Butlletí 68 (revisio Màrius).pub
Transcrição
Butlletí 68 (revisio Màrius).pub
Ano IX– Nº 68 Outubro 2011 FESTES I TRADICIONS El Ball de bastons (Dança com paus) “Ball de bastons” em Barcelona Dança em execução O “ball de bastons” é uma dança popular muito estendida na Catalunha, Europa e no Mediterrâneo... (pág. 2 –7) Cursos de catalão Cursos de català Com certificado oficial Amb certificat oficial www.catalonia.com.br www.catalonia.com.br Informações: [email protected] Informacions: [email protected] Noticias: da “Associação Cultural Catalonia” e outras Noticies: de l’“Associação Cultural Catalonia” i d’altres (pág.07—10) (pág.07—10) Nossos endereços para contato: Para contatar conosco podem utilizar-se dos seguintes endereços: [email protected] - para assuntos de caráter geral, [email protected] – para perguntas sobre temas culturais, [email protected] – quando relacionado com o curso de catalão, e o [email protected] – se relacionado com os eventos gastronômicos. Ou ainda mediante o telefone (11) 5549-3840. El ball de bastons és una dansa O “ball de bastons” é uma dança popular molt estesa a Catalunya, popular muito estendida na CataluEuropa i la Mediterrània. S'engloba nha, Europa e Mediterrâneo. Este sota aquest nom un nome compreende um conconjunt de balls que junto de danças que se utiliutilitzen com a element zam como elemento principrincipal un o dos pal, um ou dois bastões e a bastons i l'acció de picar ação de batê-los entre si. entre ells. As origens da dança de basEls orígens del ball de tões estão difusas na históbastons estan difosos a ria: Há folcloristas que afirla història: Hi ha mam que provem de ritos folkloristes que diuen agrários na pré-história; ouque prové de ritus tras teses sustentam que agraris ja a la sua origem está nas danças prehistòria; altres tesis pírricas gregas, e a tese sostenen que el seu origen són les mais estendida remonta sua origem danses pírriques gregues, i la tesi a uma evolução das antigas danças més estesa remunta el seu origen a de espadas. As danças foram muito una evolució dels antics balls populares no século XV e persistem d'espases. Els balls foren molt na França, Itália, Inglaterra e País populars al segle XV i de Gales (Morris dapersisteixen en ne), Espanha (paloteo França, Itàlia, o troqueado) e PortuAnglaterra i País de gal (dança de pauliteiGales (Morris dance), ros). Nas culturas do Espanya (paloteo o Magreb também há troqueado) i Portugal danças tradicionais (dansa de pauliteiros). com paus, como a A les cultures Raks Al Asseya de oriMagrebís també hi ha gem egípcio Ball de Bastons a Granollers danses tradicionals (conhecido também amb bastons, com la Raks Al Asseya com saidi, como a música e ritmo d'origen egipci (conegut també com desta dança) ou a tahtib, e alguns a saidi, com la música i ritme passos de algumas delas integrad'aquesta dansa) o la tahtib, i ram-se com a denominada dança alguns passos d'algunes d'elles oriental ou dança do ventre. s'han integrat dins de l'anomenada As primeiras referências escritas dansa oriental o dansa del ventre. datam de 1151, quando no banLes primeres referències escrites quete de núpcias do conde Ramon daten del 1151, quan durant el Berenguer IV com Peronella de Arabanquet de les noces del comte gão realizou-se um “ball de basRamon Berenguer IV amb Peronella tons”. Originariamente era uma dança En els seus orígens era un ball somente dançada por homens, mas només ballat per homes, però des a partir dos anos 60 a figura da dels anys 60 la figura de la dona mulher também entambé és contra-se presente, present, i e atualmente tem actualment té ja já uma enorme reuna gran levância. Somente rellevància. em poucas cidades Només en conserva-se ainda a algunes poques exclusividade maspoblacions es culina da dança, asconserva encara sim como em Montl'exclusivitat blanc (Conca de masculina del Partitura d'un ball de bastons, el Barberà). ball, com ara a ball de gitanes i un rigodon en un Ao que parece, a simMontblanc (Conca de quadern de llibertats d'orgue conservat a l'arxiu de la Seu de bologia da dança de Barberà). Lleida que data, paus na Catalunha é a Pel que sembla, la aproximadament, de l'any 1820 interpretação de dois simbologia del ball de bandos lutando, fabastons a Catalunya és zendo movimentos la interpretació de dos diversos e alternando bàndols lluitant, fent a luta com o entrecrudiferents moviments i zamento do bandos, alternant la lluita amb diferenciados pelas l'entrecreuament de cores de seus vestuábàndols, distingits pels rios. colors dels seus Seu nome “ball de vestuaris. bastons” ou(dança El seu nom “ball de Ball de Bastons de la processó del com bastões) é devibastons” és degut a Corpus a Barcelona (1925) do ao fato de consistir que aquest ball consisteix en anar donant cops amb em dar continuadamente golpes uns bastons al ritme de la música. A com bastões de madeira ao ritmo da música. Na Catalunha é Catalunya és un uma dança tradicional muito ball tradicional popular e conhecida de tomolt popular i dos. conegut per O vestuário do “ball de bastothom. tons” é muito variado depenEl vestuari del dendo da vila, a região ou a ball de bastons formação que o executa mas és força variat há, contudo, elementos coL’espardenya segons el poble, muns. O calçado costuma ser a la zona o la formació que l'executa “espardenya” (alpargata), calça però hi ha elements comuns. El calçat acostuma a ser l'espardenya, branca, uma pequena saia, faixa de cor, camisa branca e lenço de cor pantalons blancs, faldellí, faixa de cruzado no corpo. color, camisa blanca i mocador de Mesmo assim há Tot i així hi ha colles “colles” (grupos) que não que no duen el usam a saia, outras que faldellí, d'altres que usam calça de veludo, utilitzen pantalons de lenços na cabeça, chavellut, mocadors al péus, coletes e outras ecap, barrets, armilles i lementos característicos d'altres elements de cada local. característics de cada O som é um elemento da lloc. maior importância no El so és un element “ball de bastons”, gerado que té especial principalmente a partir importància en el ball dos golpes com os de bastons, bastões e os instrugenerat mentos musicais, e principalment pels ainda, pelo chacoacops de bastó i els lhar dos sininhos, as instruments batidas no chão, a musicals, i també, até, pelos gritos dos pel tentineig dels dançarinos. A combipicarols, els cops a nação de todos estes terra, i fins i tot, elementos configura els crits dels um marco sonoro ballarins. La concreto e próprio a combinació de tots cada dança. Atualaquests elements mente, na maioria configura un de lugares é acosmarc sonor tume dançar acomconcret i propi de panhados do som cada ball. das gralhas e o Actualment, en la tambor; em outras, majoria de llocs a flauta; e em umas s'acostuma a poucas, o violino, a ballar sanfona, a gaita acompanyat Versió del ball de bastons de Montblanc d'El Rossinyol. ou a flauta doce. del so de les As melodias do gralles i el “ball de bastons” costumam ser toatabal; en d'altres, el flabiol; i en poques, el violí, l'acordió, el sac de das simples, freqüentemente repetitivas. Alguns “balls de bastons” tem gemecs o la flauta dolça. músicas próprias mas a grande maioLes melodies del ball de bastons acostumen a ser tonades senzilles, ria utiliza-se de melodias populares ou até mesmo de ritmos modernos. molts cops repetitives. Alguns Há catalogadas mais de mil melodias balls de bastons tenen músiques diferentes que se utilizam para o pròpies però un gran nombre “ball de bastons”. utilitzen melodies populars o fins hi tot cançons modernes. Hi ha catalogades més de mil melodies Els balls L'estructura bàsica dels balls de bastons acostuma a ser una doble renglera de vuit balladors, podent afegir grups addicionals de quatre balladors (quadres), tot i que varies colles han introduït altres estructures com el cercle o els balls de sis balladors. Els balls acostumen a ser curts, d' aproximadament un minut i l'element central del ball són els cops de bastó amb els altres balladors. Durant els balls es poden identificar una sèrie d'elements comuns. Les passades com a moviments on els balladors es creuen, passant en direccions oposades i picant per anar a buscar un altre ballador. Els sotacames, figura emblemàtica del ball de bastons i que consisteix en fer picar els bastons, fent-los passar per sota una cama. Els salts on els balladors salten per picar a l'aire amb un altre ballador, i els cops a terra amb els bastons, moviment que alguns folkloristes As danças A estrutura básica dos “balls de bastons” é normalmente uma dupla fileira de oito dançarinos, sendo possível acrescentar grupos adicionais de quatro dançarinos (quadres), mesmo assim são varias as “colles” que tem introduzido outras estruturas como o circulo ou a dança com seis dançarinos. As danças são, geralmente, breves, de aproximadamente um minuto e o elemento central da dança é a batida com os bastões entre os dançarinos. Ao longo da dança podem identificar-se una série de elementos comuns. As passadas como movimentos nos quais os dançarinos se cruzam, passando em sentidos opostos e golpeando para ir a procura de outro dançarino. Os “sotacames” (baixo pernas), figura emblemática do “ball de bastons” e que consiste em bater os paus, fazendo-os passar por debaixo de uma perna. Os saltos quando os dançarinos saltam para bater no ar com outro dançarino, e os golpes no chão com os paus, movimento que alguns folcloristas tem interpretado como reminiscência do ritual de fertilização da terra. Vocabulari El món bastoner disposa d'un vocabulari propi, ja sigui inventant, derivant o dotant de nou significat algunes paraules. Cada regió te el seu vocabulari particular però algunes paraules s'han estes per tot el món bastoner. Podem destacar: • Banderer o abanderat: Ballador situat en un extrem de la doble filera que porta una bandera a la ma esquerra i un sol bastó a la dreta. • Cap de Colla: Ballador que porta la direcció i la responsabilitat de la colla. Molts cops sol ser el banderer. • Dreter: Posició o tipus de ballador que es caracteritza per aturar els cops amb el braç dret. Rep els cops dels Esquerrers. Vocabulário O mundo dos dançarinos do “Ball de bastons” tem seu vocabulário próprio, bem seja inventado, derivado ou atribuindo um novo significado a algumas palavras. Cada região tem o seu vocabulário particular, contudo, alguns termos são comuns a todos. Podemos destacar: • Banderer ou abanderat: É o dançarino situado num extremo da dupla fileira que carrega uma bandeira na mão esquerda e um único bastão na direita. • Cap de Colla: Dançarino ao qual corresponde a direção e a responsabilidade da “colla”. Geralmente é o mesmo “banderer”. • Dreter: Posição ou tipo de dançarino caracterizado por parar os golpes com o braço direito. Recebe os golpes dos “Esquerrers”. • Esquerrer: Posição o tipo de dançarino que dá os golpes com o braço esquerdo. Ele bate nos “Dreters”. Batacada: 1.Sucessão de três golpes em que os • Esquerrer: Posició o tipus de “dreters” pararam três golpes com a ballador que es caracteritza per direita na frente, à esquerda e na picar els cops amb el braç esquerra. frente , e os “esquerrers” golpeiam Dona el cops als Dreters. na frente e à direita com o bastão Batacada: 1.Successió de tres cops direito, e na frente com o esquerdo on els dreters paren tres cops amb ao tempo em que passam o bastão la dreta al davant, a l'esquerra i al esquerdo, num movimento circular por detrás da cabeça. davant, i els esquerrers piquen al davant i a la dreta amb el bastó 2.Cop de bastons de gran contundència. • Cadena: Moment durant el transcurs d'un ball de bastons, on es creen dues fileres tancades sobre si mateixes, una dins de l'altre, i giren en sentits contraris mentre van picant un per un amb els membres de l'altre filera. • Rebatre: Donar tres cops de bastó durant un compàs de la melodia. • Sotacama: Picada per sota la cama. Noticias: da Associação Cultural Catalonia e outras 2.Batida dos paus com grande impacto. • Cadena: Momento durante o transcurso de um “ball de bastons”, em que formam-se duas fileiras fechadas sobre si mesmas, uma dentro da outra, e giram em sentido contrario enquanto vão batendo um a um com os membros da outra fileira. • Rebatre: Dar três golpes com o pau num compasso da melodia. • Sotacama: Golpe dado por baixo da perna. Noticies: de l’Associação Cultural Catalonia i d’altres Comemoração da “Diada” Data Nacional da Catalunha No dia 11 de Setembro no Parque Ibirapuera reuniu-se um grupo de catalães, descendentes e simpatizantes, para comemorar a “Diada” Vejam algumas fotos do evento El dia 11 de Setembre al “Parque Ibirapuera” es reuniren alguns catalans, descendents i simpatitzants, per a commemorar la “Diada” Vegeu-ne algunes fotos Homenatge al galerista Salvador Riera Andreu Pujol Edició del 29 de setembre del 2011 En un mateix període de temps, als anys quaranta, convivien entre Breda i Riells de Montseny tres personatges d’una gran talla. De tant en tant una petita porció de De vez em tanto uma pequena porterra pot fer brotar collites ção de terreno tem a propriedade abundants. En un mateix de gerar abundantes coperíode de temps, als anys lheitas. Num mesmo períoquaranta, convivien entre do de tempo, lá pelos anos Breda i Riells de Montseny quarenta, conviveram entre tres personatges d’una gran Breda e Riells de Montseny talla. Hi havia el pintor três personagens de uma Josep Aragay, molt ben grande talha. Eram eles: o connectat amb l’ pintor Josep Aragay, extreintellectualitat barcelonina i mamente bem conectado el món artístic català com a intelectualidade barnoucentista. També hi havia celonesa e o mundo artístiel poeta religiós Mn. Pere co catalão “noucentista”. O Ribot, que s’havia començat poeta religioso Mn. Pere RiSalvador Riera a forjar un renom a les, bot, que tinha iniciado a crialeshores, mutilades lletres ação de seu renome nas, nesse catalanes. Més jove que aquests momento, mutiladas letras catalãs. dos personatges era Salvador Riera É o mais novo que os dois personai Fàbregas. Riera anava a casa gens, Salvador Riera i Fàbregas. Rid’Aragay a aprendre català. La dona era ia à casa de Aragay para aprendel pintor era mestra i a casa seva der catalão. A esposa do pintor era ensenyava la llengua postergada pel professora e, na sua casa, ensinava nou règim. L’artista va fer de guia a língua postergada pelo novo regial jove Riera per començar a me. O artista fez de guia ao jovem endinsar-se en el laberint del món Riera no seu início na entrada do de l’art. labirinto do mundo das artes. A Riera també li agradava fer Riera gostava também de fazer verversos i es decidí a demanar consell sos e decidiu-se a pedir conselho ao al nou rector de Riells, Mn. Pere. novo vigário de Riells, Mn. Pere. Foi Així fou com es connectaren deste jeito que conectaram-se estes aquests tres montsenyencs amb três “montsenyencs” com entrada entrada a l’Enciclopèdia Catalana. na “Enciclopèdia Catalana”. Os verEls versos de Riera entraren en sos de Riera entraram em contato contacte amb l’art amb el llibre com a arte no livro “Breda. Pinzella“Breda. Pinzellades a tort i a dret”, des a tort i a dret”, do ano 1948. A de l’any 1948. La portada era un capa era um desenho de Aragay e dibuix d’Aragay i a l’interior hi havia no seu interior encontravam-se as les rimes satíriques de Riera que rimas satíricas de Riera que repasrepassaven el poble de dalt a baix. savam a vila por completo. Més endavant, el jove Riera començaria a interessar pel colleccionisme artístic. A la seva tornada a Barcelona es decidiria a obrir la “Galeria Dau al Set”, una de les més importants del panorama artístic català. Hem remarcat que aquests tres Pouco mais tarde, o jovem Riera emigrou ao Brasil onde faria fortuna no setor têxtil e começaria a se interessar pelo coleção artística. Na sua volta a Barcelona toma a decisão de abrir a “Galeria Dau al Set”, uma das mais importantes do panorama artístico catalão. Deixamos remarcado que estes três personagens tem entrada na “Enciclopèdia Catalana”. Aragay tem sido reconhecido por Breda: onde tem uma rua e um mupersonatges tenen entrada a seu monográfico, na montagem do l’Enciclopèdia Catalana. Aragay ha qual o próprio Riera teve um papel estat reconegut per Breda: hi té muito ativo . Também Mn. Pere Ribot un carrer i un museu monogràfic, Foi reconhecido a contento, tanto por en la posada en marxa del parte de Riells como por qual tingué un paper molt Breda. Em Breda foi-lhe actiu el mateix Riera. També realizada uma homenaMn. Pere Ribot ha estat gem em 1993 e, a partir reconegut a bastament, tant de 2005, tem um busto per Riells com per Breda. A na praça da Igreja. O úBreda se li va fer un nico que permanece sem homenatge el 1993 i, des del comemoração em Breda 2005, hi té un bust a la plaça é Salvador Riera. Motide l’Església. L’únic que vos não faltam: a publiqueda per rememorar a cação do livro citado, Breda és Salvador Riera. De sua colaboração na motius no en falten: la constituição do Museu publicació del llibre Aragay, o fato de ter siesmentat, la seva do delegado, no Brasil, collaboració en la da Generalitat no exíconstitució del Museu Aragay, el lio,ou a promoção de publicações cafet que fos delegat al Brasil de la talanistas a partir de São Paulo em Generalitat a l’exili, la promoció pleno regime franquista, sua preocude publicacions catalanistes des pação para legar sua coleção artística de Sao Paulo en ple règim ao governo catalão restituído... Não é franquista, la seva preocupació negligência dos cidadãos de Breda. A per llegar la seva collecció “Associació de Veïns Vilatans de Breartística al govern català da” estava planejando uma homenarestituït... No és negligència dels gem para o ano 1994 mas o projeto bredencs. L’Associació de Veïns viu-se desfeito com motivo da morte Vilatans de Breda estava do ilustre galerista. Ara, uns quants anys desprès, s’ha reprès l’iniciativa. L’Associació de Veïns ha engegat una campanya de micromecenatge al lloc web http:// www.verkami.com/ projects/563 . Allà s’hi poden fer donacions rebent una recompensa a canvi. La voluntat és la de reeditar el seu llibre “Breda. Pinzellades a tort i a dret”, la de portar a terme un acte d’homenatge i la d’aconseguir que un espai públic del poble li sigui dedicat. Entre tots ho podem fer possible. Agora, anos após, retomou-se a iniciativa. A “Associació de Veïns” tem empreendido uma campanha de micro-mecenagem no endereço web http:// www.verkami.com/ projects/563 . No mesmo podem ser realizadas doações recebendo em troca uma recompensa . O desejo é o de reeditar seu livro “Breda. Pinzellades a tort i a dret”, realizar um ato de homenagem e obter para o mesmo a dedicação de um espaço público. Entre todos podemos tornar isso possível. Els anys 50 foren d’una intensa afluència de catalans al Brasil, us pot ajudar a conèixer una mica mes aquesta època l’obra d’en Victor Castells - DAU AL SET cinquanta anys després (a manera de Memòries) – Victor Castells. Parsifal Edicions, novembre de 1998 En els esborranys d’una “Historia dels catalans al Brasil” que està preparant l’ “Associação Cultural Catalonia” podem trobar, entre d’altres, les següent dades dels que arribaren pel 52, any d’arribada d’En Salvador Riera Pel 1952, van arribar al Brasil, a mes d’En Salvador Riera i Fàbrega (industrial i marxant d’art)1, en Joaquim Hernández Mercader (ebenista) amb la família, de la qual va sorgir en “Pascualet”; Marcella Biscarri Flotats Llobet; Francisca Bornas Bonet; Laura Llobet Bornas; Jordi Albanell i Faura (administrador d’empreses); José Zaragoza (publicitari i arts plàstiques); Josep Almiñana i Blanca (tècnic químic); Francesc Calabuix i Domènech (joier); Enric Claramunt i Riba (agent turístic); Jaume Estalella i Piqué (decorador i restaurador); Albert Fernández i Segarra (enginyer químic); Manuel López i Coma (tècnic matricer); Pau Mateu i Buti (industrial); Antoni Palou i Comellas (comerciant); Àngel Ribas i Valls (enginyer); Eduard Sala i Sabaté (comerciant); Albert Salvà i Contel (cineasta); Constantino Sánchez Hernández amb la seva senyora Eulalia Paredes Martinez i els seus fills: Carmen Sánchez Paredes,13 anys, (química) i Albert Sánchez Paredes, 9anys, (enginyer electricista, empresari i antropòleg); Antoni Miquel Sastriques i Asens (industrial); J. Maria Siscart i Penella (empresari de la construcció); Francesc Jimenez i Lacuna (comptable); Martí Trinchant i Catà (tècnic en perruqueria i empresari); Soledat Frago i Sarramona (religiosa); Jaume Martin Badia (tècnic i empresari gràfic) Jacint Vila i Gimferrer (tècnic tèxtil) i Joan Piñol Diaz amb Merce Recasens i Galindo.... i segurament molts d’altres que no em pogut trobar encara. 1Salvador Riera i Fàbregas: (Breda, Selva, 1927– Barcelona 1994) Industrial i marxant d’art. Dedicat a la confecció i creació de roba femenina, des de molt jove se sent atret per l’art. L’any 1948 escriu i publica Breda, pinzellades a tort i a dret, la portada és del pintor Josep Aragay. El 1952 s’establí a São Paulo (Brasil), on es va dedicar a la indústria de roba femenina. El 1954 fundà la revista Catalunya, de la qual sortiren cinc números. Estudià pintura amb Francesc Domingo, organitzà conferències, concerts, col·loquis i es vinculà als intel·lectuals exiliats a l’Argentina, el Brasil i Mèxic. Arran de la visita del president de la Generalitat Josep Tarradellas, fou nomenat delegat de la Generalitat al Brasil. El 1973 va tornar a Barcelona i va fundar la galeria d’art Dau al Set, centre de l’art d’avantguarda a Catalunya, que inaugurà amb una exposició d’Antoni Tàpies. També féu exposicions de Brossa, Cuixart, Joan Ponç, Tharrats, i d’antològiques (canals, Manolo, TorresGarcia, etc.). Actualment anomenat Galeria Salvador Riera – Dau al Set – treballa amb artistes catalans exclusius com Miquel Barceló, Jordi Cano i Xavier Grau i d’estrangers com J.M. Bosquiat i George Condo. El 1975 fundà a Breda el Museu Aragay. A la seva col·lecció particular si troben obres de Casas, Rusiñol, Anglada-Camarasa, Nonell, Torres Garcia, Sunyer, Miquel Vila, Joan Ponç, Cuxart i Tàpies.