CERAMOS Gen 4 Datasheet Version 1.2 LUW CAEP.G4
Transcrição
CERAMOS Gen 4 Datasheet Version 1.2 LUW CAEP.G4
2012-08-10 CERAMOS Gen 4 Datasheet Version 1.2 LUW CAEP.G4 Small size high-flux LED for slim designs Hocheffiziente, kompakte Lichtquelle für platzsparende Designs Features: Besondere Merkmale: • Package: SMD ceramic package with diffused silicone resin • Technology: ThinGaN (UX:3) • Viewing angle at 50 % IV: (typ.) 120° (Lambertian Emitter) • Color: Cx = 0.33, Cy = 0.36 acc. to CIE 1931 (ultra white); CTR = 5500 K • ESD - withstand voltage: 2 kV acc. to JESD22-A114-F, 8 kV acc. to IEC 61000-4-2, level 4 (contact discharge) • Gehäusetyp: SMD Keramik Gehäuse mit diffusem Silikonverguss • Technologie: ThinGaN (UX:3) • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: (typ.) 120° (Lambertscher Strahler) • Farbe: Cx = 0.33, Cy = 0.36 acc. to CIE 1931 (ultra white); CTR = 5500 K • ESD - Festigkeit: 2 kV nach JESD22-A114-F, 8 kV nach IEC 61000-4-2, level 4 (contact discharge) Applications Anwendungen • Camera Flash and Video Light • Torch Light 2012-08-10 • Blitzlicht für Kameras/ Videoleuchte • Taschenlampe 1 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Ordering Information Bestellinformation Type Luminous Flux 1) page 20 Ordering Code Typ Lichtstrom 1) Seite 20 Bestellnummer IF = 1000 mA ΦV [lm] LUW CAEP.G4-MXMZ-G3 180 ... 280 Q65111A2947 LUW CAEP.G4-MYNX-G3 210 ... 330 Q65111A1991 Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page for explanation). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 means that only one group MY, MZ, NX will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing unit. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page In order to ensure availability, single color chromaticity groups groups will not be orderable (see page for explanation). In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing unit. E. g. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 means that only one forward voltage group 4,5 will be shippable. In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page for explanation). Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen MY, MZ, NX enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist (siehe Seite für nähere Informationen). LUW CAEP.G4-MYNX-G3 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 4,5 enthalten (siehe Seite für nähere Informationen). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden. 2012-08-10 2 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 85 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 85 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 150 °C Junction temperature pulsed Sperrschichttemperatur gepulst Tj 175 °C Forward current Durchlassstrom (RthJA = 160 K/W, TA = 25°C, still air, FR4) IF 30 ... 280 mA 30 ... 2000 mA IF pulse Forward current pulsed Durchlassstrom gepulst (t <= 33 ms, D = 0.02; RthJA = 160 K/W, TA = 25°C, still air, FR4) Reverse voltage Sperrspannung (TS = 25 °C) 2012-08-10 VR 3 not designed for reverse operation V Version 1.2 LUW CAEP.G4 Characteristics (TS = 25 °C; IF = 1000 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Chromaticity coordinates acc. to CIE 1931 (typ.) (typ.) Cx Cy 0.33 0.36 - Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 ° Forward voltage 3) page 20 Durchlassspannung 3) Seite 20 (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 2.90 3.43 4.20 V V V IR not designed for reverse operation 2) page 20 Farbkoordinaten nach CIE 1931 2) Seite 20 Reverse current Sperrstrom Real thermal resistance junction / solder point 4) page 20 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad (typ.) (max.) Rth JS real Rth JS real 16 22 K/W K/W (typ.) (max.) Rth JS el Rth JS el 13 18 K/W K/W 4) Seite 20 "Electrical" thermal resistance junction / solder point 4) page 20 "Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 4) Seite 20 (with efficiency ηe = 20 %) Note: Individual forward voltage groups see next page Anm.: Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite 2012-08-10 4 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Brightness Groups Helligkeits-Gruppierungsschema Group Luminous Flux Luminous Flux 1) page 20 Gruppe Lichtstrom MX 1) page 20 1) Seite 20 Lichtstrom 1) Seite 20 Luminous Intensity 5) page 20 Lichtstärke 5) Seite 20 (min.) ΦV [lm] (max.) ΦV [lm] (typ.) IV [cd] 180 210 58.5 MY 210 240 67.5 MZ 240 280 78 NX 280 330 91.5 Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen bestehen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Forward Voltage Groups 3) page 20 Durchlassspannungsgruppe 3) Seite 20 Group Gruppe (min.) VF [V] (max.) VF [V] 4 2.90 3.80 5 3.80 4.20 2012-08-10 5 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Chromaticity coordinate groups 2) page 20 Farbortgruppen 2) Seite 20 0.45 Cy 0.44 0.43 0.9 520 0.42 530 Cy 0.8 540 510 0.41 550 0.7 0.40 560 0.6 500 0.5 0.4 E 0.3 490 0.2 580 590 600 610 620 630 0 6000 K 0.38 G3 0.37 0.36 5000 K 0.35 480 470 460 450 0.1 0 0.39 570 0.34 + 0.33 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Cx 0.32 0.37 0.35 0.36 0.34 0.32 0.33 0.31 0.29 0.30 0.31 0.30 Cx Color Chromaticity Groups Farbortgruppen 2) Seite 20 Group Gruppe G3 2012-08-10 OHA04332 2) page 20 Cx Cy 0.3526 0.4364 0.3470 0.3729 0.3226 0.3237 0.3194 0.3708 6 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: MY-G3-4 Beispiel: MY-G3-4 Brightness Helligkeit Chromaticity Coordinate Farbort Forward Voltage Durchlassspannung MY G3 4 Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2012-08-10 7 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 5) page 20 , 1) page 20 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 5) Seite 20 , 1) Seite 20 Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 1000 mA OHL04331 100 % Φrel Vλ 80 60 40 20 0 380 430 480 530 580 630 680 nm 780 730 λ Radiation Characteristics 5) page 20 Abstrahlcharakteristik 5) Seite 20 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ 0˚ ϕ 50˚ OHL01660 1.0 0.8 0.6 60˚ 0.4 70˚ 0.2 80˚ 0 90˚ 100˚ 1.0 2012-08-10 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 8 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ Version 1.2 LUW CAEP.G4 Forward Current 5) page 20 Durchlassstrom 5) Seite 20 Relative Luminous Flux 5) page 20 , 6) page 20 Relativer Lichtstrom 5) Seite 20 , 6) Seite 20 IF = f (VF); TS = 25 °C IF [mA] ΦV/ΦV(1000 mA) = f(IF); TS = 25 °C Φv Φv(1000mA) LUW CAEP.G4 2000 1800 1600 1,0 1400 1200 1000 800 0,5 600 400 200 500 2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0 VF [V] Chromaticity Coordinate Shift 5) page 20 Farbortverschiebung 5) Seite 20 Cx, Cy = f(IF); TS = 25 °C Cx; Cy 0,45 : Cx : Cy 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 2012-08-10 500 1000 1500 2000 ΙF [mA] 9 1000 1500 2000 ΙF [mA] Version 1.2 LUW CAEP.G4 Relative Forward Voltage 5) page 20 Relative Vorwärtsspannung 5) Seite 20 Relative Luminous Flux 5) page 20 Relative Lichtstrom 5) Seite 20 VF-VF (25°C) [V] ΔVF = VF - VF(25°C) = f(Tj); IF = 1000 mA ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 1000 mA 0.3 ΦV Φ V (25 ˚C) 0.2 0.1 0.8 0.0 0.6 -0.1 0.4 -0.2 0.2 -0.3 -40 -20 0 20 40 60 80 0 -40 -20 0 100 Tj [°C] Cx, Cy = f(Tj); IF = 1000 mA 0,40 : Cx : Cy 0,35 0,30 0,25 0,20 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] 2012-08-10 20 40 60 80 ˚C 120 Tj Chromaticity Coordinate Shift 5) page 20 Farbortverschiebung 5) Seite 20 Cx; Cy OHL04429 1.2 10 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Max. Permissible Forward Current Maximal zulässiger Durchlassstrom IF = f (TA), Rth JA el = 160K/W, still air, FR4 Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) Rth JA el = 160K/W, TA = 25°C, still air, FR4 2012-08-10 Rth JA el = 160K/W, TA = 85°C, still air, FR4 11 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Package Outline 7) page 20 Maßzeichnung 7) Seite 20 Approximate Weight: 8.2 mg Gewicht: 8.2 mg Mark: Cathode Markierung: Kathode ESD information: LED is protected by ESD device which is connected in parallel to LED-Chip. ESD Information: Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum Chip geschalten ist. 2012-08-10 12 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Recommended Solder Pad 7) page 20 Empfohlenes Lötpaddesign 7) Seite 20 Reflow soldering Reflow-Löten 0.35 (0.014) 3 (0.118) 5.2 (0.205) 1.55 (0.061) 3 (0.118) 0.6 (0.024) 1.2 (0.047) OHLY2868 2012-08-10 13 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Reflow Soldering Profile Reflow Lötprofil Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to J-STD-020D.01 OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 s 300 250 t OHA04612 Profil-Charakteristik Profile Feature Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum Ramp-up Rate to Preheat*) 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up Rate to Peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Einheit Unit K/s s K/s Liquidus Temperature TL 217 Time above Liquidus temperature tL 80 100 s Peak Temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down Rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2012-08-10 °C 14 s Version 1.2 LUW CAEP.G4 Method of Taping 7) page 20 Gurtung 7) Seite 20 2012-08-10 15 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Tape and Reel Gurtverpackung 8 mm tape with 4000 pcs. on ∅ 180 mm reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Gurtvorlauf: 400 mm Leader: 400 mm Gurtende: Trailer: 160 mm 160 mm OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) Tape dimensions in mm (inch) W P0 P1 P2 D0 E F 8 +0.3/-0.1 4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) 2 ± 0.05 (0.079 ± 0.002) or 4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) 2 ± 0.05 (0.079 ± 0.002) 1.5 ± 0.1 (0.059 + 0.004) 1.75 ± 0.1 (0.069 ± 0.004) 3.5 ± 0.05 (0.217 ± 0.002) Reel dimensions in mm (inch) Reel dimensions in mm (inch) A W Nmin W1 W2max 180 (7) 8 (0.315) 60 (2.362) 8.4 + 2 (0.331 + 0.079) 14.4 (0.567) 2012-08-10 16 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 ML Temp ST 2 260 °C R (1T) LOT NO: 1234567890 (9D) D/C: 1234 Pack: R18 DEMY 022 B_R999_1880.1642 R (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print L VE LE l k, see labe code blan If bar ). (RH . RH idity hum 0% e tive ˚C/6 red kag S rela 30 s pac _ < infra IVE of TOR rs tain 90% to ak SIT rs < ns ed (pe UC e). or rs con Hou SEN rs Hou ND and ject ditio cod ˚C, 72 sing Hou e 5 bag E 48 ˚C sub Hou con ± s UR ICO ces 24 6 dat 40 be time ˚C ory ThiISTSEM r pro < time r 23 time at t will ˚C). l with fact r ent MO . Floo time TO at at r Floo l ths tha tica d ival ure OP Floo 4 if: rea w Floo labe mon iden 5 ced equ el ices g, n e 5a is el belo or 24 pro 6 Lev e dev : ntin el whe cod e , w, e Lev el see e bag Lev l dat mou bak bar ned stur e Lev reflo 10% led stur e time sea for ore> ope e Moi r see stur k, is . sea is has k, Moi stur bef d 033 Moi in Floo RH blan Moi or-p blan in bag Car ing, r TD(if life . If r lf J-S thisvapp. d with 10%bak or Yea _ eks rs < r w, icat met 1 Yea tem d, She at nte uire not > y 1 WeHou DEC Afte Ind 4 uire reflo is bod Mou red req /JE time 168 req : 2b r a) Sto ices idity time is IPC r or time b) ned Floo r Hum ing ce time Dev 2a e r Floo a) ope 3. b) bakren Floo 1 l dat Floo If 2 refe time el 4. 2a el sea 3 Lev el and e Lev el Bag e e Lev stur e Lev Dat stur e Moi stur Moi stur Moi Moi C 1. U A TI Barcode label N O O S R A M 2. Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM Desiccant OSR OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2012-08-10 17 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Barcode label MY DE 8 Q- 1 R1 lti LS TO Y T6 PL 76 1+ Mu POU GR 44 D/C ) (9D 4 20 23 Y: QT H1 TC BA 3G ) : 12 (6P 00 : 01 998 021 210 O Se SR mi AM co nd O uc pt to o H rs NO : ). 5 14 2 110 0 (X) PR OD NO : (1T ) LO T NO see labe (G) l k, N O TI U A C (Q) L VE LE code (RH blan If y bar . idit RH hum 60% e tive d ˚C/ kag rela are 30 E S s _ < infr pac OR of tainITIV 90% to ak urs CT < e). or urs ted (pe ons con NS Ho g urs SE DU Ho and jec diti cod ˚C, 72 sin Ho urs e 5 bag E ON 48 ˚C sub e Ho con ± s UR ces 24 6 dat e MIC 40 be tim ˚C e ThiISTSE pro < tory tim . or t with 23 tim e at t will ˚C) or fac MO . Flo al len tim TO s at or at Flo d or iva ure el nth s tha OP ntic Flo 4 if: rea Flo , lab ow mo ice equ ide 5 ced el e 5a is el ingen bel or 24 pro 6 Lev e dev, : el cod e , unt wh Lev el re ow see bag Lev l dat re mo bak e bar ned Lev refl istu 10% re tim sea for istu ore> re ope e Mo see 3 istu is or . sea is has Mo nk, bef istu nk, Flo , rd -03 Mo in RH bla Mo or-p bla in bag ingCa r TD life (if If with t. r lf vapp. 10%baktor J-S this Yea , _ eks < r ed ica med, C 1 urs Yea tem She ow at uire not > y 1 WeHo unt DE Afte Ind 1. e 4 uire refl red req 2. bod Mo e ity is /JE tim s 168 req : e 2b a) Sto tim or mid is IPC tim e vice or b) or ned Flo Hu tim ing ce or De e 2a Flo a) ope or 3. b) bakren Flo e 1 l dat Flo If 2 el refe tim 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag te Lev re Lev istu Da re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo P: Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: Barcode label MY DE 8 1 Q- R1 lti LS TO Y T6 PL 76 1+ P- Mu 8 : 01 O SR AM 99 D/C ) 21 00 (9D 21 : 4 20 00 Y: O H1 23 TC ) (6P (Q) (X) PR OD NO : (1T ) 11 00 LO T 14 2 NO 5 : 12 BA 3G QT Se SR m A ico M nd O uc pt to o H rs NO 44 (G) GR OU P: Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 220 mp 3 240 ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: led Packing Sealing label OHA02044 Dimensions of transportation box in mm (inch) Width / Breite Length / Länge Height / Höhe 200 ±5 (7,874 ±0,196) 195 ±5 (7,677 ±0,1968) 30 ±5 (1,181 ±0,196) Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Low risk (exposure time 100 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Low risk (Expositionsdauer 100 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. 2012-08-10 18 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended(a) to be implanted in the human body,or(b) to support and/or maintain and sustain human life.If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2012-08-10 19 Version 1.2 LUW CAEP.G4 Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 2) Chromaticity coordinate groups: Chromaticity coordinates are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/0,005 and an expanded uncertainty of +/- 0,01 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 2) Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,005 und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,01 gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 3) Forward Voltage: The forward voltage is measured during a current pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). 3) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3). 4) Thermal Resistance: Rth max based on statistic values (6σ) 4) Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6σ) 5) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 5) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 6) Relative Brightness Curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. 6) Relative Helligkeitskurve: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 7) Tolerance of Measure: Dimensions are specified as follows: mm (inch). 7) Maßtoleranz: Maße angegeben: mm (inch). 2012-08-10 20 max werden basiert wie auf folgt Version 1.2 LUW CAEP.G4 Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2012-08-10 21