AMT617 FlatBed Instructions Outer_ml
Transcrição
AMT617 FlatBed Instructions Outer_ml
LANDING GEAR ASSEMBLY 4 LANDING GEAR WHEELS 2 SAND SHOES 2 LOWERED SUPPORT LEGS (Use if trailer is standing by itself) OPTION NOTE: This view shown upside down. 6 2 EXTENDED LOWER SUPPORT LEGS (Use if trailer is standing by itself) 2 RAISED SUPPORT LEGS (Use if trailer is attached to tractor) 2 RETRACTED LOWER SUPPORT LEGS (Use if trailer is attached to tractor) 3 2 SUPPORTS A617-201 1 “TEST FIT” all parts before cementing. Trim excess plastic from parts before joining. 4 Paint all sub-assemblies before attaching parts. 2 Cement all parts unless otherwise indicated by the instructions. 5 Scrape paint away from surfaces to be cemented together. 3 Use paint and cement made for styrene plastic only. 6 Follow all of the numbers on the instruction sheet beginning with number one. (2 pcs. each) 1 SUPPORT CROSS BRACES IMPORTANT! READ THESE POINTS BEFORE YOU BEGIN TOOLS 2 SUPPORT 2 EXTENSIONS IMPORTANT NOTE: Do not remove parts from runners until ready to use. SUPPORT CRANK TWEEZERS TO PLACE, PICK UP AND HOLD SMALL PARTS. 5 TWEEZERS 4 KNIFE FILE KNIFE TO REMOVE AND TRIM PARTS. FILE TO REMOVE EXCESS PLASTIC. 1. WHEELS PAINT BRUSH TOOTH PICK CEMENT USE TOOTHPICK PAINT BRUSH OR PIN TO APPLY IT. TAPE, RUBBER BAND AND CLOTHES PINS TO CLAMP AND HOLD PARTS UNTIL THEY ARE DRY. TAPE RUBBER BAND 8 TIRES 4 WHEELS (5 spoke) GEAR CASE 4 BRAKE DRUMS 8 WHEEL RINGS 2. BASIC SUSPENSION FINAL ASSEMBLIES NOTE: See box art in reference to chain locations. 4 4 REAR CROSSMEMBER CHAIN 2 6 WEDGES 3 (Optional location) 1 INNER SUSPENSION Right INNER SUSPENSION 3 CENTER CROSSMEMBER 5 2 OUTER SUSPENSION FRONT CROSSMEMBER 2 AIR VALVES 7 1 2 RUB RAILS (Right & Left) 6 AIR VALVE AIR BRAKE TANK (2 pcs.) 2 AIR BRAKE TANKS (2 pcs.) 9 8 2 AIR CHAMBERS (Do not cement) 3 2 SLIDER ARM (To holes in sub-frame rails as indicated) 1 2 PUSH RODS Tubing location 1 FRONT PRO PAR AXLE (2 pcs.) 5 REAR PRO PAR AXLE (2 pcs.) 9 8 4 2 RADIUS RODS (Curb side) 6 7 LOCATE ASSEMBLED WHEELS 2 RADIUS RODS (Road side) 2 AIR CHAMBERS (2 pcs.) 2 PUSH RODS NOTE: Slide suspension assembly onto sub-frame rails. 5 SUSPENSION ASSEMBLY (Do not cement) (See lock detail) 10 VINYL TUBING NOTE: Cut tubing into 2 equal halves. 2 to pins on floor. 9 8 1 2 MUD FLAPS (Shown in place) 3 CENTER BRACES 4 REAR SIDE BRACES 1 NO. 2 FRONT CAP 4 FRAME RAIL (Left) 2 FRONT SIDE BRACES NO. 1 BUMPER (3 pcs.) 6 7 FRAME RAIL 3 (Right) 3 2 REAR CAP Goodyear (and wingfoot design) are trademarks of Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA used under license by Round 2. AMT & design is a registered trademark of Learning Curve Brands, Inc. used under license to Round 2, LLC. ®2011 Learning Curve Brands, Inc. All rights reserved. Round 2 and design is a trademark of Round 2, LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Product and packaging designed in the USA. Made in China. All rights reserved. Round 2, LLC 4073 Meghan Beeler Court South Bend, IN 46628 International Hobbycraft (UK) Ltd. 21 St. Thomas Street Bristol BS1 6JS England COUPLER PLATE 4 KING PIN BULKHEAD ASSEMBLAGE DE LA BÉQUILLE REMARQUE : Cette vue est une représentation la tête en bas. 4 ROUES DE BÉQUILLE 2 SABOTS OPTION 2 PIEDS DE SUPPORT ABAISSÉS (À utiliser si la remorque tient d’elle-même) 6 2 PIEDS DE SUPPORT BAS ÉTENDUS (À utiliser si la remorque tient d’elle-même) 2 PIEDS DE SUPPORT SURÉLEVÉS (À utiliser si la remorque est attachée à un tracteur) 2 PIEDS DE SUPPORT BAS RÉTRACTÉS (À utiliser si la remorque est attachée à un tracteur) 1 TRAVERSES DE SUPPORT 3 2 SUPPORTS A617-201 1 Faire un « TEST D’ASSEMBLAGE » de toutes les pièces avant de coller. Coupez l'excédent de plastique sur les pièces avant d'assembler. 4 Peignez tous les sous assemblages avant d’attacher les pièces. 2 Appliquez de la colle sur toutes les pièces sauf si les instructions indiquent le contraire. 5 Grattez la peinture à distance des surfaces à coller ensemble. 3 Utilisez uniquement de la colle et de la peinture conçues pour le plastique styrène. 6 Suivez l’ordre des nombres sur la feuille d’instructions en commençant par le numéro un. (2 pièces chacun) SUPPORT DE MANIVELLE 2 EXTENSIONS 2 DE SUPPORT IMPORTANT! LIRE LES POINTS SUIVANTS AVANT DE COMMENCER OUTILS REMARQUE IMPORTANTE : Ne pas retirer des pièces des joints avant qu’elles ne soient prêtes à l’emploi. BRUCELLES POUR LES COUTEAU PLACER, RETIRER ET TENIR LES PETITES PIÈCES. 5 BRUCELLES 4 COUTEAU LIME POUR RETIRER PINCEAU ET COUPER LES PIÈCES. LIME CURE-DENT LIME POUR ENLEVER LʼEXCÉDENT DE PLASTIQUE. 1. ROUES COLLE UTILISEZ UN PINCEAU CURE-DENT OU UNE PINCE POUR LʼAPPLIQUER. RUBAN ÉLASTIQUE RUBAN, UN ÉLASTIQUE OU UNE PINCE À LINGE POUR SERRER ET MAINTENIR LES PIÈCES JUSQU'À CE QU'ELLES SOIENT SÈCHES. 8 PNEUS 4 ROUES (5 RAYONS) CARTER 4 TAMBOURS DE FREINS 8 CERCLES ENJOLIVEURS 2. SUSPENSION DE BASE ASSEMBLAGES FINAUX REMARQUE : Voir le dessin de boîte en référence pour les positions de chaîne. 4 4 TRAVERSE ARRIÈRE CHAÎNE 2 6 CALES 3 (Emplacement facultatif) 1 SUSPENSION INTÉRIEURE Droite SUSPENSION INTÉRIEURE 3 TRAVERSE CENTRALE 5 2 SUSPENSION EXTÉRIEURE TRAVERSE AVANT 2 SOUPAPES À AIR 1 2 LISSES LATÉRAUX DE PROTECTION (droite et gauche) 7 6 SOUPAPE À AIR RÉSERVOIR DE FREIN PNEUMATIQUE (2 pièces) 2 RÉSERVOIRS DE FREIN PNEUMATIQUE 9 (2 pièces) 8 SUSPENSION 2 CHAMBRES À AIR DÉTAIL DE VERROUILLAGE 3 2 2 TIGES DE POUSSÉE (Ne pas coller) 1 BRAS D’ARTICULATION (vers les trous dans les rails sous le châssis, comme indiqué) Emplacement des tubes 1 ESSIEU AVANT PRO PAR (2 pièces) 5 ESSIEU ARRIÈRE PRO PAR (2 pièces) 9 8 4 LEVIERS D’ÉQUILIBRE (Côté trottoir) 6 7 CHAMBRES À AIR (2 pièces) 2 TIGES DE POUSSÉE ASSEMBLAGE DU RAIL 5 PLACER LES ROUES ASSEMBLÉES LEVIERS D’ÉQUILIBRE (Côté route) REMARQUE : Glissez l’assemblage des suspensions sur les rails sous le châssis. ASSEMBLAGE DE LA SUSPENSION (Ne pas coller) (Voir le détail de verrouillage) ASSEMBLAGE AVANT 10 TUBES EN VINYL REMARQUE : Coupez le tube en 2 moitiés égales vers les broches au sol 9 8 1 3 RENFORCEMENTS CENTRAUX 4 RENFORCEMENTS LATÉRAUX ARRIÈRES GARDE-BOUE (Montré en place) 2 1 NO. 2 CHAPE AVANT 4 RAIL DU CHÂSSIS (gauche) 2 RENFORCEMENTS LATÉRAUX AVANT NO. 1 PARE-CHOCS 6 (3 pièces) 7 RAIL DU CHÂSSIS 3 (Droite) 3 2 CHAPE ARRIÈRE Goodyear (et le pied ailé) est une marque commerciale de Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA utilisée sous licence par Round 2. AMT et ses conceptions sont des marques déposées de Learning Curve Brands, Inc., sous licence pour Round 2, LLC. © 2011 Learning Curve Brands, Inc. Tous droits réservés. Round 2 et ses conceptions sont des marques commerciales de Round 2, LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 États-Unis. Produit et emballage conçus aux États-Unis. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. Round 2, LLC 4073 Meghan Beeler Court South Bend, IN 46628 International Hobbycraft (UK) Ltd. 21 St. Thomas Street Bristol BS1 6JS England PLAQUE COUPLEUR 4 PIVOT CENTRAL TABLIER ENSAMBLE DEL RODAMEN DE APOYO 4 RUEDAS DEL RODAMEN DE APOYO 2 ZAPATAS PARA ARENA NOTA: Esta vista se muestra invertida. OPCIÓN 2 PATAS DE APOYO DE BAJADA Usar si el remolque está apoyado por sí solo) 6 2 PATAS DE APOYO INFERIOR EXTENDIDAS (Usar si el remolque está apoyado por sí solo) 2 PATAS DE APOYO ELEVADAS (Usar si el remolque está conectado al tractor) 2 PATAS DE APOYO INFERIOR RETRAÍDAS (Usar si el remolque está conectado al tractor) 3 2 APOYOS (2 unid. cada) 1 TIRANTES CRUZADOS DE APOYO MANIVELA DEL APOYO 2 EXTENSIONES 2 DE APOYO ¡IMPORTANTE! LEA ESTOS PUNTOS ANTES DE COMENZAR A617-201 1 "PRUEBE QUE CALCEN" todas las piezas antes de pegarlas. Recorte el exceso de plástico de las piezas antes de unirlas. 4 Pinte todos los subensambles antes de unir las piezas. 2 Pegue todas las piezas a menos que las instrucciones indiquen lo contrario. 5 Raspe la pintura de las superficies que se unirán con cemento. 3 Use únicamente pintura y cemento fabricados para plástico estireno. 6 Siga todos los números de la hoja de instrucciones comenzando con el número uno. INSTRUMENTOS 5 PINZAS 4 NOTA IMPORTANTE: no quite las piezas de las varillas hasta que esté listo para usarlas. PINZAS PARA COLOCAR, LEVANTAR Y SOSTENTER PIEZAS PEQUEÑAS. CUCHILLO CUCHILLO LIMA PARA QUITAR Y RECORTAR PIEZAS. LIMA PARA QUITAR EL EXCESO DE PLÁSTICO. 1. RUEDAS PEGUE PINCEL DE PALILLO USE EL PINCEL CLAVIJA DE PALILLO O UNA CLAVIJA PARA APLICARLO. CINTA GOMA ELÁSTICA CINTA, GOMA ELÁSTICA Y GANCHOS DE TENDEDERO PARA PRENSAR Y SOSTENER LAS PIEZAS HASTA QUE SEQUEN. 8 NEUMÁTICOS 4 RUEDAS (5 RAYOS) CAJA DE ENGRANAJES 4 TAMBORES DEL FRENO 8 RINES DE RUEDA 2. SUSPENSIÓN BÁSICA ENSAMBLAJES FINALES NOTA: Consulte los dibujos en la caja con respecto a las ubicaciones de las cadenas. 4 4 TRAVESAÑO POSTERIOR CADENA 2 6 CUÑAS 3 (Ubicación opcional) 1 SUSPENSIÓIN INTERNA Derecha SUSPENSIÓIN INTERNA 3 TRAVESAÑO CENTRAL 5 2 SUSPENSIÓN EXTERNA TRAVESAÑO DELANTERO 2 VÁLVULAS DE AIRE 7 1 2 RIELES DE PROTECCIÓN (derecha e izquierda) 6 VÁLVULA DE AIRE TANQUE DE FRENO DE AIRE (2 unid.) 2 TANQUES DE FRENO DE AIRE (2 unid.) 9 8 SUSPENSIÓN 2 CÁMARAS DE AIRE DETALLE DEL BLOQUEO 3 2 2 VARILLAS DE EMPUJE (NO PEGUE) 1 BRAZO DESLIZANTE (a los orificios en los rieles del subensamble como se indica) Ubicación para los tubos 1 EJE DELANTERO (2 unid.) 5 EJE TRASERO (2 unid.) 9 8 4 2 VARILLAS DE RADIO (Lado de la acera) 6 7 2 CÁMARAS DE AIRE (2 unid.) 2 VARILLAS DE EMPUJE ENSAMBLE DEL RIEL UBIQUE LAS RUEDAS ARMADAS 2 VARILLAS DE RADIO (Lado de la calle) NOTA: Deslice el ensamble de la suspensión sobre los rieles del submarco. ARMADO DELANTERO 5 ENSAMBLE DE LA SUSPENSIÓN (no pegue) (vea el detalle del bloqueo) 10 TUBO DE VINILO 2 NOTA: Corte el tubo en 2 mitades equivalentes a las clavijas en el piso 9 8 1 2 ALETAS GUARDABARROS (se muestran en su lugar) 3 ANCLAJES CENTRALES 4 ANCLAJES LATERALES TRASEROS 1 NO. 2 BARRA DELANTERA 4 RIEL DEL CHASIS (izquierda) 2 ANCLAJES LATERALES FRONTALES NO. 1 PARAGOLPES 6 (3 unid.) 7 RIEL DEL CHASIS 3 (Derecha) 3 2 TAPA TRASERA Goodyear (y el diseño del pie alado) son marcas comerciales de Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio USA y son usadas bajo licencia por Round 2. AMT & design es una marca comercial registrada de Learning Curve Brands, Inc. usada bajo licencia por Round 2, LLC. ®2011 Learning Curve Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Round 2 y el diseño es una marca comercial de Round 2, LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 EE.UU. Producto y empaque diseñados en EE.UU. Fabricado en China. Todos los derechos reservados. Round 2, LLC 4073 Meghan Beeler Court South Bend, IN 46628 International Hobbycraft (UK) Ltd. 21 St. Thomas Street Bristol BS1 6JS England PLACA DE ACOPLE 4 CLAVIJA PIVOT MAMPARO MONTAGE DER STÜTZVORRICHTUNG HINWEIS: Diese Ansicht zeigt den Anhänger auf den Kopf gestellt. 4 RÄDER DER STÜTZVORRICHTUNG 2 STANDFÜSSE OPTION 2 ABGESENKTE STÜTZBEINE (Benutzen Sie diese, wenn der Anhänger allein steht) 6 2 AUSGEFAHRENE UNTERE STÜTZBEINE (Benutzen Sie diese, wenn der Anhänger allein steht) 2 ERHÖHTE STÜTZBEINE (Benutzen Sie diese, wenn der Anhänger an der Zugmaschine angehängt ist) 2 EINGEFAHRENE UNTERE STÜTZBEINE (Benutzen Sie diese, wenn der Anhänger an der Zugmaschine angehängt ist) 1 3 2 STÜTZEN (2 Stk. Jeder) WICHTIG! LESEN SIE DIESE PUNKTE DURCH, BEVOR SIE BEGINNEN. A617-201 PRÜFEN SIE, OB ALLE TEILE „GENAU PASSEN“, bevor Sie sie zusammenkleben. Schneiden Sie überstehende Kunststoffteile vor dem Zusammenfügen ab. Soweit nicht anders in der Anweisung vorgegeben, verkleben Sie alle Teile. 1 2 Benutzen Sie nur Farbe und Kleber für Styrolkunststoff. 3 WERKZEUGE STÜTZQUERSTREBEN STÜTZENKURBEL 2 2 STÜTZENVERLÄNGERUNGEN PINZETTE 4 Bemalen Sie alle Unterbaugruppen, bevor Sie Teile anfügen. 5 Kratzen Sie die Farbe von Flächen ab, die aneinander geklebt werden sollen. 6 Folgen Sie allen Zahlen auf dem Anleitungsbogen und beginnen Sie mit Nummer eins. WICHTIGER HINWEIS: Nehmen Sie die Teile erst von den Stegen ab, wenn sie gebraucht werden. PINZETTE ZUM EINSETZEN, MESSER AUFNEHMEN UND HALTEN VON KLEINTEILEN. 5 4 1. RÄDER MESSER KLEBER MALPINSEL ZUM ABNEHMEN BENUTZEN SIE UND BEGRADIGEN ZUM AUFTRAGEN VON TEILEN. DES KLEBERS EINEN FEILE ZAHNSTOCHER, ZUM ENTFERNEN ZAHNSTOCHER EINEN MALPINSEL VON ÜBERSCHÜSSIGEM ODER EINEN STIFT. KUNSTSTOFF. FEILE KLEBEBAND, KLEBEBAND GUMMIRINGE UND STECKNADELN ZUM FIXIEREN UND HALTEN VON TEILEN BIS SIE TROCKEN SIND. GUMMIRINGE 8 REIFEN 4 RÄDER (MIT 5 SPEICHEN) GETRIEBEGEHÄUSE 4 BREMSTROMMELN 8 RADRINGE 2. AUFHÄNGUNG, GRUNDSTRUKTUR LETZTE MONTAGESCHRITTE HINWEIS: Anbringungsstellen der Kette siehe Verpackungsaufdruck. 4 4 HINTERER QUERTRÄGER KETTE 2 6 KEILE 3 (Optionale Anbringungsstelle) 1 INNERE AUFHÄNGUNG Rechts INNERE AUFHÄNGUNG 3 MITTLERER QUERTRÄGER 5 2 ÄUSSERE AUFHÄNGUNG VORDERER QUERTRÄGER 2 LUFTVENTILE 8 7 1 2 UNEBENHEITSSCHIENEN (rechts und links) 6 LUFTVENTIL BREMSLUFTTANK (2 Stk.) 2 BREMSLUFTTANKS 9 (2 Stk.) AUFHÄNGUNG 2 LUFTKAMMERN DETAILANSICHT DER ARRETIERUNG 3 2 2 SCHUBSTANGEN (Nicht kleben) 1 GLEITSTANGE (In die Löcher an den Schienen des Unterrahmens, wie dargestellt) Anbringungsstelle für Schlauchleitung 1 VORDERACHSE (2 Stk.) 5 HINTERACHSE (2 Stk.) 9 8 4 2 QUERSTREBEN (Bordkantenseite) 6 7 2 LUFTKAMMERN (2 Stk.) 2 SCHUBSTANGEN SCHIENENGRUPPE ZUSAMMENGEBAUTE RÄDER ANBRINGEN 2 QUERSTREBEN (Straßenseite) VORDERE BAUGRUPPE HINWEIS: Schieben Sie die Aufhängungs-Baugruppe auf die Schienen des Unterrahmens auf. 5 AUFHÄNGUNGS-BAUGRUPPE (Nicht verkleben) 10 PVC-SCHLAUCHLEITUNG (Siehe Detailansicht der Arretierung) HINWEIS: Schneiden Sie die Schlauchleitung in 2 gleiche Hälften 2 STIRNWAND zu den Stiften am Boden 9 8 1 3 MITTELSTREBEN 4 HINTERE SEITENSTREBEN 2 SCHMUTZFÄNGER (Abbildung: montiert) 1 NO. 2 VORDERE ABDECKUNG 4 RAHMENSCHIENE (Links) 2 VORDERE SEITENSTREBEN NO. 1 STOSSSTANGE 6 (3 Stk.) 7 RAHMENSCHIENE 3 (Rechts) 3 2 HINTERE ABDECKUNG Goodyear (und das Flügelschuh-Logo) sind Handelsmarken der Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio, USA, die von Round 2 in Lizenz verwendet werden. AMT & design ist eine eingetragene Handelsmarke von Learning Curve Brands, Inc., die von Round 2, LLC in Lizenz verwendet wird. ®2011 Learning Curve Brands, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Round 2 und Design ist eine Handelsmarke von Round 2, LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628, USA. Produkt und Verpackung entworfen in den Vereinigten Staaten. Hergestellt in China. Alle Rechte vorbehalten. Round 2, LLC 4073 Meghan Beeler Court South Bend, IN 46628 International Hobbycraft (UK) Ltd. 21 St. Thomas Street Bristol BS1 6JS England VERBINDUNGSPLATTE 4 SPREIZUNG GRUPPO CARRELLO D'ATTERRAGGIO 4 RUOTE DEL CARRELLO D'ATTERRAGGIO 2 PATTINI 2 BRACCI DI SUPPORTO ABBASSATI (da usare se il rimorchio si sorregge da solo) OPZIONE 6 NOTA: L'illustrazione mostra il pezzo capovolto. 2 BRACCI DI SUPPORTO SOLLEVATI (da usare se il rimorchio è collegato al trattore) 2 BRACCI DI SUPPORTO INFERIORI ESTESI (da usare se il rimorchio si sorregge da solo) 2 BRACCI DI SUPPORTO INFERIORI RITRATTI (da usare se il rimorchio è collegato al trattore) 3 2 SOSTEGNI (2 pezzi uno) 1 SOSTEGNI INCROCIATI 2 ESTENSIONI DI SOSTEGNO MANOVELLA DI SOSTEGNO 2 IMPORTANTE! PRIMA DI INIZIARE, LEGGERE I SEGUENTI PUNTI A617-201 1 Prima di cementare i pezzi, assicurarsi che s’incastrino correttamente. Prima di unire i pezzi, eliminare le sbavature dalla plastica. 4 Verniciare tutti i sottogruppi prima dell'assemblaggio. 2 Cementare tutti i pezzi, salvo altrimenti indicato nelle istruzioni. 5 Raschiare la vernice dalle superfici che devono essere cementate. 3 Utilizzare esclusivamente cemento e vernice per stirene. 6 Seguire la numerazione riportata sul foglio di istruzioni, partendo dal numero uno. STRUMENTI 5 PINZETTE 4 NOTA IMPORTANTE: Non rimuovere i pezzi dalla guida finché non sono pronti all'uso. PINZETTE PER INSERIRE, COLTELLO PRENDERE E TENERE FERMI I PEZZI PICCOLI. LIMARE NASTRO, ELASTICO COLTELLO CEMENTO PER RIMUOVERE PENNELLINO APPLICARLO NASTRO E SPILLE DA BALIA PER CHIUDERE E E RITAGLIARE CON UNO TENER FERMI I I PEZZI. STUZZICADENTI, PEZZI FINCHÉ LIMARE UN PENNELLINO NON SONO PER RIMUOVERE STUZZICADENTI O UNO SPILLO. ELASTICO ASCIUTTI. LA PLASTICA IN ECCESSO. 1. RUOTE 8 PNEUMATICI 4 RUOTE (5 RAGGI) SCATOLA DEGLI INGRANAGGI 4 FRENI A TAMBURO 8 CERCHI DELLA RUOTA 2. SOSPENSIONI DI BASE INSIEME FINALE NOTA: per la posizione della catena, vedere la confezione. 4 4 TRAVERSA POSTERIORE CATENA 2 6 CUNEI 3 (posizione opzionale) 1 SOSPENSIONE INTERNA destra SOSPENSIONE INTERNA 3 TRAVERSA CENTRALE 5 2 TRAVERSA ANTERIORE SOSPENSIONE ESTERNA 2 VALVOLE DELL'ARIA 7 2 1 BINARI (destro e sinistro) 6 VALVOLA DELL'ARIA SERBATOI ARIA DEI FRENI (2 pezzi) 2 SERBATOI ARIA DEI FRENI 9 (2 pezzi) 8 SOSPENSIONE 2 CAMERE D'ARIA DETTAGLI DEL BLOCCO 3 2 2 BIELLE (Non Cementare) 1 BRACCIO DELLA GUIDA (ai fori nei binari del sottotelaio, come indicato) Posizione dei tubi 1 ASSE ANTERIORE 5 (2 pezzi) ASSE POSTERIORE (2 pezzi) 9 8 4 2 ASTE DEL RAGGIO (lato marciapiede) 6 7 2 CAMERE D'ARIA (2 pezzi) 2 BIELLE GRUPPO ROTAIE 5 INDIVIDUARE LE RUOTE ASSEMBLATE 2 ASTE DEL RAGGIO (lato strada) GRUPPO ANTERIORE NOTA: far scorrere il gruppo sospensioni sui binari del sottotelaio. GRUPPO SOSPENSIONI (non cementare) (vedere i dettagli del blocco) 10 TUBI IN VINILE NOTA: tagliare i tubi in 2 metà uguali 2 verso i piedini sul pavimento 9 3 BRACCI CENTRALI 8 1 4 BRACCI LATERALI POSTERIORI PARASPRUZZI (mostrati a posto) 1 NO. 2 TAPPO ANTERIORE 4 BINARIO DEL TELAIO (sinistro) 2 BRACCI LATERALI ANTERIORI NO. 1 PARAURTI 6 (3 pezzi) 7 BINARIO DEL TELAIO 3 (Destra) 3 2 TAPPO POSTERIORE Goodyear e wingfoot design sono marchi commerciali di Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio, USA, concessi in licenza a Round 2. AMT & design è un marchio registrato di Learning Curve Brands, Inc. concesso in licenza a Round 2, LLC. ®2011 Learning Curve Brands, Inc. Tutti i diritti riservati. Round 2 e il suo design sono marchi commerciali di Round 2, LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Prodotto e confezione progettati negli Stati Uniti. Prodotto in Cina Tutti i diritti riservati. Round 2, LLC 4073 Meghan Beeler Court South Bend, IN 46628 International Hobbycraft (UK) Ltd. 21 St. Thomas Street Bristol BS1 6JS England PIASTRA 4 PERNO DI STERZAGGIO PARATIA CONJUNTO DO TREM DE POUSO 4 RODAS DO TREM DE POUSO 2 SAPATAS DE AREIA 2 BRAÇOS DE SUPORTE ABAIXADOS (Utilize se o trailer estiver sem apoio) OPCIONAL 6 OBSERVAÇÃO: Esta vista é mostrada invertida. 2 BRAÇOS DE SUPORTE ELEVADOS (Utilize se o trailer estiver amarrado a um trator) 2 BRAÇOS DE SUPORTE INFERIORES ESTENDIDOS (Utilize se o trailer estiver sem apoio) 2 BRAÇOS DE SUPORTE INFERIORES RETRAÍDOS (Utilize se o trailer estiver amarrado a um trator) 3 2 SUPORTES (2 peças de cada) IMPORTANTE! LEIA ESTES PONTOS ANTES DE COMEÇAR A617-201 1 "TESTE O ENCAIXE" de todas as peças antes de colar. Retire o excesso de plástico das peças antes de uni-las. 4 Pinte todos os subconjuntos antes de fixar as peças. 2 Cole todas as peças, exceto quando indicado nas instruções. 5 Lixe a tinta das superfícies que serão coladas. 3 Utilize apenas tinta e cola feitos para plástico estireno. 6 Siga todos os números na página de instruções, iniciando pelo número um. 1 OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: Não remova as peças dos transportes até que estejam prontas para serem usadas. REFORÇOS TRANSVERSAIS DE SUPORTE 2 EXTENSÕES DE APOIO MANIVELAS DE APOIO 2 PINÇAS PARA POSICIONAR, SELECIONAR E SEGURAR PEÇAS PEQUENAS. 5 PINÇAS 4 FACA FACA COLA PARA PINCEL OU ALFINETE USE UM FITA REMOVER E PALITO DE APARAR PEÇAS. DENTE, PINCEL LIXA PALITO OU ALFINETE FIO PARA DE DENTE PARA ELÁSTICO REMOVER O APLICÁ-LA. EXCESSO DE PLÁSTICO. LIXA 1. RODAS FITA, FIO ELÁSTICO E ALFINETES PARA FIXAR AS PEÇAS ATÉ QUE ESTEJAM SECAS. 8 PNEUS 4 RODAS (5 RAIOS) CAIXA DE ENGRENAGENS 4 TAMBORES DO FREIO MONTAGENS FINAIS 8 ANÉIS DA RODA 2. SUSPENSÃO BÁSICA OBSERVAÇÃO: Consulte a ilustração da caixa na referência para ver as localizações da corrente. 4 4 BARRA TRANSVERSAL TRASEIRA CORRENTE 2 6 CUNHAS 3 (Localização opcional) 1 Parte direita da SUSPENSÃO INTERNA SUSPENSÃO INTERNA 3 BARRA TRANSVERSAL CENTRAL 5 2 SUSPENSÃO EXTERNA BARRA TRANSVERSAL DIANTEIRA 2 VÁLVULAS DE AR 8 7 1 2 TRILHOS DE FRICÇÃO (Direito e Esquerdo) 6 VÁLVULA DE AR TANQUES DO FREIO A AR (2 peças) 2 TANQUES DO FREIO A AR (2 peças) 9 SUSPENSÃO 2 CÂMARAS DE AR DETALHES DE TRAVAMENTO 3 2 2 HASTE DE COMANDO (Não cole) 1 BRAÇO DESLIZANTE (Nos orifícios das sublongarinas, conforme indicado) Localização da tubulação EIXO PRO-PAR DIANTEIRO (2 peças) 1 5 EIXO PRO-PAR TRASEIRO (2 peças) 9 8 4 2 BARRAS RADIAIS (Lateral do meio-fio) 6 7 2 CÂMARAS DE AR (2 peças) 2 HASTE DE COMANDO CONJUNTO DO TRILHO 5 LOCALIZE AS RODAS MONTADAS 2 BARRAS RADIAIS (Lateral da pista) OBSERVAÇÃO: Deslize o conjunto da suspensão sobre as sublongarinas. CONJUNTO DA SUSPENSÃO (Não cole) (Consulte os detalhes de travamento) MONTAGEM DA PARTE DIANTEIRA 10 TUBO DE VINIL OBSERVAÇÃO: Corte o tubo em 2 metades iguais para os pinos no chão 9 8 1 2 PARA-BARROS (Mostrados na posição) 2 3 BRAÇADEIRAS CENTRAIS 4 BRAÇADEIRAS TRASEIRAS 1 NO. 2 TAMPA DIANTEIRA 4 LONGARINA (Esquerda) 2 BRAÇADEIRAS DIANTEIRAS NO. 1 PARA-CHOQUE 6 (3 peças) 7 LONGARINA 3 (Direita) 3 2 TAMPA TRASEIRA Goodyear (e o desenho do pé alado) é marca registrada da The Goodyear Tire & Rubber Company, Akron, Ohio EUA usada sob licença pela Round 2. AMT & seu design são marcas registradas da Learning Curve Brands, Inc. usadas sob licença para Round 2, LLC. ®2011 Learning Curve Brands, Inc. Todos os direitos reservados. Round 2 e seu design são marcas registradas da Round 2, LLC. ©2011 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 EUA. Produto e embalagem desenvolvidos nos EUA. Fabricado na China. Todos os direitos reservados. Round 2, LLC 4073 Meghan Beeler Court South Bend, IN 46628 International Hobbycraft (UK) Ltd. 21 St. Thomas Street Bristol BS1 6JS England TAMPA DO ACOPLADOR 4 PINO MESTRE ANTEPARO
Documentos relacionados
AMT692-200 Bigfoot Instructions Front ML
IMPORTANT! READ THESE POINTS BEFORE YOU BEGIN • IMPORTANT! LIRE LES POINTS SUIVANTS AVANT DE COMMENCER ¡IMPORTANTE! LEA ESTOS PUNTOS ANTES DE COMENZAR • WICHTIG! LESEN SIE DIESE PUNKTE DURCH, BEVOR...
Leia mais