Safety Label Information Information om sikkerhedsmærke

Transcrição

Safety Label Information Information om sikkerhedsmærke
In the European Union, this symbol indicates that when the last user wishes
to discard this product, it must be sent to appropriate facilities for recovery
and recycling. Contact your local Kodak representative or refer to
www.kodak.com/go/recycle for additional information on the collection and
recovery programs available for this product.
Inden for EU betyder dette symbol, at slutbrugeren, når vedkommende ønsker
at skaffe sig af med produktet, skal aflevere det på passende steder beregnet til indsamling
og genbrug. Kontakt din lokale Kodak-repræsentant, eller besøg www.kodak.com/go/recycle
for at få yderligere oplysninger om eksisterende muligheder vedrørende indsamling og
genbrug af dette produkt.
In de Europese Unie geeft dit symbool aan dat dit product niet met ongesorteerd huishoudelijk
afval mag worden weggegooid, maar bij de daarvoor bestemde recyclingfaciliteiten moet
worden ingeleverd. Neem contact op met uw plaatselijke Kodak-vertegenwoordiger of ga
naar www.kodak.com/go/recycle voor meer informatie over inzamel- en recyclingprogramma's
voor dit product.
Tämä symboli osoittaa, että EU-alueella tuotteen viimeisen käyttäjän on hävitettävä tuote
toimittamalla se asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Saat lisätietoja tätä tuotetta
koskevista nouto- ja kierrätysohjelmista Kodakin paikalliselta edustajalta tai osoitteesta
www.kodak.com/go/recycle.
Dans les pays de l'Union européenne, ce symbole signifie qu'un produit doit être éliminé
dans une structure de récupération et de recyclage appropriée. Contactez votre représentant
Kodak local ou reportez-vous au site www.kodak.com/go/recycle pour en savoir plus sur
les programmes de collecte et de récupération proposés pour ce produit.
Au sein de l'Union européenne, ce symbole indique que le dernier utilisateur souhaitant
mettre ce produit au rebut doit l'envoyer aux organismes appropriés équipés pour la
récupération et le recyclage.* Communiquez avec votre représentant Kodak local ou consultez
le site www.kodak.com/go/recycle pour plus de renseignements sur les programmes de
collecte et de récupération disponibles pour ce produit.
In der Europäischen Union weist dieses Symbol darauf hin, dass der letzte Benutzer dieses
Produkt zur Entsorgung an die entsprechenden Anlagen zur Wiedergewinnung und zum
Recycling senden muss. Zusätzliche Informationen über die Entsorgungs- und
Wiedergewinnungsprogramme für dieses Produkt erhalten Sie von Ihrem Kodak Vertreter
vor Ort oder unter www.kodak.com/go/recycle.
En la Comunidad Europea, este símbolo indica que cuando el último usuario quiera desechar
este producto, deberá enviarlo al lugar adecuado para su recuperación y reciclaje. Póngase
en contacto con su representante local de Kodak o consulte www.kodak.com/go/recycle
para obtener información adicional sobre los programas de recogida y recuperación
disponibles para este producto.
Inom Europeiska unionen anger den här symbolen att när den sista användaren vill kassera
produkten måste den lämnas till lämplig anläggning för återvinning. Kontakta din lokala
Kodak-representant eller gå till www.kodak.com/go/recycle för att få ytterligare information
om de uppsamlings- och återvinningsprogram som finns för den här produkten.
在欧盟,这个标志表明当最终用户想要丢弃该产品时,必须将其送入适当的设施中以
便回收和再利用。欲获得收集和回收该产品相关程序的更多信息,请与当地 Kodak 代表
联系,或访问 www.kodak.com/go/recycle。
在歐盟,這個標示表示當最終使用者想要丟棄該產品時,必須將其送入適當的場所進
行復原與回收。請聯絡您當地的 Kodak 代表或參考 www.kodak.com/go/recycle 以取得此
產品可用的收集與復原計畫相關資訊。
このマークは、EU (欧州連合) において本製品が適切に廃棄処理およびリサイクルされる
よう、 最後のユーザーが定められた処理施設に本製品を送付する必要があることを示して
います。この製品のリサイクルプログラムに関する情報は、 お近くのKodak代理店にお問い
合わせいただくか、www.kodak.com/go/recycleを参照してください。
EU(유럽 연합) 국가에서 이 그림이 표시되어 있으면 최종 사용자가 이 제품을 폐기하려는
경우 재활용이 가능하도록 반드시 해당하는 폐기 시설로 보내야 합니다. 이 제품에
적용되는 수거 및 재생 프로그램에 대한 자세한 정보가 필요하시면 해당 지역 Kodak
담당자에게 문의하거나 웹사이트(www.kodak.com/go/recycle)를 참조하시기 바랍니다.
ในสหภาพยุโรป สัญลักษณ์นี้แสดงว่าเมื่อผู้ใช้รายล่าสุดต้องการทิ้งผลิตภัณฑ์น จะต้องส่ง
ผลิตภัณฑ์ไปยังที่ที่เหมาะสมเพื่อนำกลับมาใช้ใหม่และการรีไซเคิล โปรดติดต่อตัวแทน
Kodak ในพื้นที่ของคุณหรือดูท www.kodak.com/go/recycle สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมใน
โครงการเก็บรวบรวมและการนำกลับมาใช้สำหรับผลิตภัณฑ์นี้
Στην Ευρωα4κή Ένωση, αυτό το σύµβολο υοδεικνύει ότι όταν ο τελευταίος
χρήστης ειθυµεί να αορρίψει αυτό το ρο4όν, ρέει να το αοστείλει
στις κατάλληλες εγκαταστάσεις για ανάκτηση και ανακύκλωση.
Εικοινωνήστε µε τον αντιρόσωο της Kodak της εριοχής σας
ή ανατρέξτε στη διεύθυνση www.kodak.com/go/recycle για ρόσθετες
ληροφορίες σχετικά µε τα ρογράµµατα συλλογής και ανάκτησης ου
διατίθενται για αυτό το ρο4όν.
Safety Label Information
Information om sikkerhedsmærke
Veiligheidsinformatie
Turvatarran tiedot
Informations sur le label de sécurité
Information sur l'étiquette de sécurité
Informationen zu Sicherheitsetiketten
Ετικέτα µε ληροφορίες για την ασφάλεια
Etichetta di sicurezza
Sikkerhetsetikettinformasjon
Informacja na tabliczce ostrzegawczej
Etiqueta de informações de segurança
Etiqueta de Informações de Segurança
Информация предупреждающей этикетки
Información sobre la etiqueta de seguridad
Information om säkerhetsetikett
安全标签信息
安全標籤資訊
安全ラベル情報
안전 레이블 정보
ข้อมูลของป้ายกำกับด้านความปลอดภัย
Nell'Unione Europea, questo simbolo indica che questo prodotto deve essere eliminato in
modo appropriato consegnandolo agli appositi punti di raccolta separata per il recupero e il
riciclaggio. Per ulteriori informazioni sui programmi di raccolta e recupero per questo prodotto,
contattare il rappresentante locale Kodak o consultare il sito www.kodak.com/go/recycle.
I EU viser dette symbolet at når den siste brukeren ønsker å avhende dette produktet, må
det sendes til riktig sted for gjenbruk og resirkulering. Ta kontakt med din lokale Kodakforhandler eller gå til www.kodak.com/go/recycle hvis du vil ha mer informasjon om
innsamlings- og gjenbruksprogrammene som er tilgjengelige for dette produktet.
1
W Unii Europejskiej ten symbol oznacza, że gdy ostatni użytkownik chce pozbyć się
tego produktu, musi go wysłać w odpowiednie miejsce w celu odzysku i ponownego
przetworzenia. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Kodak lub odwiedź
stronę www.kodak.com/go/recycle w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat
programów zbierania i odzysku dostępnych dla tego produktu.
Em países da Comunidade Européia, este símbolo indica que o último usuário a descartar
este produto deverá depositá-lo em local apropriado para recuperação e reciclagem. Entre
em contato com um representante local Kodak ou visite www.kodak.com/go/recycle para
obter mais informações sobre os programas de coleta e recuperação disponíveis para este
produto.
en
Op
Na União Europeia, este símbolo indica que, quando o último utilizador pretender deitar
este produto fora, o mesmo deve ser enviado para as instalações adequadas de reciclagem
e recuperação. Contacte o seu representante local da Kodak ou visite
www.kodak.com/go/recycle para obter informações adicionais acerca dos programas de
recolha e recuperação disponíveis para este produto.
Ca
nc
el
r
we
Po
Err
dia
Me
or
В странах Европейского союза этот символ указывает, что когда конечный
пользователь хочет выбросить данное изделие, оно должно быть отправлено
на соответствующие предприятия для утилизации и вторичного использования.
Обратитесь к местному представителю компании Kodak или посетите веб-сайт
www.kodak.com/go/recycle для получения дополнительной информации
о программах сбора и утилизации, существующих для данного изделия.
2
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, New York 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2007.
MC/MR/TM: Kodak
4J5783
1
HOT SURFACE
SUPERFÍCIE QUENTE
VARM OVERFLADE
SUPERFÍCIE QUENTE
HEET OPPERVLAK
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
KUUMA PINTA
SUPERFICIE CALIENTE
SURFACE CHAUDE
HET YTA
SURFACE TRÈS CHAUDE
表面灼热
HEISSE OBERFLÄCHE
表面灼熱
高温注意
KAYTH ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ
SURRISCALDAMENTO
뜨거운 표면
DELLA SUPERFICIE
VARM OVERFLATE
พื้นผิวที่มีความร้อน
GORĄCA POWIERZCHNIA
The thermal head becomes extremely hot during normal
operation. Do not touch it.
在正常操作过程中,热敏打印头会变得非常热。不要触
碰它。
2
正常運作時,熱感列印頭可能會非常燙,不要加以觸摸。
通常使用の場合でも、サーマルヘッドは非常に高温になりま
す。 決して触れないでください。
작동하는 동안 열전사 헤드가 뜨거워집니다. 만지지
마십시오.
หัวพิมพ์แบบใช้ระบบความร้อนจะมีอุณหภูมิสูงมากระหว่าง
การทำงานตามปกต ห้ามแตะที่บริเวณนี้ิ
There are no user serviceable parts.
Det indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren.
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker
kunnen worden onderhouden.
Tuotteessa ei ole käyttäjän huollettavaksi sopivia osia.
Aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur.
Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur.
Termohovedet bliver utroligt ophedet under normal drift.
Må ikke berøres.
Δεν υάρχουν εξαρτήµατα ου να µορούν να
εισκευαστούν αό το χρήστη.
De thermische printkop wordt erg heet tijdens normaal
gebruik. Raak de printkop niet aan.
Det er ingen deler som brukeren kan reparere eller utføre
service på.
Lämpöpää tulee erittäin kuumaksi tavallisessa käytössä.
Älä kosketa sitä.
Nie ma części, które może naprawiać użytkownik.
En cours de fonctionnement normal, la tête thermique attient
une très haute température. Ne la touchez pas.
La tête chauffante devient extrêmement chaude au cours
d'une utilisation normale. Ne la touchez pas.
Der Thermodruckkopf wird bei Normalbetrieb extrem heiß.
Berühren Sie ihn nicht.
Η θερµική κεφαλή θερµαίνεται ολύ κατά τη
λειτουργία υό κανονικές συνθήκες. Μην την
αγγίζετε.
La testina termica potrebbe surriscaldarsi durante il normale
funzionamento. Si consiglia pertanto di non toccarla.
Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten.
Il prodotto non contiene parti sostituibili dall'utente.
Não há nenhum componente que possa ser ajustado pelo
usuário.
Não contém peças passíveis de manutenção por parte do
utilizador.
Детали, обслуживание которых может выполняться
пользователем, отсутствуют.
No hay ningún componente útil para el usuario.
Produkten innehåller inga delar som användaren själv kan
utföra service på.
没有用户可维修的部件。
無使用者可使用零件
Varmehodet blir svært varmt under vanlig bruk. Ikke ta på det.
お客様が修理可能な部品はありません。
Głowica termiczna podczas normalnej eksploatacji mocno
się nagrzewa, dlatego nie wolno jej dotykać.
사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다.
A cabeça térmica fica extremamente quente durante a operação
normal. Não toque nela.
A cabeça térmica fica extremamente quente durante a operação
normal. Não toque nela.
Термоголовка очень сильно разогревается в процессе
обычной работы. Не прикасайтесь к ней.
El cabezal térmico alcanza temperaturas extremadamente
altas durante su funcionamiento normal. No lo toque.
Värmeavkännaren blir mycket het vid normal användning.
Vidrör den ej.
ไม่มีชิ้นส่วนที่ผู้ใช้ซ่อมแซมเองได้