Esquema de Montagem
Transcrição
Esquema de Montagem
82.205 - PRATELEIRA 1360MM Sr. Montador, consulte o projeto do produto, prateleira de 1360mm, pois existem três opções de montagem; A Prateleira de 1360mm acompanha um gabarito de furação que será utilizado para a sua fixação. Mr. Assembler, check the project of produto, Shelf of 1360mm, because there three option of assembly; The Shelf of 1360mm has a drilling template to use in your assembly. Sr. Montador, consulte el projecto del producto, estante de 1360mm, ya que hay tres opciones de montaje; A estanteria de 1360mm acompaña una plantilla de perforación para ser utilizado para la fijación. 1ª Opção: Fixação da prateleira sobre o Painel. 1ª Option: Assembly of Shelf on the Panel. Opción 1: Colocación de la plataforma en el panel. 1º Utilize o gabarito da Prateleira para marcar no Painel de Madeira as posições das furações, de acordo com o projeto. Use the Shelf Template to mark the wood panel with drilling positions, how o project. Utilice la retroalimentación de la plataforma para anotar madera Revestimiento de posiciones de los agujeros, de acuerdo con el proyecto. Gabarito prateleira 1360mm 1º 2º 2º 1º 3º 2º 3º Com uma furadeira, fure o Painel de Madeira nas marcações, com uma broca de 10mm. With a drill machine, drill the wood panel, with a drillbit 10mm. Con un taladro, perfore las marcas de madera del panel, con marcas de taladro de 10 mm. 1º 3º 1º 3º 2º Gabarito prateleira 1360mm 2º 3º 1º 2º 1º 3º 2º 3º Use o Gabarito do Painel de Madeira para marcar somente as furações superiores na parte traseira do Painel. Após fazer as marcações fixe o suporte A83 com parafusos A80, apenas na parte superior. Use the Wood Panel template to mark the upper drilling the rear of the panel. After making the markings fix the support A83 with screws A80, only in the upper markings. Utilice la Plantilla del Panel de Madera para marcar los agujeros superiores en la parte trasera del panel. Después de hacer las marcas Fije el soporte A83 con tornillos A80, solamente en las marcas superiores. A83 + A80 GABARITO DO PAINEL Vista Traseira do Painel 82.205 - PRATELEIRA 1360MM 4º Consulte o Projeto para definir a altura em que a prateleira e o painel serão fixados na parede e utilize o gabarito para marcar os furos. Check the project to define the height of the Shelf and Panelon the wall and use the tamplate to mark the drills. Ver el Proyecto para definir el punto en el que el Estante y Panel se fija en la pared y utilizar la plantilla para marcar los agujeros. a furadeira, fure a parede nas marcações, com 5º Com uma broca de 6 e de 8mm, e encaixe o acessório, bucha plástica A44 e A81. With a drill machine, drill the wall with a drillbit 6 and 8mm and put the accessory, plastic bushing A44 and A81. Con el taladro, perfore las marcas de pared con 6 y 8mm, perfore y coloque el accesorio casquillo de plástico A44 y A81. PAREDE PAREDE l Marcações Paine Broca de 6mm GABARITO DO PAINEL rateleira Marcações P 1º 6º Broca de 8mm 3º Passe o acessório A84 Suporte de Prateleira, pela furação feita no Painel e fixe o parafuso A132, passando pela frente do painel até encontrar a bucha A44 já fixada na parede. Pass the acessory A84 - Shelf Support for drilling in the Panel and fix the screw A132, on the front panel until you find the plastic bushing A44. Pase el accesorio A84 suporte del estanteria, por el agujero hecho en el panel y asegurar o tornillo A132, a través del panel frontal hasta que encuentre el casquillo A44 ya pegado a la pared. A83 A82 + A161 PAINEL A44 PAINEL A81 PAREDE PAREDE VISTA LATERAL DA MONTAGEM A82 A132 A132 7º A84 A84 Com os suportes e o painel já fixados na parede encaixe a prateleira. With the Shelf Supports and Wood Panel already assembly on the wall, put the shelf. Con los soportes del panel, ya montado en la pared encaje el estante. PAREDE PAINEL 01 06 Kg 82.205 - PRATELEIRA 1360MM 2ª Opção: Fixação da prateleira na Parede. 2ª Option: Shelf assembly on the wall. Opción 2: La fijación de la plataforma en la pared. 1º Utilize o gabarito da prateleira para marcar na parede as posições das furações 1 e 3, de acordo com o projeto. Use the Shelf template to mark the wall the driling position 1 and 3. Utilice las votaciones de la estantería en la pared para marcar la posición de los agujeros de perforación 1 y 3. Gabarito prateleira 1360mm 1º 1º 3º 3º Parede 2º Com uma furadeira, fure a Parede nas marcações, com uma broca de 8mm e encaixe o acessório Bucha Plástica A44. With a drill machine, drill the wall, with a drillbit 8mm and put the accessory plastic bushing A44. Con un taladro, perfore las marcas de pared, con una broca de 8 mm y fije el accesorio Buje A44 plástico. Parede 3º Fixe o Suporte de Prateleira na parede com parafusos A132 (5,0x70) Put the Shelf Support on the wall with a screws A132 (5,0x70mm). Fije el soporte a la pared con tornillos Shelf A132 (5,0 x70) , A84 A44 A132 Parede 4º A132 Com os suportes de prateleira A84, já fixados na parede, encaixe a prateleira. With the Shelf Support (A84) already assembly on the wall, put the shelf. Con plataforma soportes A84, ya fijar en la pared, coloque el estante. 06 Kg 01 82.205 - PRATELEIRA 1360MM 3ª Opção: Fixação da Prateleira com Suporte Flamingo. 3ª Option: Assembly of Shelf with Support. Opción 3: Fijación de la plataforma con soporte Flamingo. Consulte o Manual de Montagem do Produto 80.405 e Fixe o Suporte de Prateleira na parede ou Diretamente no Painel. 1º Check the Assembly Manual Product 80.405 and assembly the Shelf Support on the wall or on the Wood Panel. Consulte la instalación del producto 80.405 y asegure el soporte al estante de la pared Directa o Panel. A111 A111 - Após fixar o Suporte de Prateleira Flamingo, encaixe a prateleira de madeira; - Encaixe a rosca e parafuse por baixo do suporte, utilizando uma chave philips. - Before assembly the Shelf Support, put the shelf. - Assembly the screw and put below Support, use the philips screwdriver. - Después de fijar lo Suporte del Estante, monte la estante de madera; - Inserte el tornillo por debajo de lo suporte, mediante una clave philips. Sr. Montador, no Kit acessório do produto 82.205 Prateleira 1360mm, contém 4 Parafusos 4,0x14 e 4 suporte de fixação; esses acessórios são enviados para, caso haja a necessidade de unir, fixar e/ou alinhar um módulo ao outro, conforme a composição adquirida pelo cliente. Mr Assembler, the Kit Acessory of Product 82.205 Shelf 1360mm, has 4 screws 4,0x14 e 4 Fixation Support; this acessory are sent to, toghter, fix and/ or align the products. Sr. Ajustador en el kit de accesorios del producto estante 82.205 1360 mm, contiene 4 tornillos 4,0 x14 y 4 soportes de montaje, estos accesorios se envían a, si la necesidad de unir, reparar y / o adaptar un módulo a otro, en función del tipo adquirido por el cliente. ENTENDENDO OS CÓDIGOS 822 F 01 Nº 01 PEÇAS Prateleira PIECES Shelf LEGENDA DE CORES: lF - Belfort Oak lL - Blanc Madére Forrar o chão com o papelão das embalagens. Cover the floor with the carboard from the pack. Cubra el suelo con el papelón de los embalajes. 2013 Atualizado em - 25/06/2013 Suporte de Prateleira Invisivel Bucha Plástica Parafuso 5,0x70 Cab. Chata Parafuso 4,0x14 Cab Flangeada Suporte de Fixação Não usar produtos abrasivos. Do not use abrasive products. No utilizar productos abrasives. Up-to-date on Modernizacion en CDIP-009-82.205 Revisão - 02 Belfort Oak 822 F 01 FIBRA BP 2F MEDIDAS 1360x235x25 Limpe com flanela limpa e seca. For cleaning use a clean and dry cloth. Limpiar con franela limpia y seca. Support of Shelf Plastic scouring pad Screw 5,0x70 Screw 4,0x14 Support of Fixation Separe as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the part and accessory in an organized way. Separe las piezas y accesorios de manera organizada. El apoyo de estante invisible El estropajo plástico Atornille 5,0x70 Atornille 4,0x14 El apoyo de fijación Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido. Don’t moisten the furniture and not to expose in moist places. No mojar el mueble y no poner en local húmido. Qt. 1 Qt. Acessórios/ Accessories/ Accesorios Cód. A84 A44 A132 A16 A52 PIEZAS Blanc Madére Estanteria 822 L 01 03 06 06 04 04 Não expor o móvel próximo de fontes de calor. Do not expose furniture next to heat sources. No exponer el mueble próximo a fuentes de calor. Ao solicitar assistência, informe o número da peça e a cor do produto corretamente. Where need solicit restitution, inform the number of part and color correct. Al solicitar reposición, informe el número de la pieza y color correctamente. DJ - Indústria e Comércio de Móveis Ltda. Rua Juriti Vermelha nº 210 a 290 - Pq. Industrial V - Cx. Postal 2068 - CEP 86702-280 - Arapongas - Paraná - Brasil Fone (55) (0**43) 3172-7777 - E-mail: [email protected] Site: www.djmoveis.ind.br