. Siga las
instrucciones previamente descriptas en los ítems B y C.
LL IMPORTANT: Le choix de tout tenon d’ancrage dépend de l’évaluation minutieuse de la
qualité du traitement endodontique et de la santé péri-apicale.
PROPRIÉTÉS
yy Esthétique.
yy Risque faible de fracture radiculaire: le format conique des tenons d’ancrage EXACTO
et leur module d’élasticité, similaire à celui de la dent, diminuent la propagation
et l’intensité des charges sur la racine. Des charges excessives, lorsqu’elles sont
appliquées sur des armatures confectionnées avec des tenons d’ancrage en fibres
de verre, sont absorbées, ce qui diminue la possibilité de fractures radiculaires
qui entraînent la perte de la dent. Ces fractures sont plus fréquentes sur des dents
restaurées avec des armatures métalliques fondues 1.
yy Usure moindre de la structure dentaire.
yy Haut taux de rétentivité mécanique et chimique 3, 4.
yy Versatilité: avec 3 options de diamètre, l’EXACTO peut être utilisé dans des canaux
étroits, moyens et amples.
yy Radio-opacité élevée.
yy Absence de corrosion.
yy Économie de temps et de coûts.
yy Facilité d’extraction après la cimentation: la disposition longitudinale des fibres
favorise l’extraction des tenons d’ancrage.
Technique:
a. Découpez le tenon d’ancrage, au niveau de l’entrée du canal, avec une foreuse
diamantée à rotation élevée et à refroidissement par eau.
b. Creusez une niche sous la partie coronaire du tenon d’ancrage avec une foreuse
sphérique à faible vitesse de rotation.
c. Placez sous la niche une lime Largo de diamètre légèrement inférieur à celui du tenon
d’ancrage pour l’user et l’extraire.
TECHNIQUE D’UTILISATION
1.Sélectionnez le tenon d’ancrage en accord avec le diamètre et la profondeur du canal.
Utilisez le gabarit et la radiographie péri-apicale de la dent (illustration 1).
2.Extraction de l’obturation du canal avec des instruments chauffés, jusqu’à la profondeur
prédéterminée. Durant cette étape, l’utilisation de limes peut causer un déplacement
apical de la gutta-percha. Laissez au minimum de 3 à 5 mm d’obturation sur l’apex
radiculaire du fait de la présence de canaux accessoires, qui doivent rester étanches
pour éviter une contamination bactérienne (illustration 2).
3.Préparez le conduit avec la lime correspondante au tenon d’ancrage EXACTO
sélectionné. Nous ne recommandons pas l’utilisation des limes EXACTO pour
l’extraction du matériel obturateur. Donnez la préférence à des instruments chauffés.
Les limes EXACTO ne sont recommandées que pour le calibrage final du conduit
(illustration 3).
LL ATTENTION: EXACTO 0,5 - Lime 0,5 (lilas) / EXACTO 1 - Lime 1 (blanche) / EXACTO 2 Lime 2 (jaune) / EXACTO 3 - Lime 3 (bleue).
4.Faites une radiographie péri-apicale pour vérifier la préparation du canal et l’état
de l’obturation. L’extraction excessive de gutta-percha peut entrainer un échec
(illustration 4).
B.PRÉPARATION DE L’EXACTO POUR LA CÉMENTATION
1.Placez le tenon d’ancrage dans le conduit pour vérifier son adaptation et complétez
l’insertion dans la racine préparée. Glissez le curseur du tenon d’ancrage jusqu’à la zone
de découpe (à une distance de minimum 2 mm de la dent antagoniste) - illustration 5.
2.L’EXACTO ne doit être découpé qu’avec des limes diamantées à haute rotation, sous
irrigation d’eau (illustrations 6 et 7).
LL SUGGESTION CLINIQUE: Le tenon d’ancrage peut être découpé après la cémentation.
3.Nettoyez le tenon d’ancrage avec de l’alcool et séchez (illustration 8).
4.Appliquez une couche de silane 5, 6 (SILANO ANGELUS®) et laissez sécher durant 1 minute
(illustration 9).
5.Appliquez l’adhésif chimique FUSION-DURALINK® CATALYSEUR ANGELUS® en accord
avec les instructions d’utilisation (illustration 10).
C.CÉMENTATION
Le succès lors de la cémentation de tenons d’ancrage dépend du choix correct de
l’adhésif. Seuls deux types peuvent être utilisés: le conventionnel de trois étapes, avec
primer et adhésif dans des flacons séparés, et l’auto-conditionnant à deux étapes. Le
type de polymérisation de ces adhésifs doit être obligatoirement chimique ou dual et ses
instructions doivent être minutieusement respectées.
Des adhésifs qui dépendent seulement de photo-activation pour polymériser sont
contre-indiqués pour la cémentation de tenons d’ancrage et armatures. Les adhésifs
conventionnels à deux étapes (également appelés à flacon unique ou à mono-composant)
et auto-conditionnant à étape unique sont contre-indiqués pour la cémentation de tenons
d’ancrage et d’armatures 7.
CLASSIFICATION DES ADHESIFS
Deux étapes
(non recommandé)
Étape unique
(non recommandé)
Acide
+
Primer
+
Adhésif
FRANÇAIS
Acide phosphorique
Acide phosphorique
Primer
Les tenons d’ancrage en fibre de verre permettent une reconstruction rapide des dents
traitées par endodontie. Les propriétés physiques de l’EXACTO, similaires à celles de la
dentine, offrent d’excellents résultats mécaniques en raison d’une meilleure répartition
des charges sur la racine 1, 2.
Adhésif
Primer
+
Adhésif
DÉFINItion
Tenon d’ancrage translucide intra-radiculaire conique en fibre de verre.
InDICAtionS
Pour aide aux restaurations et couronnes prothétiques.
Composition
Tenons d’ancrage (% en poids): Fibre de verre...............................................................80%
Résines époxy..............................................................20%
Broches......................................................................................................Acier inoxydable
Curseurs des broches..................................................................Silicone degré-hospitalier
Curseurs des tenons d’ancrage....................................................................................Latex
Gabarit pour mesure radiographique.....................................................................Plastique
TABLEAU DE TAPER
AUTO-CONDITIONNANTS
Trois étapes
Introduction
Deux étapes
Acide
+
Primer
Adhésif
1.Réalisez l’isolation de la zone, lavez le conduit avec un jet d’eau et séchez-le avec de l’air
et des pointes de papier absorbant (illustration 11).
2.Conditionnez le conduit avec de l’ACIDE PHOSPHORIQUE 37% ANGELUS ® durant
15 secondes (illustration 12).
3.Lavez le conduit avec un jet d’eau et séchez-le avec de l’air et des pointes de papier
absorbant (figuras 13 e 14). Appliquez le primer FUSION-DURALINK® ANGELUS® et
attendez 1 minute.
4.Appliquez dans le conduit et sur le tenon d’ancrage, l’adhésif chimique FUSIONDURALINK® CATALYSEUR ANGELUS®, conformément aux instructions d’utilisation.
Cet adhésif n’a pas besoin d’être mélangé, car il se polymérise chimiquement, sans
nécessité de photo-activation (illustration 15).
5.Mélangez un ciment résineux activé chimiquement ou doublement activé (dual)* et
remplissez le conduit (illustration 16).
6.Placez le tenon d’ancrage dans le conduit, ôtez les excès de ciment et attendez
sa polymérisation. Dans le cas où le ciment est doublement activé (dual), photopolymérisez-le (illustration 17).
LL Des ciments de phosphate de zinc verre ionomère (conventionnel et modifié par résine)
peuvent aussi être utilisés, mais leurs propriétés mécaniques sont inférieures à celles
des ciments résineux par cémentation 8, 9.
TAPER 1
TAPER 2
EXACTO Nº0,5
0.03
0.10
D.CONFECTION DE LA PARTIE CORONAIRE DE L’ARMATURE
EXACTO Nº1
0.03
0.10
EXACTO Nº2
0.03
0.10
EXACTO Nº3
0.05
0.15
1.Réalisez un nouveau conditionnement avec de l’acide phosphorique et appliquez
un adhésif photo-polymérisé sur la couronne restante et sur le tenon d’ancrage.
Construisez la partie coronaire de l’armature avec de la résine composée.
2.Reproduisez la partie coronaire. Pour réaliser la restauration provisoire, isolez
l’armature avec de la vaseline.
3.Armature finalisée après préparation périphérique.
TAPER 1 - Longueur utile du tenon d’ancrage : 15 mm
TAPER 2 - Apex: 5 mm
LL La résistance à la flexion de l’EXACTO est > 900 MPa.
AVERTISSEMENTS | PrÉcautions
yy La technique des RCR directs avec tenons d’ancrage en fibre n’est pas conseillée en
réhabilitations orales étendues et chez des patients avec habitudes para-fonctionnelles.
yy La technique des RCR directs avec tenons d’ancrage en fibre ne doit être appliquée que
sur des dents de minimum 2 mm de hauteur de dentine coronaire.
yy Utilisez une pince clinique pour tenir tout tenon d’ancrage en fibre. N’utilisez pas de
pince hémostatique, car elle macère et affaiblit le tenon d’ancrage.
yy Les tenons d’ancrage en fibre ne doivent être découpés qu’avec une foreuse diamantée
à rotation élevée et à refroidissement par eau. Ne pas utiliser de ciseaux ou de pince.
Utilisez des lunettes de protection un masque pour éviter l’inhalation de particules
générées durant la découpe.
yy Les tenons d’ancrage en fibre doivent être totalement couverts par l’agent cimentant
ou par la résine composée de la partie coronaire de l’armature. Des fibres exposées
absorbent l’eau, ce qui cause une altération des propriétés mécaniques du tenon
d’ancrage.
IntroduZIONE
I perni di fibra di vetro rendono possibile una rapida ricostruzione di denti trattati
endodonticamente. Le proprietà fisiche dell’EXACTO, simili a quelle della dentina, danno
eccellenti risultati meccanici grazie alla migliore dissipazione dei carichi sulla radice 1, 2.
DEFINIZIONE
Perno traslucido intraradicolare conico in fibra di vetro.
INDICAZIONI
Per appoggio di ristauri e corone protetiche.
ComposiZIONE
Perni (% in peso): Fibra di vetro......................................................................................80%
Resina epossidica.............................................................................20%
Frese.....................................................................................................Acciaio inossidabile
Cursori delle frese......................................................Silicone di grado medico ospedaliero
Cursori dei perni........................................................................................................Lattice
Calibro per misurazione radiografica.......................................................................Plastica
TABELLA DI CONICITÀ
LL SUGGESTION CLINIQUE: La partie coronaire peut être confectionnée facilement avec le
REFORCORE® ANGELUS®. REFORCORE® est une armature de remplissage préfabriquée
en fibre de verre, spécialement développée pour la technique des armatures directes
(illustrations 18 e 19).
E.UTILISATION DES TENONS D’ANCRAGES DIRECTS DANS DES RACINES FRAGILISÉES ET
DES CANAUX AMPLES
Pour une meilleure imbrication de l’EXACTO sélectionné, remplissez les espaces restants
du conduit avec des tenons d’ancrage accessoires REFORPIN® ANGELUS®. Les tenons
d’ancrage en fibres de verre REFORPIN® innovent et amplifient les indications des
armatures préfabriquées. Le remplissage du canal avec REFORPIN® diminue l’épaisseur
de l’agent cémentant et favorise une imbrication mécanique qui minimise les risques de
détachement de l’armature.
1.Placez le tenon d’ancrage EXACTO dans le canal préparé (illustration 20).
2.Remplissez les espaces restants du canal avec REFORPIN® (illustration 21).
3.Les tenons d’ancrage REFORPIN® et EXACTO sont cimentés simultanément. Suivez les
instructions préalablement décrites dans les items B et C.
2.Condizionare il condotto con ACIDO FOSFORICO 37% ANGELUS ® per 15 secondi
(figura 12).
3.Lavare il condotto con getti d’acqua e asciugarlo com getti d’aria e punte di carta
assorbente (figure 13 e 14). Applicare il primer FUSION-DURALINK® ANGELUS® e
attendere 1 minuto.
4.Applicare sul condotto e sul perno l’adesivo chimico FUSION-DURALINK®
CATALISADOR ANGELUS®, secondo le istruzioni d’uso. Questo adesivo non ha
bisogno di venire miscelato, perché polimerizza chimicamente, senza necessità di
fotoattivazione (figura 15).
5.Spatolare un cemento resinoso attivato chimicamente oppure attivato doppiamente
(duale)*, e riempire il condotto (figura 16).
6.Mettere il perno nel condotto, rimuovere gli eccessi di cemento e attendere la
sua polimerizzazione. Caso il cemento sia del tipo doppiamente attivato (duale),
fotopolimerizzarlo (figura 17).
LL Cementi di fosfato di zinco e di vetro-ionomero (convenzionale e modificato da resina)
possono anche venire utilizzati, però le loro proprietà meccaniche sono inferiori a
quelle dei cementi resinosi per cementazione 8, 9.
D.REALIZZAZIONE DELLA PARTE CORONARIA DEL NUCLEO
1.Fare un nuovo condizionamento con acido fosforico e applicare un adesivo
fotopolimerizzabile al coronario rimanente e al perno. Costruire la parte coronaria del
nucleo con resina composita.
2.Riprodurre la parte coronaria. Per fare il ristauro provvisorio, isolare il nucleo con
vaselina.
3.Finalizzare il nucleo dopo la preparazione periferica.
CONICITÀ 1
CONICITÀ 2
EXACTO Nº0,5
0.03
0.10
EXACTO Nº1
0.03
0.10
EXACTO Nº2
0.03
0.10
LL SUGGERIMENTO CLINICO: La parte coronaria può venire eseguita facilmente con
REFORCORE® ANGELUS®. REFORCORE® è un nucleo di riempimento prefabbricato con
fibre di vetro, specialmente sviluppato per la tecnica dei nuclei diretti (figure 18 e 19).
EXACTO Nº3
0.05
0.15
E. USO DEI PERNI DIRETTI IN RADICI FRAGILI E CANALI AMPI
CONICITÀ 1 - Lunghezza utile del perno: 15 mm
CONICITÀ 2 - Vertice: 5 mm
A.PRÉPARATION DU CANAL RADICULAIRE
CONVENTIONNELS
ITALIANO
LL La resistenza flessurale dell’EXACTO è > 900 MPa.
AVVERTENZE | PRECAUZIONI
yy La tecnica dei nuclei diretti con perni in fibra non è indicata per le riabilitazioni orali
complesse e per pazienti con abitudini parafunzionali.
yy La tecnica dei nuclei diretti con perni in fibra deve venire applicata ai denti con un
minimo di 2 mm di altezza della dentina coronaria.
yy Usare pinza clinica per afferrare qualsiasi perno in fibra. Non usare pinza emostatica,
perché macera e indebolisce il perno.
yy I perni in fibra devono venire tagliati solo con fresa diamantata ad alta rotazione e sotto
raffreddamento. Non usare forbici o pinza. Usare occhiali di protezione e mascherina
per evitare l’inalazione di particelle prodotte durante il taglio.
yy Perni in fibra devono venire coperti completamente dall’agente cementante oppure
dalla resina composita della parte coronaria del nucleo. Fibre esposte assorbono
l’acqua, causando una modifica delle proprietà meccaniche del perno.
LL IMPORTANTE: L’indicazione di qualsiasi perno dipende dalla valutazione criteriale della
qualità del trattamento endodontico e dalla salute periapicale.
PROPRIETÀ
yy Estetica.
yy Basso rischio di frattura radicolare: il formato conico dei perni EXACTO e il loro modulo
di elasticità, símile a quello della dentina, riducono la propagazione e l’intensità dei
carichi sulla radice. Carichi eccessivi, se applicati sui nuclei confezionati in perni di fibre
di vetro, vengono assorbiti riducendo la possibilità di fratture radicolari che portano
alla perdita del dente. Queste fratture sono molto più frequenti nei denti ristaurati con
nuclei metallici fusi 1.
yy Minore usura della struttura dentistica.
yy Alta ritentività meccanica e chimica 3, 4.
yy Versatilità: con 3 opzioni di diametro, l’EXACTO può venire utilizzato in canali stretti,
medi e ampi.
yy Alta radiopacità.
yy Esenti da corrosione.
yy Economia di tempo e di costi.
yy Facilità di rimozione dopo la cementazione: la disposizione longitudinale delle fibre
favorisce la rimozione dei perni.
Tecnica:
a. Tagliare il perno al livello d’entrata del canale, con una fresa diamantata ad alta
rotazione e raffreddata ad acqua.
b. Fare un incavo sulla parte coronaria del perno con una fresa sferica a bassa rotazione.
c. Posizionare nell’incavo una fresa di Largo di diametro leggermente inferiore a quello
del perno per limarlo e rimuoverlo.
Per ottenere una miglior embricatura dell’ EXACTO selezionato, riempire gli spazi
rimanenti del condotto con perni accessori REFORPIN® ANGELUS®. I perni in fibre di vetro
REFORPIN® innovano e estendono le indicazioni dei nuclei prefabbricati. Il riempimento
del canale con REFORPIN® riduce lo spessore dell’agente cementante e promuove
un’embricatura meccanica che minimizza i rischi di distacco del nucleo.
1.Posizionare il perno EXACTO nel canale preparato (figura 20).
2.Riempire gli spazi rimanenti del canale con REFORPIN® (figura 21).
3.I perni REFORPIN® e EXACTO vengono cementati contemporaneamente. Seguire le
istruzioni descritte in precedenza ai punti B e C.
ENGLISH
Introduction
Glass fiber posts allow a fast reconstruction of endodontically treated teeth. The physical
properties of EXACTO, similar to those of dentin, provide excellent mechanical results
preventing fracture and failure by minimizing the propagation and intensity of stresses 1, 2.
DEFINItion
Glass fiber intraradicular conical post.
InDICAtionS
Support of restorations and prosthetic crowns.
Composition
Posts (weight %): Glass fiber..........................................................................................80%
Epoxy resin.........................................................................................20%
Drills..............................................................................................................Stainless steel
Drill stops................................................................................................................Silicone
Post stops....................................................................................................................Latex
Ruler..........................................................................................................................Plastic
TAPER TABLE
TAPER 1
TAPER 2
EXACTO #0,5
0.03
0.10
EXACTO #1
0.03
0.10
EXACTO #2
0.03
0.10
EXACTO #3
0.05
0.15
TAPER 1 - Length of post: 15 mm
TAPER 2 - Apex: 5 mm
LL The flexural strength of EXACTO is > 900 MPa.
TECNICA D’USO
WARNINGS | Precautions
A. PREPARAZIONE DEL CANALE RADICOLARE
yy EXACTO is not indicated for extensive rehabilitation cases and for patients diagnosed
with parafunctional habits.
yy For the correct use of EXACTO, there should be at least a height of 2 mm of healthy
remaining coronal dentin.
yy Use cotton pliers to hold any fiber post. Do not use a hemostat or other pliers because
they crush the fibers and weaken the post.
yy EXACTO should only be cut with diamond burs on high speed under water cooling.
Scissors and pliers cannot be used. Use eye protection and a mask to avoid inhalation
of particles.
yy EXACTO must be totally covered by the cement or by the composite resin of the core.
Exposed fibers absorb water which causes deterioration of the post.
1.Scegliere il perno secondo il diametro e la profondità del canale. Utilizzare il calibro e la
radiografia periapicale del dente (figura 1).
2.Rimuovere parte dell’otturazione del canale con strumenti riscaldati fino alla profondità
predeterminata. Con questo passo, l’uso di frese può causare lo spostamento apicale
della guttaperca. Lasciare un minimo di 3 a 5 mm di otturazione sul vertice radicolare
dovuto alla presenza di canali accessori, che devono rimanere sigillati per evitare
contaminazione batterica (figura 2).
3.Preparare il condotto con la fresa corrispondente al perno EXACTO selezionato. Non si
raccomanda l’uso delle frese EXACTO per la rimozione del materiale d’otturazione. Dare
preferenza a strumenti riscaldati. Le frese EXACTO vengono raccomandate solo per la
calibrazione finale del condotto (figura 3).
LL ATTENZIONE: EXACTO 0,5 - Fresa 0,5 (lilla) / EXACTO 1 - Fresa 1 (bianca) / EXACTO 2 Fresa 2 (gialla) / EXACTO 3 - Fresa 3 (azzurra).
4.Fare una radiografia periapicale pera verificare la preparazione del canale e la
condizione d’otturazione. Una rimozione eccessiva di guttaperca può portare a un
insuccesso (figura 4).
B.PREPARAZIONE DELL’EXACTO PER LA CEMENTAZIONE
1.Posizionare il perno nel condotto per verificare il suo adattamento e la sua completa
inserzione nella radice preparata. Fare scorrere il cursore del perno fino alla zona di
taglio (a una distanza minima di 2 mm dal dente antagonista) - figura 5.
2.EXACTO deve venire tagliato solo con frese diamantate ad alta rotazione sotto
irrigazione d’acqua (figure 6 e 7).
LL SUGGERIMENTO CLINICO: Il perno può venire tagliato dopo la cementazione.
3.Pulire il perno con alcool e asciugarlo (figura 8).
4.Applicare uno strato di silano 5, 6 (SILANO ANGELUS®) e lasciarlo asciugare per 1 minuto
(figura 9).
5.Applicare l’adesivo chimico FUSION-DURALINK® CATALISADOR ANGELUS® secondo le
istruzioni d’uso (figura 10).
C.CEMENTAZIONE
Il successo della cementazione dei perni dipende dalla scelta corretta dell’adesivo. Solo
due tipi possono venire utilizzati, il convenzionale a tre passi, con primer e adesivo in
boccette separate, e l’autocondizionante a due passi. Il modo di polimerizzazione di questi
adesivi deve essere obbligatoriamente chimico o duale e le sue istruzioni devono venire
eseguite minuziosamente.
Adesivi che dipendono solo dalla fotoattivazione per polimerizzare sono controindicati
per la cementazione di perni e nuclei. Adesivi condizionali a due passi (denominati anche
boccetta unica o monocomponenti) e autocondizionanti a passo unico sono controindicati
per la cementazione di perni e nuclei 7.
CLASSIFICA DEGLI ADESIVI
CONVENZIONALI
AUTOCONDIZIONANTI
Tre passi
Due passi
(non consigliato)
Passo unico
(non consigliato)
Acido fosforico
Acido fosforico
Primer
Primer
+
Adesivo
Acido
+
Primer
+
Adesivo
Adesivo
Due passi
Acido
+
Primer
Adesivo
1.Fare l’isolamento della zona, lavare il condotto con getto d’acqua e asciugarlo con getto
d’aria e punte di carta assorbente (figura 11).
LL IMPORTANT: The indication of any post depends on a careful evaluation of periapical
health and quality of root canal treatment.
PROPERTIes
yy Esthetics.
yy Lower Risk of Root Fracture: The conical shape of EXACTO and its modulus of elasticity,
similar to that of dentin, distribute stresses of mastication evenly along the root.
Excessive loads applied on teeth restored with fiber posts are absorbed, decreasing the
occurrence of non-restorable root fractures. These fractures are more common in teeth
restored with cast metal posts 1.
yy Saves Tooth Structure.
yy High Mechanical and Chemical Retentivity 3, 4.
yy Versatility: Available in 3 diameters, EXACTO can be used in narrow, medium and wide
root canals.
yy High Radiopacity.
yy No Corrosion.
yy Saves Time and Decreases Costs.
yy Easy to Remove After Cementation: The longitudinal arrangement of the fibers favors
post removal.
Technique for post removal:
a. Cut the post at the level of root canal entrance with a diamond bur in high-speed under
water irrigation.
b. Make a notch on the top of the post with a round bur in low speed.
c. Place a Largo drill on the n otch and, working in low speed, the post will disintegrate
and be removed.
Directions for use
A.ROOT CANAL PREPARATION
In conformity with recent endodontic techniques, the preparation should maintain as
much as possible the anatomical shape of the root canal.
1.Select the post according to the diameter and depth of root canal. Use the ruler and the
periapical radiograph of the tooth (picture 1).
2.Remove part of the root canal filling with heated instruments according to the
predetermined depth. The use of burs for this step may dislodge the gutta-percha
apically. Since the root apex may present accessory canals, 3 to 5 mm of gutta-percha
filling should be left intact to prevent bacterial contamination (picture 2).
3.Prepare the root canal with the matching drill of the selected post. The use of EXACTO
burs for removal of gutta-percha is not recommended (figura 3).
LL ATTENTION: EXACTO 0.5 - Drill 0.5 (purple) / EXACTO 1 - Drill 1 (white) / EXACTO 2 Drill 2 (yellow) / EXACTO 3 - Drill 3 (blue).
4.Take a periapical radiograph to check the root canal preparation and filling. Excessive
removal of gutta-percha may lead to endodontic failures (picture 4).
B.PREPARATION OF EXACTO FOR CEMENTATION
1.Check insertion and position of the post in root canal. Slide the post stop towards the
area chosen for cutting (at least 2 mm from the opposing tooth occlusal surface) picture 5.
2.EXACTO should only be cut with diamond burs on high speed under water irrigation.
Pliers and scissors should not be used: smashing of post leads to loss of its mechanical
properties (pictures 6 and 7).
LL Clinical suggestion: The excess in post length can be cut after cementation.
3.Clean EXACTO with alcohol and dry with air (picture 8).
4.Apply a silane agent 5, 6 (SILANO ANGELUS®) and let it dry for 1 minute (picture 9).
5.Apply the chemical adhesive FUSION-DURALINK® CATALYST ANGELUS® according its
instructions (picture 10).
C.CEMENTATION
Successful post cementation is highly dependent on adhesive selection. Only two types
can be used: a three-step conventional bonding agent, with the primer and adhesive resin
in two separate bottles, and a two-step self-etching bonding agent. Their polymerization
reaction must be chemical (self-cured) or dual (self- and light-cured).
Adhesives that depend only on a light source to polymerize are contraindicated for the
cementation of fiber or metal posts. Two-step conventional adhesives and one-step selfetching adhesives (also called “all-in-one”) are contraindicated for the cementation of
posts 7.
CLASSIFICATION OF ADHESIVES
CONVENTIONAL
SELF-ETCHING
Three-step
Two-step
(not recommended)
One-step
(not recommended)
Phosphoric acid
Phosphoric acid
Primer
Primer
+
Adhesive
Acid
+
Primer
+
Adhesive
Adhesive
Two-step
Acid
+
Primer
Adhesive
1.Isolate the area, wash the root canal with an air/water spray and dry with air and
absorbent paper points (picture 11).
2.Etch the root canal for 15 seconds with 37% phosphoric acid ANGELUS® (picture 12).
3.Wash the root canal and dry with air and absorbent paper points (pictures 13 and 14).
Apply primer FUSION-DURALINK ANGELUS® and wait 1 minute.
4.Apply the chemical adhesive FUSION-DURALINK® CATALYST ANGELUS®, according to
its instructions, in the root canal and on the post. It is not necessary mix this adhesive
why it is a self cure adhesive. There is no need of light activation (picture 15).
5.Mix a self-cured (chemically) or dual-cured resin cement* and fill the root canal
(picture 16).
6.Insert the post in the canal, remove the excess of cement and wait for its polymerization.
If the resin cement is dual-cured, light-cure it now (picture 17).
LL Zinc-phosphate and glass ionomers (conventional and resin-modified) may also
be used for the cementation of posts, but their properties are inferior to those of
composite resin cements 8, 9.
D.BUILDING THE CORE (CORONAL PART)
1.Re-etch the tooth structure and the post with phosphoric acid and apply a light-cured
adhesive. Build the core with a restorative composite resin (hybrid, microhybrid or any
specific composite resin for cores).
2.Reproduce the coronal portion. Prior to making the temporary restoration, isolate the
core with petroleum jelly.
3.Core build-up after full-crown preparation.
LL Clinical suggestion: Cores can be quickly built with REFORCORE® ANGELUS®.
REFORCORE® is a prefabricated glass fiber core, specially developed for the technique
of direct posts (pictures 18 and 19).
yy Mniejsze zużycie struktury zęba.
yy Wysoka wytrzymałość mechaniczna i chemiczna 3, 4.
yy Uniwersalność: z 3 opcjami średnicy EXACTO może być stosowany w kanałach
ciasnych, średnich lub szerokich.
yy Wysoka nieprzepuszczalność promieniowania.
yy Brak korozji.
yy Oszczędność czasu i kosztów.
yy Łatwość wyjęcia po zacementowaniu: wzdłużny układ włókien ułatwia usuwanie
implantów.
Technika:
a. Wiertłem diamentowanym na wysokich obrotach i schładzanym wodą, obciąć
implant na poziomie wejścia do kanału.
b. Okrągłym wiertłem na niskich obrotach wykonać niszę na części wieńcowej implantu.
c. Umieść na niszy wiertło typu Largo o średnicy nieco mniejszej niż średnica implantu,
w celu jego zużycia i usunięcia.
1.Dokonać wyboru implantu zgodnie ze średnicą i głębokością kanału. Użyć szablonu i
małoobrazkowego RTG zęba (zdjęcie 1).
2.Za pomocą podgrzanych instrumentów usunąć część obturacji kanału do głębokości
określonej wcześniej. Na tym etapie użycie wierteł może spowodować przemieszczenie
koniuszkowe gutaperki. Ze względu na obecność kanałów pomocniczych, które muszą
pozostać zamknięte, aby uniknąć skażenia bakteryjnego (zdjęcie 2), pozostawić co
najmniej 3 do 5 mm obturacji przy wierzchołku korzenia.
3.Przygotować kanał używając wiertła odpowiadającego wybranemu implantowi
EXACTO. Nie zalecamy stosowania wierteł EXACTO w celu usunięcia materiału
wypełniającego. Dać pierwszeństwo instrumentom ogrzewanym. Wiertła EXACTO są
zalecane tylko w celu końcowego kalibrowania kanału (zdjęcie 3).
LL UWAGA: EXACTO 0,5 - Wiertło 0,5 (liliowe) / EXACTO 1 - Wiertło 1 (białe) / EXACTO 2 Wiertło 2 (żółte) / EXACTO 3 - Wiertło 3 (niebieskie).
4.Wykonać małoobrazkowe zdjęcie rentgenowskie, aby sprawdzić przygotowanie kanału
i stan obturacji. Nadmierne usunięcie gutaperki może doprowadzić do niepowodzenia
procesu (zdjęcie 4).
B.PRZYGOTOWANIE EXACTO DO CEMENTOWANIA
1.Umieścić implant w kanale w celu weryfikacji jego adaptacji i pełnej integracji z
przygotowanym korzeniem. Przesunąć kursor implantu aż do obszaru cięcia (w
odległości przynajmniej 2-3 mm od przeciwstawnego zęba) - zdjęcie 5.
2.EXACTO może jedynie być cięty wiertłami diamentowanymi na wysokich obrotach i
okraszanymi wodą (zdjęcia 6 i 7).
LL WSKAZÓWKA KLINICZNA: Implant może zostać obcięty po zacementowaniu.
3.Oczyścić implant alkoholem i osuszyć go (zdjęcie 8).
4.Nałożyć warstwę silan’u 5, 6 (SILANO ANGELUS ®) i pozostawić do wyschnięcia przez
1 minutę (zdjęcie 9).
5.Nałożyć warstwę spoiwa chemicznego FUSION-DURALINK® CATALYST ANGELUS®
zgodnie z jego instrukcją użytkowania (zdjęcie 10).
C.CEMENTOWANIE
Udane cementowanie implantów zależy od prawidłowego doboru materiału klejącego.
Mogą być używane tylko dwa rodzaje: konwencjonalny trójetapowy z primer’em oraz
klejem w oddzielnych fiolkach i dwuetapowy samowytrawiający. Sposób polimeryzacji
tych materiałów wiążących musi być koniecznie chemiczny lub podwójny i ich instrukcje
muszą być ściśle przestrzegane.
Materiały wiążące, które wymagają utwardzania świetlnego w celu polimeryzacji nie są
wskazane do cementowania implantów i rdzeni. Konwencjonalne dwuetapowe materiały
klejące (znane także jako pojedyncza fiolka lub jednoskładnikowe) i jednoetapowe
samowytrawiajace nie są wskazane do cementowania implantów i rdzeni 7.
KLASYFIKACJA MATERIAÓŁÓW WIĄŻĄCYCH
Dwuetapowy
(niezalecany)
Jednoetapowy
(niezalecany)
Kwas fosforowy
Kwas fosforowy
Primer
Primer
+
Adhesive
Kwas
+
Primer
+
Adhesive
1.Place EXACTO in the prepared root canal (picture 20).
2.Fill the remaining intraradicular spaces with REFORPIN® (picture 21).
3.REFORPIN® and EXACTO should be cemented simultaneously. Follow the described
instructions in B and C.
POLSKI
WSTĘP
Implanty z włókien umożliwiają szybkie odtworzenie zębów leczonych endodontycznie.
Właściwości fizyczne EXACTO, podobne do właściwości fizycznych zębiny, zapewniają
doskonałe rezultaty mechaniczne dzięki lepszemu rozprowadzeniu obciążeń na
korzeniu 1, 2.
DEFINICJA
Stożkowy, wewnątrz korzeniowy, przezroczysty implant z włókna szklanego.
WSKAZANIA
Jako wsparcie dla wypełnień i koron protetycznych.
SKŁAD
Implanty (% wagi): Włókno szklane...............................................................................80%
Żywica epoksydowa........................................................................20%
Wiertła........................................................................................................Stal nierdzewna
Kursory wierteł...........................................................................................Silikon szpitalny
Kursory implantów.....................................................................................................Lateks
Szablon do pomiarów radiologicznych......................................................................Plastik
TABLICA ZBIEŻNOŚCI
ZBIEŻNOŚĆ 1
ZBIEŻNOŚĆ 2
EXACTO Nº0,5
0.03
0.10
EXACTO Nº1
0.03
0.10
EXACTO Nº2
0.03
0.10
EXACTO Nº3
0.05
0.15
TAPER 1 - Długość użyteczna implantu: 15 mm
TAPER 2 - Wierzchołek: 5 mm
LL Wytrzymałość EXACTO na zginanie wynosi > 900 MPa.
OSTRZEŻENIA | ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
yy Technika rdzeni bezpośrednich z użyciem implantów z włókien nie jest wskazana
przy rozległej rehabilitacji stomatologicznej i u pacjentów posiadających nawyki
parafunkcyjne.
yy Technika rdzeni bezpośrednich z użyciem implantów z włókien może być stosowana
jedynie do zębów z zębiną koronową o wysokości co najmniej 2 mm.
yy Implanty z włókien należy trzymać za pomocą pęsety klinicznej. Nie należy używać
pęsety hemostatycznej, ponieważ maceruje i osłabia implant.
yy Implanty z włókien mogą być obcinane jedynie wiertłem diamentowanym schładzanym
i na wysokich obrotach. Nie używać nożyczek lub szczypcy. Założyć okulary ochronne i
maski, aby zapobiec wdychaniu cząstek powstających podczas cięcia.
yy Implanty z włókien muszą być całkowicie pokryte materiałem wiążącym lub żywicą
złożoną z wieńcowej części rdzenia. Odsłonięte włókna wchłaniają wodę, co zmienia
właściwości mechaniczne implantu.
LL WAŻNE: Wskazanie wszczepienia jakiegokolwiek implantu zależy od dokładnej oceny
jakości leczenia endodontycznego i od zdrowia okołowierzchołkowego zębów.
WLAŚCIWOŚCI
yy Estetyka.
yy Niskie ryzyko złamania korzenia: stożkowaty format implantów EXACTO i ich moduł
sprężystości, podobny do zębiny, zmniejszają rozprzestrzenianie się i intensywność
obciążeń korzenia. Nadmierne obciążenia, jeśli aplikowane na rdzenie wykonane
przy użyciu implantów z włókien szklanych są wchłaniane, co zmniejsza możliwość
wystąpienia złamań korzeniowych prowadzących do utraty zębów. Złamania te są
częstsze w zębach odrestaurowanych przy użyciu odlewów metalowych 1.
SAMOWYTRAWIAJĄCE
Trójetapowy
Adhesive
Dwuetapowy
Kwas
+
Primer
Adhesive
1.Dokonać izolacji obszaru, przepłukać kanał strumieniami wody i wysuszyć go
powietrzem oraz koniuszkami chłonnego papieru (zdjęcie 11).
2.Wytrawić kanał 37% KWASEM FOSFOROWYM ANGELUS® przez 15 sekund (zdjęcie 12).
3.Umyć kanał strumieniem wody i wysuszyć go powietrzem oraz koniuszkami chłonnego
papieru (zdjęcia 13 i 14). Zaaplikować primer FUSION-DURALINK® ANGELUS® i
odczekać 1 minutę.
4.Zaaplikować w kanale i na implancie spoiwo chemiczne FUSION-DURALINK® CATALYST
ANGELUS®, zgodnie z instrukacjami użytkowania. Spoiwo to nie wymaga uprzedniego
mieszania, jako że polimeryzuje się chemicznie, bez potrzeby utwardzania świetlnego
(zdjęcie 15).
5.Nałożyć warstwę cementu żywicznego chemicznie aktywowanego lub aktywowanego
podwójnie (podwójny)* i wypełnić kanał (zdjęcie 16).
6.Umieścić implant w kanale, usunąć nadmiar cementu i odczekać, aż dojdzie do
polimeryzacji. Jeśli wykorzystany został cement podwójnie aktywowany (podwójny),
należy go utwardzić (zdjęcie 17).
LL Cementy wykonane z fosforanu cynku i z jonomeru szklanego (konwencjonalne
i zmodyfikowane żywicą) również mogą być używane do cementowania, ale ich
właściwości mechaniczne są gorsze niż cementów żywicznych 8, 9.
D.WYKONANIE CZĘŚCI KORONOWEJ RDZENIA
1.Dokonać nowego wytrawienia kwasem fosforowym i zaaplikować na koronie i na
implancie utwardzalny światłem materiał wiążący. Zbudować cześć koronową rdzenia
używając żywicy złożonej.
2.Odtworzyć część koronową. Dla wykonania tymczasowego odrestaurowania, izolować
rdzeń wazeliną.
3.Rdzeń jest ukończony po przygotowaniu peryferyjnym.
LL WSKAZÓWKA KLINICZNA: Część koronowa może być łatwo wykonana przy użyciu
REFORCORE® ANGELUS®. REFORCORE® to łącznik wypełniający prefabrykowany z włókna
szklanego, specjalnie opracowany na potrzeby rdzeni bezpośrednich (zdjęcia 18 e 19).
E. WYKORZYSTANIE IMPLANTÓW BEZPOŚREDNICH W OSŁABIONYCH KORZENIACH I W
SZEROKICH KANAŁACH
W celu lepszego zespolenia się wybranego implantu EXACTO, wypełnić pozostające wolne
przestrzenie kanału implantami pomocniczymi REFORPIN® ANGELUS®. Wiertła z włókien
szklanych REFORPIN® unowocześniają i rozszerzają wskazania rdzeni prefabrykowanych.
Wypełnienie kanału REFORPIN®’em zmniejsza grubość warstwy materiału cementującego
i umożliwia zespolenie mechaniczne, co zmniejsza ryzyko rozpadu rdzenia.
1.Umieścić implant EXACTO w przygotowanym kanale (zdjęcie 20).
2.Wypełnić pozostające przestrzenie kanału używając REFORPIN®’u (zdjęcie 21).
3.Implanty REFORPIN® i EXACTO są cementowane jednocześnie. Postępować zgodnie z
instrukcjami wcześniej opisanymi w punkcie B i C.
TÜRKÇE
GİRİŞ
Endodontik tedavi görmüş dişlerin hızlı bir şekilde yeniden yapılandırılması için kullanılan
Cam fiber postlardır. EXACTO’ nun fiziksel özellikleri dentine benzer, üzerindeki baskı ve
yoğunluğu en aza indirgeyerek, kırık ve başarısızlığı önlemede mükemmel mekaniksel
sonuçlar sağlar 1, 2.
TANIM
Translüsit intraradiküler konik cam fiber postlardır.
ENDİKASYONLAR
Restorasyon ve kron protezlerde kullanılır.
İÇERİK
Post: Cam fiber...............................................................................................................80%
Epoksi rezin..........................................................................................................20%
русский
КЛАССИФИКАЦИЯ АДГЕЗИВОВ
ОБЫЧНЫЕ
ВВЕДЕНИЕ
Стекловолоконные штифты обеспечивают быструю реставрацию зубов после
эндонтонического лечения. Физические свойства штифтов EXACTO, аналогичные
дентину, обеспечивают превосходные технические результаты благодаря
снижению нагрузки на корень 1, 2.
TAPER 1
TAPER 2
EXACTO Nº0,5
0.03
0.10
EXACTO Nº1
0.03
0.10
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
EXACTO Nº2
0.03
0.10
Стекловолоконный полупрозрачный внутрикорневой конический штифт.
EXACTO Nº3
0.05
0.15
TAPER 1 - Çalışma uzunluğu: 15 mm
TAPER 2 - Apeks: 5 mm
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
СОСТАВ
yy Direkt post kullanımı kapsamlı rehabilitasyon durumları ve parafonksiyonel alışkanlıklar
tanısı almış hastalar için endike değildir.
yy Direkt post kullanımı için sağlıklı kalan koronal dentin en az 2 mm yükseklikte olmalıdır.
yy Herhangi bir fiber postu tutmak için pamuk pensesi kullanılır. Hemostat veya diğer
penseler fiberi ezerek yapısını bozar ve postu da kırar.
yy Fiber postlar sadece yüksek devirde ve su soğutması altında elmas frez ile kesilmelidir.
Makas ve pense kullanmayınız. Partiküllerin solunmaması için maske ve koruyucu
gözlük kullanınız.
yy Kompozit resinden yapılan kor yapı veya siman tarafından kaplanmalıdır. Fiber, suyu
absorbe eder ve post yapısı bozulur.
Штифты (% веса): Стекловолокно.............................................................................80%
Эпоксидная смола........................................................................20%
Боры................................................................................................Нержавеющая сталь
Курсоры боров.............................................................................Силикон медицинский
Курсоры штифтов..................................................................................................Латекс
Шаблон для рентгенографического измерения..............................................Пластик
ТАБЛИЦА КОНУСОВ
КОНУС 1
КОНУС 2
EXACTO Nº0,5
0.03
0.10
LL ÖNEMLİ: Post endikasyonu iyi bir endodontik tedaviye ve periapikal sağlığına bağlıdır.
EXACTO Nº1
0.03
0.10
ÖZELLİKLERİ
EXACTO Nº2
0.03
0.10
EXACTO Nº3
0.05
0.15
yy Estetik.
yy Düşük kök kanal kırılma riski: EXACTO’ nun dentine benzer konik yapısı ve elastikiyet
modülü, kök boyunca uygulanan kuvvetin eşit olarak dağılmasını sağlar. Restore dişler
üzerine uygulanan aşırı yük fiber postlar tarafından alınmış olur. Bu kırıklar metal
postlarla restore edilmiş dişlerde daha yaygındır 1.
yy Dişin yapısı az aşınır.
yy Yüksek mekaniksel direnç ve kimyasal kalıcılık 3, 4.
yy Çok yönlülük: EXACTO’ nun dar, geniş ve orta kanallarda kullanılmak üzere 3 farklı
çapta çeşidi mevcuttur.
yy Yüksek radyoopasite.
yy Korozyon oluşturmaz.
yy Maliyeti azaltır ve zaman kazandırır.
yy Simantasyon sonrasında kolay sökülebilme: fiberlerin dikey formu fiber postların
sökümünde tercih edilen bir yapıdır.
Teknik:
a. Kök kanal giriş seviyesinde su altında yüksek devirde elmas bir frez ile kesilir.
b. Düşük hızlı bir frez ile postun üzerinde bir çentik atılır.
c. Düşük hızda çalışan bir Largo drill ile çentikten post parçalanacak ve böylece
kaldırılacaktır.
KULLANIM TEKNİĞİ
A. KÖK KANAL PREPARASYONU
1.Kök kanal derinliğine ve çapına uygun post seçilir. Bunun için periapikal radyografik
görüntü ve cetvel kullanılır (resim 1).
2.Isıtılmış el aleti ile daha önceden tespit edilen boydaki kanalın içindeki dolgu dışarı
çıkarılır. Bu adımda apikalden gutta- percha çıkarmak için frez kullanımı gerekebilir.
Mevcut gutta kanaldan olabildiğince çıkarılmalıdır ancak bakteri oluşumunu
engellemek için kanalda 3-5 mm bozulmadan bırakılmalıdır (resim 2).
3.Seçilen posta uygun drill ile kök kanalını hazırlayınız. Gutta-perchaların sökülmesi
işlemi için EXACTO drillerinin kullanılması tavsiye edilmez (resim 3).
LL ÖNEMLİ: EXACTO 0,5 - Drill 0,5 (mor) / EXACTO 1 - Drill 1 (beyaz) / EXACTO 2 - Drill 2
(sarı) / EXACTO 3 - Drill 3 (mavi).
4.Kök kanal hazırlığını ve dolumunu kontrol etmek için periapikal radyografik görüntü
alınır. Gutta-perchanın fazla miktarda uzaklaştırılması endodontik sorunlara neden
olabilir.
B.SİMANTASYON İÇİN EXACTO’ nun HAZIRLANMASI
1.Kök kanalında postun pozisyonu kontrol edilir. Kesim için doğru nokta belirlenir. (Diş
oklusal yüzeyinden en az 2 mm yüksek olmali) - resim 5.
2.EXACTO sadece su altında ve yüksek hızda elmas frez ile kesilmelidir (resim 6 ve 7).
LL KLİNİK ÖNERİ: Postun uzun kalan kısmı simantasyondan sonra su altinda elmas frezle
kesilebilir.
3.EXACTO alkol ile temizlenir ve hava ile kurutulur (resim 8).
4.Silan ajanı uygulanır 5, 6 (SILANO ANGELUS®) ve 1 dakika kurutulur (resim 9).
5.FUSION-DURALINK® CATALYST ANGELUS® kimyasal adezivi talimatlarına uygun olarak
bir tabaka halinde uygulanır (resim 10).
C.SİMANTASYON
Başarılı bir post simantasyonu, adeziv seçimine bağlıdır. Sadece iki tür adeziv sistem
kullanılabilir: primer ve bondun ayrı şişelerde olduğu geleneksel üç adım adeziv sistem
ve iki adım self-etch adeziv sistem. Polimerizasyon kimyasal (self-cure) ya da dual-cure
(self ve light-cure) olmalıdır.
Metal ve fiber postların simantasyonunda sadece ışıkla sertleşen adeziv kullanımı
kontrendikedir. İki adım geleneksel adezivler ve tek adım self-etching (all-in-one olarak da
adlandırılır)adeziv sistemler postların simantasyonunda kontrendikedir 7.
ADEZİVLERİN SINIFLANDIRILMASI
GELENEKSEL
SELF-ETCH
Üç adım
İki adım (önerilmez)
Tek adım (önerilmez)
İki adım
Fosforik asit
Fosforik asit
Primer
Primer
+
Adezif
Asit
+
Primer
+
Adezif
Asit
+
Primer
Adezif
Adezif
1.Çalışma alanı izole edilir, kanal su ile yıkanır hava ile kurutulur ve paper point ile fazla
nem alınır (resim 11).
2.%37 FOSFORİK ASİT ANGELUS® ile kanal 15 sn. asitlenir (resim 12).
3.Kanal su ile yıkanır hava ve paper point ile kurutun (resim 13 ve 14). FUSION-DURALINK®
ANGELUS® primeri uygulayin ve 1 dakika bekleyin.
4.FUSION-DURALINK® CATALYST ANGELUS® adezivi talimatlarına uygun olarak kök
kanalına ve posta uygulanır. Bu adezivi karistirmak gerekmez, self curing özellikte
olması light curing olmaması sertleşme için ışığa ihtiyaç duymamasıdır (resim 15).
5.Self-cure (kimyasal) ya da dual-cure rezin siman karıştırılır ve kanala gönderilir
(resim 16).
6.Post kanala yerleştirilir ve fazla siman temizlenir, polimerizasyon için beklenir. Eğer
rezin siman dual-cure ise ışık uygulanır (resim 17).
LL Fosfat ya da cam iyonomer (geleneksel ve rezin modifiyeli) simanlar da postların
simantasyonunda kullanılabilir fakat rezin bazlı simanlar birincil özelliktedir 8, 9.
D.KOR YAPIMI (KORONAL KISIM)
1.Yeniden diş yapısı ve post fosforik asit ile asitlenir, ardından light-cure adeziv uygulanır.
Rezin kompozitle restore edilerek kor yapılır.
2.Koronal kısım yenilenir. Geçici restorasyonu yapmak için kor yapı, vazelin ile izole edilir.
3.Kor yapımından sonra kron preparasyonuna geçilir.
LL KLİNİK ÖNERİ: ANGELUS® REFORCORE® ile hemen kor yapımını gerçekleştirebilirsiniz.
REFORCORE® önceden hazırlanmış cam fiber kor yapılardır. Özellikle direkt post tekniği
için geliştirilmiştir (resim 18 ve 19).
E. GENİŞ KÖK KANALLARI VE KIRILGAN KÖKLER İÇİN DİREKT POST TEKNİĞİ
EXACTO’ nun optimal tutunması için, mini prefabrik cam fiber REFORPIN® ANGELUS®
postlar ile intraradikular boşluklar doldurulur. REFORPIN® cam fiber postlar prefabrik
postların endikasyonlarını genişletir. Kök kanallarının doldurulması için Angelus
tarafından geliştirilen REFORPIN®, siman için minimum kalınlık ve esas post için ek bir
koruma sağlar.
1.EXACTO, hazırlanan kök kanalı içerisine yerleştirilir (resim 20).
2.Kalan intraradikular alanlar REFORPIN® ile doldurulur (resim 21).
3.REFORPIN® ve EXACTO aynı anda simanlanmış olmalıdır. B ve C maddelerindeki
talimatlar takip edilir.
yy Методика прямых стержней в волоконных штифтах не рекомендуется
при продолжительной реабилитации ротовой полости и для пациентов с
парафункциональными привычками.
yy Методика прямых стержней в волоконных штифтах должна применяться
только на зубах с минимальной высотой коронарного дентина в 2 мм.
yy Используйте медицинский пинцет для удержания любого волоконного штифта.
Не используйте гемостатические пинцеты, так как они размягчают и ослабляют
штифт.
yy Волоконные штифты должны отрезаться алмазным бором на высокой
скорости и с использованием охлаждения. Не используйте ножницы или щипцы.
Используйте защитные очки и маску, чтобы предотвратить вдыхание частиц,
образовывающихся в процессе резки.
yy Волоконные штифты должны быть полностью покрыты цементирующим
веществом или компостной смолой коронарной части стержня. Открытые
волокна впитывают воду, что вызывает изменение технических свойств
штифта.
LL ВАЖНО: Указание на использование штифта зависит от тщательной оценки
качества эндодонтического лечения и периапикального здоровья зубов.
СВОЙСТВА
yy Эстетика.
yy Минимальный риск перелома корня: конический формат штифтов EXACTO и
их модуль упругости аналогичный дентину уменьшает интенсивность нагрузки
на корень. Превышенная нагрузка при нанесении на стержень, изготовленный
из волоконного штифта, абсорвируется, что снижает вероятность
переломов корня, ведущих к потере зуба. Эти переломы чаще встречаются у
реставрируемых зубов с литыми металлическими основами 1.
yy Меньший износ тканей зуба.
yy Высокая механическая и химическая ретентивность 3, 4.
yy Универсальность: благодаря трём вариантам диаметра штифты EXACTO могут
быть использованы для узких, средних и широких каналов.
yy Высокая рентгеноконтрастность.
yy Отсутствие коррозии.
yy Экономия времени и средств.
yy Легкость извлечения после цементирования: продольная структура волокон
способствует легкому удалению штифтов.
Техника:
a. Отрежьте штифт до уровня входа в канал с помощью алмазного бора на
высокой скорости при постоянном орошении водой.
b. Сделайте нишу на коронарной части с помощью круглого бора на низкой
скорости.
c. Поместите на нишу бор Largo диаметром немного меньше диаметра штифта,
чтобы разрушить и удалить его.
МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
A. ПРЕПАРИРОВАНИЕ КОРНЕВОГО КАНАЛА
1.Выберите штифт в зависимости от диаметра и глубины канала. Используйте
шаблон и периапикальную рентгенограмму зуба (рис. 1).
2.С помощью подогретых инструментов удалите часть обтурации из корневого
канала до заданной глубины. В этом случае использование бора может
привести к смещению гуттаперчи в апикальной части. Оставьте по крайней мере
от 3 до 5 мм обтурации на верхушке корня ввиду присутствия дополнительных
каналов, которые должны оставаться закрытыми во избежание заражения
бактериальной инфекцией (рис. 2).
3.Подготовьте канал с помощью бора, соответствующего диаметру выбранного
штифта EXACTO. Не рекомендуется использование боров EXACTO для удаления
пломбировочного материала. Отдавайте предпочтение подогретым приборам.
Боры EXACTO рекомендуются только для конечной калибровки канала (рис. 3).
LL ВНИМАНИЕ: EXACTO 0,5 - бор 0,5 (фиолетовый) / EXACTO 1 - бор 1 (белый) /
EXACTO 2 - бор 2 (желтый) / EXACTO 3 - бор 3 (синий).
4.Сделайте периапикальную рентгенограмму, чтобы убедиться в адекватной
подготовке канала и проверить состояние обтурации.Чрезмерное удаление
гуттаперчи может привести к сбою в операции (рис. 4).
B.ПОДГОТОВКА ШТИФТА EXACTO К ЦЕМЕНТИРОВАНИЮ
1.Поместите штифт в канал, чтобы проконтролировать его адаптацию и полную
интеграцию в подготовленном корне. Поместите курсор штифта в область
разреза (на расстоянии не менее 2 мм от зуба-антагониста) - рис. 5.
2.Разрез штифта EXACTO должен производиться только с помощью алмазного
бора на высокой скорости при постоянном орошении водой (рис. 6 и 7).
может
быть
разрезан
Фосфорная кислота
Фосфорная кислота
Праймер
Праймер
+
Адгезив
Кислота
+
Праймер
+
Адгезив
Двушаговые
Кислота
+
Праймер
Адгезив
1.Изолируйте область, промойте канал струей воды и высушите воздухом и
абсорбирующей бумагой (рис. 11).
2.Обработайте канал ФОСФОРНОЙ КИСЛОТОЙ 37% ANGELUS® в течение 15 секунд
(рис. 12).
3.Промойте канал струей воды и высушите воздухом и абсорбирующей бумагой
(рис. 13 и 14). Нанесите FUSION-DURALINK® ANGELUS® и подождите 1 минуту.
4.В канал и на штифт нанесите FUSION-DURALINK® CATALYST ANGELUS®, в
соответствии с инструкцией по применению. Компоненты адгезива не нужно
смешивать перед нанесением, так как они химиески полимеризуются без
необходимости фотоактивации (рис. 15).
5.С помощью шпателя уложите композитный цемент химически активированный
или двойной активации (двойной)* и заполните канал (рис. 16).
6.Поместите штифт в канал, удалите излишки цемента и выждите время,
необходимое для полимеризации. Если цемент обладает двойной активацией
(двойной), фотополимеризируйте его (рис. 17).
1.Снова
проведите
обработку
фосфорной
кислотой
и
нанесите
светоотверждаемый адгезив на остаточную коронку и штифт. Создайте
коронарную часть стержня с помощью композитной смолы.
2.Воспроизведите коронарную часть. Для изготовления временной реставрации
изолируйте стержень вазелином.
3.Завершенный стержень после подготовки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ | МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
штифт
Одношаговые
(не рекомендуются)
D.ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОРОНАРНОЙ ЧАСТИ СТЕРЖНЯ
LL Предел прочности при изгибе > 900 МПа.
ВАРИАНТ:
Двушаговые
(не рекомендуются)
LL Цементы из фосфата цинка и стеклоиономера (обычные и модифицированные
смолой) также могут быть использованы, но их технические свойства уступают
цементам на основе смолы для цементирования 8, 9.
КОНУС 1 - Эффективная длина штифта: 15 мм
КОНУС 2 - Верхушка: 5 мм
LL ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
цементирования.
САМОПРОТРАВЛИВАЮЩИЕ
Трёхшаговые
Адгезив
Для поддержания протезных реставраций и коронок.
uyarilar | ÖNLEMLER
A. PRZYGOTOWANIE KANAŁU KORZENIOWEGO
KONWENCJONALNE
For an optimal locking of EXACTO, fill the remaining intraradicular spaces with REFORPIN
(prefabricated glass fiber accessory posts). Developed by ANGELUS ® for the filling of wide
root canals, REFORPIN® allows a minimal thickness of cement and provides additional
retention for the main post.
TAPER TABELASI
LL EXACTO’ nun bükülme mukavemeti > 900 Mpa’dır.
TECHNIKA UŻYTKOWANIA
E.TECHNIQUE FOR WIDE ROOT CANALS AND FRAGILE ROOTS
Driller................................................................................................................Karbon çelik
Drill stoper...........................................................................................Hastane sınıfı silikon
Post stoper................................................................................................................Lateks
Cetvel........................................................................................................................Plastik
после
3.Протрите штифт спиртом и высушите его (рис. 8).
4.Нанесите слой силана 5, 6 (SILANO ANGELUS®) и дайте ему высохнуть в течение 1
минуты (рис. 9).
5.Нанесите на штифт химический адгезив FUSION-DURALINK® CATALYST ANGELUS®
в соответствии с инструкцией по применению (рис. 10).
C.ЦЕМЕНТИРОВАНИЕ
Успешное цементирование штифтов зависит от правильного выбора адгезивной
системы. Могут быть использованы только два типа: обычная трехшаговая
адгезиваня система с праймером и адгезивами в отдельных флаконах и
самопротравливающая двухшаговая адгезивная система. Режим полимеризации
этих адгезий обязательно должен быть химическим или двойным и указания
инструкции по применению должны тащтельно выполняться.
Адгезивы, которые зависят только от фотоактивации для проведения
полимеризации, противопоказаны для цементации штифтов и стержней.
Обычные двухшаговые адгезивные системы (также называемые адгезивом в
одном флаконе или однокомпонентным адгезивом) и самопротравливающие
одношаговые адгезивные системы противопоказаны для цементирования
штифтов и стержней 7.
LL ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ: Коронарная часть может быть легко изготовлена
с помощью REFORCORE® ANGELUS®. REFORCORE® представляет собой сборный
стержень для заполнения из стекловолокна, специально разработанный для
методики прямого стержня (рис. 18 и 19).
ATENÇÃO: Este produto deve ser usado de acordo com as instruções deste manual. O fabricante não é
responsável por falhas ou danos causados pela utilização incorreta deste produto ou pela sua utilização em
situações de não conformidade com este manual.
ATENCIÓN: Este producto debe ser usado de acuerdo con las instrucciones de este manual. El fabricante no
es responsable por fallas o daños causados por la utilización incorrecta de este producto, o por su
utilización en situaciones que no estén de acuerdo con este manual.
ATTENTION: Ce produit doit être utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Le
fabricant n’est pas responsable pour des erreurs ou dégâts causés par une utilisation incorrecte de ce
produit ou par son utilisation dans des situations de non-conformité avec ce manuel.
ATTENZIONE: Questo prodotto deve essere utilizzato secondo le istruzioni descritte in questo manuale. Il
produttore non è responsabile per danni causati da uso improprio.
ATTENTION: This product must be used according to the instructions described in this manual. The
manufacturer is not responsible for failure or damage caused by incorrect handling or use.
UWAGA: Produkt należy stosować zgodnie z instrukcjami opisanymi w instrukcji. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wskutek niewłaściwego obchodzenia się z produktem lub jego
użycia.
ÖNEMLİ: Bu ürün kullanım talimatlarına göre kullanılmalıdır. Üretici yanlış kullanıştan ileri gelen aksaklıklar
ve zararlardan, kullanım talimatlarına uygun olmayan kullanıştan sorumlu değildir.
ВНИМАНИЕ: Материал должен использоваться в соответствии с настоящими инструкциям.
A
PREPARO DO CANAL RADICULAR
PREPARACIÓN DEL CONDUCTO RADICULAR
PRÉPARATION DU CANAL RADICULAIRE
PREPARAZIONE DEL CANALE RADICOLARE
ROOT CANAL PREPARATION
PRZYGOTOWANIE KANAŁU KORZENIOWEGO
KÖK KANAL PREPARASYONU
ПРЕПАРИРОВАНИЕ КОРНЕВОГО КАНАЛА
1
2
3
4
E. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЯМЫХ ШТИФТОВ В ОСЛАБЛЕННЫХ КОРНЯХ И ШИРОКИХ
КАНАЛАХ
Для лучшей имбрикации выбранного штифта EXACTO заполните остаточное
пространство канала дополнительными штифтами REFORPIN® ANGELUS®. Их
использование обновляет и расширяет показания сборных стержней. Заполнение
канала с помощью REFORPIN® уменьшает густоту циментирующего вещества и
улучшает имбрикацию, что снижает риск выпадания стержня.
1.Поместите штифт EXACTO в подготовленный канал (рис. 20).
2.Заполните пустое пространство канала, используя REFORPIN® (рис. 20).
3.Штифты REFORPIN® и EXACTO цементируются одновременно. Следуйте
указаниям, описанными ранее в пунктах В и С.
REFERÊNCIAS | REFERENCIAS | RÉFÉRENCES | RIFERIMENTI | REFERENCES | LITERATURA
REFERENSLAR | ссылки
1.Scotti R, Ferrari M. Pinos de Fibra – Considerações Teóricas e Aplicações Clínicas. 1ª.
ed. São Paulo: Artes Médicas; 2003.
2. A lbuquerque RC, Dutra RA, Vasconcellos WA. Pinos intra-radiculares de fibras de
carbono em restaurações de dentes tratados endodonticamente. Revista da APCD.
52(6):441-4, 1998.
3. C onceição EN, Conceição AAB. Pinos intra-radiculares de fibra de vidro, carbono e
cerâmicos. In: Cardoso RJA, coordenador. Estética – 20º. Congresso Internacional de
Odontologia de São Paulo/vol.3. São Paulo: Artes Médicas; 2002.
4. Sadek FT, Monticelli F, Goracci C, Tay FR, Cardoso PE, Ferrari. M. Bond strength
performance of different resin composites used as core materials around fiber posts.
Dent Mater 23(1):95-9, 2007.
5. Goracci C, Raffaelli O, Monticelli F, Balleri B, Bertelli E, Ferrari M. The adhesion between
prefabricated FRC posts and composite resin cores: microtensile bond strength with
and without post-silanization. Dent Mater. 21(5):437-44, 2005.
6. A ksornmuang J, Nakajima M, Foxton RM, Tagami J. Regional bond strengths of a dualcured resin core material to translucent quartz fiber post. Am J Dent. 19(1):51-5, 2006.
7. Chersoni S, Acquaviva GL, Prati C, Ferrari M, Grandini S, Pashley DH, et al. In vivo
fluid movement through dentin adhesives in endodontically treated teeth. J Dent Res.
84(3):223-7, 2005.
8. Schwartz RS, Robbins JW. Post placement and restoration of endodontically treated
teeth: a literature review. J Endod. 30(5):289-301, 2004.
9. B albosh A, Ludwig K, Kern M. Comparison of titanium dowel retention using four
different luting agents. J Prosthet Dent. 94(3):227-33, 2005.
1050910 - 0619022014
Responsável técnico | Responsable técnico | Responsable technique
Responsabile tecnico | Technical contact | Osoba odpowiedzialna techniczne
Sorumlu teknik müdür | Техническая поддержка: Sônia M. Alcântara - CRO-PR 4536
EMERGO EUROPE
Molenstraat 15 - 2513 BH, The Hague
The Netherlands
B
PREPARO DO EXACTO PARA A CIMENTAÇÃO
PREPARACIÓN DE EXACTO PARA LA CEMENTACIÓN
PRÉPARATION DE L’EXACTO
POUR LA CÉMENTATION
5
PREPARAZIONE DELL’EXACTO
PER LA CEMENTAZIONE
PREPARATION OF EXACTO FOR
CEMENTATION
PRZYGOTOWANIE EXACTO
DO CEMENTOWANIA
SİMANTASYON İÇİN EXACTO’ nun
HAZIRLANMASI
ПОДГОТОВКА ШТИФТА EXACTO
К ЦЕМЕНТИРОВАНИЮ
7
8
6
9
10
Ar
Aire
Air
C
CIMENTAÇÃO
CEMENTACIÓN
CÉMENTATION
CEMENTAZIONE
CEMENTATION
CEMENTOWANIE
SİMANTASYON
ЦЕМЕНТИРОВАНИЕ
14
11
12
13
15
16
17
Angelus Indústria de Produtos Odontológicos S/A
CNPJ 00.257.992/0001-37 - I.E. 60128439-15
Rua Waldir Landgraf, 101 - Bairro Lindóia - CEP 86031-218 - Londrina - PR – Brasil
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR | ATENCIÓN AL CONSUMIDOR
SERVICE AU CONSOMMATEUR | SERVIZIO CLIENTI | CUSTOMER SERVICE
OBSŁUGA KLIENTA | MÜŞTERİ HİZMETLERİ
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ
+55 (43) 2101-3200 | 0800 727 3201 (Brasil) | [email protected] | www.angelus.ind.br
Simbologia | Simbología | Symbologie | Symbology | Symbole | Semboller | Символы
Cuidado, consultar documentos acompanhantes.
Cuidado, consultar documentos adjuntos.
Attention, consulter les documents annexés.
Prima dell’applicazione, consultare i documenti in allegato.
For care, see accompanying documents.
Ostrożnie, skonsultować dokumenty towarzyszące.
Ek belgelere bakınız.
Внимание: обратитесь к сопроводительным документам.
Manter ao abrigo do sol.
Mantener al abrigo del sol.
Conserver à l’abri du soleil.
Conservare al riparo dalla luce solare.
Keep under shelter of the sun.
Chronić przed słońcem.
Işıktan koruyunuz.
Хранить в защищенном от солнца месте.
Manter seco.
Mantener seco.
Conserver au sec.
Conservare in luogo asciutto.
Keep dry.
Chronić przed wilgocią.
Kuru yerde saklayınız.
Хранить в сухом месте.
Produto de uso único.
Producto de uso único.
Produit à usage unique.
Prodotto monouso.
Disposable product.
Produkt jednorazowego użytku.
Tek kullanımlık ürün.
Продукция одноразового использования.
D
CONFECÇÃO DA PARTE CORONÁRIA DO NÚCLEO
CONFECCIÓN DE LA PORCIÓN CORONARIA DEL NÚCLEO
CONFECTION DE LA PARTIE
CORONAIRE DE L’ARMATURE
18
REALIZZAZIONE DELLA PARTE
CORONARIA DEL NUCLEO
BUILDING THE CORE (CORONAL PART)
WYKONANIE CZĘŚCI KORONOWEJ RDZENIA
KOR YAPIMI (KORONAL KISIM)
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОРОНАРНОЙ
ЧАСТИ СТЕРЖНЯ
19
E
USO DE PINOS DIRETOS EM RAÍZES FRAGILIZADAS E CANAIS AMPLOS
USO DE PERNOS DIRECTOS EN RAÍCES FRAGILIZADAS Y CONDUCTOS AMPLIOS
UTILISATION DES TENONS D’ANCRAGES DIRECTS
DANS DES RACINES FRAGILISÉES ET DES CANAUX AMPLES
USO DEI PERNI DIRETTI IN RADICI
FRAGILI E CANALI AMPI
20
21
TECHNIQUE FOR WIDE ROOTS CANALS
AND FRAGILE ROOTS
WYKORZYSTANIE IMPLANTÓW
BEZPOŚREDNICH W OSŁABIONYCH
KORZENIACH I W SZEROKICH KANAŁACH
GENİŞ KÖK KANALLARI VE KIRILGAN
KÖKLER İÇİN DİREKT POST TEKNİĞİ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЯМЫХ ШТИФТОВ
В ОСЛАБЛЕННЫХ КОРНЯХ И
ШИРОКИХ КАНАЛАХ

Documentos relacionados

91xx - 1050910 - 0823112015 - EXATO - Bula.indd

91xx - 1050910 - 0823112015 - EXATO - Bula.indd Cursores de las fresas........................................Silicona de grado hospitalario Cursores de los pernos..............................................................................Láte...

Leia mais

Bula - Angelus

Bula - Angelus yy Pernos de fibra solo deben ser cortados con fresa diamantada en alta rotación y bajo refrigeración. No use tijeras o alicates. Use gafas de protección y máscara para evitar la inhalación de part...

Leia mais

FUSION-DURALINK

FUSION-DURALINK Restauraciones directas con resina compuesta y para la cementación adhesiva de pernos prefabricados (metálicos y en fibra); pernos fundidos y restauraciones indirectas (metálicas, en porcelana y en...

Leia mais