CERAMOS Gen 4 Datasheet Version 1.2 LUW CAEP.G4

Transcrição

CERAMOS Gen 4 Datasheet Version 1.2 LUW CAEP.G4
2012-08-10
CERAMOS Gen 4
Datasheet
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Small size high-flux LED for slim designs
Hocheffiziente, kompakte Lichtquelle für
platzsparende Designs
Features:
Besondere Merkmale:
• Package: SMD ceramic package with diffused
silicone resin
• Technology: ThinGaN (UX:3)
• Viewing angle at 50 % IV: (typ.) 120° (Lambertian
Emitter)
• Color: Cx = 0.33, Cy = 0.36 acc. to CIE 1931
(ultra white); CTR = 5500 K
• ESD - withstand voltage: 2 kV acc. to
JESD22-A114-F, 8 kV acc. to IEC 61000-4-2, level
4 (contact discharge)
• Gehäusetyp: SMD Keramik Gehäuse mit diffusem
Silikonverguss
• Technologie: ThinGaN (UX:3)
• Abstrahlwinkel bei 50 % IV: (typ.) 120°
(Lambertscher Strahler)
• Farbe: Cx = 0.33, Cy = 0.36 acc. to CIE 1931
(ultra white); CTR = 5500 K
• ESD - Festigkeit: 2 kV nach JESD22-A114-F, 8
kV nach IEC 61000-4-2, level 4 (contact discharge)
Applications
Anwendungen
• Camera Flash and Video Light
• Torch Light
2012-08-10
• Blitzlicht für Kameras/ Videoleuchte
• Taschenlampe
1
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Ordering Information
Bestellinformation
Type
Luminous Flux 1) page 20
Ordering Code
Typ
Lichtstrom 1) Seite 20
Bestellnummer
IF = 1000 mA
ΦV [lm]
LUW CAEP.G4-MXMZ-G3
180 ... 280
Q65111A2947
LUW CAEP.G4-MYNX-G3
210 ... 330
Q65111A1991
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page for explanation). Only one group will be
shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 means that only one group
MY, MZ, NX will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing
unit. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page In order to ensure availability, single
color chromaticity groups groups will not be orderable (see page for explanation).
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing
unit. E. g. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 means that only one forward voltage group 4,5 will be shippable. In order to ensure availability, single forward
voltage groups will not be orderable (see page for explanation).
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite für
nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 bedeutet, dass in
einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen MY, MZ, NX enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne
Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert.
Z.B. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist (siehe Seite für nähere
Informationen). LUW CAEP.G4-MYNX-G3 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die
Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LUW CAEP.G4-MYNX-G3 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer
Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 4,5 enthalten (siehe Seite für nähere Informationen). Um die Liefersicherheit zu
gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden.
2012-08-10
2
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Top
-40 ... 85
°C
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
-40 ... 85
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj
150
°C
Junction temperature pulsed
Sperrschichttemperatur gepulst
Tj
175
°C
Forward current
Durchlassstrom
(RthJA = 160 K/W, TA = 25°C, still air, FR4)
IF
30 ... 280
mA
30 ... 2000
mA
IF pulse
Forward current pulsed
Durchlassstrom gepulst
(t <= 33 ms, D = 0.02; RthJA = 160 K/W, TA = 25°C,
still air, FR4)
Reverse voltage
Sperrspannung
(TS = 25 °C)
2012-08-10
VR
3
not designed for reverse
operation
V
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 1000 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Chromaticity coordinates acc. to CIE 1931
(typ.)
(typ.)
Cx
Cy
0.33
0.36
-
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
2ϕ
120
°
Forward voltage 3) page 20
Durchlassspannung 3) Seite 20
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
2.90
3.43
4.20
V
V
V
IR
not designed for
reverse operation
2) page 20
Farbkoordinaten nach CIE 1931 2) Seite 20
Reverse current
Sperrstrom
Real thermal resistance junction / solder point
4) page 20
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
16
22
K/W
K/W
(typ.)
(max.)
Rth JS el
Rth JS el
13
18
K/W
K/W
4) Seite 20
"Electrical" thermal resistance junction / solder
point 4) page 20
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /
Lötpad 4) Seite 20
(with efficiency ηe = 20 %)
Note:
Individual forward voltage groups see next page
Anm.:
Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite
2012-08-10
4
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Brightness Groups
Helligkeits-Gruppierungsschema
Group
Luminous Flux
Luminous Flux
1) page 20
Gruppe
Lichtstrom
MX
1) page 20
1) Seite 20
Lichtstrom
1) Seite 20
Luminous Intensity
5) page 20
Lichtstärke 5) Seite 20
(min.) ΦV [lm]
(max.) ΦV [lm]
(typ.) IV [cd]
180
210
58.5
MY
210
240
67.5
MZ
240
280
78
NX
280
330
91.5
Note:
The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or
a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups
cannot be ordered.
Anm.:
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere
Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen bestehen. Einzelne
Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Forward Voltage Groups 3) page 20
Durchlassspannungsgruppe 3) Seite 20
Group
Gruppe
(min.) VF [V]
(max.) VF [V]
4
2.90
3.80
5
3.80
4.20
2012-08-10
5
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Chromaticity coordinate groups 2) page 20
Farbortgruppen 2) Seite 20
0.45
Cy 0.44
0.43
0.9
520
0.42
530
Cy 0.8
540
510
0.41
550
0.7
0.40
560
0.6
500
0.5
0.4
E
0.3
490
0.2
580
590
600
610
620
630
0
6000 K
0.38
G3
0.37
0.36
5000 K
0.35
480
470
460
450
0.1
0
0.39
570
0.34
+
0.33
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
Cx
0.32
0.37
0.35
0.36
0.34
0.32
0.33
0.31
0.29
0.30
0.31
0.30
Cx
Color Chromaticity Groups
Farbortgruppen 2) Seite 20
Group
Gruppe
G3
2012-08-10
OHA04332
2) page 20
Cx
Cy
0.3526
0.4364
0.3470
0.3729
0.3226
0.3237
0.3194
0.3708
6
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: MY-G3-4
Beispiel: MY-G3-4
Brightness
Helligkeit
Chromaticity Coordinate
Farbort
Forward Voltage
Durchlassspannung
MY
G3
4
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2012-08-10
7
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 5) page 20 , 1) page 20
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 5) Seite 20 , 1) Seite 20
Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 1000 mA
OHL04331
100
%
Φrel
Vλ
80
60
40
20
0
380
430
480
530
580
630
680
nm 780
730
λ
Radiation Characteristics 5) page 20
Abstrahlcharakteristik 5) Seite 20
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
ϕ
50˚
OHL01660
1.0
0.8
0.6
60˚
0.4
70˚
0.2
80˚
0
90˚
100˚
1.0
2012-08-10
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
8
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Forward Current 5) page 20
Durchlassstrom 5) Seite 20
Relative Luminous Flux 5) page 20 , 6) page 20
Relativer Lichtstrom 5) Seite 20 , 6) Seite 20
IF = f (VF); TS = 25 °C
IF [mA]
ΦV/ΦV(1000 mA) = f(IF); TS = 25 °C
Φv
Φv(1000mA)
LUW CAEP.G4
2000
1800
1600
1,0
1400
1200
1000
800
0,5
600
400
200
500
2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 3.8 4.0
VF [V]
Chromaticity Coordinate Shift 5) page 20
Farbortverschiebung 5) Seite 20
Cx, Cy = f(IF); TS = 25 °C
Cx; Cy 0,45
: Cx
: Cy
0,40
0,35
0,30
0,25
0,20
0,15
2012-08-10
500
1000
1500 2000
ΙF [mA]
9
1000
1500 2000
ΙF [mA]
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Relative Forward Voltage 5) page 20
Relative Vorwärtsspannung 5) Seite 20
Relative Luminous Flux 5) page 20
Relative Lichtstrom 5) Seite 20
VF-VF (25°C) [V]
ΔVF = VF - VF(25°C) = f(Tj); IF = 1000 mA
ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 1000 mA
0.3
ΦV
Φ V (25 ˚C)
0.2
0.1
0.8
0.0
0.6
-0.1
0.4
-0.2
0.2
-0.3
-40 -20
0
20
40
60
80
0
-40 -20 0
100
Tj [°C]
Cx, Cy = f(Tj); IF = 1000 mA
0,40
: Cx
: Cy
0,35
0,30
0,25
0,20
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120
Tj [°C]
2012-08-10
20 40 60 80
˚C 120
Tj
Chromaticity Coordinate Shift 5) page 20
Farbortverschiebung 5) Seite 20
Cx; Cy
OHL04429
1.2
10
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Max. Permissible Forward Current
Maximal zulässiger Durchlassstrom
IF = f (TA), Rth JA el = 160K/W, still air, FR4
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
Rth JA el = 160K/W, TA = 25°C, still air, FR4
2012-08-10
Rth JA el = 160K/W, TA = 85°C, still air, FR4
11
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Package Outline 7) page 20
Maßzeichnung 7) Seite 20
Approximate Weight:
8.2 mg
Gewicht:
8.2 mg
Mark:
Cathode
Markierung:
Kathode
ESD information:
LED is protected by ESD device which is connected
in parallel to LED-Chip.
ESD Information:
Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum
Chip geschalten ist.
2012-08-10
12
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Recommended Solder Pad 7) page 20
Empfohlenes Lötpaddesign 7) Seite 20
Reflow soldering
Reflow-Löten
0.35 (0.014)
3 (0.118)
5.2 (0.205)
1.55 (0.061)
3 (0.118)
0.6 (0.024)
1.2 (0.047)
OHLY2868
2012-08-10
13
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Reflow Soldering Profile
Reflow Lötprofil
Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
s 300
250
t
OHA04612
Profil-Charakteristik
Profile Feature
Symbol
Symbol
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Minimum
Ramp-up Rate to Preheat*)
25 °C to 150 °C
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
Ramp-up Rate to Peak*)
TSmax to TP
Recommendation
Maximum
2
3
100
120
2
3
Einheit
Unit
K/s
s
K/s
Liquidus Temperature
TL
217
Time above Liquidus temperature
tL
80
100
s
Peak Temperature
TP
245
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
tP
20
30
s
3
6
K/s
10
Ramp-down Rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2012-08-10
°C
14
s
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Method of Taping 7) page 20
Gurtung 7) Seite 20
2012-08-10
15
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Tape and Reel
Gurtverpackung
8 mm tape with 4000 pcs. on ∅ 180 mm reel
W1
D0
P0
A
N
F
W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Gurtvorlauf: 400 mm
Leader:
400 mm
Gurtende:
Trailer:
160 mm
160 mm
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
8 +0.3/-0.1
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
2 ± 0.05
(0.079 ±
0.002)
or
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
2 ± 0.05
(0.079 ±
0.002)
1.5 ± 0.1
(0.059 +
0.004)
1.75 ± 0.1
(0.069 ±
0.004)
3.5 ± 0.05
(0.217 ±
0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
Reel dimensions in mm (inch)
A
W
Nmin
W1
W2max
180 (7)
8 (0.315)
60 (2.362)
8.4 + 2 (0.331 +
0.079)
14.4 (0.567)
2012-08-10
16
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
ML Temp ST
2 260 °C R
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1234
Pack: R18
DEMY
022
B_R999_1880.1642 R
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY:
9999
(G) GROUP:
XX-XX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
L
VE
LE
l
k,
see
labe
code
blan
If
bar
).
(RH
.
RH
idity
hum
0%
e
tive
˚C/6
red
kag
S
rela
30
s
pac
_
<
infra
IVE
of
TOR
rs
tain
90% to ak
SIT
rs
<
ns
ed (pe
UC
e).
or
rs
con
Hou
SEN
rs
Hou
ND
and ject
ditio
cod
˚C,
72
sing
Hou
e
5
bag E
48
˚C sub
Hou
con
±
s UR ICO
ces
24 6
dat
40 be
time
˚C
ory
ThiISTSEM
r
pro
<
time
r
23
time
at t will ˚C).
l with
fact
r
ent
MO
.
Floo
time
TO
at
at
r
Floo
l
ths tha
tica
d
ival
ure
OP
Floo
4
if: rea
w
Floo
labe
mon
iden
5
ced
equ
el
ices
g, n
e
5a
is
el
belo
or
24
pro
6
Lev
e
dev
:
ntin
el
whe
cod
e
, w,
e
Lev
el
see
e
bag
Lev
l dat
mou
bak
bar
ned
stur
e
Lev
reflo
10%
led
stur
e
time
sea
for
ore>
ope e
Moi
r
see
stur
k,
is
.
sea is has k,
Moi
stur
bef
d
033
Moi
in
Floo
RH
blan
Moi
or-p blan in
bag
Car
ing,
r
TD(if
life
.
If
r
lf
J-S
thisvapp. d with 10%bak or
Yea
_
eks rs
<
r w,
icat met
1
Yea
tem
d,
She
at
nte
uire not
>
y
1
WeHou
DEC
Afte
Ind
4
uire
reflo
is
bod Mou red req
/JE
time
168
req
:
2b
r
a)
Sto ices idity
time
is IPC
r
or
time
b)
ned Floo
r
Hum ing ce
time
Dev 2a
e
r
Floo
a)
ope
3.
b) bakren
Floo
1
l dat
Floo
If
2
refe
time el
4.
2a
el
sea
3
Lev
el
and e
Lev
el
Bag
e
e
Lev
stur
e
Lev
Dat
stur
e
Moi
stur
Moi
stur
Moi
Moi
C
1.
U
A
TI
Barcode label
N
O
O
S
R
A
M
2.
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
AM
Desiccant
OSR
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in
chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references
like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem
Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form
Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind
Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2012-08-10
17
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
MY
DE
8
Q-
1
R1
lti LS
TO Y
T6
PL 76
1+
Mu
POU
GR
44
D/C
)
(9D
4
20
23
Y:
QT
H1
TC
BA
3G
)
: 12
(6P
00
: 01
998
021
210
O
Se SR
mi AM
co
nd O
uc pt
to o
H
rs
NO
:
).
5
14 2
110 0
(X)
PR
OD
NO
:
(1T
)
LO
T
NO
see
labe
(G)
l
k,
N
O
TI
U
A
C
(Q)
L
VE
LE
code (RH
blan
If
y
bar
.
idit
RH
hum
60%
e
tive d
˚C/
kag
rela are
30
E S
s
_
<
infr pac
OR
of
tainITIV
90% to ak
urs
CT
<
e).
or
urs
ted (pe
ons
con NS
Ho
g
urs
SE DU
Ho
and jec
diti
cod
˚C,
72
sin
Ho urs
e
5
bag E ON
48
˚C sub
e
Ho
con
±
s UR
ces
24 6
dat
e
MIC
40 be
tim
˚C
e
ThiISTSE
pro
<
tory
tim
.
or
t
with
23
tim e
at t will ˚C)
or
fac
MO
.
Flo
al
len
tim
TO
s
at
or
at
Flo
d
or
iva
ure
el
nth s tha
OP
ntic
Flo
4
if: rea
Flo
,
lab
ow
mo ice equ
ide
5
ced
el
e
5a
is
el
ingen
bel
or
24
pro
6
Lev
e
dev,
:
el
cod
e
,
unt wh
Lev
el
re
ow
see
bag
Lev
l dat
re
mo
bak
e
bar
ned
Lev
refl
istu
10%
re
tim
sea
for
istu
ore>
re
ope e
Mo
see
3
istu
is
or .
sea is has
Mo
nk,
bef
istu
nk, Flo
,
rd
-03
Mo
in
RH
bla
Mo
or-p bla in
bag
ingCa
r
TD
life
(if
If with
t.
r
lf
vapp.
10%baktor
J-S
this
Yea
,
_
eks
<
r
ed
ica med, C
1
urs
Yea
tem
She
ow
at
uire not
>
y
1
WeHo
unt
DE
Afte
Ind
1.
e
4
uire
refl
red req
2.
bod Mo
e
ity is
/JE
tim
s
168
req
:
e
2b
a)
Sto
tim
or
mid
is IPC
tim e
vice or
b)
or
ned Flo
Hu
tim
ing ce
or
De
e
2a
Flo
a)
ope
or
3.
b) bakren
Flo
e
1
l dat
Flo
If
2
el
refe
tim
2a
4.
el
sea
3
Lev
el
and
Lev
el
re
Bag
te
Lev
re
Lev
istu
Da
re
istu
re
Mo
istu
Mo
istu
Mo
Mo
P:
Muster
ED Bin
Bin 1:
Bin 2: P-1
3: Q-1 -20
ML
-20
2
Tem
2a
220
3
240 p ST
Ad 260 C R
C
R0 diti
R
ona C RT
PA 77
l TE
CK
VA
XT
R:
Barcode label
MY
DE
8
1
Q-
R1
lti LS
TO Y T6
PL 76
1+
P-
Mu
8
: 01
O
SR
AM
99
D/C
)
21
00
(9D
21
:
4
20
00
Y:
O
H1
23
TC
)
(6P
(Q)
(X)
PR
OD
NO
:
(1T
)
11
00
LO
T
14
2
NO
5
: 12
BA
3G
QT
Se SR
m A
ico M
nd O
uc pt
to o
H
rs
NO
44
(G)
GR
OU
P:
Muster
ED Bin
Bin 1:
Bin 2: P-1
3: Q-1 -20
ML
-20
2
Te
2a
220 mp
3
240
ST
Ad 260 C R
C
R0 diti
R
ona C RT
PA 77
l TE
CK
VA
XT
R:
led
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Width / Breite
Length / Länge
Height / Höhe
200 ±5 (7,874 ±0,196)
195 ±5 (7,677 ±0,1968)
30 ±5 (1,181 ±0,196)
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Low risk (exposure time
100 s). Under real circumstances (for exposure time,
eye pupils, observation distance), it is assumed that
no endangerment to the eye exists from these
devices. As a matter of principle, however, it should
be mentioned that intense light sources have a high
secondary exposure potential due to their blinding
effect. As is also true when viewing other bright light
sources (e.g. headlights), temporary reduction in
visual acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Low risk (Expositionsdauer
100 s). Unter realen Umständen (für
Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
2012-08-10
18
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Disclaimer
Disclaimer
Attention please!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may contain
dangerous substances.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in
the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt
ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie
die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.
Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich
bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen
das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht
annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden
Kosten in Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden,
wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS
vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or the
effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended(a) to be
implanted in the human body,or(b) to support and/or
maintain and sustain human life.If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates
oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder
Effektivität
dieses
Apparates
oder
Systems
beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2012-08-10
19
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Glossary
Glossar
1)
Brightness: Brightness values are measured during
a current pulse of typical 25 ms, with an internal
reproducibility of +/- 8 % and an expanded
uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
1)
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 %
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k =
3).
2)
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity
coordinates are measured during a current pulse of
typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/0,005 and an expanded uncertainty of +/- 0,01 (acc.
to GUM with a coverage factor of k = 3).
2)
Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während
eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms,
mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,005
und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,01
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k =
3).
3)
Forward Voltage: The forward voltage is measured
during a current pulse of typical 8 ms, with an internal
reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded
uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage
factor of k=3).
3)
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
werden während eines Strompulses einer typischen
Dauer
von
8
ms,
mit
einer
internen
Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer
erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k=3).
4)
Thermal Resistance: Rth max based on statistic
values (6σ)
4)
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ)
5)
Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
5)
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
6)
Relative Brightness Curve: In the range where the
line of the graph is broken, you must expect higher
brightness differences between single LEDs within
one packing unit.
6)
Relative Helligkeitskurve: Im
gestrichelten
Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten
Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden
innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet
werden.
7)
Tolerance of Measure: Dimensions are specified
as follows: mm (inch).
7)
Maßtoleranz: Maße
angegeben: mm (inch).
2012-08-10
20
max
werden
basiert
wie
auf
folgt
Version 1.2
LUW CAEP.G4
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2012-08-10
21